Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6

tarif brut €

gross price-list €
01 01 2017

portes de visite
étanches
sealed inspection
doors

Français
English
PORTES RONDES ÉTANCHES / ROUND SEALED INSPECTION DOORS

PORTE DE VISITE À SOUDER PORTE DE VISITE ORIENTABLE PORTE DE VISITE À PLAT


WELDED QUICK ACCESS SEALED À COLLIER / ROTATING QUICK ACCESS FLAT INSPECTION DOOR
INSPECTION DOOR INSPECTION DOOR WITH COLAR

RS RC RP

Document non contractuel. STIF se réserve le droit à modifications sans préavis. - Non contractual document. STIF reserve themselves a right to alterations without notice.
SG DG SG DG SG DG
Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

RS SG 150 0 0 110,00 RS DG 150 0 0 135,00 RC SG 150 0 0 155,00 RC DG 150 0 0 185,00 RP SG 150 0 0 110,00 RP DG 150 0 0 130,00
RS SG 150 0 1 115,00 RS DG 150 0 1 140,00 RC SG 150 0 1 165,00 RC DG 150 0 1 210,00 RP SG 150 0 1 120,00 RP DG 150 0 1 140,00
RS SG 150 0 4 125,00 RS DG 150 0 4 RC SG 150 0 4 175,00 RC DG 150 0 4 RP SG 150 0 4 130,00 RP DG 150 0 4
RS SG 150 0 5 185,00 RS DG 150 0 5 225,00 RC SG 150 0 5 250,00 RC DG 150 0 5 300,00 RP SG 150 0 5 155,00 RP DG 150 0 5 200,00
RS SG 150 0 6 230,00 RS DG 150 0 6 250,00 RC SG 150 0 6 290,00 RC DG 150 0 6 * RP SG 150 0 6 175,00 RP DG 150 0 6 230,00

RS SG 200 0 0 120,00 RS DG 200 0 0 140,00 RC SG 200 0 0 165,00 RC DG 200 0 0 200,00 RP SG 200 0 0 115,00 RP DG 200 0 0 135,00
RS SG 200 0 1 125,00 RS DG 200 0 1 145,00 RC SG 200 0 1 175,00 RC DG 200 0 1 220,00 RP SG 200 0 1 125,00 RP DG 200 0 1 145,00
RS SG 200 0 4 130,00 RS DG 200 0 4 RC SG 200 0 4 185,00 RC DG 200 0 4 RP SG 200 0 4 135,00 RP DG 200 0 4
RS SG 200 0 5 210,00 RS DG 200 0 5 240,00 RC SG 200 0 5 260,00 RC DG 200 0 5 345,00 RP SG 200 0 5 165,00 RP DG 200 0 5 220,00
RS SG 200 0 6 260,00 RS DG 200 0 6 310,00 RC SG 200 0 6 310,00 RC DG 200 0 6 * RP SG 200 0 6 200,00 RP DG 200 0 6 260,00

RS SG 250 0 0 135,00 RS DG 250 0 0 165,00 RC SG 250 0 0 175,00 RC DG 250 0 0 220,00 RP SG 250 0 0 120,00 RP DG 250 0 0 150,00
RS SG 250 0 1 155,00 RS DG 250 0 1 185,00 RC SG 250 0 1 185,00 RC DG 250 0 1 240,00 RP SG 250 0 1 135,00 RP DG 250 0 1 165,00
RS SG 250 0 4 165,00 RS DG 250 0 4 RC SG 250 0 4 200,00 RC DG 250 0 4 RP SG 250 0 4 145,00 RP DG 250 0 4
RS SG 250 0 5 230,00 RS DG 250 0 5 270,00 RC SG 250 0 5 270,00 RC DG 250 0 5 385,00 RP SG 250 0 5 185,00 RP DG 250 0 5 260,00
RS SG 250 0 6 280,00 RS DG 250 0 6 365,00 RC SG 250 0 6 335,00 RC DG 250 0 6 480,00 RP SG 250 0 6 220,00 RP DG 250 0 6 310,00

RS SG 350 0 0 155,00 RS DG 350 0 0 185,00 RC SG 350 0 0 210,00 RC DG 350 0 0 260 ,00 RP SG 350 0 0 135,00 RP DG 350 0 0 175,00
RS SG 350 0 1 175,00 RS DG 350 0 1 210,00 RC SG 350 0 1 230,00 RC DG 350 0 1 280,00 RP SG 350 0 1 150,00 RP DG 350 0 1 200,00
RS SG 350 0 4 200,00 RS DG 350 0 4 RC SG 350 0 4 260,00 RC DG 350 0 4 RP SG 350 0 4 155,00 RP DG 350 0 4
RS SG 350 0 5 300,00 RS DG 350 0 5 365,00 RC SG 350 0 5 395,00 RC DG 350 0 5 490,00 RP SG 350 0 5 230,00 RP DG 350 0 5 320,00
RS SG 350 0 6 385,00 RS DG 350 0 6 415,00 RC SG 350 0 6 510,00 RC DG 350 0 6 645,00 RP SG 350 0 6 290,00 RP DG 350 0 6 415,00

RS SG 450 0 0 200,00 RS DG 450 0 0 230,00 RC SG 450 0 0 270,00 RC DG 450 0 0 335,00 RP SG 450 0 0 155,00 RP DG 450 0 0 220,00
RS SG 450 0 1 220,00 RS DG 450 0 1 250,00 RC SG 450 0 1 300,00 RC DG 450 0 1 355,00 RP SG 450 0 1 175,00 RP DG 450 0 1 240,00
RS SG 450 0 4 250,00 RS DG 450 0 4 RC SG 450 0 4 345,00 RC DG 450 0 4 RP SG 450 0 4 200,00 RP DG 450 0 4
RS SG 450 0 5 385,00 RS DG 450 0 5 520,00 RC SG 450 0 5 500,00 RC DG 450 0 5 635,00 RP SG 450 0 5 300,00 RP DG 450 0 5 425,00
RS SG 450 0 6 520,00 RS DG 450 0 6 705,00 RC SG 450 0 6 665,00 RC DG 450 0 6 * RP SG 450 0 6 385,00 RP DG 450 0 6 560,00

Ce tarif s’entend prix bruts, hors taxes en Euros €, départ usine


Saint-Georges-sur-Loire. Emballage en sus. Remise à déduire. 
Prix sur demande  Prices in Euro € free of taxes Ex works Saint-Georges-sur-Loire France.
* Price on request
Packing not included. Gross price-list, discount to be deducted
Hors gamme 
Does not belong to our manufacturing range

2
Tél. : +33 2 41 72 16 82 - Fax : +33 2 41 39 32 12 - E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com 01 01 2017
TROUS D'HOMME ÉTANCHES / SEALED MANHOLES

TROUS D'HOMME À SOUDER TROUS D'HOMME ORIENTABLES À COLLIER


MANHOLE TO BE WELDED ADJUSTABLE MANHOLE WITH COLLAR

TS TC
Document non contractuel. STIF se réserve le droit à modifications sans préavis. - Non contractual document. STIF reserve themselves a right to alterations without notice.

SV SV
Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

TS SV 510 0 0 270,00 TS SV 620 0 0 290,00 TS SV 800 0 0 * TC SV 510 0 0 335,00 TC SV 620 0 0 365,00


TS SV 510 0 1 300,00 TS SV 620 0 1 335,00 TS SV 800 0 1 * TC SV 510 0 1 365,00 TC SV 620 0 1 425,00
TS SV 510 0 5 530,00 TS SV 620 0 5 640,00 TS SV 800 0 5 * TC SV 510 0 5 645,00 TC SV 620 0 5 765,00

TROUS D'HOMME À OUVERTURE Ø273  VALVES DE SÉCURITÉ - PRESSION / DÉPRESSION / 


MANHOLES WITH OPENING Ø273 SAFETY VALVES - PRESSION / DEPRESSION

TROUS D'HOMME À SOUDER MONTÉE SUR EMBASE À SOUDER 


MANHOLE TO BE WELDED INSTALLED ON WELDING BASE

VSPT VSPE
TS 273 380

Réf. P.U. € Réf. P.U. €

VSP Acier  273 E 11 365,00 VSP Acier  380 E 11 625,00


OV
VSP Inox  273 E 55 555,00 VSP Inox  380 E 55 810,00
Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

TS OV 510 0 0 365,00 TS OV 620 0 0 385,00 TS OV 800 0 0 MONTÉE SUR TROU D'HOMME TS OV 
* INSTALLED ON A TS OV
TS OV 510 0 1 405,00 TS OV 620 0 1 435,00 TS OV 800 0 1 *
TS OV 510 0 5 645,00 TS OV 620 0 5 675,00 TS OV 800 0 5 *
NOVAPORTE SPÉCIAL SILO / 
SPECIAL SILO NOVAPORTE
Réf. P.U. €

PORTE AÉRATEUR VSP Acier  273 T 11 340,00


DOOR AERATOR VSP Inox  273 T 55 510,00

OPTIONS
Réf. H P.U. € Réf. H P.U. € OPTIONS
52 THB 450 0 0 * 52 AER 442 5 0 *
SUPPORTS MANCHE Ø273 /  Réf. Grille Anti Volatiles
P.U. € Réf. Capteur d'Ouverture
P.U. €
FILTER AND VENT SUPPORTS Ø273 Anti Birds Grid Opening Sensor

VSP Acier  273 62,00


Kit capteur HZ ATEX 105,00
Réf. H P.U. € VSP Inox  273 62,00
SM 273 0 500 0 146,00 VSP Acier  380 125,00
Kit Capteur ATEX Z21 220,00
SM 273 0 500 1 166,00 VSP Inox  380 125,00
SM 273 0 500 5 *
SM 273 0 750 0 166,00 Prix sur demande 
SM 273 0 750 1 176,00 SM * Price on request
Hors gamme 
SM 273 0 750 5 * Does not belong to our manufacturing range

3
01 01 2017 Tél. : +33 2 41 72 16 82 - Fax : +33 2 41 39 32 12 - E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com
REGARDS / WINDOWS

BOUCHON DE VISITE REGARD OUVRANT PLEXI  REGARD ÉTANCHE À POSER


METAL INSPECTION COVER PLEXIGLASS OPENING WINDOW SUR TUBE / SEALED WINDOW TO BE
INSTALLED ON TUBE
Ø195
150 X  150 219

BM RO PM
254
273
324

Document non contractuel. STIF se réserve le droit à modifications sans préavis. - Non contractual document. STIF reserve themselves a right to alterations without notice.
Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

BM 150 0 4 RO 150 0 4 PM 150 … 0 1 125,00


52,00 * PM 150 … 0 4
BM 150 0 5 RO 150 0 5
*
73,00 * PM 150 … 0 5 *
OPTIONS / OPTIONS

GRILLE DÉMONTABLE GRILLE SERRÉE PAR COLLIER  GRILLE DÉMONTABLE 


REMOVABLE SCREEN SCREEN CRIMPED BY COLLAR REMOVABLE SCREEN

XGD XGRC XGRS

Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

XGD 150 4 24,00 XGD 250 4 29,00 XGRC 150 4 21,00 XGRC 200 5 24,00 XGRS 350 4 73,00 XGRS 510 5 85,00
XGD 150 5 30,00 XGD 250 5 47,00 XGRS 350 5 78,00 XGRS 620 4 83,00
XGRC 150 5 23,00 XGRC 250 4 23,00 XGRS 450 4 80,00 XGRS 620 5 85,00
XGD 200 4 28,00 XGD 350 4 37,00 XGRS 450 5 XGRS 800 4
XGD 200 5 37,00 XGD 350 5 75,00 XGRC 200 4 22,00 XGRC 250 5 28,00 XGRS 510 4
83,00
XGRS 800 5
*
82,00 *
GRILLE DE SÉCURITÉ VISSÉE BOULON DE SÉCURITÉ VERROU DE SÉCURITÉ 
SCREWED SAFETY SCREEN SAFETY BOLT SAFETY LOCK

BMXGR XVB XVS

Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

BMXGR 150 4 8,00 XVB 150 3 0,60


RS - RC - RP - XVS 5 *
BMXGR 150 5 * XVB 150 5 1,10

Joints standards (pièce détachée) Joints spéciaux 200º Joints spéciaux 600º
Standard seal (Spare part) Special seals 200º Special seals 600º
Porte / Door Porte / Door Porte / Door Porte / Door
SG&TS XJA DC XJADG SG&TS XJB DG XJBDG XJC
Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. € Réf. P.U. €

XJA 150 17,00 XJADG 150 15,00 XJB 150 23,00 XJBDG 150 21,00 XJC 150 33,00
XJA 200 19,00 XJADG 200 17,00 XJB 200 27,00 XJBDG 200 25,00 XJC 200 40,00
XJA 250 23,00 XJADG 250 21,00 XJB 250 31,00 XJBDG 250 29,00 XJC 250 46,00
XJA 350 29,00 XJADG 350 27,00 XJB 350 40,00 XJBDG 350 37,00 XJC 350 60,00
XJA 450 37,00 XJADG 450 33,00 XJB 450 50,00 XJBDG 450 48,00 XJC 450 75,00
XJA 510 P 23,00 XJB 510 P 58,00
XJA 620 P 27,00 XJB 620 P 69,00
XJA 800 P 44,00 XJB 800 P 94,00

Prix sur demande 


* Price on request Principe de codification au verso.  Fabrications spéciales sur demande.
Hors gamme  Order codification over leaf. Special products on request
Does not belong to our manufacturing range

4
Tél. : +33 2 41 72 16 82 - Fax : +33 2 41 39 32 12 - E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com 01 01 2017
PRINCIPE DE COMMANDE / HOW TO ORDER

Référence Version Qualité joint Qualité produit


ø mm
Reference Version Seal quality Product quality
Acier S 235 JR
Caoutchouc 0
Sheet metal S 235 JR
Portes
SG ø 150 0 Naturel Acier S 235 JR peint monocouche
Inspection doors Sans double fond, verrouillage rapide Natural Rubber
1 Sheet metal S 235 JR+primer protection
ø 200
RS Without double skin, fast closing
Silicone 200 º C Acier galvanisé (sauf  )
ø 250 1 Silicone 200 º C 4 Galvanized steel (exept  )
RC Avec double fond, verrouillage rapide
ø 350 Tresse de verre 5 Inox 304 L
RP DG
Document non contractuel. STIF se réserve le droit à modifications sans préavis. - Non contractual document. STIF reserve themselves a right to alterations without notice.

With double skin, fast closing 304 L stainless steel


2 600 º C
ø 450 Braided fibreglass
6 Inox 316 L
600 º C 316 L stainless steel

Sans double fond, verrouillage à vis Acier S 235 JR


Trous d’homme Without double skin, closing by screas ø 510 0 Sheet metal S 235 JR
Manholes
Avec ouverture ø 273, verrouillage à vis ø 620
Acier S 235 JR peint monocouche
EPDM Profilé
1 Sheet metal S 235 JR+primer protection
With opening ø 273, closing by screws ø 800 0 EPDM Gasket
Acier galvanisé
Trous d’homme 4 Galvanized steel
Manholes Sans double fond, verrouillage à vis ø 510
Without double skin, closing by screws Inox 304 L
ø 620 Silicone 200° C 5 304 L stainless steel
1 Silicone 200° C
Trous d’homme
Manholes Sans double fond, verrouillage rapide Acier galvanisé
Without double skin, fast closing ø 450 4 Galvanized steel

Supports manche
Filter and vent supports Fixation par collier ø 273 ø 500
Attachment by collar ø 273
ø 750
Montée sur trou d’homme Corps / Housing Capot / Hood
Valves de sécurité TS OV Acier S 235 JR peint monocouche
ø 273 1
Safety valves Installed on a TS OV Sheet metal S 235 JR+primer protectionW
Montée sur embase à souder Inox 304 L
Installed on welding base 5 304 L stainless steel

Référence Version Qualité joint


ø mm
Reference Version Seal quality
Regards / Windows

BM Fixation par érgots / Attachment by fold down tabs Acier zingué


3
ø 150 Zinc plated steel
RO Fixation par vis / Attachment by screws

PM Tube intérieur étanche et lisse pour tube ø 195, 219, 254, 273, 324
Inside tube : sealed and smooth for tube  150
Options / Options Acier galvanisé
ø 150 4
XGRC Grille serrée par collier / Screen crimped by collar Galvanized steel
ø 200
XGD Grille démontable / Removable screen
ø 250
XGRS Grille démontable / Removable screen ø 350
XVS Verrou de sécurité / Safety lock ø 450 5
Inox 304 L
304 L stainless steel
XJA Joints standard / Standard seals ø 500
ø 620
XJB/XJC Joints spéciaux / Special seals

XVB Boulon de sécurité / Security bolt


ø 150 6 Inox 316 L
BMXGR Grille de sécurité vissée / Screwed safety screen 316L stainless steel

BMP Hublot de sécurité plexi / Plexiglas safety window

5
01 01 2017 Tél. : +33 2 41 72 16 82 - Fax : +33 2 41 39 32 12 - E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com
CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

1. DEFINITION Vendeur à leur égard et exempts de vices de matériau ou de fabrication, et (iii) les Services fournis par le Vendeur ou par ses Filiales
seront exécutés avec toutes les compétences, tout le soin et toute la diligence raisonnable et conformément aux bonnes pratiques
Dans le cadre des présentes Conditions Générales de Vente, le terme “Vendeur” désigne STIF Société de Tôlerie Industrielle Française ; d’ingénierie. Le Vendeur remédiera, au moyen d’une réparation ou de la fourniture d’une ou plusieurs pièces de rechange, au gré du
le terme “Acheteur” désigne la personne physique ou morale qui passe la commande ; le terme “Biens” désigne les biens (y compris Vendeur, aux éventuels défauts qui pourront apparaître dans les Biens fabriqués par le Vendeur ou ses Filiales dans des conditions
le Logiciel et la Documentation définis à l’Article 9) décrits dans le formulaire de Confirmation de Commande du Vendeur ; le terme normales d’utilisation, d’entretien et de maintenance, qui seront signalés au Vendeur dans un délai de 12 mois civils à compter de la
“Contrat” désigne l’accord écrit (y compris les présentes Conditions Générales) intervenu entre l’Acheteur et le Vendeur concernant mise en opération de ces Biens ou de 18 mois civils après leur livraison, le délai retenu étant celui qui expirera le premier (90 jours
la fourniture des Biens et/ou la prestation des Services ; le terme “Prix Contractuel” désigne le prix payable par l’Acheteur au Vendeur après la livraison dans le cas de Consommables et de pièces détachées) (la “Période de Garantie”) et qui sont le seul fait de vices
pour les Biens et/ou Services et le terme “Filiales du Vendeur” désigne toute société directement ou indirectement contrôlée à la date de matériau ou de fabrication, sous réserve toujours que les articles défectueux soient retournés au Vendeur avec les frais de port
considérée par la société mère du Vendeur. et l’assurance prépayée à la charge de l’Acheteur et pendant la Période de Garantie (par “Consommables”, on entend notamment
la visserie et les joints). Les pièces remplacées deviendront la propriété de STIF. Le Vendeur livrera les pièces remplacées ou de
2. LE CONTRAT rechange, à ses frais, au site de l’Acheteur en France métropolitaine ou franco transporteur en France (“FCA”) si l’Acheteur est établi
2.1 Toutes les commandes devront être passées par écrit et seront considérées comme Générales de Vente. Aucune condition en dehors de la France. Le Vendeur corrigera les défauts des Services fournis par le Vendeur ou par ses Filiales et signalés au Vendeur
générale de l’Acheteur ne sera applicable et ne prévaudra et aucune déclaration, garantie ou autre ne figurant pas dans un devis ou dans un délai de quatre-vingt dix jours après l’achèvement de ces Services. Les Biens ou Services réparés, remplacés ou corrigés
une Confirmation de Commande ou n’ayant pas fait l’objet d’un accord écrit du Vendeur ne liera le Vendeur. conformément au présent Article.
2.2 Le Contrat ne prendra effet qu’à la plus tardive des deux dates suivantes : (la “Date d’Effet”) la date de l’acceptation de la com- 10.1 bénéficieront de la garantie ci-avant pendant la partie non expirée de la Période de Garantie ou pendant quatre-vingt dix jours
mande de l’Acheteur via la Confirmation de Commande du Vendeur, ou la date de satisfaction de toutes les conditions suspensives à compter de la date de leur retour à l’Acheteur (ou de l’achèvement de la correction, dans le cas des Services), la période retenue
stipulées dans le Contrat. Si le détail des Biens ou Services décrits dans le devis du Vendeur diffère de ceux exposés dans le formulaire étant celle qui expirera en dernier.
de Confirmation de Commande, ce dernier prévaudra. 10.2 Les Biens ou Services que le Vendeur se sera procurés auprès d’une tierce partie (qui n’est pas une Filiale du Vendeur) aux fins
2.3 Aucune modification ni aucun amendementdu Contrat ne s’appliqueront si les deux parties n’en conviennent pas par écrit. de leur revente à l’Acheteur ne bénéficieront que de la garantie fournie par le fabricant d’origine.
Toutefois, le Vendeur se réserve le droit d’apporter des modifications et/ou des améliorations mineures aux Biens avant la livraison, 10.3 Nonobstant les Articles 10.1 et 10.2, le Vendeur ne sera tenu responsable d’aucun défaut causé par : l’usure normale, des
sous réserve que la performance des Biens n’en pâtisse pas et que ni le Prix Contractuel ni la date de livraison n’en soit affectée. matériaux ou une fabrication réalisés, fournis ou spécifiés par l’Acheteur, le non respect des consignes du Vendeur en matière de
stockage, d’installation, d’opération ou d’environnement, l’absence de maintenance correcte, une modification ou une réparation qui
3. VALIDITÉ DES DEVIS ET DES PRIX n’a pas reçu l’autorisation écrite préalable du Vendeur, ou l’utilisation de logiciel ou de pièces de rechange non autorisés. L’Acheteur,
sur simple demande, remboursera les frais engagés par le Vendeur pour enquêter sur ces défauts et les rectifier. L’Acheteur restera en
3.1 Sauf retrait préalable, le devis du Vendeur sera valable pendant la période qui y est mentionnée ou, en l’absence d’indication de permanence seul responsable du caractère suffisant et de l’exactitude de toutes les informations qu’il fournira.
délai, pendant trente jours à compter de sa date.
10.4 Sous réserve de l’Article 12.1, ce qui précède constitue la seule garantie accordée par le Vendeur et le seul recours de

Document non contractuel. STIF se réserve le droit à modifications sans préavis. - Non contractual document. STIF reserve themselves a right to alterations without notice.
3.2 Les prix sont des prix fermes, pour livraison dans le délai indiqué dans le devis du Vendeur, et ne comprennent pas (a) la Taxe l’Acheteur en cas de violation de celle-ci. Aucune déclaration n’est faite, aucune garantie donnée ni aucune condition accordée,
sur la Valeur Ajoutée, ni (b) les taxes, impôts et autres charges similaires qui seraient dues dans d’autres pays que la France en raison explicitement ou implicitement, concernant la qualité, l’adéquation à un usage donné ou autre caractéristique semblable eu égard
de l’exécution du Contrat. aux Biens ou aux Services.
3.3 Les prix (a) portent sur les Biens livrés départ usine (EXW ex Works selon les derniers Incoterms applicables) au point
d’expédition du Vendeur, hors fret, assurance et manutention et (b) sauf indication contraire dans le devis du Vendeur, ne comprennent 11. BREVETS, CONTREFACONS, ETC.
pas l’emballage. Si les Biens doivent être emballés, les emballages ne seront pas restituables.
11.1 Sous réserve des limitations visées à l’Article 12, le Vendeur indemnisera l’Acheteur en cas de plainte pour violation de Brevet,
de droit de Titre des Décisions et Modèle, de Marque de Commerce ou de Droits d’Auteur (les “Droits de Propriété Intellectuelle”)
4. PAIEMENT existant à la date de formation du Contrat, résultant de l’utilisation ou de la vente des Biens. L’indemnisation par le Vendeur couvrira
4.1 Le paiement sera effectué : (a) intégralement, sans compensation, demande reconventionnelle ou retenue (excepté si elle est les dépens et dommages raisonnables accordés contre l’Acheteur dans le cadre de l’action en contrefaçon, ou que l’Acheteur pour-
légalement obligatoire) et (b) dans la devise indiquée dans le devis du Vendeur, à trente jours date de facturation, sauf spécification rait devenir passible de payer dans le cadre d’une telle action. Toutefois, le Vendeur ne sera pas tenu d’indemniser ainsi l’Acheteur si :
contraire du service financier du Vendeur. Les Biens seront facturés après signification à l’Acheteur de l’avis de mise à disposition (i) Cette violation intervient parce que le Vendeur a suivi un modèle ou une instruction fournie ou donnée par l’Acheteur, ou que
pour l’enlèvement. Les Services seront facturés une fois par mois à terme échu ou à leur finalisation si cette dernière survient avant. les Biens ont été utilisés d’une manière, dans un but ou dans un pays non spécifié par le Vendeur ou non communiqué à ce dernier
Sans préjudice des autres droits du Vendeur, ce dernier se réserve le droit : (i) de facturer des intérêts sur les sommes en souffrance avant la date du Contrat, ou en association ou en combinaison avec un autre équipement ou Logiciel. (ii) Le Vendeur a obtenu à ses
à un taux égal au taux d’intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à son opération de refinancement la plus récente frais pour l’Acheteur le droit de continuer à utiliser les Biens ou a modifié ou remplacé les Biens de sorte que les Biens ne sont plus
majoré de 7 %, et ce sur toute la durée du retard, (ii) de suspendre l’exécution du Contrat (et notamment de retenir l’expédition) contrefaisant.(iii) L’Acheteur a omis d’aviser par écrit le Vendeur dans les plus brefs délais possibles d’une éventuelle réclamation faite
si l’Acheteur omet de procéder à un paiement à son échéance en vertu du Contrat ou d’un autre contrat, ou si un tel défaut de ou devant être faite, ou d’une action menaçant l’Acheteur ou intentée contre ce dernier et/ou si l’Acheteur a omis de permettre au
paiement semble probable au Vendeur, de son avis raisonnable, et (iii) d’exiger à tout moment toute garantie de paiement que le Vendeur, à ses frais, de conduire et de contrôler le contentieux susceptible d’en découler et toutes les négociations concernant un
Vendeur pourra juger raisonnable. règlement à l’amiable de la plainte. (iv) L’Acheteur a reconnu quoi que ce soit, sans le consentement préalable et écrit du Vendeur,
qui porte ou pourrait porter préjudice au Vendeur dans le cadre de cette réclamation ou action. (v) Les Biens ont été modifiés sans
4.2 Conditions de paiement. Nos factures sont payables à l'adresse de notre siège social. Aucune retenue de garantie ne peut être ef- l’autorisation préalable et écrite du Vendeur.
fectuée sur nos factures. Sauf dérogation, les paiements doivent être effectués à 30 jours fin de mois de livraison net et sans escompte
par virement bancaire, chèque, billet à ordre ou traite acceptée. Au-delà de cette limite, le paiement s'effectue obligatoirement par 11.2 L’Acheteur garantit que les éventuels modèles ou instructions qu’il pourra fournir ou donner ne rendront pas le Vendeur
traite acceptée ou billet à ordre. Le client devra retourner les traites acceptées dans les 15 jours de leur réception. Tout paiement contrevenant à des Droits de Propriété Intellectuelle dans le cadre de l’exécution des obligations du Vendeur en vertu du Contrat,
anticipé donnera lieu à un escompte calculé sur la base de 0,3% par mois entier du montant figurant sur la facture. Les termes de et il indemnisera le Vendeur en cas de dépens et de dommages raisonnables que le Vendeur pourrait subir du fait du non-respect
paiement ne peuvent être ni retardés, ni modifiés même s’il y a litige.Tout retard de paiement, à son échéance, entraînera la suspension de cette garantie.
du traitement des commandes et livraisons en cours et le calcul des pénalités de retard s’effectuera depuis la date d’échéance jusqu’au
jour du paiement effectif au taux appliqué par la Banque Centrale Européenne majoré de 7(sept) points. Ces pénalités de retard sont 12. LIMITATION DE RESPONSABILITE
exigibles sans qu’un rappel soit nécessaire. Il est par ailleurs convenu, que STIF Société de Tôlerie Industrielle Française se réserve la
possibilité de limiter les encours d’un client au regard de sa solvabilité, des encours sollicités et des marchés auxquels il a à répondre. Nonobstant toute autre disposition du Contrat, et sauf disposition légale contraire, la responsabilité totale du Vendeur et des Filiales
Nous pourrons notamment solliciter des acomptes substantiels et (ou) des garanties. Ces acomptes resteront la propriété de notre du Vendeur au titre de dommages, de réclamations ou de motifs d’action, quelle que soit leur fondement (y compris, notamment, les
société en cas d’impayés du solde de la commande ou de celles restant à exécuter par nos services. En tout état de cause, le client, dommages, réclamations ou motifs d’action du fait d’une violation du contrat ou d’une obligation légale, d’une faute, d’une responsa-
lorsqu’il intervient pour un donneur d’ordre, se doit de formuler tous renseignements utiles et non confidentiels à notre société quant bilité de plein droit ou d’une violation de Droits de Propriété Intellectuelle) ne dépassera pas un montant égal aux sommes payées
à son identité et aux conditions de paiement fixées avec lui. au titre de Contrat. Nonobstant ce qui précède ou d’autres dispositions du Contrat, le Vendeur et ses Filiales ne seront en aucun cas
tenus responsables d’une perte de bénéfices, d’une augmentation des coûts, d’un manque à gagner, d’une perte de contrat, d’une perte
d’usage, d’une perte de données ou d’une perte indirecte.
5. DELAI DE LIVRAISON
5.1 Sauf indication contraire dans le devis du Vendeur, tous les délais de livraison ou d’achèvement indiqués commenceront à courir 13. RÉGLEMENTATIONS STATUTAIRES ET AUTRES
à la Date d’Effet ; ils sont purement estimatifs et n’impliquent aucune obligation contractuelle.
13.1 Si les obligations du Vendeur en vertu du Contrat sont étendues ou réduites par la promulgation ou l’amendement, après la
5.2 Si le Vendeur se voit retardé ou empêché dans l’exécution de ses obligations en vertu du Contrat du fait du comportement ou de date du devis du Vendeur, d’une loi ou d’un arrêté, d’une réglementation ou de statuts ayant force de loi qui affecte l’exécution des
la carence de l’Acheteur ou ses agents (notamment du fait de l’absence de fourniture de spécifications, de plans de travail à l’échelle obligations du Vendeur en vertu du Contrat, le Prix Contractuel et le délai de livraison seront ajustés en conséquence et/ou l’exécution
et/ou des autres informations que le Vendeur pourra raisonnablement requérir pour exécuter promptement ses obligations en vertu du Contrat suspendue ou résiliée, selon le cas.
du Contrat), le délai de livraison/d’achèvement et le Prix Contractuel seront ajustés en conséquence.
13.2 Hormis dans la mesure requise par ailleurs par le droit applicable, le Vendeur n’assumera aucune responsabilité au titre de la
5.3 En cas de retard de livraison dû à un fait ou omission de l’Acheteur ou si, après avoir reçu l’avis de mise à disposition des Biens pour collecte, du traitement, de la récupération ou de la mise au rebut (i) des Biens ou de toute partie de ceux-ci lorsqu’ils sont légalement
enlèvement, l’Acheteur n’en prend pas livraison ou ne fournit pas les instructions de livraison adéquates, le Vendeur sera en droit de réputés être des ‘déchets’, ou (ii) des éléments pour lesquels les Biens ou toute partie de ceux-ci constituent des remplacements. Si le
placer les Biens dans un entrepôt adapté, aux frais de l’Acheteur. Une fois les Biens mis en entrepôt, la livraison sera réputée effectuée, Vendeur est tenu de mettre au rebut des Biens ‘déchets’ ou toute partie de ceux-ci par la législation applicable, y compris par la législa-
le risque afférent aux Biens sera transféré à l’Acheteur et ce dernier paiera le Vendeur en conséquence. tion sur la mise au rebut de l’équipement électrique et électronique, la Directive Européenne 2002/96/CE (WEEE) et la législation
en découlant dans les États membres de l’Union Européenne, l’Acheteur, outre le Prix Contractuel et sauf si la législation applicable
6. FORCE MAJEURE l’interdit, paiera au Vendeur (i) la rémunération standard du Vendeur pour la mise au rebut de ces Biens ou (ii) si le Vendeur ne dispose
pas d’une telle rémunération standard, les frais engagés par le Vendeur dans le cadre de la mise au rebut de ces Biens (y compris les
6.1 Le Contrat (exception faite de l’obligation de l’Acheteur de payer les sommes dues au Vendeur conformément au Contrat) frais de manutention, de transport et de mise au rebut, plus une majoration raisonnable au titre des frais généraux).
sera suspendu, sans obligation, dans la mesure où son exécution est empêchée ou retardée du fait de circonstances échappant au
contrôle raisonnable de la partie affectée, tels que notamment une catastrophe naturelle, une guerre, un conflit armé, une attaque 13.3 Dans les locaux du Vendeur, le personnel de l’Acheteur se conformera au règlement du Vendeur applicable au site et aux instruc-
terroriste, une explosion, un accident, une inondation, un sabotage, une décision ou une action gouvernementale (y compris une tions raisonnables du Vendeur, notamment en ce qui concerne la sécurité et les précautions relatives aux décharges électrostatiques.
interdiction d’exportation ou de réexportation, ou encore le refus ou la révocation de permis d’exportation applicables), un conflit
syndical, une grève, une fermeture des locaux ou une injonction. Le Vendeur ne sera aucunement tenu de fournir du hardware, du 14. RESPECT DE LA LEGISLATION
logiciel, des services ou de la technologie tant qu’il n’aura pas reçu les permis ou autorisations nécessaires ou qu’il n’aura pas rempli les
critères d’octroi de permis généraux ou d’exceptions au titre des lois, réglementations, arrêtés et prescriptions applicables en matière L’Acheteur convient que l’ensemble des lois, réglementations, arrêtés et prescriptions applicables en matière d’importations, de con-
d’importation, de contrôle des exportations et de sanctions, tels qu’ils pourront avoir été amendés à la date considérée (notamment trôle des exportations et de sanctions, tels qu’amendés à la date considérée et en incluant notamment ceux des États-Unis, de l’Union
ceux des États-Unis, d’Union Européenne et de la juridiction où le Vendeur est établi ou depuis laquelle les articles sont fournis). Si ces Européenne et des juridictions où sont établis le Vendeur et l’Acheteur ou à partir desquelles des articles pourront être fournis, et
autorisations ou agréments sont pour une quelconque raison refusés ou révoqués, ou, si, en cas de modification des lois, réglementa- les prescriptions des licences, autorisations, permis généraux ou exceptions de licence y afférentes s’appliqueront à la réception et
tions, prescriptions à l’Acheteur se verrait interdire d’honorer le Contrat ou qui exposerait par ailleurs le Vendeur et/ou ses Filiales, à à l’utilisation par l’Acheteur de matériel, de logiciel, de services et de technologie. L’Acheteur n’utilisera pas, ne transférera pas, ne
un risque en vertu de ces lois, réglementations, arrêtés ou prescriptions applicables, le Vendeur sera dégagé de toutes ses obligations commercialisera pas, n’exportera pas ou ne réexportera pas ce matériel, ce logiciel ou cette technologie en violation de ces lois,
en vertu du Contrat sans encourir de responsabilité. réglementations, arrêtés ou prescriptions applicables, ou des licences, autorisations ou exceptions de licence y afférentes. L’Acheteur
convient en outre qu’il ne s’engagera dans aucune activité qui exposerait le Vendeur ou ses Filiales à un risque de sanctions en vertu
6.2 Si une partie se voit retardée ou empêchée dans l’exécution de ses obligations en raison du présent Article pendant plus de 180 de la législation ou de la réglementation d’une juridiction compétente interdisant les paiements indus, notamment les pots-de-vin, aux
jours civils consécutifs, chaque partie pourra alors résilier la partie non exécutée du Contrat par notification écrite à l’autre partie, sans fonctionnaires d’un gouvernement ou d’une agence gouvernementale ou d’une subdivision politique de celui-ci, à des partis politiques,
encourir de responsabilité ; toutefois, l’Acheteur sera tenu de payer les frais et débours raisonnables afférents aux éventuels travaux aux officiels d’un parti politique, aux candidats à un mandat public ou à un employé d’un client ou d’un fournisseur. L’Acheteur s’engage
en cours et de payer tous les Biens livrés et les Services exécutés à la date de la résiliation. Le Vendeur pourra livrer en plusieurs fois à se conformer à la totalité des prescriptions légales, éthiques et de respect de lois appropriées.
et chaque livraison constituera dans ce cas un contrat distinct ; un défaut de livraison dans leurs délais de la part du Vendeur d’une ou
plusieurs de ces livraisons n’habilitera pas l’Acheteur à résilier l’ensemble du Contrat ou à le traiter comme tel. 15. DEFAUT, INSOLVABILITE ET ANNULATION
7. INSPECTION, ESSAIS ET CALIBRAGE Le Vendeur sera habilité, sans préjudice de ses éventuels autres droits, à résilier immédiatement le Contrat, en tout ou en partie, par
notification écrite à l’Acheteur (a) si l’Acheteur manque à ses obligations en vertu du Contrat et omet de remédier audit manque-
7.1 Le Vendeur ou le fabricant inspecteront les Biens et, si possible, les soumettront à leurs essais standard avant l’expédition. Les ment dans un délai de 30 (trente) jours à compter de la date de la notification écrite du Vendeur l’informant de l’existence dudit
éventuels essais ou inspections additionnels (y compris l’inspection par l’Acheteur ou son représentant, les essais en présence de manquement s’il est, raisonnablement, possible d’y remédier dans ce délai ou, s’il n’est pas, raisonnablement, possible de remédier audit
l’Acheteur ou de son représentant et/ou le calibrage), la délivrance de certificats d’essais et/ou la fourniture des résultats détaillés manquement dans ce délai, s’il omet de prendre des mesures pour y remédier ou (b) si le Vendeur a de bonnes raisons de croire
des essais seront soumis à l’accord préalable et écrit du Vendeur, et le Vendeur se réserve le droit de les facturer ; si l’Acheteur ou que l’Acheteur ne sera pas en état de se conformer à ses obligations, en particulier en ce qui concerne le paiement des Biens et/ou
son représentant omet d’assister à ces essais, à ces inspections et/ou à ces calibrages après un préavis de sept jours l’informant que Services. Le Vendeur sera en droit de recouvrer auprès de l’Acheteur ou du représentant de l’Acheteur tous les frais et dommages
les Biens sont prêts pour ceux-ci, les essais, les inspections et/ou les calibrages auront lieu et seront réputés avoir eu lieu en présence engagés par le Vendeur du fait de cette résiliation, y compris une indemnité raisonnable au titre des frais généraux et de la perte de
de l’Acheteur ou de son représentant, et la déclaration du Vendeur attestant que les Biens ont passé ces essais, ces inspections et/ bénéfices (notamment la perte de bénéfices prévus et les frais généraux prévus).
ou ces calibrages sera concluante.
7.2 Les réclamations concernant une quantité insuffisante ou une livraison incorrecte seront irrecevables si elles sont faites plus de 16. CONDITIONS PARTICULIERES
14 jours après la livraison. Si les Biens comportent ou comprennent un système de contrôle, les Conditions Particulières du Vendeur Applicables à la Fourniture
de Systèmes de Contrôle et de Services Connexes (exposées ci-dessous) ne s’appliqueront qu’au système de contrôle et aux services
8. LIVRAISON, RISQUE & TITRE DE PROPRIETE connexes. Ces Conditions Particulières prévaudront sur les présentes Conditions Générales de Vente.
8.1 Sauf indication contraire expresse figurant au Contrat, les Biens seront livrés en port payé (“CPT” selon le dernier Incoterm 17. DIVERS
applicable) à la destination visée dans le Contrat ; le fret, l’emballage et la manutention seront facturés suivant les tarifs standards du
Vendeur. Le risque de perte des Biens ou de dommage à ceux-ci sera transféré à l’Acheteur à la livraison conformément aux disposi- 17.1 Aucune renonciation d’une partie à se prévaloir d’une rupture, d’un défaut, d’un droit ou d’un recours ni aucun comportement
tions ci-avant, et l’Acheteur sera responsable de l’assurance des Biens après ce transfert de risque. Alternativement, si le Contrat ne seront réputés constituer une renonciation permanente à se prévaloir d’une autre rupture, d’un autre défaut, d’un autre droit ou
stipule expressément que le Vendeur est responsable de l’assurance des Biens après leur livraison au transporteur, cette assurance d’un autre recours, à moins que cette renonciation ne soit exprimée par écrit et signée par la partie à laquelle elle est opposable.
sera facturée au tarif standard du Vendeur. “Départ usine (“Ex-Works”)”, “franco transporteur (“FCA”)”, “port payé (“CPT”)” et
les autres termes de livraison utilisés dans le Contrat seront définis conformément à la dernière version en vigueur des Incoterms. 17.2 En cas de nullité d’un article, d’un alinéa ou d’une autre disposition du Contrat en vertu d’un texte statutaire ou d’une loi, cette
disposition, dans cette mesure uniquement, sera réputée supprimée sans que cela n’affecte la validité du reste du Contrat.
8.2 Transfert de propriété. Sous réserve des dispositions de l’Article 9, Le vendeur transmet la propriété des biens lors de la livraison.
17.3 L’Acheteur ne sera pas en droit de céder ses droits ou obligations en vertu des présentes sans le consentement préalable et
9. DOCUMENTATION ET LOGICIEL écrit du Vendeur.
9.1 La Filiale du Vendeur concernée (ou autre partie pouvant avoir fourni le Logiciel et/ou la Documentation au Vendeur) restera 17.4 Le Vendeur conclut le Contrat en qualité de mandant. L’Acheteur s’engage à ne se tourner que vers le Vendeur pour obtenir
propriétaire des droits de propriété intellectuelle sur le logiciel et/ou le firmware incorporés dans les Biens ou fournis pour l’utilisation l’exécution en bonne et due forme du Contrat.
avec ceux-ci (le “Logiciel”), ainsi que sur la documentation fournie avec les Biens (la “Documentation”), et leur propriété n’est pas 17.5 Les Biens et Services fournis en vertu des présentes ne sont pas vendus pour un usage ni destinés à un usage dans des applica-
transférée par les présentes à l’Acheteur. tions nucléaires ou liées au nucléaire. L’Acheteur (i) accepte les Biens et Services conformément à la restriction ci-dessus, (ii) s’engage
9.2 Sauf disposition contraire des présentes, l’Acheteur se voit accorder par les présentes une licence gratuite et non exclusive à communiquer ces restrictions par écrit à tous les acheteurs ou utilisateurs subséquents, et (iii) s’engage à défendre le Vendeur et
d’utilisation du Logiciel et de la Documentation en rapport avec les Biens, sous réserve que le Logiciel et la Documentation ne soient ses Filiales, à les indemniser et à dégager leur responsabilité en cas de réclamations, de pertes, de responsabilités, de poursuites, de
pas copiés (sauf si la loi applicable l’autorise expressément), que l’Acheteur traite le Logiciel et la Documentation comme strictement jugements et de dommages, y compris des dommages indirects, intervenant du fait de l’utilisation des Biens et des Services dans des
confidentiels, et qu’il ne les communique à personne d’autre, ou ne permette à personne d’autre d’y accéder (excepté en ce qui applications nucléaires ou liées au nucléaire, que le motif de l’action soit extra-contractuel, contractuel ou autre, ce qui comprend des
concerne les manuels standard d’opération et de maintenance du Vendeur). L’Acheteur pourra transférer la licence ci- dessus à une allégations faisant jouer la responsabilité du Vendeur pour négligence ou responsabilité de plein droit.
autre partie qui achète, loue ou prend à bail les Biens, sous réserve que l’autre partie accepte les conditions du présent Article 9 et 17.6 Le Contrat sera à tous les égards interprété conformément au droit français, en excluant cependant l’effet sur ces lois de la Con-
s’engage par écrit à être liée par celles-ci. vention de Vienne de 1980 sur les Contrats de Vente Internationale de Marchandises et en ne tenant pas compte, dans la limite de ce
9.3 Le Vendeur et les Filiales du Vendeur resteront propriétaires de l’ensemble des inventions, modèles et procédés qu’ils auront créés qui est autorisé par la loi, des éventuelles règles de conflits de lois ou de règles qui pourraient aboutir à l’application des lois d’une autre
ou développés et, sauf comme exposé au présent Article 9, aucun droit de propriété intellectuelle n’est accordé par les présentes. juridiction. Tous les litiges intervenant du fait du Contrat seront soumis à la compétence exclusive du Tribunal de Commerce de Paris.
17.7 Les titres des Articles et des alinéas du Contrat ont pour seul but de faciliter les références et n’en affecteront pas l’interprétation.
10. DEFAUTS APRES LIVRAISON 17.8 Toutes les notifications ou réclamations relatives au présent Contrat devront être faites par écrit.
10.1 Le Vendeur garantit ce qui suit : (i) sous réserve des autres dispositions du Contrat, le titre de propriété et la jouissance sans Indice A : 28/10/2011.
restriction des Biens ; (ii) les Biens fabriqués par le Vendeur et/ou les Filiales du Vendeur seront conformes aux spécifications du

6
Tél. : +33 2 41 72 16 82 - Fax : +33 2 41 39 32 12 - E mail : sales@stifnet.com - Web : www.stifnet.com 01 01 2017

You might also like