Switched - Excerpt 2 - Cass - Mom Talk I - pdf-1

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

[Drama & Film Interpretation & Translation]_<SWITCHED>_Excerpt 2_Cass-Mom Talk I

00:00:00 – 00:00:02 00:00:13 – 00:00:18

heart
I wish you could play with your ___________________, spin-cycling
Casandra, you’re ____________________________.

not your head. 넌 생각이 너무 많아


______________________________________________________

난 네가 연주를 즐겼으면 좋겠어


______________________________________________________
00:00:19 – 00:00:20
______________________________________________________
I want to be someone else.
다시 태어나고 싶어요
______________________________________________________
00:00:02 – 00:00:03
______________________________________________________
Then it wouldn’t matter who’s watching.
그러면 누가 보고 있는지는
______________________________________________________
중요하지 않아질거야 00:00:20 – 00:00:22
______________________________________________________
weaks my heart
Why, that __________________________________________.

마음 아프게 왜 그러니
______________________________________________________
00:00:04 – 00:00:06

You don’t have to be a psych-ward, mom,


00:00:22 – 00:00:23
right now.
Who would you be?
엄마 심리상담사같이
______________________________________________________
누구로 태어나고 싶은데?
______________________________________________________
말할 필요 없어요
______________________________________________________

00:00:24 – 00:00:26

00:00:06 – 00:00:08 Someone who can play guitar


therapist
I’m a nurse, not a ______________________, in front of
_______________________________________ people.
난 간호사지 상담사가 아니야 앞에 나서서 연주할 수 있는
______________________________________________________ ______________________________________________________

______________________________________________________ ______________________________________________________

00:00:09 – 00:00:12 00:00:26 – 00:00:28


a penny for your thoughts
But I can give you _________________________________. Someone who could drive
하지만 도움을 줄 수는 있어
______________________________________________________ license
and actually have a _____________________________.
운전을 할 수 있고
______________________________________________________ ______________________________________________________
면허를 딸 수 있는 사람으로요
______________________________________________________
Sahmyook University | Dept. of English Language & Literature | Prof. Surina Yoon
[Drama & Film Interpretation & Translation]_<SWITCHED>_Excerpt 2_Cass-Mom Talk I

00:00:29 – 00:00:31 00:00:45 – 00:00:45


license
Honey, you can get your ________________________ What?
뭐라고?
whenever you want. ______________________________________________________
면허는 언제든지 딸 수 있어
______________________________________________________
00:00:46 – 00:00:48
______________________________________________________
has everything
Mom, she ___________________________________.
걔는 다 가졌어요
00:00:31 – 00:00:32 ______________________________________________________

Whenever you’re ready.

네가 준비만 된다면 00:00:48 – 00:00:49


______________________________________________________
She’s… she’s popular,
______________________________________________________
걘 유명하고
______________________________________________________

00:00:32 – 00:00:34
00:00:50 – 00:00:51
paid
Who’s gonna get _____________________ for college.
confident
She’s beautiful and ___________________________,
장학금도 받고
______________________________________________________ 걔는 예쁘고 자신감 넘쳐요
______________________________________________________
______________________________________________________

00:00:51 – 00:00:53
00:00:35 – 00:00:39
And her life?
And who is popular that everyone likes.
걔의 삶은?
______________________________________________________
모두에게 사랑받고
______________________________________________________

______________________________________________________
00:00:54 – 00:00:55

Oh, her life is perfect.


00:00:39 – 00:00:44
완벽하죠
______________________________________________________
followers
Who has millions of _________________________.
______________________________________________________
수많은 팔로워를 가진 사람이요
______________________________________________________

00:00:44 – 00:00:45

I want to be Katie Sharp.


나는 Katie가 되고 싶어요
______________________________________________________

Sahmyook University | Dept. of English Language & Literature | Prof. Surina Yoon
[Drama & Film Interpretation & Translation]_<SWITCHED>_Excerpt 2_Cass-Mom Talk I

00:00:29 – 00:00:31 00:00:45 – 00:00:45

Honey, you can get your ________________________ What?

whenever you want. ______________________________________________________

______________________________________________________
00:00:46 – 00:00:48
______________________________________________________
Mom, she ___________________________________.

00:00:31 – 00:00:32 ______________________________________________________

Whenever you’re ready.


00:00:48 – 00:00:49
______________________________________________________
She’s… she’s popular,
______________________________________________________
______________________________________________________

00:00:32 – 00:00:34
00:00:50 – 00:00:51
Who’s gonna get _____________________ for college.
She’s beautiful and ___________________________,
______________________________________________________
______________________________________________________
______________________________________________________

00:00:51 – 00:00:53
00:00:35 – 00:00:39
And her life?
And who is popular that everyone likes.
______________________________________________________
______________________________________________________

______________________________________________________
00:00:54 – 00:00:55

Oh, her life is perfect.


00:00:39 – 00:00:44
______________________________________________________
Who has millions of _________________________.
______________________________________________________
______________________________________________________

00:00:44 – 00:00:45

I want to be Katie Sharp.

______________________________________________________

Sahmyook University | Dept. of English Language & Literature | Prof. Surina Yoon

You might also like