Udzbenik 3

You might also like

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 40

ИНФОРМАТИВНО-ПУБЛИЦИСТИЧКИ СТИЛ

Опште одлике. Информативно-публицистички стил један је од данас


друштвено најрелевантнијих функционалних стилова. Он спада у групу писано-
књижевних стилова.
Свеукупна продукција информативно-публицистичког стила обједињује се
под општим називом јавно информисање (медијска сфера) и публицистика.
Тематика информативно-публицистичких дела актуелна је и усмерена на конкретна
питања друштвеног и јавног живота. Дела која репрезентују информативно-
публицистички стил штампају се у периодици (новинама, часописима), у посебним
издањима (књигама), објављују у електронским медијима, или се реализују у
усменој форми преко средстава јавног информисања (радио, телевизија).
Док су дела писана административним или научним стилом упућена
сразмерно уском кругу читалаца (на пример, нормативна документа - законе,
правилнике, пословнике о раду и сл. читају само они којима су та документа
намењена; докторску дисертацију сигурно неће можи да прати шири круг читалаца
него само стручњаци за дату научну област), дотле су дела писана информативно-
публицистичким стилом упућена веома широком кругу читалаца. Управо због тога
што су теме информативно-публицистичких дела, питања која се у њима
постављају, идеје које из њиховог разматрања произилазе повезане са оним што
интересује већину наших савременика, то значи да медијске информације и
публицистика, због ширине свога тематског обухвата и величине круга
потенцијалних реципијената, представљају најразноврснији вид језичког
изражавања у данашњем друштву.
У делима из сфере информисања и публицистике могу бити разматрана
философска, научна, политичка, теолошка, етичка, естетичка, педагошка,
културолошка питања, као и најразличитија животна питања, без обзира да ли она
имају шири друштвени значај или се тичу само одређене социјалне или
професионалне групације. Међутим, за разлику од стручњака за одређене области,
рецимо, културолога, правника, социолога, економисте, теолога, новинар не
посматра одређени проблем из те области са тачке гледишта конкретне области
(политике, економије, права, науке, културе, уметности, спорта, итд.) него у вези с
тим какво значење тај проблем (или та област) има за савремено друштво или за
друштво у блиској будућности. Међутим, новинар који пише или извештава о некој
теми која није везана за животну свакодневицу него за неку специфичну област
дужан је да у извесној мери овлада проблематиком, појмовним апаратом те области,
као и њеним метајезиком.
Информативно-публицистички стил користи се у чланцима, есејима,
репортажама, интервјуима, званичним обраћањима и саопштењима за јавност, као и
у различитим врстама популарних медијских обраћања. Овај стил најчешће се среће
у новинама и часописима (али не научним и стручним), у електронским медијима, у
средствима масовног информисања (радио и телевизијским програмима).
На новинским страницама информативно-публицистички стил представљен
је у највећој мери и најпотпуније, и то у свим његовим жанровима. Због тога се
језик новина и информативно-публицистички стил неретко посматрају као веома
блиске појаве. Истина, све оно што се штампа на страницама новина не чини
садржај информативно-публицистичког стила. Тако, на пример, поетска или прозна
дела, где год да се публикују, спадају у домен књижевноуметничког, а уговори,
правилници или записници са седница неког органа или организације спадају у
домен административног стила. Језик којим се пишу различити материјали
публиковани на ступцима новина и часописа ослања се на разне функционалне
стилове и жанрове: државне указе, дипломатске ноте, споразуме о сарадњи, чланке
научног карактера, уметничке приче, стихове итд. Отуда чисто новинским треба
сматрати жанрове као што су репортажа, интервју, фељтон, спортски извештај и др.
Информативно-публицистички стил јесте стил новинских и часописних
чланака, као и усмених информативних излагања. Он је веома комплексна појава са
много разних планова и нивоа. Све ово је одређено сложеношћу и хетерогеношћу
задатака који стоје пред информативном делатношћу и публицистиком, појавом са
различитим функцијама и формама.
Могуће је издвојити неколико функција информативне делатности и
публицистике: (1) информациона у ужем смислу, (2) образовна, (3) васпитна, (4)
организациона и (5) функција забаве и разоноде .
Ипак, у основне функције новинарства и публицистике, које се односе на
специфичне особености овог стила које га издвајају од других функционалних
стилова, спадају (а) саопштавање (информациона функција) и (б) деловање
(функција убеђивања).
Задаци онога који усмено продукује или пише информативно-публицистички
текст састоје се у томе да пренесе информације, али и да интелектуално,
емоционално и волитивно делује на слушаоца или читаоца тако да у њему изгради
одређени став према њиховом садржају.

2
У информативно-публицистичком стилу постоји више жанрова који се
међусобно разликују по својим функцијама и по различитим начинима употребе
језичких средстава.
Учествујући у стварању новина, радио и телевизијских емисија, новинари, у
зависности од постављених задатака, примењују различите жанрове – од
информације садржане у неколико редака до веома сложених аналитичких чланака
и фељтона.
У дневним новинама или часописима читалац се може срести са чланком,
извештајем, прегледом, колумном уредника или сталног аналитичара за одређену
област, интервјуом, репортажом, хроником, фељтоном, освртом, аналитичким
коментаром, као и са материјалима других жанрова. У једном броју новина или
часописа, у једној емисији, наравно, веома је тешко заступити све жанрове, али,
начелно посматрано, потребно је тежити ка томе да што шири њихов спектар буде
заступљен, јер се тиме постиже разноврсност и богатство садржаја одређених
новина, часописа, радио и телевизијских емисија, сајтова, портала.
Лингвистичке одлике информативно-публицистичког стила. Избор
језичких средстава у информативно-публицистичком стилу зависи пре свега од
специфичности појединих његових жанрова. Пошто је информативно-
публицистички стил неутралан, он користи разна стилистички немаркирана
средства, односно општејезичка средства која припадају разним функционалним
стиловима. Ово заправо представља његову основну стилску особину. Оно што га
чини посебним функционалним стилом јесте: (1) изражен информативни
потенцијал, (2) конкретност, (3) лаконичност (сведеност) и (4) експресивност.
На новинским ступцима информативно-публицистички стил представљен је
у најширем и најразноврснијем виду, са свим његовим жанровима. Због тога се језик
новина и публицистички стил неретко посматрају као две веома блиске и сродне, а
понекад чак и као истоветне појаве.
Истина, све оно што се може наћи на страницама неког листа не спада у
домен информативно-публицистичког стила. Тако, на пример, ако се на ступцима
новина нађе нека песма, приповетка, одломак из новеле или романа – где год да се
штампају, они су израз и форма књижевноуметничког, а никако публицистичког
стила. У истом смислу, било какав споразум, уговор, одлука, и ако су објављени у
штампи и електронским медијима, увек су део административног стила. По овоме,
није тешко закључити да у уско новински оквир спадају жанрови као што су:
чланак, хроника, аналитички коментар, репортажа, интервју, преглед писања

3
штампе, извештај и др. Ипак се, не узимајући у обзир све различитости, може
говорити о функционалном јединству језика новина, који има за циљ остваривање
информационе и друштвено мобилишуће функције. О стилском нејединству новина
говоре разне чињенице које указују на то да сваки жанр, као и свака смисаона форма
изражавања, може чинити садржај језика новина. На пример, песма на страницама
новина изгледа веома чудно због своје форме, али и због вида и облика информације
коју нуди читаоцу. Отуда функционална разнообразност новинско-публицистичког
подстила одређује и његове лингвистичке особености.
Важно лингвистичко конструктивно обележје информативно-
публицистичког стила представљају сва она тесно повезана и узајамно условљена
изражајна, емоционално и експресивно маркирана говорна средства, која се
нашироко користе управо у оваквом контексту, али која не излазе из оквира
језичког стандарда. Разноврсна употреба изражајних средстава последица је
првенствено ангажованог усмерења овог подстила. Особита изражајност новинске
публицистике разликује се од изражајности коју има језик књижевности
(књижевноуметнички стил). Оријентација новина на масовну комуникацију у којој
долази до изражаја и хетерогена структура и профил читалаца, ширина и
разнообразност тематике, периодичност излажења, отвореност према различитим
идејним ставовима и оријентацијама, потреба за актуелношћу и свежином
информација – све то изискује од новинског текста извесне специфичности, које се
највише огледају у брзој, практично тренутној примени изражајних средстава.
Тежња ка стандардизацији језичких средстава одражава информативну
функцију новина и одражава услове обликовања и потоњег реципирања текста.
Језички стандарди помажу аутору да оперативно и приступачно изложи
информацију, а читаоцу – да је брзо и без проблема схвати и усвоји. Захваљујући
координацији изражајних и стандардних језичких средстава, новине с лакоћом
остварују своје главне функције – функцију информативности и функцију
ангажованости.
Под стандардом се обично подразумевају језичка средства која се често
употребљавају у одређеним говорним ситуацијама, или, шире, у одређеном
функционалном стилу. Постоји веома много стандарда (шаблона) у научном, а
нарочито у административном стилу. У новинско-публицистичком подстилу такође
постоји велики број клишеа који представљају стандардна језичка средства овог
подстила. Тако, у световним гласилима на српском језику налазимо клишее попут
следећих: у духу међусобног разумевања и сарадње; политика мира и стабилности;

4
прилив страних инвестиција; одлив мозгова; транзициони губитници, итд. При
разматрању конструктивних обележја новинско-публицистичког подстила термин
стандард има доста широко значење. Под стандардом се немају у виду само
специфична новинарска средства, него и сва језичка средства која се одликују
стилистичком и емоционалном неутралношћу. Стандардна средства, као чисто
информативна, супротстављена су експресивним средствима као средствима која
делују на емоције читалаца.
Саоднос неутралних (стандардних) и стилистички маркираних језичких
средстава одлика је сваког стила, мада је карактер тог саодноса у сваком стилу
различит. У административном стилу, на пример, стилски маркирани елементи
строго су и јасно одређени: у њима може бити присутна само званично-пословна,
никако не и емоционално-експресивна обојеност. Слично се може рећи и о научном
стилу (где се стилистичка маркираност изражава у виду термина), мада у научном
тексту могу да се сретну експресивно обојени елементи који чине особености
других функционалних стилова, али само као ретке појаве, и то у неким научним
текстовима (полемикама, популарним научним чланцима итд.). Сасвим је другачији
саоднос неутралних и стилистички обојених средстава у информативно-
публицистичком подстилу. Овде је у принципу могућа свака стилистичка
маркираност, од најнижег до највишег степена, при чему сам саоднос носи
нарочити, конфликтни карактер – конфликт експресије и стандарда јесте општа
особеност новинских текстова. На пример: «Прожиточный максимум», «Слепой –
это выгодно», «Кто положит предел беспределу?» (из наслова), Он помог – в одних
случаях действием, в других, наоборот, бездействием; Болезнь, от которой
страдает медицина, похоже, подошла к своей последней стадии;На выборах он
потерпит сокрушительную победу; В результате мы имеем то, что имеем (из
савремених текстова). У једном истом тексту или рубрици могу се користити
стручни термини и изрази, типа: (рус.:) платформа, саммит (встреча в верхах),
плюрализм мнений, двусторонние переговоры, капиталовложения, односно (срп.:)
коалициони споразум, консензус, фискална политика, екстрапрофит, бруто
национални доходак итд., а с друге стране, емоционално негативно маркирана и
груба колоквијална лексика и фразеологија, као: (рус.: вояж, креатура, кредит
доверия, потерпеть фиако, разырывать карту), односно (срп.:) мафиози, згрнути
капитал, ухватити маглу, испражњени џепови грађана и др. Одређене
специфичности карактеристичне су и за синтаксу новинског стила: напоредо са
општекњижевним конструкцијама, употребљавају се разговорне фразе и обрти, на

5
пример (из световних гласила): Сплетни облаетают весь город; Од акција вајде
нема; Донација ни за лек, и сл.
Конфликтан саоднос стилистичке обојености и стандарда, односно
емоционалности и информативности, постаје конструктивна особина
публицистичког стила у целини, која се на различите начине испољава у
различитим публицистичким жанровима. У чисто информативним жанровима
преовлађује стандардни језик са стилски неутралним језичким средствима, лишеним
емоционалне нијансе.
Лексика и фразеологија информативно-публицистичког стила. Стил
медија и публицистике базира се на доминантној употреби општекњижевног
(стандардног) језика. Не постоје књижевнојезичке појаве и елементи који у
принципу не би могли да буду део новинског језика. И с друге стране, може се наћи
мало речи, израза и конструкција које не би из новинског текста могле прећи у неки
други стил књижевног језика. Због тога је веома сложено питање о лексици,
синтаксичким конструкцијама, изразима (фразама) које би се употребљавале
искључиво у публицистици, то јест о таквим средствима језика која би могла да се
назову чисто публицистичким.
Лексичка слојевитост највише долази до изражаја у
књижевнопублицистичким текстовима. Тако, у репортажама, путописима,
фељтонима, дневницима налазимо колоквијалне, па и жаргонске и елементе
шатровачког говора.
Специфичне речи и изрази везани за публицистички стил могу да се
употребљавају и у текстовима других функционалних стилова, на пример, у
разговорном, у научном (у радовима из философије, социлологије, политикологије,
културологије итд.), међутим, они ту нису обавезни, њихова концентрација је
незнатна, док су такве речи и изрази у публицистичком стилу обавезни елемент, а
фреквенција њиховог јављања је висока. Опсег употребе таквих речи и израза не
дозвољава да се говори о једнородности њихове стилистичке обојености.
Највеће специфичности у оквиру информативно-публицистичког стила
показује лексика и фразеологија која припада јавној и социокултурној сфери. И
управо је с њом повезано само формирање публицистичког стила. Она је стекла
веома широку употребу; тај слој лексике је у публицистичком стилу најактивнији,
па се без њега он не може представити.
Међутим, поред неутралне и терминолошке лексике везане за сферу
друштвених односа (типа: рус. парламентские выборы, международные

6
отношения, навмешательство во внутренние дела других государств, акционерское
общество, валютный контроль, предоставление кредитов, стабилизация рынка,
одн. срп. демократија, спољнополитичке иницијативе, кредитно-монетарна
политика, стратегија развоја, инвестиције, постићи консензус, организовати јавну
расправу), у информативно-публицистичком стилу налазимо и лексику са
израженом компонентом оцене (нпр. пејоративног су карактера лексеме рус. клика,
вояж, срп. клан, лобирање, пактирање, банана-република, синтагме рус. желтая
пресса, бюрократический аппарат, срп. закулисне игре, режимски медији и сл.).
Често се прибегава метафоризацији, типа: рус. второй раунд переговоров, рычаги
воздействия, газ шагает на север, одн. срп. у атмосфери кризе, пулс берзанског
пословања, трка за фотеље, политички прелетачи, и сл.
У новије време у световним медијима приметна је једна за нас занимљива
појава - активизација црквенословенске лексике и фразеологије. Као што смо већ
истицали, у сакралном дискурсу руског језика црквенословенизми представљају
једно од његових основних конститутивних обележја, а употребљавају се као
средство позитивног емоционално-експресивног маркирања, или као средство
архаизације израза у циљу постизања књижевноуметничких квалитета текста и
постизања ефекта узвишености, одвојености од баналност свакодневице, а тиме и
јачег деловања на читаоца или слушаоца медијског текста. У световним медијима
активизацији црквенословенизама, међутим, често се прибегава у функцији
постизања комичног ефекта, изражавања ироније и сл.: Благотворительность
престижу пользительна (о „новим Русима“ – тајкунима који издвајају новац у
добротворне сврхе само ради постизања друштвеног угледа и ослобађања од дела
пореза); Нас к этому привела бесконтрольная деятельность братьев Лариных и
иже с ними; Грядет пришествие самого мощного олигарха, и сл.
Морфологија информативно-публицистичког стила. У различитим
изражајним облицима информативно-публицистичког стила употребљавају се
разноврсна морфолошка средства. Међутим, само за нека од њих може се са
сигурношћу тврдити да претежно припадају овом функционалном стилу.
Међу постојећим творбеним моделима руског језика већу фреквентност у
информативно-публицистичком изразу имају префиксална образовања са страним
(интернационалним) формантима а-, анти-, про-, нео-, квази-, ультра-, типа:
происламистиские, неофашистские, ультралевые, као и суфиксална образовања са
формантима страног порекла –аци(я), -изаци(я), -изм: продукция, демократизация,
индивидуализм.

7
Честа је употреба именица у множинском облику: разговоры, поиски,
свободы, инициативы, власти, круги, нужды и др.
Од глаголских времена у текстовима новинских извештача најфреквентнији
је перфекат. За репортажу, као и њој блиске жанрове, карактеристична је употреба
презента. Разлози леже у чињеници да је писац репортаже очевидац или чак
учесник у догађају који описује. Напоредо са употребом садашњег времена у
репортажи се може користити перфекат, и то у оним ситуацијама када се говори о
нечему што је завршено у прошлости, али има одговарајућу важност за садашњи
тренутак.
Синтакса информативно-публицистичког стила. За информативно-
публицистички стил, посебно за оне жанрове у којима експресивност преовлађује
над информативношћу карактеристична је употреба емоционално и експресивно
обојених конструкција – узвичних реченица, упитних реченица, реторских питања,
реченица са номинативом теме, понављања, сегментиране и парцелисане
конструкције, например:
Побеждают те, кто идет вперед; побеждают те, кто ясно видит будущий
день истории; побеждает «давление жизни».
В эту решительную минуту – выдержит ли, выдюжит ли русская рука?
Наш современник... какой он? Чем живет, о чем думает, как работается
ему и отдыхается, о чем он мечтает,, к чему стремится?
Сегментација исказа придаје тексту динамизам, живост, екпресивност, што се
посебно потенцира синтаксичким понављањима, као у примеру:
Чем дальше по времени от нас война, тем пристальнее вглядываемся мы в ее
лицо. Жестокое, суровое, горькое.
Мы много вспоминаем о прошлом. Мы разыскиваем без вести пропавших и
семьи погибших. Мы ищем храбрецов, живых и павших, чтобы воздать им по
заслугам. Так появляются новые фильмы о войне, новые книги, новые песни. И новые
имена героев, которые еще вчера считались безымянными.
Тенденција ка експресивности текста условљава употребу колоквијалних
конструкција, као што су елиптичне реченице, асиндетске сложене реченице
(реченице у којима одсуствује везник). Такве конструкције често се срећу и у
насловима, например: Скоро в школу; У полярников в гостях; Прогулял – держи
ответ; Доказывая свою правоту, и сл.

8
Велику улогу у истицању експресије текста играју и ванјезичка средства: у
штампаним и електронским медијима то су средства ликовно-графичке обраде, а у
радијском и телевизијском новинарству – повезивање текста са звуком и сликом.

Подстилови и жанрови информативно-публицистичког стила

Већина истраживача који се баве теоријом функционалне стилистике у


медијској сфери врши следећу поделу на подстилове: 1) информациони; 2)
аналитички; 3) књижевно-публицистички.
Информациони подстил пружа информације о актуелним збивањима.
Основни задатак жанрова који га репрезентују (чланак, краћа информација, шира
информација, хроника, преглед писања штампе, интервју, извештај и сл.) је да
кратко и јасно саопште информацију о неком догађају. Овај подстил је по
сведености и неутралности израза најближи административно-пословном и научном
стилу, а веома је удаљен од књижевног стила. Он има стандардну структуру и
обично садржи три сегмента: шта се, где се и како се нешто десило. У неким
случајевима (рецимо, у агенцијским вестима) једна реченица користи се као
сложена синтаксичка целина и чини један пасус. У информативним текстовима
појављује се обиље фактографског материјала, што условљава изражено присуство
номенклатурне лексике (географски називи, антропоними, званични називи
функција и титула званичника). За овај подстил карактеристичне су и скраћенице,
најчешће за називе држава, међународних и домаћих организација и установа, али
оне које су познате најширој јавности.
Аналитички подстил, који репрезентују жанрови уводника, коментара,
аналитичког чланка, осврта, прегледа писања штампе, коментара, има циљ да
представи, оцени, прокоментарише неку појаву. Новинске анализе су веома
различите – од неутралних до веома сликовитих и упечатљивих. Овај подстил
близак је научном начину изражавања, али се одликује мекшом и редукованом
аргументацијом, парафразирањем (а не цитирањем), изостављањем библиографских
података. Разлог за то није недостатак жеље да се одређена појава сагледа
комплексно и објективно, него потреба да се проблем приближи масовном
реципијенту који није ни спреман, ни вољан да улази у дуг, сложен и њему
непримерен научно-аналитички текст. Стога, уместо потпуног аналитичког
сагледавања, навођења опсежне аргументације, образлагања и доказивања, тежи се
убедљивости и стварању одређених ставова и вредносних оријентација код

9
читалаца. У овом подстилу запажамо веће присуство терминологије, што га
приближава научном стилу, али се од њега разликује присуством емоционалности и
експресивности у изражавању.
Књижевнопублицистички подстил појављује се у репортажама, путописима,
фељтонима и сл. Овде се новинар издиже изнад уобичајеног медијског израза и
упушта у естетско осмишљавање догађаја и појава, чиме долази на раван прозних
писаца, с том разликом што је његов задатак да се прилагоди масовном читаоцу.
У оквирима ових основних форми медијског изражавања (подстилова)
издвојили смо извесне жанрове који их конституишу, а које ћемо сада укратко
представити:
1. Хроника је веома кратко саопштење, обично без посебног наслова
(насловљава се само рубрика у којој се то саопштење објављује): у овом жанру у
два-три реда саопштавају се чињенице, без улажења у ближе појединости. У
новинама и часописима хронике су обједињене посебним (сталним или
повременим) рубрикама: Из православног света; Епархијске вести; Синоћ у
Београду; Култура, итд.
2. Кратка информација добила је у новинама, радио и телевизијским
емисијама доста велики простор. Обликује се на 10-20 редака и има своје заглавље.
Њен обим дозвољава да се читаоцу саопште не само основне чињенице, као у
хроници, него и да се новинар унесе и у неке важније појединости.
3. Шира информација је таква форма новинарског израза која својим обимом
далеко надмашује хронику и кратку информацију. То је текст обима од 40-150
редова који има своје заглавље, а у ређим случајевима и поднаслове и издвојене
делове поред текста (антрфиле) или у самом тексту. У текстовима који репрезентују
жанр шире информације могу се описивати и аналитички разматрати многе
појединости.
4. Интервју је разговор припремљен да се објави у новинама или у емисијама
на радију или телевизији. У новинама и часописима могу се срести монолошки
интервјуи, у којима се саговорнику поставља сажето питање, а он сажето одговара,
и дијалошки интервјуи - разговор у облику постављања опсежнијих, образложених
питања и давања одговора на њих. Новинар се у овом случају не ограничава само на
основна, него често поставља и допунска питања. Ако прва два типа интервјуа
упознају читаоце са мишљењем једне особе, колективни интервју даје представу о
мишљењу већег броја људи о једном или више проблема. Анкета је посебан,
масовни вид интервјуа. Када се жели да сазна мишљење ширег круга људи о неком

10
питању, редакција изради упитник и шаље га преко обичне или електронске поште
или поставља на сајт. Пристигли одговори се анализирају, одабирају, скраћују,
редигују и потом штампају у облику извода.
5. Извештај је један од веома распрострањених жанрова у информативно-
медијској сфери. Практично, није могуће наћи ниједан број новина, ниједан сајт,
радио или телевизијску информативну емисију у којима се не налазе овакви
материјали. Извештај осветљава неки значајан друштвени, политички, јавни,
културни догађај – конференцију, скуп, састанак државних или црквених органа и
организација, саветовање, духовну, културну, спортску, манифестацију, итд.
Новинар аудиторијуму подноси извештај о одвијању догађаја са кога извешава,
пропратним манифестацијама, учесницима, закључцима, планираним новим
сусретима итд.
6. Путопис је такав вид текста који се обично пише по задатку добијеном од
редакције. Он је веома веродостојан у описивању детаља и других појединости на
које је извештач наишао на неком интересантном путовању. Путопис је новинско
штиво које обилује живописношћу, емоционалношћу, што га приближава неким
књижевно-уметничким делима.
7. Белешка с пута слична је путопису, али се разликује од њега по томе што
је по обиму доста краћа – опис се односи само на једну установу, један сакрални
објекат, један природни резерват итд.
8. Преглед је један од информативних жанрова којим се читаоци и слушаоци
упознају са важним догађајима у току одређеног временског периода (недеља,
месец). Тематика прегледа је веома различита (црквена, међународна,
унутрашњеполитичка, спортска, културна и сл.).
9. Репортажа је такав облик информације у којем се описује неки догађај
или низ догађаја кроз његово непосредно доживљавање и коментарисање од стране
репортера (новинара), који је очевидац или учесник у самом догађају. Репортажа
има за циљ да оперативно, са мноштвом детаља, упечатљиво упозна читаоца са
најзначајнијим и најинтересантнијим појединостима. Она читаоцу пружа могућност
да се у потпуности уживи у сам садржај догађаја, као да је присутан у свему ономе о
чему саопштава репортер.
10. Белешка је у највећем броју случајева писмо једног или групе читалаца
које се штампа као засебан, самосталан материјал. Ако таквих бележака има
неколико, онда се оне групишу у општу или тематске рубрике: Писма редакцији; Од
наших читалаца; Одјеци и реаговања; Међу нама и сл.

11
11. Отворено писмо има задатак да постави питање општедруштвеног
карактера којим треба да се привуче пажња широких читалачких кругова, а чија је
основна намена да се запита или убеди адресат, онај коме је отворено писмо
упућено, како би се предузеле одређене мере за исправљање недостатака, покретање
неке иницијативе и сл. Аутор отовреног писма прибегава директном обраћању лицу
или групи од којих очекује одговор и конкретно деловање.
12. Чланак је такав вид изражавања у којем се осветљавају одређене
чињенице и појаве из општедруштвеног или црквеног живота. Поред тога, у чланку
се те чињенице и појаве ближе објашњавају, али и анализирају.
13. Аналитички коментар има задатак да прикаже одређени сегмент
стварности и да проанализира чињеницу или низ чињеница које расветљавају неку
појаву из политичког, економског, културног, духовног живота. За разлику од
чланка, аналитички коментар занимају централна места или најбитнији проблеми у
чињеницама и појавама које су предмет разматрања. Прикупљене чињенице аутор
(уредник, новинар, спољни сарадник) у почетку описује, да би касније прешао на
њихову анализу из које произилазе одређени закључци.
14. Преглед писања штампе је посебан жанр, то је нека врста одабира и
систематизације прилога из домаће и стране штампе у циљу свестранијег
информисања читалачке публике и омогућавања увида у другачија виђења исте
проблематике.
15. Приказ може бити: (1) критичко-библиографски (књижевног или научног
дела) и (2) уметнички, која анализира и оцењује позоришна и филмска дела,
изложбе, музичке манифестације и сл.
16. Есеј је по својим основним специфичностима веома близак краћим
књижевним формама – причи или краћем роману. Међутим, он се разликује од ових
књижевних облика по томе што је веома конкретан и што је заснован на фактичком
материјалу, а не на неким имагинарним поставкама. Писац есеја даје своју оцену
догађаја и чињеница, истражује одређени проблем, водећи рачуна о веродостојности
аргумената и објективности изведених закључака. Есеј треба да пружи објективну
представу о људима, да прикаже њихову реалну делатност и да открије битне
појаве. Јунаци есеја нису имагинарне личности, као у књижевним делима, него живи
људи, који се приказују документарно, истинито. Ако аутор есеја користи књижевни
вид израза, онда је то у функцији подстицања емоционално-доживљајног ефекта код
читалаца. Ипак, разлика између књижевних дела и есеја садржана је у опису лица,
појава, чињеница. Есеј се приближава краћим књижевним облицима, пре свега,

12
употребом језичких средстава и начином казивања, који често обилује
експресивним и емоционалним моментима, а понекад и претераним емфазама.
Побројани жанрови остварују се и у световном јавном информисању, и у црквеним
медијима, а диференцијалне црте између њих у два различита оквира (унутар
профаног или сакралног функционалностилског комплекса) проистичу из тематског
оквира (тематика у црквеним медијима везује се за сферу деловања и мисије Цркве),
перспективе посматрања појава (тачке гледишта аутора у световним и црквеним
гласилима), начина излагања (неутрално, неки пут и негативно маркирано у првом,
или, у другом случају, изразито позитивно емоционално-експресивно маркирано
излагање, са израженим обележјима сугестивности израза) и одабира језичких
средстава (израженије присуство теолошке терминологије, сакралне лексике, као и
архаизама, махом црквенословенске провенијенције, у црквеним медијима).

ПИТАЊА, ЗАДАЦИ И ВЕЖБАЊА ЗА САМОСТАЛНИ РАД

1. Упоредите фрагменте из текстова који репрезентују различите


подстилове и жанрове информативно-публицистичког стила у сфери деловања
Цркве. На основу којих карактеристика можете одредити о ком се тачно
подстилу и жанру ради у сваком конкретном случају?

— Помните свою первую проповедь?

— Помню отлично! Первую проповедь студенты семинарии говорят на третьем


курсе семинарии перед сокурсниками на вечерней молитве. Помню, текст я
вызубрил наизусть. Тема была «О снах».

— Почему это?

— Мы же всегда под руководством преподавателя выбирали тему, и вот в тот день


праздновали память святого, которому было явление Господа во сне и повеление
что-то сделать. Но это было святому человеку. А мне преподаватель предложил
поговорить о том, как мы, обычные люди, должны относиться к снам, верить им или
нет. Я тему не знал, но посмотрел, что об этом писали святые отцы…

А потом были уже и другие проповеди.



24 июля Святейший Патриарх Кирилл прибыл в Днепропетровск. По прибытии
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направился в Свято-
Троицкий кафедральный собор. Затем Предстоятель Русской Православной Церкви
посетил Днепропетровское епархиальное управление. В актовом зале состоялась
встреча Святейшего Патриарха Кирилла с духовенством епархии. По окончании

13
выступления Святейший Владыка ответил на вопросы участников встречи. Вечером
24 июля в здании Дворца студентов Днепропетровского национального
университета имени Олеся Гончара состоялась встреча Святейшего Патриарха
Кирилла с преподавателями и учащимися вуза. Ректор Днепропетровского
университета Н.В. Поляков огласил решение Ученого совета вуза о присуждении
Святейшему Патриарху Московскому и всея Руси Кириллу звания доктора honoris
causa и вручил Предстоятелю Русской Православной Церкви диплом и почетную
медаль. Его Святейшество выступил с лекцией, посвященной теме
взаимоотношений религии и науки, а также ответил на вопросы студентов.

XX Ежегодная богословская конференция ПСТГУ

Первый день работы секции «Актуальные проблемы истории Русской


Православной Церкви в ХХ веке»

20 января 2009 г. в конференц-зале Православного Свято-Тихоновского


гуманитарного университета начала свою работу секция «Актуальные проблемы
истории Русской Православной Церкви в ХХ веке».

Конференцию открыл ректор ПСТГУ протоиерей Владимир Воробьев с кратким


словом, посвященным памяти профессора ПСТГУ Н.Е. Емельянова, почившего
несколько дней назад. Была пропета «Вечная память» профессору, на протяжении
многих лет участвовавшему в работе секции. Н.Е. Емельянов, заложивший основу и
в течение многих лет занимавшийся составлением базы данных новомучеников и
исповедников Российских, сделал великое дело, сохранив для потомков память о
пострадавших от рук богоборческой власти.

Протоиерей Владимир Воробьев посвятил свой доклад жизненному пути и


исповедническому подвигу святого Патриарха Тихона. В своем докладе протоиерей
В. Воробьев напомнил об основных событиях жизни святителя, а также рассказал о
малоизвестных пока фактах его служения во главе Русской Церкви.

Тему почитания святого Патриарха в Русском зарубежье осветил в своем докладе и


почетный гость конференции епископ Женевский и Западноевропейский Михаил
(Донсков). Доцент ПСТГУ кандидат исторических наук Ф.А. Гайда затронул целый
ряд событий, касающихся эпохи, в которую совершал свое служение Патриарх
Тихон.

В течение первого дня работы конференции было заслушано еще несколько


докладов.

Доктор исторических наук, профессор Нижегородского государственного


университета А. А. Корнилов посвятил свой доклад жизни и деятельности
подвижника благочестия русского зарубежья архиепископа Роклэндского Андрея
(Рымаренко). Докладчик рассказал об исповедническом служении будущего
архипастыря в советском государстве, когда духовенство жило под постоянной
угрозой ареста. В докладе были рассмотрены события из жизни архипастыря,

14
произошедшие после его переезда в эмиграцию. Особое внимание А.А. Корнилов
уделил заслугам архиепископа Андрея в деле основания Ново-Дивеевского
монастыря под Нью-Йорком. В ходе доклада слушателям были представлены
фотографии, запечатлевшие иерарха в разные годы его служения, а также места,
связанные с его святительским служением.

С интересом был заслушан и доклад доктора исторических наук, профессора Санкт-


Петербургского государственного университета С. Л. Фирсова. Доклад был
посвящен различным событиям жизни митрополита Петроградского Питирима
(Окнова), обстоятельствам его карьерного роста, а также его связям с Распутиным.
С.Л. Фирсов рассказал о служении митрополита на разных кафедрах, не утаив от
слушателей и некоторых неприглядных моментов жизни иерарха.

Доклад старшего научного сотрудника Отдела новейшей истории Русской


Православной Церкви ПСТГУ, кандидата филологических наук О. В. Косик был
посвящен обстоятельствам, при которых в эмиграцию попадали различные
церковные документы из России. Благодаря деятельности некоторых подвижников,
за границей становились известны многие указы Высшей церковной власти в
России.

На этом первый день работы секции завершился.

А. А. Кострюков

2. Прочитајте вести из црквене штампе и из електронских медија.


Издвојте њихове типичне структурно-композиционе елементе (где/ куда/ одакле,
када, у вези са чиме, с којим циљем, шта се догодило, који је извор информација)
и обратите пажњу на језичка средства изражавања ових елемената, а затим
преведите ове кратке текстове.

 Как сообщает пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси, 21


июля, в праздник явления иконы Пресвятой Богородицы во граде
Казани, Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл
совершил чин великого освящения воссозданного Спасо-
Преображенского кафедрального собора Одессы и возглавил
совершение в новоосвященном храме Божественной литургии. По
завершении богослужения в новоосвященном Спасо-Преображенском
соборе Одессы митрополит Одесский и Измаильский Агафангел дал
торжественный прием в честь Святейшего Патриарха Московского и
всея Руси Кирилла. В ходе торжественного мероприятия Святейший
Патриарх Кирилл вручил церковные награды ряду благотворителей,
потрудившихся для воссоздания Спасо-Преображенского
кафедрального собора. В этот же день в Успенском мужском
монастыре Одессы Святейший Патриарх Кирилл благословил
девочку, страдающую детским церебральным параличом, и подарил
ей специальную коляску для детей с ограниченными возможностями.

15
 Как сообщает ИТАР-ТАСС, 20 апреля 1999 года Святейший Патриарх
Московский и всея Руси Алексий II посетил Союзную Республику
Югославия во главе делегации Русской Православной Церкви.   В
Белграде он совершил Божественную литургию совместно со
Святейшим Патриархом Сербским Павлом, в сослужении сонма
иерархов и духовенства двух Церквей. Во время литургии,
пришедшейся на день Радоницы, было совершено молитвенное
поминовение жертв военных действий на территории Югославии.  До
великого входа богослужение совершалось в строящемся соборе
святого Саввы, а затем - на площади перед собором при огромном
стечении верующих. От имени Русской Православной Церкви
Святейший Патриарх Алексий II передал в дар Сербской
Православной Церкви иконописный образ преподобного Серафима
Саровского с частицей святых мощей и набор сосудов для совершения
Евхаристии. По завершении богослужения Предстоятели обеих
Православных Церквей обратились к собравшимся. Затем от имени
Сербской Православной Церкви Святейшим Патриархом Павлом был
дан прием в честь Святейшего Патриарха Московского и всея Руси
Алексия II и возглавляемой им делегации Русской Православной
Церкви.   Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II
имел братскую беседу со Святейшим Патриархом Павлом и членами
Синода Сербской Православной Церкви.   В ходе состоявшихся
переговоров были обсуждены пути урегулирования ситуации в Косове
и вокруг него. Была достигнута высокая степень взаимопонимания
относительно необходимости активизации миротворческих усилий, в
том числе предусматривающих участие Русской Православной
Церкви и других ведущих религиозных общин мира. Целью
миротворческого процесса должно стать скорейшее прекращение всех
боевых действий и обеспечение законных прав всех людей,
населяющих Косово и Югославию в целом, вне зависимости от их
национальности и вероисповедания.   В полночь делегация Русской
Православной Церкви возвратилась из Белграда в Москву.    

 9 октября 2008 года начала работу осенняя сессия XIX Ежегодной


богословской конференции ПСТГУ. Конференция приурочена ко дню
памяти святого апостола Иоанна Богослова и святителя Тихона,
Патриарха Всероссийского, небесного покровителя университета.
Праздничную литургию в университетском храме св. Троицы в
Вишняках возглавил митрополит Минский и Слуцкий Филарет,
Патриарший Экзарх всея Белоруссии. «Большой вклад в процесс
развития богословской науки на протяжении ряда лет вносит Свято-
Тихоновский православный гуманитарный университет», - открыл
пленарное заседание Владыка Филарет, председатель Синодальной
комиссии, под эгидой которой проводится конференция. Владыка
подчеркнул, что среди докладчиков «отрадно видеть представителей
молодого поколения нашей возрождающейся церковной науки – без
их участия будущего не может быть». «Перевод и интерпретация:
догматический аспект» - тема пленарного заседания. Различные
аспекты данной проблемы освещаются в докладах известного проф.
Папского Восточного института (Рим) Э. Фаруджа и проф. Ю.А.
Шичалина (ПСТГУ). Среди участников конференции ученые из

16
Папского Восточного института, Университета г. Венеции,
Университета Генуи, Папского университета св. Фомы Аквинского
(Италия), Университета св. Георгия, Гетингенской академии наук,
Мюнхенского университета, Кельнского университета (Германия) и
других зарубежных научных центров. «Не может быть развития науки
без научных обменов, – заметил владыка Филарет. – Собираясь
вместе, сообщая о результатах своих исследований, обсуждая
актуальные научные проблемы, мы не только расширяем наше знание,
но и создаем условия для его углубления и уточнения.» Конференция
продлится до 12 октября 2008 г.
http://pstgu.ru/scientific/conference/xix/autumn/chronicle/

 Как сообщает Пресс-служба Белорусского экзархата, Архиепископ


Витебский и Оршанский Димитрий 9 июня в Киевской Духовной
Академии защитил диссертацию на тему «Витебская епархия: история
и современность». В диссертации раскрыты темы о религиозном
состоянии на территории современной Витебской епархии в период
до принятия христианства, от принятия христианства до заключения
Брестской унии 1596 года, от Брестской унии до вхождения в состав
Российской империи в 1772 году, Витебская епархия в составе
Российской империи 1772-1917 годы, Витебская епархия в период
советской власти 1917-1992 годы и возрожденная Витебская епархия
(1992-2009 годы).

 Подготовлен документ «Об организации катехизической деятельности


Русской Православной Церкви»

Отделом религиозного образования и катехизации Русской


Православной Церкви подготовлен документ «Об организации
катехизической деятельности Русской Православной Церкви»,
который включает в себя рекомендации и инструкции по организации
и проведению катехизической деятельности на приходском и
епархиальном уровнях. Документ разослан в епархии, расположенные
на территории Российской Федерации, для обсуждения и выявления
наиболее эффективного опыта в данной сфере.
«Московский церковный вестник»

3. Преведите, уз поделу задатака по групама, серију вести о посети


Патријарха Српског Русији, а затим саставите одговарајућу репортажу на
руском језику: а) за новине и б) за телевизијски програм.

Патријарх Иринеј у посети Руској Православној Цркви

Његова Светост Патријарх српски Г. Иринеј отпутовао је 16. јула 2013. г. са бео-
градског аеродрома „Никола Тесла“ за Москву. Пратњу Патријарха Српског чинили
су: Митрополит црногорско–приморски Г. Амфилохије, Епископи новограчаничко–
средњезападноамерички Лонгин, бачки Иринеј и рашко–призренски Теодосије, ста-
решина Подворја Московске Патријаршије у Београду протојереј Виталиј Тарасјев,

17
Архимандрит Арсеније (Главчић), протојереј–ставрофор др Радомир Поповић, про-
тојереј–ставрофор Гојко Перовић, ректор Цетињске богословије, протођакон Радо-
мир Перчевић и ђакон Александар Секулић. Чин путешествујушчих у Саборној цр-
кви служио је Епископ липљански Г. Јован, уз саслужење протојереја–ставрофора
Петра Лукића, протојереја– ставрофора Саве Јовића, и протођакона Стевана Рапаји-
ћа.

На московском аеродрому „Шереметјево“ Патријарха Иринеја и делегацију наше


Цркве срдачно су дочекали Митрополит рјазански и михаиловски Павле; викарни
епископи Патријарха Московског: истрински Арсеније и воскресенски Сава, као и
протојереји Николај Балашов и Игор Јакимчук из Одељења за међуцрквене односе.
Дочеку су присуствовали Епископ моравички Антоније, настојатељ Подворја Срп-
ске Цркве у Москви, и г. Славенко Терзић, амбасадор Србије у Руској Федерацији.

Молебан у Даниловском манастиру

У четвртак, 17. јула, Патријарха српског Иринеја и његову пратњу у Патријаршиј-


ској и Синодалној резиденцији у Даниловском манастиру срдачно је дочекао и по-
здравио Патријарх московски и све Русије Кирил. У присуству Патријарха Кирила,
Патријарх Иринеј је одслужио благодарење у Храму Свих Светих. По завршетку мо-
литвеног чина, Патријарх Кирил је поздравио Патријарха Српског речима: „: Ваше
Свјатејшество, возљубљени, у Господу сабрате! Желим да Вас срдачно поздравим
данас као драгог и поштованог госта Руске Православне Цркве у првопрестолном
граду Москви. Ваша жеља да учествујете у свечаностима поводом 1025. годишњице
крштења Русије даје Вам прилику да се поклоните светињама Москве и Петрограда,
Кијева и Минска. Иначе, предстоји нам да размотримо широки круг питања која се
тичу наших међусобних односа и међуправославне сарадње. Надам се да да ће Вам
посета Руској Цркви остати у најсветлијој успомени и да ће Вам подарити духовне
силе како бисте наставили Ваше плодне подухвате на српском патријарашком пре-
столу. Благословен је онај који долази у име Господње! Ис пола ети деспота!“
У свом отпоздраву поглавар Српске Цркве је благодарио Патријарху Кирилу на то-
плим речима и изразио велику радост на указаној части да посети Русију и да се по-
клони светињама Руске Цркве. Патријарх Иринеј је истакао чврсте везе које су спа-
јале Србију и Русију још од времена Светог Саве, који је пострижен за монаха у ру-
ском манастиру на Светој Гори. „Историја руског и српског народа има много тога
заједничког. Оба народа су много пострадала кроз историју, а да не говоримо о го-
динама проведеним под безбожничким режимима 20. века. Прошавши кроз сва та
гоњења, обе Цркве су ојачане крвљу мученика“, подсетио је Патријарх. У име Срп-
ске Православне Цркве и српског народа, Патријарх Иринеј је изразио благодарност
Руској Православној Цркви и руском народу на помоћи коју су указивали српском
народу како у прошлости, тако и данас.

У част Светог Сергија Радоњешког


На празник Светог Сергија, игумана Радоњешког, 18. јула, Патријарх српски Г. Ири-
неј и Патријарх московски и све Русије Г. Кирил служили су Литургију у Светотро-
јицко–Сергијевој лаври. После Свете Литургије одслужен је молебан Преподобном
Сергију, уз молитвено присуство више хиљада верника. У име манастирског брат-
ства, Архиепископ сергијевско–посадски Теогност уручио је Патријарху Иринеју
панагију, икону Преподобног Сергија Радоњешког и монографију Тројицко–Серги-
јеве лавре. Предстојатељи двеју помесних Цркава разменили су дарове.

18
У Московској духовној академији
Истога дана Патријарх Иринеј је посетио Московску духовну академију где му је, у
Покровској цркви, Архиепископ верејски Јевгеније приредио срдачан пријем.
Патријарх Српски даривао је икону Пресвете Богородице и комплет књига за школ-
ску библиотеку, а Архиепископу Евгенију панагију.

Посета заводу „Софрино“


Делегација наше Цркве посетила је и Производни завод „Софрино“ где је била ср-
дачно дочекана од стране директора г. Паркаева и особља. Патријарх Иринеј је по-
ложио венац на споменик блаженопочившем Патријарху руском Пимену и посетио
Храм Преподобног Серафима Саровског при овом заводу.

У посети светињама Петрограда


Висока српска црквена делегација поклонила се 20. јула светињама северне руске
престонице, Петрограда. Поглавар Српске Цркве је посетио Исакијевски сабор, где
се поклонио чудотворној икони Матере Божје Тихвинске. У наставку је српска деле-
гација посетила Лавру Светог Александра Невског, где га је дочекао Епископ крон-
штатски Назарије са братијом. Високи гост и пратња поклонили су се моштима Све-
тог благоверног кнеза Александра Невског и икони Матере Божје Млекопитатељни-
це. Исте вечери Патријарх Иринеј је посетио храм у част иконе Матере Божје Смо-
ленске и походио гроб Блажене Ксеније Петроградске на смоленском гробљу. У
смоленском храму Патријарха је поздравио старешина митрофорни протојереј Вик-
тор Московски. Он је истакао да ове године православни свет светкује 25 година ка-
ко је лику светих прибројана Блажена Ксенија Петроградска. Српски Патријарх је
на поклон добио икону Свете Ксеније. Ова светитељка се прославља као небеска за-
штитница Петрограда.

У Српском подворју у Москви


На празник Полагања часне ризе Господа нашега Исуса Христа у Москви и у спо-
мен на Преподобног Антонија Печерског, 23. јула 2013. године, Његова Светост Па-
тријарх српски Г. Иринеј служио је Божанску Литургију у Подворју Српске Право-
славне Цркве у Москви.
Предстојатељу Српске Православне Цркве саслуживали су Митрополит Амфилохи-
је, епископи Лонгин, Иринеј, Теодосије, Антоније, Сава, Архимандрит Арсеније
(Главчић), протојереји–ставрофори Радомир Поповић и Гојко Перовић, протођакони
Владимир Назаркин и Радомир Перчевић и ђакон Александар Секулић.
Молитвено су учествовали амбасадор Републике Србије Славенко Терзић и пред-
седник Међународног фонда јединства православних народа В. А. Алексејев.
Патријарх је још једном истакао да су Срби и Руси „браћа и једна словенска породи-
ца. Поносимо се тиме што припадамо словенском братству. Овде у Русији осећамо
сву лепоту, сву благодат Божју даровану нам кроз Цркву Његову.“ Његова Светост
је изразио радост што се Срби „могу осећати у Русији као код куће – а то могу и Ру-
си у Србији.“ „После свих искушења, и Руси и Срби доживљавају данас свој вас-
крс,“ истакао је Патријарх, наводећи речи древног апологете да је крв мученика –
семе нових хришћана.
После богослужења, у Подворју је у част Патријарха Иринеја приређен свечани ру-
чак, током којег је члан Руске академије наука В. Н. Ржевски уручио поглавару Срп-
ске Цркве највишу награду Академије – Златни крст. Ову награду је примио и Епи-
скоп моравички Антоније.

19
4. Пред вама је прегледни чланак са широким обухватом информација о
савременом теолошком образовању у Србији. Направите план текста по
тезама, а затим га изложите а) у виду краћих обавештења о сваком
појединачном аспекту проблематике о којој је реч или б) у виду интервјуа који
српски студент теологије даје свом колеги за часопис Московске духовне
академије.
Болонский процесс и система богословского образования
Сербской Православной Церкви

Система духовного образования Сербской Православной Церкви включает


в себя 7 духовных семинарий и 3 богословских факультета: в Белграде (Республика
Сербия), Фоче (Сербская Республика, на территории бывшей Боснии и
Герцеговины) и Либертивилле (США). Семинарии являются средними
специальными учебными заведениями. В семинарию поступают после окончания
восьмилетней школы, т.е. получив полное основное образование. Срок обучения в
семинарии традиционно составлял 4 года; в настоящее время семинарии переходят
на 5-летнюю программу обучения.
После окончания семинарии студенты могут поступать на первую ступень
высшего богословского образования. Ведущим богословским высшим учебным
заведением Сербской Православной Церкви является Православный богословский
факультет Белградского университета.
Факультет был открыт в 1920 году. В его истории особую роль сыграли
представители русской богословской науки. На факультете преподавали профессора
А.П. Доброклонский, С.В. Троицкий, Н.Н. Глубоковский, прот. В.В. Зеньковский,
прот. Ф.И. Титов. После окончания Второй мировой войны и установления в
Югославии коммунистического режима отношения факультета с государством
существенно осложнились. В 1952 году решением правительства Республики
Сербии богословский факультет был выведен из состава Белградского университета
и стал самостоятельным высшим учебным заведением Сербской Православной
Церкви. Отныне материальное обеспечение факультета полностью легло на
Церковь. Лишь в 2004 году правительство отменило это решение, и сегодня
факультет вновь является частью Белградского университета. В настоящее время на
православном богословском факультете Белградского университета обучается около
1850 человек. Преподавательская корпорация состоит из 40 преподавателей, 4 из
которых – в архиерейском сане. Декан факультета – ординарный профессор доктор
богословских наук епископ Новисадский и Бачский Ириней (Булович). 
Учредителем факультета является Республика Сербия. Факультет обладает
университетской автономией и гарантирует академические свободы для своих
преподавателей. Факультет самостоятельно разрабатывает учебные программы,
вырабатывает критерии защиты диссертаций, присуждает ученые звания и
нострифицирует иностранные дипломы. В Сербии отсутствует единый
государственный образовательный стандарт, но существуют квалификационные
рамки по специальностям, которые формируются согласно предложениям
университетов. Также в Сербии никогда не было органа, аналогичного Высшей
аттестационной комиссии, что позволяет университетам самостоятельно
присваивать ученые степени. Существует агентство по обеспечению качества

20
образования, которое выполняет функции внешнего контроля за деятельностью
высших учебных заведений.
Факультет осуществляет свою деятельность в тесном сотрудничестве с
Сербской Православной Церковью. Святейший Патриарх Сербский ex officio
является духовным покровителем факультета. Для поступления на факультет
абитуриенту необходимо иметь рекомендацию архиерея. Все преподаватели на
факультет назначаются по согласованию со Священным Синодом Сербской
Православной Церкви. 
Высшим органом управления является вече, в него входят все
преподаватели и ассистенты, работающие на факультете. Декан является
председателем вече по должности. Вече формирует другие органы управления
факультетом, предлагает кандидатов на пост декана для последующего избрания и
утверждения советом факультета. Избранный декан осуществляет руководство
факультетом совместно с Коллегией декана, в которую входят 3 про-декана (по
учебной, научной и финансовой деятельности) и секретарь факультета. На
факультете действует студенческий парламент, который называется студенческим
союзом. Совет факультета является исполнительным органом факультета и состоит
из 23 членов, из которых 15 назначаются вече, 4 – администрацией, а 4
представляют студенческий союз. 
Факультет делится на несколько структурных единиц по трем
направлениям: научно-дидактическому, учебному и научному. Основной научно-
дидактической единицей является кафедра, при этом кафедры объединяются в
группы по предметным направлениям. Так, группа библейского богословия
объединяет две кафедры Священного Писания Нового и Ветхого Завета. Группа
систематического богословия включает две кафедры – догматики и этики. Группа
философии – кафедры философии и теологической эпистемологии. Группа истории
– кафедры общей церковной истории и истории Сербской Церкви. Группа
патрологии состоит из единственной кафедры патрологии. Группа практического
богословия включает три кафедры – литургики, канонического права и пастырского
богословия. Также существует отдельная кафедра филологии. К учебному
направлению относятся такие структурные единицы факультета как центры и
кабинеты, к научному направлению – институты и центры. 
На факультете трудятся преподаватели трех категорий: доценты,
экстраординарные и ординарные профессора. Все они должны иметь степень
доктора наук (Dr hab.) и регулярно публиковать результаты своей научной
деятельности. Профессора должны иметь опыт руководства научными проектами,
принимать участие в работе различных научных организаций, в т.ч.
международных, быть авторами монографий, учебников, статей в
интернациональных научных журналах и т.д.
С 2006 года началась интеграция факультета в Болонский процесс. К 2008
году была подготовлена вся требуемая документация, и в апреле 2008 года была
получена аккредитация в соответствии с новыми стандартами. По закону
Республики Сербия аккредитация выдается на 5 лет, причем отдельно
аккредитуются учебные программы, научная деятельность и факультет в целом. 
В Сербии принята болонская трехступенчатая система образования.
Первую ступень составляет основное академическое образование длительностью 3
или 4 года. На факультете на первой ступени реализуются две программы – общее и
практическое богословие. По направлению общего богословия срок обучения
составляет 4 года (240 кредитов), по направлению практического богословия – 3
года (180 кредитов). В конце обучения пишется итоговая квалификационная работа,
выпускнику присваивается квалификация «теолог первой ступени», Sacrae
theologiae baccalaureus. Закончившие первую ступень обучения могут, например,

21
преподавать в восьмилетней и средней школе. Обучение второй ступени
осуществляется также по двум направлениям: общего (1 год, 60 кредитов) и
практического (2 года, 120 кредитов) и заканчивается написанием магистерской
(дипломной) работы, Sacrae Theologiae Licentiatus. На магистерскую программу
может поступить студент, окончивший обучение первой ступени другой
специальности, однако в этом случае он должен досдать дифференциальный
экзамен по 10 предметам. Обучение по общему направлению в первом семестре
состоит из 12 предметов по выбору студента в зависимости от темы диссертации и
иностранного языка, второй семестр отводится на написание работы. Объем
магистерской работы должен составлять 60 страниц, каждая объемом 1800 знаков.
Успешно закончившим магистерскую программу и защитившим
квалификационную работу выдается диплом и европейское приложение к нему
(Diploma Supplement).
Вече утверждает учебные программы по специальностям и преподавателей
для этих программ. Учебная нагрузка студента состоит из лекций, практикумов,
семинаров, консультаций с преподавателями и научным руководителем,
презентаций, проектов, коллоквиумов, экзаменов, участия в социальной
деятельности и т.д. На первой ступени обучения нагрузка составляет не более 30
часов в неделю, на втором уровне – не более 20 часов. Результаты обучения
оцениваются по 10-ти балльной шкале. 
Третьей ступенью высшего образования является докторская программа.
По ее окончанию успешно защитивший диссертацию получает ученую степень
доктора теологических наук (Sacrae Theologiae Doctor). Продолжительность
докторской программы составляет, как правило, 3 года. Особенностью сербской
системы является то, что в рамках докторской программы докторанту начисляются
учебные кредиты (180 единиц). Для зачисления на докторскую программу
необходимо подать прошение и научную записку в вече. Вече формирует комиссию
из 4 человек, которая оценивает заявку. На основании этой оценки принимается
решение о допуске студента к докторской программе. По написании диссертации
вече назначает комиссию из 3 человек, которая оценивает степень готовности
работы к защите. Защита проходит перед комиссией из 5 преподавателей,
назначенных вече. Докторская диссертация не может быть выполнена на ту же тему,
что и магистерская. В случае неуспешной защиты повторная защита не допускается.
На факультете сегодня существует 150 бюджетных мест для первой
ступени обучения (для каждого курса), 60 бюджетных мест – для второй. Плата за
обучение на внебюджетных местах составляет 1000 евро в год на первой ступени
обучения, 1500 евро в год – на второй ступени.
В настоящее время в Сербии сосуществуют две системы научных степеней
– прежняя, сохранившаяся с социалистического времени и предполагающая
кандидатскую и докторскую степени, и новая, болонская. Предполагается, что
защиты кандидатских диссертаций будут проводиться до 2014 года, защита старых
докторских – до 2016 года. Ясные критерии согласования двух систем так и не
выработаны. Получившие степень кандидата наук имеют возможность либо
защитить до 2016 года старую докторскую диссертацию, либо поступить на новую
докторскую программу. Кандидаты наук не могут получать звания доцента.
Выпускники духовных академий Русской Православной Церкви, защитившие
дипломную или кандидатскую работу, приравниваются в Сербии в магистру.
Ученая степень российского кандидата наук признается соответствующей степени
PhD посредством нострификации.

В. В. Бурега, проректор Киевской Духовной Академии

22
5. Прочитајте два интервјуа о темама које ће вас свакако занимати, а
затим покушајте да и сами одговорите на свако постављено питање.
Организујте дискусију са разменом мишљења и супротстављањем различитих
гледишта.


— Ваше Святейшество, какой должна быть настоящая семья?

— «Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев


судит Бог», — говорит апостол Павел, и православная духовная традиция дает
развернутое толкование этих слов. Семья в православном понимании — это не
«взаимовыгодное партнерство», а прежде всего единство во Христе, союз,
благословенный Господом для жизни в любви и совместного преодоления
испытаний. Высокое значение брака подчеркивается присутствием Господа Иисуса
Христа на свадьбе в Кане Галилейской. Брак есть служение Богу, подвиг, ради
которого человек жертвует своим «я» для блага супруга и чад. Только в браке по-
настоящему возможно воспитание детей.

— Молодежь сегодня довольно рано начинает совместную жизнь, не регистрируя


своих отношений. Как на подобные союзы смотрит Церковь?

— Христианский брак исключает добрачные и внебрачные половые связи — его


основанием, среди прочего, является безусловная верность друг другу.

— А как Церковь относится к бракам, заключенным в ЗАГСах? Действительно ли


они считаются греховными?

— Православная Церковь признает гражданские браки. Но с точки зрения Церкви,


их не коснулось благословение Божие, что происходит во время таинства венчания.
Там есть проникновенная молитва о деторождении, трогательная молитва о наших
родителях, благословение которых считается залогом прочного и счастливого брака:
«Помяни Боже и воспитавшие их родители: зане молитвы родителей утверждают
основания домов».

— Бытует мнение, что в православной традиции роли мужа и жены четко


распределены. Мужчина — глава семьи, добытчик и, как говорится, «имеет право»,
а участь женщины быть кроткой, послушной домохозяйкой, и у нее есть только
обязанности. Так ли это?

— Конечно это не так. Как мужчине, так и женщине принадлежит особая роль в
браке. Это не значит, что один из супругов может неуважительно относиться к
другому, принуждать его к чему-либо. Должно быть согласие, которое скрепляет
брачный союз. Если супруги, как призывал людей апостол Павел, «добровольно
носят бремена друг друга», — это создает почву для искреннего мира в семье.
Наверное, не стоит вмешиваться в семейную жизнь, утверждая список обязанностей
мужа и жены, ведь если люди живут «в любви в союзе мира», освященном
церковным таинством, то Бог даст им силы преодолеть трудности семейной жизни.
Под сенью же храма всегда можно найти поддержку в этом нелегком подвиге.

23
— Среди молодежи сейчас стало модно венчаться, при этом они не задумываются
об истинном смысле таинства. Многие после обряда довольно быстро расходятся.
Как на это смотрит Церковь?

— Я понимаю молодых людей, которые стремятся пройти обряд, ведь помимо


духовного смысла это еще очень красивая церемония. Молодожены хотят, чтобы
осталась память. Но когда пара приходит в храм, им рассказывают о том, что брак
должен быть единственный и на всю жизнь. Они должны подготовить себя,
поститься, исповедоваться, причаститься и пройти таинство, все хорошо обдумав.


— Сейчас снова идут реформы духовного образования. По Вашему мнению,
академия сильно изменится с переходом на Болонскую систему?

— Святейший Патриарх Кирилл правильно сказал, выступая в академии на


Праздник Покрова Пресвятой Богородицы в прошлом году, что Болонская система
— это только новая структура. А задача наша по-прежнему заключается в том,
чтобы наполнить ее содержанием. Вот если бы нам привнесли новое содержание —
тогда да, можно было бы говорить о серьезных изменениях. Конечно же, что-то
изменится, ведь и мы меняемся, и молодежь приходит другая. Но стержень, ядро,
внутреннее содержание остаются неизменными. Содержательную и духовную
составляющую мы будем наполнять сами, используя общецерковный опыт и опыт
академии.

— А что главное в этом ядре, во внутреннем содержании? К чему вообще должен


стремиться учащийся духовных школ?

— Одно дело — то, что останется в голове, сумма приобретенных знаний. Они
необходимы, потому что выпускник духовной школы должен соответствовать
определенным требованиям и иметь уровень образования не ниже среднего.
В семинарии дается много знаний о Боге. Но знать о Боге это не то же самое, что
знать Бога. Атеисты очень много знали о Боге, особенно те, которые
целенаправленно занимались борьбой против Церкви. Помню, когда я учился, в
городской книжный магазин привезли книги «Словарь атеиста» и «Настольную
книгу атеиста». И мы все побежали их покупать, потому что там было много
информации о Церкви, истории, структуре, были приведены новейшие
статистические данные. Так что атеисты много знали о Церкви и о Боге, но они не
знали Бога. И духовная школа как раз должна научить человека знать Бога.

И в этом плане то, что Московские духовные школы находятся в Троице-Сергиевой


лавре, это очень хорошо. Конечно, участие студентов в богослужениях — это
обязательное условие существования духовной школы. Но одно дело это домовой
храм и совсем другое, когда рядом есть Лавра и происходит постоянное общение с
лаврскими духовниками. Есть неправильное мнение о том, что всех наших
студентов тянут в монахи. Ничего подобного! У нас в академии не монастырский
устав, и богослужение приближено к приходским реалиям, потому что большинство
выпускников будут проходить служение на приходах. Но то, что у студентов есть
возможность общения с лаврскими насельниками, духовниками, возможность
перенять их духовный опыт — это огромный плюс.

Беседовала Ольга Богданова

24
6. Блажене успомене патријарх српски Павле (Стојчевић) изузетно је
цењен у читавом православном свету. На руском језику објављено је више
његових књига. Замислите да је и вама поверено да пренесете руским
православним хришћанима његове очинске поуке из следећег интервјуа:

- Шта је за хришћанина најважније?


- Најважније је да зна циљ и смисао живота. Ако то зна, онда ће моћи да
употреби своје снаге и дарове на оно што је добро и племенито, и њему, и породици,
и његовом народу, свима. Разуме се, да зна и ону реч: „Што желите себи, то чините
другоме“.
- Једном сте рекли да је најважније да хришћанин зна да се моли...
- Да. Молитва је, у ствари, наш разговор са Богом, са нашим Оцем небеским.
Има у Јеванђељу да је Христос, Син Божији, одлазио насамо и молио се. У ствари,
то је разговор Његов, Сина, са Оцем. Молитва је, дакле, и наш разговор са нашим
Оцем небеским. Бог нама у Светом Писму говори, а ми треба у молитви Њему да
одговарамо.
- Да не буде само молитва речима, него и делима, свим бићем својим...
- Христос каже: „Што ме зовете: Господе, Господе! Неће ући у царство
небеско онај који говори: Господе, Господе, него онај који твори вољу Оца мога“.
Православље, то је вера која се зна, али зна како да њоме живимо, поступамо,
владамо се. Православље је начин живота.
Разговор водио Јован Јањић

7. Ево још једног информативно-публицистичког текста из савременог


живота Цркве за превођење на руски језик. Колико сте успешни, установићете
када свој превод упоредите са оригиналом књиге „Патријарх Кирил: живот и
гледишта“ (Патриарх Кирилл: Жизнь и миросозерцание. «Эксмо», Москва,
2009), коју можете наћи и на сајту њеног аутора, митрополита волоколамског
др Илариона (Алфејева).

Значајну улогу у црквеном служењу играју жене. Православна Црква


категорички се изјашњава против рукополагања жена у свештенички чин. Међутим,
Православље је, по речима Патријарха Кирила, „акумулирало хиљадугодишње
искуство служења жена у Цркви – ту су породични живот, педагогија,
харитативна делатност, помагање потребитима и људима који пате, монашко
служење. Црквено предање чува спомен на хиљаде жена мироносица, мученица,
проповедница хришћанства у различитим земљама, преподобних и праведних жена.
И наравно, архетип женског служења за православне представља лик Пресвете
Богородице“. Савремена православна парохија, како наводи Патријарх Кирил,
„разликује се од заједнице из 19. века. У граду свештеници могу и да не познају све
парохијане свога храма. Можда је главни недостатак у том случају то што људи,
нажалост, заборављају на обавезе према својој парохији. Пастиру је теже да се
обраћа парохијанима са питањем о пружању помоћи, да их укључује о образовне и
социјалне програме“. У оваквим условима на лаицима је посебна одговорност за
изграђивање парохијске заједнице. Захваљујући искуству заједничког учествовања у

25
светим Тајнама Цркве, у различитим добротворним и социјалним програмима, људи
се уче заједничком улагању напора на добробит Цркве. Међу њима јачају споне
пријатељства. Многи парохијани су „породични пријатељи“. Патријарх Кирил
наглашава: „Савремена парохија мора бити аутентична заједница где људи,
стичући искуство општења у молитви и Тајни Евхаристије, тај опит шире на
интерперсоналне односе и односе између породица, развијају осећај солидарности и
узајамне подршке. Парохија у најбољем смислу те речи мора постати место
сусретања људи, где би они осећали пружену руку свога пријатеља. Управо из тог
разлога толико је важан социјални рад у парохији, нарочито са омладином и са
усамљеним људима. Није од мање важности образовна делатност парохије како са
децом тако и са одраслима, организовање ванбогослужбених сабрања, поклоничких
путовања, слободног времена омладине. Парохије морају постати центри који
реално обједињавају људе у условима све израженије отуђености“ .

8. На основу прегледа православних гласила, као и сајтова духовне и


теолошке оријентације на руском језику упознајте један број неког часописа
или сајт чији вас садржај привлачи и напишите краћи осврт на његов садржај,
уз заустављање на најинтересантијим текстовима (са вашим коментарима,
сугестијама, примедбама).

 Преглед најзначајнијих православних гласила на руском језику


(укључујући и богословске часописе)

„Академический летописец“ (часопис студената Кијевске духовне академије)


„Альфа и Омега“ (часопис)
„Афонский листок“ (часопис)
«Благовест» (часопис)
«Богословский вестник» (часопис)
«Богословское слово» (алманах)
«Богословский сборник» (часопис)
«Богословские труды» (алманах)
„Византийский временник“ (часопис)
„Вопросы веры и Церкви“ (часопис)
«Вера и разум» (часопис)
«Вера и Церковь» (часопис)
«Вестник Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета»
(часопис)
«Вестник Русского христианского студенческого движения» (часопис)
«Всероссийский церковно-общественный вестник» (часопис)
«Встреча» (часопис студената Московске духовне академије и Семинарије)
«Даниловский Благовестник» (часопис)
«Душеполезное чтение» (алманах)
«Журнал Московской Патриархии» (часопис)
«Информационный бюллетень Отдела внешних церковных сношений Московской
Патриархии» (билтен)
«Киевские Епархиальные ведомости» (епархијско гласило)
«Московские епархиальные ведомости» (епархијско гласило)

26
«Миссионерское обозрение» (часопис)
«Мир Библии» (илустровани алманах)
«Московский Церковный Вестник» (новине)
«Московские церковные ведомости» (епархијско гласило)
«Наука и религия» (часопис)
«Пастырский собеседник» (часопис)
«Православная Москва» (новине)
«Православная община» (часопис)
«Православное обозрение» (часопис)
«Православный паломник» (часопис)
«Православный собеседник» (часопис)
«Православное слово» (часопис)
«Русский вестник» (часопис)
«Русь Державная» (часопис)
«Русский Дом» (часопис)
«Русское обозрение» (часопис)
«Русский паломник» (часопис)
«Русская старина» (часопис)
«Сибирская православная газета» (новине)
«Сретенский листок» (новине)
«Страницы: Богословие, культура и образование» (часопис)
«Татьянин день» (часопис православних студената Московског универзитета
«Ломоносов»)
«Труды Киевской Духовной Академии» (часопис)
«Труды Новгородской Духовной Семинарии» (часопис)
«Троицкий листок» (часопис)
«Троицкое слово» (часопис)
«Фома» (часопис)
«Христианское чтение» (часопис Петроградске духовне академије)
«Церковно-исторический вестник» (часопис)

 Преглед најзначајнијих сајтова духовне и теолошке оријентације


на руском језику
 Библиотека БЛАГОВЕЩЕНИЕ - највећа православна интернет библиотека
 ВИРТУАЛЬНОЕ СОБРАНИЕ ПРАВОСЛАВНЫХ ИКОН - збирка икона
 ПРАВОСЛАВНОЕ ХРИСТИАНСТВО – најпотпунији каталог православних
ресурса на Интернету: све гране теологије; информације о помесним
Црквама, епархијама РПЦ, манастирима, храмовима; веб-портали, форуми
и др.
 ЛИТУРГИЯ.РУ - богослужбени текстови са подробним коментарима,
фотогалерија, видеоснимци, литература из области литургике и сродних
дисциплина.
 ПРАВОСЛАВИЕ.РУ - руски православни портал
(информације, аналитички коментари, православни календар, интернет-
часописи, интервјуи, одговори свештених лица на питања верника, прегледи
верске штампе)
o ПЕСНИ РУССКОГО ВОСКРЕСЕНИЯ - православна музика (велика
mp3-архива), духовна поезија
 РОССИЯ ПРАВОСЛАВНАЯ - некомерцијални православни интернет сервер
 СОБРАНИЕ - православни омладински часопис

27
 СТРАНИЧКА ПРАВОСЛАВНОЙ МАТЕРИ
(Сајт о православној породици. Материјали о односима између православних
супружника, о рађању, неговању и васпитавању деце, о животу у
многодетним породицама. Канони, акатисти, молитве за разне потребе у
породичном животу. Иконе Пресвете Богородице и Светих. Лично искуство
верујућих родитеља)
 ПРАВОСЛАВНЫЙ ИМЕНОСЛОВ
 PAGEZ.RU - Директоријум православних ресурса на интернету..
 ПРАВОСЛАВНОЕ ЛИТУРГИЧЕСКОЕ СОДРУЖЕСТВО
 КОЛЛЕКЦИЯ ИКОН - Збирка икона и адресар сличних сајтова
 РУССКОЕ НЕБО - Православни сервер: Новости, Дискусије, Историја..
o ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЦЕРКВИ
o Книги и статьи о истории России
o O. Платонов. СВЯТАЯ РУСЬ. - Энциклопедический словарь Русской
цивилизации.
o Публицистика: ТАМ МОЯ СЕРБИЯ!
 ЦЕРКОВНЫЙ ВЕСТНИК
 СЕДМИЦА.РУ - Црквено-научни центар "Православная энциклопедия"
 ПРАВОСЛАВНАЯ БЕСЕДА - форум и библиотека
 ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
(Календар, празници, постови, месецеслов, житија Светих)
 ПРАВОСЛАВНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ - Download сервер
(Библија, молитвослов на црквенословенском језику, писма. Аудио
материјали: проповеди, акатисти, богослужбене песме и др.)
 ПРАВОСЛАВНЫЙ ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
 ЗАВЕТ.РУ - руски православни информациони ресурс
(Књиге и публикације о вери, хришћанству, православљу. Дела Светих
Отаца. Душекорисна штива. Катихеза. Новости из живота Цркве,
аналитички коментари, прегледи)
 ПРАВОСЛАВНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ СЕРВЕР
 ДОРОГА ДОМОЙ - духовни и историјски аспекти деловања руске дијаспоре
 РУССКАЯ ЛИНИЯ - православна информативна агенција. Новости из
политичког, друштвеног и духовног живота
 ПАМЯТЬ РОССИИ - фототипска електронска издања словенских
ћириличних књига из XV и XVI века

9. Шта мислите, какви се текстови крију иза ових наслова из једног


руског часописа студената теологије? Који бисте од њих најрадије прочитали и
зашто? Изнесите у краћим цртама претпостављени садржај сваког конкретног
прилога, а ако осетите инспирацију, напишите и ви одговарајући текст за
часопис или сајт (у било ком жанру, према вашим афинитетима).

В Афинах учатся, в Салониках молятся; Вопросы Ректору; В поисках


смысла; Ожидая перемен, или искусство жить; У каждого своя правда, но истина
одна; Цель исихазма – передача духовного опыта восхождения к Богу; Хиротонии

28
студентов и воспитанников Академии и Семинарии; О футболе по-христиански;
Мир и время: что изменить и как распорядиться?

10. A у којим рубрикама бисте највише волели да сарађујете и зашто?


Изложите своју концепцију рубрике за коју сте се определили.

Слово редакторов; Путевые заметки; Разговор о вечном; Юбилей;


Интервью; Литературная страничка; Поэзия; Академия: день за днем.

11. Опробајте се у журналистици на руском језику. Изаберите сами


подстил и жанр у коме ћете по слободном избору обрадити једну од тема која
вас највише занима:

 «Найти свою дорогу: проблемы современной молодежи»


 «Каким быть священнику?»
 «Дух молитвы проникает здесь все...»
 «Богословское образование сегодня»
 «Богословский факультет: взгляд второкурсника»
 «Духовная семинария: взгляд выпускника»
 «Поездка на Афон».
Овај задатак можете радити индивидуално, али и у паровима (ако је реч
о интервјуу) или групно (уколико се одлучите за дужу репортажу, аналитички
чланак или хронику). Можете понудити и прилоге за радио и телевизију,
такође различитих жанрова.

Специфични жанрови црквених медија

Као жанрове специфичне за црквене медије размотрићемо хеортолошке


текстове, информационе посланице, као и саопштења за јавност црквених органа.
Хеортолошки текстови имају за циљ давање основних информација о
црквеним празницима, њиховом смислу, суштини, настанку (установљењу) и
евентуалним модификацијама у празновању током историје, као и о угодницима
Божијим чији се спомен слави у одређени дан. Њихов обим и структурисаност

29
зависе од карактера публикације у којој се штампају (рубрика у новинама, џепни
подсетник, црквени календар са листићима за сваки дан у години, тзв. отрывной
календарь, месецослов Светих), као и од карактера самих информација којима
састављач располаже. Стога су у овом жанру могући изузетно кратки, лапидарни
текстови са језгровитом и концизном елементарном информацијом, али и дужи
животописи Светих, односно детаљнији описи Господњих и Богородичних
празника, на пример:
Сто пятьдесят три мученика, утопленных в море во Фракии.

Блаженный Николай [Кочанов], Христа ради юродивый, Новгородский. Сын


богатых родителей. Оставил богатство и как юродивый бегал по улицам, сим
своим подвигом поучая людей. Сотоварищем его в том же подвиге был
блаженный Феодор. Однажды на глазах всего народа они оба перебежали реку
по воде. Упокоился в Господе в 1392 году.

Преп. Анфуса (Анфиса). После долгого подвига безмолвия основала


монастырь, в котором жило 90 сестер. В эпоху иконоборчества, когда правил
нечестивый царь Константин Копроним, все эти 90 монахинь были убиты.
Преподобная Анфуса отошла ко Господу последней, в 759 году.

Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа. На третий год


Своей проповеди на земле Господь Иисус Христос всё чаще говорил Своим
ученикам о Своих близких страданиях, а вместе с тем — и о славе Своей после
страданий на кресте. Дабы Его предлежащие страдания совсем не обескуражили
Его учеников и дабы не отпали они от Него, Он, Премудрый, захотел прежде
Своих страданий явить им отчасти Свою Божественную славу. Посему, взяв с
Собой Петра, Иакова и Иоанна, взошел он с ними ночью на гору Фавор и
преобразился там перед ними. И просияло лице Его, как солнце, одежды Его
сделались белыми, как свет [Мф. 17, 2; в серб.: как снег (ср.: Мк. 9, 3). — Пер.].
И явились подле Него Моисей и Илия, великие ветхозаветные пророки. Видя
сие, ученики изумились. И сказал Петр: Господи! хорошо нам здесь быть; если
хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии (Мф. 17,
4). Но пока еще Петр говорил, Моисей и Илия удалились, а Господа и учеников
осенило светлое облако, и из облака раздался голос: Сей есть Сын Мой
Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте (Мф. 17, 5).
Услышав сей голос, ученики как мертвые пали ниц на землю и оставались так
лежать в страхе [и трепете], пока Господь не подошел к ним и не сказал:
Встаньте и не бойтесь (Мф. 17, 7). Почему Господь взял с Собой только троих
учеников, а не всех? Потому что Иуда не был достоин видеть Божественную
славу Учителя, Которого намеревался предать; а его одного Господь не хотел
оставить под горой, чтобы предатель тем самым не оправдывал своего
отступничества. Почему преобразился Он на горе, а не на равнине? Дабы
научить нас двум добродетелям: трудолюбию и богомыслию. Ибо восшествие на
высоту требует усилий, а сама гора отображает высоту наших мыслей, то есть
богомыслие. Почему преобразился Он ночью? Потому что ночь более, чем день,
подходит для молитвы и богомыслия, заслоняя мраком всю земную красоту и
отверзая великолепие звездного неба. Почему явились Моисей и Илия? Дабы не
оставить камня на камне от иудейского заблуждения о том, что Христос якобы

30
некий из пророков: Илия, Иеремия или кто-то еще. И потому являет Он Себя
Царем над пророками, а Моисей и Илия обнаруживают себя Его рабами. Дотоле
Господь неоднократно показывал ученикам Свою Божественную силу, а на
Фаворе явил Он им Свое Божественное естество. Это созерцание Его Божества и
слышание небесного свидетельства о Нем как о Сыне Божием должно было во
дни Господних страданий послужить Его ученикам к укреплению
непоколебимой веры в Него и в Его окончательную победу.

Священномученик Александр, епископ Команский. Жил как простой


угольщик в городе Комане близ Неокесарии. Когда преставился команский
епископ, святитель Григорий Неокесарийский, чудотворец (см. 17 ноября), был
приглашен для председательства на соборе, созванном для избрания нового
епископа. На этом соборе присутствовали как клирики, так и миряне. И никак не
могли сии выборщики прийти к согласию относительно того или иного лица.
При оценке кандидатов все главным образом останавливались на их внешности,
наружном достоинстве и манерах поведения. Святой Григорий тогда сказал, что
следует придавать значение не столько наружным качествам, сколько духу и
духовным способностям. Тут некоторые острословы с издевкой закричали:
«Давайте выберем епископом Александра угольщика!» И весь зал разразился
смехом. Святой Григорий спросил, кто этот Александр. И считая, что его имя на
соборе упомянули не без Божия Промысла, повелел привести его в собрание.
Угольщик, как и полагалось ему по роду занятий, был весь в салсе, а к тому же и
в оборванной одежде. Его появление опять вызвало смех среди собравшихся.
Тогда святой Григорий, отозвав его в сторону, заклинал его сказать о себе
правду. И Александр поведал ему, что был он греческим философом, занимал
высокое положение и пользовался всеобщим почетом, однако с той поры, как
прочитал и уразумел Священное Писание, оставил всё, уничижил себя и стал
юродивым Христа ради. Григорий приказал вымыть его и облечь в новые
одежды, а затем вместе с ним пришел на собор и перед всеми начал экзаменовать
его по Священному Писанию. Все поразились мудрости и словам благодати
исходящим из уст Александра и едва могли распознать в этом мудреце бывшего
молчаливого угольщика. Единогласно был он избран в епископы. Своей
святостью, рассудительностью и добротой приобрел он любовь своей паствы.
Мученически скончался за Христа в Диоклетианово гонение.

Информационе посланице упућују се у циљу благовременог информисања


верника о најважнијим догађајима из живота Цркве, народа и државе, као и ради
поучавања (катихезе) новокрштених или оних који се припремају за крштење. У
њима је доминантна информациона (изношење чињеница, представа и
генерализација о празницима, о житијима Светих, о догађајима из живота Цркве и
народа, о значају тих догађаја како за Цркву тако и за друштво у целини), али
присутне су и комуникативна, кумулативна, спознајна (конгнитивна),
општекултурна и меморијална функција (детаљније о структурно-композиционим и
лингвистичким обележјима посланице као званичног документа Цркве говоримо у
засебном одељку ове књиге), на пример:

31
ПОСЛАНИЕ
Высокопреосвященнейшего ТИХОНА,
Архиепископа Новосибирского и Бердского,
боголюбивым клирикам, честному монашеству и благочестивым мирянам
по случаю 85-летия Новосибирской и Бердской епархии

Дорогие отцы, братья и сестры!

Прославляя Вознесшегося от земли на небо Христа Жизнодавца, Новосибирская


епархия ныне светло празднует свое 85-летие. Сердечно приветствую всех вас и,
поздравляя с этим торжеством, молюсь о том, чтобы находящаяся под благодатным
покровом Богородицы и всех Святых в земле Сибирской просиявших
Новосибирская епархия и в дальнейшем совершала свое спасительное делание на
Сибирской земле, чтобы Свет Христов всегда просвещал и освящал всех верных чад
Русской Православной Церкви, живущих в пределах Новосибирской и Бердской
епархии!

Основой просвещения Руси послужила православная вера. Именно она внесла


новые животворящие начала в жизнь наших далеких предков, созидавших начала
российской государственности, христианской нравственности, великой русской
литературы и всей отечественной культуры. Святое Православие определило
своеобразие русской истории, русской церковно-общественной жизни,
святорусского подвижничества и, что особенно важно, сообщило детскому
воспитанию и народному образованию неугасимое стремление к правде Божией,
красоте духовной и праведной жизни.

Православная вера русского народа помогала ему и во время освоения бескрайних


просторов Сибири. Митрополит Нестор (Анисимов), управлявший Новосибирской
епархией в 1956–1958 годах, еще будучи камчатским миссионером, иеромонахом, в
1910 году напечатал в Санкт-Петербурге книгу «Православие в Сибири». В этой
книге, посвященной православному просвещению Сибири, он писал: «Быстрое
возникновение городов с последовательным, равномерным и дружным
распределением их по Сибирской стране служат ясным доказательством, что волна
заселения края, управляемая предшествием света Божественного Православия, была
в то время по своей сущности именно мирным победным шествием русской
государственности сквозь дебри Сибири».

Верные просветительным заветам великих национально-религиозных собирателей


Святой Руси — святителя Алексия, митрополита Московского, епископа Стефана
Великопермского и Преподобного Сергия Радонежского — самоотверженные
сибирские первопроходцы, монахи, священники-миссионеры строили в Сибири
храмы, а также основывали монастыри, послужившие школами для просвещения и
приютами для старых и малых.

И сегодня, когда со всей остротой стоят проблемы укрепления сибирского края, мы


должны оставаться верными своему святорусскому долгу и помнить о единственно
незыблемой первооснове российской государственности — о Святом Православии.
Только верность заветам Святого Православия может стать залогом дальнейшего
развития Сибири — умножения народонаселения, процветания городов, укрепления
сел, развития науки, промышленности и транспортных связей, а главное —

32
оздоровления духовно-нравственной жизни людей, населяющих бескрайние
просторы Сибири.

Новосибирск является крупнейшим городом Сибири, а Новосибирская область —


важным связующим звеном между другими регионами сибирского края. В 2002
году Новосибирская епархия стала центром всероссийского празднования Дней
славянской письменности и культуры, и нам хорошо памятен этот великий праздник
духовного просвещения. Во время этих великих торжеств возглавивший их
Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II совершил в Вознесенском
кафедральном соборе города Новосибирска общецерковное прославление
новосибирских священномучеников — протоиерея Николая Ермолова (1874–1937)
и священника Иннокентия Кикина (1878–1937), включенных в Собор
новомучеников и исповедников Российских. Предстательством и молитвами их да
укрепит Господь веру православных христиан Новосибирской епархии и всей
Сибири!

Поистине духовный смысл истории народов и стран познается через образ


присущей им святости. Если великий русский ученый М.В. Ломоносов в XVIII веке
верно предсказал, что «российское могущество прирастать будет Сибирью», то в
XXI веке можно утверждать, что Русская Святость в XX веке также приумножилась
Сибирью, ибо здесь, как на вершине Российской Голгофы, более всего чад Русской
Православной Церкви своими подвигами мученичества и исповедничества
засвидетельствовали свою верность Богу и своему православному Отечеству.

Нынче Русская Православная Церковь отмечает 1020-летие Крещения Руси.


Двадцать лет назад мы молитвенно праздновали 1000-летие Руси, и это
празднование послужило возрождению в нашем Отчестве Святого Православия. С
того славного юбилея на территории нынешней Новосибирской епархии во много
раз умножилось число храмов, обустроились монашеские обители, появились
духовные школы, создана система церковного социально-благотворительного
служения.

Благодаря плодотворному сотрудничеству Новосибирской епархии с


Администрацией Новосибирской области и мэрией города Новосибирска в нашей
епархии ежегодно совершается много добрых дел как в области социального
служения, так и на ниве духовно-нравственного просвещения. Всем известно
миссионерское служение поезда «За духовное возрождение России» и корабля
«Святой апостол Андрей Первозванный». Менее известны, но не менее важны
усилия Новосибирской епархии, направленные на оздоровление молодежи,
вступившей на путь преодоления зависимости от наркомании. Очень важное место
в работе Новосибирской епархии занимает гражданско-патриотическое воспитание
детей и молодежи. Защита Отечества на Руси всегда воспринималась как
священный долг, как христианское жертвенное служение.

В 2007 году Новосибирская епархия стала центром проведения в Сибирском


федеральном округе конкурса «За нравственный подвиг учителя». Здесь же впервые
проводились Образовательные чтения Сибирского федерального округа «Роль
учителя в духовно-нравственном развитии общества». Одиннадцать раз в
Новосибирской епархии проводились Рождественские образовательные чтения и
девять раз Кирилло-Мефодиевские чтения. Все это свидетельствует о том, что Свет
Христов, просвещающий всех стремящихся к Богу, благодаря духовно-
просветительному и социально-благотворительному служению Русской

33
Православной Церкви, освещает все большее и большее число наших сограждан,
соотечественников, возрождающих культурно-исторические традиции России.

Более пятнадцати епархиальных отделов занимаются церковно-общественным


служением и вносят свой посильный вклад в повышение качества жизни граждан
Новосибирска и Новосибирской области.

В настоящее время в Новосибирской епархии действуют 151 приход, 7 монастырей


(5 мужских и 2 женских), 115 часовен, установлено 22 поклонных креста.
Пастырское и диаконское служение несут 179 священников и 45 диаконов. В
Новосибирских Духовных школах уже имеется дневное отделение для обучения
будущих служителей Церкви. Свою образовательную и духовно-просветительную
деятельность продолжают Новосибирский Свято-Макарьевский Православный
Богословский институт, две православных гимназии, более 60 воскресных
церковно-приходских школ. Церковно-благотворительной деятельностью
занимаются 14 сестричеств и центров милосердия, приходами и сестричествами
окормляются десятки больниц, детских домов и иных социальных учреждений.

Совершая празднование 85-летия Новосибирской епархии, мы молитвенно


благодарим Бога за Его милости к нам и ко всей Богом хранимой стране нашей.

В эти знаменательные дни мы молитвенно поминаем и почивших Новосибирских


архипастырей: митрополитов Никифора, Варфоломея, Нестора, Гедеона, недавно
почившего архиепископа Кемеровского Софрония, много потрудившегося до
Кемеровской кафедры в Новосибирской епархии, а также подвижников-
священнослужителей — протоиерея Александра Поспелова, протодиакона Олега
Зырянова и других приснопамятных архипастырей, священников и диаконов,
совершавших свое церковное служение в Новосибирской епархии. Вечная им
память!

Пусть Божие благословение пребудет на верных чадах Русской Православной


Церкви, проживающих и труждающихся на территории Новосибирской епархии, и
на всех наших согражданах.

«Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!» (2
Фес. 3, 16)

Архиепископ Новосибирский и Бердский


ТИХОН
Вознесение Господне
2008 год
Новосибирск

Саопштења за јавност објављују се као званични документ највиших


црквених органа на централном или епархијском нивоу, односно као програмска
изјава о ставовима које је одређена помесна Црква или епархија у лицу свога
првојерарха, односно архијереја заузела у вези са неким битним догађајем унутар
Цркве, у одређеној друштвеној заједници или у међународним оквирима. Догађа се
да саопштење за јавност носи полемички карактер, уколико је настало као реакција

34
на одређене провокације које изазивају недоумице код верујућих или у широј
друштвеној средини. Поред информативне, овај документ има и снажно изражену
кохезиону функцију (обједињавање вредносних ставова, социјализацијских
образаца и др. унутар Цркве и друштва у целини). Ево једног примера:

Русская Православная Церковь с волнением и горечью наблюдает за происходящим


в Египте. Вновь пролилась кровь, и разрушаются христианские храмы. Налицо —
очередное проявление возрастающей нетерпимости к христианам в египетском
обществе, их правовой и физической незащищенности.

Наша Церковь из своей недавней истории знает, что такое страдания невинных
людей и разрушение храмов. Мы возвышаем свой голос в защиту наших братьев по
вере в Египте, призываем все мировое сообщество не оставаться равнодушным к
творящемуся беззаконию. Организация Объединенных Наций, другие
международные организации, ведущие мировые державы, способные повлиять на
политику новых властей Египта, должны недвусмысленно выступить против
преследования христиан, сделать все, чтобы способствовать межрелигиозному миру
и безопасности в регионе.

Египет — страна, где веками вместе проживают христианская и мусульманская


общины. Агрессия против христиан лежит на совести деструктивных, радикальных
сил, руководствующихся отнюдь не духовными мотивами. Мы обращаемся к
лидерам исламского мира с призывом ясно осудить насилие в отношении христиан,
уважать их право на открытое исповедание своей веры, сохранение религиозных и
культурных традиций. Историческая христианская община в Египте должна иметь
право свободно и безопасно исповедовать свою веру, сохранять древние и строить
новые храмы.

Русская Церковь вновь выражает поддержку страдающим египетским братьям во


Христе, призывая их сохранять дух мирен, не поддаваться на провокации, быть и в
страданиях верными Спасителю.

+ КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

ПИТАЊА, ЗАДАЦИ И ВЕЖБАЊА ЗА САМОСТАЛНИ РАД

1. Прочитајте одломке из Охридског пролога светог Николаја Жичког за 27.


јули (по јулијанском календару), најпре на српском, а затим у преводу на руски
језик. Посебну пажњу обратите на препев песме о словенским
петочисленицима.

Св. великомученик Пантелеимон. Родом из Никомидии. Мать его, Еввула,


была христианкой, а отец, Евсторгий, язычником. Когда юноша изучил врачебную
науку, пресвитер Ермолай призвал его к себе, наставил в Христовой вере и крестил.

35
Святой Пантелеимон чудодейственно уврачевал одного слепца, которого тщетно
лечили все прочие врачи: исцелил он его именем Христовым, после чего сей
бывший слепец принял крещение от пресвитера Ермолая. Снедаемые завистью,
врачи объявили пред императором Максимианом, что Пантелеймон — христианин.
Император вызвал его к себе на суд. «И телом стал [святой Пантелеимон] пред
царем земным, а умом предстоял Царю Небесному». Перед императором он
дерзновенно объявил себя христианином и на его глазах исцелил некоего рас-
слабленного человека от долговременной болезни. Это чудо привлекло многих
язычников к вере Христовой. Максимиан отдал святого Пантелеимона на мучения,
однако Господь являлся ему несколько раз, выводя его из истязаний целым и
невредимым. Тогда пострадал и святой Ермолай вместе с Ермиппом и Ермократом.
Приговоренный к смерти, святой Пантелеимон преклонил колени для молитвы. При
этом палач ударил его мечом по шее, но меч перегнулся, словно был из воска. И
никак не мог палач его умертвить, пока святой не окончил молитву и не повелел сам
исполнить над собой царский приговор. Его мощи стали целебными. Усечен был
святой Пантелеимон под некой маслиной, которая после этого вся украсилась
плодами. Имя «Пантелеимон» означает «всемилостивый». Всемилостивый Бог
принял его праведную душу и прославил его в сонме Своих великих святых. Сей
дивный мученик [благо] честно пострадал за Христа в юности своей, 27 июля 305
года. Святого Пантелеймона призывают в молитвах на водоосвящении и
елеосвящении вкупе с Ермолаем и прочими бессребрениками
и чудотворцами. Самый величественный храм, посвя-
щенный сему святому великомученику, находится на
Святой Горе Афон.

Св. Климент, архиепископ Охридский. Ученик равноапостольных Мефодия и


Кирилла. По кончине святого Мефодия Климент, теснимый немцами, двинулся из
Моравии на юг. Вместе с Гораздом, Наумом, Саввой и Ангеларием (Ангеляром) —
все вкупе они именуются пяточисленными — перешел он Дунай, погостил у царя
Бориса Михаила, а потом прибыл в Охридскую страну. Сначала основал монастырь
в Белице, где и находилась его первая епископская кафедра. В дальнейшем
переселился в Охрид, откуда развил усердную архипастырскую и просветительскую
деятельность в ближних и дальних краях. В Охриде святой Климент воздвиг храм в
честь святого великомученика Пантелеймона. Было у него много учеников,
переписывающих книги славянскими письменами для славянских народов [букв.:
для славянского народа. — Пер.]. В этих начинаниях особенно помогал ему св[ятой]
Наум. Святой Климент еще при жизни творил чудеса, а его мощи являют свою
целебную силу вплоть до сего дня. После великих трудов и верного служения Богу
он мирно упокоился в Охриде в 916 году. Его чудотворные мощи почивают в
некогда бывшем храме Пресвятой Богородицы, который впоследствии стал носить
имя святого Климента.

Божий угодники пяточисленные,


Сборщики меда евангельского чистого,
По белу свету возвещали вы веру правую,
Но и ныне, грядя небесной дубравою,
Вящие прилагаете усилия,
Дабы эту жизнь Христом усладили нам.
Климент-архипастырь, служитель Вышнего Бога,
За Христа претерпевший много,
Ты для Охрида Господним знамением стал,
А с тобою вкупе — Савва, Наум, Горазд, Ангеляр.
Вот уже десять веков, как в небесах вы живете,

36
Удивляя нас, помощь нам подаете.
Не жалея сил, вы народы крестили,
Бога паче благ земных возлюбили.
Охрид вашу память хранит христианскую,
Славу дивных светочей рода славянского.

2. Покушајте да усмено или писмено преведете неки, вама


најпривлачнији, хеортолошки текст из Православног светачника - Месецослова
Светих еп. Хризостома Столића или из Охридског пролога св. владике
Николаја.

3. Прочитајте информациону посланицу која следи. Издвојте средства


емоционалне и аксиолошке експресије и објасните какав ефекат је постигнут
њиховом употребом.

Послание Патриарха Московского и всея Руси Кирилла архипастырям,


пастырям, монашествующим и всем верным чадам Русской Православной
Церкви по случаю государственного празднования Дня Крещения Руси

Преосвященные архипастыри, всечестные отцы, дорогие братья и сестры!

Ныне Русская Православная Церковь совершает молитвенную память святого


равноапостольного великого князя Владимира, просветившего предков наших
светом Христовой истины.

Сей день — особый не только для людей воцерковленных. Замечательно, что эта
памятная дата значится и в государственных календарях наших стран как День
Крещения Руси. Таким образом, вместе с нами радость этого празднования
разделяют и все те, кто неравнодушен к славянской истории и культуре.

Киевская крещальная купель навеки связала общей исторической судьбой


единокровные народы России, Украины и Белоруссии. Это поворотное событие на
столетия определило национальную идентичность восточных славян, задав вектор
их духовно-нравственного и культурного развития. Войдя в большую семью
христианских народов, мы стали причастными к великой христианской
цивилизации с ее замечательными достижениями мысли, высокой духовностью и
богатейшим творческим наследием. В духовно-историческом и религиозно-
культурном понимании все мы, преемники днепровской Иордани, являемся,
невзирая на разделяющие нас земные границы, гражданами единого духовного
Отечества — Святой Руси.

Для наших стран Православие стало той мощной силой, которая повлияла на
формирование национального характера, нравственного облика и психологического
склада народов исторической Руси. Оно также способствовало созиданию

37
государственности восточных славян, развитию самобытной культуры и самого
уклада жизни.

По меткому выражению выдающегося религиозного мыслителя XIX века Дмитрия


Алексеевича Хомякова, «камень веры нужен не для построения прямо на нем
государства и светского общества, а для того чтобы, стоя на нем, каждый человек
старался бы устранить из государства и светского общества все, по возможности,
что противно вере».

Действительно, противостояние безнравственным и порочным явлениям в


общественной жизни — важнейшая составляющая социальной миссии
православного христианина. Необходимо осознавать, что христианство — это
всегда некий вызов помраченному грехом человеческому общежитию и в то же
время ответ на его мучительные поиски выхода из духовного тупика.

Церковь призывает человека проявить волю ко спасению и избрать Богом


заповеданный образ жизни по совести, в основании которого лежат такие ключевые
понятия, как нравственность, любовь и вера.«Жизнь и смерть предложил я тебе,
благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое», —
говорит нам Господь (Втор. 30, 19). Только так, следуя Божьему гласу, мы сумеем
сохранить и передать последующим поколениям благодатные дары нашей
православной традиции.

Посему особенно ценен и поучителен для нас духовный опыт святого


равноапостольного князя Владимира. Его собственное крещение произвело в нем
коренную перемену: иным стало не только мировоззрение, но и вся последующая
деятельность князя. Читая его житие, мы видим яркий и сильный образ. Образ
человека, откликнувшегося на божественный призыв, ставшего христианином и
поставившего своей целью приобщение всего общества к опыту жизни в
соответствии с Евангельской нравственностью. Именно это соделало его равным
апостолам, которые проповедовали народам слово Божие, утверждали
спасительную Истину и обращали ко Христу человеческие души.

Если же мы посмотрим на дальнейшую нашу историю, то увидим, что следствием


судьбоносного выбора одного человека со временем стали плоды святости сотен
тысяч людей. Духовные наследники святого Владимира явили миру подвиги веры и
благочестия на всем пространстве исторической Руси и за ее пределами. Это еще
раз доказывает, что духовный путь святого равноапостольного киевского князя
имеет универсальное, неподверженное временным изменениям значение.

Испросим же у Господа силу веры и любви, крепость духа и твердость в следовании


Его заповедям, дабы быть нам достойными наследниками и продолжателями дела
святого равноапостольного великого князя Владимира. А для того облечемся не
только во внешние одежды «людей христианских», но и упорным духовным трудом
обновим своего внутреннего человека по образу Христа, «Который есть образ Бога
невидимого, рожденный прежде всякой твари» (Кол. 1, 15).

+КИРИЛЛ, ПАТРИАРХ МОСКОВСКИЙ И ВСЕЯ РУСИ

Москва, 15/28 июля 2011 г.

38
4. Прочитајте једно саопштење за јавност Светог архијерејског синода
Руске православне Цркве. Издвојте у њему информациони и аналитички део.
Обратите пажњу на разнородност употребљених средстава стилизације израза.
Трансформишите ово саопштење у аналитички коментар на руском језику у
коме ћете изразити и своје виђење проблема о коме је реч.

ЗАЯВЛЕНИЕ СВЯЩЕННОГО СИНОДА РПЦ В СВЯЗИ СО ВТОРОЙ


ГОДОВЩИНОЙ БОМБАРДИРОВОК СЕРБИИ
И НОВЫМИ ТРАГИЧЕСКИМИ СОБЫТИЯМИ
НА БАЛКАНАХ

Недавно минуло два года с тех пор, как натовские войска начали беззаконные
боевые действия против Сербии. Два года назад оказались поставлены под
сомнение важнейшие принципы международного законодательства: суверенитет
государства, его право защищать свою целостность и безопасность от любых
посягательств - внешних или внутренних. В ходе бомбардировок пострадало
множество невинных людей. За этим последовало фактическое отторжение от
Сербии Косовского края – исторического духовного центра сербского народа.
Боевики, подчас никогда не жившие в Косово, стали творить на этой земле
бесчинства, причиняя боль сербам, из которых лишь малая часть осталась в крае.
Трагедия сотен тысяч беженцев, многих расколотых семей доныне терзает сербскую
землю. Ненавистники Православия разрушили около ста храмов, многие из которых
причислены ко всемирному культурному наследию.

К сожалению, все это происходит при попустительстве стран, взявших на


себя ответственность за водворение мира в Косово. На деле они создали положение,
когда люди продолжают страдать, закон грубо попран, а сербская и албанская
общины, разделенные войсками и беспредельной враждой, вряд ли смогут далее
жить вместе. Это – не мир. Это – превращение конфликта в постоянную ненависть.

В этих условиях Священный Синод решительно заявляет: соглашательство со злом


ведет лишь к его умножению и распространению, ведет к еще большим страданиям
людей. Поэтому мы полностью поддерживаем усилия властей и воинства
Македонии по обузданию терроризма, восстановлению законного порядка,
сохранению целостности страны. Русская Православная Церковь выражает свое
глубокое сострадание православным христианам Македонии и будет особо
воспоминать их в молитве. Разделяем скорбь всех жителей страны, молимся об
избавлении их от страданий. Тех же, кто поднял руку на мирных людей, призываем
одуматься. Если в стране и есть проблемы, связанные с жизнью этнических
меньшинств, то разрешать их следует мирным и законным путем, в надежде на
добрую волю народа, веками живущего на земле своих предков.

Верим, что Господь управит к миру сердца жителей Македонии – славян, албанцев,
людей всех национальностей и вероисповеданий. Пусть больше никогда не

39
обагряется кровью балканская земля, и “отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и
снимет поношение с народа Своего по всей земле” (Ис. 25. 8).

40

You might also like