Professional Documents
Culture Documents
Gutenbergovo Zavestanje
Gutenbergovo Zavestanje
ГУТЕНБЕРГОВО ЗАВЕШТАЊЕ:
МИСИЈА КЊИГЕ И БИБЛИОТЕКА У
ЕРИ ЕЛЕКТРОНИКЕ
О појму књиге
Књига на богослужењу, књига у ђачкој торби, књига
на полици библиотеке, књига у коферу путника, књига
под јастуком болесника, књига на компактном диску, елек-
тронска књига, књига на Интернету ... Постоји ли уопште
нека трајна и потпуна дефиниција, неко заједничко језгро,
неки свеобухватан појам књиге? Или је реч о међусобно не-
упоредивим контекстима и садржајима, о непрецизности
и непотпуности језичких одређења? Као да књига измиче
свакој дефиницији, као да је књига увек негде другде: „То
додуше вриједи и за већину производа људске дјелатнос-
ти, али посебност је књиге у томе што се намјере, употреб-
не намјене и техника, које би све заједно могле послужити
као основа за дефиницију, не дају сапети у оквире фено-
мена књиге. Оне, напротив, те оквире увелике надилазе,
те у становитом смислу задржавају своју аутономију и
развијају се према повијесним приликама, дјелују једне на
друге, узајамно мијењају садржај, изазивајући непрестане
и безбројне промјене не само књиге него и њеног положаја
и улоге у животу појединца и друштва.”15
15
Revolucija knjige�������������������������������������������
/ Robert Escarpit; prevela Melita Wolf. - Zagreb
���������:
Prosvjeta,�����������������
1972. - Str. 14
У п а в љ а њ е б и б л и о т е к а м а у доба знања 45
Занимљиво је да етимологија речи књига указује пре-
васходно на техничке аспекте за њену производњу или
на материјале за писање као што су кора дрвета, биљна
влакна или свила. Грчки израз БИБЛОС означавао је срчи-
ку неких врста трске, пре свега папируса, ЛИБЕР је на ла-
тинском влакнасти слој испод коре дрвета, а реч књига у
словенским језицима вероватно води порекло од кинеске
речи КИНГ која се користила за означавање потке у про-
изводњи свиле.
Иако се технички и материјални аспекти књиге, као
што ћемо касније видети, никако не смеју потценити ни-
ти занемарити, они су очигледно недовољни за целовиту
дефиницију књиге. Јер, књигу заправо одређује сложено
и динамично јединство њених материјалних одређења,
интелектуалног садржаја дела које је у њој представљено,
као и разноврсних функција које књига има у животу поје-
динца и друштва у целини.
У теорији библиотекарства књига се користи као ге-
нерички појам којим се означавају разнолике форме ма-
теријализације одређеног књижевног, научног или не-
ког другог дела. По одређењу Татјане Апарац Газиводе,
у ужем смислу под књигом се подразумева писана или
штампана порука одређене дужине, забележена на мате-
ријалној подлози погодној за руковање и довољно сигурна
да омогући трајност и релативно једноставну преносивост
у поступцима јавне употребе. У ширем смислу, књига се
дефинише као сваки материјални медиј на којем је визу-
елним, аудитивним или тактилним симболима обликован
скуп мисли или осећања.16 Оваквим одређењем дефини-
16
Teorijske osnove knjižnične znanosti������������������������������
/ Tatjana Aparac-Gazivoda. - �������
Zagreb
: Filozofski fakultet,������������������
1993. - Str. 166
46 Г . С т о к и ћ - С и м о н ч и ћ ~ Ж. Вучковић
Преображаји књиге
Током своје повесне еволуције књига је пролазила кроз
различите техничке, естетске и функционалне преобра-
жаје. При томе је свака техничка новина, битна за произ-
водњу и ширење књиге, у потпуности прихватана тек онда
када је одговарала аутентичним друштвеним потребама.
Различите етапе у еволуцији књиге јасно показују значај
метода, оруђа и техника помоћу којих се људска искуства
и сазнања чувају, преносе, користе и институционализују
у друштвеној пракси. Нове методе за пренос информација
никада се не могу свести само на пука техничка средства.
Промене у основним начинима комуницирања и у техно-
логији медијума за пренос знања увек закономерно изази-
вају велике промене у свим областима друштвеног живо-
та, у економској, духовној и културној сфери. Као што је
с правом показао Маршал Меклуан (1911-1980), нарочито
у својим студијама Гутенбергова галаксија: настајање типог-
рафског човека и Познавање општила - човекових продужета-
ка, начин на који нешто саопштавамо у великој мери од-
ређује значење, садржај и смисао онога што саопштавамо.
Медијум је порука, а средства, методи и технологије за беле-
жење, чување, пренос и посредовање знања и информа-
ција нису само пасивна амбалажа, већ активни чиниоци
у комуникационом ланцу и сложени процеси који подјед-
нако преобликују и људе као и постојеће технологије.
У п а в љ а њ е б и б л и о т е к а м а у доба знања 47
Према класификацији Робера Ескарпија, датој у ње-
говом познатом делу Револуција књиге, прва етапа у раз-
воју књиге био је волумен, то јест свитак листова папируса,
облик погодан за књижевни живот у класичној Атини, а
касније и у Риму. У ограниченом опсегу античког полиса
јавно читање са папируса представљало је најприроднији
облик објављивања књижевног дела и укупне књижевне
комуникације.17
Оно што је за стари век значио свитак папируса, за
средњи век је пергаментни кодекс. Он је много више одго-
варао правним, научним и црквеним текстовима, цивили-
зацији у којој су политичка стабилност, теологија и обнова
античких сазнања били важнији од лепе књижевности.
Више од хиљаду година рукописна књига на увезаним
листовима пергамента биће универзално средство за очу-
вање, саопштавање и ширење мисли како у хришћанском,
тако и у арапском и хебрејском свету.
Гутенбергова штампарска револуција, као следећа
велика епоха развоја књиге, започиње средином 15. века,
у време када књига у Европи постаје веома тражена ро-
ба, када у градовима расте број писменог становништва,
када је студентима неопходна стручна литература и када
откриће класичних античких рукописа изазива широко
интересовање учених људи. Штампа је убрзо почела да ос-
ваја и преобликује друштвену свест и све области живота.
Тако ће, на пример, Библија штампана на народном јези-
ку убрзати рушење старе црквене хијерархије и подстаћи
настанак и ширење протестантизма. Још су очигледније
промене у читавом низу институција заснованих на штам-
17
Revolucija knjige / Robert Escarpit; - Str. 17-27
48 Г . С т о к и ћ - С и м о н ч и ћ ~ Ж. Вучковић
21
Исто. - Стр. 92
56 Г . С т о к и ћ - С и м о н ч и ћ ~ Ж. Вучковић
23
Libraries and Librarians in an Аge of Еlectronics / F.W. Lancaster. - Ar-
lington : Information Recources Press, 1982. - P. 192
У п а в љ а њ е б и б л и о т е к а м а у доба знања 63
Након више од две деценије од како је Ланкастер из-
нео своје смеле визије будућности библиотекарства мо-
жемо констатовати да се добар део његових прогноза већ
остварује. Међутим, још увек није на видику беспапирно
информатичко друштво - број штампаних публикација и
различитих исписа са компјутерских мрежа повећава се
паралелно са бројем електронских докумената. Такође,
сувише је оптимистична прогноза о отвореном и свима
доступном систему научних, стручних и свих других ин-
формација: информације су извор моћи и њихов проток
у светским оквирима често је условљен супротстављеним
стратешким, политичким и економским интересима. Јед-
на ствар је ипак извесна: традиционална парадигма биб-
лиотека мења се ка савременој парадигми електронских и
виртуелних библиотека.
Иако концепт електронске библиотеке није нов, ње-
гова практична реализација и општа прихваћеност јесу.
Прелазак на аутоматизовано и електронско пословање
започиње у каталошко-библиографској обради библио-
течких збирки да би касније компјутеризација била про-
ширена и на друге стручне функције - циркулацију грађе,
међубиблиотечку позајмицу, набавку и размену публика-
ција, рефералну делатност и слично. У почетку су напори
били усмерени на превођење постојећих метода и техника
стручног рада у електронски облик, без дубљих измена у
организацији пословања и односу према корисницима.
Развојем компјутерске технологије и нових метода дигита-
лизације текста, звука и слике, појавом све већег броја мул-
тимедијалних електронских публикација, проширује се и
концепт електронске библиотеке која укључује и следеће
64 Г . С т о к и ћ - С и м о н ч и ћ ~ Ж. Вучковић
25
Каже Миро Вуксановић / Милош Јевтић. - Београд : Београдска
књига; Ваљево : Кеј, 2000. - Стр. 162.
У п а в љ а њ е б и б л и о т е к а м а у доба знања 71
на интелектуална и социјална снага хуманог процеса, а да
ће дигитализоване збирке и телекомуникације омогућити
неслућене прилике за заједнички рад и међународне про-
јекте. Ипак, у дискусији је изречена позната истина да су
библиотеке одраз историјских, политичких, економских
и културних прилика у њиховим друштвима и нација-
ма. Библиотекаре повезују исти професионални језик и
језгро хуманистичких вредности. Међутим, информаци-
она ера не доноси свима исте предности. Матерњи језици
библиотекара још увек су веома различити. Међународ-
ни и професионални разговори о глобалном трансферу
информација и изградњи „светске библиотеке” сударају
се са реалношћу националних информационих система у
којима поједини библиотекари раде. Парола „Мисли гло-
бално, делуј локално”, веома лепо звучи, али су локални и
глобални интереси често супротстављени. Њихово пове-
зивање остаје суштински задатак светске библиотекарске
заједнице.
Став о библиотекама као најмоћнијем организованом
информационом ресурсу друштва био је основна карак-
теристика округлог стола Руске државне библиотеке од-
ржаног 1999. године, посвећеног библиотечкој доктрини
Русије за 21. век. Руски стручњаци пошли су од питања
хоће ли информатичко друштво променити библиотеке
у тој мери да ће се оне растворити у прагматичном оке-
ану информација. Хоће ли се тако историја институције
називане медицина за душу, душевна храна, катедра живота,
памћење човечанства, полако угасити? 26
26
Глобалним библиотечким стратегијама у 21. веку посвећени си
тематски бројеви америчког часописа Biblion ( 2, 1997) и руског
часописа Библиотековедение (2, 1999).
72 Г . С т о к и ћ - С и м о н ч и ћ ~ Ж. Вучковић