Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

MARITIME ENGLISH – N.

VIII Tanggal Revisi :


(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

MODULE II – Session 3 – 4
LECTURE DESCRIPTION:
At the completion of the lecture, cadets are expected to be able to describe the STCW 2010 Manila
Amendments, identify and use developing sentences, and practice speaking and writing with excuse and
farewell and description of ports.

1. Reading : STCW 2010 Manila Amendments


2. Grammar : Developing Sentences
3. Speaking : Excuse & Farewell
4. Writing : Voyage Reports

1. Reading Comprehension: STCW 2010 Manila Amendments


PART – I: Main Description

STCW stands for Standard Training Certification and Watchkeeping for Seafarers. STCW is produced and
issued by IMO (International Maritime Organisation), one of the United Nation’s Technical Agencies in
charge of Maritime affairs in the world. STCW concerns three domains of international standardisation:
a. Training refers to standard education and training for seafarers.
b. Certification refers to legality and system of examination and assessment for seafarers.
c. Watchkeeping refers to the arrangement of officers’ watchkeeping duties on board.
Major revisions to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping
for Seafarers (the STCW Convention), and its associated Code have been adopted at a Diplomatic
Conference in Manila, the Philippines, thereby ensuring that the necessary global standards will be in place
to train and certify seafarers to operate technologically advanced ships for some time to come.
The Conference was held in Manila from 21 to 25 June under the auspices of the International Maritime
Organization (IMO), the United Nations specialized agency with responsibility for the safety and security of
shipping and the prevention of marine pollution from ships. The amendments, known as “The Manila
amendments to the STCW Convention and Code” are set to enter into force on 1 January 2012 under the
tacit acceptance procedure and are aimed at bringing the Convention and Code up to date with
developments since they were initially adopted in 1978 and further revised in 1995; and to enable them to
address issues that are anticipated to emerge in the foreseeable future.

14
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Amongst the amendments adopted, there are a number of important changes to each chapter of the
Convention and Code, including:
1. Improved measures to prevent fraudulent practices associated with certificates of competency and
strengthen the evaluation process (monitoring of Parties' compliance with the Convention);
2. Revised requirements on hours of work and rest and new requirements for the prevention of drug and
alcohol abuse, as well as updated standards relating to medical fitness standards for seafarers;
3. New certification requirements for able seafarers;
4. New requirements relating to training in modern technology such as electronic charts and information
systems (ECDIS);
5. New requirements for marine environment awareness training and training in leadership and
teamwork;
6. New training and certification requirements for electro-technical officers;
7. Updating of competence requirements for personnel serving on board all types of tankers, including
new requirements for personnel serving on liquefied gas tankers;
8. New requirements for security training, as well as provisions to ensure that seafarers are properly
trained to cope if their ship comes under attack by pirates;
9. Introduction of modern training methodology including distance learning and web-based learning;
10. New training guidance for personnel serving on board ships operating in polar waters; and
11. New training guidance for personnel operating Dynamic Positioning Systems.

STCW Convention - Revised Chapters

Chapter I : General provisions.


Chapter II : Master and deck department.
Chapter III : Engine department.
Chapter IV : Radio communication and radio Operators.
Chapter V : Special training requirements for personnel on certain types of ships.
Chapter VI : Emergency, occupational safety, Security, medical care and survival functions.
Chapter VII : Alternative certification.
Chapter VIII : Watchkeeping.

15
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

STCW Convention - Revised Resolutions: 19 (Previous: 14)

Besides two resolutions adopting the aforesaid amendments, the Conference also adopted resolutions on:

 Resolution 3 : Expression of appreciation to the host Government;


 Resolution 4 : Transitional provisions and early implementation;
 Resolution 5 : Verification of certificates of competency and endorsements contained;
 Resolution 6 : Standards of training and certification and ships’ manning levels;
 Resolution 7 : Promotion of technical knowledge, skills and professionalism of seafarers;
 Resolution 8 : Development of guidelines to implement international standards on medical
fitness for seafarers;
 Resolution 9 : Revision of existing model courses published by the IMO and development of
new model courses;
 Resolution 10 : Promotion of technical co-operation;
 Resolution 11 : Measures to ensure the competency of masters and officers of ships operating
in polar waters;
 Resolution 12 : Attracting new entrants to, and retaining seafarers in the maritime profession;
 Resolution 13 : Accommodation for trainees;
 Resolution 14 : Promotion of the participation of women in the maritime industry;
 Resolution 15 : Future amendments and review of the STCW Convention and Code;
 Resolution 16 : Contribution of the International Labour Organization;
 Resolution 17 : Role of the World Maritime University (WMU), IMO International Maritime Law
Institute (IMLI) and International Maritime Safety, Security and Environment
Academy (IMSSEA) in promoting enhanced maritime standards;
 Resolution 18 : Year of the Seafarer (2010);
 Resolution 19 : Day of the Seafarer (June 25).

16
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

PART - II: Regualations of the Chapters


CHAPTER I: General provisions
Regulation I/1: Definitions and clarifications
1. Standard of competence
means the level of proficiency to be achieved for the proper performance of functions on board ship in
accordance with the internationally agreed criteria as set forth herein and incorporating prescribed
standards or levels of knowledge, understanding and demonstrated skill;
2. Management level
means the level of responsibility associated with: (1) serving as master, chief mate, chief engineer officer
or second engineer officer on board a seagoing ship, and (2) ensuring that all functions within the
designated area of responsibility are properly performed;
3. Operational level
means the level of responsibility associated with: (1) serving as officer in charge of a navigational or
engineering watch or as designated duty engineer for periodically unmanned machinery spaces or as radio
operator on board a seagoing ship, and (2) maintaining direct control over the performance of all functions
within the designated area of responsibility in accordance with proper procedures and under the direction of
an individual serving in the management level for that area of responsibility;
4. Support level
means the level of responsibility associated with performing assigned tasks, duties or responsibilities on
board a seagoing ship under the direction of an individual serving in the operational or management level;
5. Evaluation criteria
are the entries appearing in column 4 of the “Specification of Minimum Standard of Competence” tables in
part A and provide the means for an assessor to judge whether or not a candidate can perform the related
tasks, duties and responsibilities; and
6. Independent evaluation
means an evaluation by suitably qualified persons, independent of, or external to, the unit or activity being
evaluated, to verify that the administrative and operational procedures at all levels are managed, organized,
undertaken and monitored internally in order to ensure their fitness for purpose and achievement of stated
objectives.

17
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Regulation I/2 : Certificates and endorsements


Regulation I/3 : Principles governing near-coastal voyages
Regulation I/4 : Control procedures
Regulation I/5 : National provisions
Regulation I/6 : Training and assessment
Regulation I/7 : Communication of information
Regulation I/8 : Quality standards
Regulation I/9 : Medical standards
Regulation I/10 : Recognition of certificates
Regulation I/11 : Revalidation of certificates
Regulation I/12 : Use of simulators
Regulation I/13 : Conduct of trials
Regulation I/14 : Responsibilities of companies
Regulation I/15 : Transitional provisions

CHAPTER II: Master and Deck Department

Regulation II/1: Mandatory minimum requirements for certification of officers in charge of a navigational
watch on ships of 500 gross tonnage or more.

Regulation II/2: Mandatory minimum requirements for certification of masters and chief mates on ships of
500 gross tonnage or more.

Regulation II/3: Mandatory minimum requirements for certification of officers in charge of a navigational
watch and of masters on ships of less than 500 gross tonnage.

Regulation II/4: Mandatory minimum requirements for certification of ratings forming part of a navigational
watch*

Regulation II/5: Mandatory minimum requirements for certification of ratings as able seafarer deck.

18
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

CHAPTER III: Engine department

Regulation III/1: Mandatory minimum requirements for certification of officers in charge of an engineering
watch in a manned engine-room or designated duty engineers in a periodically unmanned
engine- room.

Regulation III/2: Mandatory minimum requirements for certification of chief engineer officers and second
engineer officers on ships powered by main propulsion machinery of 3,000 kW propulsion
power or more.

Regulation III/3: Mandatory minimum requirements for certification of chief engineer officers and second
engineer officers on ships powered by main propulsion machinery of between 750 kW
and 3,000 kW propulsion power.

Regulation III/4: Mandatory minimum requirements for certification of ratings forming part of a watch in a
manned engine-room or designated to perform duties in a periodically unmanned engine-
room.

Regulation III/5: Mandatory minimum requirements for certification of ratings as able seafarer engine in a
manned engine-room or designated to perform duties in a periodically unmanned engine-
room.

Regulation III/6: Mandatory minimum requirements for certification of electro technical officers.

Regulation III/7: Mandatory minimum requirements for certification of electro technical ratings.

CHAPTER IV: Radio Communication and Radio Operators

Regulation IV/1 : Application

Regulation IV/2 : Mandatory minimum requirements for certification of GMDSS radio operators.

CHAPTER V: Special Training Requirements for Personnel on Certain Type of Ships

Regulation V/1-1: Mandatory minimum requirements for the training and qualifications of masters, officers
and ratings on oil and chemical tankers.

19
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Regulation V/1-2: Mandatory minimum requirements for the training and qualifications of masters, officers
and ratings on liquefied gas tankers.
Regulation V/2: Mandatory minimum requirements for the training and qualifications of masters, officers,
ratings and other personnel on passenger ships.

CHAPTER VI: Emergency, Occupational Safety, Security, Medical Care and Survival Functions

Regulation VI/1: Mandatory minimum requirements for safety familiarization, basic training and instruction
for all seafarers.
Regulation VI/2: Mandatory minimum requirements for the issue of certificates of proficiency in survival
craft, rescue boats and fast rescue boats.
Regulation VI/3: Mandatory minimum requirements for training in Advanced Fire Fighting.
Regulation VI/4: Mandatory minimum requirements relating to medical first aid and medical care.
Regulation VI/5: Mandatory minimum requirements for the issue of certificates of proficiency for ship
security officers.
Regulation VI/6: Mandatory minimum requirements for security-related training and instruction for all
seafarers.

CHAPTER VII: Alternative certification

Regulation VII/1 : Issue of alternative certificates.


Regulation VII/2 : Certification of seafarers.
Regulation VII/3 : Principles governing the issue of alternative certificates.

CHAPTER VIII : Watchkeeping

Regulation VIII/1: Fitness for duty.


Regulation VIII/2: Watchkeeping arrangements and principles to be observed.

20
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Discussion Items and Comprehension Questions:


1. What three aspects of training does STCW imply?
2. How do you diffrentiate the regulations V/1-1 and regulations V/1-2 in chapter V?
3. Mention the five regulations in chapter II!
4. Describe in detail the regulation III/3 in chapter III!
5. How do you define the management level in regulation I/1?
6. What can you explain Resolution 14 for the implementation?
7. Explain at least four important changes in STCW 2010 Manila Amendments!
8. What is meant by the term of ECDIS and Leadership trainings?

Assignment:
Make a summary of the above reading text with your own words, at least 5 (five) sentences.

2. Grammar: Developing Sentences


1). Objectives
a. To understand complex sentences in reading
b. To pass out ideas / expression in speaking
c. To make reports and definition in writing
2). Points of Remembrance :
a. Phrase :a group of words which has one meaning
b. Clause :expressions beginning with wh-connectors
c. Tense :time of actions in Verbs
3). Factors for Judgement: Basic Sentence Pattern
1. S + V +( O ) + ( A )
2. S + To be + C +( A )
3. There + To be + S +( A )
4. It + To be / V +C + S + ( A )

Object : is the target of action of verb


Complement : is the information of subject

21
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

4). Form & Usage:


Sentences can be developed by putting information as modifier according to these processes:
 Process I : Adjective + Headword
 Process II : Headword + Phrase
 Process III : Adjective + Headword + Phrase
 Process IV : Headword + Clause
 Process V : Adjective + Headword + Clause

Examples : (cadet & ship)

I. a. The diligent handsome tall cadet ( is my cousin )


b. A very expensive luxurious modern cruise ship

II. a. The cadet in the navy blue uniform


b. The ship berthing at pier two

III. ( Combination I & II )


a. The diligent handsome tall cadet in the navy blue uniform
b. The very expensive luxurious modern beautifully designed royal cruise ship berthing at
pier two

IV. a. The cadet who came to my home yesterday


b. The ship which cost $. 40 million to build

V. ( Combination I & IV )
a. The diligent handsome tall cadet who came to my home yesterday
b. The very expensive luxurious modern beautifully designed Royal cruise ship which cost
$.40 million to build and will particularly be operated to serve an exclusive world tour
package voyage for Royal members and white collar passengers only

22
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Exercises : Develop these sentences with the information given below


1). Watches are period ( Pattern II )
Subject - night / on board
Complement - critical / most / responsibility / officer on watch / look out.
2). Order and instructions will be considered ( I )
Subject - all / issued by / officers on watch
Adverb - as coming / from the master
3). Teaching often presents a problem ( I )
Subject - children and youth / have different level of intelligence / diverse pattern of talent
Object - challenging
4). For sake, generation improve skills ( I )
Adverb - nation - building
Subject - young
Verb - must
5). If the advancement, humans are in dangers ( II )
Subject - modern technology / not well - controlled
6). Making is useless
Sub. Filler - It
Subject - such / a plan
Adverb - without / supported by adequate funds
7). a. The car is very expensive
b. He bought the car yesterday
8). a. We have to discharge inflammable cargo carefully
b. The cargo is sensitive to explode and fire
9). a. I know the man very well
b. The man is wearing blue shirt over there
10). a. The fertile land has been changed into housing areas or industrial factories
b. The land forms the main food supplier
c. The areas or factories have nothing to do with the people’s urgent need for food

23
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Answers:
1. Night watches on board are the most critical period of the responsibility for the officers on watch for the
look – out
2. All orders and instructions issued by the officers on watch will be considered as coming from the
Master.
3. Teaching children and youth who have different level of intelligence and diverse pattern of talent often
present a challenging problem.
4. For the sake of nation-building, young generation must improve their skills and knowledge.
5. If the advancement of modern technology is not well controlled, humans are in dangers
6. It is useless making such a plan without being, supported by adequate funds.
7. The car which he bought yesterday is very expensive.
8. We have to discharge the inflammable cargo which is sensitive to explode and fire
9. I know the man who is wearing the blue shirt over there very well.
10. The fertile land which form the main food supplier has been changed into housing areas or industrial
factories who sometimes have nothing to do with the people’s urgent need for food

Exercise & Assignment:


Make 10 sentences developed by the above patterns with various tenses based your own ideas.

3. Speaking: Excuses & Farewell

3.1. Excuses
1. Excuse me. / Excuse us.
Excuse me for a moment (for being late).

2. May I be excused ?
May I be excused from class ?

3. I beg your pardon. / Sorry ? / Pardon me ?


I’m sorry (really sorry), but could you say it again, please ?

4. I must apologize to you. / I must apologize for what I said.


We apologize for our silly mistakes so far.

24
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

5. Forgive me, please. / Please forgive me for my rudeness.


Please, forgive for my thoughtless remarks.

6. I’m sorry I can’t help you. / I’m sorry to have kept you waiting.
Sorry, I can do nothing in this case.
Sorry for not calling you last night.

7. It doesn’t matter / Never mind / No problem.


Please don’t worry about it.
It’s nothing at all / It’s all right / It’s okay.

3.2. Farewell / Parting

1. Good-bye, John. See you at school tomorrow.


Bye. See you later.
Good night, have a nice sleep.
See you at the campus next Monday.

2. It’s time to say good-bye now / I must leaving now.


It’s the time for me to leave.
Well my friend, It’s hard to say in a word for leaving you.

3. Stay a little longer, won’t you ?/ Please, don’t be in a hurry.


You won’t go in a hurry, will you ?
What about another cup of coffee before departure ?

4. Come and see me sometime.


Why don’t you drop in and see us sometime?
We always welcome a very nice person like you.
In case you travel to this country someday, please don’t hesitate to come down here.

25
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

5. Please, give my best regards to your parents.


Remember me to your sister / Say hello to John for me .
Send my love to your niece Mary.

6. Have a good time !/ Have a nice trip !


Take care of yourself. / Take care.
Drop me a line, will you ? / Bon Voyage !

Speaking exercises and Discussion Items:


1. Write down your own scenario about Excusesand Farewell in English correctly!
2. Practice a real conversation with your partner about Thanking and Telling Time.
3. Write down your conversation above as written transcript.

4. Writing (Shipping Documents): Voyage Report

Description of Voyage

Model 1:
On May the tenth, 2004, the MV.Andromeda under the Maltese Flag left Bremen for Rio de Janeiro with a
cargo of electrical goods and chemicals. She called at Cherbourg and Vigo, and then sailed straight across
the South Atlantic to Brazil. Her voyage lasted seventeen days. She spent a week unloading the cargo in
the harbour of Rio de Janeiro and began her return voyage on June the sixth, 2004.

Make the compositions similar to the model with the following information :
1. 15/10/05 - MV.Lexuria - Liberian Flag - Sydney to Lima - wool and meat - Auckland and Fiji -
Pacific Ocean - Peru - 23 days of voyage - 9 days unloading - 17/11/05 return.

2. 7/8/04 - MV.Mary Jade - Panamanian Flag - Liverpool to Montreal - whisky and textiles -
Dublin and Cork - North Atlantic - Canada - 12 days of voyage - 4 days unloading - 24/8/04
return.

26
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

3. 29/10/06 - MT.Boston - Greek Flag - Durban to Mumbai - crude oil - Mozambique and
Mombassa - Indian Ocean - India - 12 days of voyage - 5 days unloading - 16/11/06 return.

4. (A voyage of your own choice) …..

Model 2:
On April 6, 2005, the general cargo vessel, the MV.Sea-Explorer under the Norwegian Flag left the port of
New Orleans in the USA for Hawaii in the Hawaiian Islands. She sailed across the Gulf of Mexico, through
the Yucatan Channel and along the North Coast of Jamaica, calling at Kingston. Then she sailed through
the Panama Canal and across the Pacific Ocean to Hawaii.

Make the compositions similar to the model with the following information :
1. 25/10/07 - bulk oil carrier - MT. Enterprise - Singaporean Flag - Nagasaki - Japan - Kharg Island -
Gulf - East Coast of China - Taiwan Straits - South Chine Sea - Singapore - Straits of Malacca
- Indian Ocean - Kharg Island.

2. 16/6/08 - passenger liner - MV. Rising Star - British Flag - Southampton - the UK - Naples -
Italy - English Channel - Bay of Biscay - West Coast of Portugal - Lisbon - Straits of Gibraltar -
Mediterranean Sea - Naples.

3. (A voyage of your own choice) …..

------------------------
Answers of Voyage Description (Model 1)

On October the fifteenth, 2005, the MV.LexuriaundertheLiberian Flag left Sydney (Australia) for Lima (Peru)
with a cargo of wool and meat. She called atAuckland (New Zealand) and Fiji (Pacific Island), and then
sailed straight across the Pacific Ocean to Peru. Her voyage lasted twenty three days. She spent nine
days unloading the cargo in the harbour of Lima and began her return voyage on November the
seventeenth, 2005.

27
MARITIME ENGLISH – N.VIII Tanggal Revisi :
(Bahasa Inggris Maritim) – Nautika Smt.8 Agustus 2020
A. Chalid Pasyah, Dip.Tesl. M.Pd.

Answers of Voyage Description (Model 2)

On October twenty fifth, 2007, the bulk oil carrier, the MT.Enterprise under the Singaporean Flag left the
port of Nagasaki in Japan for Kharg Island in the Gulf. She (1)sailed across the East Coast of China,
(2)through the Taiwan Straits and (3)along the South China Sea, (4)calling at Singapore. Then she (5)sailed
through the Straits of Malacca and (6)across the Indian Ocean to Kharg Island.

BIBLIOGRAPHY

1. A. Chalid Pasyah, English for Ship’s Officers; KPN STIP, 2016.


2. Alan Branch & M.Robarts, Elements of Shipping, Routledge, 2014.
3. Anthony F.Molland, The Maritime Engineering Reference Book, Butterworth, 2008
4. IMO Model Course 3.17, Maritime English, 2015.
5. IMO, STCW Code, 2010, Manila Amandment.
6. Ron Cowan, Teacher’s Grammar of English, Cambridge, 2008
7. TN.Blakey, English for Maritime Studies, Pergamon, 2000.

28

You might also like