Professional Documents
Culture Documents
Algazel Latinus
Algazel Latinus
1150–1600
Author(s): ANTHONY H. MINNEMA
Source: Traditio , 2014, Vol. 69 (2014), pp. 153-215
Published by: Cambridge University Press
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Traditio
By ANTHONY H. MINNEMA
that were difficult to find and hard to search.4 The list indeed consists
4 "Aun entre los autores cuya actividad se desarrolla entre 1250 y los primer
aiios de siglo XIV, existen muchos que estân sin editar. Algunas cosas se han ed
al menos parcialmente, en Colecciones o en Revistas que no es fâcil tener a man
Ciertas obras impresas en el siglo XV y en el XVI tampoco son tan accesible
cualquiera pueda utilizarlas. Quedarân aqui omitidas a pesar de haberlas busc
El lector puede con derecho inferir que la influencia explicita de Algazel pudo h
sido mucho mayor que lo que nos dicen los siguentes autores." (Ibid., xxvi.)
5 "In the fourteenth and fifteenth centuries, with the coming of Scholasticism
maturity and the more direct contact with Aristotle made directly from the G
the use of Algazel declines. The number of manuscripts falls off, and the cita
become fewer. Perhaps Giles of Rome's Tractatus de erroribus philosophorum pl
role here. His list of Algazel's sixteen errors came into the Directorium Inquisito
of Nicholas Eymerich." (Charles Lohr, "Logica Algazelis: Introduction and Criti
Text," Traditio 21 [1965): 223-90, at 231.) Lohr is familiar with Alonso's list and
offers a few additions to it, but he does not mention Alonso's concerns about the
text's later use. Jules Janssens draws directly from Lohr on the subject when dis
cussing the reception of the work. (Jules Janssens, "Al-Gazâlî's Maqâsid al-faläsifa,
Latin Translation of," in Encyclopedia of Medieval Philosophy, ed. H. Lagerlund [Dor
drecht, 2010], 387-90, at 389.)
able unless 1 first teach you their position and demonstrate their
to you. ... So I thought that I should preface an exposition of how
ent with a concise discourse containing a reproduction of their in
regarding the logical, physical, and theological sciences that they
distinguishing between the sound and the false in them. Thus, I in
intelligible the ultimate ends of their doctrine without anything
addition going beyond what they intend. I will explain by way of
of facts and reproduction together with what they hold to be pr
the book is the reproduction of the intentions of the philosopher
title." (Al-Ghazali, Maqâsid al-falâsifa: Mantiq wa-'l-ilahyât wa-tab
[Cairo, 1961), 31-32.) All translations are mine unless stated other
9 "When we have completed [the Maqâçid al-falâsifa] we will beg
and purposefully in another book that we shall call, if it is the wi
al-falâsifa." (Al-Ghazali, Maqâçid al-falâsifa, 32.) It is important to point out that
there is little continuity in the subject matter of the Maqâsid and the Tahâfut. The
arguments that al-Ghazali refutes in the Tahâfut are not extensively treated in the
Maqâçid and thus it is difficult to view these two works as volumes within the same
project.
10 Beatrice Zedier, Averroes' "Destructio Destructionum Philosophiae Algazelis" in the
Latin Version of Calo Calonymos (Milwaukee, 1961). A Latin translation of Averroes's
Tahâfut al-tahâfut was produced in 1328 by the Jewish scholar Calonymos ibn Cal
onymos of Aries, which contained the majority of al-Ghazali's Tahâfut al-falâsifa.
The translation was commissioned by Robert of Anjou, king of Naples, who was
familiar enough with Arab philosophy to quote Avicenna and Algazel in his works.
However, Robert does not quote from the translation, and the lack of any medieval
copy suggests that it failed to attract an audience until 1497, when Agostino Nifo
printed the work with his commentary at Venice. See nn. 66 and 69 below.
11 Al-Ghazali left out Avicenna's book on mathematics when he translated the
work from Persian. He explained in the prologue that there was little divergence of
opinion among philosophers on mathematical topics, so he left it out. (Al-Ghazali,
Maqâsid al-falâsifa, 31-32.)
tion with one another. The fourth treatise broadly treats the disposit
of souls, including those of plants, animals, and humans. The human sou
receives the most attention in this treatise, since al-Ghazali enters into a
discussion of psychology and explains how human beings discern physical
things with their exterior senses and how they perceive abstract matters
with their interior senses, memory and imagination. The fifth treatise
returns to the subject of its counterpart in the Metaphysics, intermedi
ary intelligences, but describes them in greater detail, elucidating the
12 Ibid., 133-34.
Many saw a strong similarity between the arguments of Algazel and Avi
cenna, leading them to call Algazel a sequax or abbreviator of Avicenna.20
Another result of the loss of the prologue was that the literal transla
tion of the title, De philosophorum intentionibus, never caught on, since
the phrase does not appear again after the prologue. Instead, scholars
commonly referred to the work as Summa theoricae philosophiae, which
accurately depicts the work's function in Latin Christendom as a com
pendium of speculative philosophy.
The transition from al-Ghazali to Algazel created a fundamentally new
figure that does not at all reflect the Arabic understanding of this Muslim
theologian. Gundissalinus's choice to translate a helpful primer on Arabic
Aristotelian philosophy inadvertently enabled Latin scholars to ascribe
philosophical teachings to Algazel that al-Ghazali condemned in other
works. The prologue's absence further obscured the identity of al-Ghazali
to the point that he appeared no different from Avicenna. Thus, Algazel
is not al-Ghazali for the duration of the Middle Ages, but a wholly other
philosopher who existed only on parchment. For this reason, I refer to
the Latin translation of the Maqâçid al-falâsifa as the Summa theoricae
philosophiae (STP) and its author as Algazel to reflect their Latin iden
tity and to distance them from the Arabic understanding.
not endorse: "Et hoc omnino considerandum est pro libris qui Avicenne ascr
et Algazeli, quoniam eis non sunt ascribendi nisi tanquam recitatoribus non
ribus, sicut ipsemet volunt in prologis illorum librorum" (ibid., 249). Ramon
mentions the Tahäfut al-faläsifa ("De ruina philosophorum") and other work
Ghazali, though not the MaqOfid, in his Pugio fidei. (Ramon Marti, Pugio fide
sus mauros et judaeos [Leipzig, 1687], 226.) Mark of Toledo mentions that Al
was a Muslim in the preface to his translation of Ibn Tumart (see n. 113
However, Ramon Marti's and Mark of Toledo's knowledge of al-Ghazali and A
philosophers is far from typical in Latin Christendom given their knowledge
Arabic language, and Roger Bacon's knowledge of al-Ghazali remains unexpla
20 Scholars often referred to Algazel as Avicenna's abbreviator, which explai
relationship to Avicenna and that of the Summa theoricae philsophiae to Av
corpus. The title of Avicenna's sequax was also common, though it simply ex
the affiliation of the arguments of Avicenna and Algazel (see nn. 82 and 84
25 Maurice Bouyges upheld Munk's argument in "Notes sur les philosophes arabes
connus des latins au Moyen Âge," Mélanges de la Faculté Orientale 7 (1921): 397-406.
Léon Gauthier also refuted Duhem in Scolastique musulmane et scolastique chrétienne
(Paris, 1928), 358-65.
26 Salman, "Algazel et les Latins," 125-27. The effect of Salman's article can be
seen in a series of articles by Duncan Macdonald, who wrote a positive review of
Muckle's edition of the STP in 1936. In 1937, however, he wrote a scathing addition
to his review, citing Muckle's errors and the necessity of Salman's article (see n. 31
below).
27 Jules Janssens, "Al-Ghazzali and His Use of Avicennian Texts," in Problems in
Arabic Philosophy, ed. M. Maroth (Piliscsaba, Hungary, 2003), 37-49.
28 The most useful edition is that of Sulaiman Dunya, which provides commen
tary and textual variations embedded in the text: Maqâçid al-faläsifa: Mantiq wa-'l
ilahyät wa-tabT'Tya (Cairo, 1961). An older edition was conducted by Muhyi al-Din
Sabri al-Kurdi (Cairo, 1936), which Bejou later revised in his edition (Damascus,
2000). The first print edition of the STP appeared in 1506 with the title Logica et
philosophia Algazelis Arabis, ed. Peter Liechtenstein (Venice, 1506; repr., Frankfurt,
1969) and was reprinted at Venice under the same title in 1536 (repr., Hildesheim,
2001). Both versions lack the prologue.
29 Al-Ghazali, Algazel's Metaphysics: A Mediaeval Translation, ed. J. T. Mückle
(Toronto, 1933). Mückle primarily used Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana
MS Lat. 4481 and consulted the 1506 printed edition in Paris, BNF Reserve 809 and
five other manuscripts (Paris, BNF MSS Lat. 6443, 6552, 14700, 16096, 16605) for
variants.
comme base de l'édition, les variantes du Paris N. L. 6552 étant seules reproduites en
appendice: double choix d'autant plus regrettable que les bons manuscrits parisiens
avaient, semble-t-il, été examinés. ... On regrettera surtout que l'éditeur ait intitu
'Metaphysics' un ouvrage qui contient à la fois la Métaphysique et la Physique, et que
les plus mauvais manuscrits, voire l'édition de Venise, n'avaient jamais appelée que
35 Eva St. Clair, ed., "Algazel on the Soul: A Critical Edition," Traditio 60 (2005):
47-84, edition on 60-84. The corresponding text can be found in Al-Ghazali, Algazel's
Metaphysics, 162-82.
36 Alonso points out that Mückle created his edition with no thought as to how
the text in Vat. Lat. 4481 compared to the Arabic original. He demonstrated that
the text in BNF Lat. 6552, whose textual variations appear only in the appendix of
Muckle's edition, is more faithful to the Arabic than that of Vat. Lat. 4481. (Manuel
Alonso, "Los Maqâçid de Algazel: Algunas deficiencias de la edition canadiense," Al
Andalus 25 [I960]: 445-54.)
37 Salman ("Algazel et les Latins," 103) calls the separation of the work from
the Tahâfut and the medieval ignorance of its prologue "une singulière ironie de
l'histoire." Macdonald ("The Meanings of the Philosophers by al-Ghazzali," 9) sees
the loss of the prologue as "one of the most unhappy misunderstandings in the his
tory of philosophy." Lohr ("Logica Algazelis," 224) echoes this sentiment almost ver
batim, explaining that the loss of the prologue and Tahäfut in Latin meant that "in
the West, the [Maqâçid] fell victim to one of the most unfortunate misunderstand
ings in the history of philosophy."
The STP found readers in Latin Christendom for more than three cen
turies before it was printed in 1506. Alonso's list demonstrates as much
but the distribution of the scholars that he found gives a distorted view
of Algazel's Latin audience.
Century
Century Authors (Alonso's list)
Twelfth 2(1)
Thirteenth 41 (24)
Early Fourteenth 38 (20)
Late Fourteenth 12(1)
Fifteenth 11 (1)
Sixteenth 43 (1)
Total 147 (48)
38 Alonso's list of authors (Maqäsid al-faläsifa [n. 1 above], xxv-xliii) tails off
quickly in the fourteenth century. He lists eleven authors who died between 1301
and 1310, five between 1311 and 1320, three between 1321 and 1330, and only one
between 1330 and 1340.
increase during the thirteenth century that proceeds into the fourteenth.
A decline starts in the late fourteenth century and continues into the fif
teenth, only to see a renewal of interest in the sixteenth. While this new
list moves the period of decline a century later, the sixteenth-century
recovery raises questions about the composition of Algazel's readership
and how it changed over four centuries.
40 Only two of the scholars who cited Algazel before the fourteenth century,
Dominicus Gundissalinus and Ramon Marti, cannot be placed at any university with
certainty. Additionally, only three scholars from this group do not appear to have a
connection to Paris or Oxford but spent time at other universities: Moneta of Cre
mona (Bologna), Peter of Ireland (Naples), and Bernard of Trilia (Montpellier).
41 Roland of Cremona, Summa Magislri Rolandi Cremonensis O.P. Liber terlius, ed.
A. Cortesi (Bergamo, 1962), fol. 62r.
42 Alonso (Maqäfid al-faläsifa, xxix-xxxiii) found 146 citations of Algazel in the
works of Albert the Great. I was able to find more since recent editors of Albert's
works found many quotations from the STP that Albert did not credit to Algaze
In his De causa et processu universitatis a prima causa alone, there are many passag
in which he quotes or paraphrases passages from the STP with no mention of Alg
zel. Since earlier editors only located quotations in the STP when Albert mention
Algazel by name, the extent of Albert's use of the STP is not yet fully known. See
the appendix and Albert the Great, De causa et processu universitatis a prima cau
ed. W. Fauser, Alberti Magni opera omnia, vol. 17, pars 2 (Münster, 1993), passim
Algazel's early audience quoted the STP in a variety of texts that are
associated with the activities of thirteenth-century university scholars.
Algazel's name appears frequently in three genres of works: treatises on
the soul, commentaries on Aristotle, and philosophical summae. While
Algazel discusses the soul only in the last half of the Physica, quota
tions from the STP can be found in a host of psychological works from
the thirteenth century.46 Scholars also discussed Algazel and Aristotle
The number of authors who cite the STP increased in the fourteenth
50 Dante Alighieri, II Conviuio, ed. C. Vasali, Opere minori, vol. 1, Pars 2 (Mila
Naples, 1988), 216, 753. It is likely that Dante learned of Algazel from his reading
Albert the Great's De somno et vigilia. (Dante Alighieri, Das Gastmahl: Viertes B
trans. T. Ricklin [Hamburg, 2004], 262-63 n. 242.)
51 Ramon Llull, Compendium logicae Algazelis, ed. C. Lohr, "Raimundus Lu
'Compendium logicae Algazelis': Quellen, Lehre und Stellung in der Geschichte d
Logik" (PhD diss., University of Freiburg, 1967).
52 "Ratio autem huius purgationis post mortem est quam dicit Avicenna, l
nono. . . . Istam autem rationem pene, eterne et non eterne, exprimit manifesti
Algazel in sua Metaphysica, tractatu quinto, dicens quod cum anima est separata
felicitate ei débita secundum suam naturam tunc est ipsa in cruciate." (Robert o
Anjou, De visione beata, ed. Marc Dykmans, La vision bienheureuse: traité envoy
pape Jean XXII [Rome, 1970), 62.)
ies, and with the growing interest in the physiology of the soul put
by medical writers.56 Likewise, large philosophical summae give
commentaries on philosophical authorities as the primary activity
versity scholars. The quotations of the STP shift along with these new
interests and practices. While the presence of Algazel in commentaries
on Aristotle was well established in the thirteenth century, passages from
the STP and citations of Algazel are common in fourteenth-century com
53 Ramon Llull, Logica del Galzell, ed. J. Rubio i Balaguer, Ramon Llull i el
Lullisme (Montserrat, 1985).
54 Moritz Steinschneider, Die hebraeischen Uebersetzungen des Mittelalters und
die Juden als Dolmetscher: Ein Beitrag zur Literaturgeschichte des Mittelalters, meist
nach handschriftlichen Quellen (Berlin, 1893), 299. Alonso supplies lengthy Castilian
excerpts from the STP found in Madrid, BN MS Lat. 10011 ("Influencia de Algazel
en el mundo latino," Al-Andalus 23 [1958]: 371-80, at 375-80).
55 Al-Ghazali's Hebrew audience far outnumbers his Latin readers since there are
seventy manuscripts that contain the Hebrew translation of the Maqäsid al-faläsifa.
(Steven Harvey, "Why Did Fourteenth-Century Jews Turn to Aigazeli's Account of
Natural Science?" Jewish Quarterly Review 91 [2001]: 359-76.)
56 Dag Hasse identifies similar reasons for the declining use of Avicenna's De
anima. (Dag Hasse, Avicenna's "De Anima" in the Latin West: The Formation of a
Peripatetic Philosophy of the Soul 1160-1300 [London, 2000], 75-79.)
The decline of the STP's audience was not as swift as Alonso's list
implies, but the work was losing its popularity among scholars by
fifteenth century. The reasons for the decline are not immediately
ous. The few scholars who did cite the STP continued to be unive
trained and included notable figures, such as John Gerson and Jan
With the exception of Gerson, scholars with close connections to P
and Oxford are no longer well represented in the fifteenth-century
ence, but instead the STP finds readers in Padua, Cologne, and Pr
It appears that Algazel was read less and less by those at the institu
traditionally associated with scholastic thought and more by those on t
periphery of the scholastic world. It is more significant that few scho
associated with early humanism cite the STP in the fourteenth or
teenth centuries. The failure to catch the attention of this new audience
a lengthy comment at the end of the section that contains the list of Algazel's her
esies where he explains that the pagan (gentiles) philosophers discussed here cannot
be heretics because they never claimed to adhere to the Christian faith. See Pena's
"Commentarium XXIX" in Directorium Inquisitorum, 241-42.
62 While several scholars appear to quote from the Condemnation of 1277 when
discussing Algazel's arguments, they do not mention the edict by name. The earliest
explicit references to this condemnation together with Algazel appear in the works
of John Gerson more than a century after the condemnation: "Intellectus agens,
secundum Avicennam et Algazel, erat primo Deus respectu primae intelligentiae, et
secunda intelligentia respectu tertiae, et ita deinceps usque ad animam rationalem
quae habeat ultimam intelligentiam pro intellectu agente, aut forte plures, differendo
in hoc a Commentatore, ita quod motum orbium causabant influentias corporeas in
corpora et formas spirituales in animas, et hoc est articulus parisiensis merito dam
natus." (John Gerson, Notulae super quaedam verba Dionysii De coelesti hierachia, ed.
P. Glorieux, Jean Gerson: Oeuvres complètes, 8 vols. [New York, 1962], 3:210, refer
ring perhaps to errors 30, 65, or 74 in the Condemnation of 1277.) "Contra hanc
imaginationem est parisiensis articulus quamquam Avicenna et Algazel de beatitu
dine intelligentiarum visi fuerint huius imaginationis extitisse" (ibid., 3:263).
wave of translations and the printing press had not revived the stu
Arab philosophy.
63 Hasse ascribes a similar fate to Avicenna's De anima, which once had been m
popular than Aristotle's De anima, only to lose its appeal in the wake of g
accessibility to Aristotle and Averroes. (See n. 56 above.)
64 One important exception is Marcilio Ficino, Theologica Plalonica (Paris, 15
fol. 189r.
65 Al-Ghazali, Logica et philosophia Algazelis Arabis (Venice, 1506).
66 Agostino Nifo, In librum Destrudio destrudionum Averrois commentarium
ice, 1497). For more information on the translation, the various editions, and th
circulation, see Zedier, Averroes' "Destrudio Destrudionum Philosophiae Algaze
(n. 10 above), 18-31.
philosophia suggest that they were citing the print edition and not a
manuscript copy.71 However, the citations of Algazel in sixteenth-century
works also indicate that, apart from Nifo, few scholars read the STP and
the Destructio together.72 Thus, the old perception of Algazel as Avicen
na's follower and abbreviator was able to endure.73
The easy access to Algazel's arguments provided by the printing of
the STP brought about decisive changes in Algazel's readership and the
works that possess citations of the STP. The sixteenth-century audience
defies categorization and transcends both the university and languages
as easy divisions. References to Algazel appear in German, French, and
Italian texts as well as in the works of Catholics and Protestants.74 The
genres of texts that possess quotations from the STP are also hard to
typify. The quodlibeta and commentaries on Aristotle and the Sentences
produced by sixteenth-century authors rarely contain quotations from
the STP. Instead, Algazel appears in a much wider variety of works than
71 "Cum, ut ait Algazel anima humana habeat duas faciès unam erectam ad supe
riora speculanda, reliquam inclinatam ad corpus regendum tract(atus) [quintus] in
logica et philosophia." (Antonio Polo, Abbreviatio verilatis animae rationalis [Venice,
1578], 180.)
72 Apart from Nifo, only Pietro Niccolô Castellani cites both the STP and the
Destrudio together: "ita Algazel quoque in sua metaphysica concedit infinitatem in
rebus abstractis maxime per accidens coordinatis. Sed huic obiicit Averrois in Antilo
gia [Destructions] Algazelis d.i d.vii quod tunc infinitum reciperet additionem, siqui
dem cotidie infinitatem multitudini animarum superstitium, accedunt novae animae
defunctorum, sed hoc facile solvit." (Pietro Niccolô Castellani, Opus de immortalitate
animorum [1525], c. 55.)
73 In addition to the widespread practice of citing Avicenna and Algazel together,
scholars occasionally describe Algazel as Avicenna's adherent. "Algazel Avicen
nam praeceptorem sequens . . ." (Francesco Romeo, De libertate operum et necessi
tate [1538], 224); "Ad Avicennam et Algazelem dico quod nihil contradicunt . . ."
(Thomas de Vio, In De ente et essentia [n. 59 above], 40). Even Nifo refers to Algazel
as Avicenna's abbreviator. "Avicenna et suus abbreviator Algazel de intellectu agente
et possibili eodem modo loquuntur" (Agostino Nifo, De intellectu [n. 60 above], 398).
74 The majority of the sixteenth-century authors who cite the STP were Catholic,
but a few references to Algazel in the works of Protestant authors indicate that
the audience of Arab philosophy was not divided along sectarian lines. Protestant
authors were more likely to discuss Algazel in the vernacular. The Italian Protestant
Girolamo Zanchi mentions Algazel in his De natura dei seu de divinis attributis libri
V (1577), 52. Kaspar Franck was born a Lutheran before converting to Catholicism
later in life and included Algazel in his German list of heretics of the Catholic faith
(Catalogus Haereticorum [Ingolstadt, 1576], 23). French Protestant Philippe de Mornay
discussed Algazel in his work De la vérité de la religion chrestienne (Paris, 1585), 107,
247. Catholic authors also mentioned Algazel in their vernacular works. Federico
Pellegrini cites Algazel's discussion of the separation of the soul from the active
intellect in his Italian treatise Conversione del peccatore overo riforma della mala vita
dell'huomo (Venice, 1591), 393.
Perceptions of Algazel
Historians have long held that the STP was one of the wor
which Latins came to understand Arab Aristotelian philoso
STP arrived in Latin Christendom with little description of
of Algazel. The best source of information, the prologue, was a
existent in Latin. The translator Gundissalinus also failed to mention
78 "Algazel enim Latinus non fuit, sed Arabs" (Thomas Aquinas, De unitate intel
lectus, TAOO, 3:583); "Et hoc probat Avicenna et Alpharabius et Algazel et omnes
Arabes sic" (Albert the Great, De praedicabilibus, ed. A. Borgnet, Beati Alberti Magni
opera omnia, vol. 1 [Paris, 1890], 64-65.); "Quod ergo ex his accipimus est positio
media, quam Avicenna, Algazel et Constabel et alii Arabes dixerunt" (Agostino
Nifo, De intellectu, 381); "Denique Avicenna et Algazel Arabes philosophi in con
templatione beatitudinem hominis statuerunt" (Denis the Carthusian, Contra perfi
diam Mahomeli, in Doctoris ecstatici D. Dionysii Cartusiani Opera omnia, vol. 36, ed.
D. Loër [Tournai, 1908], 282).
79 A few anonymous authors regarded Algazel as a Jew in the thirteenth century.
(René Antoine Gauthier, "Trois commentaires 'averroistes' sur l'Ethique à Nico
There are several explanations for the continued use of Algazel despite
the constant connection to Avicenna. On a practical level, medieval
authors wanted their readers to understand and access the references that
they used in their works, but they could not expect readers to have
of Avicenna available to them. By citing Avicenna's text with the cor
and Albert the Great, De generatione et corruptione, ed. P. Hossfeld, Alberti Mag
opera omnia, vol. 5, pars 2 (Münster, 1980), 44.
85 Salman ("Algazel et les Latins," 106) cites this quotation from Albert as
"unflattering" assessment of Algazel. Other scholars come to similar conclusions. S
Hasse, Avicenna's "De anima" in the Latin West (n. 56 above), 63; and Janssens,
"Al-Gazâlî's Maqäfid al-FalSsifa, Latin translation of" (n. 5 above), 389.
86 "Idem omnino dicit Algazel in sua Metaphysica, quia dicta Algazelis non nisi
abbreviatio dictorum Avicennae" (Albert the Great, De homine, ed. H. Anzulewicz
and J. Söder, Alberti Magni opera omnia, vol. 28, pars 2 [Münster, 2008], 408).
87 See n. 42 above.
88 "Avicenna maxime de anima IIII et Algazel ipsius collega volentes . . ." (Peter
of Abano, Conciliator controversiam quae inter philosophos et medicos uersantur [Ven
ice, 1565], Differentia XXXVII, fol. 56v, col. 2G); and "Item, Algazel Avicennae
collega subtilis ac profundus ..." (Agostino Nifo, De intellectu, 303).
Scholars could not have been wholly certain about the identity of
Algazel when the first copies of the STP arrived in Latin Christendo
At most, they could infer that he was an Arabic follower of Avicen
and Aristotle. However, they understood that Arabic philosophy rep
sented something new. The notion that Arabs possessed something no
in their philosophy was present already in the twelfth century and c
pelled some to seek knowledge at the edges of Christendom as translator
of Arabic texts. Adelard of Bath applied the term "modern" to the id
he gleaned from his Arabic studies, though he clarified that he was o
relaying arguments and not his own opinions.92 While Adelard impl
that modern ideas were to be praised, the term "modern" could also
used in a pejorative sense, and scholars did not universally accept t
new doctrines were always beneficial.93 Despite the negative connotation
of modernity, twelfth- and thirteenth-century scholars often expres
admiration for the Arabs and the fresh approach that their ideas brough
to the study of philosophy.94
91 Al-Ghazali, Algazel's Metaphysics (n. 29 above), 85 line 25, 141 line 2, and 15
line 25.
92 Adelard of Bath often juxtaposed the "ancients" and the "modems" in his
works and he seems to have been keenly aware that being "modern" was not often a
positive quality. (See n. 43 above.)
93 Adelard's near contemporary Alan of Lille decried the "unsophistication of the
moderns" ("ruditatem modernorum") in his Anticlaudianus. (Alan of Lille, Aniiclau
dianus, ed. R. Bossuat [Paris, 1955], 55.)
94 Like Adelard, Daniel of Morley voiced dismay at the hidebound study and slav
ish reliance on authority that he found in England and Paris, which prompted him
to travel to Toledo in search of the learning of the Arabs. While he does not describe
them expressly as moderns, he speaks of Arab scholars as a remedy for the present
ills of Latin philosophers. (Daniel of Morley, Philosophia, ed. G. Maurach, Mittella
teinisches Jahrbuch 14 [1979]: 204-55.)
95 "Quia vero librum Aristotelis de scientia ista habemus, sequemur eum eo modo
quo secuti sumus eum in aliis, facientes digressiones ab ipso ubicumque videbitur
aliquid imperfectum vel obscurum dictum, dividentes opus per libros et tractatus et
capitula, ut in aliis fecimus. Nos autem omissis operibus quorumdam modernorum
sequemur tantum Peripateticorum sentencias et praecipue Avicennae, et Averrois et
Alpharabi et Algazelis, quorum libros de hac materia vidimus concordantes; tange
mus etiam quandoque opinionem Galeni, etcetera." (Albert the Great, Liber de somno
et vigilia, Beati Alberti Magni opera omnia, vol. 9 [Paris, 1890], 123.)
96 "Si autem quaerimus exemplum huius, quo aliqualiter manifestari possit tanta
subtilitas, dicendum, quod ab antiquis Peripateticis, Theophrasto scilicet et Porphy
rio et Themistio et a posterioribus, Avicenna scilicet et Algazele et Alfarabio, quod
dam inter cetera convenientius exemplum positum est." (Albert the Great, De causis
et processu universitatis a prima causa, ed. W. Fauser, Alberti Magni opera omnia, vol.
17, pars 2 [Münster, 1993], 32.)
It must be said that what the Philosopher thought on this matter cannot
be known, that is, whether there are multiple intellects, or whether it
is inconsistent for infinite souls to exist in reality or not (just as Alga
zei said that it is not inconsistent), because not only moderns, but even
those very commentators of Aristotle, as is clear from Averroes and
103 "Item Thomas, Contra Gentiles, lib. II, cap. 52, in ultimo argumento dicit quod
'esse competit primo agenti secundum propriam naturam, et ideo non convenit aliis
nisi per modum participationis, sicut calor aliis corporibus ab igne.' Hoc idem dicit
Algazel, a quo forsan frater Thomas accepit dictum suum." (John of Paris, Quaestio
de unitate esse et essentiae, ed. P. Glorieux, "Jean Quidort et la distinction réelle de
l'essence et de l'existence," Recherches de théologie ancienne et médievale 18 [1951]:
151-57, at 156-57.) John also connects the arguments of Algazel and Aquinas else
where in his rebuttal to the charges brought against Aquinas, but he does not cite a
specific work by Aquinas. (See article 6 in John of Paris, Le correctorium corruptorii
"Circa" [n. 59 above], 47.)
104 William of Alnwick, "Determinationes," ed. A. Ledoux, Fr. Guillelmi Alnwick
O.F.M. Quaestiones disputatae de esse intelligibili et de quodlibet (Florence, 1937), xxx
xxxi. Ledoux found a list of disputed questions by William entitled "Determinatio
num" in a single manuscript, which he did not edit, but instead provided a redacted
version in the preface of this larger work.
105 See n. 60 above.
The late fifteenth and early sixteenth century was a watershed period
for the study of Algazel. The printing of the STP placed Algazel in the
hands of many more scholars, and the printing of the Destructio destruc
tionum Algazelis Arabis had the potential to dismantle an image of Alga
zel that had endured for three centuries — but the old view of Algazel
as "sequax Avicennae" survived. Although scholars did not embrace the
Algazel that appeared in the Destructio, his identity underwent profound
temporal and religious transformations. Later writers counted Algazel as
an ancient and made him indistinguishable from the Greeks. Algazel's
religion also became increasingly important as scholars began to identify
him as a Muslim and a heretic. While previous generations had been con
tent to point out Algazel's flaws as philosophical errors, sixteenth-century
scholars considered his ideas to be a threat to faith as well as reason.
It was not until the late fifteenth and early sixteenth centurie
scholars placed Algazel among the ancients. The early sixteenth-
tury Dominican Thomas de Vio was one of the first to place Alg
in the past: "This opinion seems to have come from the old [phi
phers] (antiquis), that is, Plato, al-Farabi, Avicenna, Algazel, Boe
Hilarius, Albert [the Great], and their followers."106 Unlike the a
of the Summa philosophiae, who is meticulous though sometimes
rect in his categorization, Thomas de Vio makes no distinctions be
106 "Videtur etiam haec opinio ab antiquis derivata, Platone scilicet Alphar
Avicenna, Algazele, Boetio, Hilario, Alberto, et eorum sequacibus, licet ab Aris
nihil manifesti in hac re habeamus. . . (Thomas de Vio, In De ente el essentia
59 above], 157.)
zel, but later he abandoned the law of the most wicked Muhammad on
account of the most blatant falsities that are contained in the Qur'an.110
110 "Infernus locus est sine mensura, profundus sine fundo, plenus ardore incom
parabili, dolore innarrabili, ac poena interminabili. Ad quod quidam devotus in
suo Tractatu de quatuor novissimis, allegat Averrois commentatorem dicentem: 'In
inferno continua est tristitia, et moeror sine consolatione.' Veruntamen bene erudi
tis in Philosophia constat, quod Averrois hoc non dicat. Fuit enim primo de lege
Mahumeti, quemadmodum Avicenna et Algazel. Postmodum vero legem impiissimi
Mahumeti reliquit, propter apertissimas falsitates, quae in Alchorano continentur."
(Denis the Carthusian, De quatuor hominis novissimis, in Doctoris ecstatici D. Dionysii
Cartusiani Opera omnia, vol. 41, ed. D. Loër [Tournai, 1912], 554.) The "devotus" is
Gerhard von Vliederhoven in De quatuor novissimis.
111 "Sprevit quoque legem Christi, propter multa incomprehensibilia et supematu
ralia, quae in evangelica lege habentur. Similiter vituperavit et Moysi legem, volens
esse naturali lege contentus; sicque iusto Dei iudicio permissus est cadere in multos
errores gravissimos." (Denis the Carthusian, De quatuor hominis novissimis, 554.)
1,2 "Haec autem Mahon doctrina talis certissime est, ut nequaquam nisi a carnali
bus credi possit hominibus. Ad ista probanda sancti Doctores nostri multas adducunt
alias subtilissimas rationes, quas brevitati studens dimitto. In primo quoque libello
iam supra ex scripturis novi ac veteris Testamenti probavi, quod nequaquam in car
nalibus illis deliciis, sed in clara ac fruitiva divinae essentiae visione hominum beati
tudo consistât. Denique Avicenna et Algazel, Arabes philosophi, in contemplatione
beatitudinem hominis statuerunt. At vero Mahometus magis rudis, turpis carnalisque
fuit, quam Epicurus philosophus, quem omnes posteriores meliores philosophi derise
runt." (Denis the Carthusian, Contra perfidiam Mahometi, 282.)
120 "Ex articulo habes primo quomodo per rationem interimas haeresim
rois et Algazel (Direct[orium] inquis[itorum] 2 par[s] Q. 4 blasphemantium
Deus non cognoscit singularia in propria forma. Haec ex seipsa haeresim addu
etiam supra ar[ticulo] 6 quia et contra ilium articulum pugnabat in alio quodam
modo sensu inquantum s[cilicet] res non cognosci a deo propria cognitione, continet
secundo habes: quomodo per rationem offendas, hanc merito damnari ibi a Directo
rio universaliter, sic: Antiqui philosophi ut etc. Averroes Algazel multos errores et
haereses contra sanctam fidem nostram posuerunt, ut patet prosequendo ut infra
et particulariter damnari a psal[mo] 138." (Serafino Qapponi, Elucidationes Summae
Theologiae [n. 109 above], 17.)
121 "Algazel: De hoc haeretico divus Thomas (lib. 3, contra gent., cap. 145) scri
bit ilium in hac fuisse haeresi, ut affereret, hanc solam poenam reddi peccatoribus,
quod pro amissione ultimi finis affligerentur contra illud Concilii Florentini decretum
agentes, quod ita habet: Diffinimus, illorum animas, qui post baptisma susceptum
nullam omnino peccati maculam incurrerunt, illas etiam quae post contractam pec
cati maculam, vel in suis corporibus, vel eisdem exutae corporibus sunt purgatae,
in caelum mox recipi, et intueri clare ipsum Dominum trinum et unum, sicuti est,
pro meritorum tamen diversitate, alium alio perfectius: illorum autem animas, qui
in actuali mortali peccato, vel solo originali decedunt, mox in internum descendere,
poenis tamen disparibus puniendas." (Gabriel du Préau, De vitis, sedis et dogmatibus
omnium haerelicorum elenchus alphabeticus [Cologne, 1569], c. 27, 21-22.) "Algazel
hanc seminauit haeresim, quod pro peccato redderetur poena, quod pro amissione
ultimi finis affligerentur animç. Ut Dfivus], Thofmas]. ait 3. cont[ra]. Gent[iles]."
(Paolo Grisaldi, Decisiones fidei calholicae et apostolicae [Venice, 1587], 44.)
122 "Per hoc autem excluditur opinio Algazelis, qui posuit quod peccatoribus haec
sola poena redditur, quod affligentur amissione ultimi finis." (Thomas Aquinas,
Summa contra Gentiles, Lib. 3, c. 45, n. 6 [TAOO 15:108].)
Conclusion
Third, the use of the STP changed along with Latin intellectual trends.
One reason why scholars were able to pick up the STP so quickly again
in the sixteenth century is because earlier authors frequently referenced
Algazel in works that were essential to the development of the Latin
philosophical tradition. The STP had been translated as part of a larger
twelfth-century project to understand Aristotelian philosophy. Scholars
in as early as the thirteenth century dutifully quoted Algazel's argu
ments and debated their merits in commentaries on the works of Aristo
tle. Yet scholars also found quotations from the STP to be useful in their
discussions on the nature of the soul, commentaries on the Sentences, and
later on the works of Thomas Aquinas. Later authors were confronted
continuously with the STP as they came across references to Algazel
made by Thomas Aquinas, Albert the Great, and a host of new Latin
authorities on philosophy. In this way, the fate of Algazel was uniquely
tied to the scholastic project, since the continuous referencing of the STP
in authoritative texts kept Algazel current within the Latin philosophical
tradition. Rather than a quick disappearance brought about by condem
nations, the use of the STP grew, matured, and declined with the intel
lectual system that fostered it.
Finally, the perception of Algazel transformed in important ways, but
the changes were most drastic between the readers of the fifteenth and
sixteenth centuries. Only the image of Algazel as an Arab remained con
stant. The printing of the Destructio in the late fifteenth century had lit
tle effect on the notion that Algazel was a follower of Avicenna and Aris
totle. Algazel was able to age gracefully within the Latin canon, enjoying
an identity as a modern in the thirteenth century and a period of middle
age in the fourteenth and fifteenth centuries in which he was neither new
nor old. It was only in the sixteenth century that scholars called him an
ancient. Also, medieval scholars seem unaware of or unfazed by Alga
zel's religion, while sixteenth-century scholars point out his adherence to
Islam. In spite of the thirteenth-century condemnations, medieval schol
ars were consistent in maintaining a distinction between philosophical
error and theological heresy when discussing Algazel's arguments. This
distinction began to blur with Nicholas Eymerich in the late fourteenth
century and vanished in the sixteenth century when Algazel appears in
lists of heretics. These changes illustrate the differences in medieval and
Renaissance visions of Algazel. Later scholars stressed the elements that
distanced Algazel from the present and orthodoxy by identifying him as
an antique philosopher, indistinguishable from the Greeks, as well as a
Agostino Nifo
De intellectu, ed. L. Spruit (Leiden, 2011), 143, 148, 202, 204, 241, 242, 243,
303, 341, 372, 374, 377, 381 (Destructio destructionum), 398, 423 (Destrudio
destrudionum), 458, 460, 463, 565, 571, 639.
Alberti Magni opera omnia edenda curavit Institutum Alberti Magni Coloniense
Bernhardo Geyer praeside, ed. B. Geyer et al. (Münster, 1951—).
Super Porphyrium de quinque universalibus, ed. M. Santos-Noya, vol. 1,
pars 1A (2004), 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, H, 12, 14, 69, 133.
Liber divisionum, ed. H. Möhle, vol. 1, pars 2 (2006), 85.
Physica, ed. P. Hossfeld, vol. 4, pars 1 (1987), 100.
Physica, ed. P. Hossfeld, vol. 4, pars 2 (1993), 570. 571, 574. 575. 576.
577.
202, 206, 207, 210, 213, 222, 223, 236, 243, 245, 253, 271, 272, 282,
283, 284, 286, 288, 289, 290, 291, 293, 294, 296, 297, 301, 304, 305,
310, 319, 321, 322, 323, 330, 339, 351.
356, 358, 361, 369, 320, 384,
387, 388, 389, 390, 396, 400, 401, 408,
409, 410, 412, 413, 420, 421,
429, 444, 456, 461, 462, 463, 466,
512, 585 473,
Summa theologiae, ed. D. Siedler, vol. 34, pars 1 (1978), 23, 95, 102, 144,
217, 307, 322, 323, 348.
Super Dionysium De caelesti hierarchia, ed. P. Simon and W. Kübel, vol.
36, pars 1 (1993), 40, 73.
Super Dionysium De ecclesiastica hierarchia, ed. M. Burger, vol. 36, pars
2 (1999), 13.
Super Dionusium De diuinis nominibus, ed. P. Simon, vol. 37, pars 1
(1972), 41, 124.
Albert of Saxony
Expositio et Quaestiones in Aristotelis Physicam ad Albertum de Saxonia
attributae, vol. 3, Quaestiones (L. IV-L. VIII), ed. B. Patar (Leuven, 1999),
943.
Alexander of Hales
Anonymous
"Les pérégrinationes de l'âme dans l'autre monde d'après un anonyme de la
fin du xiie siècle," ed. M.-Th. d'Alverny, Archives d'histoire doctrinale et lit
téraire du Moyen Âge 13 (1942): 285, 2M, 290, 292-93. 294. 299.
"Utrum Deus creaverit vel creare potuerit mundum vel aliquid creatum ab
eterno," in Medieval Latin Texts on the Eternity of the World, ed. R. Dales
and 0. Argerami (Leiden, 1991), 95, 111.
Antonio Persio
Liber novarum positionum in rhetoricis, dialecticis, ethicis, iure ci
pontificio, physicis (Venice, 1575), Oratio tertia.
Antonio Pierozzi
De terraemotu et cometis in Chronicorum opus in très partes diuisu
(1586), c. 15, 583.
Antonio Polo
Abbreviatio Veritatis animae rationalis (Venice, 1581), 41, 160, 180,
Bartholomew of Bologna
Quaestiones disputatae de fide, ed. M. Muckshoff, Die Quaestiones disputatae
de fide des Bartholomäus von Bologna, O.F.M. (Münster, 1940), 17, 66, 75-76,
89.
Bartholomew of England
De proprietatibus rerum (Nuremberg, 1519), Lib. 8, c. 33, c. 40; Lib. 19, c.
10.
Bartholomew of Bruges
De sensu agente, ed. A. Pattin, Pour l'histoire du sens agent: La controverse
entre Barthélémy de Bruges et Jean de Jandun; ses antécédents et son évolution
(Leuven, 1988), 71, 72, 86-87.
Benito Pereira
De communibus omnium rerum naturalium principiis (Paris, 1579),
Berthold of Moosburg
Expositio super Elementationem theologicam Procli, 183-211: De animabus, ed.
L. Sturlese (Rome, 1974), 21, 61.
Bernard of Trilia
Quaestiones de cognitione animae separatae a corpore, ed. S. Martin (To
1965), 113, 131, 337, 370, 386.
Bonaventure
Collationes in Hexaemeron, ed. F. Delorme, Collationes in Hexaemeron et
Bonaventuriana selecta quaedam (Rome, 1934), Visio I, collatio II, 75; Visio
III, collatio VII, 222.
Caspar Franck
Catalogus haereticorum (Ingolstadt, 1576), 23.
Giovanni Grisostomo Javelli
Commentarii in octo libros Physicorum Aristotelis (Leiden, 1555),
Claude Rapine
De his quae mundo mirabiliter eveniunt (Paris, 1542), fol. 20r.
Conrad Gesner
Elenchus scriptorum omnium, veterum scilicet ac recentiorum, extantiu
extantium (Basel, 1551), 37-38, 108 (Destructio destructionum).
Dante Alighieri
II Convivio, ed. P. Mengaldo, Dante Alighieri Opere Minori (Milan/Naples,
1979), 216, 753.
Dietrich of Freiberg
De intellectu et intelligibili, ed. B. Mojsisch, Dietrich von Fr
vol. 1 (Hamburg, 1977), 144.
Dominicus Gundissalinus
De divisione philosophiae, ed. A. Fidora and D. Werner (Frei
62-72. 76, 92, 100, 164-66. 202.
Federico Pellegrini
Conversione del peccatore overo riforma della mala vita dell'huomo, vol. 1 (Ven
ice, 1591), 393.
Francesco Romeo
De libertate operum et necessitate adversus pseudophilosophos Chris
(Basel, 1538), 224.
Francisco de Toledo
Gabriel Biel
Collectorium circa quattuor libros Sententiarum: Prologus et Liber
(Tübingen, 1973), d. 30, q. 4, 593.
Gabriel Du Préau
Elenchus de vitis, sectis et dogmatibus omnium haereticorum (Cologne, 1
Gabriel Vazquez
Commentariorum ac disputationum in primam partem S. Thomae, vol. 1
(Alcalâ de Henares, 1598), 198, 481.
Gaspar do Casai
De quadripartita juslitia (Venice, 1563), fols. 69v, 71 r (Destructio philosophorum).
Gerard of Odo
Gerard of Abbeville
Quodlibeta, ed. A. Pattin, L'anthropologie de Gérard d'Abbeville
1993), 16, 20, 22, 41, 55, 60, 108.
Geronimo Tagliapietra
Summa divinarum ac naturalium difficilium quaestionum (Venice, 1506), Lib.
1, tr. 1, c. 1; tr. 2, c. 10; tr. 5, c. 2; tr. 5, c. 3; Lib. 2, tr. 1, c. 8.
Giles of Rome
Quaestiones disputatae de esse et essentia (Côrdoba, 1702), q. IX, fol.
(dub.) De erroribus philosophorum, ed. J. Koch and J. Riedl, Errore
phorum: Critical Text with Notes and Introduction (Milwaukee, 1944)
Super librum I Sententiarum (reportatio), ed. C. Luna, "Fragme
reportation du commentaire de Gilles de Rome sur le premier livre
tences: Les extraits des mss. Clm. 8005 et Paris, B. N. Lat. 15819," Revue
des sciences philosophiques et théologiques 74 (1990): d. 36, q. 1, a. 1.
Giles of Viterbo
Commentarium ad mentem Piatonis, ed. D. Nodes, Commentary on t
tences of Petrus Lombardus (Leiden, 2010), 159 (Destructio destruction
Godfrey of Fontaines
"Utrum essentia creaturae sit aliquid indifferens ad esse et non e
de Wulf and A. Pelzer, Les quatre premiers Quodlibets de Godefr
taines (Leuven, 1904), Q. II, q. 2, 57.
Gregory of Rimini
Gregorii Ariminensis OESA Lectura super primum et secundum se
vol. 1, ed. D. Trapp (New York, 1979), 202.
Gregorii Ariminensis OESA Lectura super primum et secundum se
vol. 4, ed. D. Trapp (New York, 1979), 287, 289.
Henry of Ghent
Commentum in Hexaemeron, ed. B. Smalley, "A Commen
meron by Henry of Ghent," Recherches de théologie ancie
(1953): 83.
Henry of Harclay
Henry of Harclay: Ordinary Questions, I-XIV, ed. M. Henninger (Oxford,
2008), 474, 500.
Henry of Harclay: Ordinary Questions, XV-XXIX, ed. M. Henninger (Oxford,
2008), 1036, 1050, 1060, 1096.
Henry of Lübeck
Quodlibeta, ed. M. Perrone (Hamburg, 2009), Q. I, 138. 152, 251: Q. II, 102.
Jacob Sprenger
Malleus Maleficarum, ed. C. Mackay (Cambridge, 2006), 231, 238.
Jacopo Nacchiante
Theoremata Metaphysica sexdecim et Naturalia duodecim, in Opera, vol. 2
(Venice, 1567), 169.
James of Thérines
Quodlibets I et II, ed. P. Glorieux (Paris, 1958), 89, 98, 270, 273, 275
James of Viterbo
Jan Hus
Jean Bodin
De daemonomania magorum (Basel, 1581), 98.m
Johann Faber
Johannes Aquilanus
De inferno: Sermo XXVIII, in Sermones quadragesimales (Venice, 1509), 346.
Johannes Eck
Aristotelis Stagyritae Acroases Physicae Libri VIII (Augsburg, 1518)
Responsio ad Paulum Ricium de anima (Ingolstadt, 1519), Praemi
coelum sit animatum, ii.
Johannes Reuchlin
De arte cabalistica (Haguenau, 1530), Lib. 1, fol. IIv.
John Blund
Tractatus de anima, ed. D. Callus and R. Hunt (London, 1970), 2-3
27, 28, 58, 75, 91, 94, 97.
John Capreolus
In secundo sententiarum, ed. C. Paban and T. Péques, Defensiones theo
divi Thomae Aquinatis, vol. 3 (Tours, 1902), 21, 74, 75, 84.
124 In the two citations, Jan Hus quotes from a work De forma speculi, wh
attributes wrongly to Algazel. Although Algazel discusses a mirror as a metap
the soul (Lohr, "Logica Algazelis" [n. 34 above], 242, line 88), the passage
by Hus do not correspond to any part of the STP.
125 See also the 1581 German printing, De daemonomania magorum: Vom A
nen Wütigen Teuffelsheer der Besessenen, 204.
John of Jandun
"Utrum aeternis repugnet habere causam efficientem," ed. A. Maurer, "Joh
of Jandun and the Divine Causality," Mediaeval Studies 17 (1955): 199.
Quaestiones super très libros Aristotelis de anima (Venice, 1587; repr., Fra
furt a. M., 1966), III, 22 col. 327.
John of Paris
John Peckham
John of Ripa
"Présentation de Jean de Ripa," ed. A. Combes, Archives d'h
et littéraire du Moyen Âge 23 (1956): 166 n2.
John of Sècheville
Juan de Pineda
Konrad Wimpina
In Libros de sex sophorum erramenlis, in Farrago miscellaneorum (Cologne,
1531), fols. 114v, 125v-129r [c. 9-c. 14].
Marcello Donati
Mark of Toledo
De unione Dei, ed. M-Th. d'Alverny and G. Vajda, "Marc de To
ducteur d'Ibn Tumart," Al-Andalus 16 (1951): 269.
Marsilius of Inghen
Quaestiones super quattuor libros Sententiarum, vol. 1, Super prim
nes 1-7, ed. M. Santos Noya (Leiden, 2000), 179.
Marsilio Ficino
Matthew of Aquasparta
Quaestiones disputatae de aeternitate mundi, ed. E. Longpré, "Tex
sur le problème de la création," Archives d'histoire doctrinale et li
Moyen Âge 1 (1926—27): 299.
Quaestiones de fide et cognitione (Rome, 1903), 278, 415, 419, 423
Nicholas of Autrecourt
Exigit ordo executionis, ed. R. O'Donnell, "Nicholas of Autrecourt,"
val Studies 1 (1939): 208.
Nicholas Eymerich
Directorium inquisitorum (Venice, 1595), 239-40 (copied from Giles of Rome
[dub.], De erroribus philosophorum).
Nicholas of Strasbourg
Summa philosophiae, ed. Tiziana Suarez-Nani, Nikolaus von Strassburg,
Summa, vol. 3, Liber 2, Tractatus 8-14 (Hamburg, 1990), 19-20, 189.
Summa philosophiae, ed. G. Pellegrino, Nikolaus von Strassburg, Summa, vol.
1, Liber 2, Tractatus 1-2 (Hamburg, 2009), 10.
Summa philosophiae, ed. G. Pellegrino, Nikolaus von Strassburg, Summa, vol.
2, Liber 2, Tractatus 3-7 (Hamburg, 2009), 33, 86, 156.
Nicholas Trivet
(dub.) Librum viginti quattuor philosophorum, ed. F. Hudry, C
(Turnhout, 1997), 79.
Nicole Oresme
De configurationibus qualitatum et motuum, ed. M. Clagett, Nicole
the Medieval Geometry of Qualities and Motions (Madison, WI, 19
374, 382.
De causis mirabilium, ed. B. Hansens, Nicole Oresme and the Marvels of
Nature (Toronto, 1985), 249 nlOO. 287 n28. 314 n71. 315 n72. 356.
Quaestiones de anima, ed. A. Pattin, Pour l'histoire du sens agent: La con
troverse entre Barthélémy de Bruges et Jean de Jandun ses antécédents et son
evolution (Leuven, 1988), 293.
Paolo Grisaldi
Decisiones fidei catholicae et apostolicae ex sanctarum scripturar
1587), 44.
Paolo Riccio
De coelesti agricultura (Augsburg, 1541), fol. 22v.
Paul Skalic
Occulta occultorum occulta (Vienna, 1556), 70, 71, 73, 74, 75.
Peter of Abano
Conciliator controversiarum quae inter philosophos et medicos vers
ice, 1565), fols. 20v, 21v, 27v, 32r, 56v, 59r, 96v, 109v, 141v, 150
Peter Aureoli
Peter of Aquila
Quaestiones in IV Sententiarum libros (Venice, 1584), Lib. 1, p. 25,
Peter of Auvergne
Quaestiones in Metaphysicam Petri de Alvernia, ed. A. Monahan, Nine Medi
eval Thinkers (Toronto, 1955), 151, 165, 171.
"Utrum deus potuerit facere mundum esse ab eterno," in Medieval Latin
Texts on the Eternity of the World, ed. R. Dales and 0. Argerami (Leiden,
1991), 147.
Peter of Ireland
Peter of Spain
Commentum in librum De anima, ed. M. Alonso Alonso, Obras filosôfic
Pedro Hispano, vol. 2. (Madrid, 1944), 63, 67, 68, 79, 118, 137, 173, 195
298, 390, 392, 403, 459, 484, 544.
Peter of Tarentasia
Peter Thomas
Quodlibet, ed. R. Hooper and E. Buytaert, Petrus Thomae OFM, Q
(St. Bonaventure, NY, 1957), 128, 129, 131, 209, 211.
Philippe de Mornay
De la vérité de la religion chrestienne (Paris, 1585), 111, 139, 158, 32
Pietro Pomponazzi
Tractatus contradidionum [Apologia] (Bologna, 1515), fol. 2r.
Radulphus Brito
Quaestiones in Aristotelis Librum tertium De anima, ed. W. Fauser, Der Kom
mentar des Radulphus Brito zu Buch III De anima (Münster, 1974), 95-96,
207, 281.
Ramon Llull
Compendium logicae Algazelis, ed. C. Lohr, "Raimundus Lullus' Comp
logicae Algazelis: Quellen, Lehre und Stellung in der Geschichte der L
(PhD diss., University of Freiburg, 1967).
Logica del Gatzell, ed. J. Rubio i Balaguer, Ramon Llull i el Lullism
serat, 1985).
Ramon Marti
Explanatio symboli apostolorum, ed. J. M. March, "La 'Explanatio S
obra inedita de Ramon Marti, autor del 'Pugio Fidei,'" Anuari des I
d'Estudis Catalans (Barcelona, 1910), 54.
Pugio fidei adversus mauros et judaeos (Leipzig, 1687), 226 ("De rui
sophorum"), 249.
Richard of Middleton
Sacratissimi theologi Ricardi de Mediavilla . . . In primum Sententiarum ques
tiones persubtilissime (Venice, 1509), fols, lr (false attribution), 108r, 108v,
109r, 135r.
Authorati theologi Ricardi de Media Villa . . . Quodlibeta (Venice, 1509), Q. 1,
q. 7, fol. 4v; Q. 4, q. 12, fol. 35v.
Quaestio de unitate formae, ed. R. Zavalloni, Richard de Mediavilla et la con
troverse sur la pluralité des formes (Leuven, 1951), 175.
Richard Cornwall
In physicam Aristotelis, ed. Rega Wood, Richard Rufus of Cornwall: I
cam Aristotelis (Oxford, 2003), 89. 148. 149. 170, 172.
In Aristotelis De generatione et corruptione, ed. R. Wood (Oxford, 2011). 1
Robert of Anjou
De visione beata, ed. M. Dykmans, La vision bienheureuse: Traité envoyé au
pape Jean XXII (Rome, 1970), 62, 63, 65.
Robert Grosseteste
Expositio in epistulam sancti Pauli ad Galalas, ed. R. Dales, CCM
hout, 1995), 73.
Robert Holkot
In librum sapientiae regis Salomonis Praelediones CCXIII (Basel, 1586), 6
Roland of Cremona
Summa Magistri Rolandi Cremonensis O.P. Liber tertius, ed. A. Co
gamo, 1962), fol. 62r.
Roger Bacon
Opera hactenus inedita Rogeri Baconi, ed. J. Brewer, vol. 1 (Londo
Opus tertium, 55.
Compendium studii philosophiae, 407.
Opus maius, ed. J. Bridges (Oxford, 1897), 1:55; 2:170.
Opera hactenus inedita Rogeri Baconi, ed. R. Steele (Oxford, 1909-
Liber primus communium naturalium, fasc. 3 (1911), 248 ("De c
sia philosophorum"), 249—50.
Secreium secretorum, fasc. 5 (1920), 10-11.
Questiones supra undecimum prime philosophie Aristotelis (Me
XII, Primae et secundae), fasc. 7 (1926), 61, 64, 142, 143, 146.
Questiones supra libros prime philosophie Aristotelis (Metaphys
V-X), fasc. 10 (1930), 96, 227, 241, 311, 312, 321.
Questiones altere supra libros prime philosophie Aristotelis (Met
IV), fasc. 11 (1932), 1, 53, 101, 151.
Questiones supra librum de causis, fasc. 12 (1935), 61, 62, 78, 10
120, 135.
Quaestiones supra libros octo physicorum Aristotelis, fasc. 13 (19
327, 417.
Liber de sensu et sensato, fasc. 14 (1937), 15.
Summule dialectices, fasc. 15 (1940), 215, 232, 294, 295, 306.
Communia mathematica, fasc. 16 (1940), 16, 17.
De argumentatione, ed. A. de Libera, "Les summulae dialectices
Bacon III," Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âg
197, 208-9.
Roger Nottingham
Insolubilia, ed. E. Synan, "The 'Insolubilia' of Roger Nottingham, O.F.M.,"
Mediaeval Studies 26 (1964): 262.
Serafino Capponi
Elucidationes formales totius Summae Theologiae S. Thomae de Aquino (Venice,
1588), fols. 17r, 18r.
Servasanto da Faenza
Liber de virtutibus et vitiis, ed. Livorio Öliger, "Servasanto da Fae
M. e il suo 'Liber de virtutibus et vitiis,'" Miscellanea Francesco Ehrle, vol.
1 (Roma, 1924), 177.
Siger of Brabant
Questiones super physicam, ed. F. Van Steenberghen, Siger de Brabant d'après
ses œuvres inédites (Leuven, 1931), 188, 190.
De anima intellectiva, ed. B. Bazân, Quaestiones in tertium De anima (Leu
ven, 1972), 107.
Siger of Courtrai
Sophismata, ed. G. Wallerand, Les oeuvres de Siger de Courtrai (Leuven,
1913), 139.
Simon of Faversham
Quaestiones super tertium de anima disputate a magistro Symone
sham, ed. D. Sharp, Archives d'histoire doctrinale et littéraire du M
9 (1934): 330.
Thomas Aquinas126
S. Thomae Aquinatis opera omnia [TAOO], ed. R. Busa, 7 vols. (Stuttgart
Bad Cannstatt, 1980).
Vol. 1: In quattuor libros sententiarum
Lib. 1, d. 36, q. 1, a. 1 (p. 93).
Lib. 1, d. 38, q. 1, a. 3 (p. 101).
Lib. 2, d. 1, q. 1, a. 5 (p. 127).
Lib. 2, d. 3, q. 3, a. 4 (p. 137).
Lib. 2, d. 11, q. 2, a. 2 (p. 156).
Vol. 2:
Summa contra Gentiles
Lib. 2, c. 80, n. 10 (p. 52).
Lib. 3, c. 103, n. 2 (p. 94)
Lib. 3, c. 145, n. 6 (p. 108).
Summa theologiae
Pars prima, q. 7, a. 4 (p. 194).
Pars prima, q. 46, a. 2 ad 8 (p. 255).
Vol. 3:
Quaestiones disputatae de veritate
q. 1, a. 12 ag. 3 (p. 7).
q. 2, a. 1 ag. 6; q. 2, a. 1 ad 6 (p. 8).
q. 2, a. 5 ag. 14 (p. 12).
q. 2, a. 10 (p. 16).
q. 8, a. 14 sed c. 3 (p. 54).
q. 21, a. 2 ag. 3 (p. 123).
q. 26, a. 1 (p. 157).
Quaestio disputata de potentia, q. 3, a. 4 (p. 198).
126 Compare with Terry Hanley, "St. Thomas' Use of al-Ghazali's Maqasid al
Falasifa," Mediaeval Studies 44 (1982): 247-70, especially at 248-49.
Ulrich of Strasbourg
De summo bono, ed. A. Beccarsi (Hamburg, 2007), 15, 194, 243.
Vincent of Beauvais
Speculum naturale (Venice, 1591), fols. 41va, 287f, 287va, 290v\ 3
309vb, 310r\ 311r\ 312vb, 314rb, 332vb.
Speculum doctrinale (Venice, 1591), fols. 288ra, 288va.
Vincenzo Patina
Dilucidationes trium librorum Aristotelis qui de anima (Bologna,
Vital Du Four
Quaestiones disputatae de cognitione, ed. F. Delorme, "Huit Que
putées sur le problème de la connaissance," Archives d'histoire doc
littéraire du Moyen Âge 2 (1927): 211-12, 280.
Walter of Bruges
Quaestiones disputatae du B. Gauthier de Bruges, ed. E. Longpré (Leuven,
1928), 34
"Questiones inédits du commentaire sur les Sentences de Gauthier de Bru
ges," ed. E. Longpré, Archives d'histoire doctrinale et littéraire du Moyen Âge
7 (1932): 258-59, 260, 265.
William of Alnwick
"Utrum possibile fuerit entia permanentia alia a Deo fuise ab aeterno
A. Ledoux, Quaestiones disputatae de esse intelligibili (Florence, 1937
William of Auvergne
Guilielmi Alverni opera omnia, ed. Blaise Le Feron, 2 vols. (Paris, 1674).
De anima, vol. 2, c. 5, 112b.
De universo creaturarum, vol. 2, pars 1, c. 21, 615a: vol. 2, c. 9, 816b.
William Crathorn
In primum librum Sententiarum, ed. Fritz Hoffmann, Quästionen zu
Sentenzenbuch: Einführung und Text, Beiträge zur Geschichte der P
und Theologie des Mittelalters n.s. 29 (Münster, 1988), 247.
William of Falgar
De gradibus formarum, ed. P. Glorieux, "Le De gradibus formarum de Guil
laume de Falegar, O.F.M.," Recherches de théologie ancienne et médiévale 24
(1957): 310.
William of Macclesfield
Le Correctorium Corruptorii "Sciendum,"ed. P. Glorieux (Paris, 1956)
William de la Mare
Correctorium corruptorii, ed. P. Glorieux, Le Correctorium corr
(Kain, 1927), 211, 218, 299.
William Ockham
William Wheatley
(dub.) In Boethii De scholarium disciplina, in Thomae Aquinatis opera omnia,
vol. 24 (Parma, 1869), c. 3, 179.