Naudojimo Instrukcija Quatrix

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 76

ACO vidaus sistemos

Naudojimo instrukcija 07/2011 laida

Quatrix-K
ACO automatiniai atbuliniai voþtuvai

Quatrix-K
montavimui virš rūsio grindų

Quatrix-K
montavimui rūsio grindyse

DIN EN 13564

Kad galėtumėte saugiai ir teisingai naudotis, visų pirma


atidžiai perskaitykite instrukciją.
Perduokite galutiniam naudotojui ir saugokite tol, kol gaminį
pašalinsite.
Sveiki!

Sveiki!
Kompanijos ACO Passavant GmbH (Vokietija) ir ACO Nordic UAB (toliau vadinamos ACO)
vertina jūsų pasitikėjimą ir pateikia jums gaminį, kuris pagamintas, naudojant šiuolaikiškas
technologijas, ir kurio tinkamas veikimas, prieš jį pristatant, patikrintas, taikant mūsų kokybės
kontrolės sistemą.

■ Tekstuose nėra jokių kitų santrumpų, išskyrus toliau išvardintas:


pvz. = pavyzdžiui
min. = mažiausiai / minutė(-ės)
maks. = daugiausiai
sek. = sekundė(-ės)
val. = valanda(-os)
nom. = nominalus
pav. = paveikslėlis

■ Apibrėžimai
Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema =
visas įrenginys, kaip jis aprašytas pateikiamame komplekte.
Atbulinis vožtuvas =
apsauginis įtaisas, skirtas montuoti drenažo linijoje.

ACO Passavant GmbH ACO Nordic UAB


Ulsterstrasse 3 Lukiškių g. 5-302
36269 Philippsthal 01108 Vilnius

Tel.: + 49 (0) 3 69 65 / 81 9 -0 Tel.: + 370 5212 4898


Fax: + 49 (0) 3 69 65 / 81 9 -3 61 El. p.: info@aco-nordic.lt

www.aco-haustechnik.de www.aco.lt

2
Turinys

Turinys

Prisistatymas........................................................................................................................2

1 Įžanga............................................................................................................................6
1.1 ACO techninės priežiūros padalinys........................................................................6
1.2 Gaminio identifikavimas........................................................................................6
1.3 Garantija..............................................................................................................7
1.4 Savininkas, naudotojas..........................................................................................7
1.5 Šioje instrukcijoje naudojami simboliai...................................................................7

2 Jūsų sauga.....................................................................................................................8
2.1 Teisingas naudojimas............................................................................................8
2.1.1 Naudojimo sritis......................................................................................8
2.1.2 Neteisingas naudojimas...........................................................................8
2.2 Reikiama kvalifikacija............................................................................................9
2.3 Asmeninės apsaugos priemonės..........................................................................10
2.4 Įspėjamųjų užrašų aprašymas..............................................................................11
2.5 Nepatvirtintos dalys............................................................................................12
2.6 Medžiagų keliami pavojai.....................................................................................12
2.7 Savininko atsakomybė.........................................................................................12
2.8 Automatinei apsaugos nuo užtvindymo sistemai skirti įspėjamieji ženklai................12

3 Transportavimas ir sandėliavimas.................................................................................13
3.1 Sauga transportavimo ir sandėliavimo metu..........................................................13
3.2 Sandėliavimas....................................................................................................13

4 Gaminio aprašymas......................................................................................................14
4.1 Pateikiamas komplektas......................................................................................14
4.2 Gaminio savybės................................................................................................16
4.3 Komponentai......................................................................................................18
4.4 Valdymo blokas..................................................................................................20
4.4.1 Trumpas valdymo bloko aprašymas........................................................20
4.4.2 Valdymo elementų ir indikatorių apžvalga................................................21
4.4.3 Indikatoriai............................................................................................21
4.4.4 Valdymo elementai................................................................................22
4.4.5 Garsinis signalas...................................................................................23
4.4.6 Akumuliatorius......................................................................................24
4.4.7 Saugikliai..............................................................................................26

3
Turinys

4.5 Veikimo principas...............................................................................................27


4.5.1 Veikimas normaliomis sąlygomis...........................................................28
4.5.2 Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema.......................................28
4.5.3 Avarinis uždoris....................................................................................29
4.5.4 Eksploatacinė parengtis, nutrūkus elektros tiekimui.................................30
4.5.5 Rankinis valdymo išjungimas.................................................................31
4.5.6 Rankinis darbinio uždorio valdymas........................................................32
4.5.7 LED indikatorių ir skambučio signalo matrica..........................................33
4.6 Rekomenduojamas montavimo būdas..................................................................34
4.7 Tipo duomenų plokštelė......................................................................................35
4.8 Priedai...............................................................................................................35

5 Techniniai duomenys....................................................................................................36
5.1 Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema Quatrix-K, skirta virš grunto
paklotiems vamzdžiams......................................................................................36
5.2 Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema Quatrix-K su šachtos sistema.........38
5.3 Valdymo bloko duomenys....................................................................................38

6 Montavimas..................................................................................................................39
6.1 Sauga montavimo metu.......................................................................................39
6.2 Tarp montavimo ir elektrinio montavimo...............................................................40
6.3 Santechnikos montavimas...................................................................................41
6.3.1 Montavimas virš grunto paklotame vamzdyne.........................................41
6.3.2 Montavimas atraminėje plokštėje (su šachtos sistema)............................42
6.4 Elektrinis montavimas.........................................................................................45
6.4.1 Valdymo bloko montavimas...................................................................46
6.4.2 Elektros variklio montavimas..................................................................47
6.4.3 Variklio maitinimo kabelio prijungimas....................................................47
6.4.4 Slėginės žarnelės prijungimas................................................................48
6.4.5 Gedimo signalo kontaktų prijungimas (papildomai)..................................49
6.4.6 Paaukštinamasis komplektas.................................................................49

7 Eksploatacijos pradžia ir naudojimas............................................................................50


7.1 Sauga, pradedant eksploatuoti ir naudojant...........................................................50
7.2 Pirmasis paleidimas............................................................................................51
7.2.1 Būtinos sąlygos, dalyvavimas ir vykdymas.............................................51
7.2.2 Programos paleidimas...........................................................................52
7.2.3 Darbinio uždorio tikrinimas....................................................................52
7.2.4 Avarinio uždorio tikrinimas.....................................................................52
7.2.5 Tikrinimas, ar valdymo blokas aptinka atbulinį srautą...............................53

4
Turinys

7.2.6 Sandarumo bandymas...........................................................................54


7.2.7 Automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos perdavimas naudotojui....56
7.3 Naudojimas........................................................................................................58
7.3.1 Automatinis pasitikrinimas.....................................................................58
7.3.2 Pastabos dėl naudojimo, kai yra atbulinis srautas....................................58

8 Techninė priežiūra........................................................................................................59
8.1 Sauga, atliekant techninės priežiūros darbus.........................................................59
8.2 Žurnalas.............................................................................................................60
8.3 Naudotojo atliekami techninės priežiūros darbai....................................................60
8.3.1 Kasmėnesiniai tikrinimai........................................................................60
8.3.2 Darbai, kurie atliekami, prireikus............................................................60
8.4 Specialistui skirtas techninės priežiūros planas.....................................................61

9 Gedimų pašalinimas.....................................................................................................64
9.1 Sauga, šalinant gedimus / taisant automatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą.....64
9.2 Gedimų suradimas..............................................................................................65
9.3 Taisymas, gedimų pašalinimas ir atsarginės dalys.................................................66

10 Eksploatacijos užbaigimas ir pašalinimas.....................................................................67


10.1 Sauga, atliekant eksploatacijos užbaigimo ir pašalinimo darbus.............................67
10.2 Automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos baigimas naudoti........................68
10.3 Automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos sustabdymas.............................68
10.4 Pašalinimas........................................................................................................69
1 priedas. Atitikties deklaracija.......................................................................................70
Naudotojo žurnalas .......................................................................................................71

5
Įžanga

1 Įžanga

Ši automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos įrenginio instrukcija buvo sudaryta labai
kruopščiai ir joje pateikta informacija, kuri užtikrina saugų ir ilgą įrenginio tarnavimą.
Tačiau, jeigu rastumėte kokių nors klaidų ar trūkstamos informacijos, prašome mus informuoti.

1.1 ACO techninė priežiūra


Jeigu kiltų klausimų dėl automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos ir šios naudojimo
instrukcijos, kreipkitės į ACO įmonių grupės padalinį Lietuvoje:

ACO Nordic UAB


Lukiškių g. 5-302
01108 Vilnius

Tel.: + 370 5212 4898
El. p.: info@aco-nordic.lt
www.aco.lt

1.2 Gaminio identifikavimas


Įrenginį galima identifikuoti ir jį pasižymėti, pasinaudojant toliau esančia lentele. Tokius
trūkstamus duomenis, kaip pagaminimo metus ir serijos numerį, galite paimti iš įrenginio tipo
duomenų plokštelės.

1 lentelė. Gaminio identifikavimo duomenys

Gaminio Nr. Montavimas Nom. plotis Paveikslėlis Valdymo Valdymo


bloko bloko
serijos Nr. gaminio Nr.

620368 DN/OD 110


Skirtas
620486 montuoti virš DN/OD 125
rūsio grindų
620369 DN/OD 160

620370 DN/OD 110


Skirtas
620487 montuoti po DN/OD 125
rūsio grindimis
620371 DN/OD 160

6
Įžanga

1.3 Garantija
Visos garantijos sąlygos pateiktos   ACO sąlygose, esančiose internete adresu
www.aco-haustechnik.de/agb.html.

1.4 Savininkas, naudotojas


Už automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos suprojektavimą (planą ir matmenis) atsako
savininkas.

Jeigu automatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą naudoja ne savininkas, tai jis turi pateikti
toliau nurodytus duomenis.

■ Kas yra atsakingas už einamąją eksploataciją?


■ K
 as organizuoja automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos techninės priežiūros ir
remonto darbus?
■ Kas imasi veiksmų gedimo atveju?
■ …

1.5 Šioje instrukcijoje naudojami simboliai


Kad būtų galima aiškiau išskirti informaciją, šioje instrukcijoje naudojami toliau nurodyti simboliai.

Naudingi patarimai ir darbą palengvinanti informacija.

 Veiksmai, kuriuos reikia atlikti.

Nuorodos į kitą informaciją, esančią šioje instrukcijoje arba kituose dokumentuose.

Įspėjimų piktograma,   skaitykite 2.4 poskyrį.

7
Jūsų sauga

2 Jūsų sauga
Prieš naudodami automatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą, perskaitykite šiame skyriuje
pateiktus saugos nurodymus. Jų nesilaikant, galima sulaukti rimtų nuostolių.
Jeigu pasikeičia įrenginio savininkas arba naudotojas, jam reikia perduoti ir dokumentaciją.

2.1 Teisingas naudojimas

2.1.1 Naudojimo sritis

■ Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema žemiau nei atbulinio srauto lygis esančius
drenažinius taškus saugo nuo atbulinio srauto iš kanalizacijos.
Montavimas turi atitikti toliau išvardintas būtinas sąlygas.
Įrenginys skirtas apsaugoti tik žemiau nei atbulinio srauto lygis esančius drenažinius objektus.
■ Drenažinis objektas turi nuolydį link kanalizacijos.
■ Atbulinio srauto atveju drenažinis taškas turi būti nenaudojamas.
■ Saugomos patalpos turi būti naudojamos tik kaip pagalbinės.
■ Užtvindymo atveju, turi nekilti pavojus gyventojų sveikatai.
■ Užtvindymo atveju turi nesusidaryti didelių materialinių nuostolių.
■ T uri būti visai nedaug naudotojų ir jie turi turėti galimybę pasinaudoti virš atbulinio srauto
esančiu tualetu.

Kitokie naudojimo būdai bei pakeitimai yra draudžiami.


Už automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos projektavimą, montavimą ir naudojimą
atsako savininkas (   ACO K9 / 5 skyrius / Principai).

2.1.2 Neteisingas naudojimas


Neteisingu naudojimu yra, pavyzdžiui:
■ a utomatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos naudojimas, išeinant iš naudojimo ribų
(   K9 / 5 skyrius);
■ n usidėvėjusių dalių naudojimas (techninės priežiūros darbų nevykdymas);
■ š ioje naudojimo instrukcijoje ir su gaminiu susijusiuose dokumentuose esančių nurodymų
nesilaikymas;
■ n audojimas sprogiose vietose;
■ k enksmingų medžiagų išleidimas.

8
Jūsų sauga

2.2 Reikiama kvalifikacija


Visus darbus su automatine apsaugos nuo užtvindymo sistema turi atlikti specialistai, nebent
būtų aiškiai nurodyta, kad juos gali atlikti kiti asmenys (savininkas, naudotojas).

Specialistai privalo turėti ne tik ilgametę patirtį, bet ir įrodyti, kad turi toliau nurodytas žinias.

2 lentelė. Reikiama kvalifikacija

Veikla Asmuo Žinios

Projektavimas Projektuotojas ■ Statybinės, santechninės ir namų technikos žinojimas.


Darbiniai pakeitimai ■ N uotekų įrangos įvertinimas ir tinkamų apsaugos nuo
Naudojimas naujoje srityje atbulinio srauto sistemų suprojektavimas.

Transportavimas / san­- Pervežėjai, prekybos ■ Išsimokslinimo


 apie krovinių tvirtinimą įrodymas.
dėliavimas atstovai
■ S augus kėlimo įrangos naudojimas.

Santechniniai / elektros Specialistai ■  augus įrankių naudojimas.


S
darbai pirmojo paleidimo
metu, techninės priežiū­ros,
■  amzdynų ir jungčių paklojimas bei sujungimas.
V
remonto darbai, ■ E lektros laidų paklojimas.
eksploatacijos užbaigimas,
išmontavimas ■  askirstymo plokščių, nuotėkio relių, automatinių
P
jungtuvų, elektros mašinų, jungiklių, mygtukų, elektros
lizdų ir t. t. montavimas.
■ E lektros apsaugos įrangos efektyvumo matavimas.
■  u gaminiu susijusios žinios.
S

Eksploatacija, eksploa- Naudotojas, savininkas ■ J okių specialių reikalavimų nėra.


tacinis stebėjimas,
nesudėtingi techninės
priežiūros ir remonto darbai

Pašalinimas Specialistai ■ T inkamas ir supančiai aplinkai nekenksmingas


medžiagų pašalinimas.
■ K enksmingų medžiagų neutralizavimas.
■ Ž inios apie perdirbimą.

9
Jūsų sauga

2.3 Asmeninės apsaugos priemonės


Atliekant įvairius darbus su apsaugos nuo užtvindymo sistema, reikia naudoti asmenines
apsaugos priemones.
Specializuota kompanija savo darbuotojus turi aprūpinti pakankamu apsauginių priemonių kiekiu.
Vadovai turi prižiūrėti, kad šios priemonės būtų naudojamos.

3 lentelė. Asmeninės apsaugos priemonės

Nurodomieji Reikšmė Paaiškinimas


ženklai

Apsauginiai batai neslysta ir ypač praverčia tada, kai būna šlapia; jie taip pat
Avėkite apsauginius
atsparūs pradūrimui, pvz., vinimis, ir saugo pėdas nuo užkrintančių daiktų,
batus
pvz., transportavimo metu

Apsauginiai šalmai saugo nuo galvos sužeidimų, pvz., krintančių daiktų ar


Nešiokite apsauginį
smūgių, ypač tada, kai būna žemos lubos arba surinkimo darbai atliekami virš
šalmą
galvos

Apsauginės pirštinės saugo rankas nuo nestiprių prispaudimų, įpjovimų ir


Mūvėkite apsaugines
infekcijų, jos ypač praverčia transportuojant įrangą, atliekant jos paleidimo,
pirštines
techninės priežiūros, remonto ir išmontavimo darbus

Nešiokite
Nutekėjus nuotekoms, apsauginiai drabužiai apsaugo odą nuo lengvų
apsauginius
mechaninių pažeidimų ir infekcijų
drabužius

Apsauginiai akiniai apsaugo akis, nutekėjus nuotekoms, ir ypač praverčia,


Nešiokite
atliekant paleidimo, techninės priežiūros, remonto ir eksploatacijos užbaigimo
apsauginius akinius
darbus

10
Jūsų sauga

2.4 Įspėjamųjų užrašų aprašymas


Kad rizikos ir pavojų aprašymai geriau išsiskirtų, naudojimo instrukcijoje jie pažymėti toliau
nurodytais įspėjamaisiais ženklais ir signaliniais žodžiais.

4 lentelė. Rizikos lygiai

Įspėjamieji ženklai ir Reikšmė


signaliniai žodžiai

Žymi pavojingą situaciją, kurios neišvengus, žūnama arba atsiranda


PAVOJUS
rimti sužeidimai

Žmonių Žymi pavojingą situaciją, kurios neišvengus, galima žūti arba rimtai
DĖMESIO
sužeidimai susižeisti

Žymi pavojingą situaciją, kurios neišvengus, galima vidutiniškai ar


SAUGOKITĖS
nestipriai susižeisti

Žymi situaciją, kurios neišvengus, gali būti sugadinti komponentai,


Turto įrenginys
ATSARGIAI
sugadinimas ir / arba sutrikti jo veikimas arba būti sugadinti darbo aplinkoje esantys
objektai

Įspėjimo pavyzdys

SIGNALINIS ŽODIS
Pavojaus priežastis
Pavojaus pasekmės
Apsaugos priemonių aprašymas / sąrašas
(Pastaba ir veiksmai)

11
Jūsų sauga

2.5 Nepatvirtintos dalys


Prieš pateikiant į rinką, su automatine apsaugos nuo užtvindymo sistema buvo atlikti visi gaminio
bandymai ir visi komponentai buvo patikrinti, naudojant didelę apkrovą.
Atsiranda vis daugiau aukštos kokybės atsarginių dalių kopijų. Sumontavus nepatvirtintas dalis,
pablogėja sauga ir nustoja galioti ACO garantija.
Keisdami dalis, naudokite tik originalias ACO dalis arba ACO „išleistas atsargines dalis“.

2.6 Medžiagų keliami pavojai


Dėl kontakto su vandenyje esančiomis fekalijomis, pvz., pašalinant užsikimšimus, gali prasidėti
infekcija.

2.7 Savininko atsakomybė


Už tai, kad būtų laikomasi toliau pateiktų reikalavimų, atsako savininkas.

■ A
 utomatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą reikia naudoti pagal paskirtį ir palaikant ją
tinkamoje būklėje (   2.1 poskyris).
Turi gerai veikti apsauginė įranga.
■ R
 eikia laikytis techninės priežiūros intervalų ir nedelsiant pašalinti gedimus. Gedimus taisyti
savarankiškai galite tik tuo atveju, jeigu tai aprašyta šioje instrukcijoje. Visus kitus darbus turi
atlikti ACO techninės priežiūros padalinys.
■ T uri būti paruoštas pakankamas kiekis „asmeninių apsaugos priemonių“ (AAP) ir jos turi būti
naudojamos (   2.3 poskyris).
■ Š
 i naudojimo instrukcija turi būti montavimo vietoje. Ji turi būti įskaitoma ir visa, ir personalas
turi būti apmokytas, ją naudojant.
■ D
 arbus gali atlikti tik kvalifikuotas ir galiotas personalas (   poskyris).

2.8 Automatinei apsaugos nuo užtvindymo


sistemai skirti įspėjamieji ženklai
Toliau pateikti įspėjamieji ženklai yra naudojami su automatine apsaugos nuo užtvindymo sistema.

5 lentelė. Įspėjamasis ženklas

Ženklas Pavojus Įrenginio komponentas

Kad galėtumėte naudotis saugiai ir teisingai, Automatinės apsaugos nuo užtvindymo


perskaitykite naudojimo instrukciją. sistemos valdymo blokas.

12
Transportavimas ir sandėliavimas

3 Transportavimas ir sandėliavimas

Šiame skyriuje pateikta informacija apie atbulinio vožtuvo teisingą transportavimą ir tinkamą
sandėliavimą.
Tiekimo vienetas
Atbulinis vožtuvas yra surinktas mūsų gamykloje, o atskiri
komponentai pateikiami kartoninėje dėžėje. Ant kartoninės dėžės
šoninių paviršių yra transportavimo / sandėliavimo pastabos. Ant
viršutinio paviršiaus yra nurodymas, kaip atidaryti kartoninę dėžę.
Vertimas: Nicht werfen = Nemėtyti!
Elektrogeräte = Elektriniai prietaisai!
(   4.1 poskyris Pateikiamas komplektas).

3.1 Sauga transportavimo ir sandėliavimo


metu
Transportuojant ir sandėliuojant, kyla tam tikri pavojai.

SAUGOKITĖS
Prieš transportuodami ar sandėliuodami, atidžiai perskaitykite toliau pateiktus saugos
nurodymus. Elgdamiesi neteisingai, galite nestipriai arba vidutiniškai susižeisti.
Užtikrinkite, kad transportavimo ir sandėliavimo darbus atliekantis personalas turėtų reikiamą
kvalifikaciją (   poskyris).

Nukritę daiktai gali nestipriai prispausti.


■ N
 audokite asmenines apsaugos priemones (   2.3 poskyris).

3.2 Sandėliavimas
ATSARGIAI. Neteisingai sandėliuojant arba per mažai apsaugant automatinę apsaugos nuo
užtvindymo sistemą, ji gali sugesti.

■ A
 utomatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą sandėliuokite uždaroje, apsaugotoje nuo
dulkių ir šalčio patalpoje.
■ V
 enkite temperatūrų, kurios nepatenka į ribas tarp +1 °C ir +40 °C.

13
Gaminio aprašymas

4 Gaminio aprašymas

Šiame skyriuje pateikta informacija apie automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos
konstrukciją ir naudojimą.

4.1 Pateikiamas komplektas


Pasinaudodami toliau esančia lentele, patikrinkite, ar niekas nepažeista, ar yra visas komplektas.

ATSARGIAI. Pažeistų automatinių apsaugos nuo užtvindymo sistemų nemontuokite ir nenau­


do­kite. Kad į pretenziją būtų kuo greičiau atsižvelgta, apie galimus automatinės apsaugos nuo
užtvindymo sistemos trūkumus nedelsdami praneškite tiekėjui.

6 lentelė. Antžeminiams vamzdžiams skirto Quatrix-K tiekimo vienetai ir atskiri komponentai

Tiekimo vienetas Komponentas Paveikslėlis Pakuotė

Visi tiekimo vienetai ir komponentai yra supakuoti į bendrą dėžę (kartoninė dėžė = tiekimo vienetas)

Atbulinis vožtuvas, ■ 1 x korpusas


kurį sudaro:
(viskas sumontuota ■ 1 x darbinis uždoris
iš anksto) ■ 1 x avarinis uždoris Kartoninė dėžė
(tiekimo vienetas)
■ 1 x dangtis su tarpikliu, pavaros velenu ir
avarinio uždorio svirtele (komplektas)
■ 6 x veržlės ir poveržlės
Elektrinis paketas, ■ 1 x valdymo blokas
kurį sudaro:
■ 1 x variklis su prijungtu elektros kabeliu (5 m) Kartoninė dėžė
(tiekimo vienetas)
■ 1 x slėginė žarna (5 m)
■ 1 x tvirtinimo komplektas, kurį sudaro:

■ 2 x kaiščiai
PE maišelis
■ 2 x varžtai su galvutėmis kryžminiam atsuk- kartoninėje
tuvui dėžutėje (elektros
paketas)
■ 4 x varžtai su šešiakampėmis įdubomis
galvutėse

Tikrinimo / techninės ■ 1 x tikrinimo piltuvėlis Kartoninė dėžė


priežiūros pagalbinė –
■ 1 x apsauginis pavaros veleno dangtis (tiekimo vienetas)
priemonė

Dokumentacija ■ 1 x naudojimo instrukcija Kartoninė dėžė



■ 1 x pristatymo dokumentai (tiekimo vienetas)

14
Gaminio aprašymas

7 lentelė. Montavimui rūsio grindyse skirto Quatrix-K tiekimo vienetai ir atskiri komponentai

Tiekimo vienetas Komponentas Paveikslėlis Pakuotė

Visi tiekimo vienetai ir komponentai yra supakuoti į bendrą dėžę (kartoninė dėžė = tiekimo vienetas)

Atbulinis vožtuvas, ■ 1 x korpusas su tarpikliu ir tarpine sekcija


kurį sudaro:
(viskas sumontuota ■ 1 x darbinis uždoris
iš anksto) ■ 1 x avarinis uždoris Kartoninė dėžė
(tiekimo vienetas)
■ 1 x dangtis su tarpikliu, pavaros velenu ir
avarinio uždorio svirtele (komplektas)
■ 6 x veržlės ir poveržlės

Atskiri komponentai Kartoninė dėžė


Viršutinė sekcija (tiekimo vienetas)
■ 1 x viršutinė sekcija
■ 1 x tarpiklis atraminei plokštei ir viršutine –
sekcijai sujungti PE maišelis
kartoninėje
■ 1 x dvipusis grindų dangtis su tarpikliu
dėžutėje (elektros
paketas)

Elektrinis paketas, ■ 1 x valdymo blokas


kurį sudaro:
■ 1 x variklis su prijungtu elektros kabeliu (5 m)
■ 1 x slėginė žarna (5 m)
■ 1 x tvirtinimo komplektas, kurį sudaro: Kartoninė dėžė

■ 2 x kaiščiai (tiekimo vienetas)

■ 2 x varžtai su galvutėmis kryžminiam atsuk-


tuvui

■ 4 x varžtai su šešiakampėmis įdubomis


galvutėse

Tikrinimo / techninės ■ 1 x tikrinimo piltuvėlis Kartoninė dėžė


priežiūros pagalbinė –
■ 1 x apsauginis pavaros veleno dangtis (tiekimo vienetas)
priemonė

Dokumentacija ■ 1 x naudojimo instrukcija Kartoninė dėžė



■ 1 x pristatymo dokumentai (tiekimo vienetas)

Apie kitus priedus, pavyzdžiui, betonui skirtą sandarinimo žiedą, signalizacijos sistemą ir t. t.,
    ACO K9 interneto svetainėje adresu www.aco-haustechnik.de arba kreipkitės į
ACO Nordic UAB.

15
Gaminio aprašymas

4.2 Gaminio savybės


Šiame poskyryje aprašytos svarbiausios automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos
Quatrix-K savybės.

Trumpas automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos Quatrix-K aprašymas


Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema pagal DIN EN 13564 yra 3F tipo ir yra skirta
naudoti su nuotekomis, kuriose yra arba nėra fekalijų. Ji pritaikyta montuoti nuo šalčio apsau­
gotose patalpose žemiau atbulinio srauto lygio. Be atbulinio vožtuvo, kuris skirtas montuoti virš
rūsio grindų, yra montavimui grindyse skirta konstrukcija. Atbulinis vožtuvas turi automatiškai
veikiantį uždorį ir rankiniu būdu valdomą avarinį uždorį. Atsiradus atbuliniam srautui, kurį aptinka
pneumatinė matavimo sistema, valdymo blokas automatiškai uždaro darbinį uždorį.
Atbulinis vožtuvas pagamintas iš aukštos kokybės polipropileno (PP). Korpuso viršutiniame
paviršiuje yra įmontuoti 6 nerūdijančio plieno varžtai, kurie yra skirti dangčiui pritvirtinti.
Korpuso dangtis pagamintas iš smūgiams atsparaus poliamido (PA), įmontuotas dangčio
tarpiklis – iš aukštos kokybės termoplastinio elastomero (TPE). Dangtis prie atraminės plokštės
priveržtas, panaudojant 6 poveržles ir 6 gaubtelines žalvarines veržles.
Viršutiniame korpuso dangčio paviršiuje yra įspausta srauto krypties rodyklė. Ji taip pat yra
įspausta abiejose korpuso pusėse ir, jeigu korpusas turi šachtos sistemą, tai papildomai –
viršutiniame paviršiuje.
Darbinio uždorio pavaros velenas pagamintas iš 1.4301 markės nerūdijančio plieno.
Darbinis uždoris bei avarinis uždoris yra 2 komponentų detalės; kietasis komponentas pagamin­­-
tas iš ABS, o ekstruziniu būdu pagaminti tarpikliai – iš TPE,
Iš ABS taip pat pagamintas elektrinio variklio korpusas, valdymo bloko korpusas bei avariniam
uždoriui uždaryti skirtos mechaninės dalys, darbinio uždorio pavara bei pneumatinio atbulinio
srauto daviklio slėginei žarnai prijungti skirti komponentai.
Slėginė žarna pagaminta iš PA. Kaip ir elektros variklio jungiamojo kabelio, jos standartinis ilgis
yra lygus 5 m.
Visi šachtos komponentai (tarpinė sekcija, viršutinė sekcija, dvipusis (apverčiamas) dangtis)
yra pagaminti iš ABS. Sandarumą tarp rūsio grindų plokštės, tarpinės sekcijos, viršutinės
sekcijos ir dvipusio šachtos dangčio užtikrina įstatomi, iš etilen-propilen-dieno gumos (EPDM)
pagaminti tarpikliai.

16
Gaminio aprašymas

8 lentelė. Automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos charakteristikos

Bendrieji duomenys

■  alstybinės gamyklinės patikros sertifikato Nr. 7381398-14z.


V
■  ažo svorio, paruoštas prijungti, greitai surenkamas įrenginys.
M
■  aži gaminio matmenys; minimalus vidinis nuolydis – 12 mm aukščio kritimas.
M
■  atogus prižiūrėti dėl didelės techninės priežiūros / valymo angos.
P
■  idelis visų komponentų cheminis atsparumas; tinka nuotekoms su fekalijomis.
D
■  tbulinį srautą aptinka pneumatinė matavimo sistema.
A
■  ereikia stabilizavimo kanalo.
N

Korpusas

■ Y ra virš žemės paklotiems vamzdžiams ir montavimu ant atraminės plokštės skirti variantai.
■ M ontavimui rūsio grindū plokštėje skirta konstrukcija gali būti papildyta junge, kuri skirta užsandarinti vandeniui
nelaidžiame betone.
 ontuojant rūsio grindų plokštėje, galima panaudoti papildomą paaukštinamąjį elementą, jeigu reikalingas papil-
■ M
domas gylis.
■ Įtekėjimo ir ištekėjimo kanalai pagaminti kaip atvamzdžiai, kurių nominalūs matmenys yra: DN/OD 110, 125, 160.
■ S rauto kryptis įspausta korpuso dangtyje ir ant paties korpuso.
Montavimui rūsio grindų plokštėje skirta viršutinė sekcija

■  eguliuojamo aukščio ir su nuolydžiu, kad būtų galima pritaikyti paviršiaus lygiui.


R
■  asukama, kad būtų galima pritaikyti prie paklotų plytelių rašto krypties.
P
■  angtis yra dvipusis apverčiamas, su pasirinktinai viena plastikine puse ir kita skirta užpildyti paviršiaus danga.
D
■  andeniui nelaidus paviršius.
V

Variklis

■ N uolatinės srovės variklis.


■ A psaugos laipsnis – IP68 (24 val., 3 m).
■ 5 m jungiamasis kabelis (elektrinis prijungiamasis įtaisas).
Slėginės žarnos konstrukcija

■ F iksavimas su atvamzdžio veržle, apsaugos laipsnis – IP68.


■ Išorinis skersmuo – 8 mm, vidinis skersmuo – 6 mm.
■ Ž arnos ilgis – 5 m.
Valdymo blokas

■  psaugos laipsnis – IP56.


A
■  ontavimas nuo šalčio apsaugotose patalpose.
M
■  aruoštas prijungti.
P
■  amykloje paruoštas prijungti prie elektros tinklo (Euro kištukas 230 V, ne mažesnis kaip B10 saugiklis), kabelio
G
ilgis 1,5 m.
■ Įmontuotas slėgio jutiklis.

17
Gaminio aprašymas

4.3 Komponentai
Toliau esančiame paveikslėlyje parodyta atskirų įrenginio komponentų konstrukcija ir vietos.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

18 10

11

17 12

13

16 14

15

1 = Korpusas 8 = Avarinio uždorio svirtis 14 = Srauto krypties ženklas


2 = Darbinis uždoris 9 = Prijungti paruoštas 15 = Dangčio tvirtinimo
valdymo blokas su Euro poveržlės ir gaubtelinės
3 = Pavaros velenas kištuku ir 1,5 m kabeliu veržlės
4 = Darbinio uždorio pavara 10 = Dangčio tarpiklis 16 = Slėginės linijos jungtis
5 = Elektros variklis 11 = Avarinis uždoris 17 = Tikrinimo jungtis
6 = Elektros variklio 12 = Ištekėjimo kanalas 18 = Įtekėjimas
jungiamasis kabelis (5 m)
13 = Korpuso dangtis
7 = Slėginė žarna (5 m)

1 pav. Komponentų iliustracija.


Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema,
skirta montuoti virš rūsio grindų

18
Gaminio aprašymas

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

14
25
15
24 16

23 17

18

22
19
21

20

1 = Korpusas 10 = Avarinio uždorio svirtis 17 = Avarinis uždoris

2 = Darbinis uždoris 11 = Tarpiklis tarp korpuso ir 18 = Ištekėjimo kanalas


tarpinės sekcijos
3 = Pavaros velenas 19 = Dvipusis apverčiamas
12 = Tarpiklis tarp viršutinės šachtos dangtis
4 = Darbinio uždorio pavara sekcijos ir tarpinės
sekcijos 20 = Srauto krypties ženklai
5 = Viršutinė sekcija
13 = Prijungti paruoštas 21 = Dangčio tvirtinimo
6 = Elektros variklis valdymo blokas su Euro poveržlės ir gaubtelinės
kištuku ir 1,5 m kabeliu veržlės
7 = Tarp viršutinės sekcijos ir
dvipusio šachtos dangčio 14 = Tarpinė sekcija 22 = Slėginės linijos jungtis
dedamas tarpiklis
15 = Grioveliai, skirti vandeniui 23 = Tikrinimo jungtis
8 = Elektros variklio jungia- nelaidžiame betone
masis kabelis (5 m) 24 = Korpuso dangtis
montuojamai jungei
9 = Slėginė žarna (5 m) 25 = Įtekėjimas
16 = Dangčio tarpiklis

2 pav. Komponentų iliustracija.


Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema,
skirta montuoti rūsio grindų plokštėje (šachtos sistema)

19
Gaminio aprašymas

4.4 Valdymo blokas


Šiame poskyryje pateikta išsami informacija apie valdymo bloką ir jo naudojimą.

4.4.1 Trumpas valdymo bloko aprašymas

Automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos Quatrix-K valdymo blokas yra atskiras
komponentas, kuris prie atbulinio vožtuvo yra prijungiamas kabeliu. Jis naudojamas
automatiniam atbulinio srauto aptikimui. Ar leistinas vamzdyno užpildymo lygis neviršytas arba
nukritęs, yra nustatoma, panaudojant atgal tekančių nuotekų atbulinį slėgį. Panaudodamas
elektrinį variklį, valdymo blokas automatiškai uždaro/atidaro darbinį uždorį. Darbinę būseną
galimą nustatyti pagal keturis LED (šviesos diodus) bei garsinį signalą ir pakeisti, pasinaudojant
dviem mygtukais.

9 lentelė. Valdymo bloko charakteristikos

■  Charakteristikos

■  eturi LED indikatoriai.


K
■ 1 -as mygtukas: patvirtinimas.
■ 2 -as mygtukas: tikrinimas.
■  idinis garsinis signalas; skambučio garso lygis apie 85 dB.
V
■  rijungimas prie valdymo sistemų, panaudojant signalo kontaktą be įtampos.
P
■  egendantis valdymas, panaudojant pneumatinę matavimo sistemą.
N
■  utrūkus maitinimui, užfiksuojamos visos funkcijos ir gedimų signalai.
N
■  utrūkus maitinimui, veikia nepriklausomai nuo elektros tinklo, panaudojant akumuliatorių (apie 12 val.).
N
■  o 12 val. veikimo su akumuliatoriumi, įsijungia sustabdymo režimas.
P
■ Išsijungia maždaug po 30 val. veikimo su akumuliatoriumi.
■  uolatinis akumuliatoriaus stebėjimas.
N
■ E lektroninis variklio srovės stebėjimas.
■  pibrėžta sklendės padėtis.
A
■  aldymo blokas pagamintas taip, kad būtų galima iš karto prijungti.
V
■ 4 savaičių savikontrolė.
■ L engvas valdymas.
■  tandartinio ilgio (5 m) linijas ir kabelius galima prailginti iki 15 m.
S

20
Gaminio aprašymas

4.4.2 Valdymo elementų ir indikatorių apžvalga

Toliau esančiame paveikslėlyje pavaizduota valdymo bloko struktūra ir atskirų valdymo bei
indikacijos elementų išdėstymas.

2
3
4

1 = LED 1 4 = LED 4 7 = Skambutis


Darbinės įtampos Bendrojo gedimo signalo
indikatorius (žalias) indikatorius (raudonas)
2 = LED 2 5 = 1-as mygtukas:
Atbulinio srauto indikatorius patvirtinimas
(raudonas)
3 = LED 3 6 = 2-as mygtukas:
Darbinio uždorio indika- tikrinimas
torius (geltonas)

3 pav. Valdymo bloko valdymo elementai

4.4.3 Indikatoriai
Toliau pateikiame indikatorių aprašymą.

Maitinimas iš
■ 1-as LED: darbinės įtampos indikatorius (žalias) elektros tinklo
Maitinimas iš
Kai blokas išjungtas, LED nešviečia. akumuliatoriaus

Jeigu valdymo blokas gauna maitinimo įtampą, LED šviečia ištisai.


Kai valdymo blokas maitinamas iš akumuliatoriaus, LED sumirksi kas
dvi sekundes.

21
Gaminio aprašymas

■ 2-as LED: atbulinio srauto indikatorius (raudonas) Atbulinis srautas

Jeigu atbulinio srauto nėra, LED nešviečia.


Kai atbulinis srautas yra, LED šviečia ištisai.

■ 3-as LED: darbinio uždorio indikatorius (geltonas)


Jeigu darbinis uždoris nejuda ir yra atidarytas, LED nešviečia.
Jeigu darbinis uždoris uždarytas, LED šviečia ištisai. Darbinis uždoris uždarytas

Darbinis uždoris
Jeigu darbinis uždoris juda (atsidaro arba užsidaro), LED sumirksi atsidaro / užsidaro
kas sekundę.

Elektros tinklo
■ 4-as LED: bendrasis gedimo signalas (raudonas) gedimas

Akumuliatoriaus
Jeigu gedimo nėra, LED nešviečia. gedimas

Jeigu sugedęs variklis/pavara, LED šviečia ištisai.


Kai įjungimo metu akumuliatorius tikrinamas arba yra įkraunamas,
LED sumirksi kiekvieną sekundę.
Jeigu akumuliatoriaus eksploatacinės savybės suprastėjusios,
LED sumirksi kas 8 sekundes.
Jeigu akumuliatorius neveikia (sugedęs), LED sumirksi kas 4 sekundes.

4.4.4 Valdymo elementai


Toliau pateikiame valdymo elementų aprašymą.

■ 1-as mygtukas: patvirtinimas


Paspauskite vieną kartą: garsinis signalas išsijungs.
Atbulinio srauto arba sutrikimo atveju, skambutį galima išjungti,
vieną kartą paspaudus mygtuką. 1x: išjungiamas garsas

2x: p agrindinis nustatymas
po sutrikimo
Paspauskite du kartus: pagrindinis nustatymas po sutrikimo.
Mygtuką paspaudus du kartus, darbinis uždoris atlieka kontrolinį judesį
ir pasislenka į savo pagrindinę padėtį. Prieš paleisdami šią funkciją,
įsitikinkite, kad dugno, ties pavara ir ant darbinio uždorio nėra sąnašų
(   8.4 poskyris).

22
Gaminio aprašymas

■ 2-as mygtukas: tikrinimas


Normalaus veikimo metu
Paspauskite vieną kartą: darbinis uždoris užsidarys.
Mygtuką paspaudus pirmą kartą, užsidaro darbinis uždoris. Darbinio uždorio tikrinimas
1x: uždarymas
2x: atidarymas
Paspauskite du kartus
Mygtuką paspaudus du kartus, darbinis uždoris vėl atsidaro.

Sustabdymo režimo metu


Paspauskite vieną kartą: aktyvavimas.
 ygtuką paspaudus pirmą kartą, valdymo blokas aktyvuojamas
M
30 sekundžių laiko tarpui ir parodo esamą darbinę būseną.
Po to įtaisas vėl persijungia į sustabdymo režimą.
 aleidimo metu paspauskite du kartus: valdymo bloko išjungimas ir
P
darbinio uždorio atidarymas.
3 0 sekundžių trunkančio paleidimo laikotarpio metu, mygtuką paspaudus
antrą kartą, valdymo bloką galima išjungti. Šiuo atveju darbinis uždoris
prieš tai būną atidarytas (   4.5.4 poskyris).

4.4.5 Garsinis signalas


Valdymo blokas turi skambutį. Atbulinio srauto arba sutrikimų atveju,
paspaudus 1-ą mygtuką, skambutį galima išjungti.

Normalaus veikimo ir darbo naudojant akumuliatorių atveju, skambutis


neveikia.

Kai darbinis uždoris uždarytas, skambutis skamba ištisai.

Jeigu darbinis uždoris buvo uždarytas paspaudžiant 2-ą mygtuką,


skambučio išjungti negalima. Jis išsijungia automatiškai tada, kai darbinis
uždoris atidaromas pakartotinu paspaudimu.

23
Gaminio aprašymas

Variklio / pavaros darbo sutrikimo atveju, įspėjamasis signalas skamba


kas sekundę.

Akumuliatoriaus darbo sutrikimo (gedimo) atveju, įspėjamasis signalas


skamba kas 2 sekundes.

Jeigu akumuliatorius labai išsikrovęs / sugedęs arba saugiklis perdegęs,


skambučio išjungti negalima, nes reikia imtis atitinkamų veiksmų.

Jeigu suprastėja akumuliatoriaus eksploatacinės savybės arba sustab- 30 sek. 30 sek.

dymo režimo atveju, įspėjamasis signalas suskamba kas 30 sekundžių.

Parengties režime kas 30 sekundžių pasigirsta 2 sekundes trunkantis 30 sek. 30 sek.

signalas.

4.4.6 Akumuliatorius
Valdymo blokas turi akumuliatorių, kuris yra prijungtas mūsų gamykloje. Nutrūkus elektros
tiekimui iš tinklo, visos bloko funkcijos ir reakcijos į sutrikimus veikia apie 12 val.
(   4.5.4 poskyris).
ATSARGIAI. Valdymo bloko veikimas garantuojamas tik tada, kai elektros tinklas prijungiamas,
esant visiškai funkcionaliam akumuliatoriui. Valdymo bloko negalima naudoti be akumuliatoriaus.

24
Gaminio aprašymas

Akumuliatoriaus tikrinimas
Akumuliatorius nuolat tikrinamas dėl per aukštos krovimo įtampos (nėra
akumuliatoriaus, perdegęs saugiklis, sugedęs akumuliatorius) ir dėl žemos
įtampos (sugedusi akumuliatoriaus celė, akumuliatoriaus celė išsikrovusi).
Yra dvi gedimo signalo pakopos.

Pirmoji pakopa: akumuliatorius praranda talpumą, bet vis dar veikia.


 as 8 sekundes sumirksi raudonas 4-as LED (4). Be to,
K
kas 30 sekundžių pasigirsta įspėjamasis garsinis signalas.

Antra pakopa: akumuliatorius sugedęs.


 as 4 sekundes sumirksi raudonas 4-as LED. Be to, kas
K
2 sekundes pasigirsta įspėjamasis garsinis signalas.

ATSARGIAI. Jeigu prireikia pakeisti akumuliatorių, tai gali atlikti tik elektrikas.
Akumuliatorius turi dvi jungtis, kurių negalima sumaišyti, nes dėl iškrovos
bus sugadinta elektronikos plokštė.

Akumuliatorius Kabelis Gnybtas

(+) raudonas akumuliatorius (+)

(-) juodas akumuliatorius (-)

(   9.2 poskyris)

25
Gaminio aprašymas

4.4.7 Saugikliai
ATSARGIAI. Jeigu prireikia pakeisti akumuliatoriaus saugiklį, tai gali atlikti
tik elektrikas.

Akumuliatoriaus saugiklis
Akumuliatoriaus saugiklis saugo nuo akumuliatoriaus polių sumaišymo.
Jeigu saugiklis perdega, reikia patikrinti akumuliatoriaus kabelius ir įdėti
naują saugiklį. Saugiklio tipas: 2,5 A uždelsto veikimo saugiklis.

Elektros grandinės saugiklis


Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema neturi lydaus maitinimo
saugiklio. Į maitinimo transformatoriaus pirminę apviją yra įmontuotas
šiluminio jungiklio tipo saugiklis. Jeigu sugenda elektronika, tai saugikliui
pasiekus 120 °C temperatūrą, jis tuojau pat atsijungia. Jeigu tai įvyksta,
tai reiškia, kad valdymo bloke yra rimtas gedimas.

Perdegęs elektros grandinės saugiklis rodo akumuliatoriaus sutrikimą.


Kas 4 sekundes sumirksi 4-as LED ir papildomai kas 2 sekundes pasigirsta
garsinis signalas. Akumuliatorių reikia perduoti gamintojui, kad sutaisytų
(   9.2 poskyris).

26
Gaminio aprašymas

4.5 Veikimo principas


Šiame poskyryje aprašomas automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos veikimas, esant
normalioms darbinėms sąlygoms ir tada, kai nutrūksta maitinimas iš tinklo.

8 9 10 11 12
1

2
3
4

7 14 13

1 = LED 1 6 = 2-as mygtukas: 11 = Slėginė žarna


Darbinės įtampos tikrinimas
indikatorius (žalias)
2 = LED 2 7 = Skambutis 12 = Avarinio uždorio svirtelė
Atbulinio srauto indikatorius
(raudonas)
3 = LED 3 8 = Darbinis uždoris 13 = Ištekėjimo kanalas
Darbinio uždorio indika-
torius (geltonas)
4 = LED 4 9 = Avarinis uždoris 14 = Įtekėjimo kanalas
Bendrojo gedimo signalo
indikatorius (raudonas)
5 = 1-as mygtukas: 10 = Elektros variklis
patvirtinimas

4 pav. Automatinės apsaugos nuo užtvindymo


sistemos veikimo principo iliustracija

27
Gaminio aprašymas

4.5.1 Veikimas normaliomis sąlygomis

Kai yra normali maitinimo įtampa, nuolat


šviečia žalias 1-as LED (1) ir skambutis būna
išjungtas. Darbinis uždoris (8) ir avarinis
uždoris (9) – uždaryti. Iš drenažo objektų
(tualeto, dušo, praustuvo) atitekančios
nuotekos gali netrukdomai ištekėti.

4.5.2 Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema


Atsiradus atbuliniam srautui, vamzdis
užsipildo iš viešosios kanalizacijos
atitekėjusiomis nuotekomis. Susidaręs
atbulinis slėgis per slėginę žarnelę (11)
paveikia valdymo bloke įmontuotą slėgio
jutiklį. Kad slėgio jutiklis gerai veiktų, būtina,
kad slėginė žarnelė (11) būtų paklota taip,
jog visą laiką kiltų link jutiklio.

Jeigu viršijamas leistinas užpildymo lygis, pradeda ištisai šviesti raudonas 2-as LED (2).
Valdymo blokas, praėjus 3 sekundžių užlaikymui, panaudodamas elektros variklį (10)
automatiškai uždaro darbinį uždorį (8). Kai vyksta 17 sekundžių trunkantis uždarymo
procesas, mirksi geltonas darbinio uždorio LED (3). 3 sekundžių užlaikymas padeda išvengti
atbulinio srauto aliarmo trumpalaikių šliūkštelėjimų atveju.

Jeigu judantis darbinis uždoris (8) negali patekti į nustatytą galinę padėtį (pvz., dėl sąnašų), tai
jis automatiškai atsidaro ir bando užsidaryti antrą kartą. Jeigu darbinis uždoris vis vien negali
pasiekti nustatytos galinės padėties, perduodamas variklio sutrikimo signalas. Pradeda ištisai
šviesti raudonas 4-as LED (4) ir tuo pačiu metu pasigirsta trūkčiojantis skambučio (7) signalas.

Jeigu darbinis uždoris (8) uždarytas, nuolat šviečia geltonas 3-as LED (3) ir girdisi ištisinis
skambučio signalas (7).

Jeigu leistinas vamzdžio užpildymo lygis nukrinta, raudonas 2-as LED (2) užgęsta. Valdymo
blokas po 30 sekundžių užlaikymo automatiškai atidaro darbinį uždorį (8). Atidarymo metu
mirksi geltonas 3-as LED (3). Kai darbinis uždoris atsidaro visiškai, ištisinis skambučio
signalas išsijungia.
30 sekundžių užlaikymas padeda išvengti per daug ankstyvo darbinio uždorio (8) atsidarymo,
trumpam nutrūkus atbuliniam srautui.

28
Gaminio aprašymas

4.5.3 Avarinis uždoris


Avarinis uždoris (9) užtikrina papildomą
apsaugą. Jį galima uždaryti rankiniu būdu,
tam panaudojant avarinio uždorio
svirtelę (12).

Avarinio uždorio veikimas Avarinis uždoris atidarytas


Avarinis uždoris atidarytas
■ K
 ai avarinio uždorio svirtelė patraukta iki
galo elektros variklio kryptimi, avarinis
uždoris yra atidarytas.
■ K
 ad galėtų ištekėti susikaupusios
nuotekos, normalaus veikimo metu
avarinis uždoris turi būti būtent šioje
padėtyje.
Avarinis uždoris uždarytas

Avarinis uždoris uždarytas


■ A
 varinio uždorio svirtelę patraukus srauto Spragt
kryptimi, avarinis uždoris užsidaro.
Avarinis uždoris užsidaro, garsiai
spragtelėdamas.
■ S
 usikaupusios nuotekos ištekėti negali.

29
Gaminio aprašymas

4.5.4 Eksploatacinė parengtis, nutrūkus elektros tiekimui


Šiame poskyryje pateikta informacija apie automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos
veikimą, nutrūkus maitinimui iš elektros tinklo.

Darbinis uždoris gali būti


Visos normalaus veikimo Valdymo blokas gali atidarytas, valdymo blokas
funkcijos išlaikomos apie 12 val. būti aktyvuotas išsijungia

Darbas, naudojant
Normalus veikimas Sustabdymo režimas
akumuliatorių

Maitinimo iš elektros tinklo


nutrūkimas; automatinis Automatinis persijungimas į
sustabdymo režimą. Automatinis išsijungimas
persijungimas darbui, maždaug po 30 val. veikimo
naudojant akumuliatorių Darbinis uždoris automatiškai naudojant akumuliatorių
užsidaro

Veikimas, naudojant akumuliatorių


Nutrūkus maitinimui iš elektros tinklo, valdymo blokas automatiškai persijungia darbui naudojant
akumuliatorių. Tokiu atveju maždaug 12 pirmųjų valandų mirksi žalias 1-as LED (1) ir normaliai
veikia visos funkcijos bei sutrikimų signalai. Po šio laikotarpio valdymo blokas automatiškai
persijungia į sustabdymo režimą. Jeigu akumuliatoriaus įtampa sumažėja jau per šias 12 val.,
sustabdymo režimas įsijungia anksčiau. Jeigu vėl atsiranda elektros tinklo įtampa, valdymo
blokas automatiškai pradeda veikti normaliu režimu.

Sustabdymo režimas
Įsijungus sustabdymo režimui, automatiškai užsidaro darbinis uždoris (8) ir, kad būtų taupoma
akumuliatoriaus energija, valdymo blokas persijungia į sustabdymo padėtį. Kas 30 sekundžių
perduodamas garsinis ir vaizdinis įspėjamasis signalas. Po 2 sekundes vienu metu skamba
skambutis (7) ir mirksi 1-as LED (1) bei 3-as LED (3).

Aktyvavimas
Paspaudus 2-ą mygtuką (6), valdymo blokas aktyvuojamas 30 sekundžių ir atsidaro darbinis
uždoris (8). Tada įtaisas vėl persijungia į sustabdymo režimą.

Darbinio uždorio atidarymas sustabdymo režime


30 sekundžių trunkančio aktyvavimo metu paspaudus 2-ą mygtuką (6), atsidaro darbinis uždoris
(8). Po atidarymo proceso, valdymo blokas automatiškai išsijungia.

Jeigu vėl atsiranda elektros tinklo įtampa, valdymo blokas automatiškai pradeda veikti normaliu
režimu, nepriklausomai nuo to, kokiu režimu (sustabdymo ar išjungimo) jis veikė tuo metu.

30
Gaminio aprašymas

Automatinis išjungimas
Maždaug po 30 val. darbo sustabdymo režime valdymo blokas automatiškai išsijungia ir darbinis
uždoris (6) lieka uždarytas. Ši funkcija apsaugo akumuliatorių nuo gedimo dėl per didelio
išsikrovimo.

Jeigu vėl atsiranda elektros tinklo įtampa, valdymo blokas automatiškai pradeda veikti normaliu
režimu. Įsijungimo proceso metu įvyksta kontrolinis paleidimas, kurio metu darbinis uždoris
pastumiamas į pagrindinę atidarytą padėtį.

Jeigu elektros tinklo įtampos nėra, o darbinį uždorį reikia atidaryti, tai galima atlikti rankiniu būdu
(   4.5.6 poskyris).

4.5.5 Rankinis valdymo išjungimas


Kai maitinimas vyksta iš akumuliatoriaus, įtaisą galima išjungti rankiniu būdu, 5 sekundėm vienu
metu nuspaudžiant abu mygtukus. Tai patvirtindami, įsijungia visi LED, ir po to valdymo blokas
automatiškai išsijungia. Akumuliatorius, greitai išjungus, lieka įkrautas.

Jeigu įtaisas atjungiamas nuo elektros tinklo ir neišjungiamas rankiniu būdu, kad akumuliatorius
per daug neišsikrautų, įvyksta automatinis išsijungimas (   4.5.4 poskyris Automatinis
išjungimas).

31
Gaminio aprašymas

4.5.6 Rankinis darbinio uždorio valdymas

Darbinio uždorio rankinis valdymas

→ D
 arbinį uždorį atidaryti / uždaryti rankiniu
būdu galima, apsauginiu dangteliu arba
šešiakampiu galiniu raktu (12 mm)
pasukant pavaros veleną.
→ P
 o paleidimo nuo korpuso reikia atjungti
elektros variklį.

Rankinis atidarymas Uždarymas


Atidarymas
→ Sukite prieš laikrodžio rodyklę.
Rankinis uždarymas
→ Sukite laikrodžio rodyklės kryptimi.

32
Gaminio aprašymas

4.5.7 LED indikatorių ir skambučio signalo matrica


Kai mirksi 1-as LED, vykstant maitinimui iš akumuliatoriaus, atliekami toliau nurodyti veiksmai.
1-as LED 2-as LED 3-as LED 4-as LED Skambutis Valdymo bloko Priemonės
būsena
Valdymo bloką prijunkite
prie elektros tinklo.

Valdymo blokas Ilgam nutrūkus maitinimui


– – – – – išjungtas: atbulinis iš tinklo, valdymo blokas
srautas nestebimas automatiškai išsijungia.
Darbinį uždorį galima
atidaryti rankiniu
būdu (   6.2 poskyris)
Šviečia – – – – Normalus darbas. -
Maitinimas iš Valdymo bloką prijunkite
Mirksi – – – –
akumuliatoriaus prie elektros tinklo
Akumuliatoriaus tikrinimas
trunka apie 25 sek.,
kai tik akumuliatorius
Akumuliatoriaus
pasiekia nominalią įtampą,
tikrinimas su po to
Šviečia – – Mirksi – atliekamas kontrolinis
įjungimo proceso metu
paleidimas. Jeigu kontrolinis
vykstančiu įkrovimu
paleidimas neprasideda
per 10 min., perduodamas
gedimo signalas
Sumirksi Akumuliatoriaus
Šviečia – – Kas 2 sek. (   9.2 poskyris)
kas 4 sek. gedimas
Įspėjimas dėl
Sumirksi akumuliatoriaus Pakeiskite akumuliatorių
Šviečia – – Kas 30 sek.
kas 8 sek. (mažėja akumuliatorius (   93 skyrius)
talpumas)
Automatinis savaiminis
pasitikrinimas normalaus
darbo metu arba rankinis Jokių priemonių imtis
Šviečia – Mirksi – –
veikimo patikrinimas, nereikia
paspaudžiant 2-ą
mygtuką
Rankinis veikimo Vieną kartą paspausdami
Ištisinis
Šviečia – Šviečia – patikrinimas, darbinis 2-ą mygtuką, sustabdykite
signalas
uždoris uždarytas rankinį veikimo patikrinimą
Variklio gedimas,
darbinio uždorio
Šviečia – – Šviečia Kas sekundę nepavyksta nustumti į (   9.2 poskyris)
nustatytą galinę padėtį
arba sugedusi pavara
Palaukite, kol pasibaigs
Ištisinis Maitinimas iš tinklo; atbulinis srautas. Skambutį
Šviečia Šviečia Šviečia –
signalas atbulinis srautas galima išjungti, vieną kartą
paspaudžiant 1-ą mygtuką
Kol nepasibaigs atbulinis
Maitinimas iš tinklo,
srautas, uždarykite
atbulinis srautas ir
Šviečia Šviečia – Šviečia Kas sekundę avarinį uždorį, pašalinkite
variklio gedimas tuo
variklio gedimą
pačiu metu
(   9.2 poskyris)

Mirksi, Mirksi,
tuo pačiu tuo pačiu Kas 30 sek.
Valdymo blokas
metu – metu – girdisi 2 sek. (   poskyris)
sustabdymo režime
skamba skamba signalas
skambutis skambutis

33
Gaminio aprašymas

4.6 Rekomenduojamas montavimo būdas

Paruoštas prijungti (230 V, 50 Hz) elektrinis


valdymo blokas

Automatinė apsaugos nuo užtvindymo


sistema Quatrix-K

Eksploatacijos vietoje pritvirtintas


(pvz., apkabomis) atbulinis vožtuvas

5 pav. Rekomenduojamas montavimas


Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema,
skirta montuoti virš rūsio grindų

Paruoštas prijungti (230 V, 50 Hz) elektrinis


valdymo blokas

Dvipusis apverčiamas šachtos dangtis, K3 apkrovų


klasė

Kabelio vamzdis DN 40

Reguliuojamo aukščio pasukama viršutinė šachtos


sekcija

Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema


Quatrix-K

6 pav. Rekomenduojamas montavimas


Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema,
skirta montuoti rūsio grindų plokštėje (šachtos sistema)

34
Gaminio aprašymas

Ne mažesnis
kaip 60 mm
persidengimas
arba

115
trūkumas Įleistiniam montavimui skirtas paaukštinamasis
elementas, ilgio didėjimas 115 mm pakopomis

Sandarinamoji jungė, skirta vandeniui nelaidžiam


betonui,aukščio reguliavimas be įrankių

0
7 pav. Rekomenduojamas montavimas –
įleistinis montavimas, sandarinimas vandeniui
nelaidžiame betone, automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema,
skirta montuoti rūsio grindų plokštėje (šachtos sistema)

4.7 Tipo duomenų plokštelė


Tipo duomenų plokštelė yra pritvirtinta prie atbulinio vožtuvo korpuso dangčio. Joje pateikti toliau
išvardinti duomenys.

■ A
 titikimą standartui patvirtinantis CE ženklas.
■ G
 amintojo pavadinimas ir įregistravimo
adresas.
■ E uropos standarto numeris.
■ G
 aminio tipas.
■ N
 ominalus plotis.

4.8 Priedai
Apie kitus priedus, pvz., betono sandarinimo žiedą, signalizavimo įrenginį   ACO K9 interneto
svetainėje adresu www.aco-haustechnik.de arba kreipkitės į ACO įmonę Lietuvoje (www.aco.lt ).

35
Techniniai duomenys

5 Techniniai duomenys
Šiame skyriuje pateikta informacija apie atbulinio vožtuvo ir atitinkamo valdymo bloko techninius
duomenis.

5.1 Automatinė apsaugos nuo užtvindymo


sistema Quatrix-K, skirta virš rūsio grindų
įrengtiems vamzdžiams
Visus svarbius atbulinio vožtuvo matmenis paimkite iš toliau pateikto paveikslėlio.

405
205

D
12
H1

250

400

8 pav. Matmenys

9 lentelė. Matmenys

Nominalus Matmenys Niša Svoris


plotis
D L H1
[mm] [mm] [mm] [mm] [Kg]
DN/OD 110 110 460 79 350 x 710 9,1
DN/OD 125 125 469 86 350 x 730 9,1
DN/OD 160 160 504 104 350 x 820 9,1

36
Techniniai duomenys

5.2 Automatinė apsaugos nuo užtvindymo


sistema Quatrix-K su šachtos sistema

Visus svarbius atbulinio vožtuvo matmenis paimkite iš toliau pateikto paveikslėlio.

30

20
20

H max.
H min.
H2
D

D
H1

12

Ø460

360x300

9 pav. Matmenys

10 lentelė. Matmenys

Nominalus Matmenys Niša Svoris


plotis
D L H1 H2 H min H max
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Kg]
DN/OD 110 110 460 79 217 460 512 560 x 710 15,4
DN/OD 125 125 469 86 210 460 512 560 x 730 15,4
DN/OD 160 160 504 104 192 460 512 560 x 820 15,4

37
Techniniai duomenys

5.3 Valdymo bloko duomenys


Toliau esančioje lentelėje pateikti valdymo bloko techniniai duomenys.

11 lentelė. Valdymo bloko techniniai duomenys

Parametras Reikšmė

Dažnis 50/60 Hz +/- 10 %

Valdymo įtampa kintama 230 V 50 Hz

Maks. komutuojamoji galia Pmax = 4,5 W (darbinė); Po = apie 1,5 W (parengties)

Vidinis akumuliatorius 12 V, 1,2 Ah

Apsaugos tipas IP 56

Saugiklis 2,5 A uždelsto veikimo (akumuliatoriaus saugiklis)

5.3.1 Elementų išsidėstymo schema

5.3.2 Matmenys

38
Montavimas

6 Montavimas

Šiame skyriuje pateikta informacija apie montavimą.


Surinkimui reikia toliau išvardintų pagalbinių priemonių.
■ G
 ulsčiukas ■ Pjūklelis
■ G
 ręžtuvas su grąžtu ■ Plaktukas
■ A
 tsuktuvas ■ Dulkių siurblys
■ K
 ryžminis atsuktuvas

6.1 Sauga montavimo metu


Atliekant montavimo darbus ir pirmąjį paleidimą, gali kilti toliau išvardinti pavojai.

SAUGOKITĖS!
Prieš atlikdami montavimo darbus, atidžiai perskaitykite toliau pateiktus saugos nurodymus.
Jų nesilaikant, galima stipriai susižeisti.
Užtikrinkite reikiamą personalo kvalifikaciją (   2.2 poskyris).
Nukritę konstrukciniai elementai arba nepritvirtinti komponentai gali nestipriai prispausti.
■ Naudokite asmenines apsaugos priemones, (   2.3 poskyris).
Elektros pavojus
■ V
 aldymo bloko laidus turi prijungti elektrikas.
■ P
 rieš atlikdami kokius nors darbus su valdymo bloku arba su vandens įranga, ištraukite
kištuką iš elektros tinklo lizdo.

PAVOJUS
Gali sugesti valdymo blokas, kabeliai ir kištukas.
Neatlikinėkite nepatvirtintų gaminio perdarymų.
Nutrenkimo elektra pavojus!
■ P
 akeiskite pažeistas dalis.
■ N
 eperdarinėkite gaminio.

39
Montavimas

6.2 Laikotarpis tarp mechaninio sumontavimo


ir elektros montavimo
Jeigu elektros detalių montavimas ir paleidimas neatliekamas tuojau pat po atbulinio vožtuvo
montavimo, tai elektros paketą (valdymo bloką, elektros variklį ir valdymo žarną) reikia padėti
saugioje vietoje (   poskyris).

Kad galėtų ištekėti susikaupusios nuotekos,


laikotarpiu tarp sumontavimo ir paleidimo
darbinis uždoris ir avarinis uždoris turi būti
atidaryti.

Rankinis darbinio uždorio atidarymas (   4.5.6 poskyris).

Avarinio uždorio naudojimas (   4.5.3 poskyris).

40
Montavimas

6.3 Santechnikos montavimas

6.3.1 Montavimas virš rūsio grindų esančiame vamzdyne


Automatinė apsaugos nuo užliejimo sistema visą laiką turi būti prieinama jos valdymo ir
techninės priežiūros darbams atlikti.

→  → S
 urinkite atbulinį vožtuvą
□ a tvirai, pvz., prie sienos
arba
□ v ietinėje šachtoje.

→ A
 tbulinį vožtuvą įstatykite atitinkamai pagal
srauto kryptį ir nustatykite į horizontalią
padėtį.

ATSARGIAI. Atbulinis vožtuvas negali būti pasviręs nei į šonus nei pirmyn arba atgal. Funkcinės
dalys (darbinis uždoris, avarinis uždoris, dangtis ir t. t.) negali būti užterštos konstrukcinėmis
medžiagomis, nes tai turės neigiamos įtakos vožtuvo veikimui. Atbulinio vožtuvo negalima
įbetonuoti.

→ V
 amzdžius prijunkite, laikydamiesi
atitinkamos paklojimo instrukcijos (skirtos
plastikui, plienui, ketui ar keramikai);
peraukštėjimas = 12 mm.

→ J eigu vamzdžiai klojami išilgai sienos,


netoli atbulinio vožtuvo prieš jį ir už jo
reikia sumontuoti vamzdžių laikiklius ir
pritvirtinti prie sienos.
Eksploatacijos vietoje atbulinį vožtuvą reikia
pritvirtinti, panaudojant pvz., gembes.

41
Montavimas

6.3.2 Montavimas rūsio grindų plokštėje (šachtoje)

→ V
 irš grunto suformuokite pagrindo sluoksnį
(pvz., iš smėlio). Atitinkamai pagal srauto
kryptį įstatykite atbulinį vožtuvą ir nusta-
tykite į horizontalią padėtį.

ATSARGIAI. Atbulinis vožtuvas negali būti pasviręs nei į šonus nei pirmyn arba atgal. Funkcinės
dalys (darbinis uždoris, avarinis uždoris, dangtis ir t. t.) negali būti užterštos konstrukcinėmis
medžiagomis, nes tai turės neigiamos įtakos vožtuvo veikimui.
➔➔ → V
 amzdžius prijunkite, laikydamiesi
atitinkamos paklojimo instrukcijos
(skirtos plastikui, plienui, ketui ar
keramikai); peraukštėjimas = 12 mm.

→ Iki vamzdžio viršutinės dalies pripilkite


pagrindo sluoksnio medžiagos (pvz.,
smėlio).

42
Montavimas

Priklausomai nuo poreikio


→ Kad būtų galima užsandarinti vandeniui
nelaidžiame rūsio grindų betone,
ant tarpinės sekcijos sumontuokite
sandarinamąją jungę (prekės ko­das
620382). Kad maksimaliai pritaikytu­­mėte
prie hidroizoliacijos aukščio, sandarina­-
mąją jungę galima montuoti pakopomis
einančiuose grioveliuose (   4.6 po­sky-
ris 7 pav. ir 5.2 poskyris 9 pav.).
Priklausomai nuo poreikio
→ A
 nt atbulinio vožtuvo uždėkite paaukšti­
namąjį elementą (prekės kodas 620381).
Atkreipkite dėmesį į tai, kad atbulinio
vožtuvo manžetas būtų gerai prigludęs. Kad
reikėtų kuo mažesnio vandeniui nelaidaus
betono sluoksnio, sandarinamąją jungę
(prekės kodas 620382) galima sumontuoti
atitinkamame pakopos griovelyje.
ATSARGIAI. Kabelio vamzdis turi būti paklotas taip, kad leistųsi link apsauginio nuo atbulinio
srauto saugančio įtaiso. Galimus linkimus reikia suformuoti, panaudojant alkūnes (<= 45°).

→ V
 aldymo linijos ir maitinimo linijos kabeliui
skirtas vamzdis DN turi būti įmontuotas
viršutinėje sekcijoje (karūninio grąžto
skersmuo: 50 mm).

→ V
 iršutinę sekciją įstatykite į atbulinį vožtuvą
ir nustatykite į galutinį aukštį, kuris sutaptų
su grindų apdaila ar paklotomis plytelėmis.

→ Įrenkite likusią grindų dalį.

43
Montavimas

→ Prieš paklodami plyteles, įstatykite dvipusį


šachtos dangtį.
→ Į viršutinį griovelį įstatykite sandarinimo
žiedą.
→ P
 rieš įstatydami dvipusį šachtos dangtį,
sandarinimo žiedą sutepkite.
→ V
 iršutinis dvipusio šachtos dangčio
paviršius: plastikinis dangtis.
→ A
 patinis dvipusio šachtos dangčio
paviršius: pritaikytas plytelių dangai.
→ S
 iūlę tarp viršutinės šachtos sekcijos ir
grindų dangos užpildykite mase, kuri visą
laiką išlieka elastinga.

Priklausomai nuo poreikio


Nuo dvipusio šachtos dangčio (ABS)
pašalinkite visus tepalus ir dulkes. Ant
dvipusio šachtos dangčio apatinės pusės
užtepkite plastikui tinkančius klijus ir prie
dangčio priklijuokite plyteles. Galima naudoti
iki 10 mm storio plyteles. Didžiausias
galimas užpildo storis (plastikui tinkami
plytelių klijai + plytelės) yra 15 mm.

44
Montavimas

6.4 Elektros detalių montavimas


Toliau pateiktoje iliustracijoje apžvelgiami eksploatacijos vietai keliami reikalavimai ir elektros
darbai, kurie yra aprašyti tolimesniuose skyriuose.

2
9

4
8

7 6

1 = Tvirtinimo plokštė, skirta 4 = Išorinis kontaktas be 8 = Vieta variklio maitinimo


montavimui ant sienos įtampos, skirtas jungti prie kabeliui prijungti
valdymo sistemos (panaudojant kištuką)
2 = Legenda, įjungimo ir
išjungimo proceso 5 = Variklio maitinimo kabelis 9 = Vieta vidinio slėgio jutiklio
aprašymas (5 m) slėginei žarnai prijungti
(panaudojant greitąją
3 = Maitinimo laidas 6 = Slėginė žarna movą)
(gamykloje jau prijungtas
prie valdymo bloko) 7 = Elektros variklis

10 pav. Elektros darbų apžvalga

45
Montavimas

6.4.1 Valdymo bloko montavimas


Valdymo blokui (IP56) sumontuoti reikia maždaug A x H = 150 x 300 mm ploto nuo užtvindymo
ir šalčio apsaugoto sienos paviršiaus.

ATSARGIAI. Valdymo blokas turi būti sumontuotas taip, kad įrenginio naudotojas pastebėtų
visus signalus. Tai užtikrins, kad, atsiradus uždaryto darbinio uždorio signalui, nebus naudojami
per atbulinį vožtuvą drenuojami objektai. Už nuostolius, kurie atsiranda dėl savo pačių sukelto
atbulinio srauto, gamintojas neatsako.
Sutrikimai dėl neteisingai įrengto elektros lizdo.

Prijungimui prie elektros tinklo skirtas laidas (4) (Euro kištukas, 230 V, 50/60 Hz) yra 1,5 m ilgio
ir jau prijungtas prie valdymo bloko.

→ N
 orėdami tvirtinti prie sienos, pasinaudodami tvirtinimo plokšte (1), ant sienos pasižymėkite
tvirtinimo kiaurymių vietas.
→ Išgręžkite kiaurymes.
→ Išvalykite kiaurymes.
→ Įstatykite kaiščius (yra elektros paketo komplekte).
→ V
 aldymo bloką laikydami priglaustą prie sienos, jį pritvirtinkite varžtais (yra elektros paketo
komplekte).

46
Montavimas

6.4.2 Elektros variklio montavimas

Elektros variklis (7) yra elektros paketo komplekte. Maitinimo kabelis yra 5 m ilgio ir prie variklio
jau prijungtas mūsų gamykloje. Sujungimas atitinka IP68 apsaugos lygį.

ATSARGIAI. Prieš uždėdami elektros variklį, įsitikinkite, kad darbinis uždoris yra 90 % atidarytas.
Mūsų gamykloje tvirtai priveržtų kabelių movų atlaisvinti negalima, nes tai sumažins apsaugą nuo
užtvindymo.

Darbinį uždorį atidaryti/uždaryti rankiniu būdu galima, apsauginiu dangteliu (10) arba galiniu
šešiakampiu raktu (12 mm) pasukant pavaros veleną.

→ Iki galo atidarykite darbinį uždorį. Tuo tikslu Uždaryti


Atidaryti
pavaros veleną iš pradžių sukite prieš
laikrodžio rodyklę ir pabaigoje pasukite 10
3 apsisukimus laikrodžio rodyklės kryptimi.

→ N
 uimkite apsauginį pavaros veleno (1)
dangtelį (10).
7 1
→ U
 ždėkite elektros variklį (7) ir pritvirtinkite
varžtais (2).
2 10

6.4.3 Variklio maitinimo kabelio prijungimas

→ P
 anaudodami elektros jungtį, variklio
maitinimo kabelį (5) prijunkite prie
valdymo bloko (8) tvirtinimo plokštės.
Jungtis atitinka IP67 apsaugos laipsnio
reikalavimus.

Kabelio perteklių laisvai suvyniokite ne per


mažomis kilpomis ir pakabinkite.

47
Montavimas

6.4.4 Slėginės žarnelės prijungimas

Slėginė žarnelė (6) yra įtaiso komplekte, jos ilgis 5 m.

ATSARGIAI. Slėginė žarnelė (6) turi būti paklota taip, kad visą laiką kiltų į viršų ir būtų apsaugota
nuo šalčio, nes kitaip susikondensavęs vanduo gal turėti įtakos jos veikimui.
Išsaugokite užsukamąjį dangtelį (11), nes jo gali prireikti, atliekant techninės priežiūros darbus ar
veikimo patikrinimą.

Prijungimas prie atbulinio vožtuvo


→ Pasinaudodami peiliu, nupjaukite abu
slėginės žarnelės (6) kamštelius.
→ Atpalaiduokite atvamzdžio veržlę (12) ir
12
nuimkite užsukamąjį dangtelį. 13

→ Atvamzdžio veržlę užmaukite ant žarnelės


11
galo, uždėkite ant žarnelės jungties lizdo,
esančio ant atbulinio vožtuvo (13), ir
priveržkite. Teisingai priveržus, sujungimas
užtikrina IP68 apsaugos laipsnį.

Prijungimas prie valdymo bloko


→ Slėginę žarnelę prijunkite taip, kad ji visą
laiką kiltų į viršų; jeigu reikia, pareguliuokite
jos ilgį.
→ Atpalaiduokite slėginės linijos jungties (1)
atvamzdžio veržlę ir užmaukite ant kito 1
slėginės žarnelės galo.
→ Žarnelę įstatykite į slėginės linijos jungtį (1)
ir užfiksuokite atvamzdžio veržle.

ATSARGIAI. Neteisingai parinkus ilgį, gali


14
1
atsirasti sutrikimų.
6
→ Vamzdelį (6) peiliu (14) nupjaukite
statmenai.

48
Montavimas

6.4.5 Gedimo signalo kontaktų prijungimas (papildomai)

Standartinis valdymo blokas turi kontaktą be įtampos; jis yra skirtas signalizavimo įtaisams
prijungti (AK, telefonams, avarinės signalizacijos įtaisams).

ATSARGIAI. Kontaktas veikia kaip perjungiamasis kontaktas ir susijungia tada, kai signalizuoja
apie gedimą. Prijungdami kontaktus, turėkite omenyje, kad negalima viršyti 500 mA srovės.

Apie kitus priedus, pavyzdžiui, signalizavimo įrenginį,   ACO K9 interneto svetainėje adresu
www.aco-haustechnik.de arba kreipkitės į ACO įmonę Lietuvoje ( www.aco.lt ).

Gedimo signalo kontaktų prijungimas


→ Komponentą prijunkite valdymo bloko sujungimų dėžutėje (   5.3.1 skyrius).

6.4.6 Paaukštinamasis komplektas

Jeigu komplekte esanti slėginė žarnelė arba variklio maitinimo kabelis yra per trumpi
(standartinis ilgis 5 m), kaip priedą galima panaudoti kabelio ilginamąjį komplektą (10 m).

ATSARGIAI. Negalima viršyti bendro 15 m ilgio, nes tai gali turėti neigiamos įtakos veikimui.

Apie kitus priedus   ACO K9 interneto svetainėje adresu www.aco-haustechnik.de arba


kreipkitės į ACO įmonę Lietuvoje ( www.aco.lt ).

49
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

7 Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

Šiame skyriuje pateikta informacija apie teisingą gaminio eksploatacijos pradžią ir einamąjį
naudojimą.

7.1 Sauga, pradedant eksploatuoti ir


naudojant
Pradedant eksploatuoti ir naudojant, gali kilti toliau išvardinti pavojai.

SAUGOKIS!
Prieš atlikdami eksploatacijos pradžios darbus ir naudodami gaminį, atidžiai perskaitykite toliau
pateiktus saugos nurodymus. Jų nesilaikant, galima stipriai susižeisti.
Užtikrinkite reikiamą personalo kvalifikaciją (   2.2 poskyris).

Kontaktas su fekalijų turinčiomis nuotekomis.


Gali pažeisti odą ir akis, kyla infekcijos pavojus!
■ Naudokite asmenines apsaugos priemones, (   2.3 poskyris).
■ P
 atekus ant odos: paveiktas odos vietas nedelsdami gerai nuplaukite su muilu ir dezinfe-
kuokite.
■ Patekus į akis: praskalaukite akis. Jeigu akys toliau ašaroja, kreipkitės į gydytoją.

50
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

7.2 Pirmasis paleidimas


Šiame skyriuje aprašomos būtinos sąlygos, kurias reikia įvykdyti, atliekant pirmąjį automatinės
apsaugos nuo užtvindymo sistemos paleidimą ir ją perduodant naudotojui.

7.2.1 Būtinos sąlygos, dalyvavimas ir vykdymas

Būtinos sąlygos pirmajam paleidimui įvykdyti:


■ T uri būti užbaigti visi santechniniai ir elektros darbai (   6 skyrius).
■ G
 erai išvalykite šachtą ir automatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą (pašalinkite galimas
statybines atliekas).
■ P
 rieš įstatydami į lizdą Euro kištuką, įsitikinkite, kad darbinis uždoris yra 90 % atidarytas
(   6.4.2 poskyris).
■ Vandens šaltinis su žarna arba laistytuvas.
■ Vandeniu užpildytas butelis arba kitas indas; ne mažiau kaip 0,5 l vandens.
■ Matavimo taurelė.
■ Chronometras.

Pirmojo paleidimo metu reikalingi asmenys:


■ Santechnikas.
■ Savininkas arba naudotojas.

51
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

7.2.2 Paleidimo programa

Toliau pateikiame paleidimo programą, kuri atliekama eksploatacijos pradžioje, aprašymą.

→ Į elektros tinklo lizdą įstatykite Euro kištuką.


→ Stebėkite, ar vyksta toliau aprašytas programos paleidimas.

■ Parodoma, kad yra darbinė įtampa – pradeda ištisai šviesti žalias 1-as LED.
■ 15 sek. tikrinamas akumuliatorius; tuo metu mirksi raudonas 4-as LED.
J eigu akumuliatorius beveik išsikrovęs, kai tik akumuliatorius krovimo metu pasiekia
nominalią įtampą, prasideda kontrolinis paleidimas. Krovimas apribotas 10 min. laiko-
tarpiu. Viso krovimo proceso metu mirksi raudonas 4-as LED.
J eigu akumuliatorius sugedęs arba per daug išsikrovęs arba jeigu perdegęs saugiklis,
perduodamas vizualus ir garsinis gedimo signalas (   9.2 skyrius).
■ J eigu akumuliatorius funkcionuoja gerai, prasideda kontrolinis paleidimas. Kontrolinio
paleidimo metu mirksi geltonas 3-as LED.
K
 ontrolinio paleidimo metu darbinis uždoris nustatomas į jo pagrindinę padėtį. Sklendė
užsidaro iki pat galo ir tada atsidaro į nustatytą pradinę padėtį.
J eigu nustatytos pagrindinės padėties pasiekti nepavyksta, perduodamas vizualus ir
garsinis gedimo signalas (   9.2 skirsnis).
■ Kai kontrolinis paleidimas baigiamas, programos paleidimas yra įvykdytas.
K
 ai yra elektros tinklo įtampa, ištisai šviečia žalias 1-as LED.
2 -as, 3-as ir 4-as LED nešviečia.

7.2.3 Darbinio uždorio tikrinimas


→ Paspausdami 2 mygtuką, uždarykite ir vėl atidarykite darbinį uždorį.
■ Kontrolė: uždarymo/atidarymo proceso metu mirksi geltonas 3-as LED.
■ Kontrolė: jeigu darbinis uždoris uždarytas, 3-as geltonas LED šviečia ištisai.

7.2.4 Avarinio uždorio tikrinimas


→ P
 asinaudodami avarinio uždorio svirtele, uždarykite ir atidarykite avarinį uždorį
(   4.5.3 skirsnis).

52
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

7.2.5 Tikrinimas, ar valdymo blokas aptinka atbulinį srautą


→ A
 tlaisvinkite ant dangčio esančios
varžtinės žarnelės jungties (2) 3
atvamzdžio veržlę (1). 1
→ Ištraukite slėginę žarnelę (3) ir nuo jos
nuimkite atvamzdžio veržlę (1). 2

→ A
 nt varžtinės žarnelės jungties (2)
4
uždėkite užsukamąjį dangtelį (4) ir
sandariai prispauskite atvamzdžio veržle.

→ S
 lėginę žarnelę maždaug 150 mm
panardinkite į vandenį (butelyje ar
panašiame inde) ir užfiksuokite.

150

Kontrolė
■ Jeigu yra atbulinis srautas, raudonas 2-as LED šviečia ištisai.
■ Po 3 sek. užlaikymo automatiškai užsidaro darbinis uždoris.
U
 ždarymo proceso metu mirksi geltonas 3-as LED.
■ J eigu darbinis uždoris uždarytas, geltonas 3-as LED šviečia ištisai ir girdisi ištisinis
signalas.
Ištisinį signalą išjungti galima, vieną kartą paspaudus 1-ą mygtuką.
■ J eigu atbulinis srautas aptinkamas teisingai, užsidaro darbinis uždoris. Galima atlikti
sandarumo patikrinimą.

ATSARGIAI. Tikrindami sandarumą, slėginę žarnelę palikite užfiksuotą butelyje su vandeniu.

53
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

7.2.6 Sandarumo bandymas


Veiksmai
Kaip aprašyta instrukcijoje, uždarykite darbinį
uždorį (   7.2.5 poskyris).
3
→ U
 ždarykite avarinį uždorį (1)
(   4.5.3 poskyris).
→ Iš tikrinimo jungties išsukite varžtą (2).
→ Įstatykite tikrinimo piltuvėlį (3). 2

→ Iki viršutinės tikrinimo piltuvėlio briaunos


(100 mm) pripilkite švaraus vandens.

→ 1 0 min. stebėkite vandens lygį. Jeigu


vandens lygis mažėja, vėl pripilkite tiek
švaraus vandens, kad būtų pasiektas
100 mm lygis. Užsirašykite, kiek vandens
pripylėte.

54
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

Sandarumo analizė
→ J eigu per 10 min. reikia pripilti mažiau
kaip 500 ml vandens, tai reiškia, kad
sandarumo bandymas išlaikytas.
Sandarumo bandymą galima užbaigti.

→ J eigu per 10 min. reikia pripilti daugiau


kaip 500 ml vandens, reikia patikrinti,
ar nėra darbinio uždorio ir avarinio
uždorio pažeidimų ir, jeigu reikia, juos
pakeisti. Tada vėl reikia atlikti sandarumo
bandymą.

Sandarumo bandymo užbaigimas


→ Atidarykite avarinį uždorį (1).
→ Iš vandens ištraukite slėginę žarnelę (2). 2

Kontrolė: 1
■ r audonas 2-as LED užgęsta;
■ p o 30 sekundžių automatiškai atsidaro
darbinis uždoris;
■ a tsidarymo proceso metu mirksi geltonas
3-as LED;
■ k ai tik darbinis uždoris visiškai atsidaro,
geltonas 3-as LED užgęsta.

→ N
 uo esančios ant dangčio žarnos
jung­ties (2) nusukite atvamzdžio veržlę (1).
4
→ Išimkite apsauginį dangtelį (3) ir pasidėkite, 1
kad galėtumėte pasinaudoti vėliau,
atlikdami techninės priežiūros darbus. 2
→ K
 elis kartus papurtykite slėginę žarnelę (4)
ir ant jos užmaukite atvamzdžio veržlę. 3
→ S
 lėginę žarnelę (4) uždėkite at žarnelės
jungties (2) ir sandariai priveržkite
atvamzdžio veržle.

55
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

→ N
 uimkite tikrinimo piltuvėlį ir įsukite
tikrinimo varžtą.
1
2

7.2.7 Automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos


perdavimas naudotojui

Perdavimas turi būti atliekamas toliau aprašytu būdu


1. Paaiškinkite naudotojui, kaip veikia automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema.
2. Gerai funkcionuojančią automatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą perduokite naudotojui.
3. Perduokite perdavimo protokolą su esminiais eksploatacijos pradžios duomenimis.
4. Perduokite naudojimo instrukciją.

56
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

Užrašams

57
Eksploatacijos pradžia ir naudojimas

7.3 Naudojimas
Šiame skyriuje pateikta informacija apie einamąjį gaminio naudojimą.

ATSARGIAI. Automatinę apsaugos nuo užtvindymo sistemą galima naudoti tik pagal paskirtį
(   2.1 poskyris).
Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema veikia automatiškai. Darbai kuriuos reikia atlikti
eksploatacijos metu, yra:
■ kasmėnesinis naudotojo atliekamas patikrinimas (   8.3.1, 8.3.2 poskyriai);
■ kitos su technine priežiūra susiję apžiūros (   8.4 poskyris).

7.3.1 Automatinis pasitikrinimas


Siekiant išvengti pavaros užstrigimo, kas 4 savaites atliekamas automatinis pasitikrinimas.
Darbinis uždoris kelioms sekundėms uždaromas ir vėl atidaromas. Pirmą kartą tai atliekama,
praėjus maždaug 5 min. nuo eksploatacijos pradžios. Sutrikimo atveju perduodamas vizualinis
ir garsinis signalas (   9.2 poskyris).

7.3.2 Pastabos dėl naudojimo, kai yra atbulinis srautas


Atbulinio srauto fazė
■ Negalima naudoti prijungtų drenavimo įrenginių (kriauklė, vonia, klozetas ir t. t.).
■ N
 eįmanoma atlikti kontrolinio darbinių elementų paleidimo (į pagrindinę padėtį nustatyti
darbinio uždorio).
■ Neįmanoma atidaryti darbinio uždorio, tam panaudojant darbinius valdymo bloko elementus.

58
Techninė priežiūra

8 Techninė priežiūra
Kad gaminys veiktų ilgai ir gerai, būtina reguliariai atlikti techninės priežiūros darbus.
Reikiamos priemonės aprašytos toliau šiame skyriuje.

8.1 Sauga, atliekant techninės priežiūros


darbus
Atliekant atbulinio vožtuvo techninės priežiūros darbus, gali kilti toliau aprašyti pavojai.

DĖMESIO!
Prieš pradėdami techninės priežiūros darbus, atidžiai perskaitykite toliau pateiktus saugos
nurodymus. Jų nesilaikydami, galite stipriai susižeisti.
Užtikrinkite reikiamą personalo kvalifikaciją (   2.2 poskyris).

Naudotojas gali atlikti tik šioje instrukcijoje aprašytus darbus.

Visiems kitiems darbams atlikti reikia visapusiškų specialisto žinių bei didelės patirties
dirbant su automatinėmis apsaugos nuo užtvindymo sistemomis. Šiuos darbus turi atlikti
ACO techninės priežiūros padalinys arba tam pasiruošę specialistai.

Elektros keliami pavojai


■ Su elektrine įranga susijusius darbus turi atlikti elektrikas.

SAUGOKITĖS!
Kontaktas su fekalijų turinčiomis nuotekomis.
Gali pažeisti odą ir akis, kyla infekcijos pavojus!
■ N
 audokite asmenines apsaugos priemones (   2.3 poskyris).
■ P
 atekus ant odos: paveiktas odos vietas nedelsdami gerai nuplaukite su muilu ir dezinfe-
kuokite.
■ P
 atekus į akis: praskalaukite akis. Jeigu akys toliau ašaroja, kreipkitės į gydytoją.

Aštrios metalo atplaišų briaunos.


Susižeidimai į nusidėvėjusias dalis!
■ B
 ūkite ypač atsargūs ir atidūs.
■ N
 audokite asmenines apsaugos priemones (   2.3 poskyris).

59
Techninė priežiūra

8.2 Žurnalas
ACO pataria vesti žurnalą, kuriame galima registruoti šiuos duomenis ir informaciją:

■ d uomenis apie reguliarius apžiūros ir techninės priežiūros darbus;


■ g edimus ir gedimų priežastis, kokių priemonių imtasi;
■ d uomenis apie atliktus remonto ir techninės priežiūros darbus;
■ d uomenis apie atliktus bandymus.

Žurnalo vedimas suteikia daug privalumų, pvz., galima atsekti gedimų priežastis.

8.3 Naudotojo atliekami techninės priežiūros


darbai
Šiame poskyryje aprašyti darbai, kuriuos gali atlikti naudotojas.

8.3.1 Kasmėnesiniai patikrinimai

Toliau nurodytus patikrinimus reikia atlikti vieną kartą per mėnesį.

■ P
 atikrinkite, ar nėra nutekėjimų.
■ P
 aspausdami 2-ą mygtuką, uždarykite darbinį uždorį ir vėl jį atidarykite (   4.4.4 poskyris).
■ Kelis kartus rankiniu būdu uždarykite ir vėl atidarykite avarinį uždorį (   4.5.3 poskyris).

ATSARGIAI. Baigę darbus, tuojau pat atidarykite avarinį ir darbinį uždorius.

8.3.2 Darbai, kurie atliekami, prireikus

Prireikus, naudotojas gali atlikti toliau nurodytus darbus.

■ Valymo darbai.

ATSARGIAI. Kad išvengtumėte turto sugadinimų, naudokite tik standartines chemiškai


neaktyvias valymo priemones.

60
Techninė priežiūra

8.4 Specialistui skirtas techninės priežiūros


planas
Kas 6 mėnesius automatinės apsaugos nuo užliejimo sistemos techninės priežiūros darbus turi
atlikti specialistas. Techninės priežiūros metu į atbulinį vožtuvą negalima išleisti jokių nuotekų.

ATSARGIAI. Kad techninės priežiūros darbai ir po jų vykdomas eksploatacijos pradėjimas būtų


atlikti saugiai, reikia iš eilės atlikti toliau nurodytus darbus.

→ Komponentų nuėmimas
→ Komponentų nuvalymas ir sutvarkymas
→ Komponentų surinkimas
→ Rankinis valdymo bloko išjungimas (   4.5.5 poskyris)
→ E ksploatacijos pradėjimas ir programos paleidimas (   7.2.2 poskyris)
→ Darbinio uždorio patikrinimas (   7.2.3 poskyris)
→ A
 varinio uždorio patikrinimas (   7.2.4 poskyris)
→ Atbulinio srauto aptikimas, panaudojant valdymo bloką (   7.2.5 poskyris)
→ S
 andarumo bandymo atlikimas (   7.2.6 poskyris)

Komponentų nuėmimas

ATSARGIAI. Prieš nuimdami dangtį, uždarykite darbinį uždorį ir avarinį uždorį.

→ N
 uėmę variklį, rankiniu būdu uždarykite
1
darbinį uždorį (   4.5.6 poskyris).
3
→ U
 ždarykite avarinį uždorį (   4.5.3 po­-
skyris).
2
→ A
 tsukite šešias dangčio veržles (1) ir
atsargiai nukelkite dangtį (2).
→ Išimkite darbinį uždorį (3) ir avarinį
uždorį (4).
4

61
Techninė priežiūra

Komponentų nuvalymas ir sutvarkymas


1
→ N
 uvalykite ir patikrinkite dangčio tarpiklį
(1) bei darbinį ir avarinį uždorius (2), jeigu
reikia, pakeiskite juos.
→ Tada gerai sutepkite uždorius.

→ G
 erai nuvalykite darbinio uždorio (4) pavaros
veleną (3) bei pavarą ir patikrinkite, ar nėra 3 + 4
pažeidimų; jeigu reikia, pakeiskite. Tada
gerai sutepkite pavaros veleną.

→ Gerai išskalaukite ir išvalykite korpusą.

62
Techninė priežiūra

Komponentų surinkimas
→ Į korpusą įstatykite darbinį uždorį (6) ir 6
avarinį uždorį (7). Atkreipkite dėmesį į tai,
kad uždoriai turi būti įstatyti teisingai –
sklendės turi atsidaryti srauto tekėjimo
kryptimi.

→ Ant korpuso uždėkite dangtį (8).

■ K
 ad avarinio uždorio svirtelė galėtų įeiti į
šliaužiklį, ją nustatykite į vertikalią padėtį.

8 9

→ N
 urodyta eilės tvarka (10) priveržkite
gaubtelines veržles (užveržimo momentas ❹ 10
5–8 N•m). ❷



→ B
 aigę komponentų surinkimą, toliau atlikite
8 skyriuje nurodytus darbus.

63
Gedimų pašalinimas

9 Gedimų pašalinimas
Šiame skyriuje pateikta informacija apie įrenginio gedimų pašalinimą ir remonto darbus.

9.1 Sauga, šalinant gedimus / taisant


automatinę apsaugos nuo užtvindymo
sistemą
Atliekant automatinės apsaugos nuo užliejimo sistemos gedimų pašalinimo ir remonto darbus,
gali kilti toliau aprašyti pavojai.

DĖMESIO!
Prieš pradėdami techninės priežiūros darbus, atidžiai perskaitykite toliau pateiktus saugos
nurodymus. Jų nesilaikydami, galite stipriai susižeisti.
Užtikrinkite reikiamą personalo kvalifikaciją (   2.2 poskyris).

Naudotojas gali atlikti tik šioje instrukcijoje aprašytus darbus.

Visiems kitiems darbams atlikti reikia visapusiškų specialisto žinių bei didelės patirties dirbant
su automatinėmis apsaugos nuo užtvindymo sistemomis. Šiuos darbus turi atlikti ACO techninės
priežiūros padalinys arba tam pasiruošę specialistai.

Elektros keliami pavojai


■ Su elektrine įranga susijusius darbus turi atlikti elektrikas.

SAUGOKITĖS!
Kontaktas su fekalijų turinčiomis nuotekomis.
Gali pažeisti odą ir akis, kyla infekcijos pavojus!
■ N
 audokite asmenines apsaugos priemones (   2.3 poskyris).
■ P
 atekus ant odos: paveiktas odos vietas nedelsdami gerai nuplaukite su muilu ir dezinfe-
kuokite.
■ P
 atekus į akis: praskalaukite akis. Jeigu akys toliau ašaroja, kreipkitės į gydytoją.

Susižeidimai į nusidėvėjusias dalis


■ B
 ūkite ypač atsargūs ir atidūs.

64
Gedimų pašalinimas

9.2 Gedimų suradimas


Toliau esanti lentelė padės nustatyti gedimų priežastis ir imtis reikiamų priemonių.

18 lentelė. Gaminio identifikavimo duomenys

Gedimas Priežastis Priemonės Reikiamas  


specialistas skyrius

Gedimų signalai valdymo bloke, kai maitinimas vyksta iš elektros tinklo ir iš akumuliatoriaus

Akumuliatoriaus gedimas
Kas 4 sek. sumirksi 4-as LED; Akumuliatorius neprijungtas. Prijunkite akumuliatorių. X 5.3.1
kas 2 sek. pasigirsta signalas.
Akumuliatorius neaptinkamas. Pakeiskite akumuliatorių. X 9.3

Akumuliatorius sugedęs. Pakeiskite akumuliatorių. X 9.3

Perdegęs akumuliatoriaus Pakeiskite akumuliato- X 4.4.7


saugiklis. riaus saugiklį.
Perdegęs elektros grandinės Jeigu gedimo nepavyksta X 4.4.7, 9.3
saugiklis. pašalinti pasinaudojant
paminėtomis priemo­
nėmis, valdymo blo­ką
reikia nugabenti gamin­-
tojui, kad sutaisytų.
Kas 8 sek. sumirksi 4-as Akumuliatorius netenka Patartina pakeisti X 9.3
LED; kas 30 sek. pasigirsta talpumo. akumuliatorių.
signalas.
Variklio gedimas
2-as LED šviečia ištisai; Esant atbuliniam srautui, Uždarykite apsauginį – 4.5.3
4-as LED šviečia ištisai; kas darbinis uždoris yra uždorį ir palaukite, kol
sekundę pasigirsta signalas. užblokuotas pašalinio kūno nebeliks atbulinio srauto;
ir negali būti nustumtas į tada pašalinkite gedimą.
uždarytą padėtį. X Skaitykite
Skaitykite kitą eilutę.
kitą eilutę.
4-as LED šviečia ištisai; kas Darbinis uždoris užblokuotas Pašalinkite pašalinį X 8.4
sekundę pasigirsta signalas. pašalinio kūno ir negali būti kūną ir atlikite techninės
nustumtas į nustatytą padėtį. priežiūros plane
Pašalinis kūnas užblokavo nurodytus techninės
pavaros veleną arba pavarą; priežiūros darbus.
darbinis uždoris negali būti
nustumtas į nustatytą padėtį.
Pavaros gedimas; sugedęs Pakeiskite elektros X 9.3
elektros variklis. variklį.
Prie elektros variklio Maitinimo kabelio kištuką – 6.4.3
neprijungtas maitinimo įstatykite į lizdą.
kabelis.

Informacija apie visus valdymo bloko rodomus darbinius režimus pateikta LED rodmenų ir
skambučio signalų matricoje (   4.5.7 poskyris).

65
Gedimų pašalinimas

19 lentelė. Gedimų suradimas

Gedimas Priežastis Priemonės Reikiamas  


specialistas skyrius

Atbulinio vožtuvo gedimas → valdymo blokas rodo normalų veikimą


Iš drenuojamų objektų Uždarytas avarinis uždoris. Atidarykite avarinį – 4.5.3
neišteka nuotekos. uždorį.
Uždarytas darbinis uždoris. Paspausdami 1-ą X 4.4.4
mygtuką (patvirti-
nimas), darbinį uždorį
nustatykite į pagrindinę
padėtį.
Rankiniu būdu – 4.5.6
atidarykite darbinį
uždorį → tada atlikite X 8.4
techninės priežiūros
plane nurodytus
techninės priežiūros
darbus.
Atbulinį vožtuvą užblokavo Pašalinkite pašalinį X 8.4
pašalinis objektas objektą ir atlikite
techninės priežiūros
plane nurodytus
techninės priežiūros
darbus.
Valdymo blokas neaptinka Slėginė žarnelė paklota taip, Teisingai paklokite X 6.4.4
atbulinio srauto. kad nekyla link valdymo slėginę žarnelę.
bloko, susikondensavęs Kaip nurodyta 7.2.5 – 7.2.5
vanduo trukdo perduoti slėgio poskyryje, patikrinkite
pokyčius. atbulinio srauto
aptiki­mą; jeigu reikia, 9.3
pakeiskite valdymo
bloką.
Pažeista slėginė žarnelė. Pakeiskite slėginę X 9.3
žarnelę.
Sugedęs valdymo bloke Pakeiskite valdymo 9.3
esantis slėgio jutiklis. bloką.

9.3 Taisymas, gedimų pašalinimas ir


atsarginės dalys
Norėdami atlikti remonto darbus, pašalinti gedimus ir užsakyti atsargines dalis, susisiekite su
ACO techninės priežiūros padaliniu (   1.1 poskyris) ir pateikite originalioje tipo duomenų
plokštelėje esančius duomenis.

66
Eksploatacijos užbaigimas ir pašalinimas

10  ksploatacijos užbaigimas ir
E
pašalinimas

Šiame skyriuje pateikta informacija apie teisingą atbulinio vožtuvo eksploatacijos užbaigimą ir jo
pašalinimą.

10.1 S
 auga, atliekant eksploatacijos
užbaigimo ir pašalinimo darbus
Atliekant automatinės apsaugos nuo užliejimo sistemos eksploatacijos užbaigimo ir pašalinimo
darbus, gali kilti toliau aprašyti pavojai.

DĖMESIO!
Prieš pradėdami techninės priežiūros darbus, atidžiai perskaitykite toliau pateiktus saugos
nurodymus. Jų nesilaikydami, galite stipriai susižeisti.
Užtikrinkite reikiamą personalo kvalifikaciją (   2.2 poskyris).

Be to, laikykitės „Transportavimo ir sandėliavimo“ saugos nurodymų (   3.1 poskyris).

Elektros keliami pavojai


■ Su elektrine įranga susijusius darbus turi atlikti elektrikas.

SAUGOKITĖS!
Kontaktas su fekalijų turinčiomis nuotekomis.
Gali pažeisti odą ir akis, kyla infekcijos pavojus!
■ N
 audokite asmenines apsaugos priemones (   2.3 poskyris).
■ P
 atekus ant odos: paveiktas odos vietas nedelsdami gerai nuplaukite su muilu ir dezinfe-
kuokite.
■ P
 atekus į akis: praskalaukite akis. Jeigu akys toliau ašaroja, kreipkitės į gydytoją.

67
Eksploatacijos užbaigimas ir pašalinimas

10.2 A
 utomatinės apsaugos nuo užtvindymo
sistemos baigimas naudoti
ATSARGIAI. Atliekant eksploatacijos užbaigimo darbus, kad galėtų ištekėti susikaupusios
nuotekos, darbinis uždoris ir avarinis uždoris turi būti atidaryti (   6.2 poskyris).

Eksploatacijos užbaigimo seka


1. Iš elektros tinklo lizdo ištraukite valdymo bloko Euro kištuką; užtikrinkite, kad jo nebebūtų
galima įstatyti.
2. R
 ankiniu būdu išjunkite valdymo bloką (   4.5.5 poskyris).
3. Valdymo bloką uždenkite ir apsaugokite nuo drėgmės.

10.3 A
 utomatinės apsaugos nuo užtvindymo
sistemos sustabdymas
Kad prie vamzdyno būtų galima prieiti techninės priežiūros tikslais, automatinę apsaugos nuo
užtvindymo sistemą galimą perdaryti į valymui skirtą vamzdį.

Būtina sąlyga
Valymo vamzdžiui skirto korpuso dangčio (be užrakto) įsigijimas.
■ A
 CO K9 interneto svetainė www.acožhaustecnik.de arba kreipkitės į ACO įmonę Lietuvoje
(   www.aco.lt ).

ATSARGIAI. Laikykitės nurodymų dėl užveržimo momentų, kuriuos reikia taikyti, montuojant
valymo vamzdžio dangtį (   8.4 poskyris).

Sustabdymo seka – perdarymas į valymo vamzdį


1. Iš elektros tinklo lizdo ištraukite Euro kištuką; užtikrinkite, kad jo nebebūtų galima įstatyti.
2. Rankiniu būdu išjunkite valdymo bloką (   4.5.5 poskyris).
3. Nuo valdymo bloko atjunkite slėginę žarnelę ir variklio maitinimo kabelį.
4. Nuo atbulinio vožtuvo atjunkite variklį.
5. Ant pavaros veleno uždėkite apsauginį dangtelį ir, jį sukdami laikrodžio rodyklės kryptimi
arba tam panaudodami šešiakampį raktą (12 mm), uždarykite darbinį uždorį (   4.5.6 po­-
skyris).
6. Uždarykite avarinį uždorį (   4.5.3 poskyris).
7. Atsukite atbulinio vožtuvo gaubtelines veržles ir nuimkite korpuso dangtį.
8. Iš korpuso išimkite darbinį uždorį bei avarinį uždorį.
9. Gerai išvalykite korpusą.
10. Uždėkite valymo vamzdžio dangtį ir uždarykite, panaudodami veržles bei poveržles.

68
Eksploatacijos užbaigimas ir pašalinimas

Sustabdymo seka – automatinės apsaugos nuo užtvindymo sistemos išmontavimas


1. Iš elektros tinklo lizdo ištraukite Euro kištuką; užtikrinkite, kad jo nebebūtų galima įstatyti.
2. Rankiniu būdu išjunkite valdymo bloką (   4.5.5 poskyris).
3. Nuo valdymo bloko atjunkite slėginę žarnelę ir variklio maitinimo kabelį.
4. Išmontuokite atbulinį vožtuvą.
5. Tinkamai prijunkite vamzdžius.

10.4 Pašalinimas
Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema dalinai sudaryta iš perdirbamų medžiagų.

ATSARGIAI. Neteisingas pašalinimas kelia pavojų supančiai aplinkai. Laikykitės vietinių


pašalinimo taisyklių.

■ D
 arbinį uždorį ir avarinį uždorį (2 komponentų dalis) pašalinkite, pasinaudodami atliekų
tvarkymo sistema.
■ A
 tskirkite visus plieninius komponentus ir pašalinkite kaip metalo laužą.
■ A
 tskirkite visus guminius komponentus ir pašalinkite taip, kad būtų galima panaudoti
pakartotinai.
■ A
 tskirkite visus plastikinius komponentus ir pašalinkite taip, kad būtų galima panaudoti
pakartotinai.
■ A
 tskirkite valdymo bloką ir elektros variklį ir pašalinkite, kaip elektronikos atliekas.

69
1 priedas

1 priedas. Atitikties deklaracija

ACO automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema Quatrix-K,


skirta virš rūsio grindų sumontuotiems vamzdžiams ir montavimui rūsio grindų
plokštėje (šachtoje)

Gamintojas

■ ACO Passavant GmbH


Ulsterstraße 3
36269 Philippsthal

Šiuo pareiškia, kad:

■ Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema
Quatrix-K Quatrix-K
skirta virš rūsio grindų sumontuotiems skirta montuoti rūsio grindų plokštėje (šachtoje)
vamzdžiams nominalus plotis / art. nr.
nominalus plotis / art. nr. DN/OD 110: 620370
DN/OD 110: 620368 DN/OD 125: 620487
DN/OD 125: 620486 DN/OD 160: 620371
DN/OD 160: 620369

Atitinka šiuos reikalavimus:

■ ..... .....

Įrenginio dalys atitinka šias direktyvas:

■ ..... .....

Taikyti šie darnieji standartai:

■ DIN EN 13564... 2002 m. spalio mėn. laida

Dirbo šios valdžios įstaigos:

■ ..... .....

Pastaba:

■ Automatinė apsaugos nuo užtvindymo sistema pagal DIN EN 13564 yra 3F tipo. Atbulinis vožtuvas
pritaikytas naudoti su nuotekomis, kuriose yra arba nėra fekalijų.

Kompetentingas dokumentų sudarymo atstovas:

■ p. Katrin Kropp ACO Passavant GmbH


Im Gewerbepark 11c
36457 Stadtlengsfeld
Philippsthal, 2011-05-15

■ p. Ralf Sand Generalinis direktorius


ACO Passavant GmbH

70
Naudotojo žurnalas

Laikotarpis

nuo iki

Apžiūros ir techninės priežiūros darbai

Darbai Data Parašas

71
Naudotojo žurnalas

Laikotarpis

nuo iki

Remonto ir aptarnavimo darbai

Darbai Data Parašas

72
Naudotojo žurnalas

Laikotarpis

nuo iki

Tikrinimai

Darbai Data Parašas

73
Užrašams

74
Užrašams

75
ACO gaminiø asortimentas

Pastatø drenaþas

Nerûdijanèio plieno latakai ir trapai

Balkonø ir terasø drenaþas

Vonios kambario sistemos

Nerûdijanèio plieno vamzdynai

Atbuliniai voþtuvai

Pravalø ir ðachtø liukai

Riebalø atskirtuvai

Krakmolo atskirtuvai

Lauko drenaþas

Pavirðinio vandens latakai

Ketiniai ðuliniø dangèiai

Naftos atskirtuvai

Medþiø apsaugos

Statybiniai elementai

Latakai ir trapai privaèiai statybai

Batø valymosi grotelës

Rûsio langø ðviesduobës

Vejos koriai transporto parkavimui

Lietvamzdþiai

Pastaba: dël nuolatinio gaminiø


tobulinimo ir besikeièianèiø
þaliavø kainø ámonë pasilieka
teisæ be atskiro perspëjimo keisti
technines gaminiø charakteristi-
kas, dizainà ir kainas.

ACO Nordic, UAB

Lukiðkiø g. 5
01108 Vilnius
Tel. +370 5 212 4898
Faks. +370 5 215 0964
www.aco.lt
/08.2012/

ACO. Patikimas ir saugus vandens nuvedimas

You might also like