Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 40

SECTION INDEX

Ground Drive
03.01 FINAL DRIVE
03.02 TRANSMISSION CENTERING
03.03 HYDROSTATIC PUMP & MOTOR
03.03.01 HYDROSTATIC PUMP & MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES
03.04.01 HYDROSTATIC CASE DRAIN
03.05 PISTON PUMP, FRONT
03.06 PISTON PUMP, REAR
03.07 HYDROSTATIC MOTOR
03.08.01 BRAKES
03.01 p1 01/08

FINAL DRIVE
CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL
TRANSMISSION FINALE
ENDVORGELEGE
03.01 p1 01/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE


SLUTDREVSSAMLING
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL
EINDOVERBRENGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9860222 2 CHAIN, Roller, #60, 86 Links, L140


CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
1 86501171 2 CHAIN, Roller, #80, 64 Links, L150
CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
2 86562320 4 HALF SHAFT SEMIEJE DEMI-ARBRE HALBACHSE 092S
SEMIALBERO BAGAKSEL SEMIEIXO DRAAGAS
3 87023704 4 SLEEVE, Wear MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
3 9829882 4 SLEEVE, Wear; Used With 86562320, Ref 2
BUJE DOUILLE BUCHSE 145B
BUSSOLA BØSNING CANHAO LAGERBUS
4 87414 4 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .56" lg, Drive
ENGRASADOR GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMOERENIPPEL LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL
5 9841265 4 SEAL, OIL, Oil Seal JUNTA DE ACEITE JOINT D'HUILE ÖLDICHTUNG P278
PARAOLIO OLIESEGL VEDADOR DE OLEO OIL-SEAL
6 13540 12 BEARING, CONE CONO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO DEL CUSCINETTO LEJEKONUS CONE KEGEL
7 199040 4/AR SHIM, .010" SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
8 86515809 4 RING, SNAP, #175, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
9 199041 4/AR SHIM, .030" Thk SUPLEMENTO CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SPESSORE MELLEMLÆG CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT
10 87025350 4 SUPPORT ASSY., Axle APOYADERO (CONJUNT SUPPORT (ASSEMBLE) STUETZE (KPLT.) P427
SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO SUPPORT ASSY.
10 86594883 4 SUPPORT, Axle; Used With 86562320, Ref 2
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
11 9829877 4 SEAL, Triple-lip Seal ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
12 86900365 8 BEARING, CUP PISTA DE RODAMIENTO CUVETTE ROULEMENT LAGERSCHALE 062A
ANELLO CUSCINETTO LEJERING ANILHA ROLAMENTO LAGER, CUP
13 86504449 4 O-RING, 6-1/2" ID x .139" Thick
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 9841414 2 CHAIN, Roller, #60, 80 Links, L140
CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
14 86501170 2 CHAIN, Roller, #80, 60 Links, L150
CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
15 86528652 32 WASHER, 5/8" ID x 1-1/2" OD
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 408 32 NUT, 5/8"-18, G5, If Used TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER

L150 L140
03.01 p2 01/08

FINAL DRIVE
CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL
TRANSMISSION FINALE
ENDVORGELEGE
03.01 p2 01/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE


SLUTDREVSSAMLING
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL
EINDOVERBRENGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

16 87010568 32 NUT, Flg, 5/8"-18, G5, If Used


TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
17 86628557 24 BOLT, Wheel, 9/16"-18 x 1-1/8"
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
18 9841270 4 GEAR, Sprocket, 51T, L140 ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
18 86501177 4 SPROCKET, DRIVEN, 37T, L150
PINON PIGNON CONDUIT ANGETRIEBENES KETTE 122P
PIGNONE KAEDEHJUL PINHAO AANGEDREVEN KETTING
19 233308 2 RING, SNAP, #350, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
20 9841483 2 SPINDLE, Shaft, L140 EJE PEQUENO FUSÉE SPINDEL 011A
ALBERINO SPINDEL VEIO AS
20 86501179 2 SPINDLE, Shaft, L150 EJE PEQUENO FUSÉE SPINDEL 011A
ALBERINO SPINDEL VEIO AS
21 9841415 2 CHAIN, Roller, RC 50, 74 Pitches, L140
CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
21 86501169 2 CHAIN, Roller, RC 50, 76 Pitches, L150
CADENA CHAINE KETTE 095C
CATENA KAEDE CORRENTE KETTING
22 9841486 2 GEAR, Sprocket, 62T, L140 ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I
INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
22 86501175 2 SPROCKET, 65T, L150 RUEDA DENTADA ROUE DENTEE KETTENRAD 164R
ROCCHETTO GEARHJUL RODA DENTADA KETTINGWIEL
23 86501182 2 RING, Wear, 3.959" ID x .529" Thick
ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
24 280439 4 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 1/2"-13 x 1 3/4", G5, Full Thd
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
25 88574 4 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1/2", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 88434 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
26 80681 4 WASHER, LOCK, 5/16" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
26 140045 4 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
27 9635082 8 NUT, 5/16"-18, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
28 84785 2 RING, SNAP, #81, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING

L150 L140
03.01 p3 01/08

FINAL DRIVE
CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN FINAL
TRANSMISSION FINALE
ENDVORGELEGE
03.01 p3 01/08

GRUPPO DELLA TRASMISSIONE FINALE


SLUTDREVSSAMLING
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO FINAL
EINDOVERBRENGING

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

29 86501168 2 GEAR, Sprocket, 13T, L140 ENGRANAJE PIGNON ZAHNRAD 050I


INGRANAGGIO TANDHJUL CARRETO TANDWIEL
29 9841310 2 SPROCKET, DRIVEN, 12T, L150
PINON PIGNON CONDUIT ANGETRIEBENES KETTE 122P
PIGNONE KAEDEHJUL PINHAO AANGEDREVEN KETTING
30 86501523 2 SEAL PROTECTION CUBREJUNTA PROTECT PROTECTION DE JOINT DICHTUNGSSCHUTZ 291C
COPRIGUARNIZIONE PAKNINGSDÆKSEL COBRE-JUNTAS DICHTINGSBESCHERMIN
31 9841484 2 WASHER, 1/2" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
32 87689 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
33 9829920 2 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
34 226223 4 EYEBOLT, 5/16"-18 x 4-5/16"
PERNO, OJO BOULON A OEIL GEWINDEÖSE 081G
GOLFARE OEJEBOLT PERNO, OJO OOGBOUT
35 65319 4 WASHER, 33/64" ID x 1" OD x .135" Thick
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
36 280431 4 NUT, 1/2"-13, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
37 86537848 AR SEALANT, Silicone Rubber, 10.3-oz Tube
SELLADOR PRODUIT D'ETANCHEITE DICHTMASSE 405S
SIGILLANTE TÆTNINGSMASSE VEDANTE DICHTINGSPRODUKT
38 86643911 4 KIT, SERVICE, Axle Repair, Incl. 3, 5 - 9, 11, 12, 13
KIT, SERVICE KIT ASSISTANCE SERVICE-KIT 021K
KIT ASSISTENZIALE SERVICE SAET KIT, SERVICE KIT, SERVICE
39 9860108 32 BOLT TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L150 L140
03.02 p1 02/08

TRANSMISSION CENTERING
CONJUNTO DE CENTRADO DE LA TRANSMISIÓN
CENTRAGE DE LA TRANSMISSION
GETRIEBEZENTRIERUNG
03.02 p1 02/08

GRUPPO DI CENTRAGGIO DELLA TRASMISSIONE


TRANSMISSION CENTRERINGSSAMLING
CONJUNTO DE CENTRAGEM DA TRANSMISSÃO
CENTREREN VAN DE TRANSMISSIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86535238 1 HUB CUBO MOYEU NABE 135M


MOZZO NAV CUBO NAAF
2 86500990 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
3 9827779 1 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
4 86506112 1 BOLT, Cap, 12 Pt Hd, Shoulder, G8, 3/8"-16 x 5"; If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
4 87533223 1 PIN, Cap, Shoulder, 12PT PH .5 X 4.0; If Used
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
5 86540326 1 SUPPORT SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
6 86540327 2 GUIDE GUIA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIDA STYR GUIA GELEIDER
7 86590883 2 BOLT, Shoulder, HS, 3/8"-16 x 3-3/4"
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 86597069 1 ANGLE BAR ANGULAR CORNIERE WINKELEISENSTAB 060A
ANGOLARE VINKELSTYKKE BARRA ANGULAR HOEKIJZER
9 9841697 2 ARM, Incl. 10 BRAZO BRAS AUSLEGER 130B
BRACCIO ARM BRAÇO ARM
10 86508667 3 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUECHSE 095B
BOCCOLA BOESNING CASQUILHO LAGERBUS
11 86500348 2 BALL JOINT JUNTA DE ROTULA ROTULE KUGELKOPFGELENK 070G
GIUNTO SFERICO KUGLELED JUNTA ESFÉRICA KOGELGEWRICHT
12 626698 3 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
13 86597074 1 LINK, CONNECTING, Incl. 10
ESLABÓN DE CONEXIÓN MAILLON DE RACCORD VERBINDUNGSGLIED 540M
MAGLIA GIUNZIONE KÆDSAMLELED LIGADOR KETTINGSCHAKEL
14 9826723 2 SHOCK ABSORBER AMORTIGUADOR AMORTISSEUR DÄMPFER 036A
AMMORTIZZATORE STOEDDAEMPER AMORTECEDOR SCHOKDEMPER
15 86577499 1 LINK, CONNECTING, Incl. 10
ESLABÓN DE CONEXIÓN MAILLON DE RACCORD VERBINDUNGSGLIED 540M
MAGLIA GIUNZIONE KÆDSAMLELED LIGADOR KETTINGSCHAKEL
16 86526528 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
17 9808450 4 BEARING, BALL RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERA KUGLELEJE ROLAMENTO LAGER, KOGEL
18 87541049 2 BLOCK, Block; Replaces 87039346
BLOQUE MOTOR BLOC KLOTZ 074B
BLOCCHETTO STOPKLODS BLOCO BLOK
19 88434 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT

L150 L140
03.02 p2 02/08

TRANSMISSION CENTERING
CONJUNTO DE CENTRADO DE LA TRANSMISIÓN
CENTRAGE DE LA TRANSMISSION
GETRIEBEZENTRIERUNG
03.02 p2 02/08

GRUPPO DI CENTRAGGIO DELLA TRASMISSIONE


TRANSMISSION CENTRERINGSSAMLING
CONJUNTO DE CENTRAGEM DA TRANSMISSÃO
CENTREREN VAN DE TRANSMISSIE

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

20 280165 4 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G8, Full Thd


TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
21 9706689 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
22 280259 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 2 1/2", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 280161 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3", G5TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 87670 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 1 1/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
25 280514 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, 3/8"-16 x 2 1/4", G5
PERNO, CABEZA RONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
BULLONE TESTA TONDA BOLT, CARRIAGE PARAFUSO BOLT, CARRIAGE
26 86541779 4 WASHER, 1/2" ID x 1/4" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
27 695335 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
28 285072 4 WASHER, Hardened, 3/8" ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
29 9618968 2 WASHER, Hardened, 13/32"
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
30 140045 10 WASHER, SPRING, Belleville, M10
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
31 140046 4 WASHER, Belleville, M12 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
32 9628503 8 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
33 87308 2 NUT, Jam, 3/8"-24, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
34 88902 2 NUT, LOCK, 3/8"-16, GC CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK

L150 L140
03.03 p1 06/07

HYDROSTATIC PUMP & MOTOR


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPUMPE/MOTOR
03.03 p1 06/07

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 9805288 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
2 330345 4 ELBOW, 45º, 7/8"-14 x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 3
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
3 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
4 86527270 2 MOTOR, HYDRAULIC, See Figure 03.07
MOTOR-HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDROMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR-HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
5 86507102 4 CONNECTOR, HYD., 7/8"-14, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, O-Ring, Std Thread
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
6 9848032 4 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
7 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
8 86501558 1 TUBE, Incl. 9, 10 TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
9 235671 2 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
10 129428 2 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
11 9848033 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
12 265808 1 TEE, 3/4"-16, 37º x 3/4"-18, O-Ring Run
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
13 NS 1 NOT SERVICED, Double Pump, Refer to Separate Breakdowns
NO SE REPARA NON FOURNI KEIN ERSATZTEIL 061N
NON GESTITO NOT SERVICED NOT SERVICED NIET GESTOCKEERD
14 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
15 86525992 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
16 700514 1 CLAMP, 15/16" x 5/16" Bolt BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
17 86545825 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO

L150 L140
03.03 p2 06/07

HYDROSTATIC PUMP & MOTOR


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPUMPE/MOTOR
03.03 p2 06/07

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

18 86505575 1 ELBOW, 90°, Straight Thread, 1/4"-18 NPTF, Drilled hole, Special, Incl. 19
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
19 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
20 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 21
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
21 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 9706726 2 BOLT, Hex Flg, 3/8"-16 x 1", Serr
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
23 280206 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/8", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
24 272311 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
25 274913 1 COUPLING ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
26 272310 1 O-RING, -042, 70 Duro, 3.239" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L150 L140
03.03.01 p1 06/07

HYDROSTATIC PUMP & MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO - MODELS WITH SAHR BRAKES
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE - MODELS WITH SAHR BRAKES
HYDRAULIKPUMPE/MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES
03.03.01 p1 06/07

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI - MODELS WITH SAHR BRAKES


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING - MODELS WITH SAHR BRAKES
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 86527270 2 MOTOR, HYDRAULIC, See Figure 03.07


MOTOR-HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDROMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR-HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
2 9848032 4 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
3 86507102 4 CONNECTOR, HYD., 7/8"-14, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring, Incl. 4
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
4 167266 1 O-RING, 12-1, 90 Duro, .924 ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 9805288 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
6 86511870 1 TEE, 37º, 3/4"-16 x 3/4"-16, Fem Sw Run
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
7 265808 1 TEE, 3/4"-16, 37º x 3/4"-18, O-Ring Run, Incl. 8
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
8 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9 9841609 1 PISTON, Tandem Pump Assy; Incl. 86505266, 86505267, 274913, 272310, 280206, 272311
EMBOLO PISTON KOLBEN 235S
STANTUFFO STEMPEL PISTAO ZUIGER
9A 86505266 PUMP, HYDRAULIC, See Figure 03.06
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
9B 86505267 PUMP, HYDRAULIC, See Figure 03.05
BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
9C 274913 COUPLING ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
9D 272310 O-RING, -042, 70 Duro, 3.239" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
9E 280206 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/8", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
9F 272311 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
10 86525992 1 HOSE, FLEXIBLE MANGA FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG
11 272402 1 COUPLING ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
12 272310 1 O-RING, -042, 70 Duro, 3.239" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L150 L140
03.03.01 p2 06/07

HYDROSTATIC PUMP & MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES


CONJUNTO DE LA BOMBA/MOTOR HIDRÁULICO - MODELS WITH SAHR BRAKES
POMPE/MOTEUR HYDRAULIQUE - MODELS WITH SAHR BRAKES
HYDRAULIKPUMPE/MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES
03.03.01 p2 06/07

GRUPPO DELLA POMPA/MOTORE IDRAULICI - MODELS WITH SAHR BRAKES


HYDRAULISK PUMPE/MOTORSAMLING - MODELS WITH SAHR BRAKES
CONJUNTO DA BOMBA HIDRÁULICA/MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES
HYDRAULISCHE POMP/MOTOR - MODELS WITH SAHR BRAKES

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

13 86528338 1 PUMP, SMALL, See Figure 07.03


POMPILLA POMPE-PETITE PUMPE, KLEIN 169P
POMPETTA PUMPE, LILLE BOMBA PEQUENA KLEINE POMP
14 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 15
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
15 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 81993 2 SCREW, Hex Soc Hd, 3/8"-16 x 1"
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
17 80680 2 WASHER, LOCK, 3/8" ARANDELA DE FRENO RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ROSETTA DI SICUREZZA LAASESKIVE ANILHA DE FIXACAO VEERRING
18 86505575 1 ELBOW, Incl. 19 CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
19 167268 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .116" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
20 128830 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring, Incl. 21
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
21 128825 1 O-RING, 8-1, 90 Duro, .644" ID x .087" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
22 330345 4 ELBOW, 45º, 7/8"-14 x 7/8"-14, O-Ring, Incl. 23
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
23 167269 1 O-RING, 10-1, 90 Duro, .755" ID x .097" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
24 9848033 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
25 86545825 1 SCREW, SELF TAPPING, Hex Wash Hd, 5/16" x 5/8"
TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
26 700514 1 CLAMP BORNE BRIDE KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BORNE KLEM
27 86501558 1 TUBE, Incl. 28, 29 TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
28 235671 1 SLEEVE, 37º, 1/2" Tube MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
29 129428 1 NUT, TUBE, 37º, 3/4"-16, Type B
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
30 248974 1 ELBOW, 90º, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, 37º Fem Sw
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG

L150 L140
03.04.01 p1 06/07

HYDROSTATIC CASE DRAIN


CONJUNTO DE DRENAJE DEL CÁRTER HIDRÁULICO
VIDANGE DU CARTER HYDRAULIQUE
HYDRAULIK-GEHÄUSEABLASS
03.04.01 p1 06/07

GRUPPO DI SCARICO DELLA CASSA IDRAULICA


HYDRAULISK ATAPNINGSSAMLING
CONJUNTO DO DRENO DA CAIXA HIDRÁULICA
HYDRAULISCHE AFTAPCONTAINER

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 2


CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
2 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
3 76349 2 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB, Incl. 4
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
4 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 76350 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Incl. 6
RACOR RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACCORDO IDRAULICO FORSKRUNING CONECTOR VERBINDING
6 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
7 86504287 1 TUBE, Incl. 8,9 TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
8 235670 4 SLEEVE, 37º, 3/8" Tube MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
9 136658 4 NUT, TUBE, 37º, 9/16"-18, Type B
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
10 86504272 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
11 86513032 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 1/4"-18, NPTF Br, -6 37
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
12 76355 1 TEE, 9/16"-18, 37º, Tee, Union
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
13 86505577 1 HOSE MANGA FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANICOTTO FLESSIBILE SLANGE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS
14 86504286 1 TUBE, Incl. 15, 16 TUBO TUBE ROHR 195T
TUBETTO RØR TUBO BUISJE
15 235670 4 SLEEVE, 37º, 3/8" Tube MANGUITO MANCHON HÜLSE 031M
MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING TUBO MOF
16 136658 4 NUT, TUBE, 37º, 9/16"-18, Type B
TUERCA DE TUBERÍA ECROU DE TUYAUTERIE ROHRMUTTER 0030
DADO, TUBO SLANGEMØTRIK TUERCA DE TUBERÍA NUT, TUBE
17 86513020 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring Run, Incl. 18
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
18 9617873 5 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L150 L140
03.05 p1 01/08

PISTON PUMP, FRONT


BOMBA DEL PISTÓN DE LA TRANSMISIÓN EN TÁNDEM, DELANTERA
POMPE DE TRANSMISSION EN TANDEM, AVANT
GETRIEBE-TANDEMKOLBENPUMPE, VORN
03.05 p1 01/08

POMPA A PISTONI DELLA TRASMISSIONE IN TANDEM, ANTERIORE


STEMPELPUMPE TIL TANDEMTRANSMISSION, FORTIL
BOMBA DO PISTÃO DA TRANSMISSÃO EM SÉRIE, DIANTEIRA
ZUIGPOMP VAN DE TANDEM TRANSMISSIE, VOORAAN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86505267 1 PUMP, HYDRAULIC, Incl. 1 - 9, 12 - 35


BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
1 274905 1 SHAFT, CONTROL, Drive, Splined
ARBOL DE MANDO ARBRE DE COMMANDE STEUERUNGWELLE 008A
ALBERO DI COMANDO DRIVAKSEL VEIO DE COMANDO AANDRIJFAS
2 271429 1 RING, SNAP, 1.625", Int, #162
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
3 272460 1 GASKET, Shaft JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 272459 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 25121 2 RING, SNAP, #100, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
6 272462 2 BEARING, THRUST COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
7 142090 1 BEARING, THRUST COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
8 86513469 1 HOUSING CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
9 272850 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
10 280206 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 1 3/8", G5, Cap, HH, G5, 3/8"-16 x 1-3/8"
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 272311 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 277053 4 SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
13 274898 1 COVER, Trunnion TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
14 274902 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
15 14463681 1 O-RING, -218, Cl 7, 1.234" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
16 274907 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
17 272454 1 RACE, Inner PISTA DE RODAMIENTO CHEMIN DE ROULEMENT BAHN 6720
ANELLO RIST PISTA DE ROLAMENTO RACE
18 37326 2 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
19 274900 1 COVER, 1.258" ID x 1.484" Thick
TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
20 274899 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL

L150 L140
03.05 p2 01/08

PISTON PUMP, FRONT


BOMBA DEL PISTÓN DE LA TRANSMISIÓN EN TÁNDEM, DELANTERA
POMPE DE TRANSMISSION EN TANDEM, AVANT
GETRIEBE-TANDEMKOLBENPUMPE, VORN
03.05 p2 01/08

POMPA A PISTONI DELLA TRASMISSIONE IN TANDEM, ANTERIORE


STEMPELPUMPE TIL TANDEMTRANSMISSION, FORTIL
BOMBA DO PISTÃO DA TRANSMISSÃO EM SÉRIE, DIANTEIRA
ZUIGPOMP VAN DE TANDEM TRANSMISSIE, VOORAAN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

21 86513475 1 CAM, Cam LEVA CAME NOCKEN 040C


CAMMA KAM EXCENTRICO NOK
22 274901 1 KEY CHAVETA CLAVETTE FEDERKEIL 060L
LINGUETTA KILE CHAVETA INLEGSPIE
23 274897 1 KIT, Rotating, Incl. Pin Kit 279412
EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
24 9605025 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
25 86513471 1 PLATE, Valve PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
26 88251 2 DOWEL, 3/16" x 1/2", Dowel, 3/16" x 1/2"
PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
27 86513468 1 PLATE, Back, Incl. 28, 29 PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
28 88180 1 PIN, LOCK, 3/16" x 5/8", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
29 167073 1 BEARING, NEEDLE, Incl. Ref. 9
RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
30 274847 2 PLUG, Incl. Ref. 31 TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
31 272220 2 O-RING, -118, 90 Duro, .862" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
32 274849 2 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
33 86513470 2 VALVE, PRESSURE RELIEF
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
34 9636711 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
35 88346 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
36 274913 1 COUPLING ELEMENTO DE ACOPLAM CHAPE KUPPLUNG 109T
TESTA A CAMPANA KOBLING ELEMENTO DE ACOPLAM KOPPELING
37 272310 1 O-RING, -042, 70 Duro, 3.239" ID x .070" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
38 86513729 X KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

L150 L140
03.06 p1 01/08

PISTON PUMP, REAR


BOMBA DEL PISTÓN DE LA TRANSMISIÓN EN TÁNDEM, TRASERA
POMPE DE TRANSMISSION EN TANDEM, ARRIÈRE
GETRIEBE-TANDEMKOLBENPUMPE, HINTEN
03.06 p1 01/08

POMPA A PISTONI DELLA TRASMISSIONE IN TANDEM, POSTERIORE


STEMPELPUMPE TIL TANDEMTRANSMISSION, BAG
BOMBA DO PISTÃO DA TRANSMISSÃO EM SÉRIE, TRASEIRA
ZUIGPOMP VAN DE TANDEM TRANSMISSIE, ACHTERAAN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86505266 1 PUMP, HYDRAULIC, Incl. 1 - 33


BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
POMPA IDRAULICA HYDRAULIKPUMPE BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULISCHE
1 272450 1 SHAFT, CONTROL, SplinedARBOL DE MANDO ARBRE DE COMMANDE STEUERUNGWELLE 008A
ALBERO DI COMANDO DRIVAKSEL VEIO DE COMANDO AANDRIJFAS
2 271429 1 RING, SNAP, 1.625", Int, #162
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
3 272460 1 GASKET, Shaft JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
4 272459 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
5 25121 2 RING, SNAP, #100, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
6 272462 2 BEARING, THRUST, Bearing Race
COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
7 142090 1 BEARING, THRUST COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
8 86513472 1 HOUSING, Incl. Ref. 9 CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
9 272850 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
10 277053 4 SCREW, SELF TAPPING TORNILLO AUTOROSCA VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCH 062V
VITE AUTOFILETTANTE BOLT, SELVLAASENDES PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHRO
11 274898 1 COVER, Trunnion TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
12 274900 1 COVER, 1.258" ID x 1.484" Thick
TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
13 14463681 1 O-RING, -218, Cl 7, 1.234" ID x .139" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
14 274907 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
15 272454 1 RACE, Inner Race PISTA DE RODAMIENTO CHEMIN DE ROULEMENT BAHN 6720
ANELLO RIST PISTA DE ROLAMENTO RACE
16 37326 2 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
17 274902 1 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
18 274899 1 COVER TAPADERA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTA DEKSEL
19 86513475 1 CAM, Cam LEVA CAME NOCKEN 040C
CAMMA KAM EXCENTRICO NOK
20 274901 1 KEY CHAVETA CLAVETTE FEDERKEIL 060L
LINGUETTA KILE CHAVETA INLEGSPIE
21 274897 1 KIT, Rotating, Incl. Pin EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT

L150 L140
03.06 p2 01/08

PISTON PUMP, REAR


BOMBA DEL PISTÓN DE LA TRANSMISIÓN EN TÁNDEM, TRASERA
POMPE DE TRANSMISSION EN TANDEM, ARRIÈRE
GETRIEBE-TANDEMKOLBENPUMPE, HINTEN
03.06 p2 01/08

POMPA A PISTONI DELLA TRASMISSIONE IN TANDEM, POSTERIORE


STEMPELPUMPE TIL TANDEMTRANSMISSION, BAG
BOMBA DO PISTÃO DA TRANSMISSÃO EM SÉRIE, TRASEIRA
ZUIGPOMP VAN DE TANDEM TRANSMISSIE, ACHTERAAN

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

279412 1 SPINDLE, Kit, Pin EJE PEQUENO FUSÉE SPINDEL 011A


ALBERINO SPINDEL VEIO AS
22 9605025 1 GASKET JUNTA HERMETICA JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA DICHTINGSSTUK
23 86513471 1 PLATE, Valve PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
24 88251 2 DOWEL, 3/16" x 1/2" PITON PION ZENTRIERBOLZEN 090G
GRANO DYVEL GUIA STEL PEN
25 86513468 1 PLATE, Incl. 26, 27 PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
26 88180 1 PIN, LOCK, 3/16" x 5/8", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
27 167073 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
28 274847 2 PLUG, Incl. 29 TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
29 272220 2 O-RING, -118, 90 Duro, .862" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 274849 2 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
31 86513470 2 VALVE, PRESSURE RELIEF
VÁLVULA, DESCARGA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSV 007V
VALVOLA, DI SICUREZZA SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL
32 9636711 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
33 88346 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
34 86513729 AR KIT, SEALS SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

L150 L140
03.07 p1 06/07

HYDROSTATIC MOTOR
CONJUNTO DEL MOTOR HIDRAÚLICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKMOTOR
03.07 p1 06/07

GRUPPO DEL MOTORE IDRAULICO


HYDRAULISK MOTORSAMLING
CONJUNTO DO MOTOR HIDRÁULICO
HYDRAULISCHE MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

86527270 1 MOTOR, HYDRAULIC, Incl. 2 - 28


MOTOR-HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDROMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR-HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
1 66800 1 RING, SNAP, 2", Int, #200 ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
2 703639 1 SEAL, Shaft, 2" OD x .245" Thick
ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
3 272223 1 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 272202 2 RACE, Thrust PISTA DE RODAMIENTO CHEMIN DE ROULEMENT BAHN 6720
ANELLO RIST PISTA DE ROLAMENTO RACE
5 272201 1 BEARING, THRUST, Thrust
COJINETE DE EMBRAGU BUTÉE A BILLES DRUKLAGER 342C
CUSCINETTO, REGGISP KUGLELEJE ROL. ENCOSTO LAGER, DRUKKOPPELIN
6 38785 2 RING, SNAP, #112, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
7 86508631 1 HOUSING CAVIDAD CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
8 NS 2 NOT SERVICED, Plug, Shipping
NO SE REPARA NON FOURNI KEIN ERSATZTEIL 061N
NON GESTITO NOT SERVICED NOT SERVICED NIET GESTOCKEERD
9 9828498 1 O-RING, -155, 70 Duro, 3.987" ID x .103" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 272193 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
11 86508633 1 SHAFT, CONTROL, Drive ARBOL DE MANDO ARBRE DE COMMANDE STEUERUNGWELLE 008A
ALBERO DI COMANDO DRIVAKSEL VEIO DE COMANDO AANDRIJFAS
12 273358 1 PLATE, Cam Insert PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
13 86527271 1 KIT, Rotating, Incl. 14 - 22 EQUIPO KIT SATZ 305C
CORREDO UDSTYR KIT KIT
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spider
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Pivot
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
16 NSS 9 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Block, Piston
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Keeper, Pin
NO SE REPARA SEPARA NON FOURNI SEPAREME KEIN ERSATZTEIL 064N
NON FORNITO SEPARAT NOT SERVICED SEPARA NOT SERVICED SEPARA NIET ALLEEN VERKRIJG

L150 L140
03.07 p2 06/07

HYDROSTATIC MOTOR
CONJUNTO DEL MOTOR HIDRAÚLICO
MOTEUR HYDRAULIQUE
HYDRAULIKMOTOR
03.07 p2 06/07

GRUPPO DEL MOTORE IDRAULICO


HYDRAULISK MOTORSAMLING
CONJUNTO DO MOTOR HIDRÁULICO
HYDRAULISCHE MOTOR

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

19 272488 3 PIN, CLEVIS, Clevis, 3/32" x 1-3/16"


PASADOR DE HORQUILL AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
SPINA, PER FORCELLA GAFFELBOLT CUPILHA PIN, CLEVIS
20 272486 1 SPRING RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
21 272487 2 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 86629584 1 RING, SNAP, 1.375", Int, #137
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
23 86508643 1 PLATE, Valve PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
24 88626 1 PIN, LOCK, 3/16" x 1/2", Slotted
PASADOR DE FIJACION CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PERNO DI FISSAGGIO LAASETAP PERNO DE FIXACAO SLUITPEN
25 86508632 1 PLATE, Back PLACA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
26 NS 2 NOT SERVICED, Plug, Shipping
NO SE REPARA NON FOURNI KEIN ERSATZTEIL 061N
NON GESTITO NOT SERVICED NOT SERVICED NIET GESTOCKEERD
27 9707515 3 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 1 3/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
28 88346 3 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 2 1/2", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
29 272193 1 BEARING, NEEDLE RODAMIENTO DE RPDIL ROULEMENT A AIGUILLE NADELLAGER 344C
CUSCINETTO A RULLINI NAALELEJE ROLAMENTO LAGER, NAALD
30 279620 AR KIT, SEALS, Incl. 1, 2, 6, 9 SERIE DE JUNTAS POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE GUARNIZIONI PAKNINGSSAET CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT

L150 L140
03.08.01 p1 07/07

BRAKES
CONJUNTO DEL FRENO
FREINS
BREMSEN
03.08.01 p1 07/07

GRUPPO DEL FRENO


BREMSESAMLING
CONJUNTO DO TRAVÃO
REM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

1 87360153 2 SWIVEL, HYDRAULIC, Swivel


JUNTA GIRATORIA JOINT TOURNANT SCHWENKVERSCHRAUB Z304
ATTACCO SNODATO IN A HYDRAULISK SVINGARM JUNTA GIRATORIA JOINT TURNING
2 87034524 2 NUT, LOCK, Nut, 3/8-16 P-T Lock GRD A ZND; If Used
CONTRA TUERCA CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRODADO NUT, LOCK CONTRA PORCA NUT, LOCK
2 9628503 2 NUT, 3/8"-16, G5 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
3 87016 2 WASHER, 3/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
4 86617977 2 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
5 87872 2 BOLT, Hex, 5/16"-18 x 3/4", G5, Full Thd
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
6 87649289 2 CYLINDER, Brake Cylinder; Incl. 6A, 6B; Replaces 87360150
CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CYLINDER CILINDRO CYLINDER
6A 87655022 1 O-RING, O-ring, Brake Cylinder
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
6B 87655021 1 BACK-UP RING, Back Up Ring, Brake Cylinder
JUNTA CONTRE-JOINT STÜTZRING Z334
TENUTA, TAPPET SPEC STØTTERING VEDADOR ESPECIAL RESERVERING
7 87716 2 BOLT, Hex, 1/4"-20 x 1 1/4", G5
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
8 87305 2 NUT, Jam, 1/4"-20, G2 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
9 9822468 1 SHAFT, Right Hand EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
10 764135 2 SEAL ANILLO DE CIERRE JOINT DICHTUNG 132A
ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING
11 20987 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G8, If Used
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
11 280820 4 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 3 1/4", G8
TORNILLO BOULON SCHRAUBE 140B
BULLONE SKRUE PARAFUSO BOUT
12 65319 4 WASHER ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
13 322358 2 WASHER, SPRING, Belleville, M8
ARANDELA ABANICO RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
MOLLA BELLEVILLE BELLEVILLEVASKER ARRUELA MOLA WASHER, SPRING
14 9844565 1 SUPPORT, Right Hand; If Used
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN

L150 L140
03.08.01 p2 07/07

BRAKES
CONJUNTO DEL FRENO
FREINS
BREMSEN
03.08.01 p2 07/07

GRUPPO DEL FRENO


BREMSESAMLING
CONJUNTO DO TRAVÃO
REM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

14A 9841290 1 SUPPORT, Right Hand; If Used


SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
15 9614257 2 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP BUJAO PLUG
16 9829942 2 BRAKE, PAD PLAQUETA DE FRENO PLAQUETTE DE FREIN BREMSBELAG 042P
PASTIGLIA FRENI BREMSEKLODS PLAQUETA DE FRENO RUBBERSCHIJFJE
17 9844995 4 SPACER SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPACADOR AFSTANDSRING
18 86617977 2-4 PIN, SPLIT (COTTER) PASADOR ABIERTO GOUPILLE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROCO DE ABRIR SPLITPEN
19 9829925 2 SEPARATOR, Separator SEPARADOR SEPARATEUR SEPARATOR P062
SEPARATORE KERNEUDSKILLER SEPARADOR AFSCHEIDER
20 86534936 4 BRAKE DISC DISCO DE FRENO DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE 064D
DISCO FRENO BREMSESKIVE DISCO DE TRAVAO REMSCHIJF
21 9829910 2 CAP TAPON DEL DEPOSITO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPPO SERBATOIO TANKDAEKSEL TAMPAO DE RESERVATO RESERVOIRDOP
22 9841439 2 LEVER, Brake Arm PALANCA LEVIER HEBEL 045L
LEVA HAANDTAG ALAVANCA HEFBOOM
23 9829944 1 SHAFT, Left Hand EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
24 9844564 1 SUPPORT, Left Hand; If Used
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
24A 9841457 1 SUPPORT, Left Hand; If Used
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOC 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
25 87404992 2 NUT, Square; M6 x 1 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MOETRIK PORCA MOER
26 87360222 1 CARTRIDGE, Cartridge, Valve; Components Not Serviced Separately
CARTUCHO CARTOUCHE PATRONE P016
CARTUCCIA INDSATS CARTUCHO CARTRIDGE
27 87648321 1 VALVE, CHECK, Check Valve, 10 PSI Crack Pressure; Replaces 87361240 Check Valve, 65 PSI Crack Pressure
VALVULA DE CIERRE CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVOLA, DI RITEGNO KONTRAVENTIL VALVULA CHECAGEM INZETSTUK
28 87366168 1 HOSE ASSY., Hose, Pump MANGUERA (CONJUNTO FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY.
29 86513020 1 TEE, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring Run, Incl. 29A
RACOR-T TE T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TE TEE
29A 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
30 76344 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Includes 30A
CODO COUDE KNIESTUECK 085G
GOMITO VINKELROER JOELHO ELLEBOOG
30A 9617873 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
JUNTA HERMETICA JOINT THORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING

L150 L140
03.08.01 p3 07/07

BRAKES
CONJUNTO DEL FRENO
FREINS
BREMSEN
03.08.01 p3 07/07

GRUPPO DEL FRENO


BREMSESAMLING
CONJUNTO DO TRAVÃO
REM

Description Denominacion Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Descrizione Beskrivelse Denominação Beschrijving L.C.

31 87361 2 WASHER, 1/4", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
32 86977790 2 SCREW, Hex, M6 x 45, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
33 87372712 1 HOSE ASSY., Hose; Cylinder, Right Hand
MANGUERA (CONJUNTO FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY.
34 87366169 1 HOSE ASSY., Hose, Tank MANGUERA (CONJUNTO FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY.
35 87366167 1 HOSE ASSY., Hose; Cylinder, Left Hand
MANGUERA (CONJUNTO FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
GRUPPO TUBO FLESS HOSE ASSY. MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY.
36 11487 2 RING, SNAP, #175, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL MUSKETONRING
37 87016 2 WASHER, 3/8", SAE ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ROSETTA PIANA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING

L150 L140
NOTES NOTES NOTAS NOTIZEN NOTAS NOTE OPMERKINGEN BEMÆ RKNINGER

You might also like