Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 166

HANDLEIDING

TAALTEST “ARTIKEL 11 BIS”


“EENHEID IN DE RECHTSPRAAK”

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 1 / 14


INHOUD

1. BESTAANSREDEN VAN DE SYLLABUS ............................................................................... 3


A) DOEL VAN DE TEST .................................................................................................................. 3
B) DOELGROEP VOOR DE TEST ..................................................................................................... 4

2. PRINCIPES BIJ DE ONTWIKKELING VAN DE SYLLABUS ................................................... 5


A) BRONNEN EN METHODEN ......................................................................................................... 5
B) ANALYSEMETHODE VAN DE BRONNEN ....................................................................................... 5

3. HOE MOET JE DEZE SYLLABUS LEZEN EN RAADPLEGEN .............................................. 6


A) VISUELE PRESENTATIE VAN WOORDEN EN UITDRUKKINGEN ........................................................ 6
B) VOORGESTELDE CONTEXT IN DE SYLLABUS ............................................................................... 6
C) VARIABILITEIT VAN DE WOORDEN EN UITDRUKKINGEN NAARGELANG DE GEBRUIKSCONTEXT ......... 7

4. HOE MOET JE DE SYLLABUS GEBRUIKEN TER VOORBEREIDING OP DE MONDELINGE


TEST .............................................................................................................................................. 8
A) AANBEVELINGEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE SYLLABUS ............................................................ 8
B) AANBEVELINGEN VOOR HET GESPREK ...................................................................................... 8
C) EVALUATIE VAN HET GESPREK EN TOEKENNING VAN DE TOTALE SCORE .................................... 11
D) OMZETTINGSTABEL VOOR DE TOTAALSCORE ........................................................................... 13

5. INHOUD VAN DE SYLLABUS ............................................................................................... 14


A) TWEETALIGE SYLLABUS ......................................................................................................... 14

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 2 / 14


1. BESTAANSREDEN V AN DE SYLL ABUS

Selor ontwikkelde en publiceerde deze syllabus zodat de kandidaten zich kunnen voorbereiden op
de test om de taalkennis te certificeren die binnen de federale overheidsdiensten nodig kan zijn om
"de eenheid in de rechtspraak" te verzekeren.

a) Doel van de test

Citaat van art. 43 ter § 7 paragraaf 5 van de Wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken van
18 juli 1966:

“Met het oog op de uitoefening van een taak die de eenheid in de rechtspraak moet verzekeren,
moeten de ambtenaren bovenop het bewijs van de kennis van de tweede taal, bedoeld in het
eerste lid, vooraf, voor een examencommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van
SELOR - Selectiebureau van de Federale overheid, het bewijs leveren van de kennis, aangepast
aan een taak, die de eenheid van de rechtspraak moet verzekeren. Dit houdt in het bewijs van
de kennis van de administratieve en juridische woordenschat in die tweede taal. Hiertoe
wordt door SELOR - Selectiebureau van de Federale overheid een syllabus vooraf ter
beschikking gesteld.”

Deze bepaling zal worden uitgevoerd bij de publicatie van de update van het Koninklijk Besluit van
8 maart 2001. Deze nieuwe taaltest krijgt de naam van artikel 11 ter als verwijzing naar de
passage van het koninklijk besluit die de test beschrijft. Deze publicatie is gepland voor 2017 en
vanaf de publicatie kunnen de testsessies beginnen. De syllabus wordt vóór die datum uitgegeven
zodat de kandidaten zich kunnen voorbereiden op de test.

Commentaar:

 De wetgever wilde de beheersing van de administratieve en juridische woordenschat testen


in de uitoefening van bepaalde functies.
 Conform deze bepaling heeft Selor een gedetailleerde syllabus uitgewerkt zodat de
kandidaten zich in de beste omstandigheden kunnen voorbereiden op de test. Selor zal de
test organiseren om die specifieke taalvaardigheid die vereist is door de wetgever te
certificeren.
 Deze test wordt gepresenteerd "voor een examencommissie" van Selor, het gaat dus om
een mondelinge taaltestmodule.
 De test is bedoeld om de talenkennis van de kandidaat te certificeren om "de eenheid in de
rechtspraak te verzekeren". Deze kennis vereist een passieve beheersing (begrip) van de
inhoud van de syllabus, maar ook de actieve beheersing die de wetgever verwacht. De
wetgever voorziet in een mondelinge test, bv. omdat de persoon die de eenheid in de
rechtspraak moet verzekeren zijn commentaar of richtlijnen mondeling (bv. tijdens
vergaderingen) aan medewerkers moet kunnen geven wat administratieve en juridische
formuleringen betreft (als onderdeel van zijn functie). De wetgever heeft ook de actieve
aard van de verwachte kennis verankerd in de uitdrukking "kennis [….] in deze tweede
taal", wat aangeeft dat de test in deze tweede taal gebeurt. Het is dus de bedoeling om
deze taal mondeling te testen, en dat de kandidaat zijn antwoorden in de geteste taal geeft.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 3 / 14


b) Doelgroep voor de test

Citaat van art. 43 ter § 7 paragraaf 6 van dezelfde wet:

“De Koning bepaalt voor elke gecentraliseerde federale overheidsdienst, bij besluit vastgesteld na
overleg in de Ministerraad, de functies die de eenheid in de rechtspraak verzekeren.”

Commentaar:
 De wetgever geeft aan welke functies de beheersing van de woordenschat in kwestie
moeten aantonen.
 Selor komt dus niet tussen in deze beslissing, maar organiseert de test voor de
betrokkenen.

Het KB van 8 maart 2001 voert deze bepaling van de wet uit en bepaalt de doelgroep in zijn artikel
11.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 4 / 14


2. PRINCIPES BI J DE ONTWIKKELING V AN DE SYLL ABUS

a) Bronnen en methoden

Selor koos types van te analyseren bronnen en definieerde werkmethodes om zo de relevante


administratieve en juridische terminologie in de federale context te identificeren, en dit rekening
houdend met de verscheidenheid van functies die de eenheid van de rechtspraak verzekeren en
van hun uitoefeningscontext. Dit gebeurde in nauw overleg met deskundige taalkundigen uit
verschillende instellingen van hoger onderwijs en universiteiten in België.

Voorbeelden van gekozen bronnen voor deze syllabus:

• Wetten m.b.t. materies die van toepassing zijn op alle FOD's (die we "transversaal" zouden
kunnen noemen).
• Koninklijke Besluiten m.b.t. materies die van toepassing zijn op de meeste FOD's
• Activiteitenverslagen van FOD's
• Specifiek opleidingsmateriaal voor de administratieve en juridische woordenschat dat door
het OFO wordt gebruikt
• Managementplannen van leidinggevenden van FOD's
• Brochures en handleidingen over de praktijken en de werking van FOD's en de goede
federale administratieve praktijken, zoals beschreven door de FOD P&O op de site
www.fedweb.be, of door de Kanselarij van de Eerste Minister op de site belgium.be.
• Documenten van de Federale Ombudsman.

Selor selecteerde altijd officiële teksten die zowel beschikbaar zijn in het Frans als in het
Nederlands en die volkomen vergelijkbaar zijn tussen deze twee talen, om enerzijds te zorgen voor
de overeenkomst tussen de begrippen tussen de twee talen, en anderzijds voor de symmetrie van
de inhoud tussen de twee talen.

b) Analysemethode van de bronnen

Deze bronnen werden geanalyseerd:

•op kwantitatieve wijze, dat wil zeggen op basis van statistische analyses (bv.
frequentieanalyse van termen in het gevormde corpus van teksten, correlatieanalyse
tussen bepaalde termen die uitdrukkingen of zegswijzen vormen), dankzij het gebruik van
een specifiek statistisch analyseprogramma voor taalkundig corpus.
• op kwalitatieve wijze om een keuze te maken op basis van de relevantie van de te
weerhouden woorden en hun generieke/transversale aard binnen de federale organisaties,
dit wil zeggen geldig voor verschillende functies van de federale overheid en de FOD en
POD in het algemeen.
De keuzes inzake deze principes en de uiteindelijke beslissingen werden genomen door
deskundige taalkundigen.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 5 / 14


De combinatie van deze twee methodes maakt het mogelijk om de meest relevante keuzes te
maken bij de uitwerking van een dergelijke syllabus. De gekozen aanpak is dan ook geïnspireerd
op het geanalyseerde corpus, wat overeenkomt met het internationale academische begrip
"corpus-driven analysis".

Tijdens de eindvalidatiefase werd de inhoud van de syllabus herzien door het panel van
academische deskundigen in de taalkunde die betrokken zijn bij de ontwikkeling ervan. Op basis
daarvan heeft Selor de syllabus gefinaliseerd.

3. HOE MOET JE DEZE SYLL ABUS LEZEN EN R AADPLEGEN

a) Visuele presentatie van woorden en uitdrukkingen

De syllabus bevat systematisch twee kolommen met één taal links en één rechts. Er worden twee
versies van de syllabus aangeboden op de website van Selor. Ze zijn identiek qua inhoud, maar
het Frans of het Nederlands staat er in de linkerkolom naargelang de voorkeur van de kandidaat,
voorafgegaan door een inleiding in de taal van de linkerkolom.
Deze kolom geeft de lemma's (dit wil zeggen de gekozen uitdrukkingen of woorden) in alfabetische
volgorde voor de taal van de linkerkolom. De inleiding van de syllabus stemt overeen met de taal
van deze linkerkolom.

b) Voorgestelde context in de syllabus

De woorden en zinnen worden vergezeld van een context voor het gebruiksgemak van de
kandidaten.

Deze context kan:


• Een letterlijk citaat zijn uit een van de geanalyseerde bronnen in het corpus van teksten.
• Gebaseerd zijn op een authentiek maar herwerkt citaat (om de lengte ervan te beperken,
om de leesbaarheid te vergemakkelijken voor de gebruiker van de syllabus …).
• Afkomstig zijn uit een andere bron dan de oorspronkelijke tekst (om een korte definitie van
het lemma te geven zijn sommige uittreksels bv. herwerkte fragmenten van de website
fedweb).
• Ontworpen zijn door Selor om het gebruik van de syllabus te vergemakkelijken.
• Licht verschillen tussen de twee talen, omdat de contexten ertoe dienen om de woorden in
de taal van de linkerkolom te illustreren. Het gaat dus niet altijd om een letterlijke vertaling
tussen de twee talen, bv. als het aantal alternatieven tussen de twee talen verschilt.
• Interpunctie bevatten, zelfs bij onvolledige zinnen. Dit heeft als voordeel dat men
gemakkelijk kan zien waar een contextzin of -tekst eindigt. Wanneer de context uit een paar
woorden bestaat gebruikt Selor geen hoofdletter en eindpunt, bv. bij “een algemene
bepaling”.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 6 / 14


c) Variabiliteit van de woorden en uitdrukkingen naargelang de gebruikscontext

Waar mogelijk zijn de gegeven contexten bedoeld om te illustreren hoe het woord / de uitdrukking
zich taalkundig gedraagt wanneer het / ze wordt gebruikt in een context, in het bijzonder wat
betreft de grammaticale eigenschappen, maar ook om de betekenis van het begrip te
verduidelijken. Hieronder vind je een voorbeeld:

article (l'article : mot masculin) artikel (het)

les dispositions de l'article 9 de la loi de bepalingen van artikel 9 van de


wet

 Alle elementen in vet onderstreept moeten gekend zijn en kunnen worden opgezegd.

 Het lidwoord wordt gegeven voor zelfstandige naamwoorden en moet gekend zijn
door de kandidaat en opgezegd worden tijdens de test. Om opzoekingen in
alfabetische volgorde te vergemakkelijken voor de kandidaten, worden de lidwoorden na
het lemma gegeven om te vermijden dat alle woorden gerangschikt worden na le/la of
de/het.

 Sommige lemma's hebben een stersymbool (*), bijvoorbeeld:

l'arrêté ministériel (l’arrêté : mot het ministerieel besluit (*)


masculin)

l’arrêté ministériel du 17 mars 1971 het ministerieel besluit van 17 maart


relatif à […] 1971 betreffende […]

Dit symbool heeft de volgende betekenis en geldt voor bepaalde lemma's in het
Nederlands:
De uitgang -e wordt in sommige gevallen niet toegevoegd aan het bijvoeglijk naamwoord,
bijvoorbeeld in vaste uitdrukkingen, functiebenamingen of officiële namen of als zodanig
gebruikte namen. In dergelijke gevallen worden de bijvoeglijke naamwoorden niet verbogen
(geen -e uitgang) 1. In sommige gevallen bestaat de vorm zonder verbuiging (*) in juridische
teksten en/of administratieve teksten naast de verbogen vorm. Elke vorm staat dan
aangegeven in de syllabus.

 Als het woord in het Frans als mannelijk wordt opgegeven in de syllabus én gepaard gaat
met het symbool (#), zoals "supérieur hiérarchique (le) (#)" dan moet dat niet gezien
worden als een gebrek aan aandacht voor het feit dat er ook vrouwelijke leidinggevenden
zijn. In dit geval heeft het mannelijke genus een puur abstracte en algemene waarde, zoals
soms gebeurt in wetteksten bijvoorbeeld, vandaar de keuze van Selor om de syllabus niet
zwaarder te maken door ook de vrouwelijke termen op te nemen.

1
(Uit: http://www.vrt.be/taal/bijvoeglijke-naamwoorden-verbuigen)

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 7 / 14


 Wanneer eenzelfde lemma meerdere varianten geeft, gescheiden door het symbool "
/ ", betekent dit dat ze als gelijkwaardig worden beschouwd. In dat geval moet de
kandidaat antwoorden met één van de voorgestelde alternatieven. Hij moet de
informatie die wordt voorzien voor dit alternatief volledig kennen en meegeven voor het
alternatief van zijn keuze. Het aantal alternatieven per taal kan variëren en is niet altijd
identiek tussen de twee talen.

 Selor stelt systematisch een of meer voorbeelden van context in beide talen ter
beschikking, om het gebruik van de woorden in de context te illustreren in administratieve
en/of juridische contexten. Deze syllabus beoogt een functionele kennis van de
administratieve en juridische woordenschat die nuttig is voor de activiteiten van de POD en
FOD.

 Geïnteresseerde kandidaten worden aangemoedigd om een gerenommeerd woordenboek


te gebruiken bv. om de grammaticale aspecten te verdiepen of de betekenis van een
uitdrukking beter te begrijpen. Er zijn tal van gratis online middelen beschikbaar (bv.
Larousse).

 Bepaalde commentaren worden in het cursief ter informatie ter beschikking gesteld, bv. om
een grammaticaal kenmerk toe te lichten om de betekenis te verduidelijken.

 Kandidaten kunnen zich ook behelpen met de officiële gratis website http://woordenlijst.org/
van de Taalunie over de officiële vormen die erkend worden in het Nederlands.

4. HOE MOET JE DE SYLL ABUS GEBRUIKEN TER VOORBEREIDING OP DE


MONDELI NGE TEST

a) Aanbevelingen voor het gebruik van de syllabus

• De kandidaten moeten de inhoud van de syllabus actief beheersen aangezien ze voor


de jury moeten antwoorden in de tweede taal.
• De kandidaten moeten een actieve beheersing van de woordenschat aantonen: ze zullen
op een schriftelijke drager de lemma's moeten raadplegen die zijn voorgesteld in hun
eigen taal en voor de jury mondeling het equivalent geven in de andere taal.

b) Aanbevelingen voor het gesprek

Deze specifieke mondelinge taaltest verloopt als volgt:

• Voorbereiding:
Selor voorziet geen voorbereidingstijd ter plaatse, noch voorbereidingsmateriaal. De
volledige syllabus en de inleiding ervan zijn online beschikbaar, het is dus aan de kandidaat
om zich vóór de test voor te bereiden met zijn eigen middelen.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 8 / 14


• Verloop van de test
o Het gedeelte “Gesprek” met de kandidaat: duur maximaal 20 minuten, er zijn 40
vragen te behandelen.
o De vragenlijst bestaat uit 40 vragen, die door Selor vooraf geselecteerd zijn. De
kandidaat dient ze in de voorziene volgorde te beantwoorden.
• Na het interview verlaat de kandidaat het testlokaal en houdt de jury beraadslaging (10
minuten).

• Het gesprek verloopt alleen in de taal van de test. Als de kandidaat dus een test Frans
aflegt, gebeuren alle gesprekken in het Frans, en alles gebeurt in het Nederlands voor de
test Nederlands. Alle contacten met de jury tijdens de test verlopen in de geteste taal,
omdat de jury die een bepaalde taal beoordeelt bestaat uit mensen van dezelfde taalrol.
Alleen jouw antwoorden op vragen uit de syllabus worden beoordeeld.

Type te behandelen vragen tijdens het gesprek:

De vragen van dit gedeelte dienen om na te gaan of de kandidaat de inhoud van de syllabus actief
kent. Bij zijn binnenkomst overhandigt de jury hem een document met 40 vragen uit de syllabus.
Deze vragen zijn opgesteld in de taal van de kandidaat en hernemen hun context, zoals ze
zichtbaar zijn in de desbetreffende kolom van de syllabus. Het doel is dan dat de kandidaat de
inhoud van de syllabus voor elk woord in de taal van de test geeft.

Algemeen beginsel:
• Wanneer de syllabus één juist antwoord geeft, helpen de gegeven contexten om
verschillende betekenissen te onderscheiden wanneer dat van toepassing is
• Wanneer meerdere alternatieven worden voorgesteld op basis van gelijkheid, is één juist
antwoord geven voldoende, bijvoorbeeld: bindend / dwingend = contraignant / impératif /
obligatoire. Eén van de juiste alternatieven geven volstaat in dit geval.
• Alle elementen in het vet en onderstreept moeten actief gekend zijn door de kandidaten. De
contexten worden ter informatie voorgesteld aan de kandidaten, maar ze moeten niet
gekend zijn, noch opgezegd worden voor de jury.
• Wanneer verschillende contexten worden voorgesteld, zijn ze visueel van elkaar
gescheiden door een lege tussenregel.

Voorbeeld van vraag bij een test Frans:

Voorbeeld van een vraag die de De kolom in de tweede taal werd


kandidaat ziet op de test op de verwijderd uit de schriftelijke drager
schriftelijke drager tijdens de test
“artikel, het”

de bepalingen van artikel 9 van de wet


mondeling antwoord dat de jury verwacht
article (l'article : mot masculin)

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 9 / 14


Bij een test Nederlands geldt hetzelfde principe.

 Als het artikel niet uitdrukkelijk het geslacht vermeldt in het Frans (L apostrof) zoals in een
dergelijk geval:

terugwerkende kracht (de) effet rétroactif (l'effet rétroactif : mot


masculin)
De bepaling wordt met terugwerkende
kracht afgeschaft, zodat ze geacht La disposition est supprimée avec effet
worden nooit te hebben bestaan en rétroactif, de telle sorte qu’elle est censée
nooit uitwerking te hebben gehad. n’avoir jamais existé et n’avoir jamais
produit d’effet.

 De kandidaat moet dan aan de jury zeggen: “l'effet rétroactif, masculin/mot masculin” of
nog “effet rétroactif, masculin”. Het belangrijkste is om je verwachte kennis van de inhoud
te tonen.

Bijkomende principes bij de testafname:


• De kandidaat geeft antwoord op de vragen in de volgorde waarin ze worden voorgesteld in
het document.
• Hij mag één of meer vragen overslaan indien gewenst (hij moet dit dan expliciet en
mondeling vermelden aan de jury). Indien hij later op een overgeslagen vraag wil
terugkomen moet hij vooraf de referentie van de vraag mondeling vermelden.
• Hij mag niets noteren op het blad en heeft geen kladpapier.
• De jury neemt de schriftelijke drager met de te behandelen vragen terug zodra de
kandidaat het gesprek beëindigd heeft.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 10 / 14


c) Evaluatie van het gesprek en toekenning van de totale score

Het KB van 8 maart 2001 stelt dat voor deze test het minimum aan te behalen punten 7 tienden
van de punten is. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe Selor de score voor deze specifieke
mondelinge module bepaalt.

SCORE PER VRAAG


• Het gesprek bevat 40 te behandelen vragen. Elke vraag wordt beoordeeld op basis van
gelijkwaardige scoringvoorwaarden. Voor elke vraag houdt de scoring vooral rekening met
de kwaliteit van het antwoord op het gebied van de inhoud: dat wil zeggen de
overeenstemming ervan met de antwoorden waarin de syllabus voorziet en de volledigheid
ervan.

• De jury delibereert en beoordeelt naargelang de volgende scoremogelijkheden voor elke


vraag:
 0 punten
• geval 1: fout antwoord, dat wil zeggen, niet voorzien in de syllabus,
ongeacht of de uitspraak begrijpelijk is of niet.
• geval 2: antwoord volkomen onbegrijpelijk, dus geen element om te
valoriseren.
• geval 3: geen antwoord, ook als de kandidaat een vraag overslaat en
later niet terugkomt op de vraag.
• geval 4: het genus is gekend, maar niet het lemma
(woord/uitdrukking), dat is geen punt waard omdat er één kans is op
twee dat het juiste lidwoord gevonden wordt in de twee talen van de
test, wat niet genoeg is om de kennis van de syllabus te bewijzen.
 0,5 punt
• Beschrijving van dit geval: inhoud met de juiste inhoud (woord
gekend/uitdrukking gekend zoals voorzien door de syllabus) maar
fout in de details (bijvoorbeeld het genus) of details niet bekend door
de kandidaat (bijvoorbeeld, hij antwoordt niet op het genus uit angst
om een fout te maken).
Opgelet: wanneer de syllabus verschillende alternatieven bevat, is
het voldoende dat de kandidaat er één kent om dit half punt te krijgen
in een dergelijk geval.
 1 punt
• Beschrijving van dit geval: juist, volledig antwoord en begrijpelijke
uitspraak in de doeltaal.
Opgelet: wanneer de syllabus verschillende alternatieven bevat, is
het voldoende dat de kandidaat er één kent om dit punt te krijgen in
een dergelijk geval.

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 11 / 14


TOTAALSCORE
• De totale score is de som van de toegekende punten per vraag na overleg. De minimale
mogelijke score is 0/40, de maximale score is 40/40. Deze score wordt als percentage
meegedeeld aan de kandidaat via zijn online account.
• Na het overleg stelt de jury vast of de kandidaat al dan niet geslaagd is ten opzichte van
het te behalen minimum vastgesteld door het KB van 2001 (hetzij 70%).

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 12 / 14


d) Omzettingstabel voor de totaalscore

De omzetting van de score op 40 die wordt bepaald na overleg in een score uitgedrukt als
percentage is nodig voor de leesbaarheid van de kandidaat, omdat het KB het vereiste minimum
uitdrukt in tienden. Het is ook noodzakelijk voor de computerverwerking van de resultaten en voor
het genereren van elektronische taalcertificaten indien de kandidaat geslaagd is. Deze omzetting
gebeurt alleen op basis van deze tabel:

totaalscore totaalscore in totaalscore in


totaalscore op totaalscore op totaalscore op
in % % %
40 40 40
met met met
na deliberatie na deliberatie na deliberatie
afronding afronding afronding
0 0 13,5 33,75 27 67,5
0,5 1,25 14 35 27,5 68,75
1 2,5 14,5 36,25 28 70
1,5 3,75 15 37,5 28,5 71,25
2 5 15,5 38,75 29 72,5
2,5 6,25 16 40 29,5 73,75
3 7,5 16,5 41,25 30 75
3,5 8,75 17 42,5 30,5 76,25
4 10 17,5 43,75 31 77,5
4,5 11,25 18 45 31,5 78,75
5 12,5 18,5 46,25 32 80
5,5 13,75 19 47,5 32,5 81,25
6 15 19,5 48,75 33 82,5
6,5 16,25 20 50 33,5 83,75
7 17,5 20,5 51,25 34 85
7,5 18,75 21 52,5 34,5 86,25
8 20 21,5 53,75 35 87,5
8,5 21,25 22 55 35,5 88,75
9 22,5 22,5 56,25 36 90
9,5 23,75 23 57,5 36,5 91,25
10 25 23,5 58,75 37 92,5
10,5 26,25 24 60 37,5 93,75
11 27,5 24,5 61,25 38 95
11,5 28,75 25 62,5 38,5 96,25
12 30 25,5 63,75 39 97,5
12,5 31,25 26 65 39,5 98,75
13 32,5 26,5 66,25 40 100

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 13 / 14


5. INHOUD V AN DE SYLL ABUS

De inhoud van de syllabus wordt hier voorgesteld in (hoofdzakelijk) alfabetische volgorde op basis
van de Nederlandse taal. De versie van de syllabus met de inleiding in het Frans bevat de inhoud
van de syllabus in alfabetische volgorde op basis van de Franse taal. De lidwoorden worden niet in
aanmerking genomen voor deze alfabetische volgorde.

De vraagnummers die hieronder aangegeven worden, zijn dus specifiek voor elke taal en niet
absoluut, ze worden vermeld om de voorbereiding op de test en de raadpleging van de syllabus te
vergemakkelijken.

a) Tweetalige syllabus

Syllabus – taaltest Artikel 11 bis “eenheid in de rechtspraak” copyright Selor 30/06/2016 14 / 14


1 aan de voorwaarden voldoen / de voorwaarden répondre aux conditions / satisfaire aux conditions
vervullen (la condition, féminin pluriel)
(de voorwaarde)
Afin d'être reconnue, une organisation qui se porte
Om erkend te worden, moet een kandiderende candidate, doit satisfaire aux conditions suivantes : […]
organisatie aan de volgende voorwaarden voldoen :
[…] Les candidats doivent remplir ces conditions le dernier
jour du délai fixé pour l’introduction des candidatures au
De kandidaten dienen deze voorwaarden te vervullen plus tard.
uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het
indienen van de kandidaturen eindigt.
2 aanbestedende overheid (de) pouvoir adjudicateur (le)

De aanbestedende overheid mag vóór het aanvatten Avant de lancer une procédure, le pouvoir adjudicateur
van een procedure de markt verkennen met het oog peut prospecter le marché en vue d'établir les documents
op het opstellen van de opdrachtdocumenten en - et les spécifications du marché, à condition que cette
specificaties, op voorwaarde dat die marktverkenning prospection n'ait pas pour effet d'empêcher ou de fausser
niet tot een verhindering of een vertekening van de la concurrence.
mededinging leidt.

3 aanbeveling (de) recommandation (la)

Deze verslagen bevatten de aanbevelingen van de Ces rapports contiennent également les
federale ombudsmannen. recommandations formulées par les médiateurs
fédéraux.
4 aangaan souscrire
(m.b.t. een verbintenis of een engagement) (un engagement)

Deze langetermijnvisie beoogt een antwoord te Cette vision à long terme vise notamment à répondre aux
bieden op de verbintenissen die door België op engagements souscrits par la Belgique aux niveaux
internationaal en Europees niveau werden aangegaan. international et européen.

5 aangelegenheid (de) / materie (de) matière (la)

De federale overheid is slechts bevoegd voor de L'autorité fédérale n'a de compétences que dans les
aangelegenheden die de Grondwet en de wetten, matières que lui attribuent formellement la Constitution
krachtens de Grondwet zelf uitgevaardigd, haar et les lois portées en vertu de la Constitution même.
uitdrukkelijk toekennen.
Dans certains services, les membres du personnel
In sommige diensten kiezen personeelsleden daarbij choisissent également une matière déterminée selon la
ook voor een bepaalde materie naargelang de spécialisation de l’administration.
specialiteit van de administratie.
Les adaptations à réaliser portent sur des matières
De uit te voeren aanpassingen hebben betrekking op relevant de la compétence du SPF.
materies die vallen onder de bevoegdheid van de
FOD.
6 aangesloten zijn bij être affilié à

Onder “openbare instelling” wordt verder verstaan Dans le texte qui suit on entend par “l’organisme public”
iedere instelling van openbaar nut die aangesloten is tout organisme d’intérêt public qui est affilié au régime
bij de pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 relative à la
april 1958 betreffende het pensioen van het pension des membres du personnel de certains
personeel van zekere organismen van openbaar nut organismes d’intérêt public et de leurs ayants droit.
alsmede van hun rechthebbenden.
[...] à condition que la personne soit affiliée auprès d’une
[...] mits de persoon bij een mutualiteit is aangesloten. mutualité.

7 aangetekende brief (de) lettre recommandée (la) / courrier recommandé (le)

Bij bevordering, wordt alleen rekening gehouden met En cas de promotion, sont seuls pris en considération les
de titels van de ambtenaren die per aangetekende titres des agents qui ont présenté leur candidature par
brief gesolliciteerd hebben binnen een termijn van lettre recommandée /courrier recommandé dans un délai
tien werkdagen die ingaat op de eerste werkdag de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier
volgend op die waarop de bekendmaking van de jour ouvrable qui suit celui de la remise à l'intéressé ou
vacante betrekking aan de betrokkene werd celui de la présentation par la poste de l'avis de vacance
overhandigd of door de post is aangeboden. d'emploi.

8 aanhangig maken saisir

Binnen de vijf dagen vanaf de dag waarop het voorstel Le comité de direction, dans un délai de cinq jours
van tuchtstraf aanhangig is gemaakt, roept het prenant cours le jour où il a été saisi de la proposition de
directiecomité de ambtenaar bij een ter post peine disciplinaire, convoque l'agent par lettre
aangetekende brief op om voor hem te verschijnen. recommandée à la poste à se présenter devant lui ;
Het horen van de ambtenaar moet tussen de l'audition de l'agent doit avoir lieu entre le vingtième et le
twintigste en de dertigste dag volgend op het trentième jour qui suivent la saisine du conseil.
aanhangig maken bij de raad gebeuren.
9 aanhef (de) préambule (le)

Bestanddelen van de structuur van wetgevende en Eléments constitutifs de la structure des actes législatifs
reglementaire teksten: het opschrift, de aanhef, het et réglementaires : l’intitulé, le préambule, le dispositif et
dispositief en de bijlagen worden onder de loep les annexes sont ainsi passés en revue.
genomen.
10 aanpassing (de) adaptation (l'adaptation, féminin)

Dit besluit is slechts van toepassing op de stagiairs en Le présent arrêté ne s'applique aux stagiaires et aux
op de ambtenaren die onderworpen zijn aan een agents soumis à une période d'adaptation que s'il en est
aanpassingsperiode als dit uitdrukkelijk wordt fait mention explicite.
vermeld.
Plusieurs adaptations sont prévues en concertation avec
Zo worden in overleg met het netwerk van de le réseau de directeurs d’encadrement Personnel &
Stafdirecteurs Personeel en Organisatie meerdere Organisation.
aanpassingen voorzien.
11 aanspannen / engager /
instellen entamer /
intenter

De eiser is de natuurlijke persoon of de rechtspersoon Le "demandeur" ou "le requérant", est la personne


die het initiatief genomen heeft om een juridische physique ou morale qui a pris l'initiative d'engager une
procedure aan te spannen. De tegenpartij is de procédure judiciaire. La partie adverse est le "défendeur".
verweerder.
intenter un procès
een proces aanspannen
engager / entamer des poursuites contre une personne
een vervolging tegen een bepaalde persoon instellen

12 aansprakelijkheid (de) responsabilité (la)

De opdrachtnemer sluit de verzekeringen die zijn L'adjudicataire contracte les assurances couvrant sa
aansprakelijkheid inzake arbeidsongevallen dekken, responsabilité en matière d'accidents de travail et sa
alsook zijn burgerlijke aansprakelijkheid ten aanzien responsabilité civile vis-à-vis des tiers lors de l'exécution
van derden bij de uitvoering van de opdracht. du marché.

13 aanstellen / aanwijzen / aanduiden désigner

Via dat akkoord werd een Belgische Par l'intermédiaire de cet accord, un officier de
Verbindingsofficier/Politiek Adviseur aangesteld die liaison/conseiller politique belge a été désigné au sein de
binnen de missie zou werken. la mission.

Als het mandaat van een in § 1, vierde streepje, Si le mandat d'un membre, visé au § 1er, quatrième tiret,
bedoeld lid, openvalt voor het verstrijken van dat devient vacant avant l'expiration de ce mandat, le
mandaat, wordt de in § 3 bedoelde plaatsvervanger, suppléant, visé au § 3, devient membre pour la durée
lid van de Raad voor de resterende duur van dat restante de ce mandat. Cette succession est publiée au
mandaat. Deze opvolging wordt in het Belgisch Moniteur belge. A son tour, le nouveau membre désigne
Staatsblad bekendgemaakt. Op zijn beurt wijst het un suppléant.
nieuwe lid een plaatsvervanger aan.
Arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et
Koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de à l’exercice des fonctions de management dans les
aanduiding en de uitoefening van services publics fédéraux
managementfuncties in de federale
overheidsdiensten
14 aantonen démontrer

Wanneer het slachtoffer van de discriminatie een Lorsque la victime de la discrimination est une personne
geïdentificeerd natuurlijk persoon of rechtspersoon is, physique ou une personne morale identifiée, l'action de
is de vordering van het Instituut en de l'Institut et des groupements d'intérêts ne sera recevable
belangenverenigingen alleen ontvankelijk als zij que s'ils démontrent qu'ils ont reçu l'accord de la victime.
aantonen dat zij de instemming van het slachtoffer
hebben gekregen. Dans cette perspective, la crise financière et économique
constitue un des défis majeurs pour l’Union européenne.
In dat opzicht vormt de financiële en economische Les événements des derniers mois ont démontré, par
crisis een van de grote uitdagingen voor de Europese exemple, que la crise au sein de la zone Euro ne sera
Unie. De gebeurtenissen van de jongste maanden résolue que si les Etats de cette zone agissent ensemble
hebben bijvoorbeeld aangetoond dat de crisis in de afin de prendre les mesures qui s’imposent.
eurozone pas zal worden opgelost als de eurolanden
samen optreden om de noodzakelijke maatregelen te
nemen.

15 aanvrager (de) demandeur (le) (#)


(context: administratieve procedure) (contexte : procédure administrative)

Bij het indienen van een aanvraag moet de aanvrager Lorsqu’il introduit une demande, le demandeur doit
de documenten voorleggen op basis waarvan de présenter/soumettre/produire les documents qui
dienst kan nagaan of hij de voldoet aan de permettront au service de vérifier qu’il satisfait aux
voorwaarden. conditions.
16 aanvullend complémentaire

Wat de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid En ce qui concerne les régimes complémentaires de
betreft, is deze wet onder meer, doch niet uitsluitend sécurité sociale, la présente loi s'applique, entre autres,
van toepassing bij : mais pas exclusivement, lors de :
de bepaling of verplicht dan wel vrijwillig aan la fixation du caractère obligatoire ou volontaire de la
dergelijke regeling wordt deelgenomen; participation à un tel régime;
17 aanwerving (de) / rekrutering (de) recrutement (le)

Begeleidingscommissie voor de aanwerving van Commission d’accompagnement pour le recrutement de


personen met een handicap in het federaal openbaar personnes avec un handicap dans la fonction publique
ambt fédérale

Elke functie ingedeeld in niveau A, wordt door Ons Chaque fonction relevant du niveau A est rangée par
[pluralis majestatis of majesteitsmeervoud dat bv. in Nous [nous majestatif utilisé dans certaines arrêtés
koninklijke besluiten gebruikt kan worden] in een royaux par ex.] dans une classe, sur proposition du
klasse ingedeeld, op voorstel van de minister die de ministre qui a la fonction publique dans ses attributions.
ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid heeft. De Le recrutement, la mobilité et la promotion se font
aanwerving, de mobiliteit en de bevordering gebeuren exclusivement dans une des fonctions visées à l’alinéa
uitsluitend in een van de in het eerste lid bedoelde 1er.
functies.
Le recrutement et l’organisation semblent revêtir une
Om dit te wijzigen lijkt rekrutering en organisatie van grande importance pour opérer ce changement.
groot belang te zijn.
18 achterstal (de) arriéré
(l'arriéré : mot masculin)

(m.b.t. betalingen) (relatif à des paiements)

Hun loon werd vanaf juni 2013 aangepast en de Leur salaire a été adapté à partir de juin 2013 et les
achterstallen werden in oktober 2013 betaald. arriérés leur ont été versés en octobre 2013.
19 achterstand (de) arriéré
(l’arriéré : mot masculin)

(m.b.t. administratieve activiteiten) (relatif à des activités administratives)

het wegwerken van de achterstand van 4.500 dossiers la résorption de l’arriéré de 4.500 dossiers

20 actieplan (het) plan d’action (le)

De cel Duurzame Ontwikkeling stelt een jaarlijks La cellule Développement durable élabore un plan
actieplan op, dat aangeeft wat de betrokken dienst d’action annuel, qui reprend les activités que le service
dat jaar rond duurzame ontwikkeling zal doen. concerné compte mener cette année-là sur le thème du
développement durable.

21 administratief personeel (het) (*) / personnel administratif (le)


het administratieve personeel

Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 fixant les modalités
bepaling van de toepassingsmodaliteiten van het d'application de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant
koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot invoering un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux
van een evaluatiecyclus in de federale pour le personnel administratif […].
overheidsdiensten, op het administratief personeel
[...] S'assurer que les dossiers sont traités en temps voulu et
donner au personnel administratif des instructions pour
Zich ervan vergewissen dat de dossiers binnen de le traitement des dossiers.
gewenste tijd behandeld worden en het
administratieve personeel de nodige richtlijnen geven
met betrekking tot de behandeling van de dossiers.

22 administratief administratif

het administratieve proces le processus administratif


23 administratieve handeling (de) / acte administratif
bestuurshandeling (de) / (l'acte : nom masculin)

Elk document waarmee een beslissing of een Tout document par lequel une décision ou un acte
administratieve handeling met individuele strekking administratif à portée individuelle émanant d'une
uitgaande van een federale administratieve overheid autorité administrative fédérale est notifié à un
ter kennis wordt gebracht van een bestuurde administré indique les voies éventuelles de recours.
vermeldt de eventuele beroepsmogelijkheden.
Tout acte administratif doit être fondé sur des motifs qui
Iedere bestuurshandeling moet worden gedragen doivent être acceptables et raisonnables, en droit comme
door motieven die zowel in rechte als in feite en fait.
aanvaardbaar en redelijk zijn.

24 administratieve standplaats (de) résidence administrative (la)

Onder dezelfde administratieve standplaats, wordt Par même résidence administrative, on entend les
verstaan de diensten die gevestigd zijn in dezelfde services qui sont situés dans la même commune.
gemeente.
25 administratieve vereenvoudiging (de) simplification administrative (la)

Automatisering en digitalisering zijn een bijzonder L’automatisation et la digitalisation sont de très bonnes
goede zaak. Op het vlak van administratieve choses. En matière de simplification administrative, notre
vereenvoudiging speelt onze FOD SPF joue d’ailleurs un rôle de pionnier.
trouwens een voortrekkersrol.

26 advies- consultatif
(in samengestelde woorden/namen)

het Adviescomité / het Adviesorgaan / de Adviesraad un conseil consultatif / un organe consultatif / un comité
/ de Adviescommissie consultatif / une commission consultative
27 advies verstrekken / émettre un avis /
advies uitbrengen donner un avis /
(het advies) rendre un avis
(l'avis : mot masculin)
De Commissie kan op eigen initiatief advies
verstrekken/uitbrengen betreffende de algemene La Commission peut, d'initiative, émettre/donner/rendre
toepassing van de wet. un avis sur l'application générale de la loi.

28 afbreuk doen aan porter atteinte à

Het bepaalde in het eerste lid mag geen afbreuk doen L’alinéa 1er ne porte pas atteinte aux dispositions de
aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 juni l’arrêté royal du 1er juin 1964 fixant la position
1964 tot vaststelling van de administratieve stand van administrative de certains agents des administrations de
sommige ambtenaren van de rijksbesturen l’Etat
29 Afdeling bestuursrechtspraak (de) Section du contentieux administratif (la)

Aan de bepalingen betreffende de algemene Une modification des règles sur l’assemblée générale de
vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van la section du contentieux administratif du Conseil d’État
de Raad van State die op dezelfde dag als dit lid in qui entrent en vigueur le même jour que cet alinéa, ne
werking treden, kan geen verandering worden peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité
aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in prévue à l’article 4, dernier alinéa.
artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid.

30 afkorting (de) abréviation


(l'abréviation : nom féminin)

Afkortingen bij de nummering van de publicaties : … Abréviations dans la numérotation des publications : ...

31 afschaffing (de) suppression (la)

De afschaffing van de betrekking die de La suppression de l'emploi occupé par l'agent ne peut
rijksambtenaar bekleedt, kan geen aanleiding geven donner lieu à la perte de la qualité d'agent ou au
tot het verlies van de hoedanigheid van licenciement.
rijksambtenaar of tot ontslag.
32 afschrijving (de) amortissement
(l'amortissement : nom masculin)

Diverse kosten zoals verzekeringen, belastingen, Les coûts divers, tels que les assurances, les impôts, les
taksen kunnen procentueel in functie van de taxes peuvent être estimés en pourcentage du coût
afschrijvingskosten geraamd worden. d’amortissement du matériel.

33 afsluiten clôturer

De gegevensverzameling voor het rapport werd La récolte des données pour le rapport a été clôturée à la
midden 2014 afgesloten. mi-2014.

Na het afsluiten van het proces-verbaal van de Après la clôture du procès-verbal de la sélection
vergelijkende selectie ontvangt iedere deelnemer comparative, chaque participant reçoit communication de
bericht van zijn uitslag. son résultat.
34 aftrek (de) déduction (la)

de forfaitaire aftrek van beroepskosten la déduction forfaitaire des frais professionnels


35 aftrekbaar déductible

het aftrekbare bedrag le montant déductible


36 afwezigheid (de) absence (l'absence : nom féminin)

In afwijking van artikel 6, krijgt het personeelslid dat Par dérogation à l'article 6, le membre du personnel qui
langer dan zes maanden afwezig is gedurende een est absent plus de six mois pendant une période
evaluatieperiode, ambtshalve de vermelding “voldoet d'évaluation obtient d'office la mention ‘répond aux
aan de verwachtingen” als zijn afwezigheid te wijten is attentes’ si son absence est due à un accident du travail
aan een arbeidsongeval of een ongeval op de weg ou sur le chemin du travail ou une maladie
naar en van het werk, aan een beroepsziekte [...] professionnelle [...]
37 afwijken van déroger à

Die bepalingen worden door Ons vastgesteld tenzij Ces dispositions sont prises par Nous, à moins que Nous
Wij die bevoegdheid aan de minister hebben n'ayons confié ce pouvoir au ministre. Dans ce dernier
opgedragen. In dit laatste geval machtigt de aan de cas, le pouvoir attribué au ministre ne l'autorise pas, sauf
minister opgedragen bevoegdheid hem niet, van het disposition contraire expresse, à déroger au statut fixé
door Ons bepaalde statuut af te wijken, tenzij par Nous.
uitdrukkelijk anders is bepaald.
38 afwijking (de) dérogation (la)

De bepalingen met de in § 1 omschreven strekking die Les dispositions qui, tout en ayant l'objet défini au § 1er,
afwijkingen van dit statuut bevatten welke het niet contiennent des dérogations au présent statut non
uitdrukkelijk toestaat, worden onderworpen aan de expressément prévues par celui-ci, sont soumises à la fois
formaliteit voorgeschreven in § 1, derde lid, en tevens à la formalité prescrite par le § 1er, alinéa 3, et aux
aan de formaliteiten voorgeschreven in artikel 116. formalités prescrites par l'article 116.

39 afzien van renoncer à

De zitting is openbaar, tenzij de partijen uitdrukkelijk L’audience est publique à moins que les parties ne
van de openbaarheid afzien. renoncent expressément à la publicité.
40 agentschap (het) agence (l'agence : mot féminin)

het Federaal Agentschap voor ... l'Agence Fédérale de …

41 akkoord (het) accord (l'accord : mot masculin)

een akkoord sluiten conclure un accord


42 akte (de) acte
(context: een zeer belangrijk administratief document) (l'acte : nom masculin)
(contexte: un document administratif particulièrement
important)

De Raad van State kan, in zijn arrest dat de schorsing Le Conseil d’Etat peut, dans son arrêt ordonnant la
van de tenuitvoerlegging van een akte of een suspension de l’exécution d’un acte ou d’un règlement,
reglement beveelt, een dwangsom opleggen aan de imposer une astreinte à l’autorité concernée.
betrokken overheid.
En droit belge, la reconnaissance peut se faire dans l'acte
Naar Belgisch recht kan de erkenning gebeuren in de de naissance, dans un acte d'état civil distinct ou dans un
geboorteakte, in een afzonderlijke akte van de acte notarié. La reconnaissance ne peut cependant pas se
burgerlijke stand of in een notariële akte. De faire dans un testament.
erkenning kan niet gebeuren in een testament.
l'assentiment à des actes internationaux
de instemming met internationale akten Le Conseil des ministres a approuvé trois avant-projets de
De ministerraad keurt drie voorontwerpen van wet loi portant assentiment à des actes internationaux.
goed over de instemming met internationale akten.
43 ambsthalve d'office

In afwijking van artikel 6, krijgt het personeelslid dat Par dérogation à l'article 6, le membre du personnel qui
langer dan zes maanden afwezig is gedurende een est absent plus de six mois pendant une période
evaluatieperiode, ambtshalve de vermelding “voldoet d'évaluation obtient d'office la mention ‘répond aux
aan de verwachtingen” als zijn afwezigheid te wijten is attentes’ si son absence est due à un accident du travail
aan een arbeidsongeval of een ongeval op de weg ou sur le chemin du travail ou une maladie
naar en van het werk, aan een beroepsziekte [...] professionnelle [...]

44 amendement (het) amendement


(l'amendement : mot masculin)
Ondanks deze toelichting van de minister, vraagt de
auteur van het amendement zich toch af waarom men En dépit de ces précisions fournies par le Ministre,
de door hem voorgestelde toevoeging niet kan l’auteur de l’amendement demande pourquoi on ne
aanvaarden. pourrait pas adopter l’ajout proposé.

45 anciënniteit (de) ancienneté


(l'ancienneté : mot féminin)
Omzendbrief nr. 592 van 3 december 2008 licht alle
geïnteresseerden in over de nieuwe berekeningswijze La circulaire n° 592 du 3 décembre 2008 informe toutes
van de geldelijke anciënniteit van het personeel van les personnes intéressées du nouveau mode de calcul de
het federaal administratief openbaar ambt. l'ancienneté pécuniaire du personnel de la fonction
publique fédérale administrative.
Concreet omvat de geldelijke anciënniteit voortaan 2
delen: Concrètement, l'ancienneté pécuniaire comprend
désormais 2 parties:
*het ene deel wordt erkend op het ogenblik van de
aanwerving of de indienstneming met een *l'une est reconnue au moment du recrutement ou de
arbeidsovereenkomst; l'engagement sous contrat de travail
*het andere deel wordt als personeelslid verworven. *l'autre est acquise comme membre du personnel.

46 arbeidsmarkt (de) marché de l’emploi (le) / marché du travail (le)

De Belgische arbeidsmarkt kampt met structurele Le marché belge de l'emploi est confronté à des
problemen problèmes structurels

discriminatie op grond van afkomst, huidskleur of discriminations fondées sur l’origine, la couleur de peau
nationaliteit op de arbeidsmarkt. ou la nationalité, dans le cadre du marché du travail.
47 arbeidsomstandigheden conditions de travail
(de, meervoudsvorm; enkelvoud: de omstandigheid) (les : féminin pluriel, singulier: la condition)

arbeidsvoorwaarden
(de, meervoudsvorm; enkelvoud: de voorwaarde)

Ter gelegenheid hiervan werd een Europees A cette occasion, un colloque européen sur les nouvelles
colloquium over de nieuwe arbeidsomstandigheden conditions de travail a été organisé au SPF Emploi. Les
georganiseerd bij de FOD Werkgelegenheid. De changements dans la société font évoluer les conditions
maatschappelijke veranderingen brengen een evolutie de travail. Avec elles apparaissent de nouveaux risques
in de arbeidsomstandigheden teweeg, wat dan weer pour le travailleur, dont il faut prendre la mesure si l’on
leidt tot nieuwe risico’s voor de werknemer die in veut offrir une protection adaptée.
kaart moeten worden gebracht als men voor een
aangepaste bescherming wil zorgen.
La demande est introduite par une lettre recommandée à
Het verzoek wordt gedaan bij een ter post la poste dans les trente jours qui suivent la date de la
aangetekende brief binnen dertig dagen volgend op notification du préavis, de la rupture sans préavis ou de la
de datum van de kennisgeving van de opzegging, van modification unilatérale des conditions de travail.
de beëindiging zonder opzegging of van de eenzijdige L'employeur doit prendre position sur cette demande
wijziging van de arbeidsvoorwaarden. De werkgever dans le délai de trente jours suivant sa notification.
moet zich binnen dertig dagen volgend op de
kennisgeving van het verzoek uitspreken.

48 arbeidsongeschiktheid (de) incapacité de travail


(l'incapacité : mot féminin)
een bewijs van arbeidsongeschiktheid
une preuve d’incapacité de travail
49 arbeidsongeval (het) accident du travail / accident de travail
(l'accident : nom masculin)
In afwijking van artikel 6, krijgt het personeelslid dat
langer dan zes maanden afwezig is gedurende een Par dérogation à l'article 6, le membre du personnel qui
evaluatieperiode, ambtshalve de vermelding “voldoet est absent plus de six mois pendant une période
aan de verwachtingen” als zijn afwezigheid te wijten is d'évaluation obtient d'office la mention ‘répond aux
aan een arbeidsongeval of een ongeval op de weg attentes’ si son absence est due à un accident du travail
naar en van het werk, aan een beroepsziekte [...] ou sur le chemin du travail ou une maladie
professionnelle [...]

Elke machtiging tot cumulatie wordt ambtshalve Toute autorisation de cumul est suspendue d'office
opgeschort wanneer de ambtenaar afwezig is wegens lorsque l'agent est absent pour maladie, par suite d'un
ziekte, wegens een arbeidsongeval, wegens een accident de travail, d'un accident survenu sur le chemin
ongeval op weg van of naar het werk of wegens een du travail ou d'une maladie professionnelle, lorsqu'il est
beroepsziekte, wanneer hij in disponibiliteit wegens en disponibilité pour maladie ou lorsqu'il travaille selon le
ziekte is of werkt volgens het stelsel van de régime des prestations réduites pour raisons médicales.
verminderde prestaties wegens medische redenen.

50 arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur (de) / contrat de travail à durée indéterminée (le) /
contract van onbepaalde duur (het) contrat à durée indéterminée (le)

Om aan de voorwaarden te voldoen, moet men in het Les conditions sont de posséder un diplôme de
bezit zijn van een diploma hoger onderwijs en een l’enseignement supérieur et d’avoir signé un contrat de
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of van travail à durée indéterminée ou d’une durée supérieure
een duur van één jaar of langer hebben getekend. ou égale à un an.

Overgang contract van onbepaalde duur: Passage en contrat à durée indéterminée:


De anciënniteit van een werknemer die bij § 1. L'ancienneté d'un employé qui, a l'issue d'un contrat à
eenzelfde werkgever, na afloop van het contract van durée déterminée ou d'un contrat de remplacement, est
bepaalde duur of de vervangingsovereenkomst wordt engagé chez le même employeur dans le cadre d'un
aangeworven met een contract van onbepaalde duur, contrat à durée indéterminée, est prise en compte.
wordt mee in rekening genomen.
51 arbeidsregeling (de) régime de travail (le)

de arbeidsregeling: gemiddeld aantal prestatie-uren le régime de travail : nombre moyen d'heures de


per week (bv. voltijds) prestation hebdomadaires (par ex. temps plein)

Als je deeltijds werkt, word je niet betaald voor een Si vous travaillez à temps partiel, vous n’êtes pas
feestdag, een brugdag en een compensatiedag die rémunéré pour un jour férié, un pont et un un jour de
samenvalt met een dag waarop je volgens je compensation qui coïncide avec un jour auquel vous ne
(deeltijdse) arbeidsregeling geen prestaties moet devez pas effectuer de prestation de service en vertu de
verrichten. votre régime de travail (à temps partiel).

52 arrest (het) arrêt


(l'arrêt : mot masculin)

het arrest van het Hof van Cassatie l'arrêt de la Cour de Cassation
het arrest van de Raad van State l'arrêt du Conseil d'Etat

53 artikel (het) article (l'article : mot masculin)

de bepalingen van artikel 9 van de wet les dispositions de l'article 9 de la loi


54 audit (de) audit (l'audit : mot masculin)

De audit is een onafhankelijke expertisefunctie om de L'audit est une fonction d’évaluation indépendante qui
activiteiten en resultaten van een organisatie te consiste à examiner et évaluer les activités d’une
onderzoeken en te evalueren. organisation et ses résultats.
55 automatisch automatique
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

vooruitgang inzake de automatische uitwisseling van avancées dans l’échange automatique de renseignements
inlichtingen
56 bedoeld visé

personeelsleden en medewerkers bedoeld in het membres du personnel et collaborateurs visés à l'article


artikel 13 van het koninklijk besluit 13 de l'arrêté royal
57 bedragen s’élever à
(werkwoord)

De investeringen die nodig waren voor een verhoogde Les investissements nécessaires à l’augmentation de la
capaciteit en de vernieuwing van het netwerk, capacité et à la rénovation du réseau s’élèvent à 226.000
bedragen 226.000 euro. euros.
58 begeleiding (de) accompagnement
(l'accompagnement : nom masculin)

De werkgever treft de nodige maatregelen ter L'employeur prend les mesures nécessaires afin de
bevordering van het welzijn van de werknemers bij de promouvoir le bien-être des travailleurs lors de
uitvoering van hun werk. Daartoe past hij de volgende l'exécution de leur travail. A cette fin, il applique les
algemene preventiebeginselen toe : principes généraux de prévention suivants :
het verschaffen van passende instructies aan de donner des instructions appropriées aux travailleurs et
werknemers en het vaststellen van établir des mesures d'accompagnement afin de garantir
begeleidingsmaatregelen voor een redelijke garantie d'une façon raisonnable l'observation de ces instructions.
op de naleving van deze instructies. [...] [...]

59 begrotingscontrole (de) contrôle budgétaire (le)

De opstelling van omzendbrieven die de richtlijnen La rédaction des circulaires contenant les directives pour
bevatten voor de prognose van de oorspronkelijke la préfiguration du budget initial et pour le contrôle
begroting en voor de begrotingscontrole, de budgétaire, les circulaires de prudence budgétaire, de
omzendbrieven betreffende de clôture de l’année budgétaire et autres circulaires
begrotingsbehoedzaamheid, de afsluiting van het budgétaires ad hoc, portant sur des points de technique
begrotingsjaar en andere begrotingsomzendbrieven budgétaire.
ad hoc met betrekking tot de begrotingstechniek.

60 begrotingsperiode (de) / exercice budgétaire (l'exercice : mot masculin) /


begrotingsjaar (het) année budgétaire (l'année : mot féminin)

Ten slotte wordt het begrotingsjaar/de Enfin, l’exercice budgétaire est clôturé et plusieurs
begrotingsperiode afgesloten, waardoor verschillende dépenses nécessaires sont par conséquent reportées à
noodzakelijke uitgaven naar volgend jaar worden l'année prochaine.
verschoven.
Enfin, l’année budgétaire est clôturée et plusieurs
dépenses nécessaires sont par conséquent reportées à
l'année prochaine

61 begunstigde (de) bénéficiaire (le) (#)

Als uit de beschikbare gegevens blijkt dat de Lorsque les données disponibles font apparaître que
betrokkene op het ogenblik van de raming reeds l'intéressé est, au moment où il est procédé à
begunstigde is van een of meer andere pensioenen, l'estimation, déjà bénéficiaire d'une ou plusieurs autres
worden die ook voor de raming in aanmerking pensions, celles-ci sont prises en compte pour
genomen. l'estimation.

62 behandelen traiter

Deze clausule laat een lidstaat (in casu België) toe om Cette clause permet à un État membre (ici la Belgique) de
de aanvraag zelf te behandelen. traiter lui-même une demande.

63 behandeling van de aanvragen (de) traitement des demandes (le)

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les
overleg in de Ministerraad, de bijzondere regels règles particulières de délai et de procédure pour le
inzake de termijn en de procedure voor de traitement des demandes introduites en application de
behandeling van de aanvragen ingediend l’article 15ter de la loi du […].
overeenkomstig artikel 15ter van de wet van […].
64 beheer (het) gestion (la)

de beheerscontrole, het kennisbeheer, het le contrôle de gestion, la gestion des connaissances, la


risicobeheer, etc. gestion des risques, etc.

65 beheerder (de) gestionnaire (le)

de projectbeheerder, de dossierbeheerder le gestionnaire de projet, le gestionnaire de dossier


66 beheren gérer

de middelen, een organisatie, de financiën beheren gérer les ressources, une organisation, les finances

67 behoefte (de) besoin (le)

51 medewerkers, waarvan 8 contractuele attachés 51 collaborateurs, dont 8 attachés contractuels (article 4


(artikel 4 van het statuut : dringende en tijdelijke du statut : besoins urgents et temporaires) et un attaché
behoeften) en 1 contractueel attaché (*) met een contractuel sous contrat de remplacement
vervangingscontract

68 behoorlijk / degelijk dûment

Wanneer centrale diensten en buitendiensten in Lorsque des services centraux et des services extérieurs
dezelfde administratieve standplaats gevestigd zijn, sont situés dans la même résidence administrative, le
gebeurt de verandering van aanwijzing van de ene changement d’affectation de l’un vers l’autre ne se fait
naar de andere dienst enkel met het akkoord van de que moyennant l’accord de l’agent sauf nécessité
ambtenaar, behoudens dwingende noodzakelijkheid impérieuse dûment motivée.
die behoorlijk dient gemotiveerd te worden.
[...] visées au § 2, selon les mêmes modalités, à la
[...] zoals bedoeld in § 2, volgens dezelfde nadere demande dûment motivée du Ministre concerné ou de
regels op degelijk gemotiveerd verzoek van de son délégué.
betrokken Minister of zijn gemachtigde.

69 behouden conserver /
maintenir

Gedurende de periode van verlenging van de stage Pendant la période de prolongation du stage, les
behouden de betrokkenen hun hoedanigheid van intéressés conservent leur qualité de stagiaire.
stagiair.
Les tarifs existants sont maintenus.
De bestaande tarieven blijven behouden.
70 behoudens / behalve sauf

Behoudens uitzonderingen vloeit het Sauf exception, la confiance légitime ne se déduit pas du
vertrouwensbeginsel niet voort uit het stilzwijgen van mutisme de l’administration.
de administratie.
Une fois le délai de réclamation expiré, l’administration
Eenmaal de bezwaartermijn is verstreken, hanteert de applique, sauf exceptions locales, une interprétation
administratie, behoudens lokale uitzonderingen, een beaucoup plus restrictive.
veel striktere interpretatie.
sauf dans les entreprises de moins de 20 travailleurs dans
behalve in de ondernemingen met minder dan 20 lesquelles l'employeur remplit la fonction de conseiller en
werknemers waar de functie van preventieadviseur prévention et sauf en cas de désaccord de l'intéressé lui-
wordt uitgeoefend door de werkgever, en behalve même.
ingeval de betrokkene zelf hiermee niet akkoord gaat.

71 belangenconflict (het) conflit d'intérêts (le)

Deze commissie zal ermee worden belast om Cette commission sera chargée de rendre des avis
vertrouwelijke adviezen uit te brengen over elke vraag confidentiels sur toute question de déontologie,
van een publieke mandataris met betrekking tot d’éthique et de conflit d’intérêts posée par un
deontologie, ethiek en belangenconflicten. mandataire public.

72 belangenvereniging (de) groupement d'intérêts (le)

belangenverenigingen: de in artikel 35 bedoelde groupements d'intérêts : les organisations, associations


organisaties, verenigingen en groeperingen ou groupements visés à l'article 35

Art. 35. Kunnen in rechte optreden in de Art. 35. Peuvent ester en justice (NB, sens: exercer une
rechtsgeschillen waartoe de toepassing van deze wet action en justice) dans les litiges auxquels l'application de
aanleiding kan geven, wanneer afbreuk wordt gedaan la présente loi donnerait lieu, lorsqu'un préjudice est
aan de statutaire opdrachten die ze zich tot doel porté aux fins statutaires qu'ils se sont donné pour
hebben gesteld : mission de poursuivre :
1° elke instelling van openbaar nut en vereniging […] 1° tout établissement d'utilité publique et toute
2° de representatieve werknemers- en association […]
werkgeversorganisaties, […] 2° les organisations représentatives des travailleurs et
3° de representatieve vakorganisaties […] des employeurs […]
3° les organisations représentatives […]
73 belanghebbende (de) / betrokkene (de) l'intéressé (l'intéressé : nom masculin) (#)

De hervorming zal focussen op het bevorderen van de La réforme se concentrera sur la promotion de la
re-integratie van de betrokkenen. réinsertion des intéressés.

In dit Wetboek wordt verwerving van de nationaliteit Dans le présent Code, l'obtention de la nationalité
verkrijging of toekenning genaamd al naargelang zij al s'appelle acquisition ou attribution, suivant qu'elle est ou
dan niet afhangt van een vrijwillige handeling van de non subordonnée à un acte volontaire de l'intéressé
belanghebbende met het oog op deze verwerving. tendant à cette obtention.

[...] behalve in de ondernemingen met minder dan 20 […] sauf dans les entreprises de moins de 20 travailleurs
werknemers waar de functie van preventieadviseur dans lesquelles l'employeur remplit la fonction de
wordt uitgeoefend door de werkgever, en behalve conseiller en prévention et sauf en cas de désaccord de
ingeval de betrokkene zelf hiermee niet akkoord gaat. l'intéressé lui-même.

74 belast met chargé de

P&O-directeur: de directeur van de stafdienst Directeur P&O : le directeur du service d'encadrement


Personeel en Organisatie of, in de federale diensten Personnel et Organisation ou, dans les services fédéraux
waar deze functie niet is toegekend, de ambtenaar die où cette fonction n'est pas attribuée, l'agent responsable
verantwoordelijk is voor de dienst belast met het du service chargé de la gestion des ressources humaines
humanresourcesmanagement of, bij gebrek hieraan, ou, à défaut, l'agent responsable du service du personnel
de ambtenaar die verantwoordelijk is voor de
personeelsdienst L'agent de l'Etat se tient au courant d'une façon
permanente de l'évolution des techniques,
De rijksambtenaar houdt zich permanent op de réglementations et recherches dans les matières dont il
hoogte van de ontwikkeling van de technieken, est professionnellement chargé.
reglementeringen en onderzoeken in de materies
waarmee hij beroepshalve belast is/wordt.

75 belastingaangifte (de) déclaration fiscale (la) / déclaration d'impôt (la)

Het invullen van een belastingaangifte blijkt complex Remplir sa déclaration fiscale / déclaration d'impôt
voor een gemiddelde belastingplichtige. Bovendien constitue une démarche complexe pour le contribuable
laten de fiscale procedures weinig ruimte om moyen. Or les procédures fiscales offrent peu de latitude
vergissingen recht te zetten. pour rectifier les erreurs.
76 belastingplichtige (de) contribuable (le)

Een belastingplichtige is iemand die belastingen moet Un contribuable est une personne qui doit payer des
betalen. impôts.
77 beleid (het) politique (la)

In het kader van de uitvoering van het plan moet La politique du gouvernement et plus particulièrement
vanzelfsprekend ook het regeringsbeleid, in het celle du ministre doit être respectée dans le cadre du
bijzonder dat van de minister, worden nageleefd. présent plan.
78 beleidsmakers (de, enkelvoud: de beleidsmaker) responsables politiques (les) (masculin pluriel) (#) /
décideurs politiques (les) (masculin pluriel) (#)

Daarnaast wilden we, rekening houdend met onze Nous voulions par ailleurs, compte tenu de la mission et
missie en opdrachten, de verwachtingen en de noden des tâches qui nous sont assignées, évaluer les attentes et
van onze medewerkers, van de belanghebbenden van les besoins de nos collaborateurs, des parties prenantes
de FOD en van de beleidsmakers in overeenstemming du SPF et des responsables politiques/décideurs
brengen met de visie die het management daarop politiques par rapport à la vision du management à cet
had. égard.

79 beleidsniveau (het) / bestuursniveau (het) niveau de pouvoir (le)

De FOD X wenst haar rol van coördinator en facilitator Le SPF X entend jouer pleinement son rôle de
bij haar partners volledig op te nemen, ongeacht het coordinateur et de facilitateur auprès de ses partenaires
beleidsniveau. et ce, quel que soit le niveau de pouvoir.

De overdracht van bevoegdheden en de wil om te Le transfert des compétences et la volonté de réussir


slagen, leggen goede trouw en efficiënte imposent bonne foi et coopération efficace entre les
samenwerking op tussen de verschillende différents niveaux de pouvoir.
bestuursniveaus.
80 Belgisch recht (het) (*) / droit belge (le)
het Belgische recht
Par ailleurs, le SPF veille à ce que les directives
Voorts wordt erover gewaakt dat de Europese européennes soient transposées en droit belge dans les
richtlijnen tijdig en op een correcte manier in het délais et de manière correcte.
Belgisch(e) recht worden omgezet.
81 Belgisch Staatsblad (het) (*) Moniteur belge (le)

Het Belgisch Staatsblad is de integrale officiële bron Le Moniteur belge est la source officielle intégrale en
van de Belgische wetgeving. Het publiceert dagelijks matière de législation belge. Chaque jour les lois, décrets,
alle wetten, decreten, besluiten, verdragen, arrêtés, traités, nominations et arrêts de la juridiction
benoemingen en arresten uit het Belgische belge sont publiés au Moniteur belge.
rechtsgebied.
82 bemiddeling (de) médiation (la)

Indien er geen consensus kan worden bereikt, Si le consensus ne peut pas être atteint, le directeur P&O
organiseert de P&O-directeur of zijn afgevaardigde ou son délégué organise une médiation.
een bemiddeling.
83 benoeming (de) nomination (la)

De vergelijkende selecties worden georganiseerd voor Les sélections comparatives sont organisées pour la
de benoeming in de klassen A1 tot A4 en in de graden nomination aux classes A1 à A4 ainsi qu'aux grades des
van de niveaus B, C en D. niveaux B, C et D.
84 benoemingsbesluit (het) arrêté de nomination
(l'arrêté : nom masculin)

De ministers worden in principe vermeld met hun titel Les ministres seront en principe désignés avec l’indication
zoals die in hun benoemingsbesluit voorkomt. de leur titre tel qu’il figure dans leur arrêté de
nomination.
het benoemingsbesluit van een statutaire ambtenaar
l'arrêté de nomination d'un fonctionnaire statutaire

85 bepaald déterminé

Wanneer die eis gewettigd is wegens de behoeften Lorsque cette condition est justifiée par les besoins du
van de dienst kan de Minister van de betrokken service, le Ministre du service public fédéral intéressé
federale overheidsdienst, na het advies van de peut, après avis de l’administrateur délégué du Bureau de
afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van sélection de l’Administration fédérale, imposer, pour un
de Federale Overheid te hebben ingewonnen, voor emploi déterminé, la possession de diplômes ou
een bepaalde betrekking het bezit voorschrijven van certificats d'études particuliers : [...].
bijzondere diploma's of studiegetuigschriften: [...].

86 bepalen / vastleggen déterminer / fixer / définir

de effecten van elk wetsvoorstel bepalen déterminer les répercussions de toute proposition de loi

De directeur kan de inhoud van de functiebeschrijving Le directeur peut définir le contenu de la description de
(rubriek 12 of de contextualistierubriek voor niveaus A fonction (rubrique 12 ou rubrique de contextualisation
en de tekst van de functiebeschrijving of pour le niveau A et texte de la description de fonction ou
functiefamilie voor niveaus B, C en D) vastleggen als de la famille de fonctions pour les niveaux B, C et D)
de bemiddeling (zie verder) die georganiseerd werd lorsque la médiation (voir plus loin) qui a été organisée
door de P&O-directeur mislukt is. par le directeur P&O a échoué.

Een langere geldigheidsduur bepalen voor de Fixer une durée de validité plus longue pour la carte
elektronische identiteitskaart d’identité électronique

87 bepalend déterminant

wezenlijke en bepalende beroepsvereiste : een exigence professionnelle essentielle et déterminante :


wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vastgesteld, une exigence professionnelle essentielle et déterminante
overeenkomstig de artikelen 8 of 13; identifiée de la manière précisée par les articles 8 ou 13;

88 bepaling (de) disposition (la)

een algemene bepaling une disposition générale


89 beperken limiter

Deze termijn tot vijf maanden beperken om dit Limiter à cinq mois maximum le délai pour exercer ce
fundamenteel recht uit te oefenen, is niet onredelijk. droit fondamental n’est pas déraisonnable et découle très
Dat blijkt overduidelijk uit de wil van de wetgever. clairement de la volonté exprimée par le législateur.

90 beroep doen op faire appel à

Wanneer er geen beroep gedaan wordt op een Lorsqu’il n’est pas fait appel à un notaire, une procédure
notaris, zal er een automatische procedure van automatique de notification vers les autres services
kennisgeving aan de andere fiscale diensten worden fiscaux sera introduite.
ingevoerd.
L'employeur doit faire appel à une entreprise agréée à
Elke werkgever is verplicht om hiervoor beroep te cette fin.
doen op een daartoe erkende onderneming.
91 beroep indienen / introduire un recours /
beroep instellen / déposer un recours
beroep aantekenen (le recours)
(het beroep)

Een personeelslid kan beroep indienen/instellen tegen Un membre du personnel peut introduire/déposer un
elke eindvermelding. recours contre toute mention finale.

Binnen tien dagen die volgen op de kennisgeving van Dans les dix jours qui suivent la notification de la
het definitieve voorstel, kan de ambtenaar tegen dit proposition définitive, l'agent peut introduire un recours
voorstel beroep aantekenen bij de bevoegde raad van contre cette proposition devant la chambre de recours
beroep. compétente.

92 beroepsgeheim (het) secret professionnel (le)

In sommige beroepen geldt het beroepsgeheim. Dat Certaines professions sont soumises au secret
betekent dat personen met bepaalde functies niets professionnel. Par conséquent, les personnes exerçant
mogen bekendmaken van wat u hen in hun functie ces professions ne peuvent divulguer aucune information
heeft verteld. Het beroepsgeheim geldt in de eerste que vous leur avez transmise dans le cadre de leur
plaats voor gezondheids- en welzijnsberoepen, zoals fonction. Le secret professionnel s'applique en premier
arts, apotheker of maatschappelijk werker. lieu aux métiers de la santé et du bien-être : médecins,
pharmaciens ou assistants sociaux.
Politieagenten en leerkrachten moeten zich eveneens
aan het beroepsgeheim houden. Les agents de police et les enseignants sont également
soumis au secret professionnel.
Ook werknemers die door hun beroep op de hoogte
zijn van fabrieksgeheimen, zakengeheimen of andere Les travailleurs qui, par leur profession, connaissent des
geheimen, moeten die vertrouwelijke informatie voor secrets de fabrication, d'affaires ou d’autres secrets,
zich houden. doivent garder pour eux ces informations confidentielles.
93 beroepsmogelijkheden (de, enkelvoud: de voies de recours (les, féminin pluriel)
mogelijkheid)
Les autres articles du chapitre concernent tout le
De overige artikelen van het hoofdstuk hebben processus d'évaluation, à l'exception des voies de
betrekking op het hele evaluatieproces, met recours.
uitzondering van de beroepsmogelijkheden.
94 beroepsziekte (de) maladie professionnelle (la)

Niet iedere ziekte die men op het werk oploopt is een Toutes les maladies que l'on peut contracter au travail ne
beroepsziekte. Beroepsziekten zijn ziekten die sont pas nécessairement des maladies professionnelles.
veroorzaakt zijn door het uitoefenen van een beroep. Les maladies professionnelles sont des maladies causées
Een beroepsziekte definiëren is geen evidentie. Er par l'exercice d'une profession. Il n’est pas évident de
bestaat een officiële lijst die een aantal définir une maladie professionnelle. Il y a une liste
beroepsziekten opsomt, maar het is het ook mogelijk officielle, qui énumère un certain nombre de maladies,
om een ziekte als een beroepsziekte te laten mais il est également possible de faire reconnaître
erkennen als deze niet op deze lijst staat. comme une maladie professionnelle une maladie qui
n'est pas sur cette liste.

95 beschermd protégé

Elk direct onderscheid op grond van een van de Toute distinction directe fondée sur l'un des critères
beschermde criteria vormt een directe discriminatie, protégés constitue une discrimination directe, à moins
tenzij dit directe onderscheid objectief wordt que cette distinction directe ne soit objectivement
gerechtvaardigd door een legitiem doel en de justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser
middelen voor het bereiken van dat doel passend en ce but soient appropriés et nécessaires.
noodzakelijk zijn.
96 beschikken over disposer de

De FOD beschikt niet over de budgettaire middelen Le SPF ne dispose pas des moyens budgétaires pour
om op korte termijn extra personeel aan te werven. embaucher du personnel supplémentaire à court terme.

97 beslissing (de) décision (la)

de beslissing van de leidende ambtenaar la décision du fonctionnaire dirigeant

98 besluitvorming (de) / prise de décision (la) /


besluitvormingsproces (het) processus décisionnel (le)

De betrokkenheid van de burgers / klanten en van hun Encourager la participation des citoyens / clients et de
vertegenwoordigers bij de raadpleging en actieve leurs représentants à la consultation et leur implication
participatie aan de besluitvormingsprocessen van de dans les processus de prise de décisions de l’organisation.
organisatie aanmoedigen.
La transparence et l’ouverture présupposent que tout un
Transparantie en openheid veronderstellen van ieder chacun soit prêt au dialogue et puisse discuter sans
de bereidheid tot dialoog en bespreekbaarheid van réserve de thèmes que nous rencontrons au niveau de
thema's waarmee we bij onze professionele nos activités professionnelles et du processus décisionnel.
handelingen en besluitvorming worden
geconfronteerd.
99 bestand (het) fichier (le)

Onder “bestand” wordt verstaan elk gestructureerd Par “fichier”, on entend tout ensemble structuré de
geheel van persoonsgegevens die volgens bepaalde données à caractère personnel accessibles selon des
criteria toegankelijk zijn, ongeacht of dit geheel critères déterminés, que cet ensemble soit centralisé,
gecentraliseerd dan wel gedecentraliseerd is of décentralisé ou réparti de manière fonctionnelle ou
verspreid op een functioneel of geografisch bepaalde géographique.
wijze.
100 besteden aan consacrer à

De departementen zullen de nodige aandacht en Les départements consacreront l'attention et les moyens
middelen aan deze opdracht besteden. nécessaires à cette mission.

101 bestek (het) / cahier des charges (le)


lastenboek (het)

De investeringen die nodig waren voor een verhoogde Les investissements nécessaires à l’augmentation de la
capaciteit en vernieuwing van het netwerk bedragen capacité et à la rénovation du réseau s’élèvent à 226.000
226.000 euro. De FOD heeft het bestek voor de euros. Le SPF a rédigé le cahier des charges pour
investering opgesteld, de bijhorende l’investissement, a organisé la consultation de marché
marktraadpleging georganiseerd en de opdracht in correspondante et a attribué le marché en 2013.
2013 gegund.
Section 5. - Dépôt des offres
Afdeling 5. - Indiening offertes Art. 90.§ 1er. L'offre établie sur papier est glissée sous pli
Art. 90.§ 1. De offerte op papier wordt in een définitivement scellé mentionnant la date de la séance
definitief gesloten envelop gestoken waarop het d'ouverture, le numéro du cahier spécial des charges ou
volgende wordt vermeld : de datum van de l'objet du marché et éventuellement les numéros des
openingszitting, het besteknummer of het lots.
opdrachtvoorwerp en eventueel de perceelnummers
[...] soit au soumissionnaire qui a remis l'offre
[...] ofwel aan de inschrijver die, vanuit het oogpunt économiquement la plus avantageuse du point de vue de
van de aanbestedende overheid, de economisch l'institution adjudicatrice, en tenant compte de divers
voordeligste offerte heeft ingediend, rekening critères liés à l'objet du marché et indiqués dans l'avis de
houdend met de verschillende criteria die met het marché ou dans le cahier des charges, tels que le délai de
voorwerp van de opdracht verband moeten houden livraison ou d'exécution, le coût d'utilisation [...]
en in de aankondiging van opdracht of in het bestek
zijn vermeld, zoals de leveringstermijn, de Un cahier des charges a été rédigé par le SPF en
uitvoeringstermijn, de gebruikskosten [...] concertation avec un consultant externe.

De FOD heeft in overleg met een externe consultant


102 bestuursdocument (het) / document administratif (le)
het administratief document (*) /
het administratieve document

een vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift une demande de consultation, d’explication ou de
van een bestuursdocument communication sous forme de copie d’un document
administratif

een elektronisch administratief document un document administratif électronique

" bestek voor het veiligheidspersoneel ", het « cahier des charges du personnel de sécurité », le
administratief / administratieve document met de document administratif qui reprend les exigences
vereisten waaraan het veiligheidspersoneel moet auxquelles doit satisfaire le personnel de sécurité pour
voldoen om veiligheidsfuncties te kunnen uitoefenen; être autorisé à exercer des fonctions de sécurité;

103 bestuursovereenkomst (de) contrat d’administration (le)

In de FOD's worden ten laatste in 2016 het A partir de 2016, les plans de management seront
managementplan en het operationeel plan vervangen remplacés par le contrat d’administration et le plan
door de bestuursovereenkomst en het bestuursplan. d’administration dans les SPF.

104 bestuursplan (het) plan d’administration (le)

In de FOD's worden ten laatste in 2016 het A partir de 2016, les plans de management seront
managementplan en het operationeel plan vervangen remplacés par le contrat d’administration et le plan
door de bestuursovereenkomst en het bestuursplan. d’administration dans les SPF.

105 betaalsysteem (het) / betalingssysteem (het) système de paiement (le)

Overgang naar het SEPA-betaalsysteem (Single Euro Passage au système de paiement SEPA (Single Euro
Payments Area) Payments Area) SEPA est le système harmonisé européen
SEPA is het geharmoniseerde Europese elektronische de paiement électronique en euros.
betaalsysteem/betalingssysteem in euro.
106 betekenen / ter kennis brengen notifier / signifier
(m.b.t. de officiële mededeling van een beslissing bv.) (concernant par ex. la communication officielle d'une
décision)
De burger moet begrijpen waarom hij een bepaalde
beslissing krijgt. Dit houdt in dat de motivering in de Le citoyen doit comprendre les raisons pour lesquelles il
hem betekende beslissing zelf moet staan. reçoit une décision déterminée, ce qui implique que la
motivation doit être reprise dans la décision qui lui est
Snelrecht heeft vele voordelen. Zo werkt de snelle notifiée.
procedure bijzonder ontradend voor potentiële
daders en zijn er minder verstekvonnissen omdat de La procédure accélérée comporte bon nombre d’atouts.
politie de dagvaarding meteen kan betekenen. Ainsi, elle a un effet particulièrement dissuasif pour les
auteurs potentiels et donne lieu à moins de jugements
par défaut étant donné que la police peut signifier la
elk document waarmee een beslissing of een citation sur-le-champ.
administratieve handeling met individuele strekking
uitgaande van een federale administratieve overheid tout document par lequel une décision ou un acte
ter kennis wordt gebracht van een bestuurde administratif à portée individuelle émanant d'une
autorité administrative fédérale est notifié à un
administré

107 betrokken worden / betrokken zijn être impliqué

Alle medewerkers van de FOD moeten betrokken Tous les collaborateurs du SPF doivent être impliqués
worden bij dit project. dans ce projet.

Alle medewerkers van de FOD die bij dit project Tous les collaborateurs du SPF qui sont impliqués dans ce
betrokken zijn, zullen op de hoogte gebracht worden. projet seront informés.

108 betwisten / aanvechten contester

een beslissing betwisten / aanvechten contester une décision


109 bevatten / vervatten contenir / inclure

Art. 132. Dit artikel regelt de keuze door de Art.132. Cet article règle le choix par le pouvoir
aanbestedende overheid van de deelnemers aan de adjudicateur des participants à l'enchère, ainsi que les
veiling en de vermeldingen die de uitnodiging moet mentions que doit contenir l'invitation.
bevatten.
Le dossier doit contenir l’avant-projet législatif signé ou le
Het dossier moet het ondertekende voorontwerp van projet d’arrêté signé.
wetgevende tekst of het ondertekende
ontwerpbesluit bevatten. Une initiative législative sera prise incluant deux
éléments.
Een wetgevend initiatief worden genomen waarin
twee elementen vervat zitten. la mise en oeuvre des lignes d’action contenues dans la
note de 2016
de uitvoering van de in de nota van 2016 vervatte
actiepunten Les règles régissant le statut pécuniaire contenues dans la
loi du 21 mars 1964
De wedderegeling vervat in de wet van 21 maart 1964

110 beveiligd sécurisé

een beveiligd (IT-)programma, beveiligde gegevens un programme (informatique) sécurisé, des données
sécurisées
111 bevoegd compétent

de bevoegde instantie of organisatie l'instance ou l'organisation compétente

de bevoegde Minister le Ministre compétent

112 bevoegdheid (de) compétence (la)

De uit te voeren aanpassingen hebben betrekking op Les adaptations à réaliser portent sur des matières
materies die vallen onder de bevoegdheid van de relevant de la compétence du SPF.
FOD.

113 bevorderen favoriser

(algemene professionele betekenis) (sens professionnel général)

de FOD overweegt het gebruik van bepaalde brieven Le SPF envisage donc l’automatisation de l'envoi de
te automatiseren, wat de nauwgezette toepassing van certains courriers afin de favoriser l’application stricte des
de procedureregels moet bevorderen. règles de procédure.
114 bevordering (de) accession (l'accession : nom féminin)

(specifieke betekenis binnen het federaal openbaar (sens spécifique au sein de l'administation fédérale)
ambt)
Les fonctionnaires statutaires qui veulent une promotion
Statutaire ambtenaren die promotie willen, kunnen peuvent participer à des sélections d'accession et ainsi
deelnemen aan bevorderingsselecties en zo stijgen passer à un niveau de fonction et à une échelle
naar een hoger niveau en een hogere weddeschaal. barémique supérieurs.

115 bewaking (de) gardiennage (le)

een bewakingssagent un agent de gardiennage

10 APRIL 1990. - Wet tot regeling van de private en 10 AVRIL 1990. - Loi réglementant la sécurité privée et
bijzondere veiligheid particulière
Artikel 1. § 1. In de zin van deze wet wordt als Article 1.§ 1. Est considérée comme entreprise de
bewakingsonderneming beschouwd, elke gardiennage au sens de la présente loi, toute personne
rechtspersoon of natuurlijke persoon die, anders dan morale ou physique exerçant, autrement que dans le lien
in het verband van een arbeidsovereenkomst, een d'un contrat de travail, une activité consistant à fournir à
activiteit uitoefent bestaande in de blijvende of des tiers, de manière permanente ou occasionnelle, des
tijdelijke levering aan derden van diensten van: services de :

1° toezicht op en bescherming van roerende of 1° surveillance et protection de biens mobiliers ou


onroerende goederen; immobiliers;
2° bescherming van personen; 2° protection de personnes;
[...] [...]
5° toezicht op een controle van personen met het oog 5° surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du
op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non
voor het publiek toegankelijke plaatsen. au public;

116 bewakingscamera (de) caméra de surveillance (la)

Wet tot regeling van de plaatsing en het gebruik van Loi réglant l'installation et l'utilisation de caméras de
bewakingscamera's. surveillance.

bewakingscamera : elk vast of mobiel caméra de surveillance : tout système d'observation fixe
observatiesysteem dat tot doel heeft misdrijven tegen ou mobile dont le but est de prévenir, de constater ou de
personen of goederen of overlast in de zin van artikel déceler les délits contre les personnes ou les biens ou les
135 van de nieuwe gemeentewet te voorkomen, vast nuisances au sens de l'article 135 de la nouvelle loi
te stellen of op te sporen, of de openbare orde te communale, ou de maintenir l'ordre public, et qui, à cet
handhaven en dat hiervoor beelden verzamelt, effet, collecte, traite ou sauvegarde des images; est
verwerkt of bewaart; de bewakingscamera die réputée mobile, la caméra de surveillance qui est
verplaatst wordt tijdens de observatie teneinde vanaf déplacée au cours de l'observation afin de filmer à partir
verschillende plaatsen en posities te filmen, wordt als de différents lieux ou positions.
mobiel beschouwd.
117 bewaren / behouden conserver

Dit dossier bestaat uit de basisstukken die door de Ce dossier comprend les pièces de base gérées par le
stafdienst P&O worden beheerd en die betrekking service d’encadrement P&O et relatives au mandat en
hebben op het lopende mandaat. Stukken die cours. Les pièces se rapportant à un éventuel mandat
betrekking hebben op een eventueel eerder mandaat antérieur sont conservées dans un dossier distinct.
worden in een apart dossier bewaard.
Pendant la période de prolongation du stage, les
Gedurende de periode van verlenging van de stage intéressés conservent leur qualité de stagiaire.
behouden de betrokkenen hun hoedanigheid van
stagiair.

118 bewijs (het) preuve (la)

het bewijs leveren dat […] apporter la preuve que […]

119 bewijslast (de) charge de la preuve (la)

De bewijslast berust bij de zelfstandige. Maar de La charge de la preuve repose sur l’indépendant mais,
commissie kan in bepaalde gevallen aan de FOD dans certains cas, la Commission demande au SPF de
vragen om een onderzoek in te stellen. procéder à une enquête.
120 bij gebrek aan / à défaut de /
bij ontstentenis van faute de quoi /
en l'absence de

(uittreksel van een inleiding) (extrait d'un préambule)


-Dat in dat kader is vast te stellen dat bij gebrek aan -Vu qu'il faut constater dans ce cadre qu'à défaut de
duidelijke verantwoordelijken omtrent het uitoefenen responsables clairs en ce qui concerne l'exercice de la
van de leidinggevende functie de uitgaven van de fonction dirigeante, les dépenses des différents
onderscheiden departementen toenemen [...] départements augmentent [...]

[...] vermeldt elk document waarmee een beslissing of Tout document par lequel une décision ou un acte
een administratieve handeling met individuele administratif à portée individuelle émanant d'une
strekking uitgaande van een federale administratieve autorité administrative fédérale est notifié à un
overheid ter kennis wordt gebracht van een administré indique les voies éventuelles de recours, les
bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instances compétentes pour en connaître ainsi que les
instanties bij wie het beroep moet worden ingesteld formes et délais à respecter, faute de quoi le délai de
en de geldende vormen en termijnen; bij ontstentenis prescription pour introduire le recours ne prend pas
neemt de verjaringstermijn voor het indienen van het cours.
beroep geen aanvang.
en l'absence d'une telle formule dans les documents du
bij ontstentenis van een dergelijke formule in de marché, la formule suivante est d'application : […]
opdrachtdocumenten, is de volgende formule van
toepassing: [...]
121 bij uitbreiding par extension

Een persbericht is een kort bericht dat een organisatie Un communiqué de presse est un message court qu'une
naar redacties of journalisten verstuurt. Het is een organisation envoie aux rédactions ou aux journalistes.
zeer efficiënte en goedkope manier om de pers, en bij C’est une manière très efficace et économique
uitbreiding een groot publiek, te bereiken. d’atteindre la presse, et par extension, le grand public.

De indieners van het wetsvoorstel en bij uitbreiding zij Les auteurs de la proposition de loi à l'examen et, par
die het amendement ondertekenden, wensen met het extension, les signataires de l'amendement, souhaitent
voorstel een beperkte uitbreiding van het takenpakket étendre, dans des proportions limitées, les tâches de
van de instelling in te voeren. l'institution.

122 bijakte (de) avenant


(l'avenant : mot masculin)

Een bijakte is een overeenkomst tussen de door de Un avenant est une convention établie entre les parties
opdracht gebonden partijen, waarin de op de liées par le marché en cours d'exécution du marché et
opdracht toepasselijke documenten worden ayant pour objet une modification des documents qui y
aangepast tijdens de uitvoering ervan. sont applicables.

bijakte 12, toegevoegd aan het l'avenant n°12 à l'accord de coopération entre l'Etat
samenwerkingsakkoord tussen de federale staat en fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale du 15
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15 september septembre 1993.
1993.
123 bijdrage (de) cotisation (la)
(financiële context) (contexte financier)

De onderworpene doet een driemaandelijkse L’assujetti fait un paiement de cotisation trimestrielle.


bijdragebetaling.

124 bijdragen tot contribuer à

Met een doeltreffend human resources-management Une gestion efficace des ressources humaines permet au
kan de organisatie haar doelstellingen realiseren en personnel de contribuer de manière efficace et
kan ze profiteren van de sterke punten van haar productive à la mission globale de l’organisation, de
medewerkers en van hun vermogen om bij te dragen concrétiser sa vision et de réaliser les objectifs de
tot de realisatie van deze doelstellingen. l’organisation.

125 bijlage (de) annexe (l'annexe : mot féminin)

model opgenomen in bijlage 7 van het koninklijk modèle repris à l'annexe 7 de l'arrêté royal
besluit
126 bijsturen / aanpassen / bijstellen / wijzigen ajuster / adapter / modifier

het huidige systeem evalueren en desgevallend évaluer le système actuel, le cas échéant, l’ajuster /
bijsturen/aanpassen. l'adapter.

Bij aanvang van 2013 bedroeg het totale budget van Début 2013, le budget total du SPF s’élevait à 1 902 125
de FOD 1 902 125 000 euro. Dat is een stijging van 000 euros. Cela représente une augmentation de 1,82 %
1,82 % in vergelijking met het bijgestelde budget van par rapport au budget ajusté de 2012.
2012.
Cet arrêté royal modifiera 6 textes réglementaires.
Dit koninklijk besluit zal 6 reglementaire teksten
wijzigen.
127 bijvoegen joindre

De Ombudsman beveelt aan de diensten aan om hun Le Médiateur recommande aux services d’appuyer leur
advies te staven met de objectieve en de feitelijke avis sur les éléments objectifs et factuels du dossier et de
elementen uit het dossier en er een volledig overzicht joindre un relevé complet des documents et informations
van de voorgelegde documenten en informatie bij te fournis lorsqu’ils transmettent le dossier pour décision au
voegen, wanneer zij een dossier voor beslissing aan SPF.
de FOD overmaken.

128 bijzondere wet (de) loi spéciale (la)

Na de grondwet kent België, in dalende volgorde van En dessous de la Constitution se trouvent, par ordre
belang: hiérarchique décroissant:

1) bijzondere wetten: zij bepalen de verdeling van 1) les lois spéciales : ces lois à majorité spéciale
bevoegdheden en belangrijke institutionele regels; zij déterminent la répartition des pouvoirs et les règles
moeten met een bijzondere meerderheid worden essentielles du fonctionnement des institutions
goedgekeurd; publiques;
2) wetten, decreten en ordonnanties; 2) les lois, décrets et ordonnances;
3) koninklijke besluiten en regeringsbesluiten zijn 3) les arrêtés royaux et les arrêtés de gouvernement, qui
uitvoeringsbesluiten; mettent en œuvre les lois ou les décrets;
4) ministeriële besluiten. 4) les arrêtés ministériels.
129 bilateraal bilatéral

België en de Europese Unie sloten een bilateraal La Belgique et l'Union européenne ont conclu un accord
akkoord om over de administratieve samenwerking te bilatéral afin de négocier la collaboration administrative.
onderhandelen.

130 billijke behandeling (de) traitement équitable (le)

Om burgers een billijke behandeling te kunnen Afin de pouvoir garantir aux citoyens un traitement
garanderen dient de centrale administratie erover te équitable, l’administration centrale doit veiller à ce que la
waken dat de regelgeving uniform wordt toegepast. réglementation applicable soit appliquée uniformément.
131 bindend / dwingend contraignant / impératif

een bindende norm, een dwingende bepaling une norme contraignante, une disposition contraignante

Van dit beginsel, kan enkel worden afgeweken Il ne peut être dérogé à ce principe que lorsque cela
wanneer zulks noodzakelijk is om te voldoen aan de s'avère nécessaire pour satisfaire aux dispositions
dwingende bepalingen van de taalwetgeving. impératives de la législation linguistique

De aanbestedende overheid kan om dwingende Le pouvoir adjudicateur peut, pour des exigences
redenen van algemeen belang afwijken van de in deze impératives d'intérêt général, déroger à l'obligation
paragraaf bedoelde verplichting tot uitsluiting van de d'exclusion de l'accès au marché visée au présent
toegang tot de gunningsprocedure. paragraphe.

Van dit voorschrift mag slechts worden afgeweken om Il ne peut être dérogé à cette règle que pour des
dwingende redenen van algemeen belang. exigences impératives d'intérêt général.

132 binnen de vastgestelde termijn dans le délai imparti

Als het een personeelslid betreft dat belast is met de S'il s'agit d'un membre du personnel chargé de
evaluatie van andere personeelsleden wordt de l'évaluation d'autres membres du personnel, la mention "
vermelding "voldoet aan de verwachtingen" pas répond aux attentes " n'est attribuée que si en outre 90 %
toegekend als bovendien ten minste 90 % van alle au moins des évaluations ont été réalisées, dans le délai
evaluaties zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde imparti et conformément aux dispositions du présent
termijn en overeenkomstig de bepalingen van dit chapitre.
hoofdstuk.
133 binnenlands intérieur
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

de binnenlandse vraag, de FOD Binnenlandse Zaken, la demande intérieure, le SPF Intérieur, le Produit
het Bruto Binnenlands Product, etc. Intérieur Brut, etc.
134 boekhouder (de) comptable (le)

boekhouder: persoon die voor de boekhouding comptable : personne responsable de la comptabilité


verantwoordelijk is

135 boekhoudkundig comptable


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

de boekhoudkundige regels, de boekhoudkundige les règles comptables, les pièces comptables


stukken

136 boete (de) amende (l'amende : mot féminin)

De boete bedraagt 50 tot 500 euro. L'amende coûte entre 50 et 500 euros.
137 bruto brut

De bedrijfsvoorheffing wordt door de werkgever Le précompte professionnel est retenu par l'employeur
ingehouden op het brutoloon. Het brutoloon is het sur le salaire brut. Le salaire brut est le salaire avant
loon zonder enige aftrek voor de belastingen of de déduction du précompte professionnel et des cotisations
sociale zekerheid. sociales.
138 btw-plichtig assujetti à la TVA

Niet alle inschrijvers zijn immers btw-plichtig. En effet, tous les soumissionnaires ne sont pas assujettis à
la TVA.
139 budgettair kader (het) (*) / cadre budgétaire (le)
het budgettaire kader
Les objectifs d'efficience du service public et la manière
De efficiëntiedoelstellingen van de overheidsdienst en dont il s'inscrira à l'intérieur du cadre budgétaire fixé par
de wijze waarop hij zich zal inschrijven in het le gouvernement.
budgettair(e) kader dat is bepaald door de regering.

140 buitenlands étranger


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

buitenlandse institutionele partners, de FOD des partenaires institutionnels étrangers, le SPF Affaires
Buitenlandse Zaken Etrangères
141 burger (de) citoyen (le)

Om burgers een billijke behandeling te kunnen Afin de pouvoir garantir aux citoyens un traitement
garanderen dient de centrale administratie erover te équitable, l’administration centrale doit veiller à ce que la
waken dat de regelgeving uniform wordt toegepast. réglementation applicable soit appliquée uniformément.

142 capaciteit (de) capacité (la)

De investeringen die nodig waren voor een verhoogde Les investissements nécessaires à l’augmentation de la
capaciteit en vernieuwing van het netwerk bedragen capacité et à la rénovation du réseau s’élèvent à 226.000
226.000 euro. euros.

Extra capaciteit voorzien om een operationeel Prévoir davantage de capacité pour résoudre un
probleem op te lossen. problème opérationnel.

143 competentie (de) compétence (la)


(m.b.t. tot competentiemanagement) (contexte : gestion des compétences)

Een competentie is een coherente combinatie van Une compétence est un ensemble cohérent d’aptitudes,
vaardigheden, attitudes en kennis die tot uiting d’attitudes et de connaissances qui s’expriment dans un
komen in een waarneembaar gedrag en die een comportement observable et qui ont une valeur
voorspellende waarde hebben voor de doeltreffende prédictive pour l’accomplissement efficace d’une
uitvoering van een bepaalde functie/rol. fonction/d’un rôle précis.

144 concessie (de) concession (la)

de houder van een overheidsconcessie titulaire d'une concession publique


145 consument (de) consommateur (le)

de bescherming van de consument la protection des consommateurs

146 contactgegevens coordonnées


(de, meervoudsvorm) (les, féminin pluriel)

de contactgegevens van een bedrijf, een burger, een Les coordonnées d'une entreprise, d'un citoyen, d'un
partner partenaire

147 contract (het) contrat (le)

De verlenging van zo'n contract wordt ondergeschikt La prolongation d'un tel contrat est subordonné à l'avis
aan het eensluidend advies van de in raad vergaderde conforme des ministres réunis en conseil.
ministers.
148 contract van bepaalde duur (het) / contrat à durée déterminée (le) /
arbeidsovereenkomst van bepaalde duur (de) contrat de travail à durée déterminée (le)

Het akkoord zorgt ook voor meer duidelijkheid over L’accord prévoit également une plus grande clarté en
de verlenging van contracten van bepaalde duur. matière de renouvellement des contrats à durée
déterminée.
contracten van bepaalde duur of voor een duidelijk
omschreven werk: de arbeidsovereenkomsten van contrats à durée déterminée ou pour un travail
bepaalde duur zoals voorzien in de artikelen 9, 10, 11 nettement défini: les contrats de travail à durée
en 1 bis van de Wet déterminée prévus aux articles 9, 10, 11 et 1 bis de la loi

149 contractueel contractuel


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

Contractueel: een conctractueel personeelslid dat met Contractuel : un membre du personnel contractuel qui
een arbeidsovereenkomst in dienst wordt genomen in est engagé au sein d'un service fédéral par un contrat de
een federale dienst. travail.
150 controle-arts (de) médecin-contrôle (le)

Voor een afwezigheid van meerdere dagen moet je Pour une absence de plusieurs jours , il faut toujours faire
een medisch attest naar het centrale adres van Medex parvenir un certificat médical à Medex. Il est possible que
sturen. Het is mogelijk dat je een bezoek krijgt van vous receviez la visite d’un médecin-contrôle.
een controle-arts.
151 coördineren coordonner

teams coördineren coordonner des équipes


een wettekst coördineren (updaten) coordonner un texte de loi (mettre à jour)
152 criterium (het) critère (le)
(onregelmatig meervoud: de criteria)

De beslissing werd op basis van objectieve criteria La décision a été prise sur base de critères objectifs.
genomen.
153 cumulatie (de) cumul (le)

De rijksambtenaar mag geen, op welke wijze ook L'agent de l'Etat ne peut exercer une activité, rémunérée
bezoldigde, activiteit uitoefenen buiten zijn ambt, dan de quelque façon que ce soit, hors de ses fonctions
nadat hij een machtiging tot cumulatie bekomen qu'après avoir obtenu une autorisation de cumul.
heeft.
Toute activité ayant donné lieu à une autorisation de
Alle activiteiten waarvoor een cumulatiemachtiging cumul doit s’effectuer en dehors des heures de service.
gegeven werd moeten plaatsvinden buiten de
diensturen.

154 dagelijks quotidien


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

functionele chef : de ambtenaar, de contractueel of chef fonctionnel : l'agent, le contractuel ou le statutaire


de statutair die onder een andere rechtstoestand relevant d'une autre situation juridique qui, sous la
ressorteert die, onder de verantwoordelijkheid van de responsabilité du supérieur hiérarchique d'un membre du
hiërarchische meerdere van een personeelslid, een personnel, a un lien d'autorité directe sur ce dernier dans
rechtstreekse gezagsrelatie heeft ten aanzien van l'exercice quotidien de ses fonctions.
deze laatste bij het dagelijks uitoefenen van zijn ambt.

155 daling (de) / diminution (la) /


verlaging (de) / réduction (la) /
vermindering (de) baisse (la)

de daling van de kosten la baisse des coûts


de lastenverlaging la réduction des charges
de vermindering van het aantal ambtenaren la diminution du nombre de fonctionnaires

156 de balans opmaken dresser le bilan / faire le bilan

Een eerste balans van de toepassing van de Premier bilan de la loi relative aux quotas de genre dans
genderquotawet in de bestuursraden van les conseils d’administration des entreprises :
ondernemingen: L’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes
Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en dresse un premier bilan de la mise en œuvre de la loi du
mannen maakt een eerste balans op van de 28 juillet 2011
toepassing van de wet van 28 juli 2011
Au cours de l'entretien d'évaluation, l'évaluateur fait le
Tijdens het evaluatiegesprek maakt de evaluator de bilan des éléments suivants : [...]
balans op van de volgende elementen: [...]
157 de belangen behartigen / défendre les intérêts
de belangen verdedigen
Le Ministre a défendu les intérêts du SPF lors de la
De Minister heeft de belangen van de FOD négociation
behartigd/verdedigd tijdens de onderhandeling.
le droit de l’avocat de rendre visite au détenu qui fait
advocaten hebben het recht in de gevangenis de appel à lui ou dont il défend les intérêts
gedetineerden te bezoeken die op hen een beroep
doen of waarvan zij de belangen behartigen

158 de beroepsmogelijkheden les voies de recours


(meervoudsvorm, de mogelijkeid: vrouwelijk) (féminin pluriel)

Elk document waarmee een beslissing of een Tout document par lequel une décision ou un acte
administratieve handeling met individuele strekking administratif à portée individuelle émanant d'une
uitgaande van een federale administratieve overheid autorité administrative fédérale est notifié à un
ter kennis wordt gebracht van een bestuurde administré indique les voies éventuelles de recours.
vermeldt de eventuele beroepsmogelijkheden.

159 de bevoegde Minister le Ministre compétent / la Ministre compétente

De verwezenlijking van periodieke La réalisation de rapports périodiques sur l’état


voortgangsrapportering over de uitvoering van het d’avancement de la mise en oeuvre de la politique
federaal beleid voor onder meer de bevoegde fédérale à l’intention notamment du ministre compétent
minister en de Ministerraad. et du Conseil des ministres.

Op initiatief van de bevoegde Minister werd er A l’initiative de la ministre compétente, la précédente


besloten om de eerder gemaakte studie te étude a été réactualisée.
actualiseren.

160 de eed afleggen prêter serment

De stagiairs die aan dit besluit zijn onderworpen Les stagiaires soumis au présent arrêté prêtent serment
leggen de eed af wanneer zij tot rijksambtenaar lors de leur nomination en qualité d'agent de l'Etat.
worden benoemd.
S'ils refusent de prêter serment, leur nomination est
Indien zij weigeren de eed af te leggen, wordt hun censée ne pas avoir eu lieu.
benoeming als onbestaand beschouwd.

161 de gelijke behandeling verzekeren garantir l'égalité de traitement

De rechtszekerheid en de gelijke behandeling van alle Garantir la sécurité juridique et l'égalité de traitement de
betrokken partijen verzekeren. toutes les parties concernées.
162 de hiërarchische meerdere le supérieur hiérarchique (#)

De hiërarchische meerdere zendt de vraag, langs Le supérieur hiérarchique transmet, par la voie
hiërarchische weg, met zijn beoordeling, aan de hiérarchique, la demande, avec son appréciation, au
voorzitter van het directiecomité of aan zijn président du comité de direction ou à son délégué.
afgevaardigde.
163 de Kamer la Chambre

WAT DOET DE KAMER VAN QUE FAIT LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS ?


VOLKSVERTEGENWOORDIGERS? Constituer une majorité gouvernementale, contrôler la
Een regeringsmeerderheid vormen, het politique gouvernementale, contrôler les finances
regeringsbeleid controleren, de staatsfinanciën publiques, légiférer, s'informer sur la gestion de l'Etat, et
controleren, wetten maken, beleidsinformatie de nombreuses autres tâches...
verzamelen, en zoveel andere opdrachten…
La Chambre compte 150 membres élus directement et
De Kamer telt 150 rechtstreeks verkozen leden en incarne la légitimité démocratique.
belichaamt de democratische legitimiteit

164 de Koning le Roi

De Koning heeft geen andere macht dan die welke de Le Roi n'a d'autres pouvoirs que ceux que lui attribuent
Grondwet en de bijzondere wetten, krachtens de formellement la Constitution et les lois particulières
Grondwet zelf uitgevaardigd, hem uitdrukkelijk portées en vertu de la Constitution même.
toekennen.

165 de lopende zaken les affaires courantes

De dag na de federale verkiezingen biedt de eerste Au lendemain des élections fédérales, le Premier ministre
minister het ontslag van zijn regering aan de koning présente la démission de son gouvernement au Roi. Le
aan. De koning belast de ontslagnemende regering Roi charge le gouvernement démissionnaire de gérer les
met de lopende zaken. De ontslagnemende regering affaires courantes. Le gouvernement démissionnaire
blijft dus in functie tot er een nieuwe regering reste donc en fonction jusqu'à la formation d'un nouveau
gevormd is. gouvernement.

Zolang de ontslagnemende regering niet is vervangen Tant qu’il n’a pas été remplacé, le Gouvernement
handelt zij de lopende zaken af. démissionnaire expédie les affaires courantes.

166 de middelen inzetten mettre en œuvre les moyens /


(de, meervoudsvorm; enkelvoud: het middel) mobiliser les moyens
(masculin pluriel ; singulier : le moyen)
De FOD zal de nodige middelen inzetten in de strijd
tegen fraude met het oog op het beter oriënteren van Le SPF mettra en oeuvre / mobilisera les moyens utiles à
de beschikbare middelen. la lutte contre la fraude en vue de mieux rediriger les
moyens disponibles.
167 de motieven meedelen communiquer les motifs

Uit het verslag aan de Koning valt af te leiden dat de Il est permis d'inférer du rapport au Roi que le pouvoir
aanbestedende overheid de motieven van haar adjudicataire doit communiquer les motifs de sa décision
beslissing dient mee te delen aan de deelnemers aux participants dont la solution n'a pas été retenue.
waarvan de oplossing niet is gekozen.
168 de openbare orde handhaven maintenir l'ordre public

bewakingscamera : elk vast of mobiel caméra de surveillance : tout système d'observation fixe
observatiesysteem dat tot doel heeft misdrijven tegen ou mobile dont le but est de prévenir, de constater ou de
personen of goederen of overlast in de zin van artikel déceler les délits contre les personnes ou les biens ou les
135 van de nieuwe gemeentewet te voorkomen, vast nuisances au sens de l'article 135 de la nouvelle loi
te stellen of op te sporen, of de openbare orde te communale, ou de maintenir l'ordre public, et qui, à cet
handhaven en dat hiervoor beelden verzamelt, effet, collecte, traite ou sauvegarde des images.
verwerkt of bewaart.

169 de processen optimaliseren optimiser les processus

De processen optimaliseren met het oog op de optimiser les processus pour assurer la satisfaction du
tevredenheid van de klant client
170 de Senaat le Sénat

De Senaat is de assemblee van de deelstaten (dit zijn Le Sénat est l’assemblée des entités fédérées (à savoir,
de gemeenschappen en gewesten). De Senaat telt 60 les Communautés et les Régions). Le Sénat compte 60
leden en belichaamt de federale legitimiteit. Als membres et incarne la légitimité fédérale. Avec l'entrée
gevolg van de 6de staatshervorming worden de en vigueur de la 6e réforme de l'État, la plupart des
meeste senatoren sinds 25 mei 2014 door de sénateurs sont, depuis le 25 mai 2014, désignés par les
parlementen van de gemeenschappen en gewesten parlements des communautés et régions. Ils participent
aangeduid. Ze nemen deel aan de federale au processus décisionnel fédéral, tout en défendant les
besluitsvorming en behartigen hierbij de belangen van intérêts des entités fédérées.
de deelstaten.
171 de toegankelijkheid verbeteren améliorer l'accessibilité
(l'accessibilité : mot féminin)

Er wordt bovendien nagegaan in welke mate de On examinera en outre dans quelle mesure
geïmplementeerde IT-omgeving nog verder kan l’environnement ICT mis en place peut encore être
geoptimaliseerd worden teneinde de toegankelijkheid optimisé davantage afin de continuer à améliorer
en de snelheid van het systeem verder te verbeteren. l’accessibilité et la vitesse du système.

172 de toezichthoudende overheid l'autorité de tutelle


(l'autorité: mot féminin)

De gemeentelijke bevoegdheden zijn erg ruim en Les compétences communales sont très larges, couvrant
omvatten alles wat te maken heeft met het tout ce qui relève de "l'intérêt communal", c'est-à-dire
"gemeentelijk belang", met andere woorden met de des besoins collectifs des habitants. Théoriquement, les
collectieve noden van de inwoners. In theorie kunnen communes peuvent faire tout ce qui ne leur est pas
gemeenten alles doen wat hen niet is verboden. Ze interdit. Elles sont bien sûr contrôlées par les autorités de
staan natuurlijk onder controle van de tutelle.
toezichthoudende overheden.
Chaque région exerce la tutelle sur les communes de son
Ieder gewest oefent het toezicht uit op de gemeenten territoire. Le contrôle exercé sur les communes par les
van zijn grondgebied. Het toezicht van de andere autres autorités, à savoir les communautés et l'État
overheden, met name de gemeenschappen en de fédéral, est limité aux domaines qui relèvent des
federale staat, op de gemeenten, is beperkt tot de compétences fédérales et communautaires.
terreinen waarvoor de gemeenschappen en de
federale staat bevoegd zijn.
173 decreet (het) décret (le)

Een wet is een tekst goedgekeurd door het federaal Une loi est un texte adopté par le parlement fédéral.
parlement.
Un décret est un texte adopté par les parlements des
Een decreet is een tekst goedgekeurd door de Communautés flamande, germanophone ou française et
parlementen van de Vlaamse, Franse en Duitstalige de la région wallonne ou flamande.
gemeenschappen en de Vlaamse en Waalse gewesten.
Une ordonnance est un texte adopté par le parlement de
Een ordonnantie is een tekst goedgekeurd door het la Région de Bruxelles Capitale.
parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

174 deelname (de) participation (la)


deelneming (de)

de Belgische deelname aan de Europese werkgroep la participation de la Belgique au groupe de travail


européen
De deelneming aan dergelijke activiteiten kan
verplicht worden gesteld door de Minister onder wie La participation à ces activités peut être rendue
de ambtenaar ressorteert. obligatoire par le ministre dont relève l'agent.

175 deelnemen aan participer à

aan bepaalde activiteiten deelnemen participer à certaines activités

België zal aan de operatie "…" deelnemen. La Belgique participera à l'opération "…".

176 deelstaat (de) / entité fédérée


deelgebied (het) (l'entité : mot féminin)

In de materies die tot hun bevoegdheden behoren Dans les matières relevant de leurs compétences, les
zullen de deelstaten (Gewesten en Gemeenschappen) entités fédérées (Régions et Communautés) concluront
met de federale staat een samenwerkingsakkoord avec l’autorité fédérale, un accord de coopération.
sluiten.
Les cotisations de sécurité sociale (loi de redressement du
De sociale zekerheidsbijdragen (herstelwet van 10 10 février 1981 instaurant une cotisation de solidarité à
februari 1981 tot invoering van een charge des personnes rémunérées directement ou
solidariteitsbijdrage ten laste van de personen indirectement par les pouvoirs publics) peuvent être
rechtstreeks of onrechtstreeks bezoldigd door de prélevés sur toute somme qui leur revient de la part de
openbare sector) kunnen worden afgehouden op l'Etat fédéral, d'une entité fédérée, d'un organisme
ieder bedrag dat hen, uit welken hoofde ook, dépendant de l'Etat fédéral ou d'une entité fédérée, ou
vanwege de federale Staat, een deelgebied, een de la part d'une institution publique de sécurité sociale, à
instelling die afhangt van de federale Staat of een quelque titre que ce soit.
deelgebied, of een openbare instelling van sociale
zekerheid toekomt.
177 deeltijds partiel

Je kan tijdens je loopbaan 60 maanden deeltijdse Au cours de votre carrière, vous pouvez prendre 60 mois
loopbaanonderbreking nemen. Statutairen kunnen d’interruption partielle de la carrière. Les statutaires ne
enkel halftijdse loopbaanonderbreking nemen. Een peuvent prendre qu'une interruption de la carrière à mi-
deeltijdse loopbaanonderbreking duurt minimum drie temps. Une interruption partielle de la carrière dure trois
en maximum twaalf maanden. mois minimum et douze mois maximum.

178 deliberatie (de) / beraadslaging (de) délibération (la)

Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen Seuls les membres de la commission qui ont procédé à
aan het horen van al de kandidaten, kunnen l'audition de tous les candidats, peuvent prendre part à la
deelnemen aan de deliberatie met het oog op de délibération en vue de l'inscription desdits candidats dans
indeling van de kandidaten in de groepen A, B, C of D les groupes A, B, C ou D et en vue de leur classement
en op hun rangschikking in de groepen A en B. Geen dans les groupes A et B. Aucun membre ne peut
enkel lid kan zich onthouden. s'abstenir.

De voorzitter van het Directiecomité wordt aangesteld Le président du Comité de direction est désigné par le
door de Koning, na beraadslaging in de Ministerraad Roi, après délibération du Conseil des ministres sur
op voorstel van de betrokken minister. proposition du ministre concerné.

179 delibereren / beraadslagen délibérer

Een beroepscommissie kan geldig delibereren / Une commission de recours peut valablement délibérer si
beraadslagen als minstens de helft van haar leden la moitié au moins de ses membres sont présents et si
aanwezig is en vier van hen tot dezelfde taalrol quatre d’entre eux sont du même rôle linguistique que le
behoren als het personeelslid. De voorzitter en de membre du personnel. Le président et le vice-président
vicevoorzitter worden meegeteld in deze berekening. sont pris en compte dans ce calcul.

180 deontologie (de) déontologie (la)

De deontologie beschrijft de regels en de plichten in La déontologie décrit les règles et devoirs dans un secteur
een bepaalde sector of voor een bepaald beroep. particulier ou pour un métier particulier.

181 deontologisch déontologique

de deontologische code le code déontologique


182 derde (de) (meervoudsvorm: derden) / tiers (le) /
derde persoon (de) tierce personne (la)

een derde is een persoon of een groep die buiten een un tiers est une personne ou un groupe qui se situe en
bepaalde rechtsverhouding staat en in theorie dehors d'une relation juridique donnée et qui n'est en
daarmee niets te maken heeft. théorie par concernée par elle.

Hulp van derden Aide d’une tierce personne

De personen met de zwaarste handicap (zij die zich Les personnes les plus sévèrement handicapées (à savoir
kunnen beroepen op een autonomieverlies van ten celles qui peuvent se prévaloir d’une perte d’autonomie
minste twaalf punten en zij voor wie de hulp van een d’au moins douze points et celles dont l’aide d’une tierce
derde persoon als noodzakelijk werd erkend) tellen personne leur a été reconnue nécessaire) comptent
dubbel in de berekening van het streefcijfer van 3% double dans le calcul de l’objectif des 3 % de l’effectif.
van het personeelsbestand.

183 desgevallend / le cas échéant


in voorkomend geval

Meer algemeen zal het huidige systeem geëvalueerd Plus généralement, on évaluera le système actuel et, le
en desgevallend bijgestuurd worden. cas échéant, on l’ajustera.

Indien de wetgever in een later stadium zou beslissen Si le législateur décidait à un stade ultérieur
om deze procedure te informatiseren, dan zou deze d’informatiser cette procédure, cette méthodologie
methodiek ook kunnen worden gebruikt om pourrait également être utilisée pour transmettre des
automatische correctieberichten door te sturen naar avis de rectification automatiques au requérant ou, le cas
de verzoeker, of, in voorkomend geval, naar zijn échéant, à son avocat.
advocaat.

184 detachering (de) détachement (le)

De detachering van werknemers bij bedrijven le détachement de travailleurs dans les entreprises

de detachering bedoeld in het koninklijk besluit van 23 le détachement visé à l'arrêté royal du 23 janvier 2007
januari 2007 betreffende het personeel relatif au personnel

185 dienst (de) service (le)

de goede werking van de dienst le bon fonctionnement du service

de samenwerking tussen verschillende diensten la collaboration entre différents services


186 dienstactiviteit (de) activité de service
(l'activité : nom féminin)

Periodes van afwezigheid, gerechtvaardigd door Les périodes d’absence justifiées par la participation aux
deelname aan verplichte opleidingsactiviteiten, activités de formations obligatoires, sont assimilées à des
worden gelijkgesteld met dienstactiviteit. périodes d’activité de service.

187 dienstverlener (de) prestataire de services (le)

Volgens dit artikel kan elke leverancier of Cet article précise que tout fournisseur ou prestataire de
dienstverlener op elk ogenblik een indicatieve offerte services peut à tout moment présenter une offre
indienen teneinde tot het systeem te worden indicative afin d'être admis dans le système.
toegelaten.

188 dienstverlening (de) prestation de services (la)

Het digitale aanbod en de nodige middelen gebruiken Définir l’offre numérique adéquate et consacrer les
om intelligente en doeltreffende online diensten te ressources nécessaires pour proposer des services en
leveren, om zodoende de dienstverlening aan de ligne efficaces, de manière à améliorer la prestation de
burgers te verbeteren. services aux citoyens.

189 dienstvrijstelling (de) dispense de service (la)

Aan alle personeelsleden van de federale overheid Au total, trois jours de dispense de service seront
wordt in totaal drie dagen dienstvrijstelling toegekend accordés en 2015 à tous les membres du personnel de
in 2015: l'administration fédérale :
- Vrijdag 2 januari 2015 - Vendredi 2 janvier 2015
- Vrijdag 15 mei 2015 - Vendredi 15 mai 2015
- Maandag 20 juli 2015 - Lundi 20 juillet 2015
Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 1er
1 januari 2015 (Nieuwjaar), donderdag 14 mei 2015 janvier 2015 (Nouvel An), au jeudi 14 mai 2015
(O.H. Hemelvaart) en dinsdag 21 juli 2015 (nationale (Ascension) et au mardi 21 juillet 2015 (fête nationale).
feestdag). Le membre du personnel absent l'un de ces jours de
Het personeelslid dat om een andere reden op een dispense de service pour un autre motif, par exemple
van de dagen van dienstvrijstelling afwezig is, temps partiel, congé pour motif impérieux, congé de
bijvoorbeeld in geval van deeltijds werken, verlof om maladie, ne peut bénéficier d'un jour de compensation.
dwingende reden of ziekteverlof, krijgt geen
compensatiedag.
190 discriminatie (de) discrimination (la)

Unia, het interfederaal Centrum voor Gelijkheid van Unia, le Centre interfédéral pour l’égalité des chances,
Kansen, brengt een praktische brochure uit rond publie une brochure pratique consacrée aux
discriminatie op de arbeidsmarkt op grond van discriminations dans le cadre du marché de l’emploi,
afkomst, huidskleur of nationaliteit. fondées sur l’origine, la couleur de peau ou la nationalité.
191 dispositief (het) dispositif (le)

Bestanddelen van de structuur van wetgevende en Eléments constitutifs de la structure des actes législatifs
reglementaire teksten: het opschrift, de aanhef, het et réglementaires : l’intitulé, le préambule, le dispositif et
dispositief en de bijlagen worden onder de loep les annexes sont ainsi passés en revue.
genomen.
192 document (het) document (le)

De aanbestedende overheid mag vóór het aanvatten Avant de lancer une procédure, le pouvoir adjudicateur
van een procedure de markt verkennen met het oog peut prospecter le marché en vue d'établir les documents
op het opstellen van de opdrachtdocumenten en - et les spécifications du marché, à condition que cette
specificaties, op voorwaarde dat die marktverkenning prospection n'ait pas pour effet d'empêcher ou de fausser
niet tot een verhindering of een vertekening van de la concurrence.
mededinging leidt.

193 doelstellingen realiseren / réaliser les objectifs /


doelstellingen verwezenlijken / atteindre les objectifs
doelstellingen bereiken

Met een doeltreffend human resources-management Une gestion efficace des ressources humaines permet au
en leiding van de werknemers kan de organisatie haar personnel de contribuer de manière efficace et
strategische doelstellingen realiseren en kan ze productive à la mission globale de l’organisation, de
profiteren van de sterke punten van haar concrétiser sa vision et de réaliser les objectifs de
medewerkers en van hun vermogen om bij te dragen l’organisation.
tot de realisatie van deze doelstellingen.
réaliser des objectifs essentiels et stratégiques
fundamentele en strategische doelstellingen
verwezenlijken atteindre des objectifs ambitieux et clairement définis

ambitieuze en duidelijk omschreven doelstellingen


bereiken

194 dotatie (de) dotation (la)

Een dotatie is een jaarlijks(e) subsidie. Une dotation est un subside annuel.
195 drempel (de) seuil (le)

de Europese armoededrempel le seuil de pauvreté européen

de btw-vrijstellingsdrempel voor kleine le seuil d'exemption de la TVA pour les petites entreprises
ondernemingen
196 duplicaat (het) duplicata (le)

Concreet gezien houdt de verhoging van de bedragen Concrètement, l'augmentation des montants relatifs aux
voor de inschrijvingen het volgende in: immatriculations s'établit comme suit :

het duplicaat van een certificaat zal 45 euro kosten. le duplicata d’un certificat est désormais fixé à 45 euros.
197 duurzame ontwikkeling (de) développement durable (le)

De cel Duurzame Ontwikkeling stelt een jaarlijks La cellule Développement durable élabore chaque année
actieplan op, dat aangeeft wat de betrokken dienst un plan d’action annuel, qui reprend les activités que le
dat jaar rond duurzame ontwikkeling zal doen. service concerné compte mener cette année-là sur le
thème du développement durable.

198 echtheid (de) authenticité


(l’authenticité : mot féminin)

Het onderzoek richt zich in het bijzonder op de L’examen porte en particulier sur l’authenticité et la
echtheid en de betrouwbaarheid van de voorgelegde fiabilité des documents présentés ainsi que sur la véracité
documenten alsook op de geloofwaardigheid en de et la fiabilité des déclarations faites par le demandeur.
betrouwbaarheid van de verklaringen die door de
aanvrager werden afgelegd.

199 eedaflegging (de) prestation de serment (la)

De stagiairs die aan dit besluit zijn onderworpen Les stagiaires soumis au présent arrêté prêtent serment
leggen de eed af wanneer zij tot rijksambtenaar lors de leur nomination en qualité d'agent de l'Etat.
worden benoemd.
Par la prestation de serment, l’agent accepte
Door de eedaflegging aanvaardt het personeelslid formellement les règles du statut.
formeel de regels van het statuut.

200 een akkoord sluiten conclure un accord


(het akkoord) (l'accord : mot masculin)

België en de Europese Unie sloten een bilateraal La Belgique et l'Union européenne ont conclu un accord
akkoord om over de administratieve samenwerking te bilatéral afin de négocier la collaboration administrative.
onderhandelen.

201 een bedrag indexeren indexer un montant


(het bedrag) (le montant)

Om een bedrag te indexeren vermenigvuldig je het pour indexer un montant, vous le multipliez par le
met de verhogingscoëfficiënt. Voorbeeld: coefficient d’augmentation. Exemple:
Een financieel deskundige (B2) met tien jaar Un expert financier (B2) avec dix ans d’ancienneté a un
anciënniteit heeft een niet-geïndexeerde jaarwedde traitement annuel non indexé de [X] euros. Depuis le
van [X] euro. [date], le coefficient d’augmentation est de [Y].
Sinds [datum] is de verhogingscoëfficiënt [Y]. Son traitement mensuel brut indexé s’élève alors à [X fois
Zijn geïndexeerde brutomaandwedde bedraagt dan: Y]
[X maal Y].
202 een beslissing nemen prendre une décision
(de beslissing) (la décision)

de FOD zal binnenkort een beslissing nemen. le SPF prendra bientôt une décision.
203 een campagne voeren mener une campagne
(de campagne) (la campagne)

een informatiecampagne, communicatiecampagne, mener une campagne d'information, campagne de


preventiecampagne, sensibiliseringscampagne voeren communication, campagne de sensibilisation, campagne
de prévention
204 een dwangsom opleggen imposer une astreinte
(de dwangsom) (l'astreinte: nom féminin)

Het arrest dat de schorsing, de voorlopige schorsing L'arrêt qui ordonne la suspension, la suspension
van de tenuitvoerlegging van een akte of een provisoire de l'exécution d'un acte ou d'un règlement ou
reglement of voorlopige maatregelen beveelt, kan op des mesures provisoires peut, à la demande de la partie
vordering van de verzoekende partij een dwangsom requérante, imposer une astreinte à l'autorité concernée.
opleggen aan de betrokken overheid.
Le Conseil d’Etat peut, dans son arrêt ordonnant la
De Raad van State kan, in zijn arrest dat de schorsing suspension de l’exécution d’un acte ou d’un règlement,
van de tenuitvoerlegging van een akte of een imposer une astreinte à l’autorité concernée.
reglement beveelt, een dwangsom opleggen aan de
betrokken overheid.

205 een gemotiveerde beslissing / een met redenen une décision motivée
omklede beslissing
Le SPF doit répondre à ces remarques par une décision
De FOD dient op deze opmerkingen te antwoorden motivée.
met een gemotiveerde beslissing.
une décision motivée de licenciement
een met redenen omklede beslissing tot ontslag
206 een proces-verbaal opstellen / dresser un procès-verbal /
een proces-verbaal opmaken rédiger un procès-verbal
(het proces-verbaal) (procès-verbal : nom masculin)

Van dit onderhoud wordt een proces-verbaal De cet entretien est dressé un procès-verbal reprenant
opgesteld met alle elementen die tijdens de tous les éléments abordés lors de l’entretien et chaque
gesprekken aan bod zijn gekomen en elke getuige témoin doit formellement valider son témoignage.
dient zijn getuigenis formeel te valideren.
Aussitôt qu'un marché est parvenu à un degré de
Zodra de uitvoering van een opdracht zodanig is réalisation donnant droit à paiement, un procès-verbal
gevorderd dat zij recht geeft op betaling, wordt est rédigé par le pouvoir adjudicateur.
hiervan proces-verbaal opgemaakt door de
aanbestedende overheid.
207 een rechtsvordering instellen introduire une action en justice
(de rechtsvordering) (l'action : nom féminin)

Voor de toepassing van § 1, wordt onder klacht Au sens du § 1er, il y a lieu d'entendre par plainte :
begrepen : - une plainte motivée introduite au bénéfice de la
-een met redenen omklede klacht ingediend ten personne concernée par une institution ou un
voordele van de betrokkene door een instelling of groupement d'intérêts;
door een belangenvereniging; - une action en justice introduite par la personne
- een rechtsvordering ingesteld door de betrokkene; concernée;

208 een verklaring afleggen / faire une déclaration /


verklaringen afleggen faire des déclarations
(de verklaring) (la déclaration)

Het onderzoek richt zich in het bijzonder op de L’examen porte en particulier sur l’authenticité et la
echtheid en de betrouwbaarheid van de voorgelegde fiabilité des documents présentés ainsi que sur la véracité
documenten alsook op de geloofwaardigheid en de et la fiabilité des déclarations faites par le demandeur.
betrouwbaarheid van de verklaringen die door de
aanvrager werden afgelegd. au moyen d’une déclaration devant notaire

via een voor de notaris afgelegde verklaring

209 een verzoek indienen (het verzoek) / introduire une demande /


een aanvraag indienen (de aanvraag) déposer une demande
(la demande)
Een btw-belastingplichtige die in een EU-lidstaat recht
heeft op een aftrek van btw, moet via het Belgische Un assujetti à la TVA qui a droit à une déduction de la TVA
Intervat-portaal een verzoek tot btw-teruggave dans un État membre européen doit introduire une
indienen. demande de remboursement de la TVA par le portail
"Intervat" belge.
Bijgevolg weet een aanvrager die de moeite doet om
zich te informeren vóór hij zijn aanvraag indient dat hij Dès lors, le demandeur qui prend la peine de se
verplicht is informatie te bezorgen. renseigner avant de déposer sa demande sait donc qu’il
doit impérativement donner des informations.
210 eensluidend advies (het) avis conforme (l'avis : nom masculin)

De hernieuwing van de verlenging van een mandaat Le renouvellement de la prolongation d'un mandat de
van voorzitter van het directiecomité of van een président de comité de direction ou de président est
voorzitter wordt ondergeschikt aan het eensluidend subordonné à l'avis conforme des ministres réunis en
advies van de in raad verzamelde ministers. conseil.

211 eensluidend afschrift (het) copie conforme (la)

Deze vertaling heeft waarde van eensluidend afschrift. Cette traduction vaut copie conforme.

212 eentalig unilingue

een eentalige ambtenaar un fonctionnaire unilingue


213 eenzijdig unilatéral
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

de eenzijdige beëindiging van de la rupture unilatérale du contrat de travail


arbeidsovereenkomst

214 eerder antérieur


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

Een weigering van een eerdere aanvraag mag niet Un refus antérieur n’entraîne pas automatiquement le
automatisch leiden tot de weigering van een nieuwe refus d’une nouvelle demande. Une nouvelle demande
aanvraag. Een nieuwe aanvraag moet worden est examinée sur la base de toutes les informations
onderzocht op basis van alle mogelijke beschikbare disponibles.
informatie.
215 efficiëntie (de) efficience
(l'efficience : nom féminin)

De toegevoegde waarde van het gebruik van La valeur ajoutée liée à l’utilisation de technologies
informatie- en communicatietechnologie om de d’information et de communication pour accroître
efficiëntie te verhogen, om de administratieve last in l’efficience, diminuer la charge administrative, améliorer
te perken en om de kwaliteit van de dienstverlening te la qualité de la prestation de services (ex : réduction des
verbeteren (bv. kostenvermindering, minder coûts, réduction du volume de papier, travail avec
administratieve rompslomp, samenwerken met d’autres fournisseurs, gain de temps).
andere leveranciers, tijdswinst).

216 eindejaarstoelage (de) allocation de fin d'année


(l'allocation : nom féminin)

Je eindejaarstoelage wordt jaarlijks in december Votre allocation de fin d’année est payée chaque année
uitbetaald. Je krijgt een eindejaarstoelage als je een au mois de décembre. Vous recevez une allocation de fin
bezoldiging ontvangen hebt tijdens de d’année lorsque vous avez perçu une rémunération au
referentieperiode van 1 januari tot 30 september. cours de la période de référence du 1er janvier au 30
septembre.
Voor het personeel van het federaal administratief
openbaar ambt bestaat de eindejaarstoelage uit een Pour les membres du personnel appartenant à la fonction
vast gedeelte en twee variabele gedeelten. publique administrative fédérale, l'allocation de fin
d'année est composée d'une partie fixe et de deux parties
variables.
217 eindigen / aflopen se terminer / s'achever

Het feit dat een personeelslid in beroep gaat, Le fait qu’un membre du personnel aille en recours
verhindert niet dat zijn volgende evaluatiecyclus op 1 n’empêche pas que son prochain cycle d’évaluation
januari start of op de dag volgend op het einde van commence le 1er janvier ou le jour suivant la fin de son
zijn evaluatiecyclus (voor cycli die op een andere dag cycle d’évaluation (pour les cycles qui se terminent à une
eindigen dan 31/12). date autre que le 31/12).

Het huidige beheerscontract loopt af einde 2016 en Le contrat de gestion actuel s'achève fin 2016 et le
het nieuwe beheerscontract wordt nog onderhandeld. nouveau contrat de gestion est en cours de négociation.

218 eiser (de) / demandeur (le) (#) /


verzoeker (de) requérant (le) (#)
(context: juridische procedure) (contexte : procédure judiciaire)

De "eiser" (of "de verzoeker") is de natuurlijke Le "demandeur" (ou "le requérant"), est la personne
persoon of de rechtspersoon die het initiatief physique ou morale qui a pris l'initiative d'engager une
genomen heeft om een juridische procedure aan te procédure judiciaire. La partie adverse est "le défendeur".
spannen. De tegenpartij is "de verweerder".
Lorsque le Conseil d’État est saisi d'une demande de
Wanneer een vordering tot schorsing en een suspension et d'une requête en annulation, et que au
verzoekschrift tot nietigverklaring aanhangig gemaakt cours de la procédure de suspension, le requérant se
worden bij de Raad van State, en wanneer de désiste, ou lorsque l'acte attaqué est retiré de sorte qu'il
verzoeker zich in de loop van de schorsingsprocedure n'y a plus lieu de statuer, le Conseil d’État peut se
terugtrekt, of wanneer de aangeklaagde akte prononcer par un seul et même arrêt sur la demande de
ingetrokken wordt zodat er geen uitspraak meer suspension et sur la requête en annulation sans qu'il y ait
gedaan moet worden, kan de Raad van State in één en lieu d'introduire une demande de poursuite de la
hetzelfde arrest uitspraak doen over de vordering tot procédure, et la taxe y afférente n'est pas due.
schorsing en over het verzoekschrift tot
nietigverklaring zonder dat de voortzetting van de
procedure gevorderd kan worden, en is het recht dat
daarmee verband houdt niet verschuldigd.

219 elektronische handtekening (de) signature électronique (la)

Het loket is uitgerust met nieuw materiaal, waaronder Le guichet est équipé d’un nouveau matériel qui
een scanner om de foto’s van de aanvragers te comprend un scanner permettant de numériser les
digitaliseren, een vingerafdrukscanner en een toestel photos des demandeurs, un lecteur d’empreintes et un
voor elektronische handtekeningen. appareil de signature électronique.

220 ethiek (de) éthique (l'éthique : nom féminin)


(zelfstandig naamwoord)

Deze commissie zal ermee worden belast om Cette commission sera chargée de rendre des avis
vertrouwelijke adviezen uit te brengen over elke vraag confidentiels sur toute question de déontologie,
van een publieke mandataris met betrekking tot d’éthique et de conflit d’intérêts posée par un
deontologie, ethiek en belangenconflicten. mandataire public.
221 ethisch éthique
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

op ethisch vlak sur le plan éthique

222 Europese interne markt (de) marché intérieur Européen (le)

Het versterken van de maatregelen voor de Europese Le renforcement des règles relatives au marché intérieur
interne markt vormt momenteel de kern van de européen constitue actuellement le noyau dur de
Europese activiteit van de FOD. l’activité européenne du SPF.
223 Europese Richtlijn (de) Directive européenne (la)

de werkzaamheden in het raam van de omzetting van les travaux de transposition de la directive européenne
de Europese richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011 sur les
november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor exigences applicables aux […]
[…]
224 Europese Unie (de) Union européenne, (l'Union européenne, féminin)

het Publicatieblad van de Europese Unie le Journal officiel de l'Union européenne


225 evaluatiecyclus (de) cycle d'évaluation (le)
(meervoud: cycli)

(context: mandaathouders): (contexte: mandataires)


De mandaathouder wordt jaarlijks geëvalueerd: Le mandataire est évalué tous les ans:
-de eerste vijf evaluatiecycli worden met een eerste -les premiers cycles d'évaluation se clôturent par une
tussentijdse evaluatie afgesloten évaluation intermédiaire
-de laatste evaluatiecyclus eindigt 6 maanden vóór het -le dernier cycle d'évaluation se clôture 6 mois avant la fin
einde van het mandaat en wordt met een du mandat par une évaluation finale.
eindevaluatie afgesloten.
(contexte: fonctionnaires)
(context: ambtenaren) Un cycle d’évaluation consiste en une série d’entretiens
Een evaluatiecyclus bestaat uit een reeks gesprekken entre un membre du personnel (l’évalué) et son chef
tussen jou als (als geëvalueerde) en je chef (de (l’évaluateur). Il s’agit de 4 entretiens durant lesquels les
evaluator). Het gaat om 4 gesprekken waarin je prestations et le développement des compétences de
prestaties en de ontwikkeling van je competenties l’évalué seront objectivés, planifiés, adaptés et enfin
worden voorgesteld, gepland, aangepast en évalués.
geëvalueerd.
226 evaluatiegesprek (het) entretien d'évaluation (l'entretien : mot masculin)

(context: ambtenaren) (contexte: fonctionnaires)


Het evaluatiegesprek is een gesprek tussen de chef en Un entretien d’évaluation est un entretien entre le chef
de medewerker waar een soort eindbalans van het et le collaborateur, au cours duquel une sorte de bilan
functioneren wordt opgemaakt. final de fonctionnement est dressé.
Na afloop van de evaluatiecyclus rondt de chef zijn A l'issue du Cycle d’évaluation, le chef termine son bilan
balans af door een van de 4 mogelijke vermeldingen en attribuant une des quatre mentions possibles.
toe te kennen.
(contexte: mandataires)
(context: mandaathouders) Après l'auto-évaluation et l'analyse de celle-ci,
Na de zelfevaluatie en de analyse ervan heeft de l’évaluateur a un entretien d'évaluation avec l’évalué (le
evaluator een evaluatiegesprek met de geëvalueerde mandataire).
(de mandaathouder).
227 evaluatieverslag (het) rapport d’évaluation (le)

(context: mandaathouders) (contexte: mandataires)


Na afloop van het evaluatiegesprek wordt het A l’issue de l’entretien d’évaluation le rapport
evaluatieverslag door de evaluator opgesteld. Een d’évaluation est rédigé par l’évaluateur. Un arrêté
ministerieel besluit zal het model van evaluatieverslag ministériel déterminera le modèle de rapport
bepalen d’évaluation.

(context: ambtenaren) (contexte: fonctionnaires)


Het evaluatieverslag wordt afgesloten met één van de Le rapport d'évaluation se conclut par une des mentions
volgende vermeldingen: uitzonderlijk, voldoet aan de suivantes : exceptionnel, répond aux attentes, à
verwachtingen, te verbeteren en onvoldoende. améliorer, insuffisant.

228 evenredigheid (de) proportionnalité (la)

In toepassing van het evenredigheidsbeginsel geeft de Pour respecter le principe de proportionnalité, le


normaal zorgvuldige ambtenaar de voorkeur aan de fonctionnaire normalement diligent veille à prendre la
maatregel die optimaal rekening houdt met de mesure qui paraît la plus respectueuse à la fois des
belangen van de burger enerzijds en met de intérêts de l’administré et des objectifs d’intérêt général
doelstellingen van algemeen belang van zijn poursuivis par son administration.
administratie anderzijds.
229 evenwicht (het) équilibre
(l'équilibre : nom masculin)
België heeft er zich ten aanzien van de Europese
instellingen toe verbonden het tekort van de La Belgique s’est engagée vis-à-vis des institutions
gezamenlijke overheden reeds in 20[…] in te perken européennes à faire descendre, dès 20[…], le déficit de
tot 2,8% van het BBP en in 20[…] tot een l’ensemble des pouvoirs publics à un niveau de 2,8 % du
begrotingsevenwicht te komen. PIB, en vue d’atteindre l’équilibre budgétaire en 20[…].

230 exclusieve bevoegdheid (de) compétence exclusive (la)

Sinds 1970 is de unitaire Belgische Staat grondig Depuis 1970, l’Etat belge unitaire a été
hervormd. Die hervorming, die in verschillende fasen fondamentalement transformé. Cette réforme, qui s’est
is verlopen, resulteerde in de totstandkoming van een faite en étapes, a donné naissance à un Etat fédéral dans
federale Staat waarin de wetgevende macht is lequel le pouvoir législatif est réparti entre la fédération
verdeeld tussen de federatie en de deelgebieden, et les entités fédérées, selon un système dans lequel
volgens een systeem waarbij elke wetgever over chaque législateur dispose de compétences exclusives.
exclusieve bevoegdheden beschikt. De wetten van de Les lois de la fédération et les décrets et ordonnances des
federatie en de decreten en ordonnanties van de entités fédérées ont la même valeur juridique.
deelgebieden hebben dezelfde rechtskracht.
La Commission européenne détient une compétence
De Europese Commissie heeft exclusieve bevoegdheid exclusive en matière de politique commerciale.
over het handelsbeleid.
231 externe klant (de) client externe (le client : nom masculin)

Externe klanten staan buiten de organisatie (bv. Les clients externes sont extérieurs à l'organisation (par
burgers of bedrijven), interne klanten zijn personen of ex. des citoyens ou des entreprises), les clients internes
afdelingen die binnen de organisatie werkzaam zijn en sont des personnes ou des services qui travaillent dans
waaraan diensten worden aangeboden. l'organisation et à qui des services sont proposés.

Servicegericht handelen (Definitie): Agir de manière orientée service (Définition):


Interne en externe klanten op een transparante, Accompagner des clients internes et externes de manière
integere en objectieve manier begeleiden, hen een transparente, intègre et objective, leur fournir un service
persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve personnalisé et entretenir des contacts constructifs.
contacten onderhouden.

232 factor (de) facteur (le)

Om de vooropgezette dienstverlening en support te Afin de pouvoir garantir l’offre de service et le soutien


kunnen garanderen, is een aangepaste en goed préconisés, une infrastructure appropriée et bien
onderhouden infrastructuur een kritische factor. entretenue constitue un facteur critique.

233 factuur (de) facture (la)

de factuur die door de leverancier opgesteld is la facture établie par un fournisseur


geweest

234 federale Ombudsman (de) Médiateur fédéral (le) (#)

Deze verslagen bevatten de aanbevelingen van de Ces rapports contiennent également les
federale ombudsmannen. recommandations formulées par les médiateurs
fédéraux.
235 Federale Overheidsdienst (de) Service Public Fédéral (le)

de Federale Overheidsdienst X le Service Public Fédéral X


236 federale politie (de) police fédérale (la)

De federale en de lokale politie vormen samen de La police fédérale et la police locale constituent la police
geïntegreerde politie. Zij is opgericht bij de wet van 7 intégrée. La création de cette dernière est régie par la loi
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde du 7 décembre 1998 organisant un service de police
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. intégré, structuré à deux niveaux.

Het federale niveau bestaat uit de federale politie en Le niveau fédéral de police est constitué de la police
het lokale niveau uit lokale politiekorpsen die elk in fédérale et le niveau local est composé de corps de police
hun eigen district, of "politiezone" werken. Beide locale agissant chacun dans sa circonscription dénommée
niveaus zijn autonoom maar werken nauw samen en « zone de police ». Ces deux niveaux sont autonomes
zijn complementair. mais travaillent en étroite collaboration et sont
complémentaires.
237 feitelijke vereniging (de) association de fait
(l'association : mot féminin)

Men spreekt van een 'feitelijke vereniging' wanneer On parle d' "association de fait" lorsque deux ou plusieurs
twee of meer personen zich verenigen om een personnes s'associent pour poursuivre un but d'intérêt
gemeenschappelijk doel te verwezenlijken général (il peut s’agir, par exemple, d’un club de sport).
(bijvoorbeeld een sportclub). In tegenstelling tot een Contrairement à une ASBL, l'association de fait ne dispose
vzw, beschikt een feitelijke vereniging niet over pas de la personnalité juridique : elle n'est pas considérée
rechtspersoonlijkheid: ze wordt niet erkend als drager comme titulaire de droits et d'obligations.
van rechten en plichten.

238 financiering (de) financement (le)

De ministerraad keurt op voorstel van de minister van Sur proposition de la ministre de […], le Conseil des
[…] een ontwerp van koninklijk besluit goed rond de ministres a approuvé un projet d'arrêté royal relatif au
financiering van de […]. financement de […].
239 forfait (het) forfait (le)

het forfait is een vast bedrag le forfait est un montant fixe

240 formaliteiten vervullen / formaliteiten afhandelen accomplir des formalités / remplir des formalités
(de formaliteit) (la formalité)

De Dienstenrichtlijn bepaalt dat elke lidstaat een La directive « services » prévoit que chaque Etat membre
centraal contactpunt of “éénloket” moet hebben waar crée un point de contact central ou « guichet unique »
dienstverleners hun administratieve formaliteiten permettant aux prestataires de services d’accomplir leurs
online kunnen afhandelen. formalités administratives en ligne.

Une personne admise à la retraite mais bénéficiant déjà


Wie op pensioen gaat maar reeds een uitkering geniet d’une allocation dans le cadre de la loi relative aux
in het kader van de arbeidsongevallenwet, mag deze accidents du travail ne peut cumuler sans plus cette
uitkeringen niet zomaar met zijn pensioenuitkering allocation avec sa pension de retraite. Elle doit, en outre,
cumuleren. De persoon moet bovendien een remplir un certain nombre de formalités administratives.
aantal administratieve formaliteiten vervullen.

241 formulier (het) formulaire (le)

het formulier invullen compléter le formulaire

242 fraudebestrijding (de) lutte contre la fraude (la)

de fraudebestrijding op sociaal, fiscaal, la lutte contre la fraude dans le domaine social, fiscal,
grensoverschrijdend vlak, etc. lutte contre la fraude transfrontalière, etc.
243 functiebeschrijving (de) description de fonction (la)

Functiebeschrijving: de beschrijving van het doel van Description de fonction : la description de l'objectif de la
de functie, de resultaatsgebieden, de functievereisten fonction, des résultats qui y sont liés, des exigences de la
en de functiecontext waarin het personeelslid fonction et du contexte dans lequel fonctionne le
functioneert. membre du personnel.
244 functionele chef (de) chef fonctionnel (le) (#)

Functionele chef: de ambtenaar, de contractueel of de Chef fonctionnel : l'agent, le contractuel ou le statutaire


statutair die onder een andere rechtstoestand relevant d'une autre situation juridique qui, sous la
ressorteert die, onder de verantwoordelijkheid van de responsabilité du supérieur hiérarchique d'un membre du
hiërarchische meerdere van een personeelslid, een personnel, a un lien d'autorité directe sur ce dernier dans
rechtstreekse gezagsrelatie heeft ten aanzien van l'exercice quotidien de ses fonctions.
deze laatste bij het dagelijks uitoefenen van zijn ambt.

245 geacht réputé

Het advies wordt geacht gunstig te zijn, indien het niet L'avis est réputé favorable s’il n’a pas été rendu dans les
is uitgebracht binnen 60 dagen na het verzoek. soixante jours de la demande d’avis.

246 gebruiker (de) usager


(l'usager : nom masculin)

Websites en digitale documenten zijn toegankelijk Les sites web et les documents numériques sont
voor alle gebruikers. accessibles à tous les usagers.

247 gecoördineerd coordonné

artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat
van State
248 gegevens données
(de, meervoudsvorm ; enkelvoud: het gegeven) (les, pluriel; singulier : la donnée)

de persoonlijke gegevens van een medewerker les données personnelles d'un collaborateur
de gegevens uit een dossier/bestand les données d'un dossier/fichier

249 gegevensbank (de) / databank (de) / database (de) base de données (la) / banque de données (la)

een gegevensbank / databank / database raadplegen consulter une base de données / banque de données
250 gegevensinzameling (de) / gegevensverzameling (de) collecte des données (la) / récolte des données (la)

De Commissie heeft eveneens gegevens voor het jaar la Commission s’est également attelée à récolter les
2015 ingezameld. Zoals in 2014 werd deze données pour l’année 2015. Comme en 2014, cette
gegevensinzameling in handen gegeven van de FOD collecte des données a été confiée au sPF P&O. Sur la
P&O. De FOD P&O stuurde voor de base d’un modèle de récolte de données envoyé aux
gegevensinzameling een template naar de federale organisations fédérales, il leur a été demandé de fournir
organisaties. Er werd hen gevraagd gegevens te des informations relatives : • au nombre de
verstrekken over: • het aantal medewerkers [...] collaborateurs [...]

De gegevensverzameling voor het rapport werd La récolte des données pour le rapport a été clôturée à la
midden 2014 afgesloten. mi-2014.

251 gegrond fondé

een gegronde klacht une plainte fondée

252 geldend / van kracht / vigerend en vigueur

Vaststellend dat de betrokken burgers een retributie Constatant dès lors que les citoyens concernés se sont
van 30 euro werd aangerekend in plaats van het vus réclamer une redevance d’un montant de 30 euros au
bedrag van 20 euro, dat gold op basis van de lieu du montant de 20 euros prévu par la réglementation
reglementering van kracht op het moment van hun en vigueur au moment de leur demande [...]
aanvraag [...]
La législation en vigueur a dû être adaptée.
De geldende wetgeving moest worden aangepast.
Elle analyse l’impact de cet objectif sur la législation, la
Zij analyseert de impact van dergelijke doelstelling op réglementation, les processus et procédures en vigueur.
de vigerende wetgeving, reglementering, processen
en procedures.

253 geldig valable

een geldig rijbewijs, een geldig attest un permis de conduire valable, une attestation valable

Deze toestemming is slechts geldig na validering door Une telle autorisation n’est valable qu’après avoir été
de gemeente waar de minderjarige zijn validée par la commune dans laquelle le mineur a sa
hoofdverblijfplaats heeft. résidence principale.

254 geldigheid (de) validité (de)

Met deze site kan de geldigheid van Belgische Ce site permet de vérifier la validité des documents
identiteitsdocumenten nagekeken worden. d’identité belges.
255 geldigheidsduur (de) durée de validité (la)

De geldigheidsduur van een wervingsreserve wordt La durée de validité d'une réserve de recrutement est
bepaald door de afgevaardigd bestuurder van het fixée par l’administrateur délégué du bureau de sélection
Selectiebureau van de Federale Overheid op de l'Administration fédérale à deux ans maximum.
maximum twee jaar.
Durée de validité de l’offre.
Geldigheidsduur van de offerte.

256 gelet op vu

Gelet op artikel 68 van de wet van […] Vu l'article 68 de la loi du […]


257 gelijke kansen égalité des chances
(de, meervoudsvorm; enkelvoud: de kans) (l'égalité : mot féminin)

De rekrutering en de loopbaanevolutie beheren wat Gérer le recrutement et l’évolution de carrière en veillant


betreft werkgelegenheidskansen, gelijke kansen en à l’équité dans l’accès à l’emploi, à l’égalité des chances
diversiteitaspecten (bijvoorbeeld geslacht, seksuele et au refus des discriminations (par exemple, liées au
geaardheid, handicap, leeftijd, afkomst of godsdienst). genre, à l’orientation sexuelle, au handicap, à l’âge, à
l’origine ou à la religion).
258 gelijkgesteld worden met être assimilé à

Voor de toekenning van de vergoedingen wegens Pour l’octroi des indemnités pour frais de séjour et en
verblijfkosten en wegens reiskosten, wordt het matière de frais de parcours, le personnel des [...] est
personeel van de [...] gelijkgesteld met het personeel assimilé au personnel des ministères.
van de ministeries.
Le lauréat d'une sélection à laquelle le porteur d'un
De laureaat van een selectie voor welke de houder certificat de compétences génériques délivré
van een attest wordt aanvaard, dat getuigt van conformément à l'article 16, § 2 du même arrêté a été
generieke competenties uitgereikt overeenkomstig admis, est assimilé au porteur d'un diplôme ou certificat
artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit, wordt d'études visé à l'alinéa 1er, 3° pour les emplois relevant
gelijkgesteld met de houder van een diploma of de la fonction pour laquelle la sélection a été organisée.
studiegetuigschrift, zoals bedoeld in het eerste lid, 3°
voor de betrekkingen die tot de functie behoren La présente loi est applicable aux employeurs et aux
waarvoor de selectie georganiseerd werd. travailleurs. Pour l'application de la présente loi sont
assimilés :
Deze wet is toepasselijk op de werkgevers en de 1° aux travailleurs :
werknemers. Voor de toepassing van deze wet a) les personnes qui, autrement qu'en vertu d'un contrat
worden gelijkgesteld met : de travail, exécutent des prestations de travail sous
1° werknemers : l'autorité d'une autre personne [...]
a) de personen die, anders dan krachtens een
arbeidsovereenkomst, arbeid verrichten onder het
gezag van een ander persoon [...]

259 gelijkstelling (de) assimilation


(l’assimilation : nom féminin)
De gelijkstelling van periodes als contractueel
overheidspersoneel voor toekomstige statutaire L’assimilation des périodes en tant que personnel
ambtenaren. contractuel du service public pour de futurs
fonctionnaires statutaires.
260 gelijkwaardig équivalent

Wanneer meerdere kandidaten voor mutatie naar Si plusieurs candidats à la mutation vers la même
dezelfde administratieve standplaats op résidence administrative répondent de manière
gelijkwaardige wijze voldoen aan de vereisten van de équivalente aux exigences de la fonction à pourvoir,
te begeven functie, wordt prioriteit gegeven: aan de priorité est donnée au candidat le plus ancien dans la
kandidaat met de grootste klasse- of graadanciënniteit classe ou dans le grade; […]
[...]
261 gemachtigde (de) délégué (le)

De Minister kan deze bevoegdheid aan de voorzitter Le Ministre peut déléguer ce pouvoir au président du
van het directiecomité of zijn gemachtigde comité de direction ou à son délégué.
overdragen.
262 Gemeenschap (de) Communauté (la)

België is een federale Staat, samengesteld uit de La Belgique est un État fédéral qui se compose des
gemeenschappen en de gewesten. communautés et des régions.
België omvat drie gemeenschappen : de Vlaamse La Belgique comprend trois communautés : la
Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Communauté française, la Communauté flamande et la
Duitstalige Gemeenschap. Communauté germanophone.

263 Gemeenschapsrecht (het) droit communautaire (le)

(met betrekking tot de Europese Gemeenschap / Unie (au sens de Communauté / Union Européenne ≠
≠ een Gemeenschap uit België) Communauté en Belgique)

De controle op de toepassing van het Le contrôle de l'application du droit communautaire est


Gemeenschapsrecht wordt uitgeoefend door de assuré par la Commission européenne qui est la «
Europese Commissie, de "hoedster van de gardienne des traités ». L'Union européenne étant fondée
Verdragen". Aangezien de Europese Unie een sur le droit, ce contrôle est indispensable afin d'assurer le
rechtsgemeenschap is, is deze controle onontbeerlijk respect et l'application effective du droit communautaire
om de naleving en de feitelijke toepassing van het par et dans les États membres.
Gemeenschapsrecht in en door de lidstaten te
waarborgen.
264 gemeente (de) commune (la)

De 589 Belgische gemeenten Les 589 communes belges

265 gemeentebestuur (het) administration communale


(l'administration : nom féminin)

Ieder gemeentebestuur schrijft de akten van de Toute administration communale fait usage de la langue
burgerlijke stand over in de taal van zijn gebied. de sa région pour la transcription des actes de l’état civil.
266 gerechtsdeurwaarder (de) huissier de justice
(l'huissier : nom masculin)

Het ambt van gerechtsdeurwaarder is streng La profession d’huissier de justice est strictement
gereglementeerd in België. De gerechtsdeurwaarder réglementée en Belgique. L’huissier de justice a en fait
heeft eigenlijk een dubbele hoedanigheid. Hij is une double qualité. D’une part, il est un fonctionnaire
enerzijds een ministerieel ambtenaar bekleed met ministériel disposant d’une autorité publique. Il doit alors
overheidsgezag. In dit kader dient hij een wettelijk appliquer un tarif légalement fixé. Un exemple concret en
vastgelegd tarief toe te passen. Een concreet est la saisie. D’autre part, il exerce une profession
voorbeeld is het leggen van beslag. Anderzijds is hij libérale. Un exemple concret dans ce contexte est le
ook een vrije beroeper. Een concreet voorbeeld in recouvrement amiable de dettes.
deze context is de minnelijke invordering van
schulden.

267 gerechtvaardigd justifié

Elk direct onderscheid op grond van een van de Toute distinction directe fondée sur l'un des critères
beschermde criteria vormt een directe discriminatie, protégés constitue une discrimination directe, à moins
tenzij dit directe onderscheid objectief wordt que cette distinction directe ne soit objectivement
gerechtvaardigd door een legitiem doel en de justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser
middelen voor het bereiken van dat doel passend en ce but soient appropriés et nécessaires.
noodzakelijk zijn.
Les différences doivent pouvoir être justifiées
Verschillen moeten op een objectieve basis kunnen objectivement.
worden gerechtvaardigd.

268 geschil (het) contentieux (le) / litige (le)

de opvolging van de dossiers inzake juridische en Le suivi des dossiers de contentieux juridiques et
administratieve geschillen administratifs.

Men heeft het dan over juridische geschillen over Il s'agit alors de litiges juridiques concernant la
aansprakelijkheid van artsen of andere responsabilité des médecins ou d'autres catégories
beroepsgroepen. professionnelles.

269 getuige (de) témoin (le)

Van dit onderhoud wordt een proces-verbaal De cet entretien est dressé un procès-verbal reprenant
opgesteld met alle elementen die tijdens de tous les éléments abordés lors de l’entretien et chaque
gesprekken aan bod zijn gekomen en elke getuige témoin doit formellement valider son témoignage.
dient zijn getuigenis formeel te valideren.
270 getuigenis (de / het) ** témoignage (le)
**bron: Nederlandse Taalunie

Van dit onderhoud wordt een proces-verbaal De cet entretien est dressé un procès-verbal reprenant
opgesteld met alle elementen die tijdens de tous les éléments abordés lors de l’entretien et chaque
gesprekken aan bod zijn gekomen en elke getuige témoin doit formellement valider son témoignage.
dient zijn getuigenis formeel te valideren.
271 Gewest (het) Région (la)

België is een federale Staat, samengesteld uit de La Belgique est un État fédéral qui se compose des
gemeenschappen en de gewesten. communautés et des régions.
België omvat drie gewesten: het Vlaamse Gewest, het La Belgique comprend trois régions : la Région wallonne,
Waalse Gewest en het Brusselse Gewest. la Région flamande et la Région bruxelloise

272 gezag van gewijsde (het) autorité de la chose jugée


(l'autorité : nom féminin)

De beslissing heeft gezag van gewijsde tussen de La décision a l'autorité de la chose jugée entre les parties.
partijen. Ze is niet vatbaar voor enig rechtsmiddel. Elle n'est susceptible d'aucun recours.

273 goede werking (de) bon fonctionnement (le)

Zo'n situatie kan nefast zijn voor de goede werking Une telle situation peut être néfaste au bon
van de dienst. fonctionnement du service.

274 goedkeuren approuver / adopter

De organisatie vraagt eveneens dat de federale L'organisation demande en outre que le gouvernement
regering een vijfjaarlijks federaal plan zou goedkeuren fédéral adopte/approuve un Plan fédéral quinquennal
binnen de wettelijk voorziene termijn van twaalf dans le délai de 12 mois prévu par la loi.
maanden.
275 gouverneur (de) gouverneur (le)

De provinciegouverneur wordt niet verkozen maar Le gouverneur de province n'est pas élu, mais est nommé
wordt door de Vlaamse of Waalse Regering benoemd ou révoqué par le gouvernement flamand ou wallon, sur
of afgezet, op eensluidend advies van de (federale) avis conforme du Conseil des ministres (fédéraux).
Ministerraad.
276 grensoverschrijdend transfrontalier
(adjectif)
Speciale aandacht gaat uit naar onze buurlanden, de
grensoverschrijdende samenwerking en de Une attention particulière sera accordée aux pays voisins,
samenwerking met de Benelux-landen. à la coopération transfrontalière et à la coopération au
sein du Benelux
277 groei (de) croissance (la)

de economische groei, de demografische groei la croissance économique, la croissance démographique

278 grondgebied (het) territoire (le)

activiteiten op het Belgische grondgebied activités sur le territoire belge


279 grondrechten droits fondamentaux
(de, meervoudsvorm, enkelvoud: het recht) (les, pluriel ; singulier : le droit)

De grondwet is het uitgangspunt voor alle La Constitution représente la norme la plus élevée du
binnenlandse wetgeving in België. Zij regelt de droit belge interne. Elle règle la séparation des pouvoirs
scheiding der machten en de manier waarop et la manière dont ils sont exercés. Elle énonce également
bevoegdheden worden uitgeoefend. Daarnaast les valeurs fondamentales de la société et les droits
bepaalt de grondwet de fundamentele waarden van fondamentaux des citoyens.
de samenleving en de grondrechten van de burgers.

280 grondwettelijk Hof (het) (*) Cour constitutionnelle (la)

Het Grondwettelijk Hof ziet toe op de naleving van de La Cour constitutionnelle de Belgique veille aux règles de
bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat, de répartition des compétences entre l’État fédéral, les
gemeenschappen en de gewesten en op de naleving Communautés et les Régions et au respect de la
van de Grondwet. Constitution.

281 gunning (de) attribution (l'attribution : nom féminin)


(specifieke betekenis i.h.k.v. overheidsopdrachten) (sens spécifique aux marchés publics)

Koninklijk besluit betreffende de gunning van Arrêté royal relatif à l'attribution des marchés publics.
overheidsopdrachten.
282 gunstig favorable
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

Het advies wordt geacht gunstig te zijn, indien het niet L'avis est réputé favorable s’il n’a pas été rendu dans les
is uitgebracht binnen 60 dagen na het verzoek. soixante jours de la demande d’avis.

283 halftijds à mi-temps

Je kan tijdens je loopbaan 60 maanden deeltijdse Au cours de votre carrière, vous pouvez prendre 60 mois
loopbaanonderbreking nemen. Statutairen kunnen d’interruption partielle de la carrière. Les statutaires ne
enkel halftijdse loopbaanonderbreking nemen. Een peuvent prendre qu'une interruption de la carrière à mi-
deeltijdse loopbaanonderbreking duurt minimum drie temps. Une interruption partielle de la carrière dure trois
en maximum twaalf maanden. mois minimum et douze mois maximum.

284 handicap (de) handicap (le)

Personen met een handicap: stijging van de Personnes avec un handicap : augmentation du taux
tewerkstellingsgraad d’emploi
285 hangend pendant
(tegenwoordig deelwoord gebruikt als bijvoeglijk (adjectif)
naamwoord)
Dès que l’affaire est pendante, le juge fait tout ce qu’il
Eens de zaak hangende is, doet de rechter alles wat hij estime nécessaire pour rendre un jugement de qualité.
nodig vindt om kwaliteitsvol te vonnissen.
286 harmonisering (de) / harmonisatie (de) harmonisation (l'harmonisation, nom féminin)

De harmonisering en het uitlijnen van de 'e- L’harmonisation et l’alignement des initiatives e-


governement'-initiatieven van de federale, gouvernement des autorités fédérales, régionales et
gewestelijke en gemeenschapsoverheden wordt communautaires est poursuivie
nagestreefd
L'harmonisation de la gestion des plaintes des
De harmonisatie van het klachtenbeheer van de administrations fédérales
federale administraties
287 hefboom (de) levier (le)

Het uitvoeren van gestructureerde werklastmetingen Des mesures structurées de la charge de travail
vormt een belangrijke hefboom voor het streven naar constituent un levier important vers l’amélioration
continue efficiëntieverbetering. continue de l’efficience.

288 hernieuwbaar renouvelable

Alle staffuncties worden uitgeoefend in het kader van Toutes les fonctions d'encadrement sont exercées dans le
een mandaat, zijnde een hernieuwbare tijdelijke cadre d'un mandat, c'est-à-dire une désignation
aanwijzing overeenkomstig artikel 9. temporaire renouvelable conformément à l'article 9.

289 hernieuwing (de) renouvellement (le)

De ministerraad keurt op voorstel van de minister van Sur proposition de la ministre de […], le Conseil des
[…] een ontwerp van koninklijk besluit goed met ministres a approuvé un projet d'arrêté royal portant
betrekking tot de hernieuwing van het mandaat van renouvellement du mandat du titulaire de la fonction de
de houder van de managementfunctie van management d’administrateur général auprès de […].
administrateur-generaal bij […]

290 hervorming (de) réforme (la)

de hervorming van de loopbaan van ambtenaren la réforme des carrières des fonctionnaires

291 herziening (de) révision (la)

een voorstel tot herziening van artikel 23, derde lid une proposition de révision de l’article 23, alinéa 3, de la
van de Grondwet werd ingediend. Constitution a été déposée.
292 het advies inwinnen recueillir l'avis
(l'avis : nom masculin)

Acties: het advies inwinnen van andere betrokken Actions : recueillir l’avis des autres évaluateurs
evaluatoren. concernés.

het advies van een deskundige inwinnen recueillir l'avis d'un expert
293 het archief les archives (féminin pluriel)

Archieven zijn voor elke overheidsinstelling van Les archives sont essentielles à tout établissement public
essentieel belang voor een goede en efficiënte pour son bon fonctionnement. Elles permettent à une
werking en voor het afleggen van verantwoording aan organisation de justifier ses décisions et ses activités.
de samenleving.
Les Archives générales du Royaume et Archives de l’État
Het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de dans les Provinces, en abrégé les Archives de l’État, sont
Provinciën, kortweg het Rijksarchief genoemd, is een un établissement scientifique des Services publics
wetenschappelijke instelling van de Belgische Federale fédéraux de Belgique.
Overheid.
294 het quotum behalen atteindre le quota

De overheid moet de maatschappij weerspiegelen, Afin que l’administration reflète la société, la fonction
daarom heeft ze een doelstelling vastgelegd die publique s’est fixé un objectif de 3% réservé au
inhoudt dat 3% van de aanwervingen voorbehouden recrutement de personnes handicapées.
wordt voor personen met een handicap.
Les services fédéraux qui n’atteignent pas le quota de 3%
De federale diensten die het quotum van 3% niet ont l’obligation de consulter la ou les liste(s) spécifique(s)
behalen, zijn verplicht om de specifieke lijst van de personnes handicapées lauréates.
personen met een handicap te raadplegen.

295 hiërarchische meerdere (de) supérieur hiérarchique (le) (#)

Hiërarchische meerdere: de ambtenaar aan wie de Supérieur hiérarchique : l'agent auquel le directeur
directeur-generaal of, bij afwezigheid, de leidend général ou, à défaut, le fonctionnaire dirigeant ou son
ambtenaar of zijn afgevaardigde de délégué a attribué la responsabilité d'un service ou d'une
verantwoordelijkheid over een dienst of over een équipe et qui exerce de ce fait l'autorité directe sur les
team heeft toegekend en die dientengevolge membres du personnel de ce service ou de cette équipe.
rechtstreeks gezag uitoefent over de personeelsleden
van die dienst of van dat team.

296 hiertoe à cet effet / à cette fin


(om een doel uit te drukken) (exprimant un but)

Hiertoe zullen de reglementaire teksten worden À cet effet, les textes réglementaires seront rédigés.
opgesteld.
À cette fin, les auteurs proposent que l'avantage résultant
Hiertoe stellen indieners voor om het voordeel dat in de l'usage privé que le travailleur ou le chef d'entreprise
hoofde van de werknemer of bedrijfsleider voortvloeit fait d'un GSM mis à sa disposition par l'employeur ou la
uit het privégebruik van een door de werkgever of société soit intégré à la liste des revenus exonérés qui
vennootschap ter beschikking gestelde gsm op te sont énumérés à l'article 38, § 1er, du Code des impôts
nemen in de lijst van de vrijgestelde inkomsten van sur les revenus.
artikel 38, § 1, van het Wetboek van de
inkomstenbelastingen.
297 hoedanigheid (de) qualité (la)

Meneer X, in zijn hoedanigheid van voorzitter van […] Monsieur X, en sa qualité de président du […], répond
antwoordt dat […]. que […].
298 Hof van Cassatie (het) Cour de Cassation (la)

Het Hof van Cassatie oordeelt over de wettigheid van La Cour de cassation est le juge de la légalité des
de rechterlijke beslissingen. Het spreekt zich niet uit jugements. Elle ne se prononce pas au sujet de faits.
over feiten.
299 Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Cour de justice des Communautés européennes (la)
(het)
Selon la jurisprudence de la Cour de justice des
Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van Communautés européennes, la transposition d’une
de Europese Gemeenschappen moet een richtlijn directive requiert des dispositions législatives ou
worden omgezet bij wege van wetgevende of réglementaires car seules celles-ci assurent une sécurité
reglementaire bepalingen, aangezien alleen zij een juridique suffisante.
genoegzame rechtszekerheid waarborgen.

300 hoofdverblijfplaats (de) résidence principale (la)

Het spreekt voor zich dat de gegevens in de Il va de soi que les données contenues dans les registres
bevolkingsregisters (meer bepaald de gegevens over de la population (notamment celles relatives à la
de gezinssamenstelling en het adres van de composition de ménage et à l’adresse de la résidence
hoofdverblijfplaats) correct moeten zijn. principale) doivent être correctes.
301 hoogdringendheid (de) urgence
(l'urgence : nom féminin)
In geval van hoogdringendheid kan het Comité met de
instemming van al zijn leden beraadslagen over En cas d’urgence, le Comité peut, avec l’accord de tous
punten die niet op de agenda voorkomen. ses membres, délibérer sur des points qui ne figurent pas
à l’ordre du jour.
302 horizontaal / transversaal horizontal / transversal

Deze eenheid van beheer veronderstelt sterke Cette unité de gestion suppose des services horizontaux
horizontale diensten die over voldoende technische forts disposant des moyens humains et techniques
middelen en personeel beschikken, maar ook over de suffisants mais également du know how et de l’expertise
vereiste knowhow en expertise. De verticale diensten requise. Les services verticaux doivent pouvoir compter
moeten kunnen rekenen op een goede ondersteuning sur un soutien efficace en matière de gestion du
inzake personeelsbeheer, begroting, ICT, personnel, de budget, d’ICT, de communication,
communicatie, juridische expertise,… d’expertise juridique, ...

Coördinatie van de uitvoering van de nieuwe strategie Coordonner l’exécution de la nouvelle stratégie au niveau
op transversaal niveau, door transversale projecten te transversal, soit en gérant des projets transversaux, soit
beheren of ze specifiek te ondersteunen. en leur offrant un soutien spécifique.

303 huishoudelijk reglement (het) (*) / règlement d'ordre intérieur (le)


het huishoudelijke reglement
Le règlement d'ordre intérieur d'un comité ou d'un
Het huishoudelijk reglement van een comité of raad conseil détermine les règles en vigueur avant, pendant et
bepaalt de regels die van toepassing zijn voor, tijdens après les réunions.
en na de vergaderingen.
Le règlement d'ordre intérieur d'un bâtiment détermine
Het huishoudelijke reglement van een gebouw les droits de chacun dans un bâtiment donné (par ex. des
bepaalt wie wat mag doen in een bepaald gebouw bureaux).
(kantoren bv.).
304 identiteit (de) identité (l'identité : nom féminin)

De FOD kan weigeren een klacht te behandelen Le SPF peut refuser de traiter une plainte lorsque
wanneer de identiteit van de klager niet gekend is. l’identité du réclamant est inconnue.

305 iets bijwonen assister à


(au sens d'être présent)

de zitting bijwonen assister à la séance


306 in afwijking van par dérogation à

Voor de klassen A3 en A4 kan er niet enkel een Pour les classes A3 et A4, il ne peut pas être fait
beroep gedaan worden op de aanwerving. Voor de exclusivement appel au recrutement. Pour la classe A2,
klasse A2, in afwijking van het tweede lid, kan er enkel par dérogation à l'alinéa 2, il peut être fait appel
beroep gedaan worden op de aanwerving. exclusivement au recrutement.

307 in antwoord op en réponse à

In antwoord op de opmerking van de Raad van State En réponse à la remarque du Conseil d’État, le délai
werd gekozen voor de in het eerste lid bedoelde raisonnable visé à l’alinéa 1er a été préféré de manière à
redelijke termijn zodat een rechter een voldoende laisser un juge une marge d’appréciation suffisante.
grote beoordelingsmarge heeft.
308 in de loop van au cours de

De kaderovereenkomst : de overeenkomst tussen een L’accord-cadre : l’accord entre un pouvoir adjudicateur et


aanbestedende overheid en één of meer un ou plusieurs prestataire(s) de service, ayant pour objet
dienstverleners, met betrekking tot het vastleggen de fixer les termes de marchés à passer au cours d’une
van de voorwaarden van opdrachten die zullen période donnée.
gegund worden in de loop van een gegeven periode.

309 in functie van de behoeften en fonction des besoins


(courante afkorting i.f.v.)

De organisatie wil de persoonlijke ontwikkeling L'organisation veut stimuler le développement personnel


stimuleren door iedere medewerker jaarlijks een en offrant annuellement à chaque collaborateur un
opleidingspakket in lijn met zijn/haar functie aan te ensemble de formations en rapport avec sa fonction;
bieden waaraan in onderling overleg tussen de ensemble auquel, en étroite concertation entre le
medewerker en zijn/haar functionele chef specifieke collaborateur et son/sa chef fonctionnel(le), des
opleidingen in functie van de behoeften kunnen formations spécifiques en fonction des besoins pourront
worden toegevoegd (persoonlijk ontwikkelingsplan). être ajoutées (plan de développement personnel).

310 in gebreke stellen mettre en demeure

Indien de opdrachtgever vaststelt dat de Si le maître d'ouvrage constate que le sous-traitant est
onderaannemer nalatig is, moet hij hem in gebreke négligent, il doit le mettre en demeure. La mise en
stellen. De ingebrekestelling is de formele demeure est l'avertissement formel signifié par le
verwittiging, door de schuldeiser (hier de créancier (ici le maître d'ouvrage) au débiteur (ici
opdrachtgever) aan de schuldenaar (hier de l'employeur extérieur-sous-traitant), en vertu duquel
onderaannemer) betekend, krachtens dewelke l'exécution des obligations est exigée.
aanspraak wordt gemaakt op de uitvoering van de
verplichtingen.
311 in gebreke défaillant /
en défaut

Administraties die in gebreke blijven, zullen hun


personeelsplan niet kunnen uitvoeren ten belope van A défaut, les administrations défaillantes ne pourront pas
de banen die ontbreken om het quotum te halen. exécuter leur plan de personnel à concurrence des
emplois manquants pour le respect du quota.
Voorafgaand aan deze tenuitvoerlegging zal de in
gebreke blijvende gemeente worden gewaarschuwd Cette mise en oeuvre sera précédée d’un avertissement à
zodat zij zich in regel kan stellen. la commune défaillante pour lui permettre de se mettre
en ordre.
De sommen verhaald op de in gebreke gebleven
werkgevers worden in mindering gebracht van de Les montants récupérés à charge des employeurs restés
verschuldigde bijdragen. en défaut sont imputés sur les cotisations dues.

312 in hoofde van dans le chef de

Deze techniek laat toe om op een soepele manier om Cette technique permet de réagir avec souplesse aux
te gaan met eventuele vergissingen in hoofde van de éventuelles erreurs dans le chef du requérant.
verzoeker.
La présente proposition de loi vise à exonérer
Voorliggend wetsvoorstel strekt ertoe het voordeel intégralement l'avantage résultant, dans le chef du
dat in hoofde van de werknemer of bedrijfsleider travailleur ou du chef d'entreprise, de l'usage privé d'un
voortvloeit uit het privégebruik van een door de GSM mis à sa disposition par l'employeur ou la société.
werkgever of vennootschap ter beschikking gestelde
gsm volledig van belasting vrij te stellen.

313 in onderling overleg / in gezamenlijk overleg d'un commun accord


(het overleg) (l'accord : nom masculin)

Het bestuursplan en het operationeel plan worden Le plan de gestion et le plan opérationnel sont adaptés
aangepast in onderling overleg. d'un commun accord.

Het voornaamste kenmerk van de bijakte is dat het La caractéristique essentielle de l'avenant est d'être un
een contractueel document is omdat het in document contractuel puisqu'il est établi d'un commun
gezamenlijk overleg wordt opgesteld tijdens de accord en cours d'exécution du marché, au contraire d'un
uitvoering van de opdracht, in tegenstelling tot een ordre modificatif ou de toute autre disposition unilatérale
wijzigingsbevel of elke andere eenzijdige bepaling van du pouvoir adjudicateur.
de aanbestedende overheid.
314 in opdracht van (de opdracht) à la demande de /
(courante afkorting: i.o.v.) pour le compte de

Tijdig, doelmatig en correct officiële documenten over Etablir de manière ponctuelle, efficace et correcte des
het begrotingsbeleid opstellen in opdracht van de documents officiels sur la politique budgétaire, à la
federale regering. demande du gouvernement fédéral / pour le compte du
gouvernement fédéral.
315 in overeenstemming zijn met être en conformité avec
(de overeenstemming) (la conformité)
De wetgeving is in overeenstemming met de ILO
(International Labour Organization)-aanbevelingen. La législation est en conformité avec les
recommandations de l'OIT (Organisation Internationale
(NB: er bestaat geen officiële vertaling in het du Travail).
Nederlands voor de naam van deze internationale
instelling).

316 in principe (het principe) en principe (le principe)

In het kader van het samenwerkingsprotocol neemt En principe, coordinateur des plaintes constitue le
de federale Ombudsman in principe eerst contact op premier interlocuteur du Médiateur fédéral dans le
met de klachtencoördinator bij de behandeling van de traitement des plaintes selon le protocole d’accord.
klachten.
317 in rechte en droit
(het recht) (le droit)

Afdoende motivering: Motivation adéquate:


Iedere bestuurshandeling moet worden gedragen Tout acte administratif doit être fondé sur des motifs qui
door motieven die zowel in rechte als in feite doivent être acceptables et raisonnables, en droit comme
aanvaardbaar en redelijk moeten zijn. en fait.
318 in samenwerking met en coopération avec
(de samenwerking) (la coopération)

In samenwerking met de deelstaten zal de federale Le Gouvernement fédéral, en coopération avec les entités
regering bijzondere aandacht besteden aan de fédérées, accordera une attention particulière à la
omzetting van de Europese regelgeving. transposition de la législation européenne.

319 in werking treden entrer en vigueur


(de werking) (la vigueur)

Het wetboek is dus uiteindelijk in werking kunnen Le code a donc finalement pu entrer en vigueur à la date
treden op de datum zoals gepland. prévue.

320 inbreuk (de) infraction (l'infraction : nom féminin) /


manquement (le)

De waarschuwing dat er een inbreuk werd L’avertissement qu’une infraction a été constatée, doit
vastgesteld, moet een uittreksel bevatten van het comporter un extrait du règlement auquel il a été
overtreden reglement. contrevenu.

Elke inbreuk op de artikelen 7, 8, 9, § 1, 10 en 12 kan Tout manquement aux articles 7, 8, 9, § 1er, 10 et 12 est
aanleiding geven tot een van de tuchtstraffen die passible de l'une des peines disciplinaires prévues par
bepaald zijn bij artikel 77, onverminderd de l'article 77, sans préjudice de l'application des lois
toepassing van de strafwetten. pénales.
321 indicator (de) indicateur
(l'indicateur : nom masculin)
Het plan is pas volledig wanneer de uitvoering ervan
wordt gevolgd en de resultaten ervan worden Le plan ne peut être complet sans un suivi de son
geëvalueerd. De vorderingen van de in de jaarplannen exécution et une évaluation de ses résultats. Les progrès
opgenomen acties zullen aan de hand van indicatoren des actions reprises dans les plans annuels seront
worden gemeten. mesurés par des indicateurs.
322 informatie geven / donner une information / donner des informations
informatie verschaffen / fournir une information / fournir des informations
informatie verstrekken (l'information : nom féminin)
(de informatie)
Au cours de ce dialogue, le pouvoir adjudicateur peut
Tijdens de dialoog kan de aanbestedende overheid discuter de tous les aspects du marché avec les
met de deelnemers alle aspecten van de opdracht participants. Il assure au cours de celui-ci l'égalité de
bespreken. Ze waarborgt daarbij de gelijke traitement de tous les participants. En particulier, il ne
behandeling van alle deelnemers. In het bijzonder donne pas, de manière discriminatoire, d'information
mag ze geen discriminerende informatie verstrekken susceptible d'avantager certains participants par rapport
die bepaalde deelnemers kan bevoordelen. à d'autres.

De FOD verbindt zich ertoe informatie over de Le SPF s’engage à fournir/à donner une information sur
regelgevingen en de maatregelen aan de doelgroepen les réglementations et les mesures aux différents publics.
te geven/te verstrekken/te verschaffen.
Fournir des informations et donner une orientation sur la
informatie verstrekken en een aanwijzing geven over voie à suivre pour entreprendre des actions
de richting waarin de verbeteractiviteiten moeten d’amélioration.
gaan

323 informatieuitwisseling (de) échange d’information(s)


(l'échange : mot masculin)

Synergieën en informatieuitwisselingen zijn verder Les synergies et échanges d’information(s) ont également
gestructureerd. été davantage structurés.
324 informatiseren informatiser

Indien de wetgever in een later stadium zou beslissen Si le législateur décidait à un stade ultérieur
om deze procedure te informatiseren, dan zou deze d’informatiser cette procédure, cette méthodologie
methodiek ook kunnen worden gebruikt om pourrait également être utilisée pour transmettre des
automatische correctieberichten door te sturen naar avis de rectification automatiques au requérant ou, le cas
de verzoeker, of, in voorkomend geval, naar zijn échéant, à son avocat.
advocaat.
325 ingebrekestelling (de) mise en demeure (la)

Naar aanleiding van de ingebrekestelling door het Suite à la mise en demeure par le Comité européen pour
Europees Comité ter preventie van […] la prévention de […]

Indien de opdrachtgever vaststelt dat de Si le maître d'ouvrage constate que le sous-traitant est
onderaannemer nalatig is, moet hij hem in gebreke négligent, il doit le mettre en demeure. La mise en
stellen. De ingebrekestelling is de formele demeure est l'avertissement formel signifié par le
verwittiging, door de schuldeiser (hier de créancier (ici le maître d'ouvrage) au débiteur (ici le sous-
opdrachtgever) aan de schuldenaar (hier de traitant), en vertu duquel l'exécution des obligations est
onderaannemer) betekend, krachtens dewelke exigée.
aanspraak wordt gemaakt op de uitvoering van de
verplichtingen.
326 ingevoegd bij inséré par

Dit artikel is ingevoegd bij artikel 18 van de wet van Cet article est inséré par l'article 18 de la loi du […]
[…]

327 ingevolge suite à / en raison de

Ingevolge een wijziging van de wet van 17 juni 2013 Suite à une modification de la loi du 17 juin 2013 portant
houdende fiscale en financiële bepalingen en des dispositions fiscales et financières et des dispositions
bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, is relatives au développement durable) les avertissements-
de juridische waarde van een elektronische en een extrait de rôle électronique et papier ont une valeur
papieren aangifte identiek. juridique équivalente.

Gelet op de omstandigheid dat procedures geen Vu que les procédures ne peuvent être réalisées suite à
doorgang kunnen vinden ingevolge onduidelijkheid l'imprécision de la réglementation en vigueur maintenant
over de geldende reglementering nu dat, que, nonobstant la suspension de l'arrêté royal du 2 mai
niettegenstaande de schorsing van het koninklijk 2001, des modifications sont intervenues soit
besluit van 2 mei 2001, hetzij uitdrukkelijk hetzij explicitement soit implicitement de sorte que la
impliciet wijzigingen zijn opgetreden zodat ook de réglementation antérieure ne peut également pas être
vroegere reglementering niet onverkort kan worden appliquée intégralement [...]
toegepast [...]
[...] lorsqu'il s'absente en raison d'une mission ayant
[...] wanneer hij afwezig is ingevolge een missie die donné lieu à l'exemption du service militaire en
aanleiding heeft gegeven tot vrijstelling van militaire application de l'article 16 des lois sur la milice,
dienst overeenkomstig artikel 16 van de coordonnées le 30 avril 1962 ;
dienstplichtwetten, gecoördineerd op 30 april 1962

328 inhoud (de) contenu (le)

de inhoud van de bestuursovereenkomst le contenu du contrat d’administration


329 inhouden / impliceren / betekenen impliquer / signifier
(m.b.t. een gevolg of een noodzaak) (concernant une conséquence ou une nécessité)

Rechtszekerheid houdt in dat de burgers in staat La sécurité juridique implique que les administrés soient
worden gesteld om het positief recht dat op hen van en mesure de connaître le droit positif qui leur est
toepassing is, te kennen. De burgers moeten de applicable. Les citoyens doivent pouvoir anticiper et
rechtsgevolgen van hun handelingen en hun gedrag évaluer les conséquences juridiques des actes qu’ils
op voorhand kunnen inschatten. Zij moeten kunnen posent et des comportements qu’ils adoptent. Ils doivent
vertrouwen op een zekere standvastigheid van de également pouvoir compter sur une certaine permanence
regelgeving en van de administratieve praktijken. de la réglementation et des pratiques administratives.

Dergelijke complexe evaluaties impliceren dat De telles évaluations complexes impliquent l’élaboration
prognoses worden de pronostics sur le comportement prévisible du
gemaakt over het voorzienbare gedrag van de demandeur.
aanvrager.
Cela signifiait qu'en 2016 un maximum de 750
Dit betekent dat er in 2016 maximaal 750 wervingen recrutements se sont faits pour 1252 départs pour tout le
gebeurden tegenover 1252 vertrekken voor de hele SPF.
FOD.

330 inhouding (de) retenue (la)

De tuchtschorsing kan minimum 1 maand en La suspension disciplinaire peut durer minimum 1 mois et
maximum 3 maanden duren. In deze periode kan hij maximum 3 mois. Pendant cette période l’agent ne peut
zijn aanspraken op een bevordering of op een faire valoir ses titres à la promotion ou à l’avancement
verhoging binnen een weddeschaal niet doen gelden. dans une échelle de traitement. Il ne peut subir une
Hij kan niet onderworpen zijn aan een inhouding van retenue de traitement supérieure à 20% de son
wedde die meer dan 20% van zijn wedde bedraagt. traitement.

331 initiatieven nemen prendre des initiatives


(onbepaald meervoud, enkelvoud: het initiatief) (pluriel indéfini, l'initiative : mot féminin)

Er zullen meerdere initiatieven worden genomen. Plusieurs initiatives seront prises.

Deze oefening laat de Algemene Administraties en L’exercice permet aux Administrations générales et aux
Stafdiensten toe om ‘eigen accenten’ te leggen of Services d’Encadrement de mettre leurs « propres
specifieke initiatieven te nemen die het realiseren van accents » ou de prendre des initiatives spécifiques pour
de eigen doelstellingen ondersteunen. favoriser la réalisation de leurs propres objectifs.

332 inning (de) perception (la)


(financiële context) (contexte financier)

Ontwerp van koninklijk besluit betreffende het Projet d’arrêté royal relatif au transport international de
internationaal vervoer van aan bederf onderhevige denrées périssables et à l’utilisation de moyens spéciaux
levensmiddelen en het gebruik van speciale pour ce transport et modifiant l'arrêté royal du 19 juillet
vervoermiddelen bij dit vervoer en tot wijziging van 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une
het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de somme lors de la constatation de certaines infractions en
inning en de consignatie van een som bij het matière de transport par route
vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer
over de weg.
333 inschrijven inscrire

een voertuig inschrijven inscrire un véhicule

Zoals de Raad van State het suggereerde, zal men het Comme le Conseil d’Etat l’a suggéré, le système sera
systeem vervolledigen door in een objectieve band te complété en prévoyant des facteurs de rattachement
voorzien tussen de kiezers in het buitenland en de objectifs entre les électeurs à l’étranger et les communes
gemeenten waarin zij zich zouden mogen inschrijven. auprès desquelles ils seraient autorisés à s’inscrire.

334 inschrijver (de) soumissionnaire (le)

Het luik dat de plaatsingsregels omvat, zeg maar de Le volet reprenant les règles de passation, en d’autres
procedureregels voor de bekendmaking, de selectie termes les règles de procédure concernant la publicité, la
van kandidaten en inschrijvers, en de gunning en sélection des candidats et soumissionnaires, et
sluiting van overheidsopdrachten, werd vervolledigd l’attribution et la conclusion des marchés publics, a été
met een laatste koninklijk besluit. finalisé par un dernier arrêté royal.

335 Inspecteur van Financiën Inspecteur des Finances


(de) (l'inspecteur : nom masculin) (#)

De Inspectie van financiën is een interfederaal Korps L’Inspection des finances est un Corps interfédéral qui est
dat door een interministerieel Comité, samengesteld géré par un Comité interministériel, composé de
uit leden van de federale overheid en de membres de l’autorité fédérale et des entités fédérées
deelregeringen (regeringen van gewesten en (gouvernements des régions et des communautés). Il ne
gemeenschappen), beheerd wordt. De inspecteurs faut dès lors pas confondre les inspecteurs des finances
van Financiën zijn dus niet te verwarren met de avec les inspecteurs du Service public fédéral Finances. Ils
inspecteurs van de Federale Overheidsdienst exécutent leurs tâches pour compte du gouvernement
Financiën. Ze voeren hun taken uit in opdracht van de fédéral ou pour compte des gouvernements des
federale regering of in opdracht van de gemeenschap- communautés ou des régions et ils sont indépendants des
of gewestregeringen en zijn onafhankelijk van de services publics.
overheidsdiensten.

336 instabiliteit (de) instabilité


(l'instabilité : mot féminin)

de instabiliteit van de prijzen van onze leveranciers l'instabilité des prix de nos fournisseurs

337 instelling (de) institution


(l'institution : nom féminin)

België heeft er zich ten aanzien van de Europese La Belgique s’est engagée vis-à-vis des institutions
instellingen toe verbonden het tekort van de européennes à faire descendre, dès 20[…], le déficit de
gezamenlijke overheden reeds in 20[…] in te perken l’ensemble des pouvoirs publics à un niveau de 2,8 % du
tot 2,8% van het BBP en in 20[…] tot een PIB, en vue d’atteindre l’équilibre budgétaire en 20[…].
begrotingsevenwicht te komen.
338 institutioneel institutionnel

de Belgische institutionele realiteit la réalité institutionnelle belge


339 interest (de, enkeldvoud) / intérêts (masculin pluriel, singulier : l'interêt, nom
interesten (de, meervoudsvorm) masculin)

interesten bij btw-teruggaven


Intérêts sur un remboursement TVA
de notionele interestaftrek (bv.)
Déduction des intérêts (notionnels par ex.)
340 intern recht (het) (*) / droit interne (le)
interne recht (het)

De grondwet is het uitgangspunt voor alle La Constitution représente la norme la plus élevée du
binnenlandse wetgeving in België. Zij regelt de droit belge interne. Elle règle la séparation des pouvoirs
scheiding der machten en de manier waarop et la manière dont ils sont exercés. Elle énonce également
bevoegdheden worden uitgeoefend. Daarnaast les valeurs fondamentales de la société et les droits
bepaalt de grondwet de fundamentele waarden van fondamentaux des citoyens. Dans un arrêt rendu le 27
de samenleving en de grondrechten van de burgers. In mai 1971, la Cour de cassation a affirmé la primauté des
een arrest van 27 mei 1971 heeft het Hof van Cassatie normes de droit international et supranational sur les
geoordeeld dat internationale en supranationale normes de droit interne (comme le droit belge), y compris
regelgeving voorrang heeft op normen van intern sur la Constitution.
recht (bv. Belgisch recht), met inbegrip van de En cas de conflit entre un règlement de l’UE et la
grondwet. Constitution, c’est le règlement qui prévaut.
Als een EU-verordening in strijd is met de Grondwet,
heeft de verordening dus voorrang.
341 interne klant (de) client interne (le client : nom masculin)

Externe klanten staan buiten de organisatie (bv. Les clients externes sont extérieurs à l'organisation (par
burgers of bedrijven), interne klanten zijn personen of ex. des citoyens ou des entreprises), les clients internes
afdelingen die binnen de organisatie werkzaam zijn en sont des personnes ou des services qui travaillent dans
waaraan diensten worden aangeboden. l'organisation et à qui des services sont proposés.

Servicegericht handelen (Definitie): Agir de manière orientée service (Définition):


Interne en externe klanten op een transparante, Accompagner des clients internes et externes de manière
integere en objectieve manier begeleiden, hen een transparente, intègre et objective, leur fournir un service
persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve personnalisé et entretenir des contacts constructifs.
contacten onderhouden.

342 interne markt (de) marché interne (le)


(context: federale overheidssector) (contexte: secteur public fédéral)

Interne markt: Marché interne :


Als statutair personeelslid van een FOD of een En tant que membre du personnel statutaire d’un SPF ou
federale dienst kan je ook solliciteren voor een functie d’une organisation fédérale, vous pouvez également
die vacant verklaard is bij een andere FOD en/of een postuler à une fonction déclarée vacante dans un autre
andere dienst (federale mobiliteit). SPF et/ou une autre organisation (mobilité fédérale).

343 investering (de) investissement


(l'investissement : mot masculin)
in lijn met het globaal investeringsbeleid
en conformité avec la politique générale d'investissement
344 invoering (de) instauration (l’instauration : mot féminin)

Ze betreffen de invoering van de nieuwe geldelijke Ils concernent l’instauration de la nouvelle carrière
loopbaan voor de federale ambtenaren op basis van pécuniaire pour les agents fédéraux sur base des résultats
de resultaten van hun jaarlijkse evaluatie. de leur évaluation annuelle.

345 invordering (de) recouvrement (le)

Een mogelijke integratie van de La possibilité d'une intégration de la procédure de


invorderingsprocedure zal nagestreefd worden. De recouvrement sera recherchée. Les services de
diensten belast met invordering zullen voldoende recouvrement recevront l'appui suffisant et si nécessaire
ondersteund en zo nodig versterkt worden, zodat de seront renforcés, ce qui permettra d'améliorer les
resultaten van de fraudebestrijding verbeterd kunnen résultats escomptés dans la lutte contre la fraude.
worden.
Loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement
Wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke amiable des dettes du consommateur.
invordering van schulden van de consument.

346 inwerkingtreding (de) entrée en vigueur


(l'entrée : mot féminin)
Het koninklijk besluit dat de inwerkingtredingsdatum
van genoemde artikelen van de programmawet op 1 L’arrêté royal qui devait fixer au 1er janvier 2014 la date
januari 2014 moest vaststellen, was bij het ter perse d’entrée en vigueur des articles précités n’était
gaan evenwel nog niet verschenen in het Belgisch cependant pas encore publié au Moniteur belge au
Staatsblad. moment de la rédaction du présent rapport.
347 inzage (de) consultation (la)
(i.v.m. een document) (relative à un document)

een vraag om inzage, uitleg of mededeling in afschrift une demande de consultation, d’explication ou de
van een bestuursdocument communication sous forme de copie d’un document
administratif
348 inzake en matière de

wetgeving/regelgeving inzake […] la législation/réglementation en matière de […]


349 inzonderheid / notamment /
in het bijzonder / particulièrement /
met name en particulier

Elke tuchtstraf behalve de afzetting en het ontslag van A l'exception de la révocation et la démission d’office,
ambtswege wordt in het persoonlijk dossier van de toute peine disciplinaire est effacée du dossier individuel
ambtenaar uitgewist onder de in § 2 bepaalde de l'agent dans les conditions fixées au § 2.
voorwaarden. Sans préjudice de l'exécution de la peine, l'effacement a
Onverminderd de uitvoering van de straf, heeft de pour effet qu'il ne peut plus être tenu compte de la peine
uitwissing tot gevolg dat met de uitgewiste tuchtstraf disciplinaire effacée, notamment pour l'appréciation des
geen rekening meer mag worden gehouden titres à la promotion de l'agent ni lors de l'attribution de
inzonderheid bij de appreciatie van de aanspraken op l'évaluation.
bevordering van de ambtenaar, noch bij de
toekenning van de evaluatie. Il s’agit particulièrement de la distribution de [...]

Het betreft met name de verdeling van [...] Cela vaut en particulier pour le programme de réforme et
l'évaluation intermédiaire de la stratégie.
Dit geldt in het bijzonder voor het
hervormingsprogramma en de tussentijdse evaluatie
van de strategie.

350 jaarverslag (het) / rapport annuel (le) /


activiteitenverslag (het) rapport d’activités (le)

het jaarverslag van de FOD le rapport annuel du SPF


het activiteitenverslag van de FOD le rapport d’activités du SPF

351 juridisch juridique

de juridische woordenschat le vocabulaire juridique

352 kabinet (het) cabinet (le)

het kabinet van de Minister le cabinet du/de la Ministre


353 kaderovereenkomst (de) accord-cadre
(l'accord : nom masculin)
De kaderovereenkomst: de overeenkomst tussen een
aanbestedende overheid en één of meer L’accord-cadre : l’accord entre un pouvoir adjudicateur et
dienstverleners, met betrekking tot het vastleggen un ou plusieurs prestataire(s) de service, ayant pour objet
van de voorwaarden van opdrachten die zullen de fixer les termes de marchés à passer au cours d’une
gegund worden in de loop van een gegeven periode. période donnée.

354 kalender (de) calendrier (le)

de kalender vaststellen fixer le calendrier


355 kalenderdag (de) jour calendrier (le)

Alle dagen van een week zijn kalenderdagen, met Les jours calendriers sont tous les jours de la semaine,
inbegrip van de weekeinden en van de feestdagen. Er même les week-end et les jours fériés. Il y a 365 jours
zijn 365 kalenderdagen per jaar (behalve tijdens een calendrier par an (sauf les années bissextiles).
schrikkeljaar).
Les candidats disposent d'au moins quatorze jours
De kandidaten beschikken over ten minste veertien calendrier pour se porter candidat.
kalenderdagen om zich kandidaat te stellen.

356 kenmerk (het) caractéristique (la)

de kenmerken van de gezochte functies les caractéristiques des fonctions recherchées

de kenmerken van de leveringen of diensten waarop les caractéristiques des fournitures ou des prestations
de opdracht betrekking heeft faisant l'objet du marché

Voortaan is de wet van toepassing op voor het publiek Désormais, un local accessible au public, présentant
toegankelijke lokalen met als belangrijkste kenmerk comme caractéristique principale d’offrir un
dat zij permanent dusdanig ingericht of uitgerust zijn aménagement ou un équipement permanent adapté à
dat zij geschikt zijn om er te [...]. [...], tombera sous le coup de la loi.

357 kennelijk manifestement


(bijwoord) (adverbe)

De ombudsmannen weigeren een klacht te Les médiateurs refusent de traiter une réclamation
behandelen wanneer: lorsque:
1) de klacht kennelijk ongegrond is; 1) la réclamation est manifestement non fondée;
2) de klager kennelijk ten aanzien van de betrokken 2) le réclamant n’a manifestement accompli aucune
administratieve overheid geen enkele poging démarche auprès de l’autorité administrative concernée
ondernam om genoegdoening te verkrijgen; pour obtenir satisfaction;
358 kennisgeving (de) / notification (la) /
notificatie (de) / signification (la)
betekening (de)
Lorsqu’il n’est pas fait appel à un notaire, une procédure
Wanneer er geen beroep gedaan wordt op een automatique de notification vers les autres services
notaris, zal er een automatische procedure van fiscaux sera introduite.
kennisgeving aan de andere fiscale diensten worden
ingevoerd. Enregistrement, authentification, notification, diffusion et
archivage des avis.
Registratie, authentificatie, notificatie, verspreiding en
archivering van adviezen. Art.32 Code judiciaire :
"notification" : l'envoi d'un acte de procédure en original
art.32 Gerechtelijk Wetboek: ou en copie ; elle a lieu par les services postaux ou par
"kennisgeving": de toezending van een akte van courrier électronique à l'adresse judiciaire électronique,
rechtspleging in origineel of in afschrift; zij geschiedt ou, dans les cas prévus par la loi, par télécopie ou selon
langs de postdiensten of per elektronische post aan les formes que la loi prescrit.
het gerechtelijk elektronisch adres of, in de gevallen
die de wet bepaalt, per fax of in de vormen die de wet "signification" : " la remise d'un original ou d'une copie de
voorschrijft. l'acte; elle a lieu par exploit d'huissier de justice ou, dans
les cas prévus par la loi, selon les formes que celle-ci
"betekening" : de afgifte van een origineel of een prescrit ".
afschrift van de akte; zij geschiedt bij
gerechtsdeurwaardersexploot of, in de gevallen die de
wet bepaalt, in de vormen die deze voorschrijft".

359 kernopdracht (de) / mission-clé (la) /


kerntaak (de) tâche-clé (la)

Onze missie vat onze bestaansreden en de Notre mission exprime notre raison d'être et définit les
kernopdrachten van onze organisatie samen. De wet missions-clés de notre organisation. La loi définit notre
definieert onze opdracht op de volgende manier [...] mission de la manière suivante: […]

de kerntaken van een organisatie les tâches-clés d'une organisation

NB: pour l'orthographe en français, "clé" peut aussi


s'écrire "clef".
Le tiret associé aux expressions intégrant le mot clé est
recommandé selon certains dictionnaires. Le syllabus
présente donc différentes variantes d'orthographe.
Ces remarques sont sans impact sur la prononciation.

360 klacht (de) plainte (la)

een klacht indienen introduire/déposer une plainte


361 klachtenbeheer (het) / gestion des plaintes (la) /
klachtenbehandeling (de) traitement des plaintes (le)

de organisatie van het klachtenbeheer in onze FOD L'organisation du traitement des plaintes dans notre SPF
de organisatie van de klachtenbehandeling in onze L'organisation de la gestion des plaintes dans notre SPF
FOD
362 klager (de) plaignant (le) / réclamant (le)
(administratieve context) (contexte administratif)

Ook als er onduidelijkheid bestaat over het feit of een De même, lorsqu’il y a des doutes sur le fait que le
klager vooraf gepoogd heeft om een oplossing voor plaignant ait tenté ou non de résoudre son litige au
zijn probleem te vinden, neemt de federale préalable avec l’administration, le Médiateur fédéral
Ombudsman eerst contact op met de contacte d’abord le coordinateur des plaintes de
klachtencoördinator van de betrokken administratie. l’administration concernée.

De klagers voeren vijf soorten bezwaren aan tegen de Les plaignants émettent cinq types de griefs à l’encontre
manier van behandelen die resulteert in een du processus de traitement qui aboutit à un refus ainsi
weigering ; motivé: [...]
ze zijn als volgt gemotiveerd: [...]
Les principes matériels ont été respectés (p. ex. le
De materiële beginselen zijn nageleefd (vb. de klager réclamant n’a pas droit à l’allocation à laquelle il
heeft geen recht op een toelage waar hij om prétend).
verzoekt).

363 klasse (de) classe (la)

Binnen de federale overheid bestaan er 5 klassen: A1, Il existe 5 classes : A1, A2, A3, A4, A5 au sein de la
A2, A3, A4 en A5. De klasse A5 is de hoogste klasse. fonction publique fédérale. La classe A5 est la classe la
(Art. 8 – KB 25 oktober 2013). plus élevée. (Art. 8 – AR 25 octobre 2013).

364 knelpuntberoep (het) métier en pénurie (le) / profession en pénurie (la)

Een knelpuntberoep is een beroep waarvoor er een Une profession en pénurie est une profession pour
ernstig tekort aan arbeidskrachten bestaat. laquelle il existe une pénurie significative de main-
d’oeuvre.
Elke gewestelijke dienst voor arbeidsbemiddeling
werkt regelmatig een lijst met knelpuntberoepen bij. Chaque service régional pour l'emploi met régulièrement
Dat zijn beroepen waarvoor er een belangrijk tekort à jour une liste reprenant ces professions pour lesquelles
aan arbeidskrachten bestaat. il existe une pénurie significative de main-d'œuvre.

365 koninklijk besluit (het) (*) arrêté royal (l'arrêté royal : mot masculin)

het koninklijk besluit van 21 december 2002 l'arrêté royal du 21 décembre 2002

366 Koninkrijk (het) Royaume (le)

(aanhef van een officieel document) (en-tête d'un document officiel)


KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST […] SERVICE PUBLIC FEDERAL […]
DIENST […] SERVICE […]
367 korps (het) corps (le)

de korpschef, het politiekorps, de bijzondere korpsen le chef de corps, le corps de police, les corps spéciaux (par
(bv. het leger of de Raad van State) ex. l'armée ou le Conseil d'Etat)

368 krachtens en vertu de

Citeer de officiële titel van de Minister maar beperkt Le ministre est cité avec son titre officiel mais limité à la
tot de bevoegdheid krachtens welke hij optreedt. compétence en vertu de laquelle il agit.

369 kruispuntbank (de) Banque-Carrefour / Banque Carrefour (la)

voorbeelden: exemples:
De Kruispuntbank van de wetgeving la Banque Carrefour de la législation
De Kruispuntbank van Ondernemingen la Banque-Carrefour des Entreprises
De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid la banque Carrefour de la Sécurité Sociale

NB: les orthographes avec et sans tiret coexistent en


français pour ce terme
370 kwartaal (het) / trimester (het) trimestre (le)

elk kwartaal/trimester is een periode van drie un trimestre est une période de trois mois
maanden
371 laattijdige betaling (de) retard de paiement (le)

Ook deze deskundigen klagen over laattijdige betaling Ces experts se plaignent aussi du retard de paiement de
door de FOD. leurs états de frais et d’honoraires par le SPF.
372 lancering (de) lancement (le)

Ook is de lancering van een overheidsopdracht Le lancement d’un marché public en vue de réaliser un
goedgekeurd voor de realisatie van een strategisch plan stratégique d’information a également été
informatieplan. approuvé.
373 later ultérieur
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

De procedures die ingesteld zijn vóór de datum van Les procédures introduites avant la date d'entrée en
inwerkingtreding van deze wet en die op die datum vigueur de la présente loi et en cours à cette date, ainsi
aan de gang zijn, alsook de latere akten van deze que les actes ultérieurs de ces procédures dans la même
procedures in hetzelfde geding, kunnen geen cause ne peuvent donner lieu à amende du chef d'un
aanleiding geven tot geldboete wegens een kennelijk recours manifestement abusif.
onrechtmatig beroep.
374 leefloon (het) revenu d'intégration (de)

Het leefloon is echter maar één van de vormen van Le revenu d’intégration n’est cependant qu’une des
hulpverlening van het OCMW. formes de l’aide du CPAS.
375 leefmilieu (het) / milieu (het) environnement (l'environnement : mot masculin)

De Federale overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Le service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is la Chaîne alimentaire et Environnement a été créé en
opgericht in 2001. 2001.

de milieubescherming la protection de l’environnement


376 leidend ambtenaar (de) (*) / fonctionnaire dirigeant (le) (#)
leidende ambtenaar (de)

Leidend(e) ambtenaar: de voorzitter van het Fonctionnaire dirigeant : le président du comité de


directiecomité van een federale overheidsdienst. direction d'un service public fédéral.

377 leverancier (de) fournisseur (le)

de stabiliteit van de prijzen van onze leveranciers la stabilité des prix de nos fournisseurs

378 lid (het) membre (le)


(m.b.t. een persoon, meervoud: leden) (concernant une personne)

het lid van de commissie, het personeelslid le membre de la commission, le membre du personnel

379 lid (het) alinéa (l'alinéa : mot masculin)


(m.b.t. een tekst, meervoud: leden) (concernant un texte)

Artikel 75, § 1, eerste lid, van de wet van X juni 2006 l'article 75, § 1er, alinéa 1er, de la loi du X juin 2006,
luidt : […]. s'énonce comme suit […]
380 lidstaat (de) Etat membre
(l'Etat membre : mot masculin)

België is een lidstaat van de Europese Unie. la Belgique est un Etat membre de l'Union européenne.

381 lijst (de) liste (la)

De lijst met vermeldingen is gebaseerd op de La liste des mentions est basée sur les mentions de
vermeldingen uit artikel 7 van Verordening (EG) Nr. l’article 7 du Règlement (CE) n° 1896/2006, adaptées au
1896/2006, aangepast aan de nationale context contexte national.
382 lokale politie (de) police locale (la)

De federale en de lokale politie vormen samen de La police fédérale et la police locale constituent la police
geïntegreerde politie. Zij is opgericht bij de wet van 7 intégrée. La création de cette dernière est régie par la loi
december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde du 7 décembre 1998 organisant un service de police
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. intégré, structuré à deux niveaux.

Het federale niveau bestaat uit de federale politie en Le niveau fédéral de police est constitué de la police
het lokale niveau uit lokale politiekorpsen die elk in fédérale et le niveau local est composé de corps de police
hun eigen district, of "politiezone" werken. Beide locale agissant chacun dans sa circonscription dénommée
niveaus zijn autonoom maar werken nauw samen en « zone de police ». Ces deux niveaux sont autonomes
zijn complementair. mais travaillent en étroite collaboration et sont
complémentaires.

383 loopbaan (de) carrière (la)

De loopbaan in niveau A : op 1 januari 2014 trad de La carrière au niveau A : le 1er janvier 2014, les nouvelles
nieuwe loopbaan in voege. De evolutie in de geldelijke carrières sont entrées en vigueur. La progression au sein
loopbaan wordt dan voor iedereen - statutair of de ces carrières est désormais basée pour chacun -
contractueel - gebaseerd op twee elementen: je statutaire et contractuel - sur deux éléments :
anciënniteit en het behalen van de doelstellingen die l’ancienneté et l’atteinte des objectifs individuels et
aan jezelf en je team gesteld worden. d’équipe.

384 loopbaanonderbreking (de) interruption de carrière / interruption de la carrière


(l'interruption : nom féminin)
Je kan tijdens je loopbaan 60 maanden voltijdse
loopbaanonderbreking nemen. Je hebt daarnaast ook Au cours de votre carrière, vous pouvez prendre 60 mois
nog recht op 60 maanden deeltijdse d’interruption complète de la carrière. Vous avez aussi
loopbaanonderbreking en op de 3 specifieke vormen droit à 60 mois d’interruption partielle de la carrière et
van loopbaanonderbreking. Een volledige aux 3 formes spécifiques de l’interruption de carrière.
loopbaanonderbreking duurt minimum drie en Une interruption complète de la carrière dure trois mois
maximum twaalf maanden. minimum et douze mois maximum.

385 lopen courir

De evaluatiecyclus die onmiddellijk volgt op de Le cycle d'évaluation qui suit immédiatement l'attribution
toekenning van een ‘onvoldoende’ bedraagt 6 d'une mention ‘insuffisant’ est de 6 mois. Cette période
maanden. Deze periode begint te lopen op de dag na commence à courir le jour qui suit la notification de la
de kennisgeving van de eindvermelding mention finale ‘insuffisant’. Cette période est prolongée à
‘onvoldoende’. Deze periode wordt verlengd met elke concurrence de chaque jour d'absence ou de congé. La
dag afwezigheid of verlof. De periode wordt ook pro période est aussi prolongée au prorata en cas de travail à
rata verlengd bij deeltijds werk. temps partiel.

386 lopend en cours

het lopende pilootproject le projet-pilote en cours


387 maandwedde (de) traitement mensuel (le)

Dit beloningspakket omvat een maandwedde en een Cette rémunération comporte un traitement mensuel et
extra-legaal pensioen. une pension extra-légale.
388 maatregelen nemen / prendre des mesures
maatregelen treffen (féminin pluriel, singulier : la mesure)
(de, meervoudsvorm; enkelvoud: de maatregel)
L'organisation effectue déjà des contrôles et elle peut
Op dit moment houdt de organisatie al toezicht en kan prendre des mesures préventives.
ze indien nodig preventief maatregelen nemen.
Les pouvoirs publics doivent prendre les mesures requises
De overheden moeten de maatregelen treffen die pour l'application de l'article 11.
nodig zijn voor de toepassing van de artikelen 11.

389 maatschappelijke zetel (de) siège social (le)

Een werkgever waarvan de maatschappelijke zetel is Un employeur dont le siège social est établi hors du
gevestigd buiten het Belgisch grondgebied kan territoire belge peut envoyer temporairement des
werknemers tijdelijk naar België uitsturen met het oog travailleurs en Belgique en vue d’effectuer des
op het verrichten van arbeidsprestaties. In dit geval prestations de travail. On parle de détachement. Dans ce
spreekt men van detachering en is de werkgever ertoe cas, l’employeur est tenu de respecter un ensemble de
gehouden een geheel van sociaalrechtelijke regels na règles de droit social applicables dans le pays d’accueil,
te leven die van toepassing zijn in het land van ainsi que la directive prise en la matière au niveau
ontvangst, samen met de richtlijn die hierover européen.
aangenomen is op Europees niveau.

390 macht (de) pouvoir (le)

De Koning heeft geen andere macht dan die welke de Le Roi n'a d'autres pouvoirs que ceux que lui attribuent
Grondwet en de bijzondere wetten, krachtens de formellement la Constitution et les lois particulières
Grondwet zelf uitgevaardigd, hem uitdrukkelijk portées en vertu de la Constitution même.
toekennen.

391 managementfunctie (de) fonction de management (la)

Het artikel 11, §1, van het bovenvermelde koninklijk L’article 11, §1, de l’arrêté royal stipule que dans les six
besluit stipt aan dat de titularis van de mois qui suivent la désignation, un projet de contrat
managementfunctie binnen de zes maanden na zijn d’administration et de plan d’administration sont
aanwijzing een ontwerp van bestuursovereenkomst transmis par le titulaire d’une fonction de management
en van bestuursplan bij de bevoegde Minister au ministre compétent.
neerlegt.
392 mandaatfunctie (de) fonction à mandat (la)

Op het einde van de cyclus nodigt de eerste evaluator À la fin du cycle, le premier évaluateur invite le titulaire
de houder van een mandaat(staf)functie uit voor een d’une fonction à mandat (d’encadrement) à un entretien
evaluatiegesprek. d’évaluation.

Voorbeelden van mandaatfuncties: Exemples de fonctions à mandat : fonctions de


managementfuncties en staffuncties management et fonctions d'encadrement
393 mandaathouder (de) mandataire (le)

Mandaathouder: de ambtenaar die een management- Mandataire : l'agent qui exerce une fonction de
of een staffunctie uitoefent in het kader van een management ou une fonction d'encadrement, dans le
mandaat van bepaalde duur. cadre d'un mandat à durée déterminée.
394 mechanisme (het) mécanisme (le)

het controlemechanisme, het le mécanisme de contrôle, de monitoring, de


monitoringsmechanisme, het financement, etc.
financieringsmechanisme etc.
395 medeondertekening (de) contreseing (le)

Het besluit voorziet eveneens in trapsgewijze L’arrêté prévoit également des mesures en cascade de
maatregelen ter bescherming van de geëvalueerde protection de l’évalué (retour de l’évaluation dans le chef
(de evaluatie moet opnieuw uitgevoerd worden door du supérieur hiérarchique, contreseing de la mention
de hiërarchische meerdere, medeondertekening bij de ‘exceptionnel’, ‘à améliorer’ ou ‘insuffisant’ par le
vermelding ‘uitzonderlijk’, ‘te verbeteren’ of directeur général, médiation, mention d’office …).
‘onvoldoende’ door de directeur-generaal,
bemiddeling, ambtshalve vermelding ...).

396 medisch attest (het) (*) / certificat médical (le)


het medische attest

Voor een afwezigheid van meerdere dagen moet je Pour une absence de plusieurs jours, il faut toujours faire
een medisch attest naar het centrale adres van Medex parvenir un certificat médical à Medex. Il est possible que
sturen. Het is mogelijk dat je een bezoek krijgt van vous receviez la visite d’un médecin-contrôle.
een controle-arts.
397 meedelen / mededelen communiquer

Een gegevensbank van de contacten van de FOD en Développer une banque de données des contacts du SPF
een updateprocedure uitwerken en die et une procédure de mise à jour et les communiquer aux
meedelen/mededelen aan de medewerkers van de collaborateurs de l’organisation
organisatie.

398 meerderheid (de) majorité (la)

Het beroepsorgaan kan slechts op een rechtsgeldige L'organe de recours ne peut valablement procéder à
manier de houder van de functie horen en l'audition du titulaire de la fonction et à la délibération
beraadslagen voor zover de meerderheid van de que pour autant que la majorité des membres soit
leden aanwezig is. De stemming is geheim. présente. Le vote a lieu au scrutin secret.

399 meerjarenplan (het) plan pluriannuel (le)

het meerjarenplan van de FOD uitwerken élaborer le plan pluriannuel du SPF


400 melding (de) signalement (le)
(specifiek voor het Nederlands: andere betekenis dan
i.h.k.v. de evaluatie van federaal personeel)
Le développement d’un système de signalement des
De ontwikkeling van een systeem voor de melding van infractions
schendingen
le traitement des signalements et dossiers
het behandelen van meldingen en dossiers

401 memorie van toelichting (de) exposé des motifs


(l'exposé : mot masculin)
Bij wetsontwerpen is een 'memorie van toelichting'
gevoegd: daarin wordt uitgelegd wat de bedoeling en Les projets de loi sont accompagnés d'un "exposé des
toedracht is van de voorgestelde wet. motifs" dans lequel sont expliqués l'objectif et la teneur
de la loi proposée.
402 met individuele draagwijdte / met een individuele de portée individuelle / à portée individuelle
draagwijdte (la portée)
(de draagwijdte)
met individuele strekking / met een individuele
strekking
(de strekking) Par application du principe de sécurité juridique, le
citoyen ne peut être tenu d’observer des règles qui ne
Het rechtszekerheidsbeginsel houdt in dat van de font pas l’objet d’une publicité, ou qui font l’objet d’une
burger niet mag worden verwacht dat hij rekening publicité tardive, ou des décisions de/à portée
houdt met voorschriften die niet of laattijdig bekend individuelle qui ne leur ont pas été communiquées.
zijn gemaakt, of met beslissingen met een individuele
draagwijdte die hem niet werden meegedeeld. un acte juridique unilatéral à portée individuelle

een eenzijdige rechtshandeling met individuele


strekking
403 met algemene draagwijdte / met een algemene de portée générale / à portée générale
draagwijdte (la portée)
(de draagwijdte)
met algemene strekking / met een algemene L’administration agit en conformité avec les normes
strekking légales et réglementaires de/à portée générale et
(de strekking) abstraite et dans le respect des droits fondamentaux des
personnes.
De administratie moet de wettelijke normen en
voorschriften met (een) algemene en abstracte un acte juridique unilatéral à portée générale
draagwijdte naleven met respect voor de
fundamentele mensenrechten. Dans ces deux cas, la prise de deux arrêtés — l’un à
portée générale et l’autre à portée individuelle — ne se
een eenzijdige rechtshandeling met (een) algemene justifie pas seulement par le souci de respecter la portée
strekking générale des arrêtés réglementaires.

In die beide gevallen is de reden voor het uitvaardigen


van twee besluiten - het ene met een algemene
strekking en het andere met een individuele strekking -
niet alleen de wil om zich aan de algemene strekking
van verordeningsbesluiten te houden.

404 met ingang op / avec effet à /


met ingang van avec effet au /
(+datum/periode) à compter de
(+date/période)
De woorden "of de voorzitter" worden ingevoegd bij
KB 2005-07-08/30, art. 7, 1°, met ingang op 31-10- Les mots "ou le président" sont insérés par AR 2005-07-
2001, maar de vorm van art. 19 waarin ze ingevoegd 08/30, art. 7, 1°, avec effet au 31-10-2001, alors que la
worden werd pas met inwerkingtreding op 26-05- forme de l'art. 19 dans laquelle ils sont insérés n'est créée
2005 gecreërd. qu'avec entrée en vigueur le 26-05-2005.

Inwerkingtreding : 26-05-2005; met uitzondering van En vigueur : 26-05-2005; à l'exception du § 5 qui entre en
§ 5 die in werking treedt met ingang op een vigueur avec effet à une date indéterminée.
onbepaalde datum
Si un membre du personnel obtient, lors de l'évaluation
Indien een personeelslid naar aanleiding van de périodique, la mention "insuffisant", celle-ci entraîne, à
periodieke evaluatie de vermelding “onvoldoende” compter du premier jour du mois suivant la notification
krijgt, leidt dit met ingang van de eerste dag van de de cette évaluation définitive, la perte durant six mois de
maand volgend op de kennisgeving van deze la dernière majoration triennale visée à l'article 3, § 1er,
definitieve evaluatie gedurende zes maanden tot de de la loi du [...]
inhouding van de laatste driejaarlijkse verhoging
bedoeld in artikel 3, § 1, van de wet van [...]
405 met rechtspersoonlijkheid doté(e) de la personnalité juridique

De wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de La loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et
begroting en van de boekhouding van de federale de la comptabilité de l’Etat fédéral s’adresse aux
Staat richt zich op de administraties, instellingen en administrations, aux organismes et aux entreprises de
ondernemingen van de federale Staat, behorende tot l’Etat fédéral qui relèvent d’une des catégories suivantes:
één van de volgende categorieën: [...]
[...] * les administrations dotées d'une autonomie de gestion
*de administraties met beheersautonomie maar mais sans personnalité juridique, dénommées " services
zonder rechtspersoonlijkheid, d.w.z. de administratifs à comptabilité autonome ";
"administratieve diensten met boekhoudkundige * les organismes d'administration publique dotés de la
autonomie"; personnalité juridique, appelés « organismes
*de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, administratifs publics " [...]
"administratieve openbare instellingen" genoemd. [...]

406 met respect voor / dans le respect de /


met inachtneming van / en respectant
door het naleven van

binnen een redelijke termijn en met respect voor de dans un délai raisonnable et dans le respect des droits
rechten van de partijen des parties

met respect voor de Europese regels hieromtrent en respectant les règles européennes en la matière

met inachtneming van de wet en respectant la loi

door het naleven van de wettelijke regels en respectant les règles légales
407 met schending van en violation de
(de schending) (la violation)

Een bewijs dat is verkregen met schending van de Une preuve obtenue en violation des droits de la
rechten van de persoon en de rechten van de personne et des droits de la défense.
verdediging.
408 met uitzondering van à l'exclusion de (l'exclusion : mot féminin) /
(de uitzondering) à l'exception de (l'exception : mot féminin)

de overheidsinstellingen met rechtspersoonlijkheid, les organismes d'administration publique dotés de la


"administratieve openbare instellingen" genoemd, personnalité juridique, appelés "organismes
met uitzondering van de openbare instellingen van administratifs publics", à l'exclusion des organismes
sociale zekerheid van de categorie D van de wet van publics de sécurité sociale de la catégorie D de la loi du 16
16 maart 1954 mars 1954

De overige artikelen van het hoofdstuk hebben Les autres articles du chapitre concernent tout le
betrekking op het hele evaluatieproces, met processus d'évaluation, à l'exception des voies de
uitzondering van de beroepsmogelijkheden. recours.
409 meten mesurer

Het personeelsplan maakt het mogelijk het Le plan de personnel permet de planifier, mesurer, suivre
personeelsbestand en de kosten van het personeel et évaluer les effectifs et les coûts du personnel de
van de federale overheid te plannen, te meten, op te l’administration fédérale.
volgen en te evalueren.
Le plan ne peut être complet sans un suivi de son
Het plan is pas volledig wanneer de uitvoering ervan exécution et une évaluation de ses résultats. Les progrès
wordt gevolgd en de resultaten ervan worden des actions reprises dans les plans annuels seront
geëvalueerd. De vorderingen van de in de jaarplannen mesurés par des indicateurs.
opgenomen acties zullen aan de hand van indicatoren
worden gemeten.
410 middenveld (het) / société civile (la)
het maatschappelijk middenveld (*) /
het maatschappelijke middenveld

De Raad is samengesteld uit vertegenwoordigers van Le Conseil est composé comme suit : des représentants
het middenveld waarvan de Koning het aantal en de de la société civile dont le Roi fixe le nombre et la
indeling in categorieën vaststelt bij een besluit répartition par un arrêté délibéré en Conseil des
vastgesteld na overleg in de Ministerraad. Ministres.

Het maatschappelijk(e) middenveld wordt bv. La société civile est par exemple representée par des
vertegenwoordigd door verenigingen of niet- associations ou des organisations non-gouvernementales
gouvernementele organisaties (NGO's). (ONG).

411 Minister van Ambtenarenzaken (de) Ministre de la Fonction publique (le/la)

De Minister van Ambtenarenzaken erkent de leden Le/la Ministre de la Fonction publique agrée les membres
die zijn aangewezen door de representatieve désignés par les organisations syndicales représentatives.
vakorganisaties.
412 ministerieel besluit (het) (*) arrêté ministériel (l'arrêté, mot masculin)

het ministerieel besluit van 17 maart 1971 l’arrêté ministériel du 17 mars 1971 relatif à […]
betreffende […]
413 Ministerraad (de) conseil des ministres (le)

De Ministerraad heeft ook beslist om haar steun te Le Conseil des Ministres a également décidé d’apporter
verlenen bij de verdere opvolging van de son soutien dans la poursuite de l’implémentation de la
implementatie van het 1ste lijnsklachtenmanagement gestion des plaintes de 1ère ligne (intégration du principe
(invoering van het principe van eenmalig opvragen de collecte unique des données dans le formulaire de
van gegevens in het klachtenformulier) en de gestion des plaintes) et l’orientation client en général.
klantgerichtheid in het algemeen.
Toute modification, même partielle, apportée au présent
Iedere, zelfs gedeeltelijke wijziging in dit besluit arrêté, fera l'objet d'un arrêté délibéré en Conseil des
aangebracht, zal het voorwerp zijn van een in de ministres.
Ministerraad overlegd besluit.

414 minnelijk à l’amiable

Procedures waarbij een minnelijke oplossing wordt Il faut donc favoriser les procédures permettant de
gezocht en de inzet van het gerecht wordt vermeden, rechercher et de trouver une solution à l’amiable.
zullen daarom bevoordeeld worden.
415 misbruik (het) abus (l'abus : mot masculin)

De FOD beschikt over zeer omvangrijke informatie Le SPF dispose d’informations très abondantes sur le
over de burger. Ieder misbruik daarvan moet citoyen. Il est de notre responsabilité d’éviter tout abus et
voorkomen worden en wij moeten alle maatregelen de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger
nemen om de persoonlijke levenssfeer van iedere la vie privée de chaque citoyen.
burger te vrijwaren.
416 mits / op voorwaarde dat (de voorwaarde) à condition que / à condition de
(la condition)

mits de persoon bij een mutualiteit is aangesloten à condition que la personne soit affiliée auprès d’une
mutualité
In België hebben alle werknemers recht op 20 dagen
betaald verlof per jaar, op voorwaarde dat ze dit recht En Belgique, tous les travailleurs ont droit à 20 jours de
hebben doen ontstaan op basis van hun prestaties van congés payés par an, à condition de s’être constitué ce
het vorige jaar. droit sur base de leurs prestations de l’année précédente.

417 mobiliteit (de) mobilité (la)

de federale mobiliteit, de interfederale mobiliteit, de la mobilité fédérale, la mobilité interfédérale, la mobilité


ambtshalve mobiliteit, de terbeschikkingstelling d'office, la mise à disposition visées dans l'arrêté royal du
bedoeld in het koninklijk besluit van 15 januari 2007 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires
betreffende de mobiliteit van de statutaire dans la fonction publique fédérale administrative.
ambtenaren in het federaal administratief openbaar
ambt.

418 modernisering (de) / modernisation (la)


moderniseren (het) (infinitief die als zelfstandig
naamwoord wordt gebruikt)

Modernisering gaat over het verbeteren van de La modernisation porte sur l’amélioration de la qualité du
kwaliteit van de dienstverlening, over het maken van service, sur les choix à faire parmi les rares moyens
keuzes voor de inzet van de schaarse middelen. disponibles.

Het moderniseren van de openbare diensten. La modernisation des services publics.

419 mondelinge parlementaire vraag (de) question parlementaire orale (la)

We vermelden in punt 1 de schriftelijke en Nous mentionnons au point 1 les questions


mondelinge parlementaire vragen en antwoorden, de parlementaires écrites et orales, les demandes
vragen om uitleg gepubliceerd in 2015 die d’explications et les réponses publiées en 2015 qui se
uitdrukkelijk verwijzen naar onze FOD. référent explicitement à notre SPF.

420 monopolie (het) monopole (le)

Er zijn verschillende Europese landen zoals België Il y a plusieurs pays européens comme la Belgique où on
waar men een groot overheidsbedrijf vindt waarvoor trouve une grande entreprise publique dotée par la loi
strikte verplichtingen en een nationaal monopolie d'obligations strictes et d'un monopole national.
wettelijk geregeld is.
421 motivering (de) motivation (la)
(context: een beslissing motiveren) (contexte: la motivation d'une décision)

Afdoende motivering: Motivation adéquate:


Iedere bestuurshandeling moet worden gedragen Tout acte administratif doit être fondé sur des motifs qui
door motieven die zowel in rechte als in feite doivent être acceptables et raisonnables, en droit comme
aanvaardbaar en redelijk moeten zijn. en fait.
422 naargelang het geval selon le cas

Nadat de interdepartementale beroepscommissie Après avoir recueilli toutes les informations utiles, la
inzake evaluatie, die bevoegd is voor de beroepen in commission interdépartementale des recours en matière
de federale overheidsdiensten en voor het Ministerie d'évaluation, compétente pour les recours dans les
van Landsverdediging de nodige informatie services publics fédéraux et le Ministère de la Défense,
ingewonnen heeft en naargelang het geval : selon le cas :
1° beslist zij of de stage kan worden voortgezet; 1° décide si le stage peut être poursuivi;
2° beslist zij of de stage moet worden verlengd; in dat 2° décide si le stage doit être prolongé; dans ce cas, le
geval vangt de in artikel 30, § 3, bedoelde termijn délai visé à l'article 30, § 3, ne court qu'à partir de cette
slechts op die datum aan; date;
3° [etc.] 3° (etc.)

423 naleven respecter

de rechten van de mens en de burgerrechten naleven respecter les droits de l’homme et les droits des citoyens

424 nationaliteit (de) nationalité (la)

In dit Wetboek wordt verwerving van de nationaliteit Dans le présent Code, l'obtention de la nationalité
verkrijging of toekenning genaamd al naargelang zij al s'appelle acquisition ou attribution, suivant qu'elle est ou
dan niet afhangt van een vrijwillige handeling van de non subordonnée à un acte volontaire de l'intéressé
belanghebbende met het oog op deze verwerving. tendant à cette obtention.

Toekenning van de Belgische nationaliteit op grond Attribution de la nationalité belge en raison de la


van de nationaliteit van de vader of van de moeder. nationalité du père ou de la mère.

425 natuurlijke persoon (de) personne physique (la)

De natuurlijke persoon is een mens of een persoon La personne physique est un être humain, une personne
beschouwd als een individu (in tegenstelling tot de prise en tant qu’individu (par opposition à la personne
rechtspersoon). morale).
426 netto net

Het nettoloon is het bedrag dat op de bankrekening Le salaire net est le montant versé sur le compte du
van de medewerker terechtkomt. collaborateur.
427 netwerk (het) réseau (le)

het Federaal Netwerk Klachtenmanagement le Réseau fédéral Gestion des plaintes

428 niet verplicht / facultatief facultatif / pas obligatoire

Amendement : Amendement :
In de voorgestelde wettekst, het woord “facultatief” Dans le texte de loi proposé, remplacer les mots “est
vervangen door de woorden “niet verplicht”. facultative” par les mots “n’est pas obligatoire”.

De bekendmaking in het Bulletin der Aanbestedingen La publication au Bulletin des Adjudications est facultative
is facultatief voor de opdrachten in de speciale pour les marchés dans les secteurs spéciaux.
sectoren.

429 nietig nul

De overeenkomst waarbij een werknemer wordt in Le contrat par lequel le travailleur a été engagé pour être
dienst genomen om op onwettige wijze te worden ter illégalement mis à la disposition d'un utilisateur est nul à
beschikking gesteld aan een gebruiker, is nietig vanaf partir du début de l'exécution du travail chez celui-ci.
het begin van de uitvoering van de arbeid bij de
gebruiker.
430 niet-naleving (de) non-respect (le)
niet-naleven (het)

De sanctionering van de sectoren voor de niet- La sanction des secteurs pour le non-respect de la norme
naleving / het niet-naleven van de norm zorgt voor pose problème.
enkele problemen.
431 niet-ontvankelijk / onontvankelijk irrecevable

een niet-ontvankelijke klacht une plainte irrecevable

De voorzitter van de raad van beroep verklaart elk Le président de la chambre de recours déclare irrecevable
beroep dat tergend en roekeloos is, onontvankelijk. le recours téméraire et vexatoire.

432 niveau (het) niveau (le)

Het loopbaanpad op de niveaus A, B, C of D. La carrière aux niveaux A, B, C ou D.


433 notie (de) / begrip (het) / concept (het) notion (la) / concept (le)

De invulling van het begrip “materiële vergissing” L’interprétation de la notion d’ “erreur matérielle”

Deze bepaling introduceert de notie van het attest van Cette disposition introduit la notion d'attestation de […]
[…] in de Belgische wetgeving en detailleert de te dans la législation belge et détaille la procédure qui est
volgen procedure. applicable à sa délivrance.

[...] is voor de administraties een moeilijk te hanteren […] est un concept difficile à manier par les
concept omdat het niet echt wordt gedefinieerd in de administrations dans la mesure où il n’est pas
(inter)nationale teksten. véritablement défini dans les textes (inter)nationaux.

434 objectief objectif


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

een objectieve werklastmeting bij een dienst une mesure objective de la charge de travail d'un service

435 offerte (de) offre (l'offre : mot féminin)


(m.b.t. een openbare (concernant un marché public)
aanbesteding/overheidsopdracht)
Le classement des offres.
De rangschikking van de offertes
436 offerteaanvraag (de) appel d’offres
(l'appel : nom masculin)

De overheidsopdrachten worden gegund bij Les marchés publics sont passés par adjudication ou par
aanbesteding of bij offerteaanvraag. appel d’offres.

437 omstandigheidsverlof (het) congé de circonstances (le)

Je krijgt omstandigheidsverlof voor sommige Vous recevez un congé de circonstances à l’occasion de


burgerlijke of familiale gebeurtenissen (huwelijken, certains événements civils ou familiaux (mariages,
geboortes, overlijdens, religieuze gebeurtenissen, naissances, décès, événements religieux, changement de
verandering van standplaats, getuige voor een résidence, témoignage devant une juridiction, fonction
rechtscollege, een functie bij een stem- of auprès d’un bureau de vote ou d’un bureau de
opnemingsbureau). dépouillement).

438 omzendbrief (de) circulaire (la)

de opstelling van omzendbrieven die de richtlijnen la rédaction des circulaires contenant les directives pour
bevatten voor de voorafbeelding van de la préfiguration du budget initial et pour le contrôle
oorspronkelijke begroting en voor de budgétaire, les circulaires de prudence budgétaire, de
begrotingscontrole, de omzendbrieven betreffende de clôture de l’année budgétaire et autres circulaires
begrotingsbehoedzaamheid, de afsluiting van het budgétaires ad hoc, portant sur des points de technique
begrotingsjaar en andere begrotingsomzendbrieven budgétaire
ad hoc met betrekking tot de begrotingstechniek
439 onder de bevoegdheid vallen van relever de la compétence de

De uit te voeren aanpassingen hebben betrekking op Les adaptations à réaliser portent sur des matières
materies die vallen onder de bevoegdheid van de relevant de la compétence du SPF.
FOD.
440 onder iemand ressorteren dépendre de quelqu'un /
relever de quelqu'un
(m.b.t. een hiërarchie) (sens hiérarchique)

Dit directoraat biedt ondersteuning aan het Cette direction apporte un soutien au management et
management en verzorgt de contacten met de assure les contacts avec les services d’encadrement
horizontale stafdiensten P&O, B&B en ICT en de horizontaux P&O, B&C et ICT ainsi qu’avec les services de
ondersteuningsdiensten die ressorteren onder de soutien qui dépendent du Président.
Voorzitter.
La participation à ces activités peut être rendue
De deelneming aan dergelijke activiteiten kan obligatoire par le ministre dont relève l'agent.
verplicht worden gesteld door de Minister onder wie
de ambtenaar ressorteert.
441 onder voorbehoud sous réserve
(het voorbehoud) (la réserve)

Ondanks deze maatregelen, geeft de administratie toe Malgré ces mesures, l’administration admet néanmoins
dat wanneer gebruikers een contract opzoeken in de que lorsque des utilisateurs recherchent un contrat dans
database, het resultaat van deze opzoeking voorlopig la base de données, le résultat ne peut actuellement être
enkel onder voorbehoud kan worden meegedeeld. communiqué que sous réserve.

onder voorbehoud van beschikbaarheid sous réserve de disponibilité

442 onderdaan (de) ressortissant (le)

De volgende elektronische identiteitsbewijzen Les titres d’identité électroniques sont les suivants :
bestaan: -eID
-de eID -kids-ID (jusqu’à 12 ans)
-de Kids-ID (tot 12 jaar) -carte électronique délivrée aux ressortissants non belges
-de elektronische identiteitskaart uitgereikt aan niet- de l’Union européenne
Belgische onderdanen van de Europese Unie -titre de séjour électronique délivré aux ressortissants des
-de elektronische verblijfstitel uitgereikt aan pays hors Union européenne
onderdanen van een land buiten de Europese Unie

443 onderfinanciering (de) sous-financement (le)

de structurele onderfinanciering voor deze kosten un sous-financement structurel de ces frais


444 ondergetekende soussigné

Ik, ondergetekende […], bevestig dat: […] Je soussigné(e) […], atteste que : […]
445 onderhandelaar (de) négociateur (le)
masculin à valeur générale
Een thema dat vooral gedragen werd door de
Belgische onderhandelaars en het Belgisch Un thème particulièrement porté par les négociateurs et
maatschappelijk middenveld was de stopzetting van la société civile belges fut l’abandon de […]
[…]
446 onderhandeling (de) négociation (la)

de onderhandeling met de vakbonden/de partners la négociation avec les syndicats / les partenaires

447 onderhavig / présent


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)
voorliggend
(tegenwoordig deelwoord)

Voor de toepassing van onderhavig besluit wordt Pour l'application du présent arrêté, on entend par […]
verstaan onder […]
La présente proposition de loi vise à exonérer
Voorliggend wetsvoorstel strekt ertoe het voordeel intégralement l'avantage résultant, dans le chef du
dat in hoofde van de werknemer of bedrijfsleider travailleur ou du chef d'entreprise, de l'usage privé d'un
voortvloeit uit het privégebruik van een door de GSM mis à sa disposition par l'employeur ou la société.
werkgever of vennootschap ter beschikking gestelde
gsm volledig van belasting vrij te stellen.

448 onderhoud (het) entretien


(l’entretien : nom masculin)
( ≠ gesprek, maar idee van onderhouden)
( ≠ entretien avec quelqu'un, ici au sens de maintenance)
het onderhoud en de ondersteuning van de
informatiesystemen voor elke dienst l’entretien et le support des systèmes informatiques de
chaque service

449 onderscheid (het) distinction (la)

Elk direct onderscheid op grond van een van de Toute distinction directe fondée sur l'un des critères
beschermde criteria vormt een directe discriminatie, protégés constitue une discrimination directe, à moins
tenzij dit directe onderscheid objectief wordt que cette distinction directe ne soit objectivement
gerechtvaardigd door een legitiem doel en de justifiée par un but légitime et que les moyens de réaliser
middelen voor het bereiken van dat doel passend en ce but soient appropriés et nécessaires.
noodzakelijk zijn.
450 ondersteunen soutenir

technologische evoluties ondersteunen soutenir les évolutions technologiques


451 ondersteuning (de) soutien (le)

Er zal bijzondere aandacht besteed worden aan de En outre, une attention particulière sera accordée à
opvang, ondersteuning en opvolging van slachtoffers. l’accueil, au soutien et au suivi des victimes de telles
violences.
Dit directoraat biedt ondersteuning aan het
management en verzorgt de contacten met de Cette direction apporte un soutien au management et
horizontale stafdiensten P&O, B&B en ICT en de assure les contacts avec les services d’encadrement
ondersteuningsdiensten die ressorteren onder de horizontaux P&O, B&C et ICT ainsi qu’avec les services de
Voorzitter. soutien qui dépendent du Président.

452 ondertekenende signataire

De verbintenissen van de ondertekenende partijen Les engagements des parties signataires de l'accord.
van het akkoord.
453 onderworpen aan soumis à
(m.b.t. een stelsel, een wet, een praktijk...) (concernant un régime, une loi, une pratique...)

de instellingen onderworpen aan de wet van 2003 les organismes soumis à la loi de 2003

Met het oog op de juiste werking ervan zijn deze Pour un fonctionnement correct, ces instruments sont
instrumenten onderworpen aan een periodieke ijking. soumis à une vérification périodique. Celle-ci est aussi
Deze wordt eveneens aan geaccrediteerde instanties déléguée à des organismes accrédités.
overgedragen.

454 onderzoek (het) examen (l'examen : mot masculin)

(administratieve context, in tegenstelling tot de (contexte administratif, hors police ou recherche


contexten van de politie of van het wetenschappelijk scientifique, sens: analyse)
onderzoek; betekenis: analyse)
L'organisation doit s’assurer de procéder à un examen
De organisatie moet zich ervan vergewissen over te aussi rigoureux que possible du dossier, en fonction des
gaan tot een zo grondig mogelijk onderzoek van het circonstances dont elle a connaissance.
dossier, rekening houdend(e) met de omstandigheden
waarvan zij kennis heeft.

455 ongeacht quel que soit / indépendamment de / que … soit ...

de federale overheidsinstellingen, ongeacht hun les institutions fédérales, quel que soit leur statut
statuut
indépendamment de son lieu de résidence
ongeacht zijn/haar woonplaats
que l’autorité publique destinataire soit fédérale,
ongeacht of de bestemmeling de federale, de régionale voire locale.
regionale of de lokale overheid is.

456 ongegrond infondée / non-fondée

een ongegronde klacht une plainte infondée ou non-fondée


457 ongeoorloofd / illegaal / onwettig / onwettelijk illicite / illégal

De administratie moet alle burgers gelijk behandelen L’administration veille à respecter l’égalité de traitement
en mag tussen hen geen ongeoorloofd onderscheid entre les administrés et ne peut créer des distinctions
invoeren. illicites entre eux.

Het in aanmerking nemen van de illegale activiteiten La prise en compte des activités illégales a accru le PIB de
het bbp in veel geringere mate doen stijgen (+0,37%). manière nettement plus limitée (+0,37%).

De overeenkomst waarbij een werknemer wordt in Le contrat par lequel le travailleur a été engagé pour être
dienst genomen om op onwettige wijze te worden ter mis à la disposition d'un utilisateur de façon illégale est
beschikking gesteld aan een gebruiker, is nietig vanaf nul à partir du début de l'exécution du travail chez celui-
het begin van de uitvoering van de arbeid bij de ci.
gebruiker.
Le premier souci des inspecteurs, quand ils constatent
De eerste zorg van de inspecteurs, wanneer zij des infractions (par exemple : le salaire minimum n'a pas
inbreuken vaststellen (bijvoorbeeld: het minimumloon été payé) est de régulariser la situation illicite.
werd niet betaald), is de onwettelijke situatie recht te
zetten.

458 onpartijdig impartial

De rechtszekerheid garandeert een gelijke en La sécurité juridique offre des garanties de traitement
onpartijdige behandeling, stelt grenzen aan de vrijheid égal et impartial et restreint dès lors la liberté
van de administratie en sluit willekeur uit. administrative et bannit l’arbitraire.

459 ontnemen / intrekken déchoir de / retirer

De rechter mag ook de persoon haar recht ontnemen. Le juge peut également déchoir la personne de son droit.

Een titel/dotatie/stemrecht ontnemen. retirer un titre, une dotation, un droit de vote

De functionele chef kan enkel de eindvermelding Le chef fonctionnel peut uniquement attribuer la mention
‘voldoet aan de verwachtingen’ geven. Is er een finale ‘répond aux attentes’. Si une autre mention finale
andere eindvermelding nodig dan zal de hiërarchische est nécessaire, le supérieur hiérarchique retirera alors la
meerdere de delegatie naar de functionele chef délégation donnée au chef fonctionnel.
intrekken.

460 ontslag (het) licenciement (le)

de bepalingen en de praktijken inzake de beëindiging dispositions et pratiques en matière de rupture des


van de arbeidsbetrekking, waaronder onder meer, relations de travail, y compris, entre autres, mais pas
doch niet uitsluitend, wordt begrepen: exclusivement :
-de ontslagbeslissing; -la décision de licenciement;
-de bepaling en de toepassing van de voorwaarden en -la fixation et l'application des conditions et des modalités
modaliteiten van het ontslag; du licenciement;
461 ontslagnemend démissionnaire

De dag na de federale verkiezingen biedt de eerste Au lendemain des élections fédérales, le Premier ministre
minister het ontslag van zijn regering aan de koning présente la démission de son gouvernement au Roi. Le
aan. De koning belast de ontslagnemende regering Roi charge le gouvernement démissionnaire de gérer les
met de lopende zaken. De ontslagnemende regering affaires courantes. Le gouvernement démissionnaire
blijft dus in functie tot er een nieuwe regering reste donc en fonction jusqu'à la formation d'un nouveau
gevormd is. gouvernement.

Zolang de ontslagnemende regering niet is vervangen Tant qu’il n’a pas été remplacé, le Gouvernement
handelt zij de lopende zaken af. démissionnaire expédie les affaires courantes.

Dhr. […] en Mevrouw […] zijn effectieve leden Monsieur […] et Madame […] sont devenus membres
geworden ter vervanging van de ontslagnemende effectifs en remplacement des membres démissionnaires
leden van het Comité. du Comité.

462 ontvangst (de) recette (la)

de ontvangsten en de uitgaven van de federale Staat les recettes et les dépenses de l’État fédéral

463 ontvangstbewijs (het) / accusé de réception


ontvangstmelding (de) / (l'accusé : nom masculin)
ontvangstbericht (het) /
ontvangstbevestiging (de)

We garanderen een antwoord en een automatisch Nous garantissons une réponse dans les 5 jours ouvrables
ontvangstbericht binnen de 5 werkdagen. et un accusé de réception est généré automatiquement.

Maar na het interview was de ambtenaar in het Dans le dossier en question, le fonctionnaire consulaire
dossier in kwestie vergeten aan verzoekster te vragen avait toutefois omis de demander à l’intéressée de signer
om de ontvangstbevestiging te ondertekenen. l’accusé de réception après l’interview.

het ontbreken van de handtekening van de indiener l’absence de signature du demandeur sur l’accusé de
van de aanvraag op het ontvangstbewijs réception

een automatische ontvangstmelding un accusé de réception automatique

De leidend ambtenaar zal het personeelslid een Le fonctionnaire dirigeant enverra au membre du
ontvangstbericht sturen en vervolgens het beroep zo personnel un accusé de réception et transmettra ensuite
snel mogelijk doorgeven aan de bevoegde le recours le plus rapidement possible à la commission de
beroepscommissie. Hierbij stuurt hij ook het recours compétente. Il lui fera également parvenir le
individueel evaluatiedossier mee. dossier d’évaluation individuel.

464 ontvankelijk recevable

een ontvankelijke klacht une plainte recevable


465 ontvankelijkheid (de) recevabilité (la)

de ontvankelijkheid van de kandidaturen voor een la recevabilité des candidatures pour une fonction
functie

466 ontwerp (het) projet (le)

(specifieke context van de federale wetgeving) (contexte spécifique à la législation fédérale)

het ontwerp van koninklijk besluit le projet d'arrêté royal


het wetsontwerp le projet de loi
467 ontwikkelen développer

De federale overheid heeft als doel een L’Administration fédérale a pour objectif de mener une
personeelsbeleid te voeren dat aangepast is aan haar politique du personnel adaptée à son évolution et
evolutie en dat de bestaande humanresources- d’intégrer davantage les processus ressources humaines
processen (HR) sterker integreert. Een van de (RH) existants. Un des moyens pour y parvenir est la
middelen om dit te bereiken is gestion des compétences, qui permet d’indiquer
competentiemanagement, dat maakt het mogelijk clairement:
duidelijk aan te geven:
-quelles sont les compétences nécessaires pour exercer
-welke competenties nodig zijn om een functie uit te une fonction
oefenen -comment observer et développer les compétences d’un
-hoe men de competenties van een medewerker kan collaborateur.
observeren en ontwikkelen.
Pour arriver à ces objectifs, l’Administration fédérale
utilise, depuis 2003, un modèle de compétences et les
Om deze doelstellingen te bereiken maakt de federale instruments qui y sont liés.
overheid sinds 2003 gebruik van een
competentiemodel en de daarmee verbonden
instrumenten.
468 ontwikkeling (de) développement (le)

onderzoek en ontwikkeling recherche et développement


de ontwikkeling van een toepassing le développement d'une application
de ontwikkeling van competenties le développement des compétences

469 ontwikkelingsdoelstelling (de) objectifs de développement


(l'objectif : mot masculin)
Ga na welke ontwikkelingsdoelstellingen prioritair zijn
om de prestatiedoelstellingen te kunnen realiseren. Vérifiez quels objectifs de développement sont
prioritaires pour pouvoir réaliser les objectifs de
prestation
470 onverminderd sans préjudice de
(+referentie) (+référence)

§ 3. Onverminderd artikel 113 mag de § 3. Sans préjudice de l'article 113, le concessionnaire ne


concessiehouder de concessie slechts voortijdig peut mettre fin prématurément à la concession qu'en cas
beëindigen indien hij zich in een geval van overmacht de force majeure survenant dans son chef.
bevindt.

471 onverwijld sans délai

In dat geval brengen de ombudsmannen de klager Dans ce cas, les médiateurs informent le réclamant sans
onverwijld op de hoogte van de opschorting van de délai de la suspension de l’examen de sa réclamation.
behandeling van zijn klacht.
472 onweerlegbaar irréfutable

het onweerlegbare bewijs la preuve irréfutable

473 op grond van / sur la base de /


op basis van (courante afkorting o.b.v.) sur base de

op grond van de bepalingen van de wet van 8 januari Sur la base de la loi du 8 janvier 2012
2012
op basis van monitoring en contrôle
op basis van monitoring en controle
474 op jaarbasis / sur base annuelle /
jaarlijks sur une base annuelle /
annuellement

Onze dienst publiceert immers op jaarbasis / jaarlijks Notre service publie en effet sur (une) base annuelle /
gemiddeld 240 dossiers. annuellement 240 dossiers en moyenne.
475 op korte termijn à court terme

financiering op korte termijn financement à court terme

476 op lange termijn à long terme

financiering op lange termijn financement à long terme

477 op middellange termijn à moyen terme

financiering op middellange termijn financement à moyen terme

478 opdracht (de) mission (la)

Bespreking van de functiebeschrijving en de profielen Parcourir la description de fonction et les profils de


en verduidelijking van wat van de medewerker wordt compétences et clarifier ce qui est attendu du
verwacht inzake taakinhoud of een specifieke collaborateur en termes de contenu des tâches ou de
opdracht. mission spécifique.
479 opdracht geven aan charger de
(iemand of aan een instelling) (quelqu'un ou une institution)

De Minister geeft de opdracht aan de FOD om de Le Ministre charge le SPF de préparer la réforme.
hervorming voor te bereiden.
480 opdrachtnemer (de) adjudicataire
(l'adjudicataire : mot masculin)
De opdrachtnemer sluit de verzekeringen die zijn
aansprakelijkheid inzake arbeidsongevallen dekken, L'adjudicataire contracte les assurances couvrant sa
alsook zijn burgerlijke aansprakelijkheid ten aanzien responsabilité en matière d'accidents de travail et sa
van derden bij de uitvoering van de opdracht. responsabilité civile vis-à-vis des tiers lors de l'exécution
du marché.
481 openbaar ambt (het) (*) fonction publique (la)

federaal openbaar ambt: het geheel van de federale fonction publique fédérale : l'ensemble des services
diensten fédéraux
482 Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn Centre public d'action sociale (le)
(het)
CPAS Centre public d'action sociale (organisation
OCMW Openbaar Centrum voor Maatschappelijk communale)
Welzijn (gemeentelijke organisatie)

483 openbaar domein (het) (*) domaine public (le)

vaststellingen verrichten, die uitsluitend betrekking réaliser des constatations, se rapportant exclusivement à
hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand la situation immédiatement perceptible de biens se
van goederen die zich bevinden op het openbaar trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité
domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van compétente ou du titulaire d'une concession publique
de houder van een overheidsconcessie

484 openbaar gezag (het) (*) puissance publique (la)

Niemand kan tot Rijksambtenaar worden benoemd Nul ne peut être nommé agent de l'Etat s'il ne remplit les
indien hij niet voldoet aan de hierna volgende conditions générales d'admissibilité qui suivent :
algemene toelaatbaarheidsvereisten : -être Belge lorsque les fonctions à exercer sont liées à
-Belg zijn wanneer de uit te oefenen functies verband l'exercice de la puissance publique et destinées à
houden met de uitoefening van het openbaar gezag sauvegarder les intérêts généraux de l'Etat ou, dans les
en ten doel hebben de algemene belangen van de autres cas, être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant
Staat te behartigen, of, in de andere gevallen, Belg zijn partie de l'Espace économique européen ou de la
of burger van een andere Staat die deel uitmaakt van Confédération suisse
de Europese economische ruimte of van de Zwitserse
Bondsstaat; Par l'arrêt du 24 mai 2011, la Cour de justice de l'Union
européenne (Grande Chambre) a décidé que la fonction
In zijn arrest van 24 mei 2011 oordeelt het Hof van de notaire n'était pas, en Belgique, une activité
Justitie van de Europese Unie (Grote kamer) nu echter participant, même à titre occasionnel, à l'exercice de
dat het ambt van notaris in België geen activiteit ter l'autorité publique.
uitoefening van het openbaar gezag is, ook niet
slechts voor een bepaalde gelegenheid.
485 openbaarheid (de) publicité (la)

(juridische context) (contexte juridique)

Wet betreffende de openbaarheid van bestuur: de Loi relative à la publicité de l'administration: l'autorité
federale administratieve overheid die niet administrative fédérale qui ne peut pas réserver de suite
onmiddellijk op een vraag om openbaarheid kan immédiate à une demande de publicité ou qui la rejette,
ingaan of ze afwijst, geeft binnen een termijn van communique dans un délai de trente jours de la réception
dertig dagen na ontvangst van de aanvraag aan de de la demande les motifs de l'ajournement ou du rejet.
verzoeker kennis van de redenen van het uitstel of de
afwijzing. Le droit de consulter des documents administratifs est un
droit figurant, dans son principe, à l'article 32 de la
Het recht om bestuursdocumenten te raadplegen is Constitution belge. Au niveau fédéral, la loi du 11 avril
een recht waarvan de beginselen reeds bepaald 1994 relative à la publicité de l'administration a donné
werden in artikel 32 van de Belgische Grondwet. Op corps à ce droit, notamment en créant la Commission
het federale niveau is aan dat recht verder gestalte d'accès aux documents administratifs qui émet des avis
gegeven door de wet van 11 april 1994 betreffende en toute indépendance et neutralité.
de openbaarheid van bestuur, onder meer door het
instellen van een Commissie voor de toegang tot
bestuursdocumenten die volledig onafhankelijk en
neutraal adviezen verleent.

486 openbare orde (de) ordre public


(l'ordre : mot masculin)
Het Centrum ziet toe op de coördinatie van de
veiligheid van grootschalige evenementen die een Le Centre veille à la coordination de la sécurité des
grote impact kunnen hebben op de openbare orde en événements de grande ampleur susceptibles d’avoir un
op de veiligheid van de bevolking. impact majeur sur l’ordre public et la sécurité de la
population.
een bepaling die van openbare orde is
une disposition d'ordre public
487 operationele doelstelling (de) objectif opérationnel
(l'objectif : mot masculin)
Het plan wordt opgesplitst in twaalf strategische
doelstellingen, waarvan elk wordt onderverdeeld in Le plan se divise donc en douze objectifs stratégiques,
een reeks operationele doelstellingen. chacun décliné en une série d’objectifs opérationnels.

488 opgeheven abrogé

Hoofdstuk III opgeheven bij de wet van XX/XX/XXX Chapitre III abrogé par la loi du XX/XX/XXXX
489 opheffing (de) abrogation
(l'abrogation : nom féminin)

De opheffing van het besluit van 5 mei 1994. L'abrogation de l'arrêté du 5 mai 1994.

Wet van 14 maart 1968 tot opheffing van de wetten Loi portant abrogation de l'article 38 de la loi du
betreffende […] XX/XX/XXXX

490 opleggen imposer

verplichtingen opgelegd door de wet les obligations imposées par la loi


491 opleiding (de) formation (la)

zich inschrijven voor de opleiding s'inscrire pour la formation


492 oprichting (de) création (la)

de oprichting van een vergoedingsfonds onderzoeken étudier la création d’un fonds d’indemnisation

493 oproeping (de) convocation (la)

Verscheidene personen namen contact op met de Plusieurs personnes ont pris contact avec le service parce
dienst omdat zij geen oproeping hadden ontvangen qu’elles n’avaient pas reçu de convocation avant
voor het verstrijken van de geldigheidstermijn van hun l’expiration de la période de validité de leur carte
identiteitskaart. d’identité.

Het personeelslid in beroep wordt opgeroepen. Geeft Le membre du personnel en recours est convoqué. S’il ne
hij hieraan geen gevolg dan wordt hij een tweede keer donne pas suite à cette convocation, il est alors convoqué
opgeroepen. Geeft hij ook aan deze oproeping geen une deuxième fois. S’il ne donne pas suite non plus à
gevolg dan kan de beroepscommissie beraadslagen op cette convocation, la commission de recours peut
grond van het beroepsdossier. De evaluator wordt délibérer sur la base du dossier de recours. L’évaluateur
ook opgeroepen. Zijn afwezigheid beïnvloedt de est aussi convoqué. Son absence n’a pas d’influence sur la
beraadslaging niet. délibération.

494 opschortend suspensif


(context: een opschortend beroep) (contexte: recours suspensif)

Het beroep is opschortend wat wil zeggen dat de Le recours est suspensif, ce qui signifie que la décision
beslissing over de eindvermelding en de eventuele relative à la mention finale et les conséquences
gevolgen van de eindvermelding uitgesteld zijn. éventuelles de cette mention finale sont reportées.

495 opschrift (het) intitulé (l’intitulé : mot masculin)

Bestanddelen van de structuur van wetgevende en Eléments constitutifs de la structure des actes législatifs
reglementaire teksten: het opschrift, de aanhef, het et réglementaires : l’intitulé, le préambule, le dispositif et
dispositief en de bijlagen worden onder de loep les annexes sont ainsi passés en revue.
genomen.

496 opvolging (de) suivi (le)

de opvolging van de aanbevelingen van de vorige le suivi des recommandations des années précédentes
jaren
497 opzeggen résilier

Bovendien werd de consument tijdens de campagne En plus, les consommateurs pouvaient obtenir pendant la
ook geïnformeerd over enkele praktische zaken die campagne des informations pratiques ayant trait à ce
betrekking hebben op telecommunicatiediensten, type de services, comme la nouvelle loi sur les télécoms
zoals de nieuwe telecomwet die sinds 1 oktober 2012 entrée en vigueur le 1er octobre 2012. Celle-ci implique
van kracht is. Deze bepaalt onder meer dat een notamment qu’un consommateur peut résilier
consument elk bestaand of nieuw telecomcontract na gratuitement un contrat télécom après six mois.
zes maanden kosteloos kan opzeggen.
498 opzegging (de) résiliation (la) / préavis (le)

de opzegging van een abonnement la résiliation d’un abonnement

Het verzoek wordt gedaan bij een ter post La demande est introduite par une lettre recommandée à
aangetekende brief binnen dertig dagen volgend op la poste dans les trente jours qui suivent la date de la
de datum van de kennisgeving van de opzegging, van notification du préavis, de la rupture sans préavis ou de la
de beëindiging zonder opzegging of van de eenzijdige modification unilatérale des conditions de travail.
wijziging van de arbeidsvoorwaarden. De werkgever L'employeur doit prendre position sur cette demande
moet zich binnen dertig dagen volgend op de dans le délai de trente jours suivant sa notification.
kennisgeving van het verzoek uitspreken.

499 ordonnantie (de) ordonnance


(l'ordonnance : nom féminin)
Een wet is een tekst goedgekeurd door het federaal
parlement. Une loi est un texte adopté par le parlement fédéral.

Een decreet is een tekst goedgekeurd door de Un décret est un texte adopté par les parlements des
parlementen van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Communautés flamandes, germanophone ou française et
gemeenschappen en de Vlaamse en Waalse gewesten. de la région wallonne ou flamande.

Een ordonnantie is een tekst goedgekeurd door het Une ordonnance est un texte adopté par le parlement de
parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. la Région de Bruxelles Capitale.

500 orgaan (het) organe


(l'organe : mot masculin)
Het Centrum voor gelijkheid van kansen en
racismebestrijding zal een onafhankelijk interfederaal Le Centre pour l’Egalité des Chances deviendra un organe
orgaan worden. interfédéral indépendant.

Het beroepsorgaan kan slechts op een rechtsgeldige L'organe de recours ne peut valablement procéder à
manier de houder van de functie horen en l'audition du titulaire de la fonction et à la délibération
beraadslagen voor zover de meerderheid van de que pour autant que la majorité des membres soit
leden aanwezig is. présente.

501 organieke wet (de) loi organique (la)

Wetten en besluiten worden "organiek" genoemd, Les lois et les arrêtés sont dits "organiques" quand ils ont
omdat zij betrekking hebben op de organen en de trait à l'organisation de l'Etat et de ses composantes.
organisatie van de Staat en zijn onderdelen. En Belgique, une majorité spéciale est requise pour de
In België is voor veel organieke wetten een bijzondere nombreuses lois organiques.
meerderheid nodig.
502 overdracht (de) transfert (le)

overdracht van bevoegdheden, van personeel, van transfert de compétences, de personnel, de moyens, etc.
middelen, enz.

503 overdragen aan transférer à

De bevoegdheden in verband met de pensioenen van les compétences qui ont trait aux pensions des
de vastbenoemde ambtenaren van de provinciale en fonctionnaires nommés à titre définitif des
plaatselijke overheidsdiensten worden overgedragen administrations provinciales et locales sont transférées au
aan de FPD, behalve de bevoegdheden inzake de SFP, à l’exception des compétences qui ont trait à la
inning van de daarop betrekking hebbende bijdragen, perception des cotisations y afférentes, qui sont
deze worden overgedragen aan de RSZ. transférées à l’ONSS.

504 overeenkomstig conformément à

Als het een personeelslid betreft die belast is met de S'il s'agit d'un membre du personnel chargé de
evaluatie van andere personeelsleden wordt de l'évaluation d'autres membres du personnel, la mention "
vermelding "voldoet aan de verwachtingen" pas répond aux attentes " n'est attribuée que si en outre 90 %
toegekend als bovendien ten minste 90 % van alle au moins des évaluations ont été réalisées, dans les délais
evaluaties zijn uitgevoerd binnen de vastgestelde impartis et conformément aux dispositions du présent
termijnen en overeenkomstig de bepalingen van dit chapitre.
hoofdstuk.
505 overeenstemmen met / overeenkomen met correspondre à

De opleiding moet overeenstemmen met de voor u La formation doit correspondre au développement


gewenste ontwikkeling en kan om dienstredenen souhaité pour vous et peut être refusé totalement ou
geheel of gedeeltelijk geweigerd worden. partiellement pour des raisons de service.

Als u zich kandidaat stelt voor verkiezingen hebt u Lorsque vous vous portez candidat à des élections, vous
recht op uitzonderlijk verlof. U krijgt verlof voor de avez droit à un congé exceptionnel. Vous obtenez un
periode die overeenkomt met de duur van de congé pour la période qui correspond à la durée de la
verkiezingscampagne waaraan u deelneemt. campagne électorale à laquelle vous participez.

De sinds 2015 opgevolgde set van 25 indicatoren is L'ensemble de ces 25 indicateurs suivis depuis 2015 sont
ingedeeld in vier categorieën, die overeenkomen met classés en quatre catégories, qui correspondent aux
de vier uitdagingen. quatre défis.

506 overgaan tot procéder à

Indien blijkt dat de FOD inderdaad in de fout is S’il s’avère que le SPF a effectivement commis des
gegaan, wordt er overgegaan tot terugbetaling van erreurs, il procèdera au remboursement de certains frais.
bepaalde kosten.
507 overgangsbepaling (de) disposition transitoire (la)

Overgangsbepalingen zijn tijdelijke bepalingen (vooral Les dispositions transitoires sont des dispositions
bij een wet), geldende tijdens de overgang van de temporaires (en particulier, pour une loi) valables
oude naar de nieuwe regeling. pendant la transition entre l'ancien dispositif et le
nouveau.
508 overgangsperiode (de) période transitoire (la)

Hervormingen zullen steeds hand in hand gaan met Les réformes iront toujours de pair avec des périodes
voldoende lange overgangsperiodes. transitoires suffisamment longues.

509 overheid (de) service public (le) /


autorité (l'autorité : mot féminin)
De gelijkstelling van periodes als contractueel
overheidspersoneel voor toekomstige statutaire L'assimilation des périodes en tant que personnel
ambtenaren. contractuel du service public pour de futurs
fonctionnaires statutaires.
Het moet onze ambitie zijn dat een burger of een
onderneming dezelfde gegevens slechts éénmaal Notre ambition doit être qu’un citoyen ou une entreprise
moet doorgeven aan de overheid. ne doivent qu’une seule fois fournir les mêmes données à
l’autorité.
[Belgisch Staatsblad] Bron: Vlaamse overheid
[Moniteur belge] Source : autorité flamande
510 overheidsbedrijf (het) entreprise publique
(l'entreprise : nom féminin)

de NMBS is een overheidsbedrijf la SNCB est une entreprise publique

Er zijn verschillende Europese landen zoals België Il y a plusieurs pays européens comme la Belgique où on
waar men een groot overheidsbedrijf vindt waarvoor trouve une grande entreprise publique dotée par la loi
strikte verplichtingen en een nationaal monopolie d'obligations strictes et d'un monopole national.
wettelijk geregeld zijn.
511 overheidsgelden (de) / deniers publics (les) /
overheidsmiddelen (de) / fonds publics (les) /
publieke middelen (de) / moyens publics (les)
publieke fondsen (de) (dans tous les cas : les, masculin pluriel uniquement)
(in alle gevallen: altijd in het meervoud)

Naast zijn functie als budgettair raadgever oefent het Outre sa fonction de conseiller budgétaire, la Cour des
Rekenhof een financiële controle, een wettigheids- en comptes exerce un contrôle financier, un contrôle de
regelmatigheidscontrole en een controle op de goede légalité et de régularité et un contrôle du bon emploi des
besteding van de overheidsgelden uit. Die controles deniers publics. Ses vérifications concernent les recettes
slaan zowel op de ontvangsten als op de uitgaven van et les dépenses de l’État fédéral, des communautés, des
de federale Staat, de gemeenschappen en gewesten, régions, des organismes publics qui en dépendent, ainsi
de openbare instellingen die ervan afhangen en de que des provinces.
provincies.
En ce qui concerne l'utilisation de fonds publics, le Comité
In verband met de inzet van publieke middelen souligne notamment la responsabilité des pouvoirs
benadrukt het Comité o.m. de verantwoordelijkheid publics quant à la mise en oeuvre de stratégies nationales
van de overheid om nationale strategieën inzake de développement durable. Le Comité estime en outre
duurzame ontwikkeling in de praktijk te brengen. que les pouvoirs publics dans leur ensemble doivent
Voorts is het Comité van oordeel dat alle overheden respecter leurs engagements financiers internationaux et
hun internationale financiële engagementen moeten gérer efficacement les fonds publics internationaux.
nakomen en dat internationale publieke fondsen op
een doelmatige en doeltreffende wijze beheerd L’utilisation de clauses sociales et environnementales sera
moeten worden. davantage renforcée dans tous les marchés publics et
dans la gestion des moyens publics.
Het gebruik van sociale en ecologische clausules zal
512 verder versterkt worden
overheidsopdracht (de) bij alle overheidsopdrachten marché public (le)

de wet "overheidsopdrachten" van 15 juin 2006 la loi "marchés publics" du 15 juin 2006
513 overlappen se chevaucher / se recouper / recouper

Het deel heeft betrekking op een ruimtelijke opdeling La partie concerne un découpage du marché dans
van de opdracht en de fase op een opdeling in de tijd. l'espace et la phase, un découpage dans le temps. Les
Zoals delen elkaar kunnen overlappen kunnen ook phases peuvent se chevaucher, à l'instar des parties. En
fases in de tijd elkaar overlappen. Bovendien kunnen outre, les documents du marché peuvent prévoir des
de opdrachtdocumenten gedeeltelijke délais d'exécution partiels stipulés ou non de rigueur.
uitvoeringstermijnen vermelden die al dan niet
bindend zijn. Les missions du service A recoupent partiellement celles
du service B.
De opdrachten van de dienst A overlappen
gedeeltelijk met de opdrachten van de dienst B. Ces missions se recoupent.

Deze opdrachten overlappen met elkaar.

514 overleg (het) concertation (la)

In dit kader wordt overleg gepleegd met de sector. Une concertation avec le secteur sera menée dans ce
cadre.
515 Overlegcomité (het) Comité de concertation (le)

Het Overlegcomité bestaat uit ministers van de Le Comité de concertation est composé de ministres du
federale regering en de regeringen van de gouvernement fédéral et des gouvernements des
gemeenschappen en gewesten. communautés et régions.
516 overleggen met / overleg plegen met se concerter avec

In dit kader gaat de FOD overleggen met de sector. Dans ce cadre, le SPF va se concerter avec le secteur.
In dit kader gaat de FOD overleg met de sector plegen.

517 overmacht (de) force majeure (la)

Overmacht is het gevolg van een onvoorziene La force majeure résulte d'un événement imprévisible qui
gebeurtenis die een onoverkomelijke hinderpaal constitue un obstacle insurmontable (par ex. pour
vormt (bv. om een arbeidsovereenkomst verder uit te l'exécution du contrat de travail), sans qu'une faute soit
voeren), zonder dat er enige fout werd begaan door commise par l'une ou l'autre partie.
de ene of de andere partij.
Ainsi par exemple, il a été considéré que l’incendie qui
Zo werd bijvoorbeeld geoordeeld dat de brand die détruit une entreprise et empêche toute poursuite de
een onderneming vernielt en die elke hervatting van l’activité peut constituer une force majeure dans le chef
de activiteiten verhindert, een geval van overmacht de l’employeur et libère celui-ci de ses obligations.
kan zijn in hoofde van de werkgever, dat hem van zijn
verplichtingen bevrijdt.

518 overmaken aan transmettre à

De Ombudsman beveelt aan de diensten aan om hun Le Médiateur recommande aux services d’appuyer leur
advies te staven met de objectieve en de feitelijke avis sur les éléments objectifs et factuels du dossier et
elementen uit het dossier en er een volledig overzicht joindre un relevé complet des documents et informations
van de voorgelegde documenten en informatie bij te fournis lorsqu’ils transmettent le dossier pour décision au
voegen, wanneer zij een dossier voor beslissing aan SPF.
de FOD overmaken.

519 overschot (het) excédent


(l'excédent : mot masculin)
Het begrotingstekort en het begrotingsoverschot
vormen het verschil tussen alle ontvangsten en L'excédent budgétaire et le déficit budgétaire
uitgaven. correspondent à la différence entre les recettes et les
Als de uitgaven groter zijn dan de ontvangsten, dépenses.
spreken we van een begrotingstekort. Si les dépenses sont supérieures aux recettes, on parle de
Als de ontvangsten groter zijn dan de uitgaven, déficit budgétaire.
spreken we van een begrotingsoverschot. Si les recettes sont supérieures aux dépenses, on parle
d'excédent budgétaire.
520 overschrijden dépasser

een budget overschrijden, een termijn overschrijden dépasser un budget, dépasser un délai
521 overschrijving (de) / overschrijven (het) transcription (la)

Ieder gemeentebestuur zorgt voor de overschrijving / Toute administration communale fait usage de la langue
het overschrijven van de akten van de burgerlijke de sa région pour la transcription des actes de l'état civil.
stand in de taal van zijn gebied.

522 overschrijving (de) virement (le)

de bankoverschrijving om een factuur te betalen un virement bancaire pour régler une facture
523 overtreden contrevenir à

De waarschuwing dat er een inbreuk werd L’avertissement qu’une infraction a été constatée, doit
vastgesteld, moet een uittreksel bevatten van het comporter un extrait du règlement auquel il a été
overtreden reglement. contrevenu.
524 overwegende dat attendu que

Overwegende dat het vaststaat dat de stukken, 1 tot 4 Attendu qu’il est constant que les pièces jointes à la
genaamd, die door de advocaat bij het Hof van requête en cassation et cotées 1 à 4 par l’avocat à la Cour
Cassatie, die eiseres vertegenwoordigt, bij het de cassation qui représente la demanderesse ont été
verzoekschrift zijn gevoegd, voor het hof van beroep déposées devant la cour d’appel […]
zijn neergelegd […]
525 paritair paritaire

Een paritair comité, samengesteld uit de sociale Un comité paritaire composé des interlocuteurs sociaux -
gesprekspartners - vijf vertegenwoordigers van de cinq représentants des organisations représentatives des
representatieve werkgeversorganisaties en vijf employeurs et cinq représentants des organisations
vertegenwoordigers van de representatieve représentatives des travailleurs - sera chargé des
werknemersorganisaties - zal belast worden met de questions d'organisation du travail et d'embauche
problemen inzake de arbeidsorganisatie en de compensatoire.
compenserende indienstnemingen.
526 pariteit (de) parité (la)

De taalpariteit wordt verzekerd binnen elk van de La parité linguistique est assurée au sein de chacune des
categorieën van leden van de selectiecommissie catégories de membres de la commission de sélection
bedoeld in het eerste lid, 4° en 5°. visés à l'alinéa 1er, 4°, et 5°.

527 partij (de) partie (la)

De "partij" komt overeen met een persoon of een Une "partie" désigne un personne ou groupe qui défend
groep met een bepaald belang in relatie tot een ses intérêts face à une autre personne ou à un autre
andere persoon of groep (bv. voor een contract of groupe (par ex. dans un contrat, lors d'un procès, etc.)
tijdens een proces, enz.).

528 partnerschap (het) partenariat (le)

Deze partnerschappen kunnen variëren qua aard: Ces partenariats peuvent être de nature différente
levering van producten, uitbestede diensten, nauwe (fourniture de produits, services externalisés…). Il peut
partnerschappen rond gemeenschappelijke aussi s’agir de partenariats étroits autour d’objectifs
doelstellingen, enz. communs.
529 pensioen (het) pension (la)

de Federale Pensioendienst (FPD) le Service fédéral des Pensions (SFP)

Op te merken valt dat de overheidssector geen Toutefois, il est à noter que le secteur public ne
homogeen geheel uitmaakt. De verschillende constituant pas un ensemble homogène, les différentes
overheden hebben een min of meer grote autonomie catégories d'employeurs publics peuvent disposer d'une
in de vaststelling van het pensioenstelsel van hun plus ou moins large autonomie pour fixer le régime de
personeel (bijvoorbeeld, de pensioenregeling die van pension de leur personnel (voir par exemple le régime de
toepassing is op de werknemers van de NMBS, ...). pension applicable aux travailleurs de la SNCB, ...).

530 perceel (het) lot (le)

Afdeling 5. - Indiening offertes Section 5. - Dépôt des offres


Art. 90.§ 1. De offerte op papier wordt in een Art. 90.§ 1er. L'offre établie sur papier est glissée sous pli
definitief gesloten envelop gestoken waarop het définitivement scellé mentionnant la date de la séance
volgende wordt vermeld : de datum van de d'ouverture, le numéro du cahier spécial des charges ou
openingszitting, het besteknummer of het l'objet du marché et éventuellement les numéros des
opdrachtvoorwerp en eventueel de perceelnummers. lots.

531 personeelsdienst (de) service du personnel (le)

De personeelsdienst overhandigt in de loop van de Le service du personnel transmet dans le courant du


laatste werkdag een formulier C4 aan het dernier jour ouvrable un formulaire C4 au membre du
personeelslid. personnel.
532 personeelskader (het) cadre du personnel (le)

De verschillende instrumenten voor Les différents dispositifs de planification du personnel


personeelsplanning (personeelsplan, personeelskader, (plan de personnel, cadre du personnel,…) restent en
...) blijven van kracht. vigueur.
533 personeelslid (het) membre du personnel (le)

In afwijking van artikel 6, krijgt het personeelslid dat Par dérogation à l'article 6, le membre du personnel qui
langer dan zes maanden afwezig is gedurende een est absent plus de six mois pendant une période
evaluatieperiode, ambtshalve de vermelding “voldoet d'évaluation obtient d'office la mention ‘répond aux
aan de verwachtingen” als zijn afwezigheid te wijten is attentes’ si son absence est due à un accident du travail
aan een arbeidsongeval of een ongeval op de weg ou sur le chemin du travail ou une maladie
naar en van het werk, aan een beroepsziekte [...] professionnelle [...]
534 personeelsplan (het) plan de personnel (le)

Het personeelsplan maakt het mogelijk het Le plan de personnel permet de planifier, mesurer, suivre
personeelsbestand en de kosten van het personeel et évaluer les effectifs et les coûts du personnel de
van de federale overheid te plannen, te meten, op te l’administration fédérale, dans le but d’augmenter la
volgen en te evalueren. Het doel hiervan is de qualité des décisions relatives au personnel et en
kwaliteit van de beslissingen betreffende het garantissant le respect des principes de neutralité, de
personeel te verhogen. Daarbij moet de naleving van transparence et de responsabilisation.
de principes van neutraliteit, transparantie en
responsabilisering worden gewaarborgd. En pratique, le plan de personnel est une projection des
effectifs et des coûts du personnel pour l’année à venir
In de praktijk is het personeelsplan een projectie van (T) et l’année suivante (T+1) pour une enveloppe du
het personeelsbestand en van de personeelskosten personnel.
voor het komende jaar (T) en het daaropvolgende jaar
(T+1) voor een personeelsenveloppe.

535 persoon ten laste (de) personne à charge (la)

het aantal kinderen en personen ten laste nombre des enfants et personnes à charge
536 persoonlijke levenssfeer (de) / vie privée (la)
privacy (de)

De FOD beschikt over zeer omvangrijke informatie Le SPF dispose d’informations très abondantes sur le
over de burger. Ieder misbruik daarvan moet citoyen. Il est de notre responsabilité d’éviter tout abus et
voorkomen worden en wij moeten alle maatregelen de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger
nemen om de persoonlijke levenssfeer van iedere la vie privée de chaque citoyen.
burger te vrijwaren.
La Commission vie privée veille à ce que les données à
De Privacycommissie zorgt ervoor dat caractère personnel soient utilisées et sécurisées
persoonsgegevens zorgvuldig worden gebruikt en soigneusement, et que votre vie privée future soit
beveiligd, en dat uw privacy ook in de toekomst également garantie.
gewaarborgd blijft.
L'information sera échangée de manière optimale dans le
Informatie wordt, met respect voor de respect de la confidentialité et de la vie privée.
vertrouwelijkheid en privacy-aspecten, optimaal
uitgewisseld.
537 persoonsgegevens (de, meervoudsvorm) données à caractère personnel (les)
(altijd in het meervoud) (toujours au pluriel)

De Privacywet is de Wet van 8 december 1992 voor La Loi du 8 décembre 1992 (Loi vie privée) vise à protéger
de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten le citoyen contre toute utilisation abusive de ses données
opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. à caractère personnel. Elle définit non seulement les
Deze wet wil de burger beschermen tegen misbruik droits et devoirs de la personne dont les données sont
van zijn persoonlijke gegevens. Zowel de rechten en traitées mais aussi ceux du responsable d'un tel
plichten van de persoon wiens gegevens verwerkt traitement.
worden als de rechten en plichten van de verwerker
zelf zijn in de Privacywet vastgelegd. Loi relative à la protection de la vie privée à l'égard des
traitements de données à caractère personnel
Wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer
ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens

538 plaatsvervanger (de) suppléant (le)

Aan elke voorzitter worden twee plaatsvervangers Il est adjoint à chaque président effectif deux suppléants.
toegevoegd.
539 planificatie (de) planification (la)

De PDCA-cyclus (Plan-Do-Check-Act) speelt een Le cycle PDCA (Plan-Do-Check-Act) joue un rôle


belangrijke rol bij de ontwikkeling en de uitvoering important dans le développement et la mise en oeuvre de
van de strategie en de planificatie van een la stratégie et de la planification d’une organisation
overheidsorganisatie. publique.
540 poging (de) tentative (la)

Tijdens de poging tot minnelijke schikking kan de Lors de la tentative de conciliation à l'amiable, le juge
rechter de overeenkomst tussen schuldenaar en pourra acter l’accord entre le débiteur et le créditeur.
schuldeiser acteren.
541 premie (de) prime (la)

De vervanger ontvangt gedurende deze vervanging de Le remplaçant reçoit pendant ce remplacement la prime
directiepremie van 735 euro voor de maximale duur de direction de 735 euros pour la durée maximale d'un
van één jaar. an.

542 prestatiedoelstelling (de) objectif de prestation


(l'objectif : mot masculin)

Ga na welke ontwikkelingsdoelstellingen prioritair zijn Vérifiez quels objectifs de développement sont


om de prestatiedoelstellingen te kunnen realiseren. prioritaires pour pouvoir réaliser les objectifs de
prestation.
543 preventieadviseur (de) conseiller en prévention (le)

Bepaalde preventieadviseurs zijn gespecialiseerd in de Certains conseillers en prévention sont spécialisés dans
psychosociale aspecten van het werk. les aspects psychosociaux du travail.
(zie Koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de (cf. Arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention
preventie van psychosociale risico’s op het werk) des risques psychosociaux au travail)
544 prijs (de) prix (le)

de hoge prijs voor telefooncommunicatie le prix élevé des communications téléphoniques

545 principe (het) / beginsel (het) principe (le)

het principe/beginsel van onpartijdigheid le principe d’impartialité


546 procedure (de) procédure (la)

de administratieve procedure la procédure administrative


547 programma (het) programme (le)

het hervormingsprogramma, het le programme de réforme, le programme de formation, le


opleidingsprogramma, het investeringsprogramma… programme d'investissement...

548 project (het) projet (le)

(algemene administratieve betekenis) (sens général administratif)

Projectwerking/projectbeheer, of La gestion de projet, ou "project management", est la


projectmanagement, is de wijze waarop je een project manière dont on organise un projet. La préparation,
organiseert. De voorbereiding, uitvoering en afronding l’exécution et l’achèvement du projet sont réalisés selon
van het project worden uitgevoerd volgens een vaste une approche constante et sont documentés au moyen
aanpak en gedocumenteerd in gestandaardiseerde de templates standardisés.
templates.
549 protocol (het) protocole (le)

Het “samenwerkingsprotocol betreffende de Le “protocole de collaboration relatif à l’enregistrement


registratie van personen die verklaren niet-begeleide des personnes se déclarant mineurs étrangers non
minderjarige vreemdelingen te zijn” wordt sinds 28 accompagnés” est appliqué depuis le 28 janvier 2013.
januari 2013 toegepast.
Le protocole d’accord du Comité de Secteur III n°351 du
Het protocolakkoord van het sectorcomité III nr. 351 19 avril 2010 sera évalué sans délai avec les
van 19 april 2010 zal onverwijld met de représentants syndicaux.
vakbondsvertegenwoordigers worden geëvalueerd.

550 provincie (de) province (la)

Sinds de vierde staatshervorming zijn er tien Les provinces sont au nombre de dix depuis la quatrième
provincies. réforme de l'État.

551 publiekrechtelijk de droit public

de publiekrechtelijke instellingen les organismes de droit public

De bepalingen van dit besluit zijn eveneens Le présent arrêté est également applicable aux membres
toepasselijk op de personeelsleden die rechtstreeks of du personnel rémunérés directement ou indirectement à
onrechtstreeks worden bezoldigd door de openbare charge de l’Etat ou d’une personne de droit public.
sector of een publiekrechtelijke persoon.
552 raad van bestuur (de) conseil d’administration (le)

De autonome overheidsbedrijven kunnen bij Les entreprises publiques autonomes peuvent constituer
beslissing van hun raad van bestuur bijhuizen/filialen des succursales ou des agences en Belgique et à
of agentschappen oprichten in België en in het l’étranger sur décision de leur conseil d’administration.
buitenland.
553 Raad van State (de) Conseil d'Etat (le)

Artikel 160 van de grondwet van het federale België L'article 160 de la Constitution de la Belgique fédérale
bepaalt dat er voor heel België één Raad van State dispose qu'il y a un Conseil d'État pour toute la Belgique,
bestaat waarvan de samenstelling, de bevoegdheid en dont la composition, la compétence et le fonctionnement
de werking door de wet worden bepaald. sont déterminés par la loi.

554 raadpleging (de) / raadplegen (het) consultation (la)


(i.v.m. personen of een document) (relative à des personnes ou à un document)

na raadpleging van de betrokken actoren après consultation des acteurs concernés

Het recht op het raadplegen van een Le droit de consulter un document administratif d'une
bestuursdocument van een federale administratieve admnistration fédérale
overheid

555 raming (de) / inschatting (de) / schatting (de) estimation


(l'estimation : nom féminin)

De Rijksdienst voor Pensioenen verzendt een Une estimation automatique est envoyée par l’Office
automatische raming/inschatting naar elke National des Pensions à chaque travailleur qui atteint
werknemer die 55 jaar wordt en die bijdragen betaald l’âge de 55 ans et qui a cotisé à l’Office National de
heeft aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Sécurité Sociale.

Daarnaast dient de schatting van de marge op het En outre, l’estimation de la marge doit être revue à la fin
einde van het jaar bijgesteld te worden. Hiervoor de l’année, ce qui impose une évaluation du coût salarial
dient de loonkost voor de resterende maanden van pour les mois restants de l’exercice en cours ainsi que du
het lopende boekjaar alsook de loonkost T+1 geschat coût salarial T+1. Il est évident que les données des coûts
te worden. Het is evident dat de meest recente salariaux les plus récentes peuvent être utilisées pour en
loonkostgegevens gebruikt kunnen worden om een zo donner une prévision aussi précise que possible.
nauwkeurig mogelijke voorspelling hiervan te kunnen
geven. le caractère raisonnable des estimations comptables
faites par le Comité de direction
de redelijkheid van de door het Directiecomité
gemaakte schattingen
556 rangschikking (de) classement (le)

Bij het aanbieden van de geslaagden volgt de Pour présenter les lauréats, l’administrateur délégué du
afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van Bureau de sélection de l’Administration fédérale suit le
de Federale Overheid de rangschikking van de classement de la sélection comparative.
vergelijkende selectie.
Le classement des offres.
De rangschikking van de offertes.
557 rapport / verslag (het) rapport (le)

het jaarverslag, een officieel rapport un rapport annuel, un rapport officiel


558 rechtbank (de) tribunal (le)

de rechtbank van eerste aanleg van Brussel le tribunal de première instance de Bruxelles
559 rechtbank van eerste aanleg (de rechtbank) tribunal de première instance (le tribunal)

De rechtbank van eerste aanleg is de algemene Le tribunal de première instance est le tribunal le plus
rechtbank. Over het algemeen kan men stellen dat de général. En règle générale, on peut dire que le tribunal de
rechtbank van eerste aanleg bevoegd is tenzij de première instance connaît de toutes les matières à
andere rechtbanken uitdrukkelijk bevoegd zijn. l’exception de celles qui sont expressément attribuées
aux autres tribunaux.
De rechtbank van eerste aanleg bestaat uit vier secties
die respectievelijk de burgerlijke rechtbank, de Le tribunal de première instance est composé de quatre
correctionele rechtbank, de familie- en sections qui sont respectivement le tribunal civil, le
jeugdrechtbank en de strafuitvoeringsrechtbank tribunal correctionnel, le tribunal de la famille et de la
genoemd worden. jeunesse et le tribunal d’application des peines.

560 rechterlijk / gerechtelijk judiciaire

de rechterlijke macht le pouvoir judiciaire

Als een verzoeningsprocedure niets heeft opgeleverd Si la procédure en conciliation a échoué ou si l'une des
of als een van de partijen niet verschenen is, zit er parties ne s'est pas présentée, il ne reste plus qu'à
niets anders op dan een gerechtelijke procedure te entamer une procédure judiciaire.
starten.
561 rechthebbende (de) ayant droit
(l'ayant droit : mot masculin) (#)

de rechthebbende van een erfenis l'ayant droit d'un héritage


562 rechtsgevolgen effets juridiques
(de, meervoudsvorm ; enkelvoud: het gevolg) (masculin pluriel ; singulier : l'effet)

De kennisgeving door een OCMW van een individuele La notification par un CPAS d'une décision individuelle de
beslissing tot vaststelling van de bijdrage van een détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments
alimentatieplichtige is een eenzijdige rechtshandeling est un acte juridique unilatéral de portée individuelle
met individuele strekking die uitgaat van een bestuur émanant d'une autorité administrative et qui a pour but
en die beoogt rechtsgevolgen te hebben voor een de produire des effets juridiques à l'égard d'un
bestuurde in de zin van artikel 1 van de wet van 29 juli administré, au sens de l'article 1er de la loi du 29 juillet
1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de 1991 relative à la motivation formelle des actes
bestuurshandelingen. administratifs.
563 rechtsgrond (de) fondement juridique (le)

Het ontworpen besluit vindt zijn rechtsgrond in de L'arrêté en projet trouve son fondement juridique dans
artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet. les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution.

564 rechtshandeling (de) acte juridique


(l'acte : nom masculin)

De kennisgeving door een OCMW van een individuele La notification par un CPAS d'une décision individuelle de
beslissing tot vaststelling van de bijdrage van een détermination de l'intervention d'un débiteur d'aliments
alimentatieplichtige is een eenzijdige rechtshandeling est un acte juridique unilatéral à portée individuelle
met individuele strekking die uitgaat van een bestuur émanant d'une autorité administrative et qui a pour but
en die beoogt rechtsgevolgen te hebben voor een de produire des effets juridiques à l'égard d'un
bestuurde in de zin van artikel 1 van de wet van 29 juli administré, au sens de l'article 1er de la loi du 29 juillet
1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de 1991 relative à la motivation formelle des actes
bestuurshandelingen. administratifs.

565 rechtsmiddelen (de, meervoudsvorm; enkelvoud: het moyens juridiques (les, masculin pluriel ; singulier : le
middel) moyen)

Aangezien de nieuwe partnerschapsovereenkomst Étant donné le nouvel accord de partenariat dans le


inzake [...], is het van groot belang dat de Commissie secteur [...], il est crucial que la Commission dispose des
beschikt over de rechtsmiddelen om te kunnen moyens juridiques lui permettant d’agir.
handelen.
566 rechtsorde (de) ordre juridique
(l'ordre : mot masculin)
Uitgangspunt dient te zijn dat in beginsel zo nauw
mogelijk bij de richtlijn wordt aangesloten, tenzij een Le principe, en substance, est de se rapprocher le plus
afwijking hiervan kan worden gerechtvaardigd possible de la directive, à moins qu'il ne puisse se justifier
doordat een term of wijze van redigeren meer de s'en écarter parce qu'un terme ou une formulation
ingeburgerd en duidelijker is in de interne rechtsorde sont plus courants et plus précis dans l'ordre juridique
en daardoor niet het bereiken van het door de richtlijn interne et que le résultat visé par la directive ne s'en
vooropgezette resultaat in het gedrang komt. trouve donc pas affecté.

567 rechtspersoon (de) personne morale (la)

Een rechtspersoon is een abstracte entiteit die de La personne morale est une entité abstraite dotée de la
rechtspersoonlijkheid heeft en daardoor rechten en personnalité juridique, ce qui lui permet d'être titulaire
verplichtingen kan hebben. De uitdrukking verwijst bv. de droits et d'obligations. L'expression vise par exemple
naar verenigingen en bedrijven. les sociétés et les associations.

568 rechtspersoonlijkheid (de) personnalité juridique (la)

De rechtspersoonlijkheid verkrijgen betekent dat men Acquérir la personnalité juridique indique la capacité à
rechten en verplichtingen kan hebben. avoir des droits et des obligations.
Natuurlijke personen en rechtspersonen hebben Les personnes physiques comme les personnes morales
rechtspersoonlijkheid. sont dotées de cette personnalité juridique.
569 rechtspraak (de) / jurisprudentie (de) jurisprudence (la)

Naast de wetteksten kunt u in de Kruispuntbank van Outre les textes de lois, la Banque Carrefour de la
de wetgeving ook wetsvoorstellen van de Législation reprend également les propositions de lois des
parlementen terugvinden. Rechtspraak van parlements. Vous y trouverez également la jurisprudence
verschillende hoven, arbeidsrechtbanken, Hof van de différentes cours, des tribunaux de travail, de la Cour
Cassatie, Grondwettelijk Hof, Raad van State zijn hier de Cassation, de la Cour constitutionnelle et du Conseil
eveneens opgenomen. d'Etat.

Volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van Selon la jurisprudence de la Cour de justice des
de Europese Gemeenschappen moet een richtlijn Communautés européennes, la transposition d’une
worden omgezet bij wege van wetgevende of directive requiert des dispositions législatives ou
reglementaire bepalingen, aangezien alleen zij een réglementaires car seules celles-ci assurent une sécurité
genoegzame rechtszekerheid waarborgen. juridique suffisante.

570 rechtstreeks directement


(als bijwoord) (adverbe)

De bepalingen van dit besluit zijn eveneens Le présent arrêté est également applicable aux membres
toepasselijk op de personeelsleden die rechtstreeks of du personnel rémunérés directement ou indirectement à
onrechtstreeks worden bezoldigd door de openbare charge de l’Etat ou d’une personne de droit public.
sector of een publiekrechtelijk persoon.
Il se peut que d’autres problématiques concernant
Het is mogelijk dat ook andere problemen die al dan directement, ou de manière plus indirecte, le respect des
niet rechtstreeks de mensenrechten betreffen in dit droits de l’homme soient abordées dans le présent
verslag behandeld worden. rapport.

571 rechtszekerheid (de) sécurité juridique (la)

Rechtszekerheid houdt in dat de burgers in staat La sécurité juridique implique que les administrés soient
worden gesteld om het positief recht dat op hen van en mesure de connaître le droit positif qui leur est
toepassing is, te kennen. De burgers moeten de applicable. Les citoyens doivent pouvoir anticiper et
rechtsgevolgen van hun handelingen en hun gedrag évaluer les conséquences juridiques des actes qu’ils
op voorhand kunnen inschatten. Zij moeten kunnen posent et des comportements qu’ils adoptent. Ils doivent
vertrouwen op een zekere standvastigheid van de également pouvoir compter sur une certaine permanence
regelgeving en van de administratieve praktijken. de la réglementation et des pratiques administratives.

Bestaande regelingen die onverenigbaar zijn met L’abrogation expresse des actes existants incompatibles
nieuwe bepalingen moeten uitdrukkelijk worden avec des dispositions nouvelles est requise non
opgeheven, niet alleen ter wille van de samenhang seulement pour assurer la cohérence du droit applicable
van het toepasselijke recht, maar ook ter wille van de mais aussi pour garantir la sécurité juridique.
rechtszekerheid.
572 redelijk raisonnable

ervoor zorgen dat op de werkplek wordt voorzien in faire en sorte que des aménagements raisonnables soient
redelijke aanpassingen voor personen met een apportés aux lieux de travail en faveur des personnes
handicap. handicapées.

De bevoegde overheden beschikken over deze Les autorités compétentes disposent de cette marge
beoordelingsbevoegdheid, met name wanneer ze d’appréciation, notamment lorsqu’elles évaluent s’il
nagaan of er een redelijke twijfel bestaat over het existe un doute raisonnable sur la volonté du demandeur
voornemen van de aanvrager of het grondgebied van de quitter le territoire des États membres avant
de lidstaten te verlaten voor het verstrijken van de l’expiration du visa demandé […].
visumtermijn […].
un délai raisonnable
een redelijke termijn

573 regeerakkoord (het) accord de gouvernement


(l'accord : mot masculin)
het regeerakkoord van een federale regering
l'accord de gouvernement d'un gouvernement fédéral

574 regeerperiode (de) / legislatuur (de) législature (la)

De regeerperiode/legislatuur van een federale La législature d'un gouvernement fédéral dure 5 ans.
regering duurt 5 jaar.
575 regel (de) règle (la)

Op deze regel bestaat er een uitzondering. Il existe une exception à cette règle.
576 regelgeving (de) / réglementation (la)
reglementering (de)
En coordonnant certaines activités du secteur, en
Door de coördinatie van bepaalde activiteiten van de réalisant des recherches, en initiant des études, en
sector, de realisatie van onderzoeken, het lanceren analysant des données et en élaborant la réglementation,
van studies, de analyse van gegevens en de uitwerking le SPF soutient les décideurs politiques.
van de regelgeving ondersteunt de FOD de
beleidsmakers. La réglementation est régionalisée. Le Médiateur fédéral
reste compétent pour les résidents de la Région de
De reglementering is geregionaliseerd. De federale Bruxelles-Capitale.
Ombudsman blijft bevoegd voor de inwoners van het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
577 regering (de) gouvernement (le)

De FOD X heeft als opdracht de minister en de Le SPF X a pour mission d’assister le ministre et le
federale regering bij te staan in de uitwerking, de gouvernement fédéral dans l’élaboration, le
ontwikkeling en de uitvoering van de keuzen. développement et la mise en oeuvre des choix.
578 register (het) registre (le)

Het Rijksregister is het informatieverwerkingssysteem Le Registre national désigne le système de traitement


dat de registratie, opslag en communicatie van d'informations qui assure l'enregistrement, la
identificatiegegevens van personen verzekert. mémorisation et la communication d'informations
relatives à l'identification des personnes.
Het rijksregisternummer bestaat uit 11 cijfers volgens
een bepaalde structuur. Le numéro de registre national se compose de 11 chiffres
répartis selon une structure bien spécifique.

579 registratie (de) / registreren (het) enregistrement


(l'enregistrement : nom masculin)
de registratie / het registreren van een persoon of van
gegevens in een systeem of een dossier l'enregistrement d'une personne ou de données dans un
système ou un dossier par exemple.
580 reglement (het) règlement (le)

het arbeidsreglement le règlement de travail


581 regulator (de) régulateur (le)

De bevoegde FOD’s en regulatoren zullen de naleving Les SPF et régulateurs compétents veilleront
van de regels jaarlijks opvolgen. annuellement au respect des règles.

De rol van het Parlement inzake controle op de Renforcer le rôle du Parlement dans le contrôle de
Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten l’Autorité des services et des marchés financiers (FSMA)
(FSMA) versterken, en er een sterke en onafhankelijke et en faire un régulateur fort et indépendant au service
regulator van maken die ten dienste van de du consommateur de services financiers
consument van financiële diensten staat

582 Rekenhof (het) Cour des comptes (la)

Naast zijn functie als budgettair(e/*) raadgever oefent Outre sa fonction de conseiller budgétaire, la Cour des
het Rekenhof een financiële controle, een wettigheids-comptes exerce un contrôle financier, un contrôle de
en regelmatigheidscontrole en een controle op de légalité et de régularité et un contrôle du bon emploi des
goede besteding van de overheidsgelden uit. Die deniers publics. Ses vérifications concernent les recettes
controles slaan zowel op de ontvangsten als op de et les dépenses de l’État fédéral, des communautés, des
uitgaven van de federale Staat, de gemeenschappen régions, des organismes publics qui en dépendent, ainsi
en gewesten, de openbare instellingen die ervan que des provinces.
afhangen en de provincies.

583 rekening (de) compte (le)

Het saldo is het positieve of negatieve verschil tussen Le solde est la différence positive ou négative entre les
de ontvangsten en de uitgaven op een bankrekening. dépenses et les recettes sur un compte bancaire.

584 rekening houdende met en tenant compte de

De regering zal een kader vastleggen om zijn beleid te Le gouvernement fixera un cadre pour réaliser sa
realiseren, rekening houdende met de Europese en politique, en tenant compte des obligations européennes
internationale verplichtingen. et internationales.
585 respectievelijk respectivement

Hoeveel vastbenoemden in 2016 behoorden er En 2016, combien de membres du personnel nommés


respectievelijk tot de Nederlandse en tot de Franse appartenaient respectivement au rôle linguistique
taalrol? néerlandais et au rôle linguistique français ?

586 risico (het) risque (le)

het risico, de risicobeheersing, het risiconiveau le risque, la maîtrise des risques, le niveau de risque

Het risico lopen op vervolging of ernstige schade Courir le risque de subir une persécution ou des atteintes
graves.

587 saldo (het) solde (le)

Het saldo is het positieve of negatieve verschil tussen Le solde est la différence positive ou négative entre les
de ontvangsten en de uitgaven op een rekening. dépenses et les recettes sur un compte.

588 samengesteld uit composé de

Beide comités zijn samengesteld uit een delegatie van Les deux comités sont composés d’une délégation de
de overheid en de representatieve vakorganisaties in l’autorité et des organisations syndicales représentatives
de publieke sector. dans le secteur public.

589 samenleving (de) / société (la)


maatschappij (de)
Nous voulons pour le détenu un cadre de vie «
Wij willen een “dynamische” leefwereld voor de dynamique » qui lui permette d’évoluer en tant que
gedetineerde waarin hij als persoon kan evolueren, personne, qui lui offre des chances de prendre ses
waarin hij kansen krijgt om zijn verantwoordelijkheid responsabilités et de se développer et dans lequel il
op te nemen en zichzelf te ontplooien en waarin hij puisse se préparer du mieux qu’il peut à retourner dans la
zich naar best vermogen kan voorbereiden op zijn société.
terugkeer naar de samenleving.
la société numérique
de digitale maatschappij

590 samenstelling (de) composition (la)

de samenstelling van het comité, van de jury, van de la composition du comité, du jury, du groupe de travail,
werkgroep, etc. etc.

Het Auditcomité van de federale overheid (ACFO) Le Comité d’audit de l’administration fédérale (CAAF)
opent een publieke website. De website verduidelijkt inaugure un site Internet public. Le site présente le rôle et
de rol en de taken van het Auditcomité en verstrekt les tâches du Comité d’audit et fournit des informations
informatie over zijn samenstelling, werking en het sur sa composition, son fonctionnement ainsi que sur le
reglementair kader. cadre réglementaire.
591 samenwerking (de) collaboration (la)

de samenwerking tussen verschillende diensten of la collaboration entre différents services ou partenaires


partners

592 samenwerkingsakkoord (het) accord de coopération


(l'accord : mot masculin)
In de materies die tot hun bevoegdheden behoren
zullen de deelstaten (Gewesten en Gemeenschappen) Dans les matières relevant de leurs compétences, les
met de federale staat een samenwerkingsakkoord entités fédérées (Régions et Communautés) concluront
sluiten. avec l’autorité fédérale, un accord de coopération.

593 sanctie (de) sanction (la)

De organisatie wil er garant voor staan dat in L'organisation veut garantir que dans des situations
vergelijkbare situaties dezelfde beslissingen worden comparables les mêmes décisions soient prises et/ou les
genomen en/of dezelfde sancties worden toegepast. mêmes sanctions soient appliquées.

594 sanering (de) assainissement


(l'assainissement : nom masculin)

Een strikte sanering van de federale Un assainissement rigoureux des finances publiques
overheidsfinanciën ten bedrage van 16 miljard euro fédérales de l’ordre de 16 milliards d’euros d’ici 20[…],
tegen 20[…], om opnieuw tot een gezonde financiële pour retrouver des bases financières saines et répondre
basis te komen en aan de eisen van de Europese Unie aux exigences de l’Union Européenne
te beantwoorden
595 schade (de) préjudice (le)

De richtlijn beoogt bepaalde obstakels weg te nemen La directive vise à supprimer certains obstacles liés à
die de schadevergoeding van slachtoffers van deze l’indemnisation des victimes de ces infractions (accès aux
inbreuken belemmeren (toegang tot bewijsmateriaal, preuves, divergence des règles nationales, insécurité
divergerende nationale regels, rechtsonzekerheid, juridique, absence de recours collectifs, quantification du
ontbreken van collectieve rechtsmiddelen, dommage), en vue de leur permettre d’exercer leur droit
kwantificering van de schade), om hen in staat te à demander et obtenir réparation du préjudice subi
stellen hun recht uit te oefenen om voor de nationale devant les juridictions nationales.
gerechtshoven herstel van de geleden schade te
vorderen en te verkrijgen.
596 schadevergoeding dommages et intérêts
(de, enkelvoud) (les, masculin pluriel)

De instantie kent een schadevergoeding toe aan de L'instance accorde des dommages et intérêts aux
personen die benadeeld zijn door een van de in artikel personnes lésées par une des violations visées à l'article
46 bedoelde schendingen die door de aanbestedende 46 commise par l'autorité adjudicatrice et précédant la
instantie zijn begaan en voorafgaan aan de sluiting conclusion du marché, à condition que ladite instance
van de opdracht op voorwaarde dat de considère comme établis tant le dommage que le lien
verhaalinstantie zowel de schade als het oorzakelijk causal entre celui-ci et la violation alléguée.
verband tussen de schade en de beweerde schending
bewezen acht.

597 schenden enfreindre / violer

Het redelijkheidsbeginsel is geschonden, wanneer de Le principe du raisonnable est enfreint lorsque


administratie haar beleidsvrijheid op een kennelijk l’administration a usé de sa liberté d’appréciation de
onredelijke manier heeft aangewend. manière manifestement déraisonnable.

Wanneer blijkt dat deze principes geschonden Lorsqu’il s’avère que ces principes sont violés, les
worden, dient de overheid hier streng tegen op te pouvoirs publics doivent réagir avec fermeté.
treden.
598 schending (de) violation (la)

(schending van artikel 17, inzonderheid §1 en 2, en (violation de l’article 17, spécialement §§ 1er et 2, et 22,
22, inzonderheid §1, van de richtlijn van […]) spécialement paragraphe 1er, de la directive du […])

599 schijf (de) tranche (la)

de eerste schijf van 1 miljoen euro la première tranche d’1 million d'euros

600 schorsen suspendre

Het beroep schorst de beslissing. Le recours suspend l'exécution de la décision.

601 schorsing van de uitvoering (de) suspension de l'exécution (la)

Wanneer een in artikel 15 bedoelde vordering tot Lorsqu'une demande de suspension de l'exécution de la
schorsing van de uitvoering van de gunningsbeslissing décision d'attribution visée à l'article 15 est introduite
wordt ingediend binnen de in het eerste lid bedoelde dans le délai visé à l'alinéa 1er, l'autorité adjudicatrice ne
termijn, mag de aanbestedende instantie de opdracht peut conclure le marché avant que l'instance de recours,
niet sluiten voordat de beroepsinstantie, in le cas échéant de premier degré, ne statue soit sur la
voorkomend geval van eerste aanleg, uitspraak heeft demande de mesures provisoires, soit sur la demande de
gedaan, hetzij over de vordering tot voorlopige suspension.
maatregelen, hetzij over de vordering tot schorsing.
602 schriftelijke parlementaire vraag (de) question parlementaire écrite (la)

We vermelden in punt 1 de schriftelijke en Nous mentionnons au point 1 les questions


mondelinge parlementaire vragen en antwoorden, de parlementaires écrites et orales, les demandes
vragen om uitleg gepubliceerd in 2015 die d’explications et les réponses publiées en 2015 qui se
uitdrukkelijk verwijzen naar onze FOD. référent explicitement à notre SPF.
603 schuld (de) dette (la)

Toestand van de schuld van de federale Staat op het Situation de la dette de l'Etat fédéral à fin octobre 20[…]
einde van october 20[…]
604 schuldeiser (de) créancier (le)

persoon of instelling waaraan men geld schuldig is personne ou institution à laquelle on doit de l'argent

605 schuldenaar (de) débiteur (le)

persoon of instelling die geld schuldig is aan een personne ou institution qui doit de l'argent à une autre
andere
606 sector (de) secteur (le)

De economische sector Informatie en Le secteur des technologies de l’information et de la


Communicatietechnologie (ICT), in het Engels communication (TIC), en anglais « Information and
“Information and Communication Technology”, is één Communication Technologies » (ICT), constitue l’un des
van de meest innoverende sectoren van de principaux secteurs innovants de l’économie de la
kenniseconomie. Dit is het resultaat van het connaissance. Ceci résulte du degré élevé de dynamisme
dynamische karakter van de sector en aan de rol die de ce secteur et du rôle que celui-ci joue dans la
de sector speelt bij de transformatie van andere transformation des autres secteurs d'activité. L’économie
activiteitensectoren. De digitale economie is één van numérique constitue un des axes majeurs de la stratégie
de kernpunten van de Europa 2020-strategie, Europe 2020, mise en œuvre dans la Stratégie numérique
geïmplementeerd in de Digitale Agenda voor Europa pour l'Europe de la Commission européenne, publiée en
van de Europese Commissie, die gepubliceerd werd in août 2010.
augustus 2010.
607 selecteren / kiezen sélectionner / choisir

een leverancier selecteren / kiezen sélectionner / choisir un fournisseur

608 selectie (de) sélection (la)

Bij de bekendmaking van de geslaagden volgt de Pour présenter les lauréats, l’administrateur délégué du
afgevaardigd bestuurder van het Selectiebureau van Bureau de sélection de l’Administration fédérale suit le
de Federale Overheid de rangschikking van de classement de la sélection comparative.
vergelijkende selectie.
Néanmoins, malgré la faible marge de manoeuvre
Ondanks de kleine beschikbare manoeuvreerruimte disponible,
zal de FOD ook verder alle kansen geven aan personen le SPF continuera à donner toutes les chances aux
met een handicap die zich bij een statutaire of personnes handicapées qui se présentent à une sélection
contractuele selectie aanbieden. statutaire ou contractuelle.
609 selectiecommissie (de) commission de sélection (la)

De kandidaten die geslaagd zijn voor de Les candidats qui ont réussi l'épreuve d'assessment
computergestuurde assessmentproef leggen voor de informatisée présentent, devant la commission de
selectiecommissie een mondelinge proef af uitgaande sélection, une épreuve orale au départ d'un cas pratique
van een praktijkgeval dat betrekking heeft op de te ayant trait à la fonction d'encadrement à pourvoir.
begeven staffunctie.
610 semester (het) semestre (le)

elk semester is een periode van zes maanden un semestre est une période de six mois.

611 slachtoffer (het) victime (la)

U bent slachtoffer geworden van een misdrijf. Dit is Vous avez été victime d’un délit. C’est un événement
een ingrijpende gebeurtenis en u stelt zich traumatisant et vous vous posez sûrement de
waarschijnlijk allerhande vragen: welke rechten heb nombreuses questions : quels sont mes droits ? Que dois-
ik? Wat moet ik doen om een schadevergoeding te je faire pour recevoir une indemnisation ? Qui peut
krijgen? Wie kan me helpen? m'aider ?
612 sleutel- (de) clé (spécialement dans un mot composé) (la)

sleutelrol, sleutelwoord, steutelcijfer ... rôle-clé, mot-clé, chiffre-clé …

NB: in deze uitdrukkingen (samengestelde woorden) NB: dans ces expressions (mots composés), clé signifie
betekent sleutel 'van essentieel belang' of 'hoofd-'. principal ou essentiel, en français, on trouve les variantes
avec et sans tiret. Clé peut aussi s'écrire clef, sans impact
sur la prononciation.

613 sociale zekerheid (de) sécurité sociale (la)

openbare instellingen voor sociale zekerheid institutions publiques de sécurité sociale

Sociale zekerheid: de wettelijke regelingen inzake Sécurité sociale : les régimes légaux de l'assurance
werkloosheidsverzekering, de ziekte- en chômage, de l'assurance maladie invalidité, de la pension
invaliditeitsverzekering, het rust- en de retraite et de survie, des allocations familiales, des
overlevingspensioen, de kinderbijslag, de accidents du travail, des maladies professionnelles et des
arbeidsongevallen, de beroepsziekten en de jaarlijkse vacances annuelles applicables aux travailleurs salariés,
vakantie voor arbeid in loondienst, arbeid als aux travailleurs indépendants et aux agents de la fonction
zelfstandige en als ambtenaar. publique.
614 spilindex (de) indice-pivot
(l'indice : nom masculin)
De verhogingscoëfficiënt wordt altijd aangepast als de
gemiddelde gezondheidsindex van de laatste vier Le coefficient d’augmentation est toujours adapté lorsque
maanden de spilindex overschrijdt. Die aanpassing l’indice santé moyen des quatre derniers mois dépasse
komt steeds neer op een verhoging met twee procent. l’indice-pivot. Cette adaptation correspond toujours à une
augmentation de deux pour cent.

615 Staat (de) Etat (l’État : nom masculin)

de optimale financiering van de (federale) Staat le financement optimal de l’État (fédéral)


616 staatskas (de) trésor public (le)

Geen pensioen, geen gratificatie ten laste van de Aucune pension, aucune gratification à la charge du
staatskas kan worden toegekend dan krachtens een trésor public, ne peut être accordée qu'en vertu d'une loi.
wet.

617 staatssecretaris (de) secrétaire d'Etat (le)

de staatssecretaris voor […], toegevoegd aan de le secrétaire d'Etat […], adjoint au ministre de [….]
minister […]
le secrétaire d'Etat soutient le/la ministre dans son
de staatssecretaris ondersteunt de minister in domaine de compétence.
zijn/haar beleidsdomein.

618 stabiel stable

een stabiel juridisch en institutioneel kader un cadre juridique et institutionnel stable

619 stabiliteit (de) stabilité (la)

de stabiliteit van de prijzen van onze leveranciers la stabilité des prix de nos fournisseurs

620 stafdienst (de) service d'encadrement (le)

P&O-directeur: de directeur van de stafdienst Directeur P&O : le directeur du service d'encadrement


Personeel en Organisatie of, in de federale diensten Personnel et Organisation ou, dans les services fédéraux
waar deze functie niet is toegekend, de ambtenaar die où cette fonction n'est pas attribuée, l'agent responsable
verantwoordelijk is voor de dienst belast met het du service chargé de la gestion des ressources humaines
human resources-management of, bij gebrek hieraan, ou, à défaut, l'agent responsable du service du personnel.
de ambtenaar die verantwoordelijk is voor de
personeelsdienst.

621 stageovereenkomst (de) convention de stage (la)

(context: student) (contexte: étudiant)


de stageovereenkomst tussen de stagemeester en de la convention de stage entre le maître de stage et le
stagiair stagiaire

622 stagiair (de) stagiaire (le) (#)

Stagiair: de ambtenaar die een stage vervult, niet Stagiaire : l'agent qui accomplit un stage, n'est pas
vastbenoemd is en de eed niet heeft afgelegd in deze nommé à titre définitif et n'a pas prêté serment dans
functie OF een student die stage loopt bij een cette fonction OU un étudiant qui fait un stage dans une
organisatie. organisation
623 statutair statutaire
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

Statutaire ambtenaar: elk personeelslid van een Agent statutaire : tout membre du personnel d'un service
federale dienst van wie de arbeidsrelatie met de fédéral dont la relation de travail avec l'autorité est
overheid eenzijdig door deze overheid wordt bepaald. définie unilatéralement par celle-ci.

624 statuut (het) statut (le)

Koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des
statuut van het Rijkspersoneel agents de l'Etat
625 staven appuyer / étayer

De Ombudsman beveelt aan de diensten aan om hun Le Médiateur recommande aux services d’appuyer leur
advies te staven met de objectieve en de feitelijke avis sur des / d'étayer leur avis grâce à des éléments
elementen uit het dossier en er een volledig overzicht objectifs et factuels du dossier et de joindre un relevé
van de voorgelegde documenten en informatie bij te complet des documents et informations fournis lorsqu’ils
voegen, wanneer zij een dossier voor beslissing aan transmettent le dossier pour décision au SPF.
de FOD overmaken.

626 stelsel (het) / regeling (de) régime (le) /système (le)

voorbeelden: exemples:
het kiesstelsel, het socialezekerheidsstelsel, het le système électoral, le système de sécurité sociale, le
belastingstelsel système fiscal

het stelsel van de verminderde prestaties wegens le régime des prestations réduites pour raisons médicales
medische redenen
les 3 régimes de pension
de drie pensioenstelsels
La Commission européenne estimait que ce système était
De Europese Commissie achtte die regeling immers in contraire au principe de liberté tarifaire.
strijd met het beginsel van de tariefvrijheid.

627 stijging (de) / augmentation (l'augmentation : mot féminin) /


toename (de) / hausse (la)
verhoging (de)
l'augmentation / la hausse des coûts
de stijging / toename / verhoging van de kosten

628 strategische doelstelling (de) objectif stratégique


(l'objectif : mot masculin)
Het plan wordt opgesplitst in twaalf strategische
doelstellingen, Le plan se divise donc en douze objectifs stratégiques,
waarvan elk wordt onderverdeeld in een reeks chacun décliné en une série d’objectifs opérationnels.
operationele doelstellingen.
629 strijdig met contraire à

Het Hof van Justitie van de Europese Unie (Grote Par arrêt du 24 mai 2011, la Cour de justice de l'Union
kamer) heeft bij arrest van 24 mei 2011 beslist dat européenne (Grande Chambre) a décidé que l'article 35,
artikel 35, § 3, 1°, van de wet op het notarisambt §3, 1°, de la loi contenant organisation du notariat était
strijdig is met artikel 45 van het Verdrag tot oprichting contraire à l'article 45 du Traité instituant la Communauté
van de Europese Gemeenschap. européenne.

630 studie (de) / étude


onderzoek (het) (l'étude : nom féminin)

een studie / onderzoek uitvoeren / doorvoeren procéder à / mener / conduire une étude
631 stuk (het) pièce (la)

Dit dossier bestaat uit de basisstukken die door de Ce dossier comprend les pièces de base gérées par le
stafdienst P&O worden beheerd en die betrekking service d’encadrement P&O et relatives au mandat en
hebben op het lopende mandaat. Stukken die cours. Les pièces se rapportant à un éventuel mandat
betrekking hebben op een eventueel eerder mandaat antérieur sont conservées dans un dossier distinct.
worden in een apart dossier bewaard.

632 subsidie (de / het **) subside (le)


** bron: Nederlandse Taalunie

Een subsidie is een vorm van financiële steun van de Un subside est un soutien financier d'un pouvoir public à
overheid aan instellingen, bedrijven en personen in une entreprise, une institution ou une personne dans le
het kader van hun activiteiten. cadre de ses activités.

633 taak (de) tâche (la)

Door de automatisering van repetitieve L’automatisation de tâches administratives répétitives


administratieve taken komen middelen vrij, die in de permet de libérer des moyens
toekomst kunnen worden ingezet op taken met een qui seront engagés à l’avenir pour des tâches ayant une
hogere strategische meerwaarde. plus-value stratégique plus élevée.

634 taalgebied (het) région linguistique (la)

"België omvat vier taalgebieden: het Nederlandse "La Belgique comprend quatre régions linguistiques : la
taalgebied, het Franse taalgebied, het tweetalige région de langue française, la région de langue
gebied Brussel-Hoofdstad en het Duitse taalgebied." néerlandaise, la région bilingue de Bruxelles-Capitale et la
[SIC] région de langue allemande."

635 taalrol (de) rôle linguistique (le)

"Alle ambtenaren worden ingeschreven op een "Tous les fonctionnaires sont inscrits sur un rôle
taalrol: de Nederlandse of de Franse." [SIC] linguistique : le rôle français ou le rôle néerlandais." [SIC]
636 te goeder trouw de bonne foi

fouten die te goeder trouw zijn gemaakt. des erreurs faites de bonne foi

637 tekort (het) déficit (le)

België heeft er zich ten aanzien van de Europese La Belgique s’est engagée vis-à-vis des institutions
instellingen toe verbonden het tekort van de européennes à faire descendre, dès 20[…], le déficit de
gezamenlijke overheden reeds in 20[…] in te perken l’ensemble des pouvoirs publics à un niveau de 2,8 % du
tot 2,8% van het BBP en in 20[…] tot een PIB, en vue d’atteindre l’équilibre budgétaire en 20[…].
begrotingsevenwicht te komen.
L'excédent budgétaire et le déficit budgétaire
Het begrotingstekort en het begrotingsoverschot correspondent à la différence entre les recettes et les
vormen het verschil tussen alle inkomsten en dépenses. Si les dépenses sont supérieures aux recettes,
uitgaven. Als de uitgaven groter zijn dan de on parle de déficit budgétaire. Si les recettes sont
inkomsten, spreken we van een begrotingstekort. Als supérieures aux dépenses, on parle d'excédent
de inkomsten groter zijn dan de uitgaven, spreken we budgétaire.
van een begrotingsoverschot.
638 tekortkoming (de) / nalatigheid (de) défaillance (la) / négligence (la)

de tekortkoming van een dienst la défaillance d'un service

Aansprakelijkheid: misbruik of nalatigheid van Responsabilité : l’abus et la négligence des données sont
gegevens wordt op gepaste manier bestraft. punis d’une manière appropriée.
639 telewerk (het) télétravail (le)

Telewerk houdt in dat je, met behulp van Le télétravail implique que vous puissiez travailler chez
informatietechnologie, thuis kan werken of op een vous ou dans un lieu de votre choix, grâce à la
plaats naar keuze. Je kan vrijwillig kiezen of je al dan technologie informatique. Vous pouvez choisir de
niet telewerkt, maar de werkgever is niet verplicht je télétravailler ou non mais votre employeur n’est pas
toe te staan telewerk te verrichten. obligé de vous autoriser à effectuer du télétravail.

640 ten belope van à concurrence de /


à hauteur de

Concreet bepaalt het koninklijk besluit dat elke Concrètement, l'arrêté royal dispose que chaque service
federale overheidsdienst verplicht is om personen public est tenu de mettre au travail des personnes
met een handicap tewerk te stellen ten belope van 3% handicapées à concurrence de 3 % de son effectif.
van zijn effectief.
à concurrence de 3 780 euros
ten belope van 3 780 euro
à hauteur de 5 millions €
ten belope van 5 miljoen €

641 ten koste van aux dépens de

De administratie mag om geen enkele reden een L’administration ne peut pas favoriser une partie aux
voordeel toekennen aan de ene partij ten koste van dépens de l’autre pour quelque raison que ce soit.
de andere.
642 ten laste van à charge de

De opdracht van de cel bestaat erin de Minister advies La mission de la cellule consiste à conseiller le Ministre
te geven bij dossiers van farmaceutische bedrijven dans les dossiers introduits par les entreprises
voor de terugbetaling van geneesmiddelen ten laste pharmaceutiques en vue du remboursement de
van de begroting geneeskundige verzorging. médicaments à charge du budget des soins médicaux.

643 ten voordele van au bénéfice de

Wanneer een klacht wordt ingediend door of ten Lorsqu'une plainte est introduite par ou au bénéfice
voordele van een persoon wegens een schending van d'une personne en raison d'une violation de la présente
deze wet op een ander terrein dan dat van de […] loi intervenue dans un autre domaine que celui des […]

644 tenuitvoerlegging van maatregelen (de) / exécution de mesures / exécution de décisions


tenuitvoerlegging van beslissingen (de) (l'exécution : mot féminin)
(juridische betekenis) (sens juridique)

In die aangelegenheden moet de wetgever een Le législateur doit circonscrire une éventuelle délégation
eventuele machtiging voldoende nauwkeurig avec suffisamment de précision et celle-ci ne peut, en
omschrijven en mag de delegatie in beginsel slechts principe, porter que sur l’exécution de mesures dont les
betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van éléments essentiels ont été préalablement fixés par le
maatregelen waarvan de essentiële elementen vooraf législateur.
door de wetgever zijn vastgesteld.
Au cas où la suspension de l'exécution ou des mesures
Ingeval de schorsing van de tenuitvoerlegging of provisoires sont ordonnées pour détournement de
voorlopige maatregelen worden bevolen wegens pouvoir, l'affaire est renvoyée à l'assemblée générale de
machtsafwending, wordt de zaak verwezen naar de la section du contentieux administratif.
algemene vergadering van de afdeling
bestuursrechtspraak.

645 ter beschikking stellen mettre à disposition

Voorliggend wetsvoorstel strekt ertoe het voordeel La présente proposition de loi vise à exonérer
dat in hoofde van de werknemer of bedrijfsleider intégralement l'avantage résultant, dans le chef du
voortvloeit uit het privégebruik van een door de travailleur ou du chef d'entreprise, de l'usage privé d'un
werkgever of vennootschap ter beschikking gestelde GSM mis à sa disposition par l'employeur ou la société.
gsm volledig van belasting vrij te stellen.

646 ter ondertekening voorleggen présenter à la signature

Dit ontwerp van KB wordt dan door de bevoegde Ce projet d’AR est ensuite présenté par le ministre
minister of door de Minister van Justitie ter compétent ou le ministre de la Justice à la signature du
ondertekening voorgelegd aan de Koning. Roi.
647 termijn (de) délai (le)

Als gevolg van deze goedkeuring zal de dienst de Suite à son adoption, le service assurera la transposition
omzetting van de richtlijn verzekeren binnen een de la directive dans un délai de deux ans.
termijn van twee jaar.
648 terugbetaling (de) remboursement (le)

Indien blijkt dat de FOD inderdaad in de fout is S’il s’avère que le SPF a effectivement commis des
gegaan, wordt er overgegaan tot terugbetaling van erreurs, il procèdera au remboursement de certains frais.
bepaalde kosten.
649 terugwerkende kracht (de) effet rétroactif (l'effet rétroactif : mot masculin)

Deze bepaling wordt met terugwerkende kracht Cette disposition est supprimée avec effet rétroactif, de
afgeschaft, zodat ze geacht wordt nooit te hebben telle sorte qu’elle est censée n’avoir jamais existé et
bestaan en nooit uitwerking te hebben gehad. n’avoir jamais produit d’effet.

650 tijdelijk temporaire


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

Overgangsbepalingen mogen ook niet worden Ne confondez pas non plus les dispositions transitoires
verward met tijdelijke bepalingen die een situatie avec les dispositions temporaires qui ont pour objet de
regelen die niet van blijvende aard is. régler une situation qui n’a pas de caractère permanent.

Voorbeeld van een tijdelijke bepaling: Exemple de disposition temporaire :


Wegens vertraging bij de verspreiding van in te vullen En raison du retard dans la distribution de documents
overheidsformulieren wordt de termijn waarbinnen administratifs à remplir, le délai de remise de ces
die formulieren bij de overheid moeten worden documents à l’administration est prorogé.
ingediend, verlengd.

651 titularis (de) / titulaire (le) /


houder (de) détenteur (le)

HOOFDSTUK IV. - Nadere regels betreffende de CHAPITRE IV. - Modalités de l'exercice des fonctions de
uitoefening van de managementfuncties. management.
Afdeling I. - Het managementplan van de houder van Section I. - Du plan de management du titulaire d'une
een managementfunctie. fonction de management.

Personen die activiteiten wensen uit te oefenen in de Les personnes qui souhaitent exercer des activités dans le
bewakings- of beveiligingssector moeten houder zijn secteur du gardiennage ou de la sécurité doivent être
van een identificatiekaart. détenteurs d’une carte d’identification.

Om deel te nemen aan de vergelijkende selecties voor Pour participer aux sélections comparatives pour une
een managementfunctie -2 en -3, moeten de fonction de management -2 et -3, les candidats doivent
kandidaten houder zijn van een functie van niveau A être titulaires d'une fonction de niveau A ou pouvoir
of kunnen deelnemen aan een vergelijkende selectie participer à une sélection comparative pour une fonction
voor een functie van niveau A. Zij dienen gedurende de niveau A. Ils doivent être titulaires d'une fonction de
minstens zes jaar titularis te zijn van een functie van niveau A depuis au moins six ans ou avoir une expérience
niveau A of tien jaar nuttige beroepservaring te professionnelle utile d'au moins dix ans.
hebben.
652 toegankelijk accessible

Websites en digitale documenten zijn toegankelijk Les sites web et les documents numériques sont
voor alle gebruikers. accessibles à tous les usagers.
653 toegevoegde waarde (de) valeur ajoutée (la)

de belasting over de toegevoegde waarde of BTW la taxe sur la valeur ajoutée ou TVA (exemple, un prix TVA
(voorbeeld, een prijs BTW ingebrepen) incluse)

De toegevoegde waarde van het gebruik van La valeur ajoutée liée à l’utilisation de technologies
informatie- en communicatietechnologie om de d’information et de communication pour accroître
efficiëntie te verhogen, om de administratieve last in l’efficience, diminuer la charge administrative, améliorer
te perken en om de kwaliteit van de dienstverlening te la qualité de la prestation de services (ex : réduction des
verbeteren (bv. kostenvermindering, tijdswinst). coûts, gain de temps).

654 toekennen attribuer


(algemene administratieve betekenis) (sens administratif général)

De federale overheid is slechts bevoegd voor de L'autorité fédérale n'a de compétences que dans les
aangelegenheden die de Grondwet en de wetten, matières que lui attribuent formellement la Constitution
krachtens de Grondwet zelf uitgevaardigd, haar et les lois portées en vertu de la Constitution même.
uitdrukkelijk toekennen.

655 toekenning (de) attribution


(algemene administratieve betekenis) (l'attribution : mot féminin)
(sens administratif général)

Een beroepscommissielid kan enkel zetelen indien het Un membre de la commission de recours ne peut siéger
op geen enkele wijze heeft deelgenomen aan de que s'il n'a pris part, en aucune façon, à l'attribution de la
toekenning van de vermelding. mention.
656 toelaten permettre / admettre / autoriser

Het herdenken van de werking moet toelaten dat de Développer les capacités d’analyse systémique des back
backoffices hun structurele analyse kunnen offices et permettre, ce faisant, l’amélioration de la
opwaarderen en daardoor de klachtenbehandeling qualité du traitement des plaintes.
kwalitatief nog beter kunnen bewaken.

De berekening die moet toelaten na te gaan of een Le calcul permettant de constater si une entreprise
onderneming gewoonlijk gemiddeld minstens 50 occupe habituellement en moyenne au moins 50
werknemers tewerkstelt, gebeurt overeenkomstig travailleurs s'effectue conformément à l'article 14 de la
artikel 14 van de wet van 20 september 1948 loi du 20 septembre 1948 portant organisation de
houdende organisatie van het bedrijfsleven. l'économie.

tot een bepaalde vergelijkende selectie de studenten admettre à une sélection comparative déterminée, les
toelaten die in het laatste jaar zitten van de studies étudiants qui accomplissent la dernière année d'études

Er was tot voor kort geen wettelijke regeling getroffen Jusqu’il y a peu, il n’existait pas de dispositions légales
voor het toelaten van gewapende private autorisant la présence d’agents privés de sûreté,
beveiligingsagenten op schepen die de Belgische vlag disposant d’armes, sur les navires battant pavillon belge,
voeren, terwijl dat voor een reeks vreemde vlaggen al alors que c’était déjà le cas depuis longtemps pour bon
langer het geval is. nombre de pavillons étrangers.

657 toepassingsgebied (het) champ d'application (le)

Het eerste artikel bepaalt het toepassingsgebied van Le premier article fixe le champ d’application de la loi.
de wet.

658 toestemming (de) consentement (le)

Omdat het recht op privacy een fundamenteel Parce que le droit à la vie privée est un droit
grondrecht is, zal de FOD voor zover nodig het fondamental, le SPF modernisera dans la mesure
wettelijk kader voor het capteren, verzamelen, nécessaire le cadre juridique pour la captation, la collecte,
opslaan en/of gebruik van persoonsgegevens le stockage et / ou l'utilisation de données à caractère
moderniseren, met het principe van de geïnformeerde personnel en respectant le principe du consentement
toestemming als uitgangspunt. éclairé.

de vrije en geïnformeerde toestemming le consentement libre et éclairé

Toestemming is er met name niet wanneer de daad is Il n'y a pas consentement notamment lorsque l'acte a été
opgedrongen door middel van geweld, dwang, imposé par violence, contrainte, menace, surprise ou
bedreiging, verrassing of list of mogelijk is gemaakt ruse, ou a été rendu possible en raison d'une infirmité ou
door een onvolwaardigheid of een lichamelijk of een d'une déficience physique ou mentale de la victime.
geestelijk gebrek van het slachtoffer.

659 toetreding (de) / toetreden (het) affiliation


(l'affiliation : nom féminin)
de toetreding / het toetreden als vennoot in
vennootschappen of maatschappen van zelfstandige l'affiliation en tant qu'associé à des sociétés ou
beroepen; associations de professions indépendantes;
660 toevertrouwen confier

De personen die uit hoofde van hun staat of beroep Les personnes qui, du chef de leur état ou de leur
kennis dragen van geheimen die hun zijn profession, ont connaissance de secrets qui leur ont été
toevertrouwd, worden van hun plicht tot confiés, sont relevées de leur obligation de garder le
geheimhouding ontheven in het raam van het door de secret dans le cadre de l'enquête menée par les
ombudsmannen ingestelde onderzoek. médiateurs.
661 toevoeging (de) ajout
(l'ajout : nom masculin)

Ondanks deze toelichting van de minister, vraagt de En dépit de ces précisions fournies par le Ministre,
auteur van het amendement zich toch af waarom men l’auteur de l’amendement demande pourquoi on ne
de door hem voorgestelde toevoeging niet kan pourrait pas adopter l’ajout proposé.
aanvaarden.

662 tot (iets) strekken tendre à

Dit wetsvoorstel strekt er bijgevolg toe de La présente proposition de loi tend, par conséquent, à
rechtsplegingsvergoedingen bij een geschil voor de aligner les indemnités de procédure en cas de litige entre
Raad van State tussen een ambtenaar en zijn un fonctionnaire avec son administration devant le
overheidsdienst af te stemmen op het bedrag van de Conseil d’État sur le montant des indemnités prévu en cas
geldende vergoedingen bij een geschil voor het de litige entre un employé et son employeur devant la
arbeidshof tussen een werknemer en zijn werkgever. Cour du travail.

663 tot uitvoering van en exécution de

De besluiten tot uitvoering van de wetten van XX Les arrêtés pris en exécution des lois des XX décembre
december 19[…] en YY december 19[…] worden 19[…] et YY décembre 19[…], sont abrogés.
opgeheven.
664 tuchtstraf (de) peine disciplinaire (la)

Elke tuchtstraf behalve de afzetting en het ontslag van A l'exception de la révocation et la démission d’office,
ambtswege wordt in het persoonlijk dossier van de toute peine disciplinaire est effacée du dossier individuel
ambtenaar uitgewist onder de in § 2 bepaalde de l'agent dans les conditions fixées au § 2.
voorwaarden.
665 tussenkomen intervenir

Nog vóór de dienst kon tussenkomen besliste het Avant que le service ne puisse intervenir, la Cour
Grondwettelijk Hof in zijn arrest het volgende: […] constitutionnelle a décidé dans son arrêt que […]
666 tussenkomst (de) intervention
(l'intervention, nom féminin)
Deze code zal verscheidene aanbevelingen bevatten,
onder andere betreffende de regels inzake Ce code contiendra des recommandations relatives entre
belangenconflicten, inzonderheid bij autres aux règles applicables en matière de conflits
overheidsopdrachten, om elke tussenkomst te d’intérêts, notamment dans les marchés publics, et aux
vermijden die individuele gevallen ten onrechte règles pour prévenir toute intervention favorisant
bevoordeelt. indûment des situations individuelles.

667 tussentijds intermédiaire

een tussentijds rapport/verslag, een tussentijdse un rapport intermédiaire, une évaluation intermédiaire
evaluatie
668 tweetalig bilingue

Het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest la région bilingue de Bruxelles-Capitale

in bepaalde federale organisaties: het tweetalige dans certains organisations fédérales: le cadre bilingue,
kader, een tweetalige adjunct un adjoint bilingue

669 twijfel (de) doute (le)

Zo is het mogelijk dat de beklaagde vrijgesproken Le prévenu pourrait, ainsi, avoir été acquitté au bénéfice
wordt doordat hij het voordeel van de twijfel geniet of du doute ou pour un motif procédural auquel la partie
vanwege een proceduregebonden regel waarmee de civile serait totalement étrangère, et il paraît injuste
burgerlijke partij niets uitstaande heeft, en het lijkt qu’en pareils cas la partie civile doive nécessairement
dan ook onrechtvaardig dat de burgerlijke partij in supporter les frais de justice exposés.
dergelijke gevallen noodzakelijkerwijs de gemaakte
gerechtskosten moet dragen.

670 uit hoofde van du chef de

De personen die uit hoofde van hun staat of beroep Les personnes qui, du chef de leur état ou de leur
kennis dragen van geheimen die hun zijn profession, ont connaissance de secrets qui leur ont été
toevertrouwd, worden van hun plicht tot confiés, sont relevées de leur obligation de garder le
geheimhouding ontheven in het raam van het door de secret dans le cadre de l'enquête menée par les
ombudsmannen ingestelde onderzoek. médiateurs.
671 uitbesteden / externaliseren sous-traiter / externaliser

Uitbesteden of externaliseren betekent een taak / Sous-traiter ou externaliser consiste à confier un travail /
opdracht aan een extern bedrijf toevertrouwen, (bv. une mission à une entreprise externe (par ex. l'entretien).
het onderhoud uitbesteden)

672 uitbreiding (de) extension


(l'extension : nom féminin)

mogelijke uitbreiding van het nieuwe stelsel extension du nouveau régime

Ontwikkelcirkels: uitbreiding naar het personeel van Cercles de développement: extension au personnel de
de organisatie X l'organisation X

673 uitdrukkelijk exprès


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif, NB : forme féminine "expresse")

De Koning verleent de graden in het leger. Le Roi confère les grades dans l'armée.
Hij benoemt de ambtenaren bij het algemeen bestuur Il nomme aux emplois d'administration générale et de
en bij de buitenlandse betrekkingen, behoudens de relation extérieure, sauf les exceptions établies par les
door de wetten gestelde uitzonderingen. lois.
Andere ambtenaren benoemt hij alleen krachtens een Il ne nomme à d'autres emplois qu'en vertu de la
uitdrukkelijke wetsbepaling. disposition expresse d'une loi.
674 uitdrukkelijk expressément
(bijwoord) (adverbe)

De zitting is openbaar, tenzij de partijen uitdrukkelijk L’audience est publique à moins que les parties ne
van de openbaarheid afzien. renoncent expressément à la publicité.

675 uitdrukken exprimer

Wat de overheidsopdrachten betreft die het bedrag Pour les marchés publics atteignant le montant fixé pour
voor de Europese bekendmaking bereiken, la publicité européenne, le pouvoir adjudicateur précise
specificeert de aanbestedende overheid de weging la pondération relative de chacun des critères
van elk gunningscriterium, die eventueel kan worden d'attribution, celle-ci pouvant éventuellement être
uitgedrukt binnen een vork met een passend verschil exprimée dans une fourchette dont l'écart maximal doit
tussen minimum en maximum. être approprié.

676 uiterlijk / ten laatste au plus tard / dernier délai

De kandidaten dienen deze voorwaarde te vervullen Les candidats doivent remplir cette condition le dernier
uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het jour du délai fixé pour l’introduction des candidatures au
indienen van de kandidaturen eindigt. plus tard.

De FOD zal een wettelijke basis opstellen met Le SPF élaborera une base légale, qui entrera en vigueur
inwerkingtreding ten laatste in het jaar 2018. en 2018 dernier délai.

677 uitgave (de) dépense (la)

de ontvangsten en de uitgaven van de federale Staat les recettes et les dépenses de l’État fédéral

678 uitkering (de) allocation


(l'allocation : mot féminin)
de werkloosheidsuitkering
l'allocation de chômage
679 uitoefenen / vervullen / bekleden occuper / exercer
(context: een functie, ambt, activiteit, etc.) (contexte : une fonction, un emploi, une activité, etc.)

De ombudsmannen mogen geen openbaar ambt of Les médiateurs ne peuvent exercer une fonction publique
enige andere functie vervullen waardoor de ou autre qui puisse compromettre la dignité ou l'exercice
waardigheid of de uitoefening van hun ambt in het de leurs fonctions.
gedrang kan komen.
L'agent de l'Etat ne peut exercer une activité, rémunérée
De rijksambtenaar mag geen, op welke wijze ook de quelque façon que ce soit, hors de ses fonctions
bezoldigde, activiteit uitoefenen buiten zijn ambt, dan qu'après avoir obtenu une autorisation de cumul.
nadat hij een machtiging tot cumulatie bekomen
heeft. Nul ne peut être nommé agent de l'Etat s'il ne remplit les
conditions générales d'admissibilité qui suivent :
Niemand kan tot Rijksambtenaar worden benoemd -être Belge lorsque les fonctions à exercer sont liées à
indien hij niet voldoet aan de hierna volgende l'exercice de la puissance publique et destinées à
algemene toelaatbaarheidsvereisten : sauvegarder les intérêts généraux de l'Etat
-Belg zijn wanneer de uit te oefenen functies verband
houden met de uitoefening van het openbaar gezag occuper une fonction
en ten doel hebben de algemene belangen van de
Staat te behartigen Nul ne peut occuper un emploi, s'il n'a réussi au préalable
un examen portant sur [...].
het uitoefenen van een functie

Niemand mag een ambt bekleden, indien hij niet


vooraf geslaagd is voor een examen over [...].
680 uitreiken / afleveren / afgeven délivrer
(m.b.t. een document) (concernant un document)

een officieel document (bv. een certificaat of een un document officiel (par ex. un certificat ou une
attest) wordt uitgereikt door de bevoegde instelling. attestation) est délivré par l'institution compétente.

een vergunning afleveren délivrer une autorisation / un permis

Een eerste opdracht is het afleveren van Une première mission consiste à délivrer des
vergunningen en erkenningen aan de private autorisations et agréments aux acteurs de la sécurité
veiligheidssector voor een periode van vijf jaar. privée pour une période de 5 ans.

paspoorten afgeven délivrer des passeports

681 uitsluiting (de) exclusion


(l'exclusion : nom féminin)
armoede en sociale uitsluiting
pauvreté et exclusion sociale
de uitsluitingsgronden voor de deelname aan een
overheidsopdracht les causes d'exclusion de la participation à un marché
public
682 uitspreken prononcer

de uitgesproken tuchtsancties les peines disciplinaires prononcées


683 uitstellen reporter / postposer

Het beroep is opschortend wat wil zeggen dat de Le recours est suspensif, ce qui signifie que la décision
beslissing over de eindvermelding en de eventuele relative à la mention finale et les conséquences
gevolgen van de eindvermelding uitgesteld zijn. Als éventuelles de cette mention finale sont reportées. Si par
een personeelslid bijvoorbeeld in beroep gaat tegen exemple un membre du personnel introduit un recours
een ‘onvoldoende’ dan worden de gevolgen van zijn contre une mention ‘insuffisant’, les conséquences de son
‘onvoldoende’ uitgesteld. Pas als de ‘insuffisant’ sont alors postposées. Cette mention finale
beroepscommissie adviseert om de eindvermelding te ne devient définitive que lorsque la commission de
behouden of als ze voorstelt om ze te wijzigen maar recours conseille de maintenir la mention finale ou si elle
de leidende ambtenaar beslist om ze te behouden, propose de la modifier mais que le fonctionnaire
wordt ze definitief. dirigeant décide de la maintenir.

684 uittreksel (het) extrait


(l'extrait : nom masculin)

De waarschuwing dat er een inbreuk werd L’avertissement qu’une infraction a été constatée, doit
vastgesteld, moet een uittreksel bevatten van het comporter un extrait du règlement auquel il a été
overtreden reglement. contrevenu.
685 uitvoerende macht (de) pouvoir exécutif (le)

De FOD Justitie heeft een bijzonder en uitermate Le domaine d’activité du SPF Justice est particulièrement
heterogeen werkterrein omdat de organisatie, bij de et extrêmement hétérogène, car, dans l'exécution de ses
uitvoering van zijn opdrachten, tegelijk betrokken is missions, l'organisation est associée à la fois au travail
bij het wetgevende werk, de rechterlijke én de législatif, au pouvoir judiciaire et au pouvoir exécutif.
uitvoerende macht.
686 uitvoering (de) exécution (l'exécution : mot féminin)
(algemene administratieve betekenis) (sens administratif général)

Tevens is het zo dat sommige bepalingen van het Par ailleurs, certaines dispositions de l'arrêté royal du 26
koninklijk besluit van 26 september 1996 niet zijn septembre 1996 ne sont pas reproduites dans le projet
hernomen in het ontwerp omdat het bepalingen parce qu'il s'agit de dispositions qui doivent déjà être
betreft die reeds in acht zijn te nemen vóór de fase prises en compte avant la phase d'exécution d'un marché
van de uitvoering van een overheidsopdracht en deze public et que celles-ci sont dès lors déjà inscrites dans les
om die reden al zijn opgenomen in de zogeheten " " arrêtés de passation " des 15 juillet 2011, 23 janvier
plaatsingsbesluiten " van 15 juli 2011, 23 januari 2012 2012 et 16 juillet 2012.
en 16 juli 2012.
Un grand nombre de ces matières, pour tout ou partie,
Veel van die materies vallen, geheel of gedeeltelijk, relève du législateur fédéral pour l’élaboration des
onder de regelgeving van de federale wetgever en normes applicables, et de l’administration fédérale pour
voor de uitvoering onder de federale administraties. les actes d’exécution.

687 uitwerken élaborer

het meerjarenplan van de FOD uitwerken élaborer le plan pluriannuel du SPF


688 uitwerking (de) élaboration (l'élaboration : mot féminin)

De FOD X heeft als opdracht de minister en de Le SPF X a pour mission d’assister le ministre et le
federale regering bij te staan in de uitwerking, de gouvernement fédéral dans l’élaboration, le
ontwikkeling en de uitvoering van de keuzen. Die développement et la mise en oeuvre des choix. Cette
strategie moet kaderen in de internationale stratégie doit respecter les engagements internationaux
verplichtingen van België en in het institutioneel(*) de la Belgique et s’inscrire dans le cadre institutionnel de
raamwerk van de federale Staat. l’Etat fédéral.

689 uitzondering (de) exception


(l'exception : nom féminin)
Op deze regel bestaat er een uitzondering.
Il existe une exception à cette règle.
690 uniform uniforme
(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

Om burgers een billijke behandeling te kunnen Afin de pouvoir garantir aux citoyens un traitement
garanderen dient de centrale administratie erover te équitable, l’administration centrale doit veiller à ce que la
waken dat de regelgeving uniform wordt toegepast. réglementation applicable soit appliquée de manière
uniforme.

691 vakantiegeld (het) pécule de vacances (le)

Om vakantiegeld te krijgen, moet je een bezoldiging Pour bénéficier du pécule de vacances, vous devez avoir
gehad hebben gedurende de referentieperiode van 1 eu une rémunération pendant la période de référence du
januari tot 31 december van het jaar vóór het jaar 1er janvier au 31 décembre de l’année qui précède
waarin je vakantiegeld wordt betaald. l’année de paiement de votre pécule de vacances.

Het vakantiegeld wordt doorgaans betaald in mei. Le pécule de vacances est généralement liquidé au mois
de mai.

692 vakbond (de) syndicat (le)

Wet van 19 december 1974 tot regeling van de Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden les autorités publiques et les syndicats des agents
van haar personeel. relevant de ces autorités
693 vakorganisatie (de) organisation syndicale
(l'organisation : nom féminin)

In zijn artikel 4 richt het koninklijk besluit een Dans son article 4, l’arrêté royal crée une Commission
Commissie op die paritair samengesteld is uit composée de façon paritaire de représentants de
vertegenwoordigers van de overheid en l’autorité et de représentants des organisations
vertegenwoordigers van de vakorganisaties. Ze heeft syndicales. elle a pour mission de faire rapport au
als taak verslag uit te brengen aan de regering over de gouvernement sur la situation de l’emploi des personnes
situatie van de tewerkstelling van personen met een handicapées dans la fonction publique fédérale et de
handicap in het federaal openbaar ambt en de conseiller le gouvernement sur la politique en la matière.
regering te adviseren over het beleid. Ook is ze belast elle est également chargée d’évaluer les efforts réalisés
met het evalueren van de inspanningen die de par les organisations pour atteindre l’objectif fixé de 3%.
organisaties hebben geleverd
om het streefcijfer van 3% te halen. Les deux comités sont composés d’une délégation de
l’autorité et des organisations syndicales représentatives
Beide comités zijn samengesteld uit een delegatie van dans le secteur public.
de overheid en de representatieve vakorganisaties in
de publieke sector.

694 van (iets) ontheven worden être relevé de (quelque chose)

(infinitief: ontheffen) (infinitif : relever)

De personen die uit hoofde van hun staat of beroep Les personnes qui, du chef de leur état ou de leur
kennis dragen van geheimen die hun zijn profession, ont connaissance de secrets qui leur ont été
toevertrouwd, worden van hun plicht tot confiés, sont relevées de leur obligation de garder le
geheimhouding ontheven in het raam van het door de secret dans le cadre de l'enquête menée par les
ombudsmannen ingestelde onderzoek. médiateurs.

695 van rechtswege de plein droit

Uit artikel 91, § 3, lid 1, 1°, van het btw-Wetboek volgt Or, selon l’article 91, § 3, alinéa 1er, 1° du Code de la
nochtans dat een interest van 0,8 % per maand van TVA, un intérêt de 0,8 % par mois est exigible de plein
rechtswege verschuldigd is over de terug te geven droit sur les sommes à restituer et ce, à compter de
sommen en dit te rekenen vanaf het verstrijken van l’expiration du délai fixé par l’article 76, § 1er, premier et
de termijn in artikel 76, § 1, eerste en derde lid. troisième alinéas.
696 van toepassing zijn / être d'application /
toepasbaar zijn / être applicable
toepasselijk zijn

Alinea 1 is van toepassing. l'alinéa 1er est d'application.

Dit besluit is toepasbaar op hun contractuele Cet arrêté est applicable à leur personnel contractuel.
personeelsleden.
Le présent arrêté est également applicable aux membres
De bepalingen van dit besluit zijn eveneens du personnel rémunérés directement ou indirectement à
toepasselijk op de personeelsleden die rechtstreeks of charge de l’Etat ou d’une personne de droit public.
onrechtstreeks worden bezoldigd door de openbare
sector of een publiekrechtelijk persoon.

697 vaststellingen verrichten réaliser des constatations


(onbepaald meervoud; enkelvoud: de vaststelling) (féminin pluriel ; singulier : la constatation)

vaststellingen verrichten, die uitsluitend betrekking réaliser des constatations, se rapportant exclusivement à
hebben op de onmiddellijk waarneembare toestand la situation immédiatement perceptible de biens se
van goederen die zich bevinden op het openbaar trouvant sur le domaine public, sur ordre de l'autorité
domein, in opdracht van de bevoegde overheid of van compétente ou du titulaire d'une concession publique
de houder van een overheidsconcessie

698 verantwoordelijke (de) responsable (le) (#)

De stagiair is gehouden deel te nemen aan de Le stagiaire est tenu de participer aux activités que ce
activiteiten die deze verantwoordelijke organiseert. responsable organise.

699 verantwoordelijkheid (de) responsabilité (la)

onder (de) verantwoordelijkheid van de FOD […] sous la responsabilité du SPF […].
700 verantwoorden justifier

Wat betreft de omstandigheden die een verlenging En ce qui concerne les circonstances qui justifient une
van de termijn verantwoorden en de manier waarop prorogation du délai et la manière d’accorder cette
die verlenging wordt toegestaan, zie aanbeveling nr. prorogation, voyez la recommandation n° 239.2.
239.2

701 verbod (het) interdiction (l'interdiction : mot féminin)

het rookverbod in de HORECA l'interdiction de fumer dans l'HORECA

Verbod op de verkoop aan minzestienjarigen Interdiction de la vente aux personnes de moins de seize
ans
702 verdagen ajourner

Er werd besloten de zitting te verdagen. Il a été décidé d'ajourner la session.

703 verdaging (de) ajournement


(l'ajournement : mot masculin)

de verdaging van een zitting. L'ajournement d'une session.


704 verdeelsteulel (de) clé de répartition (la)

een verdeelsleutel van 50%-50% tussen A en B une clé de répartition de 50%-50% entre A et B

NB: autre orthographe possible: clef, sans impact sur la


prononciation
705 verdeling (de) répartition (la)

de verdeling van de middelen tussen de diensten la répartition des moyens entre les services
706 verdrag (het) traité (le)

Het Belgisch Staatsblad is de integrale officiële bron Le Moniteur belge est la source officielle intégrale en
van de Belgische wetgeving. Het publiceert dagelijks matière de législation belge. Chaque jour les lois, décrets,
alle wetten, decreten, besluiten, verdragen, arrêtés, traités, nominations et arrêts de la juridiction
benoemingen en arresten uit het Belgische belge sont publiés au Moniteur belge.
rechtsgebied.
Le traité européen de Lisbonne
Het Europese verdrag van Lissabon
707 verdwijnen (het) / verdwijning (de) disparition (la)

Door het verdwijnen/de verdwijning van de lokale HR- Etant donné la disparition des systèmes RH locaux, les
systemen, verminderen de ICT-kosten (onderhoud en frais ICT (entretien et licences) des organisations
licenties) van de betrokken organisaties. intéressées diminuent.

708 vereenvoudigen simplifier

de procedure vereenvoudigen simplifier la procédure

709 verenigbaar zijn met être compatible avec

Het aangevraagde verlof moet verenigbaar zijn met de Le congé demandé doit être compatible avec le bon
goede werking van de dienst. fonctionnement du service.

710 vereniging zonder winstoogmerk (de) association sans but lucratif


(l'association : mot féminin)
vereniging zonder winstoogmerk (vzw)
association sans but lucratif (ASBL)
wet van 2 mei 2002, betreffende de verenigingen
zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen Loi du 2 mai 2002 sur les associations sans but lucratif, les
zonder winstoogmerk en de stichtingen associations internationales sans but lucratif et les
fondations
711 vergelijking (de) comparaison (la)

een vergelijking met de vorige jaren une comparaison avec les années précédentes
712 vergissing (de) / faute (la) /
fout (de) erreur (l'erreur, nom féminin)

Met het oog hierop heeft de FOD [...] in overleg met Dans ces conditions, le SPF [...] a élaboré, en concertation
de sector verschillende ontwerpen uitgewerkt om de avec le secteur, différents projets afin d’optimaliser les
werkmethodes te optimaliseren, met inachtneming méthodes de travail, tout en garantissant que ces
van het proportionaliteitsprincipe (straf evenredig procédés respectent le principe de proportionnalité de la
met de fout). sanction par rapport à la faute commise.

Deze techniek laat toe om op een soepele manier om Cette technique permet de réagir avec souplesse aux
te gaan met eventuele vergissingen in hoofde van de éventuelles erreurs dans le chef du requérant.
verzoeker.
Le passage d'un rôle lingusitique à l'autre est interdit, sauf
De overgang van de ene taalrol naar de andere is en cas d'erreur manifeste lors de l'affectation.
verboden, behoudens klaarblijkelijke vergissing bij de
indeling. erreurs faites de bonne foi

fouten die te goeder trouw zijn gemaakt éviter au maximum les erreurs de procédure

het maximaal vermijden van procedurefouten

713 verhinderd empêché

Indien het mandaat van het gewoon lid afloopt om Lorsque le mandat du membre effectif expire pour une
één van de hierboven genoemde redenen, voltooit des raisons citées précédemment, le membre suppléant
het plaatsvervangend lid dit mandaat. Het achève le mandat. Le membre suppléant remplace
plaatsvervangend lid vervangt eveneens het gewoon également le membre effectif si celui-ci est empêché.
lid indien dit lid verhinderd is.

714 verhinderen empêcher

Het feit dat een personeelslid in beroep gaat, Le fait qu’un membre du personnel aille en recours
verhindert niet dat zijn volgende evaluatiecyclus op 1 n’empêche pas que son prochain cycle d’évaluation
januari start of op de dag volgend op het einde van commence le 1er janvier ou le jour suivant la fin de son
zijn evaluatiecyclus (voor cycli die op een andere dag cycle d’évaluation (pour les cycles qui se terminent à une
eindigen dan 31/12). date autre que le 31/12).
715 verhogen / augmenter /
optrekken / accroître /
opdrijven majorer /
relever
Het variabel gedeelte van de administratiekosten
wordt verhoogd. La partie variable des frais d’administration est
augmentée.
In april 2013 heeft de Europese Commissie een
voorstel van richtlijn neergelegd, bedoeld om de En avril 2013, la Commission européenne a déposé une
boekhoudrichtlijn 2013/34/EU te wijzigen om de proposition de directive visant à modifier la directive
transparantie van bepaalde grote vennootschappen te comptable 2013/34/EU afin d’accroître la transparence
verhogen in sociale en milieuzaken. de certaines grandes sociétés en matière sociale et
environnementale.
ontwerp van koninklijk besluit dat het bedrag van de
inkomensvervangende tegemoetkoming voor projet d'arrêté royal visant à majorer le montant de
personen met een handicap verhoogt. l'allocation de remplacement de revenus pour les
personnes handicapées.
het retentieniveau verhogen
relever le taux de rétention.
een prijs optrekken / opdrijven
augmenter un prix

716 verjaring (de) prescription (la)

Het instellen van een rechtsvordering schorst de Intenter une action en justice suspend la prescription de
verjaring totdat een definitieve beslissing is gewezen. l'affaire jusqu’au prononcé d’une décision définitive.

717 verklaring (de) déclaration (la)


(iets officieel meedelen) (communication officielle d'un renseignement)

Op basis van deze verklaring neemt de FOD, in Sur la base de cette déclaration et, en principe, sans
principe zonder bijkomend gehoor, een beslissing over audition supplémentaire, le SPF prend alors une décision
de eventuele inoverwegingname van de aanvraag. quant à l’éventuelle prise en considération de la
demande.
de verklaring van van arts i.v.m. een beroepsziekte
la déclaration du médecin pour une maladie
Het onderzoek richt zich in het bijzonder op de professionnelle
echtheid en de betrouwbaarheid van de voorgelegde
documenten alsook op de geloofwaardigheid en de L’examen porte en particulier sur l’authenticité et la
betrouwbaarheid van de verklaringen die door de fiabilité des documents présentés ainsi que sur la véracité
aanvrager werden afgelegd. et la fiabilité des déclarations faites par le demandeur.
718 verklaring op erewoord (de) / déclaration sur l'honneur (la)
verklaring op eer (de)

Indien dit attest of deze attesten in het betrokken Si cette attestation n’est pas délivrée par une autorité
land niet worden uitgereikt, volstaat een verklaring op publique dans le pays concerné, une déclaration sur
eer gecertificeerd door een notaris of door een l’honneur certifiée par un notaire ou par une autorité
gerechtelijke of overheidsinstantie van het betrokken publique du pays du pays concerné.
land.
faire usage de la déclaration sur l’honneur
de verklaring op erewoord gebruiken

719 verkrijgen (het) / obtention (l'obtention, féminin) /


verkrijging (de) / octroi (l'octroi, masculin)
toekenning (de) / attribution (l'attribution, féminin)
toekennen (het)
l’obtention d’un permis de séjour
de verkrijging van een verblijfsvergunning; het
verkrijgen van een verblijfsvergunning les conditions d’octroi d'un visa

de voorwaarden voor het toekennen van een visum la fixation des conditions d'octroi des prestations

de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning Attribution de la nationalité belge en raison de la


van de prestaties nationalité du père ou de la mère.

Toekenning van de Belgische nationaliteit op grond


van de nationaliteit van de vader of van de moeder.

720 verlenging (de) prolongation (la) /


(i.v.m. met een termijn, een duur) prorogation (la)
(concernant un délai, une durée)
De Minister gaat akkoord met de verlenging van het
contract. Le Ministre donne son accord pour la prolongation du
contrat.
Wat betreft de omstandigheden die een verlenging
van de termijn verantwoorden en de manier waarop En ce qui concerne les circonstances qui justifient une
die verlenging wordt toegestaan, zie aanbeveling nr. prorogation du délai et la manière d’accorder cette
239.2 prorogation, voyez la recommandation no 239.2.

721 verlof (het) congé (le)

het koninklijk besluit van 19 november 1998 l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et
betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aux absences accordés aux membres du personnel des
aan de personeelsleden van de Rijksbesturen administrations de l’Etat
722 vermelden / melden mentionner / indiquer

deze bijzondere informatie ook vermelden op de mentionner également cette information spécifique sur la
desbetreffende infofiche feuille info adéquate

Rekeningen en het beheerverslag moeten een ganse Les comptes et le rapport de gestion doivent mentionner
reeks gegevens vermelden. toute une série de données.

een e-mailadres moeten melden devoir mentionner une adresse mail

723 vermelding (de) / mention (la) /


eindvermelding (de) mention finale (la)

(context: ambtenaren) (contexte: fonctionnaires)


Op basis van zijn conclusies kan een verantwoordelijke A partir de ses conclusions, un responsable d'équipe peut
een van de vier eindvermeldingen toekennen aan attribuer une des quatre mentions finales à son
zijn/haar medewerker: collaborateur :
-Voldoet aan de verwachtingen -Répond aux attentes
-Te verbeteren -A améliorer
-Onvoldoende -Insuffisant
-Uitzonderlijk -Exceptionnel

(context: mandaathouders) (contexte: mandataires)


Elke evaluatie wordt afgesloten met één van de Chaque évaluation se clôture par une des mentions
volgende vermeldingen: suivantes:
-'uitstekend' -'excellent'
-'voldoet aan de verwachtingen' -'répond aux attentes'
-'te ontwikkelen' -'à développer'
-of 'onvoldoende'. -ou 'insuffisant'.

724 verminderen / reduceren réduire / diminuer

De doelstelling bestaat in het verminderen van het L’objectif de cette campagne est de réduire le nombre
aantal nutteloze en ongepaste oproepen naar de d’appels inutiles ou intempestifs vers les centres d’appels.
oproepcentrales.
Réduire/diminuer les charges
De lasten verminderen
Le recours à certains régimes de congé, dont nos
Daarnaast kunnen de medewerkers sinds de collaborateurs peuvent bénéficier depuis la révision du
hervorming van het personeelsstatuut in april 2014 statut du personnel en avril 2014, réduit le total des
bepaalde verlofstelsels opnemen die het volledige effectifs exprimés en ETP, laquelle a une incidence directe
effectief uitgedrukt in VTE reduceren en als zodanig sur le coût du personnel.
een weerslag hebben op de personeelsuitgaven.

725 vermoedelijk présumé

de vermoedelijke dader l'auteur présumé


726 vernietigen annuler

(juridische context) (contexte juridique)

Bij een arrest nr. […] van 13 februari 20[…] heeft de Par un arrêt n° […] du 13 février 20[…], la VIIIe chambre
achtste kamer van de Raad van State het koninklijk du Conseil d'Etat a annulé l'arrêté royal du 16 juillet 20[…]
besluit van 16 juli 20[…] vernietigd tot vaststelling van portant fixation de la composition du Comité de direction
de samenstelling van het directiecomité van de FOD du Service public fédéral […].
[…] .
727 verouderd obsolète

een verouderd administratief kostenbeheersproces un processus administratif de gestion de ces frais


obsolète
verouderde informaticaprogramma’s
des programmes informatiques obsolètes
728 verplichting (de) obligation (l'obligation : mot féminin)

De FOD moet deze verplichting naleven. Le SPF doit respecter cette obligation.
729 verrichting (de) opération
(l'opération : mot féminin)

een bankverrichting une opération bancaire

730 verschijnen comparaître


(i.v.m. een persoon) (concernant une personne)

De interdepartementale beroepscommissie inzake La commission interdépartementale des recours en


evaluatie, die bevoegd is voor de beroepen in de matière d'évaluation, compétente pour les recours dans
federale overheidsdiensten nodigt de stagiair uit om les services publics fédéraux et invite le stagiaire à être
gehoord te worden, alvorens een beslissing te nemen entendu avant de prendre une décision ou de formuler
of een voorstel te formuleren. une proposition.
De stagiair verschijnt in eigen persoon; hij kan zich Le stagiaire comparaît en personne; il peut se faire
laten bijstaan door de persoon van zijn keuze. assister par la personne de son choix.
731 verschijning (de) / parution (la) /
verschijnen (het) / publication (la)
publicatie (de) / (concernant un texte, un document)
bekendmaking (de)
(i.v.m. een tekst, een document)

de verschijning in het Belgisch Staatsblad la parution au Moniteur belge

Bij het verschijnen van deze uitgave zijn sommige À l’heure de la parution du présent volume, certains
modules van het nieuwe IT-platform reeds in modules de la nouvelle plateforme IT sont déjà en
productie. production.

Aan deze aanbeveling werd tegemoetgekomen door Cette recommandation a été rencontrée par la
de publicatie van het koninklijk besluit van 21 februari publication au Moniteur belge du 8 mars 2013.
2013.
[...] soit le jour de sa publication soit avant l’expiration du
[...] ofwel de dag van de bekendmaking ervan, ofwel délai de dix jours qui suit sa publication au Moniteur
vóór het verstrijken van de termijn van tien dagen na belge.
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

732 verslag aan de Koning (het) rapport au Roi (le)

Als geen enkele bepaling vereist dat een ontwerp van Lorsqu’aucune disposition n’impose de commenter un
besluit van commentaar wordt voorzien, aarzel dan projet d’arrêté, n’hésitez pas à rédiger un rapport au Roi,
niet een verslag aan de Koning, aan de Regering of au Gouvernement ou au Collège (réuni), lorsque vous
aan het (Verenigd) College op te stellen als u het estimez utile de fournir des explications pour la bonne
nuttig acht uitleg te verstrekken met het oog op het compréhension des nouvelles règles, surtout si celles-ci
goede begrip van de nieuwe regels, vooral als die sont techniques ou complexes.
regels technisch of ingewikkeld zijn.

733 verspreiden diffuser

voorbeelden van goede praktijken verspreiden inzake diffuser les exemples de bonnes pratiques dans le
[…] domaine […]
734 verstrijken (het) expiration (l'expiration: mot féminin)
(infinitief die als zelfstandig naamwoord wordt
gebruikt)
Avant de prévoir qu’un acte entre en vigueur
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen, alvorens te immédiatement ou quasi immédiatement, c’est-à dire
bepalen dat een regeling onmiddellijk of nagenoeg soit le jour de sa publication soit avant l’expiration du
onmiddellijk in werking treedt, dit wil zeggen ofwel de délai de dix jours qui suit sa publication au Moniteur
dag van de bekendmaking ervan, ofwel vóór het belge, prenez les précautions suivantes : [...]
verstrijken van de termijn van tien dagen na de
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad [...]
735 vertegenwoordiger (de) représentant (le) (#)

de Kamer van volksvertegenwoordigers la Chambre des représentants

een vertegenwoordiger van de Minister un représentant du Ministre

736 verticaal vertical

Deze eenheid van beheer veronderstelt sterke Cette unité de gestion suppose des services horizontaux
horizontale diensten die over voldoende technische forts disposant des moyens humains et techniques
middelen en personeel beschikken, maar ook over de suffisants mais également du know how et de l’expertise
vereiste knowhow en expertise. De verticale diensten requise. Les services verticaux doivent pouvoir compter
moeten kunnen rekenen op een goede ondersteuning sur un soutien efficace en
inzake personeelsbeheer, begroting, ICT, matière de gestion du personnel, de budget, d’ICT, de
communicatie, juridische expertise,… communication, d’expertise juridique, ...

737 vertrouwelijk confidentiel

8° de geheimhouding van de identiteit van de persoon 8° le secret de l'identité de la personne qui a


die het document of de inlichting vertrouwelijk aan de communiqué le document ou l'information à l'autorité
administratieve overheid heeft meegedeeld ter administrative à titre confidentiel pour dénoncer un fait
aangifte van een strafbaar of strafbaar geacht feit. punissable ou supposé tel.

738 vertrouwelijkheid (de) confidentialité (la)

De beveiliging van informatiesystemen bestaat uit een La sécurisation des systèmes informatiques consiste en
geheel van maatregelen en controles die worden un ensemble de mesures et de contrôles effectués afin de
uitgevoerd om de vertrouwelijkheid, integriteit en garantir la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité des
beschikbaarheid van de informatie opgeslagen door informations stockées par les systèmes d’information.
de informatiesystemen te waarborgen.

739 vertrouwenspersoon (de) personne de confiance (la)

Het is van belang dat er in de organisaties duidelijk Il est important que les personnes de confiance et les
wordt meegedeeld wie de vertrouwenspersonen en conseillers en prévention soient clairement identifiés
de preventieadviseurs zijn. De vertrouwenspersonen dans les organisations. En effet, les personnes de
spelen namelijk een eerstelijnsrol bij het toepassen confiance jouent un rôle de première ligne dans
van de reglementaire bepalingen wat betreft l'application des dispositions réglementaires en matière
pesterijen. de harcèlement.
740 vervanging (de) remplacement (le)

De vervanger ontvangt gedurende deze vervanging Le remplaçant reçoit pendant ce remplacement une
een directiepremie van 735 euro voor de maximale prime de direction de 735 euros pour la durée maximale
duur van één jaar. d'un an.
741 verweerder (de) défendeur (le) (#)
(context: juridische procedure) (contexte : procédure judiciaire)

De eiser (of "de verzoeker") is de natuurlijke persoon Le "demandeur" ou "le requérant", est la personne
of de rechtspersoon die het initiatief genomen heeft physique ou morale qui a pris l'initiative d'engager une
om een juridische procedure aan te spannen. De procédure judiciaire. La partie adverse est le "défendeur
tegenpartij is "de verweerder". ".
742 verwerpen rejeter

Zo kan het gebeuren dat de rechtsplegingsvergoeding Ainsi, un employé qui conteste une décision de son
die verschuldigd is door een in het ongelijk gestelde employeur devant le tribunal du travail est susceptible
werknemer die een beslissing van zijn werkgever d’acquitter une indemnité de procédure nettement
heeft betwist bij de arbeidsrechtbank, veel lager ligt inférieure à celle qu’un fonctionnaire qui conteste une
dan hetgeen een ambtenaar die bij de Raad van State simple décision d’évaluation ou un blâme devant le
een gewone evaluatiebeslissing of een blaam betwist, Conseil d’État risque de devoir payer si la requête est
moet betalen indien zijn eis wordt verworpen. rejetée.

743 verwijzen naar / doorverwijzen naar envoyer vers / renvoyer vers


(m.b.t. iemand of een aanvraag bij voorbeeld) (concernant quelqu'un ou une demande par ex.)

iemand (door)verwijzen naar een andere dienst (r)envoyer quelqu'un vers un autre service
744 verwijzen naar se référer à / faire référence à
(in een tekst) (dans un texte)

verwijzen naar artikel 1 van de wet se référer à l'article 1 de la loi / faire référence à l'article 1
de la loi

745 verzekeren assurer

Als gevolg van deze goedkeuring, zal de dienst de Suite à son adoption, le service assurera la transposition
omzetting van de richtlijn verzekeren binnen een de la directive dans un délai de deux ans.
termijn van twee jaar.
746 verzekering (de) assurance
(l'assurance : mot féminin)
De personeelsleden van de FOD’s, POD’s en enkele
instellingen van openbaar nut en hun gezin kunnen Les membres du personnel des SPF, SPP et quelques
zich aansluiten bij een collectieve verzekering voor organismes d’intérêt public ainsi que leur famille peuvent
hospitalisatie en gezondheidszorg. s'affilier à une assurance collective hospitalisation et soins
de santé.

747 verzoekschrift (het) requête (la)

het registreren en opvolgen van verzoekschriften l’enregistrement et le suivi des requêtes

Overwegende dat het vaststaat dat de stukken, 1 tot 4 Attendu qu’il est constant que les pièces jointes à la
genaamd, die door de advocaat bij het Hof van requête en cassation et cotées 1 à 4 par l’avocat à la Cour
Cassatie, die eiseres vertegenwoordigt, bij het de cassation qui représente la demanderesse ont été
verzoekschrift zijn gevoegd, voor het hof van beroep déposées devant la cour d’appel ;
zijn neergelegd ;
748 voldoen aan / zich naar iets schikken se conformer à
(m.b.t. een beslissing, een arrest) (un arrêt, une décision)

voldoen aan de wetgeving se conformer à la législation

Bij cassatie van het arrest of van de beschikking Lorsque la Cour casse l'arrêt ou l’ordonnance visée à
bedoeld in artikel 20, § 3 waarbij de afdeling l'article 20, § 3 par lequel la section du contentieux
bestuursrechtspraak beslist van de vordering geen administratif décide de ne pas pouvoir connaître de la
kennis te kunnen nemen omdat die kennisneming tot demande pour le motif que la connaissance de celle-ci
de bevoegdheid van de rechterlijke overheden relève des attributions des autorités judiciaires, elle
behoort, verwijst het Hof de zaak naar de uit andere renvoie la cause devant la section du contentieux
leden samengestelde afdeling bestuursrechtspraak die administratif autrement composée, qui doit se conformer
zich naar de beslissing van het Hof schikt wat het à la décision de la Cour sur le point de droit jugé par celle-
rechtspunt betreft waarover het uitspraak heeft ci.
gedaan.

749 volstaan suffire

In een arrest van 11 april 2013 besliste het Hof van Dans un arrêt du 11 avril 2013, la Cour d’Appel de
beroep te Brussel dat de enkele vaststelling van de Bruxelles a considéré que le seul constat d’absence de
afwezigheid van een behoudsverklaring niet volstaat déclaration conservatoire ne pouvait suffire à retirer la
om de Belgische nationaliteit in te trekken zonder de nationalité belge sans heurter les principes de sécurité
rechtszekerheid en het gewettigd vertrouwen te juridique et de confiance légitime.
schenden.
750 voltijds à temps plein

Onverminderd artikel 1, §2 van het koninklijk besluit Sans préjudice de l’article 1er, §2, de l’arrêté royal du 19
van 19 november 1998 betreffende de verloven en novembre 1998 relatif aux congés et aux absences
afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van accordés aux membres du personnel des administrations
de Rijksbesturen, wordt de stage voltijds verricht. de l’Etat, le stage s’accomplit à temps plein.

De bepalingen van de artikelen 8, 9, 10, 13 en 14 zijn Les dispositions des articles 8, 9, 10, 13 et 14 sont
toepasselijk zelfs wanneer de ambtenaar voltijds met applicables même lorsque l'agent est à temps plein en
verlof, in disponibiliteit of in non-activiteit is. congé, en disponibilité ou en non- activité.
751 voltijdse equivalenten équivalents temps plein
(de, meervoudsvorm; enkelvoud: het equivalent) (masculin pluriel; singulier: l'équivalent)

Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 L’article 3 de l’arrêté royal du 5 mars 2007 prévoit que les
bepaalt dat de overheidsdiensten voor 3% van hun services publics doivent mettre au travail des personnes
personeelsbestand personen met een handicap handicapées à concurrence de 3 % de leur effectif. Cet
moeten tewerkstellen. Dit personeelsbestand wordt effectif est calculé en équivalents temps plein (ETP) et
berekend in voltijdse equivalenten (VTE) en omvat inclut tant les membres du personnel statutaire que
zowel de statutaire als de contractuele contractuel repris à l’inventaire du plan de personnel de
personeelsleden die voorkomen in de inventaris van l’ensemble du département, et non pas en fonction des
het personeelsplan van het volledige departement en éventuelles subdivisions qui pourraient exister au sein de
niet in functie van eventuele onderafdelingen die ce plan de personnel.
zouden kunnen bestaan binnen dit personeelsplan.

752 voltooien achever

Vervanging van een gewoon lid: Remplacement du membre effectif:


Indien het mandaat van het gewoon lid afloopt om Lorsque le mandat du membre effectif expire pour une
één van de hierboven genoemde redenen, voltooit des raisons citées précédemment, le membre suppléant
het plaatsvervangend lid dit mandaat. Het achève le mandat. Le membre suppléant remplace
plaatsvervangend lid vervangt eveneens het gewoon également le membre effectif si celui-ci est empêché.
lid indien dit lid verhinderd is.
753 voogdijminister (de) / ministre de tutelle (le) (#)
toezichthoudende Minister (de)

Bij de onderhandeling en het sluiten van de Lors de la négociation et de la conclusion du contrat


bestuursovereenkomst wordt de Staat d'administration, l'Etat est représenté par le ministre de
vertegenwoordigd door de voogdijminister of tutelle ou par le secrétaire d'état de tutelle et le service
voogdijstaatssecretaris en de overheidsdienst wordt public est représenté par le président du comité de
vertegenwoordigd door de voorzitter van het direction du service public fédéral.
directiecomité van de federale overheidsdienst.
Dans un souci de plus grande responsabilisation, des
Met het oog op een grotere responsabilisering contrats d’administration seront conclus entre chaque
worden er ministre de tutelle et son ou ses services publics fédéraux.
bestuursovereenkomsten afgesloten tussen elke
toezichthoudende
minister en zijn federale overheidsdienst(en).

754 voor de rechtbank brengen porter devant le tribunal

De vordering kan voor de rechtbank gebracht worden. L'action peut être portée devant le tribunal.
755 vooraf (bijwoord) / préalablement (adverbe) /
voorafgaandelijk (bijwoord) au préalable (locution adjectivale )

de essentiële elementen die voorafgaandelijk door de les éléments essentiels fixés préalablement par le
wetgever zijn vastgesteld législateur

de essentiële elementen die vooraf door de wetgever les éléments essentiels fixés au préalable par le
zijn vastgesteld législateur

756 voorafgaand préalable


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

de voorafgaande formaliteiten les formalités préalables

757 voorbereiding (de) préparation (la)

Zo wordt een optimale beleidsvoorbereiding op basis Une préparation de la politique plus optimale sur base
van indicatoren en streefcijfers mogelijk. d’indicateurs et d’objectifs chiffrés devient ainsi possible.

758 voorleggen proposer / présenter / soumettre / produire


(m.b.t. een document of een analyse bv.) (concernant un document ou une analyse par ex.)

De minister van [...] zal belast worden met het Le ministre de [...] sera chargé de soumettre au
voorleggen aan de regering van een diepgaande gouvernement une évaluation approfondie des plans
evaluatie van de plannen op basis van de resultaten. axée sur les résultats.

Het netwerk zal een evaluatie aan de regering Le réseau proposera une évaluation au gouvernement.
voorleggen.
Ce groupe de travail fera rapport au gouvernement sur
Deze werkgroep zal aan de regering verslag ses travaux et présentera un rapport définitif.
uitbrengen van zijn werkzaamheden en een definitief
eindrapport voorleggen. Lorsqu’il introduit une demande, le demandeur doit
produire les documents qui permettront au service de
Bij het indienen van een aanvraag moet de aanvrager vérifier qu’il satisfait aux conditions.
de documenten voorleggen op basis waarvan de
dienst kan nagaan of hij voldoet aan de voorwaarden.

759 voorschrijven prescrire

De bepalingen met de in § 1 omschreven strekking die Les dispositions qui, tout en ayant l'objet défini au § 1er,
afwijkingen van dit statuut bevatten welke het niet contiennent des dérogations au présent statut non
uitdrukkelijk toestaat, worden onderworpen aan de expressément prévues par celui-ci, sont soumises à la fois
formaliteit voorgeschreven in § 1, derde lid, en tevens à la formalité prescrite par le § 1er, alinéa 3, et aux
aan de formaliteiten voorgeschreven in artikel 116. formalités prescrites par l'article 116.
760 voortvloeien uit résulter de

Voorliggend wetsvoorstel strekt ertoe het voordeel La présente proposition de loi vise à exonérer
dat in hoofde van de werknemer of bedrijfsleider intégralement l'avantage résultant, dans le chef du
voortvloeit uit het privégebruik van een door de travailleur ou du chef d'entreprise, de l'usage privé d'un
werkgever of vennootschap ter beschikking gestelde GSM mis à sa disposition par l'employeur ou la société.
gsm volledig van belasting vrij te stellen.

761 voorzien prévoir

De eenzijdige beëindiging van de overeenkomst door La rupture unilatérale du contrat par le travailleur est
de werknemer wordt voorzien door de wetgever. prévue par le législateur.

762 voorzitter (de) président (le) (#)

voorbeelden: exemples:
de voorzitter van het directiecomité (van de FOD) le président du comité de direction (du SPF)
de juryvoorzitter le président du jury
de commissievoorzitter le président de la commission
763 vreemdeling (de) étranger
(zelfstandig naamwoord) (l'étranger : nom masculin)

Om het behoud van de familiebanden tussen Belgen Afin de (mieux) concilier le maintien des relations
of vreemdelingen die in België verblijven en hun familiales entre ressortissants belges ou entre étrangers
familieleden (beter) te verzoenen met de strijd tegen résidant en Belgique et les membres de leur famille à
illegale immigratie beveelt de federale Ombudsman l’étranger avec la lutte contre l’immigration illégale, le
aan om [...] Médiateur fédéral recommande de [...]

764 vrijstelling (de) dispense (la)


(algemene administratieve context, los van de (contexte administratif général, hors contexte
financiële/fiscale context) financier/fiscal)

Deze vrijstelling wordt ook toegekend aan de Cette dispense est aussi accordée aux personnes qui ont
personen die geslaagd zijn voor de zelfde module. réussi le même module.

765 vrijwillig volontaire


(bijvoeglijk naamwoord) (adjectif)

op (een) vrijwillige basis sur (une) base volontaire


766 vroegtijdig anticipé
(als bijvoeglijk naamwoord)
la retraite anticipée
vroegtijdige pensionering
767 vroegtijdig prématurément
(als bijwoord) (adverbe)

Art. 114. § 1. Ingeval van overmacht in hoofde van de Art. 114. § 1er. En cas de force majeure survenant dans le
aanbestedende overheid, kan ze voortijdig een einde chef du pouvoir adjudicateur, celui-ci peut mettre fin
maken aan de concessie. prématurément à la concession.

§ 3. Onverminderd artikel 113 mag de § 3. Sans préjudice de l'article 113, le concessionnaire ne


concessiehouder de concessie slechts voortijdig peut mettre fin prématurément à la concession qu'en cas
beëindigen indien hij zich in een geval van overmacht de force majeure survenant dans son chef.
bevindt.

768 waarde (de) valeur (la)

de geschatte waarde van een bepaalde dienst la valeur estimée d'un service donné

de waarden van een organisatie les valeurs d'une organisation

769 weddeschaal (de) échelle barémique (l'échelle : mot féminin)

De statutaire ambtenaren die promotie willen, kunnen Les fonctionnaires statutaires qui veulent une promotion
deelnemen aan bevorderingsselecties en zo stijgen peuvent participer à des sélections d'accession et ainsi
naar een hoger niveau en een hogere weddeschaal. passer à un niveau de fonction et à une échelle
barémique supérieurs.

770 weging (de) pondération (la)

Het verloningsbeleid wordt verder afgestemd op La politique de rémunération tiendra davantage compte
functiewegingen. de la pondération des fonctions.

Koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de Arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des
weging van de management- en staffuncties in de fonctions de management et d'encadrement dans les
federale overheidsdiensten en tot vaststelling van hun services publics fédéraux et fixant leur traitement
wedde
Pour les marchés n'atteignant pas le seuil européen, le
Voor de opdrachten die de Europese drempel niet pouvoir adjudicateur a le choix entre la pondération des
bereiken, heeft de aanbestedende overheid de keuze critères d'attribution et leur mention dans un ordre
tussen de weging van de gunningscriteria en hun décroissant. A défaut, ces critères ont la même valeur.
vermelding in dalende volgorde van belang. Zo niet
hebben de gunningscriteria dezelfde waarde.
771 weigeren refuser

De opleiding moet overeenstemmen met de voor u La formation doit correspondre au développement


gewenste ontwikkeling en kan om dienstredenen souhaité pour vous et peut être refusée totalement ou
geheel of gedeeltelijk geweigerd worden. partiellement pour des raisons de service.

De beslissing de machtiging tot cumulatie te verlenen La décision d'accorder ou de refuser le cumul est prise
of te weigeren wordt genomen door de voorzitter van par le président du comité de direction. Il peut déléguer
het directiecomité. cette compétence sauf pour les titulaires des fonctions de
management ou d’encadrement.

772 weigering (de) refus (le)

Een weigering van een eerdere aanvraag mag niet Un refus antérieur n’entraîne pas automatiquement le
automatisch leiden tot de weigering van een nieuwe refus d’une nouvelle demande. Une nouvelle demande
aanvraag. Een nieuwe aanvraag moet worden est examinée sur la base de toutes les informations
onderzocht op basis van alle mogelijke beschikbare disponibles.
informatie.
773 welzijn (het) bien-être (le)

Wet betreffende het welzijn van de werknemers bij de Loi relative au bien-être des travailleurs lors de
uitvoering van hun werk. l'exécution de leur travail.
774 werkdag (le) jour ouvrable (le)

definitie van de werkdag : alle dagen van de week, définition du jour ouvrable : tous les jours de la semaine à
met uitzondering van zaterdagen, zondagen en l'exception des samedis, des dimanches et des jours
feestdagen. fériés.
775 werkgever (de) employeur
(l'employeur : nom masculin)

Deze wet is toepasselijk op de werkgevers en de La présente loi est applicable aux employeurs et aux
werknemers. travailleurs.

776 werkgroep (de) groupe de travail (le)

de Belgische deelname aan de Europese werkgroep la participation de la Belgique au groupe de travail


européen

777 werkingsmiddelen moyens de fonctionnement


(de, meervoudsvorm; enkelvoud: het middel) (les, masculin pluriel ; singulier : le moyen)

Om de investering in mensen en competenties Afin de soutenir de manière structurelle cet


structureel te ondersteunen, wordt er gestreefd naar investissement dans le personnel et dans ses
het besteden van minimum 3% van de compétences, il faut viser un investissement de 3%
werkingsmiddelen aan opleiding en ontwikkeling. minimum des moyens de fonctionnement en formations
et en développement.
778 werklast (de) charge de travail (la)

de werklast van een dienst objectief meten mesurer objectivement la charge de travail d'un service

779 werkzaamheden travaux


(de, meervoud) (les, masculin pluriel)
(figuurlijke en abstracte betekenis) (sens abstrait et figuré)

De commissie en de universiteiten worden nauw La commission et les universités sont étroitement


betrokken bij de werkzaamheden. impliqués dans ces travaux.
780 wervingsreserve (de) réserve de recrutement (la)

De geldigheidsduur van een wervingsreserve wordt La durée de validité d'une réserve de recrutement est
bepaald door de afgevaardigd bestuurder van het fixée par l’administrateur délégué du bureau de sélection
Selectiebureau van de Federale Overheid op de l'Administration fédérale à deux ans maximum.
maximum twee jaar.
781 wet (de) loi (la)

Een wet is een tekst goedgekeurd door het federaal Une loi est un texte adopté par le parlement fédéral.
parlement.
Un décret est un texte adopté par les parlements des
Een decreet is een tekst goedgekeurd door de Communautés flamandes, germanophone ou française et
parlementen van de Vlaamse, Franse en Duitstalige de la région wallonne ou flamande.
gemeenschappen en de Vlaamse en Waalse gewesten
(dus Brussel uitgezonderd). Une ordonnance est un texte adopté par le parlement de
la Région de Bruxelles Capitale.
Een ordonnantie is een tekst goedgekeurd door het
parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

782 wetboek (het) code (le)

het burgerlijk(e) wetboek (*), het Gerechtelijk(e) le Code civil, le Code judiciaire, le Code pénal, etc…
Wetboek (*), het Strafwetboek...

783 wetgever (de) législateur (le)

De wetgever heeft een minimale sociale bescherming Le législateur a instauré une protection sociale minimale
ingevoerd voor de ambtenaren van de pour les agents des services publics.
overheidsdiensten
784 wetgeving (de) législation (la)

De wetgeving komt overeen met het geheel van Le législation correspond à l'ensemble des lois d'un Etat,
wetten van een Staat, een gewest, een gemeenschap d'une région ou d'une communauté ou avec l'ensemble
of met het geheel van aangenomen wetten in een des lois dans un domaine précis.
welbepaald domein.
785 wettelijk kader (het) (*) / cadre légal (le)
het wettelijke kader (het)

Analyse van het wettelijk(e) en reglementair(e) kader. Analyse du cadre légal et réglementaire.
786 wijziging (de) modification (la)

Twee elementen zullen een wijziging vergen van de Deux éléments nécessiteront une modification du
financiering van de sociale zekerheid. financement de la sécurité sociale.
787 wijzigingen aanbrengen in / apporter des modifications à /
wijzigingen aanbrengen aan apporter des modifications dans

wijzigingen in de wetgeving aanbrengen apporter des modifications à / dans la législation

De koning kan wijzigingen aanbrengen aan deze Le roi peut apporter des modifications à ces règlements
reglementen of deze regels zelf vaststellen indien de ou établir lui-même les règles qu’il détermine
instelling geen reglement heeft vastgesteld. sil'institution n’a pas pris de règlement.
788 wraken récuser

een lid van een commissie wraken (om een juridische récuser un membre d'une commission (pour un motif
grond) juridique)

789 zelfstandige in bijberoep (de) indépendant complémentaire (#)


(l'indépendant : nom masculin)

zelfstandige in bijberoep : L'indépendant complémentaire:


Het gaat om personen die naast hun activiteit als il s’agit de personnes, ayant une activité salariée ou de
werknemer of ambtenaar een nevenactiviteit als fonctionnaire, qui exercent également une activité
zelfstandige uitoefenen. complémentaire d’indépendant.
790 zelfstandige in hoofdberoep (de) indépendant à titre principal (#)
(l'indépendant : nom masculin)

zelfstandige in hoofdberoep: Indépendant à titre principal:


Een zelfstandige oefent een winstgevende Un travailleur indépendant exerce une activité
beroepsactiviteit uit zonder daarbij aan een professionnelle lucrative qui ne le lie pas à un employeur
werkgever te zijn verbonden met een par un contrat de travail. L’indépendant est, en quelque
arbeidsovereenkomst. De zelfstandige is dus in zekere sorte, son propre patron.
mate zijn eigen 'baas'.
Le travailleur indépendant est également considéré
De zelfstandige wordt ook op het vlak van sociale comme indépendant au niveau de la sécurité sociale.
zekerheid als zelfstandig beschouwd. In tegenstelling Contrairement aux salariés du secteur privé ou public, il
tot loontrekkenden van de privésector of de openbare doit donc veiller à s’affilier à une caisse d’assurances et à
sector, moet hij zich dus aansluiten bij één van de payer des cotisations.
socialeverzekeringsfondsen en de bijdragen betalen.

791 zetelen siéger

Een beroepscommissielid kan enkel zetelen indien het Un membre de la commission de recours ne peut siéger
op geen enkele wijze heeft deelgenomen aan de que s'il n'a pris part, en aucune façon, à l'attribution de la
toekenning van de vermelding. De leidend ambtenaar mention Le fonctionnaire dirigeant du service fédéral
van de federale dienst waartoe het personeelslid in auquel appartient le membre du personnel en recours ne
beroep behoort, zetelt niet. siège pas.
792 zich inschrijven s'incrire

zich inschrijven voor een opleiding s'inscrire pour une formation

De Belg die bij de vorige verkiezing was ingeschreven Le Belge qui n’est pas venu voter à l’élection précédente
maar niet kwam stemmen, moet zich opnieuw op de alors qu’il était inscrit, doit se réinscrire sur la liste des
kiezerslijst inschrijven. électeurs.
793 zich laten bijstaan door se faire assister par

De interdepartementale beroepscommissie inzake La commission interdépartementale des recours en


evaluatie, die bevoegd is voor de beroepen in de matière d'évaluation, compétente pour les recours dans
federale overheidsdiensten nodigt de stagiair uit om les services publics fédéraux et invite le stagiaire à être
gehoord te worden, alvorens een beslissing te nemen entendu avant de prendre une décision ou de formuler
of een voorstel te formuleren. une proposition.
De stagiair verschijnt in eigen persoon, en kan zich Le stagiaire comparaît en personne et peut se faire
laten bijstaan door de persoon van zijn keuze. assister par la personne de son choix.

794 zich onthouden s'abstenir

Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen Seuls les membres de la commission qui ont procédé à
aan het horen van al de kandidaten, kunnen l'audition de tous les candidats, peuvent prendre part à la
deelnemen aan de deliberatie met het oog op de délibération en vue de l'inscription desdits candidats dans
indeling van de kandidaten in de groepen A, B, C of D les groupes A, B, C ou D et en vue de leur classement
en op hun rangschikking in de groepen A en B. Geen dans les groupes A et B. Aucun membre ne peut
enkel lid kan zich onthouden. s'abstenir.

795 zich uitspreken over/ se prononcer sur /


uitspraak doen over statuer sur

11° artikel 144 om te bepalen dat de Raad van State en, in 11° l'article 144 en vue de prévoir que le Conseil d'Etat et, le
voorkomend geval, federale administratieve rechtscolleges cas échéant, des juridictions administratives fédérales,
zich kunnen uitspreken over de privaatrechtelijke gevolgen peuvent se prononcer sur les effets en droit privé de leurs
van hun beslissingen; décisions;

Wanneer een in artikel 15 bedoelde vordering tot Lorsqu'une demande de suspension de l'exécution de la
schorsing van de uitvoering van de gunningsbeslissing décision d'attribution visée à l'article 15 est introduite dans le
wordt ingediend binnen de in het eerste lid bedoelde délai visé à l'alinéa 1er, l'autorité adjudicatrice ne peut
termijn, mag de aanbestedende instantie de opdracht niet conclure le marché avant que l'instance de recours, le cas
sluiten voordat de verhaalinstantie, in voorkomend geval échéant de premier degré, ne statue soit sur la demande de
van eerste aanleg, uitspraak heeft gedaan, hetzij over de mesures provisoires, soit sur la demande de suspension.
vordering tot voorlopige maatregelen, hetzij over de
vordering tot schorsing.
796 ziekteverlof (het) congé de maladie (le) /
congé maladie (le)

Deze resultaten omvatten gewoonlijk interne Ces résultats comprennent généralement des mesures
metingen van het gedrag van de medewerkers in de internes du comportement du personnel (ex : congés
praktijk (bv. ziekteverlof, personeelsverloop, aantal maladie, rotation du personnel, nombre de réclamations,
klachten van de medewerkers, aantal nombre de propositions d’innovation, etc.).
vernieuwingsvoorstellen, enz.).
Congé de maladie : ce congé est applicable aux
Ziekteverlof: Dit verlof is van toepassing op contractuels, titulaires de mandat, stagiaires, statutaires.
contractuelen, mandaathouders, stagiairs, statutairen. Informez votre employeur à temps lorsque vous êtes
Verwittig je werkgever tijdig als je ziek bent en niet malade et que vous ne savez pas venir travailler. Pour ce
kan komen werken. De procedure om te verwittigen is faire, la procédure est différente d’employeur à
verschillend van werkgever tot werkgever en is employeur et elle est définie dans le règlement de travail.
bepaald in het arbeidsreglement. Informeer bij je Vous pouvez également vous informer auprès de votre
personeelsdienst. service du personnel.

797 ziekteverzuim (het) / absentéisme (l'absentéisme : mot masculin)


absenteïsme (het)

het aantal arbeidsongevallen en het ziekteverzuim / Le nombre d'accidents du travail et l'absentéisme


absenteïsme
798 zijn handtekening zetten / apposer sa signature /
ondertekenen / signer
tekenen

De legalisatie bevestigt de echtheid van de La légalisation consiste à certifier l’authenticité de la


handtekening die op een document wordt gezet. signature apposée sur un document.

Nadat de getuigen de documenten tekenen, zetten Après que les témoins aient signé les documents, la
ook de minister en voorzitter hun handtekeningen. ministre et le président y apposent eux aussi leur
signature.
Maar na het interview had de ambtenaar in het
dossier in kwestie vergeten aan verzoekster te vragen Mais après l'entretien, le fonctionnaire a oublié de
om de ontvangstbevestiging te ondertekenen. demander à la demandeuse de signer l'accusé de
réception dans le dossier en question.

799 zijn verplichtingen verzuimen manquer à ses obligations


(meervoud, enkelvoudsvorm: de verplichting) (féminin pluriel, singulier l'obligation)

De paragrafen 1 en 2 van artikel 114 bepalen de Les paragraphes 1er et 2 de l'article 114 précisent les
voorwaarden waaronder de aanbestedende overheid conditions dans lesquelles le pouvoir adjudicateur peut
voortijdig een einde kan stellen aan de concessie, mettre fin prématurément à la concession, à savoir en cas
namelijk in geval van overmacht wat haar betreft de force majeure survenant dans son chef (paragraphe
(eerste paragraaf) en in geval de concessiehouder zijn 1er) et dans le cas où le concessionnaire manque
verplichtingen ernstig verzuimt (tweede paragraaf). gravement à ses obligations (paragraphe 2).
800 zitting (de) audience
(l'audience : nom féminin)

De zitting is openbaar, tenzij de partijen uitdrukkelijk L’audience est publique à moins que les parties ne
van de openbaarheid afzien. renoncent expressément à la publicité.

You might also like