Don Freeman: Pitypang, A Hiú Oroszlán

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 44

Egy napsütéses szombat reggel Pitypang fölébredt,

nyújtózott egy nagyot, ásított, és kiugrott az ágyból.


Mikor a mindennapos reggeli tornájával végzett, Pitypang
kinézett az ablakon, pislogott egy kicsit, és arra gondolt:
vajon járt-e már itt a postás?
Fölhúzta pulóverét, és kiment a postaládájához. Volt is
benne egy levél, csupa arany tintával írva.
Pitypang nagyon megörült.
– Nohát, ez ma van! – mondta. – Szerencse, hogy úgyis
borbélyhoz készültem.
Sietve elmosogatta és eltörölgette a reggeli edényt, szépen
beágyazott, és már futott is a borbélyhoz.
Kenguru Kázmér már várta. Pitypang beült a
borbélyszékbe. Kázmér először megnyírta,
aztán alaposan besamponozta a sörényét.
Pitypangnak eszébe jutott, hogy talán a karmát is rendbe
kéne hozatnia.
Mire Kázmér végzett vele, Pitypang ugyancsak mulatsá-
gosan festett. Sörénye kurta lett, s makacsul égnek állt
valamennyi szála.
– Talán bodorítsuk ki – ajánlotta Kázmér, és megmutatta
neki az oroszlándivatlap legújabb számát.
„Elegáns oroszlán így hordja a haját.”
Pitypang helyeselt. Pontosan erre gondolt ő is.
Kázmér nekilátott, és kibodorította Pitypang sörényét.
Csodaszép lett!
Pitypang arra gondolt, hogy ha vendégségbe megy, jó
lenne egy elegánsabb ruha, mint a régi pulóvere.
– Ez a legeslegújabb divat, – mondta Szaniszló, a szabó – s
mintha ráöntötték volna uraságodra ezt a ruhát!
– Már csak egy új sapka és egy sétapálca hiányzik. Daru
Dézi boldogan áll majd az úr rendelkezésére.
Pitypangot mintha skatulyából húzták volna ki!
– Mindjárt fél négy! – mondta Pitypang – Ideje, hogy
virágot vegyek Zsófinak.
Egy csokor pitypang tökéletesen megteszi.
Jól ismerte a házat, már sokszor járt itt.
Megnyomta a csengőt.
Zsiráf Zsófi nyitott ajtót, s látszott, hogy
nagyon meg van lepve.

– Tessék? – kérdezte. – Kit keres?

– Hát vendégségbe jöttem – felelte


Pitypang.

– Elnézést, uram, de én
nem ismerem – mondta
Zsiráf kisasszony. – Talán
eltévesztette a házszámot.
S becsapta az ajtót szegény Pitypang orra előtt.
– De hiszen én Pitypang vagyok! – kiabálta a szerencsétlen.
– Ez valami szörnyű félreértés!
De hiába dörömbölt, az ajtó nem nyílt ki.
Pitypang csak járkált, járkált a ház előtt. Csak járkált, föl-
alá, saroktól sarokig.
Miközben járkált, sötéten beborult az ég. Aztán egy
hirtelen szélroham elfújta a gyönyörű bokrétáját,
és fejéről a takaros sapkát.
S hogy a baj még nagyobb legyen, megeredt az eső is,
mintha dézsából öntenék. Pitypang eldobta a sétapálcáját,
és beállt egy szomorúfűz alá.
De az eső az ágak közt is utat talált. Pitypang hamarosan
bőrig ázott, csuromvíz lett a szép bodros frizurája is.
Kabátját levetette, felakasztotta egy fűzfaágra. Szerencsére
rajta volt a pulóvere is.
Végül elállt az eső, és melegen kisütött a nap.
Pitypang elhatározta, hogy Zsófi háza előtt leül a lépcsőre,
és megvárja, amíg a sörénye megszárad.
Ahogy ült, üldögélt, egyszer csak azt vette észre, hogy a
lépcső alján, ahol se szél se eső nem éri, három pitypang
nő.
Leszakította mind a hármat, s azt gondolta: „Azt hiszem,
még egyszer megpróbálom!”
És becsengetett.
– Nahát! Végre megjött Pitypang barátunk! – örvendezett
Zsiráf Zsófi. – Már egy órája várunk! Remélem nem kapott
el a szörnyű felhőszakadás!
Mindenki örömmel üdvözölte... Később, mikor a vendégek
már teázgattak, és majszolták a tortát,
Zsiráf Zsófi elmondta Pitypangnak, hogy az imént
becsöngetett hozzá egy bolondos külsejű oroszlán.
Pitypang majd hanyatt esett, s még a teáját is kiöntötte,
akkorát nevetett.
– Az én voltam! Én voltam az a bolondos külsejű oroszlán!
Zsiráf kisasszony olyan zavarba jött, hogy belegabalyodott
hosszú nyakláncába.

– Bocsáss meg, hogy becsuktam előtted az ajtót – mondta, s


mélyen elpirult. – Megígérem, hogy ez soha többé nem fordul
elő.
– Én pedig megígérem, hogy soha többé nem csinálok
magamból divatmajmot – mondta Pitypang, miközben a teáját
kortyolgatta. – Olyan leszek mindig, mint amilyen vagyok.
Don Freeman: Pitypang, a hiú oroszlán
Eredeti cím: Dandelion
Fordította: Göncz Árpád
Illusztrálta: Lydia Freeman, Don Freeman
ISBN: 9631123073
Móra Könyvkiadó – 1981

Ha valakit uzsonnára hív a legjobb barátja, ne rohanjon azonnal a


fodrászhoz, ne bodoríttassa ki a haját, ne vásároljon tüstént új
ruhát, mert könnyen úgy járhat, mint ebben a mulatságos mesében
szereplő hiú oroszlán: amikor a vendéglátójához becsönget, barátai
nem ismernek rá. A nem minden él és tanulság nélküli történet azt
bizonyítja, hogy kedvesebb, ha csupán egy csokor virágot visz
magával (lehet három szál pitypang is), többet ér, mint a cicoma, és
barátai így is örülnek neki. Az elragadó humorral és bájjal megírt
meséhez a szerző és felesége készített mulatságos rajzokat.

Szöveg – képek

You might also like