Talambuhay Ni Kiko PDF

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 7

Talambuhay

ni Kiko
Si Francisco
“Balagtas”
Baltazar, ay
isang kilalang
Pilipinong
makata at may-
akda. Siya ay
kinikilala bilang
"Prinsipe ng Manunulang Tagalog" at
itinuturing na William Shakespeare ng
Pilipinas para sa kanyang kontribusyon at
impluwensya sa panitikang Pilipino. Ang sikat
na romantikong pag-iibigan ng ika-19 na
siglo, ang Florante at Laura, ay ang kanyang
pinamainam na likha.

Si Francisco Baltazar (na may palayaw na


Kikong Balagtas o Kiko) ay isinilang noong
Abril 2, 1788 kina Juana dela Cruz at
Juan Baltazar sa Barrio Panginay, Bigaa
(na kilala ngayon bilang Balagtas sa
kanyang karangalan), sa lalawigan ng
Bulacan. Siya ang bunso ng kanyang
mga kapatid na sina Felipe, Concha, at
Nicholasa.
Nag-aral si Francisco sa isang parochial
school sa Bigaa kung saan pinag-aralan
niya ang mga panalangin at katekismo,
at kalaunan ay nagtrabaho bilang
houseboy para sa pamilyang Trinidad sa
Tondo, Manila kung saan siya ay pinag-
aral ng kanyang tiyahin sa Colegio de
San Jose. Noong 1812, nagtapos siya sa
degree ng Crown Law, Spanish, Latin,
Physics, Christian Doctrine, Humanities, and
Philosophy. Ang kanyang dalawang dating
guro na si Dr. Mariano Pilapil at José de la
Cruz na isang bantog na Tondo Poet ang
nagturo sa kanya kung paano magsulat ng
mga tula.
Hinamon ni Jose de la Cruz si Balagtas
upang mapabuti ang kanyang
pagsusulat, at noong 1835 ay
natagpuan niya ang kanyang musa na
si Maria Asuncion Rivera nang lumipat siya
sa Pandacan. Nagsalita siya tungkol sa
kanya sa Florante sa Laura bilang 'Celia' at
'MAR'.
Si Balagtas ay pinabilanggo Mariano
Capule, isang maimpluwensya at
mayamang lalaking kalaban niya sa
pagmamahal kay Celia. Habang nasa
kulungan ay isinulat ni Balagtas ang
kanyang makasaysayang piraso ng
Florante at Laura na inspirasyon ang mga
elemento ng kanyang kasalukuyang buhay.
Ang kanyang tula ay nakasulat sa Tagalog
bagaman sa panahong iyon, ang Espanyol
ay ang dominanteng wika sa pagsulat
sa Pilipinas. Pinalaya si Balagtas mula sa
bilangguan noong 1838 at inilathala niya
ang Florante at Laura noong panahong
iyon.
Naging katulong siya sa Katarungan ng
Kapayapaan nang lumipat siya sa
Balanga, Bataan noong 1840, at
pagkatapos ng labing anim na taon ay
naging Major Lieutenant at punong
tagasalin ng hukuman.
Dalawang taon matapos niyang
makilala si Juana Tiambeng ng Orion,
Bataan, sila ay nagpakasal noong Hulyo
22, 1842. Nagkaroon sila ng labing-isang
anak- limang lalaki at anim na babae.
Gayunpaman, pito lamang sa kanila
ang nabuhay.
Noong 1849, inutos ni Gobernador-
Heneral Narciso Claveria na ang bawat
katutubong Pilipino ay magkaroon ng
apelyidong Espanyol. Pagkatapos nito ay
naging kilala si Balagtas bilang Francisco
Baltazar. Si Balagtas ay nabilanggo sa
ikalawang pagkakataon noong 1856
nang ipahayag ang reklamo ng isang
kasambahay na pinutol niya ang buhok
nito. Siya ay napalaya noong 1860 at
ipinagpatuloy ang kanyang pagsusulat ng
tula.
Namatay si Balagtas noong Pebrero 20,
1862 sa edad na 74. Ang kanyang huling
hangarin ay walang sinuman sa kanyang
mga anak ang sumunod sa kanyang mga
yapak sa takot na sila ay dumaan sa
parehong mga paghihirap na kanyang
dinanas. Sinabi pa niya na mainam pang
maputol ang kanilang mga kamay kaysa
ang mga ito ay maging manunulat.
Si Balagtas ay lubos na
pinahahalagahan sa Pilipinas na ang
Pilipinong termino para sa debate gamit
ang ekstemporanyong taludtod ay
ipinangalan sa kanya: ang balagtasan.
Ipinangalan din ang isang paaralang
elementarya sa kanyang karangalan, ang
Francisco Balagtas Elementary School
(FBES), na matatagpuan sa kahabaan ng
Alvarez Street sa Santa Cruz, Maynila.
Kaligirang Pangkasaysayan Ng
Florante at Laura
Isinulat ng isa sa mga pinakadinadakilang
manunulat sa kasaysayan ng Pilipinas na si
Francisco ‘Baltazar’ Balagtas ang awit na
Florante at Laura. Isinulat ito ni Balagtas
noong 1838 o nang siya ay edad 50 na.
Sinasabi ng mga historyador na ang orihinal
na bersiyon ng awit ay naisulat ni Balagtas
sa wikang Tagalog habang ang mga unang
kopya naman na muling inilathala ay nasa
wikang Filipino at English na. Nawasak daw
ang orihinal na kopya ng gawa ni
Balagtas ngunit nakapagtago naman daw
ang isang palimbagan ng kopya na
ginagamit na batayan hanggang ngayon.
Ayon din sa mga eksperto ng kasaysayan,
ang Florante at Laura ay hango sa kuwento
ng pag-ibig ni Balagtas. Siya raw si Florante
habang si Laura naman ay ang sinisinta
niyang si Maria Asuncion Rivera. Hindi naman
nakatuluyan ni Balagtas si Asuncion at
nakasal ang dalaga sa isang Mariano Capule
na naging si Adolfo sa pamosong awit ni
Balagtas. Ang masukal na kagubatan na
kinaroroonan ni Florante ay hango naman sa
gubat ng Quezonaria. Hindi rin Florante at
Laura ang tunay na pamagat ng akdang
ito Balagtas. Ito ay mayroong buong
pamagat na “Pinagdaanang Buhay ni
Florante at ni Laura sa Kahariang Albanya:
Kinuha sa madlang cuadro historico o
pinyurang nagsasabi sa mga nangyari
nang unang panahon sa imperyo ng Gresya,
at tinula ng isang matuwain sa bersong
Tagalog.”
Talambuhay ni
Fransisco
“Balagtas”
Baltazar
(kiko)

Ipinasa ni:
Thomas Allen L. Dela Rosa

Ipinasa kay:
Divina Gonzales Llave

You might also like