Minimed 640g Hasznalati Utmutato

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 331

MiniMed™ 640G

Rendszer használati
útmutatója
MiniMed™ 640G
Rendszer használati útmutatója
Szerzői jog és védjegyek
©2014 Medtronic MiniMed, Inc. Minden jog fenntartva.

A CareLink™, a Guardian™, a Bolus Wizard™, az Enlite™, a MiniLink™, a Dual Wave™, a Square Wave™, a
MiniMed™ és a SmartGuard™ a Medtronic MiniMed, Inc védjegyei.

A Bayer™ a Bayer védjegye.

A Humalog™ az Eli Lilly and Company védjegye.

A NovoLog™ és a NovoRapid™ a Novo Nordisk A/S védjegyei.

REF MMT-1511 MMT-1711


6025957-202_a
Kapcsolatfelvétel:

Africa: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Eire: Accu-Science LTD. Macedonia: Alkaloid Kons Dooel
Tel.: +27 (0) 11 677 4800 Tel.: +353 45 433000 Tel: +389 2 3204 430

Australia: Medtronic Australasia España: Medtronic Ibérica S.A. Magyarország: Medtronic Hungária
Pty. Ltd. Tel: +34 91 625 05 42 Kft.
Tel: 1800 668 670 (product orders) Fax: +34 91 625 03 90 Tel.: +36 1 889 0688
Tel: 1800 777 808 (customer help) 24 horas: +34 901 120 335
Malaysia: Medtronic International Ltd.
Azerbaijan: Isomed Europe: Medtronic Europe S.A. Europe, Tel.: +603 7946 9000
Tel: +994 (12) 464 11 30 Middle East and Africa Headquarters
Tel.: +41 (0) 21-802-7000 Middle East and North Africa:
Bangladesh: Sonargaon Healthcare Regional Office
Pvt Ltd. France: Medtronic France S.A.S. Tel.: +961-1-370 670
Mobile: (+91)-9903995417 Tel.: +33 (0) 1 55 38 17 00
or (+880)-1714217131 Montenegro: Glosarij
Hellas: Medtronic Hellas S.A. Tel: +382 20 642 495
Belarus: Badgin Ltd Tel: +30 210677-9099 Fax: +382 20 642 540
Tel: +375 17 313 0990
Hong Kong: Medtronic International Nederland, Luxembourg: Medtronic
België/Belgique: N.V. Medtronic Ltd. B.V.
Belgium S.A. Tel: +852 2919-1300 Tel: +31 (0) 45-566-8291
Tel.: 0800-90805 To order supplies: +852 Gratis: 0800-3422338
2919-1322
Bosnia and Herzegovina: Medimpex 24-hour helpline: +852 2919-6441 New Zealand: Medica Pacifica
d.o.o. Phone: 64 9 414 0318
Tel: +387 33 476 444 India: India Medtronic Pvt. Ltd Free Phone: 0800 106 100
or +387 33 476 400 Tel: (+91)-80-22112245 /
Fax: +387 33 476 401 32972359 Norge: Medtronic Norge A/S
or +387 33 432 241 Mobile: (+91)-9611633007 Tel: +47 67 10 32 00
Fax: +47 67 10 32 10
Brasil: Medtronic Comercial Ltda. Indonesia: Medtronic International Ltd.
Tel.: +(11) 3707-3707 Tel: +65 6436 5090 POCCИЯ: Medtronic B. V.
or +65 6436 5000 Tel: +7 495 580 73 77
Bulgaria: Interagro-90 Ltd 24h: 8-800-200-76-36
Tel.: +359 888 636 033 Israel: Agentek
Tel.: +972 3649 3111 Philippines: Medtronic International
Canada: Medtronic of Canada Ltd. Ltd.
Tel: 1-800-284-4416 (toll free/sans- Italia: Medtronic Italia S.p.A. Tel: +65 6436 5090
frais) Tel: +39 02 24137 261 or +65 6436 5000
Fax: +39 02 24138 210
China: Medtronic (Shanghai) Ltd. Servizio assistenza tecnica: Polska: Medtronic Poland Sp. Z.o.o.
24 Hour Help (Cell): +86 Nº verde 24h: 800 20 90 20 Tel.: +48 22 465 6934
400-820-1981
24 Hour Help (Landline): +86 Japan: Medtronic Japan Co. Ltd. Portugal: Medtronic Portugal Lda
800-820-1981 Tel: +81-3-6430-2019 Tel: +351 21 7245100
24 Hr. Support Line: Fax: +351 21 7245199
Croatia: Oktal Pharma 0120-56-32-56
Tel: +385 1 659 57 77 Puerto Rico: Medtronic Puerto Rico
Kazakhstan: Medtronic BV in Tel.: 787-753-5270
Croatia: Medtronic Adriatic d.o.o. Kazakhstan
Tel: +385 1 488 11 20 Tel: +7 727 311 05 80 (Almaty) Republic of Korea: Medtronic Korea,
Fax: +385 1 484 40 60 Tel: +7 717 224 48 11 (Astana) Co., Ltd.
Tel: +82.2.3404.3600
Danmark: Medtronic Danmark A/S Latin America: Medtronic, Inc.
Tel.: +45 32 48 18 00 Tel: 1(305) 500-9328 Romania: Trustmed SRL
Fax: 1(786) 709-4244 Tel.: +40 (0) 21 220 6477
Deutschland: Medtronic GmbH
Geschäftsbereich Diabetes Latvija: Ravemma Ltd. Schweiz: Medtronic (Schweiz) AG
Telefon: +49 2159 8149-370 Tel.: +371 7273780 Tel: +41 (0)31 868 0160
Telefax: +49 2159 8149-110 24-Stunden-Hotline: 0800 633333
24-Stdn-Hotline: 0800 6464633 Fax Allgemein: +41 (0)318680199
Serbia: Epsilon Österreich: Medtronic Österreich
Tel: +381 11 311 5554 GmbH
Fax: +381 11 311 5554 Tel: +43 (0) 1 240 44-0
24 – Stunden – Hotline:
Serbia: Medtronic B.V. Serbia 0820 820 190
Tel: +381 11 2095 900
Fax: +381 11 2095 985 Česká republika: Medtronic Czechia
s.r.o.
Singapore: Medtronic International Tel: +420 233 059 401
Ltd. Non-stop help line:
Tel: +65 6436 5090 +420 233 059 059
or +65 6436 5000

Slovenija: Zaloker & Zaloker d.o.o.


brezplačna številka: 080 1880
Tel: +386 1 542 51 11
24-h pomoč: 386 51 316 560

Slovenská republika: Medtronic


Slovakia, s.r.o.
Tel: +421 26820 6942
HelpLine: +421 26820 6986

Sri Lanka: Swiss Biogenics Ltd.


Mobile: (+91)-9003077499
or (+94)-777256760

Suomi: Medtronic Finland Oy


Tel: +358 20 7281 200
Help line: +358 400 100 313

Sverige: Medtronic AB
Tel: +46 8 568 585 20
Fax: +46 8 568 585 11

Taiwan: Medtronic-Taiwan Ltd.


Tel: +886.2.2183.6068
Toll Free: +886.0800.005.285

Thailand: Medtronic (Thailand) Ltd.


Tel.: +662 232 7400

Turkiye: Medtronic Medikal Teknoloji


Ticaret Ltd. Sirketi.
Tel.: +90 216 4694330

USA: Medtronic Diabetes Global


Headquarters
Tel: +1-800-646-4633
24 Hour HelpLine:
+1-800-826-2099
To order supplies:
+1-800-843-6687

Ukraine: Med EK Service Ltd.


Tel: +380 44 545 7705

United Kingdom: Medtronic Ltd.


Tel.: +44 1923-205167
Tartalom


tartalom
 ■   Mielőtt hozzákezdene...
3 A jelen használati útmutató alkalmazása
4 Sürgősségi készlet
5 A felhasználó biztonsága
5 Javallatok
6 Ellenjavallatok
6 Általános figyelmeztetések
9 Általános előírások
11 Szövődmények
11 Figyelmeztetés
13 A rendszerinformációk nyilvántartása
13 Az inzulinra vonatkozó irányelvek
14 Fogyóeszközök
15 Opcionális eszközök
15 Kiegészítők
16 Tartozékok és kiegészítők rendelése

 ■   Első lépések
19 A pumpa
20 A gombok használata
21 Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók
22 Az elem behelyezése
23 Az elem eltávolítása

Tartalom v
24 Ismerkedés a pumpával
24 Kezdő beállítások bevitele
26 A pumpa kioldása
27 Kezdőképernyő
29 Állapotsor
32 Állapotjelző képernyők
34 A Menü képernyő használata
35 A görgetősáv
36 Áramellátási módok
37 Teendők a pumpa eltávolítása esetén

 ■   Bázis
41 Bázisütem
42 Bázisinzulin-beállítások
43 Maximális bázisütem
44 Bázissémák
44 Új bázisséma hozzáadása
48 A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése
48 Váltás adott bázissémáról egy másikra
49 Átmeneti bázisütemek
49 Az átmeneti bázisütemekkel kapcsolatos tudnivalók
50 Átmeneti bázisütem indítása
52 Előre beállított átmeneti bázisütemek
55 Az átmeneti bázisütem vagy az előre beállított átmeneti bázisütem
törlése
55 A bázisinformációk megtekintése
57 Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása

 ■   Bólus
61 A bólus adagolásával kapcsolatos tudnivalók
61 Bólustípusok
62 Példa bólustípusra

vi Tartalom
63 A bólus beadására vonatkozó lehetőségek
65 Bólusbeállítások
66 Maximális bólus
67 Bólus lépésköze
67 Bólus sebessége
68 Bolus Wizard
68 A Bolus Wizard beállításainak értelmezése


69 A Bolus Wizard funkció beállítása

tartalom
72 A Bolus Wizard beállításainak módosítása
75 A Bolus Wizard funkció kikapcsolása
75 Az aktív inzulin
76 A Bolus Wizard figyelmeztetései
76 Normál bólus
76 Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal
78 Normál bólus beadása kézi bólussal
79 Szögletes hullámú bólus
80 A szögletes hullámú bólus be- illetve kikapcsolása
81 Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal
82 Szögletes hullámú bólus beadása kézi bólussal
83 Kéthullámú bólus
83 A kéthullámú bólus be- illetve kikapcsolása
83 Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal
85 Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal
86 Easy Bolus
87 Magyarázat az Easy Bolus lépésfokaihoz
87 Az Easy Bolus beállítása
88 Bólus beadása Easy Bolussal
89 Előre beállított bólus
90 Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése
92 Előre beállított bólus beadása
92 A bólusadagolás leállítása

Tartalom vii
 ■   A tartály és az infúziós szerelék
97 A tartály és az infúziós szerelék beállítása
112 Az infúziós szerelék leválasztása és újracsatlakoztatása

 ■   Mérőkészülék
117 A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók
118 A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatása
118 A távoli bólus beállítása
118 Mérőkészülék törlése a pumpáról

 ■   Előzmények és események
123 Előzmények
123 Összesítés képernyő
124 Az Összesítés képernyő értelmezése
127 Napi előzmények
128 Riasztáselőzmények
128 A szenzorglükóz áttekintésének használata
130 ISIG-előzmények
130 Eseményjelzők

 ■   Emlékeztetők
135 Egyéni emlékeztetők
136 Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető
137 Kihagyott étkezési bólus emlékeztető
138 Ürülő tartály emlékeztető
139 Szerelékcsere emlékeztető
140 Kalibrálási emlékeztetők

 ■   Általános beállítások
143 Repülőgépes üzemmód
144 Hangbeállítások
145 Autom. felfügg.

viii Tartalom
145 Blokkolási mód
147 Szénhidrátegység
147 Kijelzőbeállítások
148 Nyelv
148 A pumpabeállítások kezelése
152 Önellenőrzés
153 Szenzor demó


155 Idő és dátum

tartalom
 ■   A folyamatos glükózmérés beállítása
160 A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók
160 SmartGuard
161 Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel
164 A glükózbeállítások értelmezése
164 Magas ért. beáll.
166 Alacs. ért. beállításai
177 A Szenzor funkció bekapcsolása
177 Magas ért. beáll. megadása
181 Alacs. ért. beállítások megadása
184 A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési
esemény során
185 A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az automatikus
csatlakoztatás segítségével
189 A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális
csatlakoztatás segítségével
192 Távadó törlése a pumpáról
192 A szenzor behelyezése
193 A távadó csatlakoztatása a szenzorhoz
193 A szenzor elindítása
194 A szenzor kalibrálása
195 Az automatikus kalibrálás beállítása
196 A mért kalibrációs VC-értékek megadásának helye

Tartalom ix
197 Mikor van szükség kalibrálásra?
198 Kalibrálási irányelvek
198 A távadó leválasztása a szenzorról
199 A szenzor eltávolítása
199 A szenzor beállításainak kikapcsolása

 ■   A folyamatos glükózmérés használata


203 A szenzorgrafikon
204 A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása
205 A glükózértesítések elnémítása

 ■   Riasztások, értesítések és üzenetek


211 A riasztásokkal, értesítésekkel és üzenetekkel kapcsolatos tudnivalók
212 Riasztások
213 Értesítések
214 Üzenetek
214 A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei
230 A CGM-hez (szenzorhoz) tartozó riasztások, értesítések és üzenetek
239 CareLink értesítések és üzenetek

 ■   Hibaelhárítás
243 Hibaelhárítás a pumpával kapcsolatos problémák esetén
244 Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás jelentése
244 A pumpa visszatekerést kér
244 A pumpa leesett
245 Nem lehet hozzáférni a Beállítások kezelése képernyőhöz
245 A pumpa kijelzőjén túlságosan gyorsan következik be az időtúllépés.
246 Hol található a pumpa állapotjelző képernyője?
246 A pumpa a beállításokba való belépést kéri
249 Hibaelhárítás a szenzorral kapcsolatos problémák esetén
249 A pumpa nem találja a szenzorjelet
250 Hibás kalibrálás

x Tartalom
251 A kezdőképernyőn miért szürke színben jelenik meg a SmartGuard
szenzor általi felfüggesztés ikon?

 ■   Karbantartás
255 A pumpa tisztítása
256 A távadó tisztítása
256 A pumpa tárolása


257 A távadó tárolása

tartalom
 ■   Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
261 Termékspecifikációk
261 Riasztások és értesítések nyomatékosulása
262 Magasságtartomány
262 Hangfrekvencia
263 Háttérvilágítás
264 Bázis adagolása
264 VC-célérték
264 Mért VC-érték
265 Bólus beadása
265 A Bolus Wizard alapbeállításai
266 A Bolus Wizard adatai
269 Szénhidrátarány
269 Beadás pontossága
270 Easy Bolus
270 Környezeti feltételek
270 Az infúziós szerelék és kanül feltöltése
270 Infúziós nyomás
271 Alapértelmezett inzulinadagolási beállítások
272 Inzulinérzékenység
272 Ürülő tartály emlékeztető
273 Max. bólus
273 Normál bólus

Tartalom xi
273 Elzáródás érzékelése
274 Átmeneti bázis százaléka
274 Biztonsági ellenőrzések
274 Pumpa méretei
274 Pumpamemória
275 A pumpa tömege
275 Szenzor alapbeállításai
277 Irányelvek és a gyártó nyilatkozata
284 Vezeték nélküli kommunikáció
284 Szolgáltatásminőség
284 Rádiófrekvenciás kommunikáció műszaki adatai
284 Adatbiztonság
286 Jelmagyarázat

 ■   A. függelék: Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés


289 Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés

 ■   Szószedet
 ■   Tárgymutató

xii Tartalom
mielőtt hozzákezdene...
1
1

Mielőtt hozzákezdene...

mielőtt hozzákezdene...
Ez a használati útmutató a MiniMed™ 640G rendszer működtetését mutatja be.
Szorosan működjön együtt a kezelőorvossal az inzulinpumpás terápia
megkezdésekor.

A jelen használati útmutató alkalmazása


Ez a használati útmutató értékes információkat tartalmaz az új inzulinpumpa
használatával kapcsolatban. A szükséges információk megtalálását a használati
útmutató elején tartalomjegyzék, a használati útmutató végén pedig tárgymutató
segíti. A szójegyzék ismerteti a vonatkozó kifejezések meghatározását, ami a
293. oldal. oldalon kezdődik.
Az alábbi táblázat a használati jelen útmutatóban alkalmazott egyes kifejezéseket,
konvenciókat és fogalmakat ismerteti.
Konvenció Jelentése

Kiválasztás A képernyőn lévő valamely elem aktiválása, érték elfogadása, műve‐


let kezdeményezése.
Kiválasztás és Ha egy műveletet a pumpaképernyő segítségével kíván elvégezni,
lenyomva tar‐ tartsa lenyomva a Kiválasztás gombot a művelet befejeződéséig.
tás
Megnyomás Egy gomb megnyomása, majd felengedése.
Megnyomás Valamely gomb lenyomása és lenyomva tartása.
és lenyomva
tartás

Mielőtt hozzákezdene... 3
Konvenció Jelentése

Félkövér szö‐ Képernyőelemeket és -gombokat jelez. Például: "A folytatáshoz


veg válassza: Tovább."
Megjegyzés
Megjegyzés: A megjegyzés hasznos tudnivalókat
tartalmaz.

Figyelem
Figyelem! A Figyelem! jelzés lehetséges veszélyre
hívja fel a figyelmet, amely a berendezés enyhe
vagy közepes mértékű sérülését vagy károsodását
okozhatja, ha a veszélyt nem hárítják el.

VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A Vigyázat! jelzés olyan lehetséges
veszélyre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy
súlyos sérülést okozhat. Esetenként potenciális
szövődményekre vagy biztonsági szempontokra
hívja fel a figyelmet.

Sürgősségi készlet
Mindig legyen kéznél sürgősségi készlet, hogy minden esetben rendelkezésre
álljanak a szükséges eszközök. Családtagjával, munkatársával vagy barátjával közölje,
hogy hol található a sürgősségi készlet.
Fontos, hogy a beteg utazás során gyakrabban mérje meg a vércukorszintjét. A
szokványos napirendnek az utazással járó felborulása – ideértve a stresszt, az
időzónák közötti váltást, az eltérő időbeosztást és tevékenységi szintek változását,
az étkezési idők és ételtípusok módosulását – mind-mind kihathatnak a
vércukorszint szabályozására. Ilyenkor különösen figyeljen oda a VC-szint gyakori
ellenőrzésére, és készüljön fel a szükség szerinti reagálásra.
A sürgősségi készletbe a következők tartoznak:
• Gyorsan felszívódó glükóztabletták.
• Vércukormérési eszközök.

4 1. fejezet
• Eszközök a vizelet vagy vér ketontartalmának ellenőrzésére.
• A MiniMeddel kompatibilis tartalék infúziós szerelék és MiniMed tartály.
• Új AA típusú tartalék lítium- vagy alkáli elemek, vagy teljesen feltöltött NiMH
elemek.
• Inzulinfecskendő és gyorsan ható inzulin (a kezelőorvos által írt adagolási
előírással).


• Monitorkártya (a pumpa kiegészítőihez csomagolva).
• Öntapadó kötés.

mielőtt hozzákezdene...
• Glucagon sürgősségi készlet.

VIGYÁZAT! Az inzulinnak fecskendővel vagy inzulinadagoló tollal


való kézi beadását követően egy ideig ne használja a Bolus
Wizard™-ot bólusszámításra. A kézi beadást a rendszer nem tekinti
aktív inzulinmennyiségnek. Ezért a Bolus Wizard felszólíthat arra,
hogy a szükségesnél több inzulint adagoljon. A túlzott mennyiségű
inzulin alacsony vércukorszintet (hypoglycemia) okozhat. Beszélje
meg kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az inzulin kézi
beadása után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív
inzulin újra megbízható legyen.

A pumpa biztonságával kapcsolatos részleteket a következő helyen talál: A


felhasználó biztonsága, 5. oldal.

A felhasználó biztonsága

Javallatok
MiniMed 640G rendszer
A MiniMed 640G rendszer folyamatos, állandó vagy változó ütemű inzulinleadásra
készült, és diabetes mellitusban szenvedő, inzulint igénylő betegek kezelésére
alkalmas. A rendszer alkalmas továbbá a bőr alatti szövetnedv glükóztartalmának
rendszeres ellenőrzésére, valamint az esetlegesen alacsony és a magas
vércukorszint felismerésére is. A szenzor és a távadó alkalmazásakor a pumpa
folyamatosan mutatja a szenzorglükóz értékeket, és ezeket az adatokat menti is, így

Mielőtt hozzákezdene... 5
elemzéssel felismerhetők a jellemző mintázatok, és javítható a diabétesz kezelése.
Ezek az adatok feltölthetők számítógépre, így lehetővé válik a glükózértékek időbeli
alakulásának elemzése.
A MiniMed 640G rendszerek által adott folyamatos szenzorglükóz értékek alapján
közvetlenül nem hozhatók a kezelés módosítására vonatkozó döntések. Az értékek
inkább csak arra utalnak, hogy hagyományos módon végzett, megalapozott
eredményt adó mérésre van szükség. A kezelést csak az otthoni
vércukorszintmérővel kapott adatok alapján szabad módosítani, a pumpa által
kijelzett érték alapján nem.

Ellenjavallatok
A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik nem kívánnak vagy nem tudnak
legalább négy vércukorszint-ellenőrzést végezni naponta.
A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik nem kívánnak vagy nem tudnak
kapcsolatot tartani az őket kezelő egészségügyi szakemberrel.
A pumpás kezelés nem javasolt olyanoknak, akik esetében a látó- vagy
hallóképesség nem teszi lehetővé a pumpa jelzéseinek és riasztásainak a
felismerését.

Általános figyelmeztetések
Pumpa
A pumpa nem használható gyúlékony anesztetikumok levegővel, oxigénnel vagy
kéjgázzal alkotott keverékének jelenlétében.
Soha ne hagyatkozzon kizárólag a pumpa hangjelzéseire vagy rezgésére a pumpa
képernyőin vagy menüin történő navigálás során, ez ugyanis helytelen menük
kiválasztásához vagy nem megfelelő beállításokhoz vezethet.
Ne hagyatkozzon továbbá kizárólag a pumpa előre beállított riasztásaira vagy
emlékeztetőire a vércukorszint ellenőrzése tekintetében. Más eszközökön, például a
mobiltelefonján is, állítson be további emlékeztetőket, hogy ne felejtse el
ellenőrizni a vércukorszintjét.
A szabványos Luer-szerelékek nem használhatók a MiniMed 640G inzulinpumpával.
A MiniMed tartályok és MiniMed-kompatibilis infúziós szerelékek kifejezetten a
MiniMed 640G inzulinpumpával történő használatra készültek. A MiniMed tartályt
és a MiniMed-kompatibilis infúziós szereléket ne módosítsa.

6 1. fejezet
Az infúziós pumpával csak a kezelőorvos által felírt U100 inzulin használható. A
pumpával használni kívánt tartályba ne helyezzen más gyógyszert.
A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék csövének feltöltése előtt győződjön
meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne
helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a
testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet.
A pumpa visszatekerése nélkül ne helyezze be a tartályt a pumpába. Ebben az


esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet.

mielőtt hozzákezdene...
Amíg az infúziós szerelék csatlakoztatva van a testéhez, ne csavarja ki, illetve ne
húzza meg újra a tartályon lévő csőcsatlakozót.
Ne használja a MiniLink™ távadót (MMT-7703) a MiniMed 640G inzulinpumpával,
mivel ez a készülék nem képes ezzel az inzulinpumpával kommunikálni.
Ne végezzen átalakítást ezen a terméken, mivel az átalakítás biztonsági kockázatot
jelenthet.
Ne használja a pumpát, amennyiben a képernyő töröttnek tűnik, vagy nem
olvasható. Bizonyos esetekben a pumpát érő behatás nyomán megsérülhet a
képernyő, miközben a gombok továbbra is működnek. Amennyiben a képernyő
törött vagy nem olvasható, egyik gombot se nyomja meg. Vegye le a pumpát, és a
kezelőorvosa utasításainak megfelelően kezdje el a biztonsági inzulinadagolási
program alkalmazását. Ha a képernyő törött vagy olvashatatlan állapotában
véletlenül sor kerül a pumpa programozására, az magas vagy alacsony
vércukorszinteket eredményezhet. A képernyő sérülése esetén hívja a 24 órás
segélyvonalat, vagy keresse a helyi képviselőt, és intézkedjen a cserepumpa
szállítása felől.

Mágneses mezőknek vagy sugárzásnak való kitettség

VIGYÁZAT! A pumpát tartsa mágneses mezőktől távol, és kerülje a


mágnesekkel való közvetlen érintkezést.

Röntgen, MRI, diatermiás kezelés, CT-felvételezés vagy egyéb sugárterheléssel járó


beavatkozás előtt vegye le a pumpát, a szenzort, a távadót és a mérőeszközt,
mielőtt ilyen típusú berendezésekkel felszerelt helyiségbe lép. Az ilyen

Mielőtt hozzákezdene... 7
berendezések közvetlen közelében lévő elektromágneses mezők és sugárzás
működésképtelenné teheti, vagy károsíthatja a pumpa inzulinbeadást szabályozó
motorját, ami esetleg túladagolást és súlyos hypoglycemiát okozhat.
A pumpát ne tegye ki állandó mágnesességnek, például mágneses kapoccsal
rendelkező pumpatartónak. Az állandó mágnesnek való kitettség befolyásolhatja a
pumpán belül a motor működését.

A tartály és az infúziós szerelékek


Kizárólag a Medtronic Diabetes által gyártott tartályt és infúziós szereléket
használjon. Igen alapos vizsgálatokat végeztünk annak ellenőrzésére, hogy a
pumpa működése megfelelő a Medtronic Diabetes által gyártott és forgalmazott,
kompatibilis tartályokkal és infúziós szerelékekkel. Nem garantálható a megfelelő
működés, ha a pumpát olyan tartályokkal vagy infúziós szerelékkel használja,
melyeket harmadik felek biztosítanak. Nem vagyunk felelősek az ilyen alkalmazással
összefüggésben esetlegesen felmerülő sérülésért vagy működési hibáért.
Az infúziós pumpával csak a kezelőorvos által felírt U100 inzulin használható. A
pumpával használni kívánt tartályba ne helyezzen más gyógyszert.
A tartállyal és infúziós szerelékkel összefüggő további figyelmeztetéseket lásd a
készülékekhez mellékelt használati útmutatókban.

Szenzor
Bár nincs arra utaló bizonyíték, hogy az Enlite™ szenzor beletörne a beteg testébe,
amennyiben fennáll a szenzortörés gyanúja, ne kísérelje meg a szenzort egyedül
eltávolítani. Kérjen segítséget kezelőorvosától a szenzor eltávolításához.
A szenzorral összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati
útmutatóban.

Távadó
A távadót tartsa gyermekektől távol. Ez a termék kisméretű alkatrészeket tartalmaz,
amelyek fulladásveszélyt képezhetnek.
A távadóval összefüggő figyelmeztetéseket lásd a készülékhez mellékelt használati
útmutatóban.

8 1. fejezet
Mérőkészülék
A kompatibilis Bayer™ mérőkészülékekkel összefüggő figyelmeztetéseket lásd a
készülékhez mellékelt használati útmutatóban.

Általános előírások
Bár a pumpa többféle biztonsági riasztásra is képes, az infúziós szerelék
szivárgásáról vagy az inzulin csökkent hatóerejéről nem tudja értesíteni a beteget.


Elengedhetetlenül fontos, hogy a beteg legalább naponta négyszer mérje meg a
vércukorszintjét. Ha a vércukorszint a megfelelő tartományon kívül van, ellenőrizni

mielőtt hozzákezdene...
kell, hogy a pumpa és az infúziós szerelék leadja-e a megfelelő mennyiségű
inzulint.

Vízállóság
A gyártás időpontjában, illetve amikor a tartály és a cső helyesen van beillesztve, a
pumpa vízálló. A pumpa 3,6 méter (12 láb) mélységig és 24 óráig a víz hatásaival
szemben védett.
Ha a pumpát leejti, az kemény tárgynak ütközik vagy más módon megsérül, a
pumpa külső burkolatának vízállósága károsodhat. Amennyiben a pumpa leesik,
vagy feltételezi, hogy az megsérült, körültekintően vizsgálja meg a pumpát, és
mielőtt azt víz hatásának tenné ki, győződjön meg róla, hogy a pumpán nincsenek
repedések.
Ha úgy gondolja, hogy a pumpába víz került, vagy a pumpa hibás működésének
bármilyen más jelét tapasztalja, mérje meg a vércukorszintjét és szükség esetén
kezelje a magas vércukrot alternatív inzulinforrás alkalmazásával. Kérje a helyi
képviselet további segítségét. Ha nagyon magas vagy alacsony vércukorszintet
tapasztal, vagy ha a kezeléssel kapcsolatban kérdése van, mindig forduljon
kezelőorvosához.

Elektrosztatikus kisülés
Bár a MiniMed 640G inzulinpumpát úgy alakították ki, hogy az átlagos szintű
elektrosztatikus kisülések ne legyenek rá hatással, a nagyon erős kisülések
visszaállíthatják az alapértékekre a pumpa szoftverét, és a pumpa hibariasztását
eredményezhetik. Mivel a szoftver visszaállítása a korábban beprogramozott

Mielőtt hozzákezdene... 9
beállítások törlését okozhatja, a riasztás törlése után ellenőrizni kell, hogy a pumpán
a dátum és az idő beállítása pontos-e, és hogy az összes többi beállítás a kívánt
értékre van-e programozva.
A pumpa riasztásairól további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa
riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal. A pumpa beállításainak ismételt
megadásáról további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa a
beállításokba való belépést kéri, 246. oldal. Ha nem tudja ismételten megadni a
pumpa beállításait, vagy egyébként úgy véli, hogy a pumpával valami probléma
van, kérjen segítséget a helyi képviselőtől.

A szélsőséges hőmérséklet kerülése


A szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak való kitettség kárt okozhat a készülékben,
illetve kedvezőtlenül befolyásolhatja annak biztonságát és hatékonyságát. Kerülje az
alábbi körülményeket:
1. A pumpát nem szabad 40 °C (104 °F) feletti vagy 5 °C (41 °F) alatti
hőmérsékletnek kitenni, mert az a készülékekben kárt okozhat.
2. Az inzulinos oldatok 0 °C-on (32 °F) megfagynak, magas hőmérsékleten pedig
veszítenek hatékonyságukból. Ha hideg időben szabadban használja a
pumpát, viselje a testéhez közel és meleg ruhák alatt. Ha meleg környezetben
tartózkodik, ügyeljen arra, hogy a pumpa és az inzulin ne melegedjen fel.
3. A pumpát nem szabad gőzölni, hevíteni, autoklávozni, illetve sterilizálni. A
magas hőmérsékletnek való kitettség a készülékben kárt okozhat.

Testápolók, fényvédő krémek és szúnyogriasztók


Egyes bőrápoló termékek, például testápolók, fényvédő krémek és szúnyogriasztók
károsíthatják a műanyagokat, melyek a pumpa burkolatát alkotják. Az ilyen
termékek használatát követően ne felejtsen el kezet mosni a pumpa kézbe vétele
előtt. Ha bőrápoló termék vagy szúnyogriasztó kerül a pumpára, azt mihamarabb
törölje le nedves ronggyal és enyhe tisztítóhatású szappannal. A pumpa tisztításáról
további tudnivalókat a következő helyen talál: A pumpa tisztítása, 255. oldal.

Infúziós szerelékek és célterületek


Az infúziós szerelékkel és helyekkel összefüggő óvintézkedéseket lásd az adott
eszközökhöz mellékelt használati útmutatókban.

10 1. fejezet
Szenzor
A szenzorral összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati
útmutatóban.

Távadó
A távadóval összefüggő óvintézkedéseket lásd a készülékhez mellékelt használati
útmutatóban.


Mérőkészülék

mielőtt hozzákezdene...
A kompatibilis Bayer™ mérőkészülékekkel összefüggő óvintézkedéseket lásd a
készülékhez mellékelt használati útmutatóban.

Szövődmények
A szenzorral összefüggő szövődményeket lásd a készülékhez mellékelt használati
útmutatóban.

Figyelmeztetés
Rádiófrekvenciás (RF) kommunikáció
Ez az eszköz megfelel az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó nemzetközi
és a United States Federal Communications Commission (Amerikai Egyesült
Államok Távközlési Bizottsága – FCC) által felállított szabványoknak.
Ez a készülék megfelel az FCC-szabályozás 15. pontjának. A működés két feltétele:
(1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek fel kell vennie
minden érkező interferenciát, akkor is, ha az hibás működést okozhat.
Ezek a szabványok azt a célt szolgálják, hogy védelmet nyújtsanak a túlzott
mértékű rádiófrekvenciás interferenciával szemben, és megelőzzék a készülékek
elektromágneses interferencia miatti hibás működését.
A berendezést ellenőrizték és az megfelel az FCC szabvány B osztályú készülékekre
vonatkozó 15. szakaszának. Ezeknek a határértékeknek az a célja, hogy ésszerűen
elvárható mértékben védelmet biztosítsanak a káros zavarás ellen a berendezés
lakókörnyezetbe telepítése esetén. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát
generál, használ és sugároz, valamint az utasításoknak megfelelő üzembe helyezés
és használat esetén káros interferenciát okozhat a rádiófrekvenciás
kommunikációban. Mindazonáltal nem szavatolható, hogy bizonyos esetekben nem
lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádiós vagy

Mielőtt hozzákezdene... 11
televíziós vételben – ami a berendezés be- és kikapcsolásával ellenőrizhető – a
felhasználó az alábbi eljárások segítségével igyekezzen megszüntetni az
interferenciát:
• Fordítsa el, vagy helyezze át a vevőantennát.
• Növelje a berendezés és a vevőkészülék közötti távolságot.
Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát hozhat létre, használhat és sugározhat,
valamint az utasításoknak megfelelő üzembe helyezés és használat esetén káros
interferenciát okozhat a rádiófrekvenciás kommunikációban. Ha a készülék valóban
zavarja a rádió- vagy televízióadás vételét, javasoljuk, hogy az interferenciát a
következő módszerekkel próbálja meg megszüntetni:
• Csökkentse a távadó és az inzulinpumpa közötti távolságot 1,8 méterre (6
lábra), vagy ennél is kisebb távolságra.
• Csökkentse a mérőkészülék és az inzulinpumpa közötti távolságot 1,8 méterre
(6 lábra), vagy ennél is kisebb távolságra.
• Növelje a távolságot a távadó és az interferenciának kitett vagy azt okozó
készülék között.
Ha más rádiófrekvenciát használó készülék is használatban van (például
mobiltelefon, vezeték nélküli telefon vagy vezeték nélküli hálózat), az lehetetlenné
teheti a távadó és az inzulinpumpa közötti kommunikációt. Interferencia miatt nem
fordulhat elő téves adatok átvitele, és a készülékek sem károsodhatnak. Az ilyen
készülékek kikapcsolása, vagy a környezetük elhagyása lehetővé teheti az
adatátvitelt. Ha továbbra is rádiófrekvenciás interferenciát tapasztal, forduljon a
helyi képviselethez.

Figyelem! A belső RF távadó vagy antenna olyan megváltoztatása


vagy módosítása, melyet a Medtronic kifejezetten nem hagyott jóvá,
megszüntetheti a felhasználó jogosultságát ezen inzulinadagoló
rendszer üzemeltetésére.

1999/5/EK irányelv
A Medtronic kijelenti, hogy ez a termék megfelel a rádió- és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek.

12 1. fejezet
Bővebb felvilágosítást az útmutató hátlapján található címen és telefonszámon
elérhető Medtronic MiniMed képviselet nyújt.

Csak Kanada

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).


Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference


that may cause undesired operation of the device.

mielőtt hozzákezdene...
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.

A rendszerinformációk nyilvántartása
A sorozatszám (S.SZ.) a pumpa hátsó oldalán található. Övcsat használatakor a
sorozatszám megtekintéséhez az övcsatot le kell vennie. Megjelenik továbbá a
pumpa állapotjelző képernyőjén is. Az állapotjelző képernyőkről további
információkat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal. A jövőbeli
hivatkozások érdekében a pumpa sorozatszámát és a vásárlás időpontját írja be a
következő táblázatba:

Pumpa sorozatszáma és a vásárlás időpontja


Sorozatszám:
Vásárlás időpontja:

Az inzulinra vonatkozó irányelvek

VIGYÁZAT! Bármely inzulin alkalmazását kizárólag a kezelőorvosa


utasításai alapján kezdje meg. Ebben az esetben ugyanis véletlen
inzulinbeadás történhet, ami alacsony vércukorszintet
(hypoglycemiát) okozhat.

Mielőtt hozzákezdene... 13
A pumpa U100 inzulinnal való használatra készült. A Medtronic Diabetes a
következő inzulinokat tesztelte, illetve találta biztonságosnak a MiniMed 640G
inzulinpumpával való használatra:
• Humalog™
• NovoLog™
• NovoRapid™
Mielőtt ettől eltérő inzulint használna ezzel a pumpával, ellenőrizze az inzulin
címkéjét, hogy meggyőződjön róla, az inzulin alkalmazható a pumpával.

Fogyóeszközök
A pumpa eldobható (egyszer használatos) MiniMed tartályok és infúziós szerelékek
segítségével adagolja az inzulint.

VIGYÁZAT! Kizárólag a Medtronic Diabetes által gyártott tartályt és


infúziós szereléket használjon. Igen alapos vizsgálatokat végeztünk
annak ellenőrzésére, hogy a pumpa működése megfelelő a
Medtronic Diabetes által gyártott és forgalmazott, kompatibilis
tartályokkal és infúziós szerelékekkel. A külső féltől származó
tartályokkal és infúziós szerelékekkel nem tudjuk garantálni a
pumpa megfelelő működését, és ezért nem vállalunk felelősséget az
ilyen eszközök használatából eredő sérülésekért vagy hibás
működésért.

• Tartályok – Kizárólag Medtronic tartályokat használjon. Az MMT-1511


pumpatípushoz 1,8 ml-es (180 egységes) MMT-326A tartályt használjon.
A típusszámot a pumpa hátoldalán találja.
Az MMT-1711 pumpatípushoz inzulinszükségletétől függően 3,0 ml-es (300
egységes) MMT-332A vagy 1,8 ml-es (180 egységes) MMT-326A tartályt
használjon.
• Infúziós szerelékek – A Medtronic Diabetes több különböző infúziós szereléket
biztosít a betegek egyéni igényeinek kielégítésére. Lépjen kapcsolatba
kezelőorvosával, és kérjen segítséget az infúziós szerelék kiválasztásához. Az
infúziós szereléket az infúziós szerelék gyártója utasításainak megfelelően két-
vagy háromnaponta cserélje ki.

14 1. fejezet
Opcionális eszközök
• Kompatibilis Bayer vércukorszintmérő – A kompatibilis Bayer
vércukorszintmérő a 640G rendszer tartozéka. Vezeték nélkül kapcsolódik a
pumpához, és így képes a mért VC-értékeket a pumpára küldeni. A távoli
bólusfunkció lehetővé teszi, hogy a mérőeszközzel bólust indítson a pumpán.
A mérőeszköz továbbá arra is használható, hogy feltöltse a rendszer adatait a
diabéteszkezelő szoftverbe a számítógépen lévő USB porton keresztül. További


tudnivalókat a mérőeszköz használati útmutatójában talál.

mielőtt hozzákezdene...
Megjegyzés: A kompatibilis Bayer mérőeszköz nem minden
országban kapható.

• Guardian™ 2 Link távadó (MMT-7731) – a pumpával együtt, folyamatos


glükózmérésre (CGM) használható. Glükózszenzorhoz csatlakozó készülék. A
távadó összegyűjti a szenzor által mért adatokat, és vezeték nélkül megküldi
azokat a monitorozó eszközökhöz.
• Enlite glükózszenzor (MMT-7008) – a pumpával együtt, folyamatos
glükózmérésre (CGM) használható. A folyamatos glükózmérés rendszerének
egy kisebb alkotóeleme, amelyet közvetlenül a bőr alá helyeznek be, hogy a
szövetközi folyadékban mérje a glükózszintet. A szenzor egyszer használatos
készülék.
• CareLink™ USB (MMT-7306) – a rendszer adatainak a diabéteszkezelő
szoftverbe történő feltöltését végzi a számítógépen lévő USB porton keresztül.

Kiegészítők
A MiniMed 640G rendszerrel a következő kiegészítők használhatók.
• Övcsat (ACC-1599) – segítségével a pumpa az övön viselhető. Továbbá az
övcsat hegyével a pumpán lévő elemtartó is kinyitható.
• Elmozdulásvédő (ACC-1520) – akkor alkalmazandó, ha aktívan sportoló vagy
gyermek használja a pumpát. Az elmozdulásvédő használatával megelőzhető a
tartály lefordulása vagy elmozdulása a pumpától.

Mielőtt hozzákezdene... 15
• Fóliák – a pumpa megjelenésének a személyre szabásához. A fóliák dekoratív
fedőrétegek. A pumpa hátoldala és az övcsat elülső oldala úgy van kialakítva,
hogy fóliát lehessen illeszteni rá. A fólia ráadásul kiegészítő védelmet biztosít a
felületi karcolásokkal szemben.

Tartozékok és kiegészítők rendelése


A tartozékok vagy kiegészítők rendelésében a helyi képviselet nyújt segítséget.

16 1. fejezet
első lépések
2
2

Első lépések

első lépések
Ez a fejezet áttekintést ad a pumpáról, itt ismerkedhet meg a gombokkal és
képernyőkkel. A pumpa inzulinadagolásra való használata előtt olvassa el a teljes
fejezetet a pumpa alapvető funkcióinak és kezdeti beállításainak a megértéséhez.

A pumpa
A következő ábrán láthatók a pumpa különböző részei. A tartály a rákapcsolt
vezetékcsatlakozóval be van illesztve a tartálytartóba.

vezetékcsatlakozó
elemtartó
tartálytartó

képernyő

gombok

Első lépések 19
A gombok használata

Figyelem! Ne használjon éles tárgyakat a pumpán lévő gombok


megnyomásához. Az éles tárgyak használatukkor kárt okozhatnak a
pumpában.

Az alábbi képen a pumpán található gombok, az értesítő kijelző és a jelzőfényes


szenzor láthatók. Az értesítő kijelző villog, amikor a pumpa riasztási vagy értesítési
állapotban van. Az értesítési kijelző csak akkor látható, amikor villog.
A billentyűzet háttérvilágítással rendelkezik, ami a gombok használatakor kigyullad.

jelzőfényes szenzor
fel
menü
vissza
értesítő
kijelző kiválasztás
balra jobbra
le

Megjegyzés: A pumpa használata közben ne takarja le ujjával a


jelzőfényes szenzort. A jelzőfényes szenzor letakarásával beállítható a
képernyő fényereje, amikor a fényerő beállítása Automatikus. További
tudnivalókért lásd: Kijelzőbeállítások, 147. oldal.

20 2. fejezet
Az alábbi táblázat ismerteti, hogy a gombokat hogyan kell használni.

Feladat: Kövesse az alábbi lépéseket:

Görgessen felfelé vagy lefelé a Nyomja meg a vagy gombot.


menün vagy listán, illetve
növelje vagy csökkentse vala‐
mely beállítás értékét.
Elem kiválasztása a képernyőn Nyomja meg a , , vagy gombot a kívánt elem


vagy a menüben. kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.

első lépések
Érték bevitele valamely Nyomja meg a , , vagy gombot a kívánt mező
mezőbe. kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A
kiválasztott mező villog. Nyomja meg a vagy
gombot a kívánt érték beviteléhez, majd nyomja meg
a gombot.
Visszalépés az előző képer‐ Nyomja meg a gombot.
nyőre.
A Menü képernyő megjelení‐ Nyomja meg a gombot.
tése.
A kezdőképernyő megjelení‐ Amikor nem a kezdőképernyőn van, nyomja le, és kb.
tése. egy másodpercig tartsa lenyomva a gombot.

A pumpa alvó üzemmódba Nyomja le, és két másodpercig tartsa lenyomva a


való kapcsolása. gombot.
A pumpa aktiválása. Nyomja meg bármelyik gombot.

Az elemekkel kapcsolatos tudnivalók


A pumpa működéséhez egy új AA (1,5 V) típusú elem szükséges. A legjobb
eredmények elérése érdekében új, AA típusú, lítiumelemet (FR6) használjon. A
pumpa használata lehetséges AA típusú alkáli (LR6) vagy teljesen feltöltött, AA
típusú NiMH (HR6), újratölthető nikkel-fém hibrid elemmel is.

Figyelem! A pumpához szén-cink elemek nem használhatók.

Első lépések 21
Megjegyzés: Kerülje a hideg elemek használatát, mert az elem
élettartama helytelenül, alacsony értékkel jelenhet meg. Ennek
következtében "Az elem lemerült" riasztás jelentkezhet a pumpán. A
pumpába való behelyezés előtt hagyja, hogy a hideg elemek
szobahőmérsékletre melegedjenek.

Az elem behelyezése
A pumpa szállításakor az elemtartó fedele nincs felhelyezve. Az elemtartó fedele a
pumpa csomagjában, de a pumpától külön található.

Az elem behelyezése:
1. Helyezze be az új vagy teljesen feltöltött AA elemet a negatív pólussal (−)
előrefelé. Az elem behelyezése után a pozitív pólus (+) látszik.

2. Az övcsat segítségével rögzítse az elemtartó fedelét.

22 2. fejezet
Figyelem! Ne szorítsa meg túlzottan az elemtartó fedelét, de túl
lazán se hagyja. Az elemtartó fedelének túlzott meghúzása kárt
okozhat a pumpa házában. Az elemtartó fedelének elégtelen
meghúzása esetén a pumpa nem ismeri fel az új elemet. Forgassa
az elemtartó fedelét az óramutató járásával egyező irányba, amíg
a fedél és a pumpa háza be nem áll vízszintesen egy irányba az
alábbi képen látható módon.


első lépések
3. Amennyiben első alkalommal helyez be elemet a pumpába, elindul az Indítási
varázsló. Az Indítási varázslóról további tudnivalókat a következő helyen talál:
Kezdő beállítások bevitele, 24. oldal. Amennyiben nem első alkalommal helyez
be elemet a pumpába, a kezdőképernyő jelenik meg, és a pumpa folytatja a
bázisadagolást.

Az elem eltávolítása

Figyelem! Az elemet csak új elem behelyezése esetén, vagy akkor


távolítsa el, ha a pumpát hosszabb ideig nem kívánja használni. A
pumpa nem adagol inzulint, ha az elemet eltávolította. A régi elem
eltávolítását követően 10 percen belül mindenképpen helyezzen be új
elemet, hogy törölje a "Tegyen be elemet!" riasztást, és elkerülje a
"Nincs áramellátás" riasztás megjelenését. Ha megszűnik az
áramellátás, az idő- és dátumbeállításokat ismét el kell végeznie.


Az elem eltávolítása:
1. Mielőtt eltávolítaná az elemet a pumpából, töröljön minden aktív riasztást és
értesítést.

Első lépések 23
2. Az övcsat segítségével lazítsa meg, és távolítsa el az elemtartó fedelét.

Megjegyzés: Az övcsat segítségével távolítsa el, majd ismét húzza


meg az elemtartó fedelét. Amennyiben az övcsat nem áll
rendelkezésre, egy pénzérme is használható.

3. Távolítsa el az elemet.

4. A régi elemeket a helyi ártalmatlanítási előírásoknak megfelelően kezelje.


5. Az elem eltávolításakor várjon, amíg a Tegyen be elemet! képernyő megjelenik
az új elem behelyezése előtt.
Ha az elemet a pumpa eltárolása miatt veszi ki, további tudnivalókat az alábbi
helyen talál: A pumpa tárolása, 256. oldal.

Ismerkedés a pumpával
Ez a rész azt mutatja be, hogyan navigáljon a pumpán lévő képernyőkön és
menükben. Segítségével megtanulhatja az adatok bevitelének, valamint a pumpa
állapota megtekintésének a módját.

Kezdő beállítások bevitele


A pumpa Indítási varázslóval rendelkezik, amely akkor lép működésbe, amikor
először behelyezi az elemet. Az Indítási varázsló végigvezet a nyelv, időformátum,
aktuális idő és aktuális dátum beállításának a folyamatán.

24 2. fejezet
Megjegyzés: Ezt az eljárást alkalmazza, amikor először adja meg a
beállításokat. Amennyiben nem az első alkalommal adja meg a pumpa
beállításait, és a pumpa a beállítások ismételt megadását kéri, lásd: A
pumpa a beállításokba való belépést kéri, 246. oldal.


Az Indítási varázsló használata:


1. Az Indítási varázsló az üdvözlőképernyő megjelenését követően indul el.
Amikor a Nyelv képernyő megjelenik, válassza ki a nyelvet.

első lépések
2. Amikor az Időformátum kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a 12 órás
vagy a 24 órás időformátumot.

3. Amikor az Idő megadása képernyő megjelenik, állítsa be az időt az aktuális


időre. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de.
(délelőtt) vagy du. (délután) opciót. Válassza a Tovább lehetőséget.

Első lépések 25
4. Amikor a Dátum megadása képernyő megjelenik, az aktuális dátum alapján
állítsa be az Évet, Hónapot és Napot. Válassza a Tovább lehetőséget.

Üzenet erősíti meg, hogy a kezdő beállítás kész, majd a kezdőképernyő


megjelenik.
A kezdő beállítások megadását követően tekintse át jelen fejezet további
részeit, és ismerkedjen meg a pumpán lévő gombokkal és képernyőkkel.

A pumpa kioldása
A pumpa automatikusan lezár, amikor alvó üzemmódba kapcsol. Amikor alvó
üzemmódból aktiválja a pumpát, a kezdőképernyőről való elnavigálás előtt ki kell
oldania a pumpát. Amikor megnyomja a menüt, vagy a elemet választja, a
pumpa kioldására felszólító képernyő jelenik meg. A pumpa kioldásához nyomja
meg a jelzett gombot.

A megfelelő gomb megnyomását követően a pumpa a kiválasztott képernyőre lép.


Ha nem a megfelelő gombot nyomja meg, a következő képernyő látható, majd az
OK lehetőséget kell választani a kezdőképernyőre való visszatéréshez, illetve az
újbóli próbálkozáshoz.

26 2. fejezet

Kioldását követően a pumpa az alvó üzemmódba való következő belépésig nem

első lépések
zár le. A különféle áramellátási módokról, valamint a pumpa alvó üzemmódba való
kapcsolásáról további tudnivalókat lásd a következő részben: Áramellátási módok,
36. oldal.

Kezdőképernyő
A kezdőképernyő alapértelmezés szerint megjelenik, miután kicseréli az elemet,
amikor a pumpát alvó üzemmódból aktiválja, továbbá amikor egy másik képernyőt
nem használ aktívan. Bármelyik más képernyőről a kezdőképernyőre navigálhat, ha
megnyomja, illetve mintegy egy másodpercig lenyomva tartja a gombot.
Valamelyik szenzor használata során a kezdőképernyő megjelenését lásd:
Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel, 161. oldal.

állapotsor 17:00 aktuális idő

VC

6.2
Aktív inzulin
mmol/l

1.0 E
mért VC-értékek

aktív inzulin
Bólus Bázis mennyisége

bólusadagolás bázisadagolás
beállításai beállításai

Első lépések 27
A következő elemek jelennek meg a kezdőképernyőn:

Elem Leírás
neve

Állapot‐ Megjeleníti a pumparendszer gyors áttekintését biztosító ikonokat. További


sor tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotsor, 29. oldal. Az állapotsor
kiválasztásával részletesebb állapotjelző képernyőkre léphet be. További tud‐
nivalókat a következő helyen talál: Állapotjelző képernyők, 32. oldal.
Aktuális Megjeleníti a napon belül az aktuális időt. Az idő beállításáról további részle‐
idő teket a következő helyen talál: Idő és dátum, 155. oldal.
VC-mérő Ha a kompatibilis Bayer mérőeszköz segítségével leolvasta a mért VC-értéket,
értékei vagy az utóbbi 12 percben manuálisan megadta a mért VC-értéket, a mért
VC-érték megjelenik a kezdőképernyőn.
A mért VC-érték manuálisan is megadható az Eseményjelzők funkcióval, vagy
amikor bólus beadásához a Bolus Wizardot használja. A Bolus Wizard funkció
alkalmazásáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard,
68. oldal. Az események megadásával kapcsolatos részleteket a következő
helyen talál: Eseményjelzők, 130. oldal.
Aktív Megjeleníti azt a bólusinzulin-mennyiséget, mely a pumpa becslése szerint a
inzulin vércukorszint csökkentésére még rendelkezésre áll. Az aktív inzulinról további
információkat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.
Bólus Lehetővé teszi a bólus beadásával kapcsolatos lehetőségekhez való hozzáfé‐
rést, továbbá hozzáférést biztosít az összes inzulinbeállításhoz. A bólusbeállí‐
tások megadásával és a bólusinzulin adagolásával kapcsolatos részleteket a
Bólus fejezetben talál: 61. oldal.
Ha nem állította be a Bolus Wizard és az előre beállított bólus funkciókat,
erről a képernyőről csak a kézi bólushoz léphet. A Bolus Wizard funkció beál‐
lításáról részleteket a következő helyen találhat: Bolus Wizard, 68. oldal. Az
előre beállított bólus funkció beállításáról részleteket a következő helyen
találhat: Előre beállított bólus, 89. oldal.

28 2. fejezet
Elem Leírás
neve

Bázis Lehetővé teszi a bázis beadásával kapcsolatos lehetőségekhez való hozzáfé‐


rést, továbbá elérést biztosít az összes inzulinbeállításhoz. A bázisbeállítások
megadásával és a bázisinzulin adagolásával kapcsolatos részleteket a Bázis
fejezetben talál: 41. oldal.
Előbb be kell állítani az előre beállított átmeneti bázisütemet ahhoz, hogy


erről a képernyőről a bázissal összefüggő összes lehetőséghez hozzáférjen.

első lépések
Az előre beállított átmeneti bázisütem megadásáról további részleteket a
következő helyen találhat: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal.

Állapotsor
Az állapotsor a kezdőképernyő felső részén jelenik meg, és módot ad a rendszer
állapotának gyors ellenőrzésére. Az állapotsor az alábbi táblázatban ismertetett
ikonokat, valamint az aktuális időt mutatja. A részletes állapotjelző képernyők
megtekintésére vonatkozó további információkat a következő helyen talál:
Állapotjelző képernyők, 32. oldal.

Ikon Ikon megne‐ Jelentése


vezése:

Elem A pumpa elemének töltöttségi szintje. Az állapotot az


ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor az elem tel‐
jesen feltöltött állapotban van, az ikon egyszínű zöld. Az
elem élettartamának a használat során történő változá‐
sát az ikon változása jelzi a következő példában bemu‐
tatottak szerint. Az elemekről további részleteket a
következő helyen talál: Az elemekkel kapcsolatos tudniva‐
lók, 21. oldal.

Első lépések 29
Ikon Ikon megne‐ Jelentése
vezése:

Csatlakozás A csatlakozás ikon zöld színnel jelenik meg , amikor


a szenzor funkció be van kapcsolva, és a távadó tényle‐
gesen kommunikál a pumpával. A csatlakozás ikon
szürke színnel jelenik meg, amikor a szenzor funkció
be van kapcsolva, de a távadó nincs csatlakoztatva,
vagy a pumpával nincs kommunikáció. A szenzor funk‐
cióról további tudnivalókat a következő helyen talál: A
folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók,
160. oldal.
Repülőgépes A csatlakozás ikonja helyén jelenik meg, ha a repülő‐
üzemmód gépes üzemmód be van kapcsolva. Amikor a repülő‐
gépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem tud
más készülékek irányából érkező vezeték nélküli kom‐
munikációt fogadni. Egyúttal a pumpa nem képes más
készülékeknek vezeték nélküli kommunikációt küldeni. A
repülőgépes üzemmód használatáról további tudnivaló‐
kat a következő helyen talál: Repülőgépes üzemmód,
143. oldal.
Tartály A tartályban maradt inzulin körülbelüli mennyiségét
mutatja. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje
jelzi. Amikor a tartály teljesen feltöltött állapotban van,
az ikon egyszínű zöld. Az inzulin felhasználásával az ikon
fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi
példában bemutatottak szerint változik. A tartályról
további tudnivalókat a következő helyen talál: A tartály
és az infúziós szerelék, 97. oldal.

30 2. fejezet
Ikon Ikon megne‐ Jelentése
vezése:

Hang Az alkalmazott hangjelzési mód: csak rezgés , csak

hangjelzés , vagy rezgés és hangjelzés . A hang‐


beállításokról további tudnivalókat a következő helyen
talál: Hangbeállítások, 144. oldal.


Kalibrálás A következő szenzorkalibrálás esedékességéig hátralévő
hozzávetőleges idő. Csak akkor jelenik meg, ha a szen‐

első lépések
zor funkció be van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe
és töltöttségi szintje jelzi. Amikor a szenzor teljesen
kalibrált állapotban van, az ikon egyszínű zöld. A szen‐
zor következő kalibrálási idejének közeledtekor az ikon
fokozatosan üressé válik, továbbá az ikon színe az alábbi
példában bemutatottak szerint változik. A szenzor kalib‐
rálásáról további tudnivalókat a következő helyen talál:
A szenzor kalibrálása, 194. oldal.

A szenzor inicializálása során a kalibrálás ikon három


ponttal jelenik meg. Amennyiben a következő szen‐

zorkalibrálásig való idő nem ismert, a kalibrálás ikon kér‐


dőjellel látható.

Első lépések 31
Ikon Ikon megne‐ Jelentése
vezése:

A szenzor A szenzor élettartamából hátralévő napok száma. Csak


6 élettartama akkor jelenik meg, ha a szenzor funkció be van kap‐
csolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje
jelzi. Amikor új szenzort helyez be, az ikon egyszínű
zöld. A szenzor élettartama előrehaladtával, az ikon
fokozatosan üressé válik. Az ikon sárga színre vált, ami‐
kor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 24 óra van
hátra. Az ikon piros színre vált, amikor a szenzor élettar‐
tamából kevesebb, mint 12 óra van hátra.

Amennyiben a szenzor élettartamából hátra lévő napok


száma nem ismert, a szenzor élettartama ikon kérdőjel‐

lel jelenik meg.

Blokkolási Azt jelzi, hogy a pumpa blokkolási módban van, és


mód bizonyos funkciók korlátozva vannak. Gondozók, például
kisgyermek szülei, használhatják a blokkolási módot,
hogy korlátozzák a hozzáférést a kritikus pumpabeállítá‐
sokhoz. A blokkolási módról további tudnivalókat a
következő helyen talál: Blokkolási mód, 145. oldal.
Ideiglenes Akkor jelenik meg, amikor ideiglenesen kapcsolódik egy
hálózati kap‐ távoli feltöltő készülékre.
csolat

Állapotjelző képernyők
Az állapotjelző képernyők a pumpáról, az esetlegesen kapott értesítésekről, az
aktuális beállításokról és az opcionális szenzorról közölnek információkat. Az
állapotjelző képernyők leírását az alábbi táblázatok tartalmazzák:

32 2. fejezet
Állapot Közölt információk
képernyő

Értesítések Az elmúlt 24 órában jelentkező riasztások, értesítések és emlékeztetők lis‐


tája. Ha a listáról valamelyik elemet kiválasztja, további részletek jelennek
meg az adott riasztásról, értesítésről vagy emlékeztetőről. Az értesítésekről
és riasztásokról további információt a Riasztások, értesítések és üzenetek
című fejezetben talál.


Gyors átte‐ Összegzés az állapotot érintő információkról, ideértve az utolsó bólust,

első lépések
kintés utolsó mért VC-értéket, az aktuális bázisütemet, a tartályszintet, valamint a
pumpa elemének töltöttségi szintjét. Ha szenzort használ, ez a képernyő
megjeleníti a következő kalibrálás esedékességi idejét és a SmartGuard™
állapotát.
Pumpa Részletesen bemutatja a pumpa állapotát, ideértve a pumpa esetleges
speciális üzemmódját, továbbá a tartály állapotát, az elem állapotát, a
pumpa sorozatszámát és a pumpáról egyéb adatokat.
Szenzor A Szenzor állapotjelző képernyő csak akkor érhető el, ha a szenzor funkció
be van kapcsolva. A Szenzor állapotjelző képernyő jelzi, ha bármely értesí‐
tésnémítási opció be van kapcsolva. Továbbá mutatja a kalibrálások álla‐
potát, a szenzor élettartamát, az ISIG-adatokat, a távadó elemét, valamint a
távadó sorozatszámát és verziószámát, továbbá a SmartGuard állapotát.
Beállítások A Beállítások ellenőrzése képernyőn megtalálható a pumpán lévő összes
áttekintése beállítás felsorolása. A beállítások az alapján rendszereződnek, hogy hol
jelennek meg a pumpa menüjében. Például a bólusbeállítások az Inzulin‐
beállítások részben találhatók, miközben a fényerő beállítása a Kiegészítők
részben jelenik meg.

Az állapotjelző képernyők megtekintése


1. Lépjen a kezdőképernyőre.

Első lépések 33
2. Válassza ki a kezdőképernyő felső részén megjelenő állapotsort.

17:00

VC

6.1
Aktív inzulin
mmol/l

1.0 E
Bólus Bázis

Megjelenik az állapotjelző képernyő.

3. Válassza ki a megtekinteni kívánt állapotjelző képernyőt. A különböző


állapotjelző képernyők leírását lásd a jelen rész elején található táblázatban.

A Menü képernyő használata


A Menü képernyőn keresztül fér hozzá a rendszer különféle elemeihez és
funkcióihoz. A Menü képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a gombot.

A Menü képernyőn az alábbi lehetőségek érhetők el:

Válassza ezt Feladat

Adagolás felfügg. Az aktuális bázisinzulin- és bólusinzulin-adagolás leállítása.

34 2. fejezet
Válassza ezt Feladat

Hangbeállítások A kapott értesítésekhez tartozó hangjelzési, rezgési és hangerő-


beállítások megadása.
Előzmények Belépés az Összesítés, Napi előzmények és Riasztáselőzmény. kép‐
ernyőre. Amennyiben szenzort használ, a SZG áttekint. és az ISIG-
előzmények képernyő is elérhetővé válik.
Tartály és vezeték A tartály és az infúziós szerelék cseréjének elkezdése.


Inzulinbeállítások Az inzulin beadásával kapcsolatos lehetőségek beállítása és keze‐

első lépések
lése, ideértve a bázis- és bólusbeállításokat is.
A szenzor beállítá‐ Adja meg az opcionális folyamatos glükózmérő készülék beállítá‐
sai sait.
Eseményjelzők Olyan eseményekkel kapcsolatos információk elmentése, mint
például a testedzés, a vércukorszint mérése, az elfogyasztott szén‐
hidrátok vagy a beadott injekciók. Ha szenzort használ, a mért
VC-értékeket kalibrálásra lehet használni.
Emlékeztetők A rendszer figyelemmel kísérésének és a cukorbetegsége kezelé‐
sének elősegítésére szolgáló emlékeztetők beállítása. Személyes
eseményekhez tartozó emlékeztetőket is létrehozhat.
Kiegészítők A rendszer szolgáltatásainak és funkcióinak beállítása és kezelése.

A görgetősáv
A görgetősáv a kijelző jobb oldalán található, mint azt a következő példa is mutatja.
Csak akkor jelenik meg, amikor több, a képernyőn megtekinthető információ
érhető el. Nyomja meg a vagy a gombot a képernyőn való felfelé, illetve
lefelé való mozgáshoz.

görgetősáv

Első lépések 35
Áramellátási módok
A pumpát úgy tervezték, hogy ne merítse tovább az elemet, amikor nem használja
aktívan a pumpa képernyőit.

Üzemmód: A pumpa viselkedése

Aktív A pumpa képernyője be van kapcsolva. A kezdőképernyő jelenik meg, ha


nem használ aktívan egy másik képernyőt.
Az energiatakarékos vagy alvó üzemmódból bármelyik gomb megnyo‐
másával aktiválhatja a pumpát. Amennyiben a pumpa eddig alvó üzem‐
módban volt, a pumpa zárolva van. A pumpa kioldásához lásd: A pumpa
kioldása, 26. oldal.
Energiata‐ A pumpa teljes körűen üzemel, de a képernyő az energiatakarékos üzem‐
karékos módban elsötétül. A háttérvilágítás beállításának módosításával megad‐
ható, hogy a képernyő mennyi idő után váltson energiatakarékos
üzemmódba. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kijelzőbeállítások,
147. oldal. Ha a pumpa energiatakarékos üzemmódjában bármelyik gom‐
bot megnyomja, a pumpa visszatér a legutóbb kijelzett képernyőhöz.
Alvó Miután azon gombot nem nyom meg, a pumpa az energiatakarékos
üzemmódba való kapcsolást követően két perc elteltével automatikusan
alvó üzemmódba vált. Ekkor a pumpa automatikusan lezár. Bármely
gomb megnyomásakor a pumpa visszatér a kezdőképernyőhöz.

Megjegyzés: Egyes esetekben, amennyiben valamilyen


műveletet kell elvégeznie, a pumpa a legutóbb megjele‐
nített képernyőhöz tér vissza. Ilyen lehet a kezdő beállítá‐
sok elvégzése, a tartály feltöltése, a vezeték feltöltése, a
kanül feltöltése, valamint bármely más képernyő, ahol
valamely művelet függőben van.

A pumpa alvó üzemmódba való állításához nyomja meg, majd tartsa kb.
két másodpercig lenyomva a Menü gombot .

36 2. fejezet
Teendők a pumpa eltávolítása esetén
Előfordulhat, hogy a pumpát kényelmi okokból vagy kényszerből el szeretné
távolítani. Ha a pumpát el kell távolítania és félre kell tennie, javasoljuk a
következőket:
• Írja le az aktuális bázisütemek adatait, majd használja a Beállítások mentése
funkciót. További tudnivalókért lásd: A beállítások mentése, 149. oldal.
• Távolítsa el az elemet. További tudnivalókért lásd: A pumpa tárolása, 256. oldal.


Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra, ha nem

első lépések
használja a pumpát.
A kezelőorvosával együttműködve alakítsanak ki egy helyettesítő inzulinbeadási
módszert. Ha a pumpát egy óránál rövidebb időre választja le, elképzelhető, hogy
nem szükséges az inzulint módosítani. Amennyiben a pumpát egy óránál hosszabb
időre távolítja el, az inzulin beadását másképpen, a kezelőorvos által előírtak szerint
kell megoldani.

Első lépések 37
38 2. fejezet
bázis
3
3

Bázis

bázis
A bázisinzulin a vércukorcélértékek fenntartásához szükséges "háttérinzulin" éjjel és
nappal, amikor Ön nem étkezik. A bázisinzulin a napi inzulinszükségletének
körülbelül felét teszi ki. A pumpa a hasnyálmirigy működéséhez hasonlóan a nap
24 órájában juttat inzulint a szervezetbe.
A bázisinzulin adagolása bázisséma alapján történik. A bázissémákat és más
bázisbeállításokat a következő részek ismertetik.

Bázisütem
A bázisütem az a meghatározott mennyiségű bázisinzulin, amelyet a pumpa
óránként folyamatosan adagol. Vannak, akik egyetlen bázisütemet alkalmaznak
egész nap, míg másoknak a nap különböző szakaiban eltérő ütemekre van
szükségük.
A bázisütemek egy vagy több bázissémát követnek. Mindegyik bázisséma egy-egy
24 órás időszakot fed le. A bázissémákra vonatkozó információkat a következő
helyen találhat: Bázissémák, 44. oldal.

Bázis 41
Bázisinzulin-beállítások
A bázisinzulin adagolásának beállításait az alábbi táblázat ismerteti.

Beállítás Mit jelent Hogyan működik

Bázisséma Egy vagy több bázisütem Meghatározza azt az inzulinmennyiséget,


sorozata, amely egy 24 amelyet Ön nappal és éjszaka folyamato‐
órás időszakot fed le. san óránként kap. Lehetővé teszi, hogy
szükségleteinek megfelelően módosítsa
a bázisütemet. Maximum nyolc bázis‐
séma állítható be. A bázissémák beállítá‐
sáról további részleteket a következő
helyen találhat: Új bázisséma hozzáadása,
44. oldal. A bázisséma elindításáról
további részleteket a következő helyen
találhat: Váltás adott bázissémáról egy
másikra, 48. oldal.
Átmeneti bázis Olyan bázisütem, amelyet Lehetővé teszi az aktuális bázisütem
rövid ideig tartó helyze‐ átmeneti módosítását egyénileg megha‐
tekben az ütemezett tározott időtartamra. Az átmeneti bázisü‐
bázisütem helyett alkal‐ tem elindításáról további részleteket a
maznak. következő helyen találhat: Átmeneti
bázisütem indítása, 50. oldal.
Előre beállított Átmeneti bázisütem, ame‐ Lehetővé teszi átmeneti bázisütemek
átmeneti lyet időben előre megha‐ beállítását és elmentését ismert, rövid
tározhat. ideig tartó helyzetekre, úgy mint beteg‐
ség idejére, illetve fokozott vagy mérsé‐
kelt aktivitással jellemezhető időszakokra.
Az előre beállított átmeneti bázisütem
megadásáról további részleteket a követ‐
kező helyen találhat: Előre beállított átme‐
neti bázisütemek, 52. oldal. Az előre
beállított átmeneti bázisütem elindításá‐
ról további részleteket a következő
helyen találhat: Előre beállított átmeneti
bázisütem indítása, 54. oldal.

42 3. fejezet
Beállítás Mit jelent Hogyan működik

Maximális bázisü‐ Az a maximális bázisinzu‐ Biztonsági szerepe van, amennyiben kor‐


tem lin-mennyiség, amelyet a látozza a pumpa által óránként bead‐
pumpa óránként adagolni ható, teljes bázisinzulin-mennyiséget. A
képes. maximális bázisütem beállításáról
további részleteket a következő helyen
találhat: Maximális bázisütem, 43. oldal.


bázis
Maximális bázisütem
A maximális bázisütem az egyénileg beállított, maximális ütem alapján korlátozza a
pumpa által óránként beadható bázisinzulin-mennyiséget. Nem állítható be olyan
bázisütem, átmeneti bázisütem vagy előre beállított átmeneti bázisütem, amely
meghaladja a maximális bázis ütemértéket. A maximális bázisütem értékét óránként
0 és 35 egység között állíthatja be. A maximális bázisütemet a kezelőorvosa által
előírtak szerint állítsa be.

Megjegyzés: Ha a bázissémák vagy az előre beállított átmeneti


bázisütemek megadását követően állítja be a maximális bázisütemet,
akkor a maximális bázisütemet nem lehet egyik érvényes bázisütemnél
sem alacsonyabbra állítani. A bólusadagolás közben ehhez a funkcióhoz
nem fér hozzá.


A maximális bázisütem beállítása:
1. Lépjen a Max. bázis/bólus képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Max. bázis/bólus
2. Válassza a Max. bázis lehetőséget az óránként beadható bázisinzulin-egységek
maximális számának meghatározásához.
Mivel a maximális bázisütem beállítása határozza meg a bázisinzulin
határértékeit, minden alkalommal figyelmeztető üzenet jelenik meg, amikor az
érték módosításához belép a képernyőre. Az érték beállításának folytatásához
válassza a Tovább lehetőséget.
3. A Max. bázisütem képernyőn válassza a Max. bázis opciót az egységek
óránkénti maximális értékének megadásához.

Bázis 43
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Bázissémák
A bázisséma meghatározza azt a bázisinzulin-mennyiséget, amelyet Ön nappal és
éjszaka folyamatosan kap. Mivel a bázisinzulin iránti igénye változó lehet, akár nyolc
bázissémát is beállíthat. Például egy adott bázissémát a hétköznapokon használhat,
míg egy másikat a hétvégén.
A bázisséma 1 és 48 közötti számú bázisütemből áll, és úgy állítandó be, hogy
lefedjen egy teljes 24 órás időszakot. Ha csupán egyetlen bázisütemre van
szüksége egész nap, akkor ezt az egyetlen ütemet állítsa be a 24 órás időszakra. Ha
viszont a nap során vagy éjszakára módosítania kell a bázisütemeteket, hogy azok
jobban megfeleljenek az inzulinszükségleteinek, akkor egynél több ütemet is
beállíthat úgy, hogy minden ütem saját kezdési és leállítási időponttal rendelkezik.
A következő példa olyan bázissémát mutat be, ahol háromféle bázisütem három
különböző időtartamra van beállítva.

1,000 00:00 – 8:00 18:00 – 24:00


0,900 E/ó 8:00 – 18:00 0,900 E/ó
0,500 0,650 E/ó
E/ó

00:00 6:00 12:00 18:00 24:00


24 óra

Az Ön számára megfelelő ütemeket a kezelőorvos határozza meg.

Megjegyzés: Ha már beállította a bázissémákat, és az egyik bázisséma


használatáról át kíván térni egy másikra, lásd: Váltás adott bázissémáról egy
másikra, 48. oldal.

Új bázisséma hozzáadása
Ez a rész az új bázisséma hozzáadásának a lépéseit mutatja be.

44 3. fejezet
Az új bázisséma hozzáadásához:
1. Lépjen a Bázisséma beállítása képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bázisséma beállítása
A Bázisséma beállítása képernyő megjelenik. A következő példának
megfelelően az aktív bázisséma mellette egy pipa jelzéssel, valamint a 24 órás
beadott mennyiség megjelenik.


bázis
2. Ha most először állítja be a bázissémát, az egységnyi mennyiség 0,0. Nyomja
meg a Bázis 1 gombot, és folytassa a 5. lépéssel.
Ha nem ez az első alkalom, amikor beállítja a bázissémát, folytassa a következő
lépéssel, és adjon hozzá új sémát.
3. Az új bázisséma hozzáadásához válassza az Új hozzáadása lehetőséget.
Megjelenik a Név kiválasztása képernyő.

Megjegyzés: A rendelkezésre álló minták: Munkanap, Szab.nap és


Betegnap. Céljuk, hogy a bázisséma neve összepárosítható legyen az
inzulinszükséglettel az adott napokra vonatkozóan.

Bázis 45
4. Válassza ki a beállítani kívánt bázissémát. Megjelenik a kiválasztott sémára
vonatkozó szerkesztés képernyő. Az alábbi példában a Munkanap szerkeszt.
képernyő látható.

Figyelem! Az inzulin adagolása egység per óra mértékegység


alapján történik. Ha a bázisütemet 30 perces időtartamra 0,025 E/ó
értékre állítja, előfordulhat, hogy az adott 30 perces időtartam
alatt nem kerül sor inzulinadagolásra.

5. Ha bázissémaként egyetlen folyamatos 24 órás bázisütemet kíván létrehozni,


ezzel a lépéssel folytassa. Ha egynél több bázisütemet kíván létrehozni az új
bázissémához, ugorjon az 6. lépésre.
a. A befejezési időt hagyja 24:00 értéken a 24 órás ütem beállításához. Az
első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00.
b. Ütemként állítsa be az egységek óránkénti értékét.

c. Ugorjon a 7. lépésre.
6. Ha egynél több bázisütemet kíván létrehozni az új bázissémához, egyszerre
egy bázisütemet adjon meg a következő lépésekben leírtak szerint:

46 3. fejezet
a. Állítsa be a befejezési időt és az ütemet az első bázisütemhez. Az
ütemeket 30 percenkénti lépésközökben állítsa be.
Ha a befejezési időt nem 24:00 értékre állítja, megjelenik a második
bázisütem beállítása.


bázis
A következő ütem kezdési ideje mindig megegyezik az előző ütem
befejezési idejével.

Megjegyzés: Ha meg akar változtatni valamit, a gomb


megnyomásával lehet felfelé görgetni a módosítani kívánt
ütemre. Szükség szerint módosítsa a befejezési idő vagy az ütem
értékét.
Megjegyzés: ha valamely mező ki van választva (a mező villog),
és megnyomja a vagy gombot, azzal az adott mező értékét
módosítja. Ha nincs mező kiválasztva, a vagy gomb
megnyomása lehetővé teszi a bázisütemek listáján való fel-,
illetve lefelé görgetést.

b. Szükség szerint folytassa az ütemek beállítását a különböző időszakokra.


Az utolsó ütem esetében a befejezési idő szükségszerűen 24:00, mint azt
az alábbi példa mutatja.

Bázis 47
7. A bázisséma beállításának befejezésekor válassza a Kész gombot. (A Kész
lehetőség csak akkor jelenik meg, amikor a bázissémán belül az utolsó
befejezési időt 24:00 értékre állítják.)
Megjelenik egy képernyő, amely lehetővé teszi a bázisséma áttekintését. Ha
változtatásokra van szükség, nyomja meg a gombot az előző képernyőre
való visszatéréshez.
8. Válassza a Mentés lehetőséget.
A bázisséma aktiválása vonatkozásában lásd: Váltás adott bázissémáról egy
másikra, 48. oldal.

A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése



A bázisséma szerkesztése, másolása vagy törlése:
1. Lépjen a Bázisséma beállítása képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bázisséma beállítása
A Bázisséma beállítása képernyő mutatja az összes érvényes bázissémát.
2. Válassza ki a szerkeszteni, másolni vagy törölni kívánt bázissémát.
3. Válassza a Beállítások lehetőséget.
4. A következő lehetőségek közül választhat:
• A Szerkesztés lehetőség kiválasztásával módosíthatja egy vagy több
bázisütem befejezési idejének és ütemének értékét a bázissémán belül.
• A Másolás lehetőség kiválasztásával a bázisütemre vonatkozó
információkat másolhatja a kiválasztott bázissémából egy új bázissémába.
Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik, a listán megjelenő
bármelyik nevet kiválaszthatja. A Szerkesztés opció segítségével állítsa be a
kívánt új bázissémát.
• Válassza a Törlés lehetőséget a kiválasztott bázisséma törléséhez. Az aktív
bázisséma nem törölhető.

Váltás adott bázissémáról egy másikra


Amikor új bázissémára vált, a pumpa a bázisinzulint a kiválasztott bázissémának
megfelelően adagolja.

48 3. fejezet
Váltás más bázissémára:
1. Lépjen a Bázissémák képernyőre.
Kezdőképernyő > Bázis > Bázissémák
A Bázissémák képernyő mutatja a beállított bázissémákat. Az aktív bázissémát
pipa jelzi.
2. Válassza ki az elindítani kívánt bázissémát.


A Bázis képernyő megjeleníti a kiválasztott bázisséma részleteit.

bázis
3. A séma elindításához válassza a Kezdés lehetőséget.

Átmeneti bázisütemek
Az átmeneti bázis és az előre beállított átmeneti bázis funkciók lehetővé teszik az
aktuálistól eltérő bázisütemet igénylő, rövid távú tevékenységek vagy állapotok
során előálló vércukorszintek kezelésére szolgáló átmeneti bázisütemek beállítását,
például betegség vagy a fizikai aktivitás megváltozása esetén. Ezzel egy
meghatározott (30 perc és 24 óra közötti) időtartamra, legfeljebb a maximális
bázisütem mértékéig a bázisinzulin azonnal módosítható.

Az átmeneti bázisütemekkel kapcsolatos tudnivalók


Az átmeneti bázisütem ideiglenesen felülírja az összes többi bázisprogramozást. A
programozott bázisséma visszaáll, miután az átmeneti bázisséma beadása
befejeződik vagy törlődik.
Az átmeneti bázis funkció lehetővé teszi az átmeneti bázisütem azonnali beállítását
és elindítását. Az előre beállított átmeneti funkció lehetővé teszi az ismert
helyzetekre alkalmazandó, átmeneti bázisütem beállítását még azok előfordulása
előtt. Az átmeneti bázisütemek és az előre beállított átmeneti bázisütemek az
aktuális bázisséma százalékában vagy egyedi ütem beállításával határozhatók meg,
miként azt a következő táblázat mutatja.

Bázis 49
Átmeneti bázis típusa: Működése:

Százalék Az átmeneti bázisütem időtartamára az aktív bázissé‐


mában beprogramozott bázisütemek százalékában
végzi az adagolást. Az átmeneti bázismennyiség lefelé,
a következő 0,025-ös egységig kerekítésre kerül, ameny‐
nyiben a bázisütem 1 egységérték per óránál kisebb
értékre van állítva, illetve a következő 0,05-ös egységér‐
tékig, ha a bázisütem 1 egységérték per óránál
nagyobb értékre van állítva.
Az átmeneti bázisütemek úgy is beállíthatók, hogy az
ütemezett bázisütemhez képest 0 – 200% tartomány‐
ban adagoljanak. Az alkalmazható százalékos érték
alapja azonban az átmeneti bázisütem időtartama
során ütemezett legnagyobb bázisütem, felső határa
pedig a maximális bázisütem.
Ütem Az átmeneti bázis időtartama során – ennek felső
határa a maximális bázisütem – egységérték per óra
értékben kifejezett fix bázisinzulinütemben történik az
adagolás.

Az átmeneti bázis funkció használatára vonatkozóan lásd: Átmeneti bázisütem


indítása, 50. oldal. Az előre beállított átmeneti bázis funkció használatára
vonatkozóan lásd: Előre beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal.

Átmeneti bázisütem indítása


Átmeneti bázisütem indításakor a bázisadagolás a beállított időtartamra az
átmeneti bázisütemre vált. Amikor ez az időtartam véget ér, a bázisinzulin
automatikusan visszatér az aktív bázissémára.

Átmeneti bázisütem indítása:
1. Lépjen az Átmeneti bázis képernyőre.
Kezdőképernyő > Bázis > Átmeneti bázis
2. Az Időtartam felirat ekkor villogni kezd. Állítsa be az időtartamot ehhez az
átmeneti bázisütemhez. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30 perc és 24
óra közötti értékre állítható be.

50 3. fejezet

3. Válassza a Tovább lehetőséget.
4. A típus alapértelmezett beállítása a százalék. A százalék és az ütem közötti

bázis
váltás a Típus kiválasztásával lehetséges.

5. A kiválasztott típustól függően a következők szerint járjon el:


• Adja meg a százalékos értéket:

Bázis 51
• Adja meg a bázisütemet úgy, hogy az semmiképpen ne haladja meg a
maximális bázisütem értékét:

6. Szükség szerint válassza az Áttekintés lehetőséget az átmeneti bázis


beállításainak áttekintéséhez.
7. Válassza a Kezdés lehetőséget az átmeneti bázisütem indításához.
Az átmeneti bázisütem a beállított időtartamig folytatódik. A kezdőképernyőn
a bázis opciót a Bázis (Á) felirat jelzi az átmeneti bázisadagolás során. Az
ütemezett bázisütem az átmeneti bázisütem befejeződésekor automatikusan
újraindul.

Megjegyzés: Amennyiben az átmeneti bázis törlésére van szükség,


válassza a Bázis (Á) lehetőséget a kezdőképernyőn, majd pedig a
Átmeneti bázis törlése lehetőséget.

Előre beállított átmeneti bázisütemek


Az előre beállított átmeneti funkció lehetővé teszi bázisütemek beállítását olyan
ismételten előforduló, rövid időtartamú helyzetek előfordulására, amelyek esetében
a bázisütemet átmenetileg módosítani szükséges.
Négy név létezik, melyek segítségével az előre beállított átmeneti bázisütem az
adott helyzethez párosítható: Nagy intenzitású mozgás, Közepes intenzitású
mozgás, Kis intenzitású mozgás és Betegség. Ezen kívül négy további előre
beállított átmeneti bázisütem is rendelkezésre áll más körülményekre (1–4.
átmeneti bázisütem).

52 3. fejezet
Előre beállított átmeneti bázisütemek beállítása és kezelése
Ez a szakasz azt ismerteti, hogyan lehet beállítani, szerkeszteni, átnevezni vagy
törölni egy előre beállított átmeneti bázisütemet. Az előre beállított átmeneti
bázisütem használatának megkezdéséről tudnivalókat a következő helyen találhat:
Előre beállított átmeneti bázisütem indítása, 54. oldal.

Előre beállított átmeneti bázisütem beállítása:
1. Lépjen az Előre beáll. átm. b. beáll. képernyőre.


Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. átm. b. beáll.

bázis
2. Válassza az Új hozzáadása lehetőséget.
3. Válasszon nevet a beállítani kívánt, előre beállított átmeneti bázisütemhez
(1. átmeneti bázisütem, Nagy intenzitású mozgás, Közepes intenzitású mozgás,
Kis intenzitású mozgás vagy Betegség).
4. A típus alapértelmezett beállítása a százalék. A százalék és az ütem közötti
váltás a Típus kiválasztásával lehetséges.
5. Amennyiben a százalékot használja, adja meg az alkalmazni kívánt százalékos
értéket. Amennyiben az ütemet használja, adja meg az ütemet egységérték
per óra alapján. Az érték nem haladhatja meg a maximális bázisütemet.
6. Állítsa be azt az Időtartam értéket (30 perc és 24 óra között 15 perces
lépésközökben), mely során szeretné, hogy az adott, előre beállított átmeneti
bázis aktív legyen.
7. Válassza a Mentés lehetőséget.

Előre beállított átmeneti bázisütem módosítása, átnevezése vagy törlése:
1. Lépjen az Előre beáll. átm. b. beáll. képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. átm. b. beáll.
2. Válassza ki a kívánt, előre beállított átmeneti bázist.

Megjegyzés: Nem választhat olyan előre beállított, átmeneti


bázisütemet, mely éppen használatban van.

3. Válassza a Beállítások lehetőséget, majd a válassza a következők valamelyikét:

Bázis 53
• Válassza a Szerkesztés lehetőséget, és az adott, előre beállított átmeneti
bázissémára állítsa be a típust (százalék vagy ütem), a százalék vagy ütem
tényleges értékét, valamint az időtartam értékét.
• Az Átnevezés lehetőség kiválasztásával másik nevet adhat az adott előre
beállított átmeneti bázisnak. Amikor a Név kiválasztása képernyő
megjelenik, a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja.
• A Törlés lehetőség kiválasztásával törölheti az előre beállított átmeneti
bázisütemet.

Előre beállított átmeneti bázisütem indítása


Az előre beállított, átmeneti bázis funkció alkalmazása előtt meg kell adnia az előre
beállított átmeneti bázisütemeket. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Előre
beállított átmeneti bázisütemek, 52. oldal.

Előre beállított átmeneti bázisütem elindítása:
1. Lépjen a Beállított átm. báz. képernyőre. A Beállított átm. báz. lehetőség csak
akkor jelenik meg, ha megadta az előre beállított átmeneti bázisütemeket.
Kezdőképernyő > Bázis > Beállított átm. báz.
A Beállított átm. báz. képernyő azokat az előre beállított átmeneti
bázisütemeket jeleníti meg, melyeket beállított, mellettük pedig a megfelelő
százalékos vagy ütemérték látható.

Megjegyzés: A beállított aktív bázissémától függően előfordulhat,


hogy a százalékos értékkel előre beállított átmeneti bázisütem
meghaladja a maximális bázis felső határértékét. Mivel olyan előre
beállított átmeneti bázisütem nem alkalmazható, ami meghaladja a
maximális bázis felső határértékét, ezek az ütemek a listán ugyan
megjelennek, de ténylegesen nem használhatók.

54 3. fejezet
2. Válassza ki az alkalmazni kívánt, előre beállított átmeneti bázisütemet, majd
válassza ki a Kezdés lehetőséget.


bázis
Az előre beállított átmeneti bázisütem a beállított időtartamig folytatódik. A
kezdőképernyőn a bázis opciót a Bázis (Á) felirat jelzi az előre beállított
átmeneti bázisadagolás során. Az ütemezett bázisütem az előre beállított
átmeneti bázisütem befejeződésekor automatikusan újraindul.

Az átmeneti bázisütem vagy az előre beállított átmeneti bázisütem


törlése
Az átmeneti bázis vagy az előre beállított átmeneti bázisütem bármikor törölhető.
Ez esetben az ütemezett bázisséma automatikusan ismét elindul.

Az átmeneti bázisütem törlése:
1. Lépjen a Bázis képernyőre.
Kezdőképernyő > Bázis (Á)
Az Átmeneti bázis képernyő megjeleníti a nevet (csak Beállított átm. báz.), az
aktuális bázisütemet, a beállított időtartamot és a fennmaradó időt.
2. Válassza az Átmeneti bázis törlése lehetőséget.

A bázisinformációk megtekintése
A következő táblázat azt ismerteti, hogyan tekintheti meg a bázisütemeit és -
sémáit.

Bázis 55
Feladat: Teendő:

Az aktuális bázisütem Lépjen a Bázis képernyőre:


megtekintése Kezdőképernyő > Bázis

Az aktív bázisséma és az aktuális bázisütem a Bázis képer‐


nyő felső részén jelenik meg.

Az aktuális bázisütemet a kezdőképernyő felső részén lévő


állapotsor, majd a Gyors áttekintés lehetőség kiválasztásá‐
val is megtekintheti.
A bázissémák megtekin‐ Lépjen a Bázissémák képernyőre:
tése Kezdőképernyő > Bázis > Bázissémák

A Bázissémák képernyő mutatja a beállított bázissémákat,


valamint a 24 órás teljes inzulinmennyiséget az egyes
bázissémákra vonatkozóan. Az aktív bázisséma mellett
pipa látható.

Az egyes bázisütemek megtekintéséhez válassza ki a


kívánt bázissémát.

56 3. fejezet
Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása
Szükség szerint az Adagolás felfügg. lehetőség segítségével leállíthatja az összes
aktív bázisinzulin- és bólusinzulin-adagolást. Az inzulinadagolás felfüggesztésekor a
pumpa időről-időre hangjelzést ad és vibrál, hogy emlékeztessen: nincs
inzulinadagolás.
Használja a folytatás funkciót, amikor kész folytatni a bázisinzulin adagolását. A
folytatás funkció alkalmazásakor a pumpa elkezdi a beprogramozott bázissémát,


viszont nem kezdi meg a korábban programozott bólusadagolásokat.

bázis
Megjegyzés: Ha csak a bólusadagolást kívánja leállítani, a bázisadagolást
viszont nem, lásd: A bólusadagolás leállítása, 92. oldal.

VIGYÁZAT! A felfüggesztett bólusadagolás vagy kanülfeltöltés az


újraindításkor nem indul el ismét. A magas VC-szint és ketoacidosis
elkerülése érdekében a pumpán az inzulinadagolás újraindítását
követően mindig ellenőrizze a Napi előzmények lehetőséget, amivel
meghatározhatja a már beadagolt mennyiséget. Szükség szerint
programozzon adagolást új bólussal vagy kanülfeltöltéssel.

Figyelem! Amikor a Hang vagy Rezgés lehetőséget használja,


előfordulhat, hogy a várakozásokkal ellentétben nem kap
figyelmeztetést, amennyiben a hangszóró vagy rezgőegység
helytelenül működik. Ez az Easy Bolus funkció alkalmazásakor vagy a
pumpa manuális felfüggesztésekor a legfontosabb, ekkor ugyanis a
figyelmen kívül hagyott figyelmeztetések nyomán az inzulin túlzott
vagy elégtelen adagolása léphet fel.
Aggodalmaival hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi képviseletet.


Az összes inzulinadagolás felfüggesztése:
1. Lépjen az Adagolás felfügg. képernyőre.
Menü > Adagolás felfügg.
2. Megjelenik egy megerősítő üzenet. A pumpa működésének felfüggesztéséhez
és minden inzulinadagolás leállításához válassza az Igen lehetőséget.

Bázis 57
A kezdőképernyő jelzi, hogy az inzulin felfüggesztésre került. A pumpa
működése az inzulinadagolás újraindításáig korlátozott marad.

A bázisinzulin adagolásának újraindítása:
1. Miközben az inzulin fel van függesztve, lépjen a kezdőképernyőre.
2. Válassza a Folytatás lehetőséget.
Megjelenik egy megerősítő üzenet.
3. A bázisinzulin adagolásának újraindításához válassza az Igen lehetőséget. Ha
az átmeneti bázis aktív volt a pumpa felfüggesztésénél, akkor a működés
folytatódik, amennyiben az idő még a beállított tartományban van.

Megjegyzés: Ha még mindig szüksége van a beadás felfüggesztése


előtt folyamatban lévő bólusadagolásra, a Napi előzmények
képernyőn ellenőrizze a ténylegesen beadott bólusegységeket,
valamint a tervezett bólusmennyiséget. Ezt követően szükség szerint
beállíthatja az új bólusmennyiséget. A Napi előzmények képernyő
használatáról részleteket a következő helyen talál: Napi előzmények,
127. oldal.

58 3. fejezet
bólus
4
4

Bólus

bólus
A bólus az az inzulinmennyiség, amellyel fedezhető a vércukor valamely várt
mértékű emelkedése, jellemzően étkezés vagy kisétkezés esetén. A bólus továbbá a
mért magas vércukorérték korrigálására is használható.

A bólus adagolásával kapcsolatos tudnivalók


Többféle bólusadagolás alkalmazható az adott időben felmerülő
inzulinszükséglettől függően. A bólus beadása is különbözőképpen történhet.
Beszélje meg ezeket a lehetőségeket a kezelőorvosával, hogy meghatározzák az
Önnek legmegfelelőbb megoldást.

Bólustípusok
A következő táblázat általános információkat nyújt az elérhető bólustípusokról.
Típus Működés Mikor alkalmazandó?

Normál Egyetlen, azonnali inzu‐ Ez a jellemzően alkalmazandó bólustípus


lindózist ad. étkezés esetén vagy magas mért vércukorér‐
ték korrigálására.
A normál bólusfunkció alkalmazásáról részle‐
teket a következő helyen találhat: Normál
bólus, 76. oldal.

Bólus 61
Típus Működés Mikor alkalmazandó?

Szögletes Egyetlen adag, hosszabb Szögletes hullámú bólus alkalmazható a


hullám™ ideig (30 perc–8 óra) következő esetekben:
egyenletesen adagolt • Ha a fogyasztott étel emésztése lassult gyo‐
bólus. morürülés vagy magas zsírtartalmú étel
miatt késleltetett.
• Amikor a kisétkezés hosszabb időn keresztül
tart.
• Ha a normál bólus túlságosan gyorsan csök‐
kenti a vércukorszintet.
A szögletes hullámú bólusfunkció alkalmazá‐
sáról részleteket a következő helyen találhat:
Szögletes hullámú bólus, 79. oldal.
Kéthul‐ Az azonnal adagolt nor‐ Kéthullámú bólus alkalmazható a következő
lámú™ mál bólus és az azt esetekben:
követő szögletes hullámú • Amikor szénhidrátokban és zsírokban egy‐
bólus kombinációját adja. aránt gazdag ételeket fogyaszt, ami késlel‐
tetheti az emésztést.
• Amikor a magas vércukorszint miatt az
étkezési bólust korrekciós bólussal kombi‐
nálja.
A kéthullámú bólus alkalmazásáról részleteket
a következő helyen találhat: Kéthullámú bólus,
83. oldal.

Példa bólustípusra
A következő példa a különböző bólustípusok működését mutatja be.

62 4. fejezet
Normál (N) bólus Szögletes hullámú (Sz) bólus Kéthullámú (K) bólus

Inzulinegység
Bólus Bólus
most most

Bólus hosszabb Bólus hosszabb


időn keresztül időn keresztül


0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3
Óra Óra Óra

bólus
A bólus beadására vonatkozó lehetőségek
Az alábbi táblázat ismerteti azokat a különböző módszereket, amelyekkel a bólus
beadható.

Beadás módja Elérhető bólustípus Működés

Bolus Wizard Normál bólus, szögletes Ön megadja a mért VC-értéket és az


hullámú bólus, kéthul‐ elfogyasztani kívánt szénhidrát-mennyi‐
lámú bólus séget, majd az egyéni beállítások alapján
a Bolus Wizard kiszámítja a becsült bólu‐
sértéket.
A Bolus Wizard funkció alkalmazásáról
részleteket a következő helyen találhat:
Bolus Wizard, 68. oldal.

A következő beadásához:

• Normál bólus a Bolus Wizard használa‐


tával, lásd: 76. oldal.
• Szögletes hullámú bólus a Bolus
Wizard használatával, lásd: 81. oldal.
• Kéthullámú bólus a Bolus Wizard hasz‐
nálatával, lásd: 83. oldal.

Bólus 63
Beadás módja Elérhető bólustípus Működés

Manuális Normál bólus, szögletes A számításokat Ön végzi el, majd


hullámú bólus, kéthul‐ manuálisan megadja a bólusmennyisé‐
lámú bólus get.
A következő beadásához:

• Normál bólus, lásd: 78. oldal


• Szögletes hullámú bólus, lásd:
82. oldal
• Kéthullámú bólus, lásd: 85. oldal
Előre beállított Normál bólus, szögletes A választás olyan egyedi bólusbeállítá‐
bólus hullámú bólus, kéthul‐ sokból történik, amelyeket ismételten
lámú bólus előforduló helyzetekre Ön előre megha‐
tároz.
Az előre beállított bólusfunkció alkalma‐
zásáról részleteket a következő helyen
találhat: Előre beállított bólus, 89. oldal.
Easy Bolus™ Normál bólus Az Easy Bolus funkció beállítását köve‐
tően lehetővé válik a normál bólus bea‐
dása a gomb használatával, amikor a
pumpa alvó üzemmódban van.
Az Easy Bolus funkció alkalmazásáról
részleteket a következő helyen találhat:
Easy Bolus, 86. oldal.
Távoli bólus a Normál bólus vagy a A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel
kompatibilis pumpán beállított bár‐ összefüggésben a távoli bólusfunkció
Bayer mérőké‐ mely előre beállított alkalmazásáról tudnivalókat a kompatibi‐
szülékről bólus. lis Bayer mérőkészülékkel kapott felhasz‐
nálói útmutatóban talál.
A pumpán a távoli bólusfunkció bekap‐
csolásáról tudnivalókat lásd: A távoli
bólus beállítása , 118. oldal.

64 4. fejezet
Bólusbeállítások
A következő táblázat olyan bólusbeállításokat ír le, melyek módosítására a
bólusopciók használata előtt szükség lehet. Egyeztessen kezelőorvosával az Önnek
megfelelő beállításokról.

Megjegyzés: Amennyiben a Bolus Wizardot kívánja használni, további


beállításokra is szükség van. Ezek leírása a következő részben található:


Bolus Wizard, 68. oldal.

bólus
Beállítás Mit jelent Hogyan működik

Maximális bólus A bólusinzulinnak az a Biztonsági szerepe van, amennyiben kor‐


maximális mennyisége látozza az egyetlen bólusadagként prog‐
(egységben), amelyet a ramozható, teljes bólusinzulin-
pumpa egyetlen bólus‐ mennyiséget.
ként adagolni képes. A maximális bólusmennyiség beállításá‐
ról további részleteket a következő
helyen találhat: Maximális bólus,
66. oldal.
Bólus lépésköze A bólusmennyiség beállí‐ Lehetővé teszi, hogy a jellemzően alkal‐
tása során a gomb min‐ mazott bólusmennyiségeknek megfe‐
den egyes lelően állítsa be a lépésköz mértékét.
megnyomásával elért A bólus lépésközének beállításáról
növekedés vagy csökke‐ további részleteket a következő helyen
nés mértéke (egységnyi) találhat: Bólus lépésköze, 67. oldal.
inzulinmennyiségben. A
Bolus Wizard a lépésköz‐
zel a teljes bólusmennyi‐
séget és a módosítással
érintett mennyiségeket is
megjeleníti. Ez a beállítás
az Easy Bolusra nem
vonatkozik.

Bólus 65
Beállítás Mit jelent Hogyan működik

Bólus sebessége Az a sebesség, amellyel Lehetővé teszi, hogy a bólusinzulin ada‐


a pumpa a bólusinzulint golási sebességét normál vagy gyors
adagolja. sebességre állítsa.
A bólus sebességének beállításáról
további részleteket a következő helyen
találhat: Bólus sebessége, 67. oldal.

Maximális bólus
A maximális bólus korlátozza az egyszeri bólusként beadható inzulin mennyiségét.
A pumpa megakadályozza a beállított maximális bólust meghaladó egységnyi
bólusinzulinok beadását. A maximális bólus 0 egység és 75 egység közötti értékre
állítható be. A maximális bólust a kezelőorvosa által előírtak szerint állítsa be.
Ha az előre beállított bólusadagolás megadását követően állítja be a maximális
bólust, akkor a beállított maximális bólus nem lehet kisebb az előre beállított
bólusmennyiségeknél.

A maximális bólus beállítása:
1. Lépjen a Max. bázis/bólus képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Max. bázis/bólus
2. Válassza a Max. bólus lehetőséget.
3. Mivel a maximális bólus beállítás határozza meg a bólusinzulin határértékét,
minden alkalommal figyelmeztető üzenet jelenik meg, amikor az érték
módosításához belép a képernyőre. A Max. bólus képernyőre való
továbblépéshez válassza a Folytatás lehetőséget.
4. Válassza a Max. bólus lehetőséget, majd állítsa be a pumpa által egyetlen
bólusként beadható inzulinegységek maximális számát.
5. Válassza a Mentés lehetőséget.

66 4. fejezet
Bólus lépésköze
A bólus lépésközének beállítása határozza meg az egységek növekedésének vagy
csökkenésének számát minden egyes gombnyomásra, amikor a Bolus Wizard, a
Kézi bólus és az El. beáll. bólus képernyőkön beállítja a bólus adagolásának
mennyiségét. A jellemző bólusmennyiségtől függően a lépésköz 0,1, 0,05 vagy
0,025 egységre állítható.


Megjegyzés: Az Easy Bolus egy lépésfok elnevezésű beállítást használ az
egyes gombnyomásokhoz tartozó inzulinegységek számának

bólus
meghatározására. További tudnivalókért lásd: Az Easy Bolus beállítása,
87. oldal.


A bólus lépésközének beállítása:
1. Lépjen a Bólus lépésköze képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bólus lépésköze
2. Válassza a Lépésköz lehetőséget a lépésköz kívánt értékének beállításához.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Bólus sebessége
A bólus sebessége határozza meg azt az ütemet, amellyel a pumpa a bólusinzulint
adagolja. Normál ütem (percenként 1,5 egység) vagy gyors ütem (percenként 15
egység) állítható be.

A bólus sebességének beállítása:
1. Lépjen a Bólus sebessége képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bólus sebessége
2. Válassza a Normál vagy Gyors lehetőséget.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Bólus 67
Bolus Wizard
A Bolus Wizard olyan funkció, amely az Ön egyedi Bolus Wizard beállításait
használja a becsült bólusmennyiség kiszámításához a megadott vércukor- és
szénhidrátértékek alapján. A kezelőorvosával együttműködve határozza meg a
személyes beállításait, ideértve a CH-arányt vagy cserearányt, az
inzulinérzékenységet, a vércukor-céltartományt és az aktív inzulin idejét.

Megjegyzés: Ha nem tudja, hogyan kell a CH-számolást elvégezni,


egyeztessen a kezelőorvosával a Bolus Wizard használata előtt.

Beállítását követően a Bolus Wizard alkalmas étkezési bólus, korrekciós bólus, illetve
étkezési bólus és korrekciós bólus együttes kiszámítására és beadására normál
bólus (lásd: 76. oldal), szögletes hullámú bólus (lásd: 81. oldal) vagy kéthullámú
bólus (lásd: 83. oldal) segítségével.
Az alábbi szakaszok ismertetik, hogyan kell a Bolus Wizardot beállítani. A bólus
beadására vonatkozó utasítások az egyes bólustípusokra vonatkozó, külön
részekben szerepelnek.

A Bolus Wizard beállításainak értelmezése


A pumpa végigvezeti a következő beállítások megadásának folyamatán, amikor
először bekapcsolja a Bolus Wizard funkciót. Az előírt beállításokat kérdezze meg
kezelőorvosától, akivel a beállítások módosítása előtt minden esetben egyeztessen.
A beállítási eljárás itt kezdődik: 69. oldal.
Beállítás Működése

CH-arány Az étkezési bólus kiszámítására alkalmas.


Cserearány • Szénhidrátszámoláskor: az 1 egység inzulinra jutó szén‐
hidrátok grammban kifejezett mennyisége.
• Csereegységek számolásakor: az inzulinnak az az egység‐
ben kifejezett mennyisége, amely 1 CH-csereegységnek
felel meg.
Inzulinérzékenységi A korrekciós bólus mennyiségének kiszámítására szolgál.
tényező Az inzulinérzékenységi tényező az az érték, amellyel a vér‐
cukorszint egy egységnyi inzulin hatására csökken.

68 4. fejezet
Beállítás Működése

VC-célérték A Bolus Wizard a VC-céltartomány alapján kiszámítja a


becsült bólust. A beállított magas és alacsony értékek azok
az értékek, amelyekre a rendszer korrigálja az Ön vércukor‐
értékét. Ha tartomány helyett egyetlen célértéket kíván
használni, a magas és alacsony értékhez azonos értéket
állítson be.


Amennyiben a vércukorszint értéke a magas célérték felett
van, korrekciós dózis kerül kiszámításra. Amennyiben a vér‐

bólus
cukorszint értéke az alacsony célérték alatt van, negatív
korrekció kerül kiszámításra, illetve kivonásra az étkezési
bólusból.
Aktív inzulin ideje Az aktív inzulin a pumpa által már beadott, és a vércukor‐
szint csökkentésére még rendelkezésre álló bólusinzulin.
Az aktív inzulin ideje az az időtartam, amely alatt a bólu‐
sinzulin követése aktív inzulinként történik.
A kezelőorvosával együttműködve állítsa be az aktív inzu‐
lin idejét úgy, hogy az leginkább megfeleljen a használt
inzulin típusának és a fiziológiás inzulinfelszívódási ütem‐
nek.

Arról, hogy a Bolus Wizard hogyan használja az aktív inzu‐


lin mennyiségét, további tudnivalókat a következő helyen
talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.

A Bolus Wizard funkció beállítása


Mielőtt a Bolus Wizardot a bólus kiszámítására használhatná, be kell kapcsolnia ezt
a funkciót, illetve meg kell adnia a Bolus Wizard beállításait.

A Bolus Wizard funkció beállítása:
1. Navigáljon a Bolus Wizard beállítása képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása
A megjelenő Bolus Wizard beállítása képernyőn a Bolus Wizard ki van
kapcsolva.

Bólus 69
2. Válassza a Bolus Wizard lehetőséget a funkció bekapcsolásához.
Amikor a Bolus Wizard funkciót először kapcsolja be, a pumpa információkat
jelenít meg a megadandó beállításokkal kapcsolatban.

Győződjön meg róla, hogy rendelkezik a szükséges értékekkel, majd válassza a


Tovább lehetőséget a folytatáshoz.

Megjegyzés: Miközben megadja személyes beállításait, a pumpa az


egyes beállításokról információkat jelenít meg. Kattintson a Tovább
gombra a folytatáshoz, miután az egyes magyarázatokat elolvasta.

3. Amikor a CH-arány szerkesztése képernyő megjelenik, adja meg a


szénhidrátarányt. Ha a szénhidrátarányt állítja be, a gramm per egységet (g/E)
állítsa be. Ha a cserearányt állítja be, az egység per csereegységet (E/csere)
állítsa be. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle szénhidrátarányt
is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell lefedniük.

70 4. fejezet

Megjegyzés: Alapértelmezett szénhidrátegységként a pumpa a

bólus
grammot használja. Amennyiben a szénhidrátegységet csereegységre
kívánja váltani, lásd: Szénhidrátegység, 147. oldal.

Amennyiben az arányszám kívül esik az 5 és 50 gramm per egység közötti


vagy a 0,3 és 3 egység per csereegység közötti tartományon, a beállítás
megerősítését kérő üzenet jelenik meg.
4. Amikor az Érzékenység szerk. képernyő megjelenik, adja meg az
inzulinérzékenységi tényezőt. Különböző időtartamok használatával akár
nyolcféle érzékenységi tényezőt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás
időszakokat kell lefedniük.

Amennyiben a megadott érték kívül esik az 1,1 és 5,6 mmol/l közötti


tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg.
5. Amikor a VC-célért. szerkesztése képernyő megjelenik, adja meg a Bolus
Wizard VC-céltartományát. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle
VC-céltartományt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat
kell lefedniük.

Bólus 71
Amennyiben a VC-célérték kívül esik az 5,0 és 7,8 mmol/l közötti tartományon,
a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg.
6. Amikor az Aktív inzulin ideje képernyő megjelenik, adja meg az aktív inzulin
idejére vonatkozó értéket.

7. Válassza a Mentés lehetőséget.


Üzenet jelenik meg, és jelzi, hogy a Bolus Wizard beállítása befejeződött.
A Bolus Wizard most már használható a bólus kiszámítására.

A Bolus Wizard beállításainak módosítása


Ez a rész azt mutatja be, hogyan módosíthatók a személyes beállítások a Bolus
Wizard kezdeti beállítását követően. Ezek a beállítások csak akkor érhetők el, ha a
Bolus Wizard be van kapcsolva.

A szénhidrát- vagy cserearány módosítása


Módosítani lehet a szénhidrátarány vagy a cserearány beállítását attól függően,
hogy a szénhidrát egységeként a grammot vagy a csereegységet használja. A
szénhidrátarány és cserearány beállításai csak akkor érhetők el, ha a Bolus Wizard
be van kapcsolva.

72 4. fejezet
Megjegyzés: Alapértelmezett szénhidrátegységként a pumpa a grammot
használja. Amennyiben a szénhidrátegységet csereegységre kívánja váltani,
lásd: Szénhidrátegység, 147. oldal.


A szénhidrát- vagy cserearány módosítása:
1. Lépjen a CH-arány képernyőre vagy a Cserearány képernyőre az alkalmazott


szénhidrátegységtől függően.

bólus
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > CH-arány
vagy
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Cserearány
2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3. Válassza a szénhidrátarányt vagy a cserearányt a kezdési idő, a befejezési idő
és az arány beállításához. Különböző időtartamok használatával akár nyolcféle
szénhidrátarányt vagy cserearányt is meghatározhat. Az időtartamoknak 24
órás időszakokat kell lefedniük.
Amennyiben a beállított érték kívül esik az 5 és 50 gramm per egység közötti
vagy a 0,3 és 3 egység per csereegység közötti jellemző tartományon, a
beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg.
4. Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget.

Az inzulinérzékenységi tényező módosítása


Az inzulinérzékenységi tényezőre vonatkozó opció csak akkor látható, ha a Bolus
Wizard funkció be van kapcsolva.

Az inzulinérzékenységi tényező módosítása:
1. Lépjen az Érzékenység képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Inzulinérzékenység
2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3. Válassza ki az érzékenységi tényezőt a kezdési idő, a befejezési idő és az
érzékenység mértékének módosításához. Különböző időtartamok használatával
akár nyolcféle érzékenységi mennyiséget is meghatározhat. Az időtartamoknak
24 órás időszakokat kell lefedniük.

Bólus 73
Amennyiben a beállított érték kívül esik az 1,1 és 5,6 mmol/l per egység
közötti tartományon, a beállítás megerősítését kérő üzenet jelenik meg.
4. Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget.

A Bolus Wizard VC-célértékének módosítása


A céltartomány 3,3 és 13,9 mmol/l között állítható be. A Bolus Wizard VC-
célértékére vonatkozó opció csak akkor áll rendelkezésre, ha a Bolus Wizard funkció
be van kapcsolva.

A Bolus Wizard VC-céltartományának módosítása:
1. Lépjen a VC-célérték képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > VC-célérték
2. Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
3. Válassza ki a VC-célértéket a kezdési idő, a befejezési idő, valamint az Al
(alacsony) és M (magas) VC-célértékek beállításához. A magas érték nem lehet
kisebb, mint az alacsony érték. Különböző időtartamok használatával akár
nyolcféle értéket is meghatározhat. Az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell
lefedniük.
Amennyiben a VC-célérték kívül esik az 5,0 és 7,8 mmol/l közötti jellemző
tartományon, a beállítás megerősítésére felszólító üzenet jelenik meg.
4. Miután elvégezte a módosításokat, válassza a Mentés lehetőséget.

Az aktív inzulin idejének módosítása


Az aktív inzulin idejének beállítása azt határozza meg, hogy a pumpa melyik időt
használja a kivonandó aktív inzulin mennyiségének kiszámításához, mielőtt
megbecsülné a bólust. Az aktív inzulin Önnek leginkább megfelelő idejét a
kezelőorvosa írja elő.

Az aktív inzulin idejének módosítása:
1. Lépjen az Aktív inzulin ideje képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása > Aktív inzulin ideje
2. Válassza az Időtartam lehetőséget, majd 15 perces lépésközökben állítsa be az
aktív inzulin idejét (órában).
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

74 4. fejezet
A Bolus Wizard funkció kikapcsolása
A Bolus Wizard bármikor kikapcsolható. A Bolus Wizard beállításai a pumpában
megmaradnak. Amikor a Bolus Wizard ki van kapcsolva, a Bolus Wizard opció nem
jelenik meg a Bólus menüben, továbbá nem szerkeszthetők a CH-arány, az
Inzulinérzékenység és a VC-célérték beállításai a Bolus Wizard beállítása képernyőn.

A Bolus Wizard funkció kikapcsolása:
1. Navigáljon a Bolus Wizard beállítása képernyőre.


Menü > Inzulinbeállítások > Bolus Wizard beállítása

bólus
2. Válassza a Bolus Wizard lehetőséget a funkció kikapcsolásához.

Az aktív inzulin
Az aktív inzulin a szervezetbe már bevitt, és a vércukorszint csökkentésére még
rendelkezésre álló bólusinzulin. A pumpa annak meghatározásakor, hogy a korábbi
bólusokból maradt-e aktív inzulin a szervezetében, az aktív inzulin idejének
beállítását veszi alapul. Ezzel megelőzhető a hipoglikémia, amely a magas
vércukorszint túlkompenzálásakor alakulhat ki.
Az aktív inzulin aktuális mennyisége a kezdőképernyőn jelenik meg, és kizárólag azt
a bólusinzulint tartalmazza, amelyet Ön már megkapott.
A Bolus Wizard használatakor a Bolus Wizard kalkulátora az aktív inzulin aktuális
értéke alapján meghatározza, hogy szükség van-e az aktív inzulin módosítására. Az
aktív inzulin módosítására vonatkozó számítás egyszerre veszi figyelembe a már
beadott bólusinzulint (a kezdőképernyőn megjelenő mennyiség) és az aktív
szögletes hullámú bólus által még beadandó inzulint.

VIGYÁZAT! Az inzulinnak fecskendővel vagy inzulinadagoló tollal


való kézi beadását követően egy ideig ne használja a Bolus Wizard-
ot bólusszámításra. A kézi beadást a rendszer nem tekinti aktív
inzulinmennyiségnek. Ezért a Bolus Wizard felszólíthat arra, hogy a
szükségesnél több inzulint adagoljon. A túlzott mennyiségű inzulin
alacsony vércukorszintet (hypoglycemia) okozhat. Beszélje meg
kezelőorvosával, hogy mennyi ideig kell várni az inzulin kézi
beadása után ahhoz, hogy a Bolus Wizard által számított aktív
inzulin újra megbízható legyen.

Bólus 75
A Bolus Wizard figyelmeztetései
A Bolus Wizard használatakor előfordulhat, hogy a következők valamelyikét látja:

Vigyázat! Jelentése: Teendők:

Magas VC A VC-mérő értéke 13,9 mmol/l • Ellenőrizze, nincs-e elzáródás.


felett van. • Ellenőrizze a ketonokat.
• Fontolja meg inzulin beadását
injekcióval.
• Figyelje meg a VC-t.
Alacsony VC A VC-mérő értéke 3,9 mmol/l Kezelje az alacsony VC-t. Ne
alatt van. adjon be magának bólust mind‐
addig, amíg a VC vissza nem tér
a normális értékre.
Max. bólus túl‐ A megadott bólusmennyiség Ellenőrizze a bólusmennyiséget.
lépve meghaladja a beállított maximá‐ A törléshez válassza a Nem, míg
lis bólust. a folytatáshoz az Igen gombot.
Ha az Igen lehetőséget válasz‐
tja, a megadott bólusmennyiség
a beállított maximális bólus
határértékre csökken.

Normál bólus
A normál bólus egyetlen, azonnali inzulindózist ad. Normál bólus alkalmazandó
étkezés kompenzálására vagy magas mért VC-érték korrigálására.
Normál bólus adagolás közben a Tartály és vezeték, Inzulinbeállítások és
Szenzorbeállít.-ok menüopciók nem elérhetők.

Megjegyzés: A pumpa a szögletes hullámú bólus vagy a kéthullámú


bólus szögletes részének beadása alatt lehetővé teszi a normál bólus
beadását.

Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal


76 4. fejezet
Normál bólus beadása a Bolus Wizarddal:
1. Korrekciós bólus vagy korrekcióval adott étkezési bólus esetén a VC-
mérőkészülékkel ellenőrizze a vércukrát. Kizárólag étkezési bólus beadása
esetén hagyja ki ezt a lépést.
2. Lépjen a Bolus Wizard képernyőre.
Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard


A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen),
valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív

bólus
inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin,
75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer
mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal.

Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték


nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be
kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz,
hogy a mért érték megjelenjen.

3. Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ,


kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket.

Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a VC-értéket, a


képernyőn három gondolatjel jelenik meg a VC-érték helyén.

4. Étkezési bólus esetén válassza a CH lehetőséget, és adja meg az étkezésre


vonatkozóan kiszámolt szénhidrátértéket. Étel fogyasztása nélküli korrekciós
bólus esetén a CH-értéket hagyja 0-n.
5. A kiszámított bólus a Bólus mezőben látható.

Bólus 77
Amennyiben módosítani kívánja a bólus mennyiségét, válassza a Bólus
lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást. Ha módosítja a bólus
mennyiségét, a “Módosult" szó jelenik meg az új bólusmennyiség mellett.
6. Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez.
A bólusmennyiség megjelenik.

Megjegyzés: Ha az előző lépésben módosította a


bólusmennyiséget, a Kiszámított bólus alatt megjelenik az eredeti
bólusmennyiség, a Módosítás jelzi a bólushoz hozzáadott vagy abból
kivont mennyiséget, míg a Bólus megjeleníti a tényleges
bólusmennyiséget.

7. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához.


A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a
bólus elindul. A kezdőképernyő mutatja a bólus mennyiségét a beadás során.
A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, ha a bólus kész.

Normál bólus beadása kézi bólussal


A következő rész azt írja le, hogyan kell normál bólust beadni a kézi bólus funkció
segítségével.

78 4. fejezet
Normál bólus beadása kézi bólussal:
1. Lépjen a Kézi bólus képernyőre.
Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus

Megjegyzés: Ha a Bolus Wizard kikapcsolt állapotban van, akkor a


bólus kiválasztásakor a Kézi bólus képernyő jelenik meg.


bólus
A Kézi bólus képernyő az aktuális VC-értéket mutatja (ha van ilyen), valamint
azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról
további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.
2. Válassza a Bólus lehetőséget a bólusadagolás mennyiségének megadására
(egységben kifejezve).
3. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához.
A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a
bólus elindul. A kezdőképernyő mutatja a bólus mennyiségét a beadás során.
A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, ha a bólus kész.

Szögletes hullámú bólus


A szögletes hullámú bólus egyenletesen adagolja a bólust egy adott időtartam
során (30 perctől 8 óráig).
A Bolus Wizard használatakor a szögletes hullámú bólus csak akkor áll
rendelkezésre, amikor megemelkedett VC esetében étkezési bólust ad be korrekció
nélkül. A szögletes hullámú bólus önmagára a korrekciós bólusra, illetve az étkezési
bólussal kiegészített korrekciós bólusra nem áll rendelkezésre.
A szögletes hullámú bólus a következő helyzetekben lehet hasznos:

Bólus 79
• Ha a fogyasztott étel emésztése lassult gyomorürülés vagy magas zsírtartalmú
étel miatt késleltetett.
• Amikor a kisétkezés hosszabb időn keresztül tart.
• Ha a normál bólus túlságosan gyorsan csökkenti a vércukorszintet.
Mivel a szögletes hullámú bólussal az adagolás egy adott időtartam alatt
egyenletesen történik, nagyobb a valószínűsége annak, hogy az inzulinhoz való
hozzájutás jobban megfelel a szükségleteknek.

Megjegyzés: A szögletes hullámú bólus adagolása közben ezeket a


funkciókat nem tudja elvégezni:
• A maximális bólusra vagy az aktív inzulin idejére vonatkozó beállítások
módosítása.
• A kéthullámú vagy szögletes hullámú bólusok be- illetve kikapcsolása.
• A Bolus Wizard funkció be- illetve kikapcsolása.
• A kanül feltöltése.
• A pumpa visszatekerése.
• Önellenőrzés futtatása.
• A Beállítások kezelése menühöz való hozzáférés.
A pumpa összes többi funkciója elérhető a szögletes hullámú bólus
adagolása közben is.

A szögletes hullámú bólus be- illetve kikapcsolása


A szögletes hullámú bólus beadására vonatkozó opció csak azt követően érhető el,
hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót.

A szögletes hullámú funkció be- illetve kikapcsolása:
1. Lépjen a Kéthull./Szögletes képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Kéthull./szögl. hullám
2. Válassza a Szögletes hullám lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

80 4. fejezet
Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal
A szögletes hullámú opció a Bolus Wizardban csak azt követően érhető el, hogy
bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót. Ezen kívül a CH-értéket is meg kell adnia.

Szögletes hullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal:
1. Lépjen a Bolus Wizard képernyőre.
Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard


A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen),

bólus
valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív
inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin,
75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer
mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal.

Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték


nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be
kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz,
hogy a mért érték megjelenjen.

2. Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ,


kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket.

Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a mért VC-értéket,


helyette a képernyőn három gondolatjel jelenik meg.

3. Válassza a CH lehetőséget, és adja meg az ételben lévő


szénhidrátmennyiséget.
4. Ellenőrizze a kiszámított bólusmennyiséget a Bólus mezőben. Amennyiben
módosítani kívánja a bólus mennyiségét, válassza a Bólus lehetőséget, és
végezze el a kívánt módosítást. Ne feledje, hogy amennyiben van kiszámított
korrekciós bólusmennyiség, nem adhat be szögletes hullámú bólust.

Megjegyzés: Ha módosítja a bólus mennyiségét, a “Módosult" szó


jelenik meg az új bólusmennyiség mellett.

Bólus 81
5. Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez.
6. Válassza a Szögl. lehetőséget.
A Bolus Wizard képernyő megjelenik a bólusmennyiségekkel.
7. A bólus adagolási időtartamának módosításához válassza az Időtartam
lehetőséget, majd állítsa be az időt. Az időtartam 15 perces lépésközönként 30
perc és 8 óra közötti értékre állítható be.
8. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához.
A szögletes hullámú bólus beadása során a Bólus gomb a kezdőképernyőn
Bólus (Sz) lehetőségként jelenik meg. A Bólus (Sz) kiválasztásával leállíthatja a
bólust, és megtekintheti az adagolt inzulinnal összefüggő részleteket, illetve
beléphet a Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi
bólus, Előre beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók.

Szögletes hullámú bólus beadása kézi bólussal


A Szögletes hullám lehetőség a Kézi bólus képernyőn csak azt követően érhető el,
hogy bekapcsolta a szögletes hullámú funkciót.

Szögletes hullámú bólus beadása manuálisan:
1. Lépjen a Kézi bólus képernyőre.
Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus
2. Állítsa be a bólusadagolás mennyiségét (egységben kifejezve), majd válassza a
Tovább lehetőséget.
3. Válassza a Szögl. lehetőséget.
4. Válassza ki az Időtartam lehetőséget, és állítsa be, hogy milyen időtartam alatt
kerüljön sor a szögletes hullámú bólus beadására. Az időtartam 15 perces
lépésközönként 30 perc és 8 óra közötti értékre állítható be.
5. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához.
A szögletes hullám beadása során a Bólus gomb a kezdőképernyőn Bólus (Sz)
lehetőségként jelenik meg. A Bólus (Sz) kiválasztásával leállíthatja a bólust, és
megtekintheti az adagolt inzulinnal összefüggő részleteket, illetve beléphet a
Bólus menübe. A Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre
beállított bólus és Inzulinbeállítások opciók.

82 4. fejezet
Kéthullámú bólus
A kéthullámú bólus funkció az azonnali és a hosszú távú inzulinszükségleteket
egyaránt kielégíti oly módon, hogy kombinálja az azonnali normál bólust egy
későbbi szögletes hullámú bólus beadásával.
A kéthullámú bólus a következő helyzetekben lehet hasznos:
• Amikor valamely étkezés előtt a magas vércukorszintet kell korrigálnia, továbbá
késleltetett bólusra is szüksége van lassan felszívódó táplálékhoz.


• Amikor az étkezés során vegyes, eltérő ütemben felszívódó tápanyagokat,

bólus
például szénhidrátokat, zsírokat és fehérjéket fogyaszt.

A kéthullámú bólus be- illetve kikapcsolása


A kéthullámú bólus beadására vonatkozó opció csak azt követően érhető el, hogy
bekapcsolta a kéthullámú funkciót.

A kéthullámú funkció be- illetve kikapcsolása:
1. Lépjen a Kéthull./Szögletes képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Kéthull./szögl. hullám
2. Válassza a Kéthullámú lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal


A kéthullámú opció a Bolus Wizardban csak azt követően érhető el, hogy
bekapcsolta a kéthullámú funkciót.

Kéthullámú bólus beadása a Bolus Wizarddal:
1. Korrekciós bólus vagy korrekcióval adott étkezési bólus esetén a VC-
mérőkészülékkel ellenőrizze a vércukrát. Kizárólag étkezési bólus beadása
esetén hagyja ki ezt a lépést.
2. Lépjen a Bolus Wizard képernyőre.
Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard

Bólus 83
A Bolus Wizard képernyő az aktuálisan mért VC-értéket mutatja (ha van ilyen),
valamint azt az inzulint, amely még esetleg aktív az előző bólusokból. Az aktív
inzulinról további tudnivalókat a következő helyen talál: Az aktív inzulin,
75. oldal. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A kompatibilis Bayer
mérőkészülékkel kapcsolatos tudnivalók, 117. oldal.

Megjegyzés: Ne feledje, hogy ha már a mért VC-érték vezeték


nélküli pumpára küldését megelőzően nyitva van a Bolus Wizard, be
kell zárnia a Bolus Wizardot, majd azt ismét meg kell nyitnia ahhoz,
hogy a mért érték megjelenjen.

3. Ha nem vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ,


kiválaszthatja a VC lehetőséget, és manuálisan megadhatja a mért VC-értéket.

Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy nem adja meg a VC-értéket, a


képernyőn három gondolatjel jelenik meg a VC-érték helyén.

4. Étkezési bólus esetén válassza a CH lehetőséget, és adja meg az étkezésre


vonatkozóan kiszámolt szénhidrátértéket. Étel fogyasztása nélküli korrekciós
bólus esetén a CH-értéket hagyja 0-n.
5. Ellenőrizze a kiszámított bólusmennyiséget. Amennyiben módosítani kívánja a
mennyiséget, válassza a Bólus lehetőséget, és végezze el a kívánt módosítást.

Megjegyzés: Ha módosítja a bólus mennyiségét, a “Módosult" szó


jelenik meg az új bólusmennyiség mellett.

6. Válassza a Tovább lehetőséget a bólusadatok áttekintéséhez.


7. Válassza a Kéthull. lehetőséget.
Megjelenik a Bolus Wizard képernyő, amin az ételmennyiség egyenletesen
megoszlik a jelenlegi és a szögletes adagok között.
8. Amennyiben meg kell változtatnia a mennyiségeket, válassza a képernyőnek a
Jelenl. értékét, majd állítsa be a Jelenl. mennyiséget.

84 4. fejezet
A jelenlegi mennyiség megadásakor a szögletes mennyiség automatikusan
beállítódik.


bólus
9. Állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú adag
beadására. Az időtartam 30 perc és 8 óra közötti lehet.
10. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához.
A szögletes hullámú beadás során a kezdőképernyő a jelenlegi adag
beadásának előrehaladását mutatja. Amikor a jelenlegi adag kész, a Bólus
gomb a kezdőképernyőn Bólus (K) formában jelenik meg. A Bólus (K)
kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt bólusinzulin
mennyiségével összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A
Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és
Inzulinbeállítások opciók.

Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal


A Kéthullámú lehetőség a Kézi bólus képernyőn csak azt követően érhető el, hogy
bekapcsolta a kéthullámú funkciót.

Kéthullámú bólus beadása kézi bólussal:
1. Lépjen a Kézi bólus képernyőre.
Kezdőképernyő > Bólus > Kézi bólus
Megjelenik a Kézi bólus képernyő.
2. Állítsa be a bólusadagolás mennyiségét (egységben kifejezve), majd válassza a
Tovább lehetőséget.
3. Válassza a Kéthull. lehetőséget.
Megjelenik a Kézi bólus képernyő, amely egyenlő arányban fel van osztva a
Jelenl. és a Szögletes adag között.

Bólus 85
4. Amennyiben meg kell változtatnia a mennyiségeket, válassza a képernyőnek a
Jelenl. értékét, majd állítsa be a Jelenl. mennyiséget. A jelenlegi mennyiség
megadásakor a szögletes mennyiség automatikusan beállítódik.
5. Állítsa be, hogy milyen időtartam alatt kerüljön sor a szögletes hullámú adag
beadására. Az időtartam 30 perc és 8 óra közötti lehet.
6. Válassza a Bólus beadása lehetőséget a bólus indításához.
A szögletes hullámú beadás során a kezdőképernyő a jelenlegi adag
beadásának előrehaladását mutatja. Amikor a jelenlegi adag kész, a Bólus
gomb a kezdőképernyőn Bólus (K) formában jelenik meg. A Bólus (K)
kiválasztásával leállíthatja a bólust, és megtekintheti az adagolt bólusinzulin
mennyiségével összefüggő részleteket, illetve beléphet a Bólus menübe. A
Bólus menüből elérhetők a Bolus Wizard, Kézi bólus, Előre beállított bólus és
Inzulinbeállítások opciók.

Easy Bolus
Az Easy Bolus funkció lehetővé teszi normál bólus gyors beadását mindössze a
gomb használatával. Az Easy Bolus funkció használatához a pumpa legyen alvó
üzemmódban.
Az Easy Bolus használata előtt be kell kapcsolnia a funkciót, továbbá be kell állítania
az Easy Bolus lépésfokát. A lépésfok határozza meg, hogy mennyivel növekszik a
bólusmennyiséget jelző egységek száma a gomb minden egyes megnyomására.
Az Easy Bolus beadásának értéke legfeljebb 20 lépés vagy az Ön maximális
bólusának a határértéke - a két érték közül az alacsonyabb.
Ahhoz, hogy könnyebb legyen az Easy Bolus lépéseit megszámolni, a gomb
minden egyes megnyomásakor a pumpa eltérő hangot ad. Öt eltérő hangjelzés
létezik, melyek ismétlődnek, amikor öt lépésnél többet alkalmaz.

86 4. fejezet
Magyarázat az Easy Bolus lépésfokaihoz
Az Easy Bolus beállításakor a lépésfokot 0,1 és 2,0 egység között állíthatja be. A
lépésfok nem lehet magasabb, mint a maximális bólus. Egyszerűen használható és
könnyen felszorozható lépésfokot állítson be.
A következő példa azt mutatja meg, hogy a bólusmennyiség hogyan növelhető az
egyes lépésekkel, illetve az gomb minden egyes megnyomásával, amikor a bólus
adagolására az Easy Bolus funkciót használja. Ebben a példában a lépésfok 0,5


egység. 2,0 egység beadásához négy lépésre van szükség, azaz az gombot

bólus
négyszer kell megnyomnia, amikor az Easy Bolus funkciót használja.

Összes lépés száma = 4


Összes gombnyomás száma = 4
4 lépés =
2,0 egység
3 lépés =
1,5 egység
2 lépés =
1,0 egység
1 lépés =
0,5 egység

0 0,5 1,0 1,5 2


Összes egység száma

Az Easy Bolus beállítása


Az Easy Bolus lehetőség csak azt követően érhető el, hogy bekapcsolta magát a
funkciót.

Az Easy Bolus beállítása:
1. Lépjen az Easy Bolus képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Easy Bolus
2. Válassza az Easy Bolus lehetőséget a funkció bekapcsolásához.
3. Állítsa be a Lépésfok mennyiségét (egységben kifejezve). A lépésfok 0,1
egység és 2,0 egység közötti értékre állítható be. A lépésfok nem lehet
magasabb, mint a maximális bólus.
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Bólus 87
Bólus beadása Easy Bolussal
A kezdetekben az Easy Bolus funkciót úgy kell használnia, hogy figyeli a pumpa
képernyőjét, miközben számolja a hangjelzéseket vagy a rezgéseket.

Figyelem! Minden esetben ellenőrizze a pumpát, ha váratlan


hangjelzést vagy rezgést tapasztal.

Figyelem! Amikor a Hang vagy Rezgés lehetőséget használja,


előfordulhat, hogy a várakozásokkal ellentétben nem kap
figyelmeztetést, amennyiben a hangszóró vagy rezgőegység
helytelenül működik. Ez az Easy Bolus funkció alkalmazásakor vagy a
pumpa manuális felfüggesztésekor a legfontosabb, ekkor ugyanis a
figyelmen kívül hagyott figyelmeztetések nyomán az inzulin túlzott
vagy elégtelen adagolása léphet fel.
Bármely aggodalmával hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi
képviseletet.

Az Easy Bolus funkció alkalmazásához a pumpát alvó üzemmódba kell állítania,


amihez nyomja meg, majd tartsa kb. két másodpercig lenyomva a Menü gombot
.

Bólus beadása Easy Bolussal:
1. Miközben a pumpa képernyője alvó üzemmódban van, nyomja le, és tartsa
lenyomva a gombot körülbelül egy másodpercig. A pumpa hangjelzését
vagy rezgését követően engedje fel a gombot. Most már elkezdheti az Easy
Bolus programozását.

Megjegyzés: Amennyiben a pumpa a megnyomására nem


reagál, lehet, hogy a pumpa nincs alvó üzemmódban annak ellenére,
hogy a képernyő sötét.

2. Nyomja meg a gombot annyiszor, amennyi a kívánt bólusmennyiség


beállításához szükséges.

88 4. fejezet
A gomb minden egyes megnyomásakor a pumpa hangjelzést ad vagy
rezeg, továbbá a bólus mennyisége az Easy Bolus lépésfokhoz beállított számú
egységgel növekszik.

Megjegyzés: A gomb nem használható az Easy Bolus értékeinek


beállításához. A megnyomásakor az Easy Bolus törlődik.


3. A kívánt bólusmennyiség elérésekor, a mennyiség megerősítéséhez nyomja le,

bólus
illetve tartsa lenyomva a gombot. Az egyes gombnyomásokkor megerősítő
hangjelzés vagy rezgés érzékelhető. A helyes mennyiség biztosításához
számolja a jelzéseket. Ha ez a szám nem helyes, nyomja le, illetve tartsa
lenyomva addig a gombot, amíg hangjelzést nem hall, és kezdje a
folyamatot újra az 1. lépéstől.
4. Amikor a bólusmennyiséget megerősítette, nyomja le, és körülbelül egy
másodpercig tartsa lenyomva a gombot a bólus adagolásához. A pumpa
hangjelzését ad vagy rezeg. A bólus adagolása a megerősítést követően
azonnal megkezdődik.

Megjegyzés: Ha nem indítja el a bólust 10 másodpercen belül, az


Easy Bolus törlődik, majd üzenetet kap, hogy a bólus adagolása
elmaradt.

Előre beállított bólus


Az előre beállított bólus funkcióval előre beállíthat olyan bólusadagolásokat,
amelyeket várhatóan gyakran fog használni. Négy előre beállított bólusnév van,
amellyel a bólust olyan étkezéshez párosíthatja, amelynek ismert a
szénhidráttartalma: reggeli, ebéd, vacsora és kisétkezés. Ezen kívül négy további,
előre beállított bólusnév is rendelkezésre áll, amely beállítható más körülményekre
(1–4. bólus).

Megjegyzés: A kéthullámú vagy szögletes hullámú bólus beállításához


először be kell kapcsolni a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciót.

Bólus 89
Előre beállított bólus beadásának beállítása és kezelése

Előre beállított bólusmennyiségek megadása:
1. Lépjen az Előre beáll. bólus beállít. képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. bólus beállít.
Az Előre beáll. bólus beállít. képernyő megjelenik a meglévő előre beállított
bólusok beállításaival.
2. Válassza az Új hozzáadása elemet.
Megjelenik a Név kiválasztása képernyő, és az elérhető Előre beállított bólusok
nevét mutatja.
3. Válassza ki a beállítani kívánt, Előre beállított bólust.
Megjelenik az adott, előre beállított bólusra vonatkozó Szerkesztés képernyő.
4. Válassza ki a Bólus lehetőséget a bólusmennyiség beállításához.
5. Válassza ki a Típus lehetőséget, és ezt állítsa normál bólusra, szögletes
hullámú bólusra vagy kéthullámú bólusra.

Megjegyzés: A Típus mező csak akkor jelenik meg, ha a kéthullámú


bólus vagy szögletes hullámú bólus funkciót bekapcsolta.

Ha típusként a kéthullámút vagy a szögletes hullámút állítja be, további


beállítások jelennek meg.
6. Ha kéthullámú bólust vagy szögletes hullámú bólust állít be, a
következőképpen járjon el:
• A szögletes hullámú bólus esetében állítsa be az Időtartamot a
bólusadagoláshoz.
• Kéthullámú bólus esetében szükség szerint módosítsa az Azon./Szög
százalékos értékeket, majd pedig állítsa be az Időtartamot a bólus
szögletes hullámú részére.

Megjegyzés: Ha később kikapcsolja a kéthullámú vagy szögletes


hullámú funkciót, az előre beállított bólus meglévő beállításait még
ekkor is használhatja.

90 4. fejezet
7. Válassza a Mentés lehetőséget.

Az előre beállított bólus módosítása, átnevezése vagy törlése


Adagolás közben az előre beállított bólust nem törölheti, nevezheti át vagy
szerkesztheti.

Megjegyzés: A kéthullámú vagy szögletes hullámú, előre beállított bólus


nem szerkeszthető, amikor a kéthullámú vagy szögletes hullámú funkciók


ki vannak kapcsolva. Mindazonáltal a kéthullámú vagy szögletes hullámú,

bólus
előre beállított bólust átnevezheti vagy törölheti, amikor ezek a említett
funkciók ki vannak kapcsolva.


Az előre beállított bólus módosítása, átnevezése vagy törlése:
1. Lépjen az Előre beáll. bólus beállít. képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Előre beáll. bólus beállít.
Az Előre beáll. bólus beállít. képernyő megjelenik a meglévő előre beállított
bólusok beállításaival.
2. Válassza ki a kívánt Előre beállított bólust.
3. Válassza a Beállítások lehetőséget.
4. A következő lehetőségek közül választhat:
• A Szerkesztés lehetőséggel igény szerint módosíthatja a bólus értéket és
a típust. Amennyiben szögletes hullámú bólusra kíván váltani, meg kell
adnia az időtartamot. Amennyiben kéthullámú bólusra kíván váltani, meg
kell adnia a jelenlegi és szögletes részekhez tartozó mennyiségeket,
valamint az időtartamot.
• Ha ennek az Előre beállított bólusnak másik nevet kíván adni, válassza ki
az Átnevezés lehetőséget. Amikor a Név kiválasztása képernyő megjelenik,
a listán megjelenő bármelyik nevet kiválaszthatja.
• Válassza a Törlés lehetőséget az Előre beállított bólus törléséhez.

Bólus 91
Előre beállított bólus beadása
Kövesse az alábbi lépéseket az Előre beállított bólus beadásához. Az Előre beállított
bólus funkció alkalmazása előtt be kell állítania az Előre beállított bólus adagolását.
További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Előre beállított bólus beadásának
beállítása és kezelése, 90. oldal.

Előre beállított bólus beadása:
1. Lépjen a kezdőképernyőre.
2. Válassza a Bólus lehetőséget.
Megjelenik a Bólus képernyő.
3. Válassza az El. beáll. bólus lehetőséget.
Az előre beállított bólus meglévő beállításai megjelennek, és az aktuális VC-
értéket mutatják (ha van ilyen), valamint azt az inzulint, amely még esetleg
aktív az előző bólusokból. Az aktív inzulinról további tudnivalókat a következő
helyen talál: Az aktív inzulin, 75. oldal.
4. Válassza ki a beadni kívánt előre beállított bólust.
5. Ellenőrizze a bólusmennyiségeket, majd válassza a Bólus beadása lehetőséget.
A pumpa hangjelzést ad vagy vibrál, továbbá üzenetet jelenít meg, amikor a
bólus elindul.

A bólusadagolás leállítása
Az alábbi eljárás azt ismerteti, hogyan állítható le a normál bólus vagy a kéthullámú
bólus a jelenlegi adag beadása alatt, illetve hogyan állítható le a szögletes hullámú
bólus vagy a kéthullámú bólus a szögletes adag beadása során.

Megjegyzés: Ez az eljárás a folyamatban lévő bólus leállításának módját


ismerteti. A bázisinzulin adagolását nem állítja le. Amennyiben minden
inzulinadagolás leállítására szükség van, alkalmazza az adagolás
felfüggesztése funkciót (Menü > Adagolás felfügg.).

92 4. fejezet
A normál bólus beadásának vagy a kéthullámú bólusadagolás jelenlegi
részének leállítása:
1. Miközben a pumpa a normál bólust vagy a kéthullámú bólus jelenlegi részét
adagolja, válassza a Bólus leállít. lehetőséget a kezdőképernyőről.


bólus
2. A bólus leállításához, illetve annak megerősítéséhez válassza az Igen
lehetőséget.

Megjegyzés: Amennyiben egyszerre adagol normál bólust és


szögletes hullámú bólust, illetve normál bólust és a kéthullámú bólus
szögletes részét, úgy mindkét bólus leáll.

Megjelenik a Bólus leállítva képernyő, és a beadott bólus mennyiségét,


valamint a beállított eredeti bólusmennyiséget mutatja.

A szögletes hullámú bólus beadásának vagy a kéthullámú bólusadagolás
szögletes részének leállítása:
1. A kezdőképernyőről válassza a Bólus (Sz) vagy Bólus (K) lehetőséget.
2. Válassza a Bólus leállít. lehetőséget.
3. A bólus leállításához, illetve annak megerősítéséhez válassza az Igen
lehetőséget.

Megjegyzés: Amennyiben egyszerre adagol normál bólust és


szögletes hullámú bólust, illetve normál bólust és a kéthullámú bólus
szögletes részét, úgy mindkét bólus leáll.

Megjelenik a Bólus leállítva képernyő, és a beadott bólus mennyiségét,


valamint a beállított eredeti bólusmennyiséget mutatja.

Bólus 93
94 4. fejezet
a tartály és az infúziós szerelék
5
5

A tartály és az infúziós szerelék

a tartály és az infúziós szerelék


A tartály és az infúziós szerelék beállítása
Ha készen áll a pumpa inzulinnal való használatára, ellenőrizze, hogy helyes-e a
pumpán beállított dátum és idő. A pumpán az idő és dátum módosításáról a
következő helyen talál részleteket: Idő és dátum, 155. oldal. Kezelőorvosa utasításai
alapján programozza be a megfelelő beállításokat is.
A következőkre lesz szüksége:
• MiniMed 640G inzulinpumpa
• Inzulinampulla (U100)
• MiniMed tartály
• MiniMed-kompatibilis infúziós szerelék és annak használati útmutatója

VIGYÁZAT! Ha most használja először a pumpát inzulinnal, és már


gyakorolta a pumpával bólus beadását, az inzulin indítása előtt
törölnie kell az aktív inzulin értékét. A részleteket lásd itt: Az aktív
inzulin törlése, 151. oldal.

A tartály eltávolítása
Ha most helyez először tartályt a pumpába, és jelenleg nincs feltöltött tartálya,
ugorjon a következő pontra: A pumpa visszatekerése, 98. oldal.

A tartály és az infúziós szerelék 97


VIGYÁZAT! A tartálynak a pumpáról való eltávolítása előtt
győződjön meg arról, hogy az infúziós szerelék nincs a testhez
csatlakoztatva.


A tartály eltávolítása:
1. Mosson kezet.
2. Távolítsa el a testéről az infúziós szereléket.
3. Ha az opcionális elmozdulásvédő a pumpa tartálytartójához van rögzítve,
távolítsa azt el.
4. Fordítsa a csőcsatlakozót fél fordulattal az óramutató járásával ellentétes
irányba, majd húzza ki a tartályt és a csatlakozót a pumpából.

vezetékcsatlakozó

5. A használt tartályt és infúziós szereléket a helyi előírásoknak megfelelően


ártalmatlanítsa.

A pumpa visszatekerése

VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék


csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós
szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a
tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a
testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás
történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat.

A pumpa visszatekerésekor a tartálytartóban lévő dugattyú visszatér a kiinduló


helyzetbe, és lehetővé teszi új tartály behelyezését a pumpába.

98 5. fejezet
Megjegyzés: A dugattyú a pumpa tartálytartójában található. Rögzíti a
tartályt, és keresztülhajtja a csövön az inzulint.

dugattyú


a tartály és az infúziós szerelék

A pumpa visszatekerése:
1. Lépjen az Új tartály képernyőre.
Menü > Tartály & vezeték > Új tartály
Megjelenik az Új tartály képernyő.
Ha még nem távolította el az infúziós szereléket és a tartályt, azt most tegye
meg.

2. Válassza a Visszateker. lehetőséget.


A pumpa tartálytartójában lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe. Ez
több másodpercet vehet igénybe. A folyamat során a "Visszatekerés" üzenet
jelenik meg.
Egy másik üzenet jelenik meg, amely arról tájékoztat, hogy a pumpa befejezte
a visszatekerést, ezután az Új tartály képernyő jelenik meg.

A tartály és az infúziós szerelék 99


3. Végezze el a tartály töltésére vonatkozó, a következő szakaszban ismertetett
utasításokat.

A tartály feltöltése

VIGYÁZAT! Ha bármilyen folyadék kerülne a tartály tetejére vagy a


csőcsatlakozó belsejébe (a képen bemutatottak szerint) ne használja
a tartályt vagy az infúziós szereléket. A folyadék átmenetileg
elzárhatja a levegőszelepeket. Ez túl sok vagy túl kevés inzulin
adagolását eredményezheti, ami hipo- vagy hiperglikémiát okozhat.
Ha bármilyen folyadék kerülne a tartály tetejére vagy a
csőcsatlakozó belsejébe, kezdje elölről a folyamatot egy új tartállyal
és infúziós szerelékkel.

Csőcsat-
A tartály lakozó
teteje

VIGYÁZAT! Felhasználás előtt hagyja, hogy az inzulin hőmérséklete


elérje a szobahőmérsékletet. A hideg inzulin nyomán légbuborékok
keletkezhetnek a tartályban és a csőben, ami az inzulin pontatlan
adagolását eredményezheti.

100 5. fejezet
A következőképpen töltse fel a tartályt:
1. Vegye ki a tartályt a csomagból, és teljesen húzza ki a dugattyút.

1
tartály
dugattyú védőgyűrű


a tartály és az infúziós szerelék
2. Törölje le az ampullát alkohollal (a képen nem látható).
3. Szorítsa rá a védőgyűrűt az ampullára a dugattyú megnyomása nélkül.

ampulla

4. A dugattyú lenyomásával létesítsen túlnyomást az inzulinos ampullában. Tartsa


lenyomva a dugattyú szárát.
5. Miközben a dugattyú szárát lenyomva tartja, fordítsa át az ampullát, hogy az
felül legyen. A dugattyút lassan lefelé húzva töltse fel a tartályt.
6. Kocogtassa meg finoman a tartály oldalát, hogy a légbuborékok felszálljanak a
tartály felső részébe.

4 5 6

A tartály és az infúziós szerelék 101


7. Addig nyomja lassan felfelé a dugattyút, amíg a légbuborékok nem távoznak
a tartályból.
8. A dugattyút lassan lefelé húzva töltse fel a tartályt a kívánt mennyiségű
folyadékkal.
9. Elkerülhető, hogy folyadék kerüljön a tartály tetejére, ha átfordítja az ampullát,
hogy az felfelé álljon. Fordítsa el a tartályt az óramutató járásával ellentétes
irányba, majd húzza egyenesen felfelé, hogy a tartályt eltávolítsa a
védőgyűrűről.
10. Helyezze a csőcsatlakozót a tartályra. Fordítsa el a csőcsatlakozót az óramutató
járásával egyező irányba, és finoman nyomja rá a tartályra, amíg érezhetően
be nem csúszik. Nyomja rá és fordítsa addig, amíg a tartály és a csatlakozó
egy kattanással össze nem zárul.

7 8 9 10

11. Kocogtassa meg a tartály oldalát, így távoznak a légbuborékok.


12. A tartály felső részébe felszállt légbuborékok eltávolításához addig tolja felfelé
a dugattyút, amíg a csővezetékben meg nem jelenik az inzulin.
13. Húzás nélkül fordítsa a dugattyút az óramutató járásával ellentétes irányba, így
eltávolíthatja a tartályról.

11 12 13

14. Válassza a Tovább lehetőséget az Új tartály képernyőn.

102 5. fejezet
Az Új tartály képernyő ekkor azt az utasítást adja, hogy a tartályt helyezze a


pumpába.

a tartály és az infúziós szerelék


Megjegyzés: Ha az Új tartály képernyő időtúllépés miatt már nem
látható, és a kezdőképernyő jelenik meg, válassza a Tartály feltöltése
lehetőséget a kezdőképernyőn.

15. Végezze el a tartálynak a pumpa tartálytartójába való helyezésére vonatkozó, a


következő szakaszban ismertetett utasításokat.

A tartály behelyezése a pumpába


A következő lépéseket mindenképpen az itt leírt sorrendben végezze el.

Figyelem! A tartály első behelyezését a pumpába ne végezze el


addig, amíg nem kapott képzést.

A tartály és az infúziós szerelék 103


VIGYÁZAT! Soha ne helyezze be a tartályt a pumpába úgy, hogy
közben a cső csatlakoztatva van a testéhez. Ebben az esetben
ugyanis véletlen inzulinbeadás történhet, ami alacsony VC-szintet
okozhat.
Új tartály behelyezése előtt vissza kell tekerni a pumpát a helyes
inzulinmennyiség biztosításához.


A tartály behelyezése a pumpába:
1. Ha először használja a pumpát, távolítsa el a tartálytartóról a védőkupakot.
2. Tekerje vissza a pumpát, ha eddig nem tette meg. További tudnivalókért lásd:
A pumpa visszatekerése, 98. oldal.
3. Helyezze a tartályt a tartálytartó felső részébe.
4. Fordítsa el a vezetékcsatlakozót kb. félfordulattal az óramutató járásával
egyező irányba, amíg a csatlakozó nem rögzül a helyén. A csőcsatlakozónak a
pumpa házával párhuzamosan kell állnia, amint azt a következő példa mutatja.

vezetékcsatlakozó

5. A pumpán az Új tartály képernyő jelenik meg, az alábbi példának


megfelelően. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz.

104 5. fejezet
Megjegyzés: Ha az Új tartály képernyő időtúllépés miatt már nem
látható, és a kezdőképernyő jelenik meg, válassza a Tartály feltöltése
lehetőséget a kezdőképernyőn. Az Új tartály képernyő megjelenését
követően előfordulhat, hogy a Tovább gombbal tud a korábban
látott képernyőre visszalépni.

6. Miután behelyezte a tartályt, válassza, és tartsa lenyomva a Feltöltés gombot


mindaddig, amíg a pipa jelzés meg nem jelenik a képernyőn, továbbá a

a tartály és az infúziós szerelék


pumpa hangjelzést nem ad vagy vibrál. A Feltöltés gomb lenyomva tartásával
a dugattyú a tartálytartóban addig megy fel, amíg el nem éri a tartály alját.

Megjegyzés: Ha a feltöltési folyamat megkezdését követően


megnyomja a Vissza gombot, a Feltöltés nem teljesült riasztás
történik.

Amikor a feltöltés folyamata befejeződött, a következő képernyő jelenik meg.

7. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz.


8. Végezze el a vezeték inzulinnal való feltöltésére vonatkozó, a következő
szakaszban ismertetett utasításokat.

A tartály és az infúziós szerelék 105


A csővezeték feltöltése
A szerelék testbe való bevezetése előtt az infúziós szerelék csővezetékét fel kell
töltenie inzulinnal.

VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék


csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós
szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a
tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a
testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás
történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat.

Vigyázat! Minden esetben ellenőrizze, nincsenek-e légbuborékok a


csőben. Továbbra is tartsa lenyomva a Feltöltés gombot, amíg
buborékok nem távoznak a csőből. A légbuborékok pontatlan
inzulinadagolást eredményezhetnek.


A vezeték feltöltése:
1. A tartály feltöltését követően, és miután az Új tartály képernyőn a Tovább
gombot választotta, a Vezeték feltöltése képernyő jelenik meg.

2. Válassza ki, és tartsa lenyomva a Feltöltés gombot. A pumpa hat sípolással


jelzi, hogy a tartály pozicionálását végzi. Továbbra is tartsa lenyomva a
Feltöltés gombot addig, amíg inzulincseppek nem jelennek meg az infúziós
szerelék tűjének végén, majd engedje fel. A pumpa a vezeték töltése közben
sípoló hangjelzést ad, és a képernyőn megjelenik a használt inzulin
mennyisége.

106 5. fejezet
Ha a Max. feltöltöttség elérve riasztás jelentkezik, az azt jelenti, hogy 30
egységnyi inzulinnál többet használt fel a vezeték feltöltésére. Részleteket a
következő helyen talál: A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal;
valamint, olvassa el a Max. feltöltöttség elérve riasztás ismertetését.
3. Válassza a Tovább lehetőséget a folytatáshoz.
4. Végezze el az infúziós szerelék testbe való behelyezésére vonatkozó, a
következő szakaszban ismertetett utasításokat a kanül feltöltése előtt.


Az infúziós szerelék behelyezése

a tartály és az infúziós szerelék


VIGYÁZAT! Ne vegye ki a tartályt a pumpából úgy, hogy közben az
infúziós szerelék csatlakoztatva van a testéhez. Ez túlzott vagy
elégtelen inzulinadagoláshoz vezethet.

Az előzőekben leírtak szerint el kell végeznie a következő műveleteket, mielőtt az


infúziós szereléket behelyezheti a testébe:
• A pumpa visszatekerése.
• A tartály feltöltése.
• A tartály behelyezése a pumpába.
• A vezeték feltöltése inzulinnal.
Az ábrán (szürkével) jelzett területek a legalkalmasabbak az infúziós szerelék
behelyezésére. Kerülje a köldök körüli 5,0 cm-es (2 hüvelyk) területet a kényelmes
infúziós hely és a tapadás elősegítése érdekében.

Figyelem! Váltogassa az infúziós szerelék behelyezési helyeit úgy,


hogy ne legyenek túlságosan sokáig használatban.

A tartály és az infúziós szerelék 107


Figyelem! Az infúziós szereléket két- vagy háromnaponta cserélje ki,
hogy elkerülje az infúziós szerelék elzáródását vagy az infúzió helyének
az elfertőződését.

Az infúziós hely épségének megőrzése érdekében hasznos lehet, ha egy vizuális


minta alapján, rendszerezett módon váltogatja a bevezetési célterületeket.
Példaként az alábbiakban két gyakori módszert láthat. A legnagyobb
hatékonyságot úgy érheti el, ha a kettőt felváltva alkalmazza:
• Képzeljen el egy hasára rajzolt órát a köldöke körül. Váltogassa az infúziós
szerelék beszúrásának célterületeit úgy, hogy 12 óránál legyen az első, majd az
óramutató járásával egyező irányban 3 óránál a következő, 6 óránál az azt
követő és így tovább.

• Képzeljen el egy M vagy egy W betűt a köldöke két oldalán. Kezdje a betű
egyik végénél, majd menjen végig a betű vonalán úgy, hogy minden újabb
célterület a betű következő metszéspontjánál legyen.

108 5. fejezet
A Medtronic Diabetes többféle infúziós szereléket kínál a pumpához. A Quick-set
infúziós szerelékre vonatkozó utasítások példaként kerülnek bemutatásra.


Az infúziós szerelék bevezetése után az infúziós szerelék kanüljének feltöltésére

a tartály és az infúziós szerelék


vonatkozóan lásd: A kanül feltöltése, 110. oldal.

A tartály és az infúziós szerelék 109


A Quick-set infúziós szerelék (és a Quick-serter™)
A pumpával többféle infúziós szerelék is használható. A következőkben például a
Quick-set infúziós szerelék bevezetését ismertetjük. Mindig tanulmányozza az
infúziós szerelékhez mellékelt utasításokat.

1 2 3

4 5 6 7

8 9 10 11

12 13 14

A kanül feltöltése
A puha kanül inzulinnal való feltöltését az infúziós szerelék testbe való bevezetése
és a bevezetőtű kihúzása után kell elvégezni. A kanül feltöltéséhez szükséges
inzulinmennyiség az Ön által használt infúziós szerelék típusától függ. Az ezzel
kapcsolatos információkért lapozza fel infúziós szereléke használati útmutatóját.

110 5. fejezet
Megjegyzés: Amennyiben tűvel rendelkező infúziós szereléket használ,
nem szükséges a kanült feltöltenie. Válassza a Kész lehetőséget, amikor a
rendszer a feltöltési folyamat folytatására szólítja fel.


A kanül feltöltése:
1. Miután feltöltötte a vezetéket, és behelyezte az infúziós szereléket, a Kanül


feltöltése? képernyő jelenik meg.

a tartály és az infúziós szerelék


Megjegyzés: Ha a képernyő kikapcsol, még mielőtt készen állna a
kanül feltöltésére, a pumpán bármelyik gomb megnyomásával a
képernyő ismét bekapcsolható.

2. A kanül feltöltéséhez válassza a Feltöltés lehetőséget. Amennyiben tűvel


rendelkező infúziós szereléket használ, nem szükséges a kanült feltöltenie.
Válassza a Kész lehetőséget a lépés kihagyásához.
A Kanül feltölt. képernyő megjelenik.

3. Állítsa be az Ön infúziós szerelékének megfelelő feltöltési mennyiséget, majd


válassza a Feltöltés most gombot. Ha bizonytalan a feltöltési mennyiségben,
tekintse át az infúziós szerelékkel kapott utasításokat.

A tartály és az infúziós szerelék 111


4. Amikor a kanül megkezdi a feltöltést, a képernyő megjeleníti az adagolt
egységek mennyiségét. A pumpa sípol vagy vibrál, ha az adagolás kész.
A kanül feltöltését követően a kezdőképernyő jelenik meg. A pumpa ekkor
készen áll az inzulin beadására.

A kanül feltöltésének leállítása:
1. A kanül feltöltésének leállításához válassza a Feltöltés leállítása lehetőséget.

2. Válassza az Igen opciót.


A megjelenő Feltöltés leállítása képernyő megerősíti az adagolt mennyiséget.
3. Válassza a Kész lehetőséget.

Az infúziós szerelék leválasztása és újracsatlakoztatása


A következő lépések példaként a Quick-set infúziós szerelék leválasztását és
újracsatlakoztatását ismertetik. Ha nem Quick-set infúziós szereléket használ,
minden esetben tekintse át az adott infúziós szerelékkel kapott utasításokat.

A Quick-set infúziós szerelék leválasztása


A Quick-set infúziós szerelék segítségével bármikor tetszőleges időre eltávolíthatja a
pumpát úgy, hogy közben nem kell eltávolítania az infúziós szereléket a testéből.
1. Ujjaival fogja meg a csatlakozórész oldalsó, bevágott széleit.
2. Fordítsa el csatlakozórészt az óramutató járásával ellenkező irányba.
3. Távolítsa el a csatlakozót a bevezetési helyről.

112 5. fejezet
1 2 3


A Quick-set infúziós szerelék újracsatlakoztatása

a tartály és az infúziós szerelék


Helyezze a csatlakozórészt (a lapos oldalával lefelé) a bevezetési helyre úgy, hogy
biztosan illeszkedjen a helyére. Ne szorítsa össze a csatlakozórész oldalsó széleit.

1 2 3

A tartály és az infúziós szerelék 113


114 5. fejezet
mérőkészülék
6
6

Mérőkészülék

mérőkészülék
A pumpához legfeljebb hat, vezeték nélkül kapcsolódó, kompatibilis Bayer
mérőkészüléket csatlakoztathat. Ha nem csatlakoztatja a mérőeszközt a pumpához,
akkor a vércukormérések eredményeit kézzel kell beírnia. A pumpa és a
mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatásához a következőkre lesz szüksége:
• MiniMed 640G inzulinpumpa
• Kompatibilis Bayer mérőkészülék
• Kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatója

A kompatibilis Bayer mérőkészülékkel kapcsolatos


tudnivalók
A pumpa beállítható úgy, hogy automatikusan fogadni tudja a kompatibilis Bayer
mérőkészülékről a vércukormérés eredményeit. Ha a pumpán a Kezdőképernyő
látható, sípolással vagy rezgéssel jelzi, hogy vércukorérték érkezett a mérőeszközről.
A VC-mérő képernyő jelenik meg, azon látható az aktuálisan mért vércukorérték, és
szükség szerint bólus adható be. Megérkezésük után a VC-értékek 12 percig
láthatók a pumpa képernyőjén, továbbá megjelenik minden, a korábbi bólusokból
aktív inzulin is. Amennyiben a mért vércukorérték kívül esik a 3,9 és 13,9 mmol/l
közötti tartományon, a pumpán értesítés jelenik meg. Ez esetben az alacsony vagy
magas vércukorszintet a kezelőorvosa utasításainak megfelelően kezelje.
A kompatibilis Bayer mérőeszköz nem minden országban kapható.

Mérőkészülék 117
Normál bólust vagy előre beállított bólust a kompatibilis Bayer mérőkészülékről is
adagolhat. Arról, hogy a pumpán hogyan állíthatja be a távoli bólusfunkció
használatát, további tudnivalókat lásd: A távoli bólus beállítása , 118. oldal.
Egyeztessen kezelőorvosával a távoli bólusfunkció használata előtt.

A pumpa és a mérőkészülék vezeték nélküli csatlakoztatása


A mérőkészüléknek a pumpával való összekapcsolásához mindig kövesse a
kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatójában közölt utasításokat.

A távoli bólus beállítása


A távoli bólus lehetővé teszi a normál bólus vagy előre beállított bólus távoli
küldését a mérőkészülékről. Ez az opció akkor érhető el, ha a kompatibilis Bayer
mérőkészüléket és a pumpát vezeték nélkül egymáshoz csatlakoztatják, továbbá a
pumpán a Távoli bólus opciót bekapcsolják. Egyeztessen kezelőorvosával a távoli
bólusfunkció használata előtt.
A következő lépések ismertetik, hogyan kapcsolható be illetve ki a távoli
bólusfunkció. A távoli bólusfunkció alkalmazásáról tudnivalókat a kompatibilis Bayer
mérőkészülékkel kapott felhasználói útmutatóban talál.

Megjegyzés: A távoli bólus alapértelmezésként bekapcsolt állapotban


van.


A távoli bólus be- vagy kikapcsolása:
1. Ellenőrizze a pumpa és a kompatibilis Bayer mérőkészülék csatlakozását.
2. Lépjen a Távoli bólus képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Távoli bólus
Megjelenik a Távoli bólus képernyő.
3. Válassza a Távoli bólus lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Mérőkészülék törlése a pumpáról


Ezzel a művelettel törölje a kompatibilis Bayer mérőkészüléket a pumpáról.

118 6. fejezet
Mérőkészülék törlése a pumpáról:
1. Lépjen a Készülékek kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülékek kezelése
Megjelenik a Készülékek kezelése képernyő.
2. Azonosítsa, és válassza ki a mérőkészüléket a sorozatszám alapján. A
sorozatszám helyének meghatározásával kapcsolatos utasításokat lásd a


kompatibilis Bayer mérőkészülék használati útmutatójában.
3. Válassza a Törlés lehetőséget.

mérőkészülék
4. Megjelenik egy megerősítő képernyő, hogy törölni kívánja az eszközt. Válassza
az Igen lehetőséget a megerősítéshez, illetve a Nem lehetőséget a törléshez.

Mérőkészülék 119
120 6. fejezet
előzmények és események
7
7

Előzmények és események

előzmények és események
Jelen fejezet az előzmények és eseményjelzők funkciókat írja le. Az előzmények
képernyői a pumpás kezelés személyes adatait közlik, ideértve az inzulinbeadással,
mért VC-értékekkel, mért szenzorglükóz (SZG) értékekkel, valamint a kapott
riasztásokkal és értesítésekkel összefüggő információkat. Az eseményjelzők
funkcióval olyan információkat adhat meg és menthet, mint a manuálisan mért VC-
értékek, az elfogyasztott szénhidrátok és a testmozgás.

Előzmények
Az előzmények funkció az Összesítés, Napi előzmények és Riasztáselőzmény.
képernyőket foglalja magában. A SZG áttekint. és az ISIG-előzmények képernyők a
szenzor funkció alkalmazása mellett válnak elérhetővé.

Összesítés képernyő
Az Összesítés képernyő múltbeli inzulinadagolásokról és mért értékekről közöl
részleteket. Amennyiben szenzort használ, az Összesítés képernyő a
szenzorértesítésekről és mért szenzorglükóz-értékekről is adatokkal szolgál.
A múltbeli adatok megtekinthetők egyetlen napra vonatkozóan, illetve több nap is
kiválasztható a megadott napokra eső összes eredmény átlagának
megtekintéséhez.

Az Összesítés képernyő megtekintése:
1. Lépjen az Összesítés képernyőre.
Menü > Előzmények > Összesítés
2. Válassza ki az Összesítés képernyőhöz a kívánt időszakot.

Előzmények és események 123


Az Összesítés képernyő megjelenik, és a kiválasztott számú napra vonatkozóan
mutat információkat.
3. Görgessen lefelé a teljes képernyő megtekintéséhez. Ha az 1 napos nézetet
használja, a pumpán a és gombok segítségével külön-külön megtekintheti
az eredményeket az előzmények minden egyes napjára.

Az Összesítés képernyő értelmezése


Az Összesítés képernyő az adatokat öt csoportba osztja:
• áttekintés
• bólus
• VC-mérő
• szenzor
• SmartGuard

Összesítés képernyő: áttekintés


Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő áttekintő részét ismerteti.

Megjegyzés: Ha az összefoglaló eredményeket egyetlen napra


vonatkozóan tekinti meg, akkor a bemutatott értékek a kiválasztott nap
tényleges eredményei. Ha az összefoglaló eredményeket egynél több
napra nézi meg, akkor a bemutatott érték a kiválasztott napok átlagát
jelenti.

Név Leírás

Teljes napi adag Inzulinegységek teljes napi adagja.


Bázis • Bázisadagolásra szánt inzulinegységek.
• Bázisadagolásra szánt inzulin százalékos értéke.
Bólus • Bólusadagolásra szánt inzulinegységek.
• Bólusadagolásra szánt inzulin százalékos értéke.
Összes szénhidrát Napi szénhidrátmennyiség grammban vagy csereegységben.

Összesítés képernyő: Bólus


Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő bólusra vonatkozó részét ismerteti:

124 7. fejezet
Megjegyzés: Ha az összefoglaló eredményeket egyetlen napra
vonatkozóan tekinti meg, akkor a bemutatott értékek a kiválasztott nap
tényleges eredményei. Ha az összefoglaló eredményeket egynél több
napra nézi meg, akkor a bemutatott érték a kiválasztott napok átlagát
jelenti.

Név Leírás


Csak CH-bólus • A Bolus Wizard segítségével, csak az étel mennyisége alapján

előzmények és események
beadott, összes inzulinegység.
• Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard kizárólag étkezési
bólust adott be.
Csak VC-korrekció • A Bolus Wizard segítségével, csak a VC-korrekció mennyisége
alapján beadott, összes inzulinegység.
• Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard kizárólag VC-kor‐
rekciós bólust adott be.
CH-bólus + VC-kor‐ • A Bolus Wizard segítségével, az étel és VC-korrekció mennyi‐
rekció sége alapján beadott, összes inzulinegység.
• Azon alkalmak száma, amikor a Bolus Wizard szénhidrát- és
VC-korrekciós bólust adott be.
Kézi bólus • A kézi bólus, előre beállított bólus vagy Easy bolus segítségé‐
vel beadott, összes bólusinzulin mennyisége.
• A kézi bólus, előre beállított bólus vagy Easy bolus segítségé‐
vel beadott bólusadagok száma.

Összesítés képernyő: VC-mérő


Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő VC-mérőre vonatkozó részét ismerteti:
Név Leírás

VC A mért VC-értékek száma összesen, ideértve a kompatibilis Bayer


mérőkészülők leolvasását és a manuálisan bevitt, mért VC-érté‐
keket is.
Átlagos VC Mért VC-értékek átlaga.
Alacsony mért érték A kompatibilis Bayer mérőkészüléktől kapott, legalacsonyabb
mért VC-érték.

Előzmények és események 125


Név Leírás

Magas mért érték A kompatibilis Bayer mérőkészüléktől kapott, legmagasabb mért


VC-érték.
Kézi alacsony A manuálisan megadott, legalacsonyabb mért VC-érték.
Kézi magas A manuálisan megadott, legmagasabb mért VC-érték.

Összesítés képernyő: Szenzor


Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő szenzorra vonatkozó részét írja le.
Amennyiben a szenzor funkciót soha nem kapcsolták be, ez a képernyőrész nem
jelenik meg. Ha a szenzor funkciót legalább egyszer bekapcsolták, de jelenleg ki
van kapcsolva, ez a képernyőrész szürkén jelenik meg.
Név Leírás

SZG átlag A szenzor által mért átlagos glükózérték.


SZG szórás A mért SZG-értékek szórása.
Felső hat. ért. felett Az értesítéshez beállított, felső glükóz határérték felett lévő,
mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha az értesítéshez nem állí‐
tott be felső glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett
értékeket használja. Az értesítéshez beállított, felső glükóz határ‐
érték beállításáról további részleteket lásd: Magas ért. beáll.,
164. oldal.
Határértéken belül Az értesítéshez beállított, felső és alsó glükóz határértékek
között lévő, mért SZG-értékek százalékos aránya. Ha nem állított
be felső és alsó értesítési glükóz határértéket, a pumpa az alap‐
értelmezett értékeket használja. Az értesítéshez beállított, felső
és alsó glükóz határértékek beállításáról további részleteket lásd:
Magas ért. beáll., 164. oldal és Alacs. ért. beállításai, 166. oldal.
Alsó határérték alatt Az értesítéshez beállított, alsó glükóz határérték alatt lévő, mért
SZG-értékek százalékos aránya. Ha az értesítéshez nem állított
be alsó glükóz határértéket, a pumpa az alapértelmezett értéke‐
ket használja. Az értesítéshez beállított, alsó glükóz határérték
beállításáról további részleteket lásd: Alacs. ért. beállításai,
166. oldal.
Ért. f. határ köz. A felmerült, Ért. f. határ köz. értesítések száma.

126 7. fejezet
Név Leírás

Ért. felső határnál A felmerült, Ért. felső határnál értesítések száma.


Emelkedési értesít. Az emelkedés miatt történt értesítések száma.
Ért. a. határ köz. A felmerült, Ért. a. határ köz. értesítések száma.
Értesítés alsó határ‐ A felmerült, Ért. alsó határnál értesítések száma.
nál


Összesítés képernyő: SmartGuard

előzmények és események
Az alábbi táblázat az Összesítés képernyő SmartGuardra vonatkozó részét írja le. A
SmartGuard funkcióról részleteket a következő helyen talál: SmartGuard, 160. oldal.

Név Leírás

Felfügg. a. határ köz. A Felfügg. a. határ köz. események napi átlagos száma.
Felfügg. a. határnál A Felfügg. a. határnál események napi átlagos száma.
Szenzor általi fel‐ A Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. események
függ. ideje miatti felfüggesztés napi átlagos időtartama (időbeli hossza).
SZG mérések száma SZG-mérések száma naponta.

Napi előzmények
A Napi előzmények képernyő a pumpán elvégzett műveleteket jeleníti meg, illetve
a kiválasztott napra vonatkozóan bevitt, olyan esemény-bejegyzések listáját, mint
például a mért VC-értékek, a bólusadagolások, az esetlegesen alkalmazott átmeneti
bázisütemek és így tovább. A listán legfelül a legutóbbi művelet vagy esemény
jelenik meg. Erről a listáról további részletek jeleníthetők meg bármely művelettel
vagy eseménnyel kapcsolatban.

A napi előzmények megtekintése:
1. Lépjen a Napi előzmények képernyőre.
Menü > Előzmények > Napi előzmények
Dátumok listája jelenik meg.
2. Válassza ki az előzmények valamely napját megtekintésre. Megjelenik a lista az
adott napon végzett pumpaműveletekről vagy bevitt eseményekről.

Előzmények és események 127


3. A listáról bármelyik elem kiválasztható a Részletek képernyő megnyitásához,
amely aztán további információkat közöl a kiválasztott műveletről vagy
eseményről. Például, ha valamely, a Bolus Wizarddal beadott bólus részleteit
jeleníti meg, a Részletek képernyő bemutatja az adott bólussal összefüggő
összes adatot, úgy mint a VC-korrekció mennyiségét, az aktív inzulin
módosítását, a megadott szénhidrátokat és a kiszámolt bólust.

Riasztáselőzmények
A Riasztáselőzmény. képernyő a kiválasztott napon előforduló riasztások és
értesítések listáját jeleníti meg. A listán legfelül a legutóbbi riasztás vagy értesítés
jelenik meg. Erről a listáról további részletek jeleníthetők meg bármely riasztással
vagy értesítéssel kapcsolatban.

A riasztáselőzmények megtekintése:
1. Lépjen a Riasztáselőzmény. képernyőre.
Menü > Előzmények > Riasztáselőzmény
Dátumok listája jelenik meg.
2. Válassza ki a riasztási előzmények valamely napját megtekintésre. Megjelenik a
lista az adott napon előforduló esetleges riasztásokról vagy értesítésekről.
3. A listáról bármelyik riasztás vagy értesítés kiválasztható a Riasztás részletei
képernyő megnyitásához, amely aztán további információkat közöl a
kiválasztott riasztásról vagy értesítésről.

A szenzorglükóz áttekintésének használata


A szenzorglükóz áttekintése funkció lehetővé teszi az SZG-előzmények
grafikonjának megtekintését a megadott felső és alsó határértékek alapján.
Megtekintheti az adatokat egyetlen napra vonatkozóan, illetve megjeleníthető az
SZG-adatok átlaga több nap vonatkozásában.
Ez a szenzorglükóz áttekintése funkció a szenzor funkció alkalmazása mellett válik
elérhetővé.

128 7. fejezet
Megjegyzés: Az ezen a képernyőn beállított határértékek célja
mindössze a szenzorglükózadatok megtekintése, vagyis azok nem
egyeznek meg a szenzor értesítésekhez használt felső és alsó értesítési
határértékekkel. A szenzorglükóz áttekintési határértékeinek módosítása
nem befolyásolja a felső és alsó glükóz határértékeket.


A szenzorglükóz előzményeinek áttekintése:


1. Lépjen a Szenzorglükóz áttekint. képernyőre.

előzmények és események
Menü > Előzmények > Szenzorglükóz áttekint.
Megjelenik az SZG áttekint. képernyő. A megjelenő felső és alsó határértékek
vagy olyan értékek, melyeket a szenzorglükóz legutóbbi áttekintése alkalmával
adott meg, vagy a 10 mmol/l) alapértelmezett érték a felső határértékre, illetve
3,9 mmol/l alapértelmezett érték az alsó határértékre.

2. Adja meg a szenzorglükóz áttekintéséhez használni kívánt felső és alsó


határértéket.
A felső és alsó SZG-határértékek között a különbség legalább 1,1 mmol/l
legyen.
3. Adja meg az szenzorglükóz előzmények átlagolandó napjainak számát, majd
válassza a Tovább gombot.
Megjelenik az SZG-adatok grafikonja. Ha a megtekintéshez egy napnyi
előzményt határozott meg, a grafikon részletesen mutatja, hogy mikor volt az
SZG a meghatározott határértékek felett, alatt és között. Lefelé görgetve
megtekinthető, hogy hány órán keresztül, valamint az idő milyen százalékos
mértékében volt az SZG-határértékek felett, között és alatt.
Amennyiben nincs elmentett adat, a képernyőn az adatok hiányára utaló
üzenet jelenik meg.

Előzmények és események 129


SZG áttekint. 4:00
12 3 6 9 12 15 18 21 24
20
15

10
5
2.2
mmol/l
Pén, Jan. 18.

Amennyiben több napra tekinti meg az adatokat, a grafikon azon idő átlagos
százalékos mértékét mutatja, amikor az SZG-értékek a meghatározott
határértékek felé, alá, vagy azokon belül estek.

SZG áttekint. 4:00

7 nap (átl./nap)
3,9 10,0
Ez alatt: E fölött:
7:00 ó 8:00 ó
15% 33%
Benne: 9:00 ó 38%

ISIG-előzmények
Az ISIG a szenzor által mért jelzés, amely a szenzorglükózérték kiszámítására szolgál.
Az ISIG-előzmények funkció az előző 24 órás időszakra mutatja az ISIG-értékek
alakulását. Ezeket az adatokat elsősorban a támogató személyzet használja
hibaelhárítási célból, és csak a szenzor funkció bekapcsolását követően válnak
elérhetővé.

Az ISIG-előzmények megtekintése:
1. Lépjen az ISIG-előzmények képernyőre.
Menü > Előzmények > ISIG-előzmények
2. Válassza ki azt az időpontot, amelyre vonatkozóan az ISIG-előzményeket meg
szeretné tekinteni. A kiválasztott órára vonatkozóan megjelennek az ISIG-
előzmények.

Eseményjelzők
Az eseményjelzők funkció segítségével lehetőség van elektronikus formában
elmenteni bizonyos típusú információkat.

130 7. fejezet
E funkció alkalmazásakor minden eseményt akkor adjon meg, amikor az történik,
mert a rendszer rögzíti a bevitel időpontját. A bevitt adatokat már nem lehet
megváltoztatni azután, hogy bevitte az információt a pumpába. A Napi előzmények
képernyőn megtekinthetők az elmentett események.
A bevitt információ továbbítható a CareLink™ Personal terápiakezelő szoftverre.
Segítségével jelentések állíthatók össze, amelyeket megoszthat az Önt kezelő
egészségügyi szakemberrel.



Az Eseményjelzők bevitele:

előzmények és események
1. Lépjen az Eseményjelzők képernyőre.
Menü > Eseményjelzők
2. Válassza ki, és adja meg az eseményekkel kapcsolatos információkat a
következő kategóriák bármelyikére:
VC Ha nem Bolus Wizardot vagy kompatibilis Bayer mérőkészüléket
használ a VC-mérőkészülékkel mért értékek pumpában való rög‐
zítésére, azokat itt adhatja meg. Ha szenzort használ, az itt
megadott, mért VC-értékeket kalibrálásra is használhatja. Kalibrá‐
lásra nem alkalmas, mért VC-értékeket ugyancsak megadhat;
ilyenek azok a mért értékek, amelyeket étkezéskor, esetleg a VC
gyors emelkedésekor vagy esésekor rögzít.
Injekció Adja meg az injekció útján esetlegesen beadott inzulinegységek
számát.

Megjegyzés: Az injekciós eseményjelző segítsé‐


gével megadott inzulinegységeket a pumpán
követett aktívinzulin-mennyiség nem tartalmazza.

Étel Adja meg az étel vagy ital formájában elfogyasztott, de a Bolus


Wizardba be nem vitt szénhidrátok mennyiségét. Megadhatja
például azokat a szénhidrátokat, amelyeket az alacsony VC-érték
korrigálása érdekében fogyasztott el.
Itt ne adja meg azokat a szénhidrátokat, amelyeket a Bolus
Wizardba már bevitt.

Előzmények és események 131


Test‐ Vigye be a testmozgás időtartamát. Hasznos, ha a vonatkozó
mozgás információkat következetesen mindig a testmozgás végzése
előtt vagy után viszi be a készülékbe.
Egyéb Az Egyéb eseményjelzőkre lehet példa, ha gyógyszereket szed,
ha betegnek érzi magát, vagy ha stressz éri.

132 7. fejezet
emlékeztetők
8
8

Emlékeztetők

emlékeztetők
Az emlékeztetők segítenek észben tartani fontos, rutinjellegű tevékenységek
elvégzését. Léteznek speciális emlékeztetők, amelyek felhívják a figyelmet a VC-
érték ellenőrzésére bólus után, ételbólus beadására, a tartály szintjének
ellenőrzésére, valamint az infúziós szerelék cseréjére. Vannak továbbá személyes,
bármilyen célra használható emlékeztetők. Ha a szenzor funkció be van kapcsolva,
a kalibrálási emlékeztető a szenzor kalibrálására szólít fel.

Egyéni emlékeztetők
A személyes emlékeztetők hat számozott emlékeztetőt biztosítanak a VC-érték
ellenőrzésére és a gyógyszeres kezelésre vonatkozó, speciális emlékeztetők mellett.

Új személyes emlékeztető létrehozása:
1. Lépjen a Személyes képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Személyes
2. Válassza az Új hozzáadása elemet.
Megjelenik a Név kiválasztása képernyő, és az elérhető emlékeztetőket
mutatja.
3. Válassza ki a beállítani kívánt emlékeztetőt.
A kiválasztott emlékeztetőre vonatkozóan megjelenik a Szerkesztés képernyő.
4. Adja meg azt az időpontot, amikor szeretné, hogy az emlékeztető
megjelenjen.
5. Válassza a Mentés lehetőséget. A személyes emlékeztető minden nap, a
meghatározott időben megjelenik, ha azt nem módosítja vagy törli.

Emlékeztetők 135
Meglévő személyes emlékeztető módosítása, átnevezése vagy törlése:
1. Lépjen a Személyes képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Személyes
2. Válassza ki a módosítani kívánt emlékeztetőt.
3. A következő lehetőségek közül választhat:
• Válassza ki az Emlékeztető lehetőséget az adott emlékeztető be- vagy
kikapcsolásához.
• Válassza a Szerkesztés lehetőséget az emlékeztető időpontjának
módosításához.
• Az Átnevezés lehetőség kiválasztásával új nevet választhat az adott
emlékeztetőhöz.
• Válassza a Törlés lehetőséget az adott emlékeztető törléséhez.

Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó emlékeztető


A bólus VC ellenőrzése emlékeztető bólus adása után a vércukormérésre
emlékeztet. Bólus indítása után a pumpa megkérdezi, hogy mikor kíván
emlékeztetőt kapni a vércukorszint ellenőrzésére. Az időzítő a bólus indításának
időpontjától számol visszafelé.

Megjegyzés: A Bólus VC ellenőrz. emlékeztető nem elérhető, amikor a


kompatibilis Bayer mérőkészülékről a Távoli bólus funkció segítségével
bólust ad be.


A bólus VC ellenőrzése emlékeztetők be- illetve kikapcsolása:
1. Lépjen a VC-ellenőrz. képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Bólus VC ellenőrz.
2. Az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához válassza az Emlékeztető
lehetőséget.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

136 8. fejezet
A bólus VC ellenőrzése emlékeztetők használata bólus beadása során:
1. A bólus VC ellenőrzése emlékeztető bekapcsolását követően minden
alkalommal, amikor bólust indít, a következő képernyő jelenik meg:


emlékeztetők
2. Adja meg az időtartam értékét 30 perc és 5 óra között, 30 perces
lépésközökben. Válassza az OK gombot. Ha a bólust követően nem szeretne
emlékeztetőt, válassza a gondolatjeleket idő megadása nélkül, majd pedig az
OK gombot. Szükség esetén nyomja meg a gombot, és térjen vissza a
gondolatjelekhez.

Kihagyott étkezési bólus emlékeztető


A Kihagyott étkezési bólus emlékeztető figyelmeztet, ha a beállított időszak során
nem történik bólusbeadás. Ezeket az időszakokat rendszerint a jellemző étkezési
idők környékén állítják be, ami biztosíthatja, hogy az étkezési bólus ne maradjon ki.
Legfeljebb nyolc kihagyott étkezési bólus emlékeztetőt állíthat be.

Új kihagyott étkezési bólus emlékeztető létrehozása:
1. Lépjen a Kihagyott étkezési bólus képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Kihagyott étkezési bólus
2. Válassza az Új hozzáadása elemet.
3. Válassza a Kezdési idő lehetőséget, majd adjon meg egy időpontot.
4. Válassza a Befejez. idő lehetőséget, majd adjon meg egy időpontot. Az
időintervallum egy perc és 24 óra között lehet.
5. Válassza a Mentés lehetőséget.

A meglévő kihagyott étkezési bólus emlékeztetők be- vagy kikapcsolása,
valamint módosítása vagy törlése:
1. Lépjen a Kihagyott étkezési bólus képernyőre.

Emlékeztetők 137
Menü > Emlékeztetők > Kihagyott étkezési bólus
2. Válassza ki az egyik, már létrehozott emlékeztetőt.
3. Módosítsa a következők valamelyikét:
• Válassza ki az Emlékeztető lehetőséget az adott emlékeztető be- vagy
kikapcsolásához.
• Válassza a Szerkesztés lehetőséget az emlékeztető időpontjának
módosításához.
• Válassza a Törlés lehetőséget az adott emlékeztető törléséhez.

Ürülő tartály emlékeztető


Az Ürülő tartály emlékeztető figyelmeztetést ad, amikor az inzulinszint a tartályban
alacsony. Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a pumpát, hogy az emlékeztetőt
hozzon létre, mielőtt a tartály kiürül. A következő Ürülő tartály emlékeztetőtípusok
közül választhat:
• Egységek: figyelmeztet, amikor a tartályban meghatározott számú egység
maradt, majd pedig figyelmeztet, amikor a megmaradt egységek felét
felhasználja.
• Idő: figyelmeztet, amikor meghatározott idő maradt a tartály kiürülése előtt,
majd pedig ismételt figyelmeztetést ad egy órával az inzulin elfogyása előtt, a
beprogramozott bázisinzulin-adagolástól függően.

Megjegyzés: A fennmaradó idő vagy a tartályban maradó egységek


mennyisége a Gyors áttekintés képernyőn látható. További tudnivalókat az
állapotjelző képernyők elérhetőségéről az alábbi helyen talál: Az
állapotjelző képernyők megtekintése, 33. oldal.

Amennyiben az idő alapú figyelmeztetést használja az ürülő tartály emlékeztetőhöz,


ne feledje, hogy az emlékeztető időzítése a bázisinzulin adagolási ütemén alapul.
Bólus beadásakor a fennmaradó idő gyorsabban csökken.
Ha például a tartály még 10 órára elegendő, amikor este lefekszik, majd nyolc órán
keresztül alszik bólusinzulin beadása nélkül, felébredésekor még két órányi
bázisinzulinnal fog rendelkezni. Egy másik példában tételezzük fel, hogy a tartály

138 8. fejezet
még 10 órára elegendő, amikor reggel elindul otthonról dolgozni. Ha a tízórai és az
ebéd kompenzálására bólust ad be, a fennmaradó órák száma ennek megfelelően
csökken, és az inzulin a nyolcórás munkanap vége előtt elfogy.

VIGYÁZAT! Ha a pumpa a bólusbeadás vagy a kanül feltöltése


közben észlel alacsony tartályszintet, az Ürülő tartály értesítés
jelenik meg. Az adagolás befejeződésekor ellenőrizze a tartályban
maradó mennyiséget, hogy a pumpából ne ürülhessen ki az inzulin,


mivel az az inzulin elégtelen adagolásához vezethet.

emlékeztetők

Az ürülő tartály emlékeztető beállítása:
1. Lépjen az Ürülő tartály képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Ürülő tartály
2. Válassza ki a Típus lehetőséget az emlékeztető beállításához az Egys. vagy Idő
lehetőség használatával.
3. A kiválasztott típustól függően a következők szerint járjon el:
• Válassza az Egys. lehetőséget az egységek számának megadásához. Az
érték 5 egység és 50 egység közöttire állítható be.
• Válassza az Idő lehetőséget az emlékeztetőhöz használni kívánt órák
számának megadásához. 2 és 24 óra között adható meg az érték.
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Szerelékcsere emlékeztető
A Szerelékcsere emlékeztető az infúziós szerelék cseréjére emlékeztet.
Bekapcsolását követően az emlékeztető automatikusan követi az infúziós szerelék
cseréi között eltelt időt, és emlékeztet az infúziós szerelék cseréjére.

A Szerelékcsere emlékeztető be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása:
1. Lépjen a Szerelékcsere képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Szerelékcsere
2. Válassza az Emlékeztető lehetőséget az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához.
Ha bekapcsolja az emlékeztetőt, válassza az Idő lehetőséget, majd adjon meg
két vagy három napot az emlékeztetőhöz.

Emlékeztetők 139
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Kalibrálási emlékeztetők
A kalibrálási emlékeztető a szenzor funkció alkalmazása mellett válik elérhetővé. Ez
a funkció emlékeztet a szenzor kalibrálására. Ha például az emlékeztetőt négy órára
állítja, négy órával a VC-érték következő mérése esedékessége előtt fogja megkapni
a kalibrálásra felhívó értesítést.

A kalibrálási emlékeztető be- vagy kikapcsolása, valamint módosítása:
1. Lépjen a Kalibrálás képernyőre.
Menü > Emlékeztetők > Kalibrálás

2. Válassza az Emlékeztető lehetőséget az emlékeztető be- vagy kikapcsolásához.


3. Ha bekapcsolja az emlékeztetőt, válassza az Idő lehetőséget, majd adja meg
az időt 5 perc és 6 óra között.
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

140 8. fejezet
Általános beállítások
9
9

Általános beállítások

Általános beállítások
Ez a fejezet a különféle beállításokkal összefüggő gyakori feladatokról tájékoztat.

Repülőgépes üzemmód
A repülőgépes üzemmód átmenetileg leállítja a pumpa vezeték nélküli
kommunikációját. Ezt az üzemmódot akkor használja, amikor repülőgépen utazik,
és a vezeték nélküli eszközök kikapcsolására kérik.
Ellenőrizze az adott légitársaság irányelveiben, hogy milyen egyedi utasítások
vonatkoznak orvosi eszközök működtetésére a repülés során. Ellenőrizze a helyi
repülőtér irányelveiben az orvosi eszközökre és biztonsági eljárásokra vonatkozó
egyedi utasításokat.
Az alábbi táblázat speciális utasításokat ismertet a repülőgépes üzemmód
használatára, valamint a pumpa kiegészítő eszközeinek alkalmazására vonatkozóan:

Alkalmazott Teendő:
eszköz:

Kompatibilis Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a távoli bólus funk‐


Bayer mérőké‐ ció nem áll rendelkezésre, és manuálisan kell megadnia a mért VC-
szülék értékeket. Amikor a repülőgépes üzemmód ki van kapcsolva, a
szokásos módon használja a kompatibilis Bayer mérőkészüléket.
Nem csatla‐ A szokás módon használja a nem csatlakoztatott VC-mérőkészüléket
koztatott VC- függetlenül attól, hogy a repülőgépes üzemmód be vagy ki van-e kap‐
mérőkészülék csolva.

Általános beállítások 143


Alkalmazott Teendő:
eszköz:

Szenzor és Amikor a repülőgépes üzemmód be van kapcsolva, a pumpa nem


távadó kapja meg a szenzor által mért adatokat a távadótól. A távadó
továbbra is gyűjti a szenzor által mért adatokat, és akár 10 órányi szen‐
zoradatot is képes tárolni.
Amikor a repülőgépes üzemmódot kikapcsolja, 15 percet is igénybe
vehet, mire a pumpa és a távadó ismét elkezdi a vezeték nélküli kom‐
munikációt. A távadó az utóbbi 10 óra szenzorinformációit elkezdi a
pumpára küldeni.

Amikor a repülőgépes üzemmódot kikapcsolja:

• Ha a repülőgépes üzemmód legfeljebb hat órán keresztül volt


bekapcsolva, várjon 15 percig, hogy a szenzor és a távadó vezeték
nélküli kommunikáción keresztül a pumpára küldje a hiányzó, mért
szenzorglükózértékeket.
• Ha a repülőgépes üzemmód több, mint hat órán keresztül volt
bekapcsolva, válassza le, majd csatlakoztassa újra a távadót és a szen‐
zort, majd válassza a Szenzor újracsatlakozt. lehetőséget, amikor az
megjelenik a pumpa képernyőjén.


A repülőgépes üzemmód be- és kikapcsolása:
1. Lépjen a Repülőg. mód képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Repülőg. mód
2. Válassza a Repülőg. mód lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.
A repülőgépes üzemmód bekapcsolt állapotában az állapotsoron a
csatlakozási ikon helyét a repülőgépes üzemmód ikonja veszi át.

Hangbeállítások
A Hangbeállítások képernyőn módosítható az értesítések és a figyelmeztetések
többségének hangereje, valamint itt adhatók meg a hang- és rezgési beállítások. A
következő három hangbeállításból választhat:

144 9. fejezet
• hangjelzés

• rezgés
• hangjelzés és rezgés

Az aktuálisan használt hangbeállítás megjelenik az állapotsoron. További


tudnivalókat a következő helyen talál: Állapotsor, 29. oldal.


A hangjelzés és rezgés beállításainak megadása:
1. Lépjen a Hangbeállítások képernyőre.

Általános beállítások
Menü > Hangbeállítások
2. Válassza ki a használni kívánt hangjelzés- vagy rezgésbeállítást.
3. Amennyiben a Hang vagy a Hang és rezgés lehetőség van kiválasztva, a
hangerő módosítható. Válassza a Hangerő lehetőséget, majd a bal, illetve a
jobb oldali gombbal állítsa azt a kívánt szintre.
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Autom. felfügg.
Az automatikus felfüggesztés olyan biztonsági funkció, mely leállítja az összes
inzulinadagolást, továbbá hangriasztást ad, ha meghatározott ideig nem nyom
meg egyetlen gombot sem. Például a kezelőorvosa kérheti, hogy aszerint állítsa be
az időt, hogy általában hány órát alszik éjszaka. Beszélje meg kezelőorvosával e
funkció használatának a legmegfelelőbb módját.

Az automatikus felfüggesztés beállítása:
1. Lépjen az Autom. felfügg. képernyőre.
Menü > Inzulinbeállítások > Autom. felfügg.
2. Válassza a Riasztás elemet.
3. Válassza az Idő lehetőséget, és adja meg a beállítani kívánt óraszámot.
4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Blokkolási mód
A blokkolási mód funkcióval a gondozó személyek, például kisgyermek szülei,
korlátozhatják a hozzáférést a kritikus pumpabeállításokhoz.

Általános beállítások 145


Figyelem! Amíg blokkolási módban van a pumpa, manuálisan még
mindig felfüggesztheti azt. Ez magas vércukorszintet és ketoacidosist
eredményezhet.

Amikor a blokkolási mód be van kapcsolva, nem indíthat új bólusadagolást vagy új


átmeneti bázisadagolást. Mindazonáltal bármely korábbi bólus- és bázisadagolás a
szokásos módon folytatódik, és a pumpa használója bármikor le tudja állítani a
bólusadagolást.
Amikor a pumpa blokkolási módban van, az inzulinadagolás felfüggesztése, az SZG-
értékek vétele, a VC-értékek vétele kompatibilis Bayer mérőkészülékről, az
előzmények áttekintése, a pumpa tesztelése, valamint a riasztások és értesítések
törlése továbbra is elvégezhető. Ugyanakkor a beállítások egyike sem módosítható.

VIGYÁZAT! A blokkolási mód nem akadályozza a távoli


bólusadagolást kompatibilis Bayer mérőkészülékről. Amikor a
pumpa blokkolási módban van, a kompatibilis Bayer
mérőkészülékről, a távoli bólusfunkció segítségével bólus beadható.


A blokkolási mód be- vagy kikapcsolása:
1. Lépjen a Blokkolási mód képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Blokkolás
2. Válassza a Blokkolási mód lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
3. Válassza a Mentés lehetőséget. Amikor a blokkolási mód be van kapcsolva, a
lakat ikon látható az állapotsoron.
A blokkolási mód bekapcsolásakor üzenet jelenhet meg azzal a kérdéssel,
hogy meg kívánja-e változtatni a távoli bólus beállításait is. Ez az üzenet csak
akkor jelenik meg, ha a távoli bólus beállítás be volt kapcsolva.
4. Válassza az Igen gombot a távoli bólus beállítás módosításához.
5. Válassza a Távoli bólus lehetőséget a funkció be- vagy kikapcsolásához.
6. Válassza a Mentés lehetőséget.

146 9. fejezet
Szénhidrátegység
A szénhidrátegység-beállítása meghatározza, hogy a szénhidrátok megadása és
megjelenítése grammban (g) vagy csereegységben (cs.) történjen. A szénhidrátokra
vonatkozó információk megadása a Bolus Wizard használatakor történik, és amikor
ételt rögzít az eseményjelzőkben.

A szénhidrátegység-beállításának módosítása:


1. Lépjen a CH-egység képernyőre.
Menü > Kiegészítők > CH-egység

Általános beállítások
2. Válassza ki a Gramm vagy a Csereegység beállítást.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Kijelzőbeállítások
A kijelzőbeállításokkal növelhető vagy csökkenthető a képernyő fényereje. A
Kijelzőbeállítások képernyőről beállíthatja azt az időtartamot is, ameddig a
háttérvilágítás valamely gomb megnyomása után bekapcsolva marad.

A kijelzőbeállítások módosítása:
1. Lépjen a Kijelzőbeállítások képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Kijelzőbeállítások
2. Válassza a Fényerő lehetőséget a képernyő fényerejének beállításához. A szint
1 és 5 között állítható be, vagy válassza az Auto. lehetőséget, amivel a
képernyő automatikusan az aktuális környezethez igazítható.

Megjegyzés: A kiválasztott fényerő-beállítás befolyásolhatja az elem


élettartamát. A hosszabban tartó elem érdekében inkább alkalmazzon
alacsonyabb szintű beállítást.

3. Válassza a Háttérvilágítás lehetőséget a háttérvilágítás időtúllépésének


beállításához a pumpa képernyőjén. 15 másodperc, 30 másodperc, 1 perc
vagy 3 perc választható.

Általános beállítások 147


Megjegyzés: A kiválasztott háttérvilágítás-beállítás befolyásolhatja az
elem élettartamát. A hosszabban tartó elem érdekében inkább állítsa
a képernyő időtúllépését 15 másodpercre.

4. Válassza a Mentés lehetőséget.

Nyelv
A pumpa által az információk megjelenítésére használt nyelv megváltoztatható.

A nyelvi beállítás módosítása:
1. Lépjen a Nyelv képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Nyelv
Pipa jelzi az aktív nyelvet.
2. Válassza ki a kívánt nyelvet.
3. A megerősítő üzenet megjelenésekor válassza az Igen gombot.

A pumpabeállítások kezelése
A Beállítások kezelése képernyő lehetővé teszi a beállítások mentését, helyreállítását
vagy törlését.
Az alábbi táblázat a beállítások kezelésének lehetőségeit ismerteti:
Beállítások men‐ Elment egy példányt az aktuális beállításokról, amelyet aztán
tése fel lehet használni, ha valamely jövőbeli esemény megkívánja
a beállítások ismételt bevitelét.
Beállítások hely‐ Lehetővé teszi a beállítások helyreállítását azoknak a beállítá‐
reállítása soknak a felhasználásával, amelyeket a beállítások mentése
funkcióval biztonsági másolatként mentett el.
Minden beállítás Törli a beállításait, és azokat visszaállítja a gyári alapértelme‐
törlése zett beállításokra. Az összes beállítás törlését követően a
pumpa ismételt használatához a Beállítások helyreállítása
lehetőséget kell használnia. Ez lehetővé teszi a beállítások
előző változatának helyreállítását, esetleg a beállítások ismé‐
telt megadását.

148 9. fejezet
Aktív inzulin tör‐ Ez a lehetőség csak akkor jelenik meg, ha soha nem törölte
lése az aktív inzulint. Ezt a funkciót akkor alkalmazza, amikor
készen áll a pumpának inzulinnal való első használatára. Az
aktív inzulin csak egyszer törölhető.
Beállítási előz‐ Megjeleníti a beállítások kezelésével összefüggő, nemrégiben
mény. végzett tevékenységeket, úgy mint a beállítások mentését,
törlését és helyreállítását.


A beállítások mentése

Általános beállítások
A beállítások jegyzékének elmentése lehetővé teszi a beállítások későbbi
helyreállítását, ha az szükségessé válik.

Az aktuális beállítások mentése:
1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a
Beállítások kezelése menü megjelenik.
3. Válassza a Beállítások mentése lehetőséget.
Ha ezek az első elmentett beállítások, üzenet jelenik meg, mely arról
tájékoztatja, hogy a beállításai mentésre kerülnek.
Ha rendelkezik korábban elmentett beállításokkal, üzenet jelenik meg azzal a
kérdéssel, hogy a korábbi beállításokat le kívánja-e cserélni az aktuális
beállításokra. Válassza az Igen lehetőséget az elfogadáshoz. Válassza a Nem
lehetőséget a törléshez.

A beállítások helyreállítása
Ezzel a lehetőséggel cserélheti a pumpa aktuális beállításait a beállítások legutóbbi
elmentett változatára. A Beállítások helyreállítása menüelem csak akkor érhető el,
ha korábban a beállításait elmentette.

Az előző beállítások visszaállítása:
1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése

Általános beállítások 149


2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a
Beállítások kezelése menü megjelenik.
3. Válassza a Beállítások helyreállítása lehetőséget.
4. Ha az aktuális beállításokat lecseréli a korábbi beállításokra, válassza az Igen
lehetőséget. A visszavonáshoz válassza a Nem gombot.

A beállítások törlése
A minden beállítás törlése funkció törli a beállításait, és azokat visszaállítja a gyári
alapértelmezett beállításokra. A beállítások törlését követően a pumpa megjeleníti
az Indítási varázslót, ahol ismételten megadhatja a pumpa beállításait. A pumpa
további használatához ismételten meg kell adnia a beállításait.
A minden beállítás törlése funkció nem törli a vezeték nélküli kapcsolatot más
eszközökkel, így például a kompatibilis Bayer mérőkészülékkel vagy a távadóval.

Figyelem! Csak akkor törölje a pumpán a beállításokat, ha a


kezelőorvosa arra utasítást ad. Ha törli a beállításait, kezelőorvosának
utasításai alapján ismételten meg kell adnia minden egyéni beállítását.


Minden beállítás törlése:
1. Ellenőrizze, hogy a pumpa nincs-e a testéhez csatlakoztatva.
2. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
3. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a
Beállítások kezelése menü megjelenik.
4. Válassza a Minden beállítás törlése lehetőséget.
Megjelenik egy képernyő, amely annak megerősítését kéri, hogy valóban
törölni akar-e minden beállítást.
5. A beállítások törlésének folytatásához válassza az Igen lehetőséget. Ha nem
kívánja törölni a beállításokat, nyomja meg a Nem gombot.
Ha törli a beállításait, a pumpán az üdvözlő képernyő jelenik meg, majd
továbblép az Indítási varázslóra. A kezdő beállítások megadásáról további
részleteket a következő helyen talál: Kezdő beállítások bevitele, 24. oldal.

150 9. fejezet
Az aktív inzulin törlése
Ezt a funkciót akkor alkalmazza, amikor készen áll a pumpának inzulinnal való első
használatára. Ez a funkció törli az aktív inzulinnak a pumpa által addig követett
értékeit, illetve az aktív inzulin értékét nullára állítja. Ha a pumpa inzulinnal való
használata előtt gyakorolta a pumpával a bólusbeadást, törölnie kell az aktív
inzulint. Ez biztosítja, hogy a Bolus Wizard a bólusszámításokhoz az aktív inzulin
pontos mennyiségével rendelkezzen.


Az aktív inzulin csak egyszer törölhető. Az aktív inzulin törlését követően a funkció

Általános beállítások
már nem elérhető.
1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a
Beállítások kezelése menü megjelenik.
Megjelenik a Beállítások kezelése képernyő. Az Aktív inzulin törlése lehetőség
akkor jelenik meg, ha soha nem törölte az aktív inzulint.

Beállítások kezelése
Beállítások mentése
Beállítások helyreállítása
Minden beállítás törlése
Aktív inzulin törlése
Beállítási előzmény.

Megjegyzés: Ha az Aktív inzulin törlése választási lehetőség nem


jelenik meg a Beállítások kezelése képernyőn, az azt jelenti, hogy már
törölte az aktív inzulint a pumpán.

3. Válassza az Aktív inzulin törlése lehetőséget.


Megjelenik egy képernyő, amely annak megerősítését kéri, hogy valóban
tovább kíván-e lépni.
4. Válassza a Törlés lehetőséget, amivel a pumpából törli az aktív inzulin értékét.
Ha egyelőre nem kívánja törölni az aktív inzulint, nyomja meg a Mégsem
gombot.

Általános beállítások 151


Üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy az aktív inzulin érték törlésre
került.

A pumpabeállítások előzményeinek megtekintése


A beállításelőzmények a beállítások kezelése területen korábban elvégzett
tevékenységeket tüntetik fel, mint például a beállítások mentése, helyreállítása vagy
törlése.
1. Lépjen a Beállítások kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2. Egyidejűleg nyomja le, és tartsa lenyomva a és gombokat, amíg a
Beállítások kezelése menü megjelenik.
3. Válassza a Beállítási előzmény. lehetőséget.
Megjelenik a Beállítási előzmény. képernyő.

Önellenőrzés
Az önellenőrzés olyan biztonsági szolgáltatás, mellyel ellenőrizhető a pumpa
megfelelő működése. Az önellenőrzés karbantartásra, illetve a pumpa megfelelő
működésének az ellenőrzésére használható. Az önellenőrzés átfogóbb azoknál a
rutinszerű teszteknél, amelyek a pumpa működése közben attól függetlenül futnak.

VIGYÁZAT! Miközben a pumpán az önellenőrzés fut, az inzulin


adagolását a rendszer legfeljebb két percre felfüggeszti.

Az önellenőrzés a következő ellenőrzésekre terjed ki:

Ellenőrzés Leírás

Kijelző A kijelzőt legfeljebb 30 másodpercre bekapcsolja.


Értesítő kijelző Az értesítő kijelzőt három másodpercre bekapcsolja, majd kikap‐
csolja.
Rezgés Két rezgési ciklust generál.
Hangjelzés Értesítési hangjelzést, Easy Bolus (1. lépés) hangjelzést és riasztási
hangjelzést generál.

152 9. fejezet
A pumpa elvégzi az előző táblázatban ismertetett ellenőrzések sorozatát. Az
önellenőrzéshez figyelnie kell a pumpát az ellenőrzés közben.

Az önellenőrzés lefuttatása:
1. Lépjen az Önellenőrzés képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Önellenőrzés
Üzenet jelzi, hogy az önellenőrzés folyamatban van.


Az önellenőrzés legfeljebb két percet vesz igénybe. Ez idő alatt a kijelző rövid

Általános beállítások
ideig fehérre vált, az értesítő kijelző villog, a pumpa rezeg és sípoló
hangjelzést ad.
2. Ha az önellenőrzés nem talál problémát, a kijelző visszatér a Kiegészítők
képernyőre.
Amennyiben az önellenőrzés problémát talál, egy üzenet jelenik meg, amely
további tájékoztatást ad a problémáról. Ha az önellenőrzés során hibaüzenet
jelenik meg, vagy megfigyelése szerint a pumpa az ellenőrzés során nem
rendeltetésszerűen viselkedik, hívja a 24 órás segélyvonalat vagy a helyi
képviseletet.

Szenzor demó
A szenzor demó segítségével megtekinthető, hogy milyen lenne a kezdőképernyő,
ha az opcionális, folyamatos glükózmérési (CGM) funkciót használná. A
szenzorgrafikonokról további tudnivalókat a következő helyen talál: A
szenzorgrafikon, 203. oldal.

VIGYÁZAT! A szenzor demót a terápiával kapcsolatos döntések


meghozatalakor ne használja. A szenzor demóban látható
információk nem valós adatok. Azok példát adnak arra az
információtípusra, mely a szenzorfunkció alkalmazása során
hozzáférhető. Nem valós adatokra épülő terápiával kapcsolatos
döntések meghozatala alacsony vagy magas vércukorszinttel
összefüggő állapothoz vezethet.


A szenzorgrafikonok megtekintése:
1. Lépjen a Szenzor demó képernyőre.

Általános beállítások 153


Menü > Kiegészítők > Szenzor demó
Egy képernyő jelenik meg példaként arra, hogy milyen lenne a kezdőképernyő
az opcionális CGM funkció alkalmazása mellett.

2. Nyomja meg a Kiválasztás gombot, hogy elérje a szenzorgrafikonokra


vonatkozó példákat.
3. A szenzor képernyőire vonatkozó példákon a következőket teheti:
• A vagy gomb megnyomásával mozgassa a kurzort a grafikonon.
Példák jelennek meg a különböző időszakokra vonatkozó szenzoradatokra.
• A vagy gomb megnyomásával tekintse meg a különböző
időszakokra vonatkozó grafikonokat. 3, 6, 12 és 24 órás grafikonok
tekinthetők meg.
A szenzor demó egy szenzorglükóz-grafikont szimulál, azaz példát mutat be a
glükóz általános változásaira, ahogyan az idő haladtával az emelkedik és
süllyed. A grafikon tetején látható az aktuális idő, miközben az oldalsó sávon
megjelennek a mért szenzorglükóz (SZG) jelzői.
4. A Szenzor demó lehetőségből való kilépéshez nyomja meg a gombot.

A szenzorral összefüggő értesítésekre vonatkozó példák megtekintése és
meghallgatása:
1. Lépjen a Szenzor demó képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Szenzor demó
2. Válassza az Ért. bemut. lehetőséget.
3. A szenzorral összefüggő értesítésekre vonatkozó példák megtekintéséhez és
meghallgatásához válassza ki valamelyik értesítést a listáról.

154 9. fejezet
4. A valamely értesítési mintából való kilépéshez nyomja meg a gombot, majd
válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. A Szenzor demó lehetőségből
való kilépéshez nyomja meg a gombot.

Idő és dátum
Ellenőrizze, hogy minden esetben helyesen van-e beállítva a pumpán a dátum és
az idő. Ez a bázisinzulin helyes adagolásának biztosításához, valamint a pumpa


működésének pontos nyilvántartásához szükséges. Akkor lehet szükség az idő és
dátum módosítására, ha másik időzónába utazik, esetleg tavaszi vagy őszi

Általános beállítások
óraátállításra kerül sor. Az idő és dátum módosítását követően a pumpa az összes
szükséges beállítást automatikusan elvégzi.

Az idő és dátum módosítása:
1. Lépjen az Idő és dátum képernyőre.
Menü > Eszközök > Idő és dátum
2. Szükség szerint válassza ki, és módosítsa az Idő, Idő formátuma vagy Dátum
elemeket. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de.
(délelőtt) vagy du. (délután) lehetőséget.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Általános beállítások 155


156 9. fejezet
a folyamatos glükózmérés beállítása
10
10

A folyamatos glükózmérés

a folyamatos glükózmérés beállítása


beállítása
Jelen fejezet ismerteti, hogy hogyan csatlakoztatható vezeték nélkül egymáshoz a
pumpa és a távadó, továbbá hogyan adhatók meg a szenzor beállításai, és állítható
be a folyamatos glükózmérési (CGM) funkció a pumpán. A következőkre lesz
szüksége:
• MiniMed 640G inzulinpumpa
• A szenzorglükóz beállításai (a kezelőorvos által közöltek szerint)
• Enlite szenzor
• Guardian 2 Link távadókészlet

VIGYÁZAT! A szenzorglükóz értékei alapján ne hozzon a terápiás


kezeléssel kapcsolatos döntéseket, mivel a szenzorglükóz és a
vércukor értékei eltérhetnek egymástól. Amennyiben a
szenzorglükóz mért értéke alacsony vagy magas, illetve alacsony
vagy magas vércukor tüneteit érzi, a terápiás kezeléssel kapcsolatos
döntés előtt ellenőrizze a vércukorszintjét a vércukormérővel, hogy
elkerülje a szélsőségesen alacsony vagy magas vércukorszinttel
összefüggő állapotot.

A folyamatos glükózmérés beállítása 159


A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók
A pumpán lévő szenzor funkció teszi lehetővé a folyamatos glükózmérés (CGM)
integrálását és alkalmazását. A folyamatos glükózmérés olyan szenzorglükózt
monitorozó eszköz, melynek során glükózszenzort helyeznek a bőr alá, hogy a
szövetközi folyadékban folyamatosan mérjék a glükóz mennyiségét. A folyamatos
glükózmérés a következő eszközökkel segíti a cukorbetegség jobb kezelését:
• Rögzíti a glükózértékeket éjjel és nappal
• Bemutatja, hogy az étrend, a testmozgás és a gyógyszerezés milyen hatással
lehet a glükózszintre
• Kiegészítő eszközöket biztosít a magas és alacsony glükózszint megelőzéséhez
A mért szenzorglüköz (SZG) és a mért vércukor (VC) értékek pontosságáról további
tudnivalókat lásd az Az Enlite™ szenzor teljesítménye MiniMed™ 640G inzulinpumpa
esetében című részben.

SmartGuard
A SmartGuard a szenzorglükóz értékei és alsó határértéke alapján az
inzulinadagolást automatikusan leállítani és újraindítani képes funkció. Az alsó
határértéket a kezelőorvosa ajánlásai alapján kell beállítani. Amikor SmartGuard
szenzor általi felfüggesztés esemény következik be, a bázisinzulin adagolása
automatikusan újraindul, amennyiben a szenzorglükóz értékei emelkednek, és
megfelelnek a meghatározott kritériumoknak, illetve ha a két órás, maximális
felfüggesztési idő letelt.
Az alábbi táblázat a különféle, alkalmazható SmartGuard beállításokat, valamint a
további információk fellelhetőségének helyét mutatja.
További tudnivalók témája: Vonatkozó rész:

Hogyan használható a SmartGuard az inzulinadagolás Felfügg. a. határ köz.,


automatikus felfüggesztésére az alsó határérték elérése 166. oldal.
előtt.
Hogyan használható a SmartGuard az inzulinadagolás Felfügg. a. határnál, 170. oldal.
automatikus felfüggesztésére az alsó határérték eléré‐
sekor.

160 10. fejezet


További tudnivalók témája: Vonatkozó rész:

Hogyan indítja újra a SmartGuard automatikusan a A bázisadagolás automatikus


bázisinzulin adagolását valamely szenzor általi felfüg‐ újraindítása SmartGuard szen‐
gesztés esemény után. zor általi felfüggesztés esemény
után., 173. oldal.

A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés beállításainak elvégzéséhez tudnivalókat


lásd itt: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal.


a folyamatos glükózmérés beállítása
Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel
Amikor bekapcsolja a szenzor funkciót, a pumpán lévő kezdőképernyőn valós idejű
grafikon jelenik meg, amely a szenzorglükóz (SZG) adatokat mutatja. További
tudnivalókkal kapcsolatban lásd: A Szenzor funkció bekapcsolása, 177. oldal.

szenzor állapotát jelző ikonok

16:00
1 2 3 trendjelző nyilak
20

szenzor- 15 5.5
mmol/l
Mért SZG-érték
grafikon 10
Akt. inz.
5 SmartGuard
2.2 0.10 E szenzor általi
Bólus Bázis felfüggesztés ikon

A következő elemek a folyamatos glükózméréssel együtt jelennek meg a


kezdőképernyőn:

Elem Leírás
neve

Repülőg. A Repülőg. mód ikon a csatlakozás ikonja helyén jelenik meg, ha a


mód ikon
repülőgépes üzemmód be van kapcsolva. Amikor a repülőgépes üzem‐
mód be van kapcsolva, a pumpa nem tud más készülékek irányából
érkező vezeték nélküli kommunikációt fogadni. A repülőgépes üzemmód
használatáról további tudnivalókat a következő helyen talál: Repülőgépes
üzemmód, 143. oldal.

A folyamatos glükózmérés beállítása 161


Elem Leírás
neve

Kalibrálás A következő szenzorkalibrálás esedékességéig hátralévő hozzávetőleges


ikonja idő. A kalibrálás ikonja csak akkor jelenik meg, amikor a szenzor funkció be
van kapcsolva. Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor
a szenzor teljesen kalibrált állapotban van, az ikon egyszínű zöld. A szen‐
zor következő kalibrálási idejének közeledtekor az ikon fokozatosan üressé
válik, továbbá az ikon színe az alábbi példában bemutatottak szerint válto‐
zik. A szenzor kalibrálásáról további tudnivalókat a következő helyen talál:
A szenzor kalibrálása, 194. oldal.

A szenzor inicializálása során a kalibrálás ikon három ponttal jelenik

meg. Amennyiben a következő szenzorkalibrálásig való idő nem ismert, a


kalibrálás ikon kérdőjellel látható.

Csatlako‐ A csatlakozás ikon zöld színnel jelenik meg , amikor a szenzor funkció
zás ikon be van kapcsolva, és a távadó ténylegesen kommunikál a pumpával. A
csatlakozás ikon szürke színnel jelenik meg, amikor a szenzor funkció
be van kapcsolva, de a távadó nincs csatlakoztatva, vagy a pumpával
nincs kommunikáció. A szenzor funkcióról további tudnivalókat a követ‐
kező helyen talál: A folyamatos glükózméréssel (CGM) kapcsolatos tudnivalók,
160. oldal.
Szenzorg‐ Megjeleníti a mért SZG-értékeket 3 órás időtartamra. A piros vonalak jelzik
rafikon a felső és alsó SZG-határértékeket. A kék vonal mutatja a meghatározott
időszakon belül az SZG-trendeket. További tudnivalókat az alábbi helyen
talál: A szenzorgrafikon, 203. oldal.

162 10. fejezet


Elem Leírás
neve

Szenzor A szenzor élettartamából hátralévő napok száma. A szenzor élettartam


élettartam ikonja csak akkor jelenik meg, amikor a szenzor funkció be van kapcsolva.
ikonja Az állapotot az ikon színe és töltöttségi szintje jelzi. Amikor új szenzort
helyez be, az ikon egyszínű zöld. A szenzor élettartama előrehaladtával, az
ikon fokozatosan üressé válik. Az ikon sárga színre vált, amikor a szenzor


élettartamából kevesebb, mint 24 óra van hátra. Az ikon piros színre vált,
amikor a szenzor élettartamából kevesebb, mint 12 óra van hátra.

a folyamatos glükózmérés beállítása


Amennyiben a szenzor élettartamából hátra lévő napok száma nem

ismert, a szenzor élettartama ikon kérdőjellel jelenik meg.

SZG-mérés Megjeleníti az aktuálisan mért SZG-értéket, amelyet a távadó vezeték nél‐


kül küld a pumpára.
Smart‐ A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon csak akkor jelenik meg,
Guard amikor a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolt
szenzor állapotban van. A SmartGuard funkcióról részleteket a következő helyen
általi fel‐ talál: SmartGuard, 160. oldal.
függesztés A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon jelzi a felfüggesztés funk‐
ikon ciók aktuális állapotát a következők szerint:

• Az ikon egyszínű arany , amikor a Felfügg. a. határnál vagy a Felfügg.


a. határ köz. be van kapcsolva, és készen áll.
• Az aranyszínű ikon villog, amikor az inzulinadagolás valamely Felfügg. a.
határnál vagy a Felfügg. a. határ köz. esemény miatt aktuálisan fel van
függesztve.
• Az ikon szürke színű, keresztben vonallal van áthúzva , amikor egyik
felfüggesztési funkció sem elérhető. A felfüggesztési funkciók elérhetet‐
lenségét okozhatja valamely, nem régiben bekövetkező felfüggesztés,
esetleg az, hogy nem állnak SZG-értékek rendelkezésre. Ezen kívül azért
is elérhetetlen lehet, mert a pumpa aktuálisan nem adagol inzulint.

A folyamatos glükózmérés beállítása 163


Elem Leírás
neve

Trendjelző A szenzor által legutóbb mért glükózszint emelkedésének vagy csökkené‐


nyilak sének sebességét mutatja. A trendjelző nyilakról további tudnivalókat a
következő helyen talál: A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása,
204. oldal.

Megjegyzés: A folyamatos glükózmérés nélküli és folyamatos


glükózméréssel rendelkező kezdőképernyőn egyaránt több elem jelenik
meg. További tudnivalókat a következő helyen talál: Kezdőképernyő,
27. oldal és Állapotsor, 29. oldal.

A glükózbeállítások értelmezése
Többféle glükózértesítés állítható be, hogy figyelmeztessen, ha a glükózértékek egy
adott sebességgel változnak, esetleg azok megközelítenek vagy elértek egy adott
alsó vagy felső határértéket. A pumpa úgy is beállítható, hogy automatikusan
felfüggessze az inzulinadagolást az alsó határérték elérésekor vagy az előtt.
A következő grafikon mutatja a különféle használható, magas és alacsony
glükózszintekre vonatkozó értesítéseket.

Felső
határ Ért. felső
határnál
Ért. f. határ köz.
Ért. báz. inz. újraind.
Szenzor-
Emelkedési értesít. glükóz
Felfügg. a. határ köz.
Ért. a. határ köz.

Felfügg. a. határnál
Ért. alsó határnál
Alsó
határ

A magas értesítések leírása a Magas ért. beáll. részben található: 164. oldal. Az
alacsony értesítésekről és felfüggesztési lehetőségekről részleteket a következő
helyen talál: Alacs. ért. beállításai, 166. oldal.

Magas ért. beáll.


Ezek a beállítások értesítenek, amennyiben a szenzorglükóz:

164 10. fejezet


• gyorsan emelkedik (Emelkedési értesít.)
• megközelíti a felső határértéket (Ért. f. határ köz.)
• elérte a felső határértéket (Ért. felső határnál)
Az alábbi táblázat a magas értesítés beállításokat ismerteti.

Magas glü‐ Leírás


kóz beállí‐


tás

a folyamatos glükózmérés beállítása


Felső határ A felső határ a többi magas értesítés beállítás alapját képező érték. A
felső határ 5,6 mmol/l és 22,2 mmol/l között állítható be. A nappal vagy
éjszaka során különböző időtartamokra akár nyolcféle felső határt is
meghatározhat.
Ért. f. határ Amikor az Ért. f. határ köz. lehetőség be van kapcsolva, mindig értesítést
köz. kap, amikor a szenzorglükóz várhatóan el fogja érni a felső határt. Vagyis
még azok elérése előtt tudomást szerez a lehetséges magas értékekről.
F. határ előtti Az F. határ előtti idő csak akkor áll rendelkezésre, amikor az Ért. f. határ
idő köz. lehetőséget alkalmazza. Az F. határ előtti idő meghatározza, mikor
kapjon Ért. f. határ köz. típusú értesítést. Az idő 5 és 30 perc közöttire
állítható be.
Ért. felső Ha az Ért. felső határnál be van kapcsolva, a rendszer értesítést küld,
határnál amikor a mért SZG-érték eléri vagy meghaladja a felső határt.
Emelkedési Az Emelkedési értesít. arról tájékoztat, ha a glükóz értéke gyorsan emel‐
értesít. kedik. Ez az értesítés egyúttal segít megérteni, hogy a glükózszinteket
milyen mértékben befolyásolják az étkezések, vagy – például – ha meg‐
feledkezik a bólus beadásáról.
Emelk. hat. Az Emelk. hat. meghatározza, mikor kapjon Emelkedési értesítést. Az
Emelk. hat. csak akkor áll rendelkezésre, amikor az Emelkedési értesít.
lehetőséget alkalmazza.

A magas értesítés beállítások elvégzéséhez tudnivalókat lásd itt: Magas ért. beáll.
megadása, 177. oldal.

A folyamatos glükózmérés beállítása 165


Alacs. ért. beállításai
Az alacsony értesítések beállításai lehetővé teszik az értesítések és/vagy az
inzulinadagolás felfüggesztését, amikor az megközelíti, vagy eléri az alsó határt. Ez
az értesítések, valamint a SmartGuard funkció alkalmazásával érhető el, aminek
leírása a következő helyen található: 160. oldal.
A következő grafikon mutatja az alacsony értesítések különféle beállításait:

Felfügg. a. határ köz.


Ért. a. határ köz.

Felfügg. a. határnál
Ért. alsó határnál Alsó határ

VIGYÁZAT! A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkcióknak


nem rendeltetése az alacsony vércukorszint kezelése. Előfordulhat,
hogy az inzulin alacsony vércukorszint melletti felfüggesztése több
órán keresztül sem hozza vissza a vércukorszintet a céltartományba.
A VC-mérőkészülékkel minden esetben ellenőrizze a vércukorszintet,
és azt a kezelőorvosa ajánlásainak megfelelően kezelje.

A következő részek a SmartGuard funkciót és az alacsony értesítések beállításait


írják le. A SmartGuard beállításáról, valamint az alacsony értesítések beállításairól
részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal.

Alsó határ
Az alsó határ a többi alacsony értesítésre vonatkozó beállítás alapját képező érték.
Az alsó határ 2,8 mmol/l és 5,0 mmol/l között állítható be. A nappal vagy éjszaka
során különböző időtartamokra akár nyolcféle alsó határt határozhat meg.

Felfügg. a. határ köz.


A Felfügg. a. határ köz. funkció leállítja az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz
értéke megközelíti az alsó határt. A funkció rendeltetése az inzulinadagolás
felfüggesztése az alacsony értéken töltött időtartam minimalizálása érdekében.

166 10. fejezet


A Felfügg. a. határ köz. funkció alapértelmezés szerint kikapcsolt beállítású. A
kezelőorvosával közösen határozzák meg az ön számára legmegfelelőbb Felfügg. a.
határ köz. beállítást.
A Felfügg. a. határ köz. funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan
bekapcsol. Egyúttal lehetőség van az Ért. a. határ köz. funkció bekapcsolására is.
• Ha az Ért. alsó határnál be van kapcsolva, a pumpa értesítést küld, amikor az
inzulinadagolást a rendszer felfüggeszti. A részleteket lásd itt: Ért. a. határ köz.,


169. oldal.

a folyamatos glükózmérés beállítása


• Amennyiben a Felfügg. a. határ köz. ki van kapcsolva, a Felfügg. a. határ köz.
értesítés megjelenik a képernyőn, viszont az inzulinadagolás felfüggesztésekor
a hangjelzés vagy rezgés nem jelentkezik.

VIGYÁZAT! A Felfügg. a. határ köz. funkció a szenzorglükóz értéket,


és nem a vércukorértéket használja az inzulinadagolás automatikus
felfüggesztésekor. A pumpa automatikusan felfüggeszti az
inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz megközelíti az alsó
határértéket. Mindazonáltal a mért vércukorérték magasabb lehet,
mint a a szenzorglükóz értéke. Ez magas vércukorszintet
(hyperglycemiát) eredményezhet. Hasonlóképpen az is elképzelhető,
hogy a pumpa nem függeszti fel az inzulinadagolást, mert a
szenzorglükóz nem közelíti meg az alsó határértéket. Ugyanakkor a
vércukorérték alacsonyabb lehet, mint a a szenzorglükóz értéke. Ez
alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) eredményezhet. Minden
esetben ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje.

A Felfügg. a. határ köz. esemény feltételei


Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, az teljes mértékben felfüggeszti az
inzulinadagolást. A Felfügg. a. határ köz. esemény felmerüléséhez a következő két
feltételnek kell teljesülnie:
• Az SZG-érték az alsó határnál vagy a felett, 3,9 mmol/l mértéken belül van.
• Az SZG-érték az előrejelzések szerint körülbelül 30 percen belül eléri azt a
szintet, vagy azon szint alá esik, mely 1,1 mmol/l mértékkel van az alsó határ
felett.

A folyamatos glükózmérés beállítása 167


Reagálás a Felfügg. a. határ köz. eseményre
A Felfügg. a. határ köz. értesítés törlésekor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés
ikon villog, és a kezdőképernyőn a "Felfügg. alsó határ köz." üzenet jelenik meg.
Amennyiben az SZG-érték eléri az alsó határt, a Ért. alsó határnál jelentkezik.
Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, az inzulinadagolás felfüggesztése
legalább 30 percig fennmarad, kivéve, ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A
részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési
esemény során, 184. oldal. A felfüggesztés legalább 30 perces időtartamát követően
a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, ha a következő feltételek
teljesülnek:
• Az SZG-érték legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett van.
• A becslések szerint az SZG-érték 30 percen belül 2,2 mmol/l mértékben az alsó
határ felett lesz.
A bázisinzulin-adagolás felfüggesztésének a maximális időtartama két óra, kivéve,
ha a felfüggesztés során ezek a kritériumok teljesülnek, vagy ha a bázis beadását
manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása
szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal.
Ha nem reagál a Felfügg. a. határ köz. értesítésre, a pumpa két óra elteltével
újraindítja az inzulinadagolást, és megjeleníti a Bázis beadása újraindult értesítést.

Amikor a Felfügg. a. határ köz. funkció nem áll rendelkezésre


A Felfügg. a. határ köz. esemény felmerülését követően egy ideig a Felfügg. a.
határ köz. funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a
Felfügg. a. határ köz. eseményre. Az inzulinadagolást manuálisan bármikor
felfüggesztheti. A részleteket lásd itt: Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása,
57. oldal.

Megjegyzés: A Felfügg. a. határ köz. funkció legfeljebb négy órán


keresztül lehet elérhetetlen.

Amikor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók nem állnak


rendelkezésre, a kezdőképernyőn a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon
szürke színben jelenik meg .

168 10. fejezet


Amikor Felfügg. a. határ köz. esemény merül fel, és arra két órán belül reagál,
továbbá:
• a két órás maximális felfüggesztési időn keresztül fenntartja a felfüggesztést, a
bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi
felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
• az inzulinadagolás az emelkedő SZG-szinteknek köszönhetően automatikusan
újraindul, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard


szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.

a folyamatos glükózmérés beállítása


• manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, a bázisinzulin beadásának
újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30
percig nem állnak rendelkezésre.
Ha a pumpa felfüggesztése már két órája tart, és arra ön nem reagált, a
bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul.
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 percen belül reagál, a
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók mindösszesen 30 percig nem
állnak rendelkezésre. Például:
• Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 10 percen belül reagál, a
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 20 percig nem állnak
rendelkezésre.
• Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 20 percen belül reagál, a
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 10 percig nem állnak
rendelkezésre.
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 perc és négy óra között
reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók azonnal rendelkezésre
állnak.
Ha nem reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók négy órán
keresztül nem állnak rendelkezésre a bázisinzulin beadásának újraindítását
követően.

Ért. a. határ köz.


Amikor az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva, értesítést kap az alsó határérték
megközelítésekor. Vagyis még annak elérése előtt tudomást szerez a lehetséges
alacsony értékekről.

A folyamatos glükózmérés beállítása 169


Az Ért. a. határ köz. funkció a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál
funkciókkal alkalmazható. Az Ért. a. határ köz. funkció a következők szerint működik:
• Ha az Ért. a. határ köz. be van kapcsolva, miközben mindkét szenzor általi
felfüggesztés funkció ki van kapcsolva, az alsó határ elérése előtt 30 perccel
Ért. a. határ köz. értesítést kap.
• Ha a Felfügg. a. határnál és az Ért. a. határ köz. egyaránt be van kapcsolva, az
alsó határérték elérése előtt 30 perccel Ért. a. határ köz. értesítést kap.
• Ha a Felfügg. a. határ köz. és az Ért. a. határ köz. funkció egyaránt be van
kapcsolva, Felfügg. a. határ köz. értesítést kap az inzulin felfüggesztésekor. A
részleteket lásd itt: Felfügg. a. határ köz., 166. oldal.
Úgy is dönthet, hogy kikapcsolja az Ért. a. határ köz. funkciót.

Felfügg. a. határnál
A Felfügg. a. határnál funkció leállítja az inzulinadagolást, amikor a szenzorglükóz
értéke eléri a beállított alsó határt, vagy az alá esik. Amikor Felfügg. a. határnál
esemény merül fel, az teljes mértékben felfüggeszti az inzulinadagolást. Ez a
funkció olyan helyzetekben alkalmazandó, amikor nem tud valamely, alacsony
glükózszinttel összefüggő állapotra reagálni. A funkció rendeltetése az
inzulinadagolás felfüggesztése, és az alacsony értéken töltött időtartam
minimalizálása.
A Felfügg. a. határnál funkció alapértelmezés szerint kikapcsolt beállítású. A
kezelőorvosával közösen határozzák meg az ön számára legmegfelelőbb Felfügg. a.
határnál beállítást.
A Felfügg. a. határnál funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál automatikusan
bekapcsol. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Értesítés alsó határnál,
173. oldal.

170 10. fejezet


VIGYÁZAT! A Felfügg. a. határnál funkció a szenzorglükóz értéket,
és nem a vércukorértéket használja a pumpa automatikus
felfüggesztésekor. A pumpa automatikus felfüggesztésére akkor is
sor kerülhet, amikor a szenzorglükóz értéke az alsó határnál vagy az
alatt van, miközben a vércukor értéke ugyanezen határérték felett
marad. Ez magas vércukorszintet (hyperglycemiát) eredményezhet.
Hasonlóképpen előfordulhat, hogy a pumpa felfüggesztésére akkor
sem kerül sor, amikor a vércukorszint az alsó határnál vagy az alatt


van. Ez alacsony vércukorszintet (hypoglycemiát) eredményezhet.

a folyamatos glükózmérés beállítása


Minden esetben ellenőrizze a vércukrát, és ha szükséges, kezelje.

Reagálás a Felfügg. a. határnál eseményre


A Felfügg. a. határnál értesítés törlésekor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés
ikon villog, és a kezdőképernyőn a "Felfügg. alsó határnál" üzenet jelenik meg.
Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, a pumpa értesítést küld.
Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, az inzulinadagolás felfüggesztése
legalább 30 percig fennmarad, kivéve, ha a bázis beadását manuálisan újraindítja. A
részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési
esemény során, 184. oldal. A felfüggesztés legalább 30 perces időtartamát követően
a bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul, ha a következő feltételek
teljesülnek:
• Az SZG-érték legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett van.
• A becslések szerint az SZG-érték 30 percen belül 2,2 mmol/l mértékben az alsó
határ felett lesz.
A bázisinzulin-adagolás felfüggesztésének a maximális időtartama két óra, kivéve,
ha a felfüggesztés során ezek a kritériumok teljesülnek, vagy ha a bázis beadását
manuálisan újraindítja. A részleteket lásd itt: A bázisadagolás manuális újraindítása
szenzor általi felfüggesztési esemény során, 184. oldal.
Ha nem reagál az alacsony értéket jelző riasztásra, a pumpa két óra elteltével
újraindítja az inzulinadagolást, és továbbra is veszélyhelyzeti üzenetet jelenít meg.

A folyamatos glükózmérés beállítása 171


Amikor a Felfügg. a. határnál funkció nem áll rendelkezésre
A Felfügg. a. határnál esemény felmerülését követően egy ideig a felfüggesztés
funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól függ, hogy reagált-e a Felfügg. a.
határnál eseményre. Az inzulinadagolást manuálisan bármikor felfüggesztheti. A
részleteket lásd itt: Az inzulinadagolás leállítása és újraindítása, 57. oldal.

Megjegyzés: A Felfügg. a. határnál funkció legfeljebb négy órán


keresztül lehet elérhetetlen.

Amikor a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók nem állnak


rendelkezésre, a kezdőképernyőn a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon
szürke színben jelenik meg .
Amikor Felfügg. a. határnál esemény merül fel, és arra két órán belül reagál,
továbbá:
• a két órás maximális felfüggesztési időn keresztül fenntartja a felfüggesztést, a
bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi
felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
• az inzulinadagolás az emelkedő SZG-szinteknek köszönhetően automatikusan
újraindul, a bázisinzulin beadásának újraindítását követően a SmartGuard
szenzor általi felfüggesztés funkciók 30 percig nem állnak rendelkezésre.
• manuálisan újraindítja a bázisinzulin adagolását, a bázisinzulin beadásának
újraindítását követően a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók 30
percig nem állnak rendelkezésre.
Ha a pumpa felfüggesztése már két órája tart, és arra ön nem reagált, a
bázisinzulin adagolása automatikusan újraindul.
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 percen belül reagál, a
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók mindösszesen 30 percig nem
állnak rendelkezésre. Például:
• Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 10 percen belül reagál, a
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 20 percig nem állnak
rendelkezésre.

172 10. fejezet


• Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 20 percen belül reagál, a
SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók további 10 percig nem állnak
rendelkezésre.
Ha a bázisinzulin beadásának újraindítását követően 30 perc és négy óra között
reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók azonnal rendelkezésre
állnak.
Ha nem reagál, a SmartGuard szenzor általi felfüggesztés funkciók négy órán


keresztül nem állnak rendelkezésre a bázisinzulin beadásának újraindítását

a folyamatos glükózmérés beállítása


követően.

Értesítés alsó határnál


Az Ért. alsó határnál funkció automatikusan bekapcsol, amikor a Felfügg. a. határ
köz. vagy a Felfügg. a. határnál közelében be van kapcsolva.
Amikor az Ért. alsó határnál van beállítva, értesítést kap, ha a mért SZG-érték eléri az
alsó határt vagy az alá esik. Ha a pumpa felfüggesztésre kerül, és ön nem reagál,
vészhelyzeti üzenet jelenik meg.

A bázisadagolás automatikus újraindítása SmartGuard szenzor általi


felfüggesztés esemény után.
Az inzulinadagolás felfüggesztésén kívül a pumpa automatikusan újra is indíthatja a
bázisinzulin adagolását. Ha az inzulint Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál
funkció függesztette fel, az inzulinadagolás automatikusan újraindul, amennyiben a
következő feltételek valamelyike teljesül:
• amennyiben az inzulin felfüggesztése minimálisan 30 percre szól, és az SZG-
értékek legalább 1,1 mmol/l mértékkel az alsó határ felett vannak, továbbá 30
perc múlva várhatóan több, mint 2,2 mmol/l mértékkel az alsó határ felett
lesznek.
• legfeljebb két óra elteltével.

Bázis újraindítása – értesítés


Amikor az Ért. báz. inz. újraind. be van kapcsolva, értesítést kap, ha az inzulin
automatikusan újraindul. Amikor az Ért. báz. inz. újraind. ki van kapcsolva, a
bázisinzulin ugyan újraindul, de értesítést nem kap. Viszont üzenetet kap, amely
jelzi, hogy a bázisadagolás automatikusan újraindult.

A folyamatos glükózmérés beállítása 173


Amennyiben a bázis legfeljebb két óra felfüggesztési idő elteltével újraindul, akkor
is értesítést kap, ha az Ért. báz. inz. újraind. ki van kapcsolva. Fontos, hogy
ellenőrizze a VC-értékét, és meggyőződjön róla, hogy a glükóz szintje biztonságos.
A Bázis újraindítása értesítés beállításáról részleteket a következő helyen találhat:
Alacs. ért. beállítások megadása, 181. oldal.

SmartGuard szenzor általi felfüggesztés példái


Az alábbi példák forgatókönyveket írnak le a különböző típusú felfüggesztési
események, az ilyen eseményekre válaszként adott felhasználói intézkedések,
valamint annak bemutatására, hogy az egyes esetekben mi történik az
inzulinadagolással.

1. példa: Felfügg. a. határ köz., nincs reagálás, bázis automatikus újraindítása


(felfelé irányuló trend)
Sarah többször alacsony szenzorglükóz értékeket tapasztalt. Kezelőorvosa azt
javasolta, hogy használja a Felfügg. a. határ köz. funkciót. Egy koncert során Sarah
szenzorglükóz értékei megközelítik az alsó határt. Sarah pumpája felismeri, hogy
glükózszintje 30 percen belül az alsó határra vagy a felett legfeljebb 1,1 mmol/l
értékre érkezik és felfüggeszti az inzulinadagolást. Sarah az Ért. a. határ köz.
beállítást kikapcsolja, így nem kap értesítést az esemény felmerülésekor.

Alsó határ felett 3,9

Leállítás

Alsó határ felett 1,1

30 perc alsó határ

174 10. fejezet


Egy óra elteltével a szenzorglükóz értéke 1,2 mmol/l mennyiséggel van az alsó
határ felett. A pumpa becslése szerint a szenzorglükóz értéke 30 percen belül 2,4
mmol/l mértékben az alsó határ felett lesz. A pumpa automatikusan újraindítja a
bázisinzulin adagolását.
A koncert végén Sarah látja, hogy a pumpa automatikus felfüggesztésére került sor,
majd az inzulinadagolás újraindult, és így a lehetséges alacsony értéket sikerült
elkerülni. Az üzenetet az OK gomb megnyomásával törli.


2. példa: Felfügg. a. határ köz., reagálással, bázis manuális újraindítása

a folyamatos glükózmérés beállítása


Kate a barátaival akar találkozni egy bevásárlóközpontban. A vásárlás során Felfügg.
a. határ köz. értesítést kap. Ez azt jelzi, hogy szenzorglükóz értékei megközelítik az
általa beállított alsó határt. Törli az értesítést, és azt látja, hogy az inzulinadagolás fel
van függesztve. Kate biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintjét. Kezelőorvosa
tanácsára Kate eszik néhány falatot, hogy elkerülje a hipoglikémiát. Mivel tudja,
hogy a szénhidrátnak köszönhetően a vércukra emelkedni fog, Kate manuálisan
újraindítja a bázisinzulin adagolását, vagyis a kezdőképernyőn a Felfügg. alsó határ
köz., majd a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget választja.
Kate azt is tudja, hogy a bázisinzulin adagolásának manuális újraindítását követően
a felfüggesztés funkciók 30 percen keresztül nem állnak rendelkezésre. Azonban
értesítést fog kapni, ha elérné az alsó határt.

3. példa: Felfügg. a. határ köz., reagálással, felfüggesztve marad


Doug éppen az esti tengerparti futásának végére ért. Miközben hazafelé sétál,
Felfügg. a. határ köz. értesítést kap. Azt látja, hogy a pumpa automatikusan
felfüggesztette az inzulinadagolást. Doug az értesítést a pumpán az OK gomb
megnyomásával törli. Tudja, hogy a pumpa ekkor fel van függesztve, és az
inzulinadagolás leállt. Biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintet, és az inzulint
felfüggesztve hagyja.
Nem sokkal később Doug újabb értesítést kap. A pumpára néz, és látja, hogy Ért.
alsó határnál esemény következett be. Az SZG-értéke elérte az alsó határt. Törli az
értesítést, majd biztonságképpen ellenőrzi a VC-szintjét. A kezelőorvosa által
ajánlottaknak megfelelően szénhidrátot fogyaszt az alacsony vércukor kezelésére.

A folyamatos glükózmérés beállítása 175


Doug a kezelőorvosa utasításai alapján az inzulinadagolást felfüggesztve tartja.
Tudja, hogy amikor az SZG-érték az alsó határ fölé kerül, és elindul felfelé, vagy eléri
a két órás, maximális felfüggesztési időt, a bázisinzulin adagolása automatikusan
újraindul.

4. példa: Felfügg. a. határnál, válasz a bázisadagolás újraindítása után


Michael a főiskola gyeplabdacsapatában játszik. Egész nap egy gyeplabdatornán
vett részt, és annyira kimerült, hogy tévénézés közben elalszik. A szenzorglükóz
szintje esni kezd. Amikor a szenzorglükóz értéke eléri az alacsony határt, a pumpa
riasztani kezd. Automatikusan felfüggeszti az összes inzulinadagolást. Michael nem
reagál a riasztásra. Tíz perc elteltével a pumpája szirénázni kezd, és veszélyhelyzeti
üzenetet jelenít meg.
Mintegy három órával később Michael szobatársa hazaér. Hallja a pumpa
szirénázását, és felébreszti Michaelt. Michael az OK gomb megnyomásával törli az
üzeneteket. Látja, hogy a bázisinzulint a rendszer a maximális két órára
felfüggesztette, és az automatikusan újraindult. Ellenőrzi a vércukorszintet, és észleli,
hogy az a céltartományban van.

Alsó határ felett 1,1

Elindítás

Leállítás
alsó határ

2 óra

Mivel Michael válaszolt az értesítésre, a pumpa felfüggeszti az inzulin adagolását, és


újra riasztani kezd, amennyiben a szenzor által mutatott érték ismételten eléri az
alsó határt, vagy az alá esik.

176 10. fejezet


A Szenzor funkció bekapcsolása
Be kell kapcsolnia a szenzor funkciót, mielőtt be tudná állítani a glükózértesítéseket,
és el tudná indítani a szenzorglükóz monitorozását.

A Szenzor funkció bekapcsolása:
1. Lépjen a Szenzorbeállít.-ok képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok


2. Válassza a Szenzor lehetőséget a szenzorfunkció bekapcsolásához. A szenzor
beállításai hozzáférhetővé válnak.

a folyamatos glükózmérés beállítása


Magas ért. beáll. megadása
Az alábbi lépések segítségével megadhatók a magas értesítési beállítások. A magas
értesítések beállításairól további részleteket a következő helyen talál: Magas ért.
beáll., 164. oldal.

Megjegyzés: A beállítások megadásakor először határozza meg az


időtartamot, majd adja meg az adott időtartam során alkalmazni kívánt
magas értesítési beállításokat.


A magas értesítések beállításainak megadása:
1. Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll.
Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő.

2. Válassza a Magas ért. beáll. lehetőséget a funkció bekapcsolásához.


Megjelenik a Magas ért. beállítása képernyő.

A folyamatos glükózmérés beállítása 177


3. Válassza ki az időtartamot. A Befejez. idő villogni kezd.
Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. Összesen nyolc
időtartam állítható be egymástól eltérő magas értékekkel. Egynél több
időtartam beállítása esetén az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell
lefedniük.
4. Állítsa be a befejezési időpontot.
5. Válassza ki a felső határt. Ez az érték a 5,6–22,2 mmol/l tartományban, 0,2
mmol/l lépésközökben határozható meg.
6. Válassza a Vége időtől jobbra lévő nyilat az ehhez az időtartamhoz tartozó
magas értesítési beállítások kiválasztásához.
Képernyő jelenik meg, mely mutatja a kiválasztott időtartamra vonatkozó
magas értesítéseket.

7. Az alábbi értesítéseket igény szerint állítsa be:


a. Válassza a Ért. f. határ köz. lehetőséget, amennyiben még az előtt
értesítést kíván kapni, hogy az érték elérné felső határt.
b. Ha az Ért. f. határ köz. be van kapcsolva, adja meg a F. határ előtti idő
értékét, amivel rögzíti, hogy a felső határ elérése előtt mennyi idővel
kapjon értesítést. 5 és 30 perc közötti érték adható meg.

178 10. fejezet


c. Válassza a Ért. felső határnál lehetőséget, ha a felső határ elérésekor
értesítést kíván kapni.
d. Válassza a Emelkedési ért. lehetőséget, ha akkor akar értesítést kapni,
amikor az SZG gyorsan emelkedik.
Ugorjon a 11. lépésre, ha nem az Emelkedési ért. lehetőséget választja.
8. Ha bekapcsolta az Emelkedési ért. funkciót, be kell állítani az emelkedési
határt. Görgessen lefelé, és válassza az Emelk. hat. lehetőséget az opció


eléréséhez.

a folyamatos glükózmérés beállítása


Megjelenik az Emelk. hat. képernyő.

9. Válassza ki azt a nyilakkal jelzett beállítást (egy, kettő vagy három nyíl), amely
megfelel a használni kívánt emelkedési ütemnek. Egyéni ütem használatához
ugorjon a következő lépésre.
• Válassza a lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként
legalább 0,056 mmol/l ütemben emelkedik.
• Válassza a lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként
legalább 0,111 mmol/l ütemben emelkedik.
• Válassza a lehetőséget az értesítéshez, amikor az SZG percenként
legalább 0,167 mmol/l ütemben emelkedik.
Nyomja meg az OK gombot, és folytassa a 11. lépéssel.

Megjegyzés: Ezek a nyilak megjelennek a kezdőképernyőn, és


tudatják, hogy milyen ütemben emelkedik a SZG.

10. Egyéni emelkedési ütem megadásához a következőképpen járjon el:


a. Válassza az Egyéni lehetőséget. Megjelenik az Egyéni határérték képernyő.

A folyamatos glükózmérés beállítása 179


b. Válassza az Emelk. hat. elemet, majd adjon meg 0,050 és 0,275 mmol/
l/perc közötti ütemet. Állítsa be az ütemet 0,005 mmol/l/perc
lépésközökben.
c. Válassza az OK gombot az Emelk. hat. képernyőre való visszatéréshez,
majd ismét az OK gombot a beállítások megerősítéséhez.
11. Amikor a kiválasztott időtartam tekintetében az összes magas értesítésre
vonatkozó beállítást elvégezte, a folytatáshoz válassza a Tovább lehetőséget.
12. Ha a befejezési időt a 00:00 értéktől eltérően adta meg, egy másik időtartam
jelenik meg. A magas értesítések beállításainak elvégzése után válassza a Kész
lehetőséget.
13. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.

A Magas ért. beáll. módosítása:
1. Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll.
Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő.
2. Válassza a Beállítás lehetőséget.
3. Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
4. Válassza ki, és szükség szerint állítsa be a módosítani kívánt időtartamot.
5. Kapcsoljon be vagy ki, illetve módosítson bármely értesítéssel kapcsolatos
beállítást.
6. Válassza a Tovább lehetőséget.
7. Válassza a Kész lehetőséget.
8. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.

Magas halasztás
A magas halasztás csak a magas értesítési beállítások megadását követően érhető
el. A magas halasztás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását, mely
megfelel a kívánt várakozás időtartamának, mielőtt emlékeztetőt kap, hogy
valamely értesítési körülmény még mindig fennáll. A magas értesítést és annak
törlését követően csak akkor kap ismét értesítést, ha a magas értesítéshez
kapcsolódó feltétel az ön által beállított halasztási idő elteltét követően is fennáll.

180 10. fejezet


A magas halasztásának beállítása:
1. Lépjen a Magas ért. beáll. képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Magas ért. beáll.
Megjelenik a Magas ért. beáll. képernyő.
2. Válassza a Halasztás lehetőséget, majd állítsa be az értéket 5 perc és 3 óra
között, 5 perces lépésközökben.


Alacs. ért. beállítások megadása

a folyamatos glükózmérés beállítása


Az alábbi lépések segítségével megadhatók az alacsony értesítések beállításai. Az
alacsony értesítések beállításairól részleteket a következő helyen talál: Alacs. ért.
beállításai, 166. oldal.

Megjegyzés: A beállítások megadásakor először határozza meg az


időtartamot, majd adja meg az adott időtartam során alkalmazni kívánt
alacsony értesítési beállításokat.


Az alacsony értesítések beállításainak megadása:
1. Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai
Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő.

2. Válassza az Alacs. ért. beállításai lehetőséget a funkció bekapcsolásához.


Megjelenik az Alacs. ért. beállítása képernyő.

A folyamatos glükózmérés beállítása 181


3. Válassza ki az időtartamot. A Befejez. idő villogni kezd.
Az első időtartam kezdési ideje minden esetben 00:00. Összesen nyolc
időtartam állítható be egymástól eltérő alacsony értékekkel. Egynél több
időtartam beállítása esetén az időtartamoknak 24 órás időszakokat kell
lefedniük.
4. Állítsa be a befejezési időpontot.
5. Válassza ki az alsó határt. Ez az érték a 2,8–5,0 mmol/l tartományban 0,2
mmol/l lépésközökben határozható meg.
6. Válassza a Vége időtől jobbra lévő nyilat az ehhez az időtartamhoz tartozó
alacsony értesítési beállítások kiválasztásához.
Képernyő jelenik meg, mely mutatja a kiválasztott időtartamra elérhető
beállításokat.

7. Az alábbiakat igény szerint állítsa be:


a. Válassza a Felfügg. a. határ köz. lehetőséget, hogy a rendszer az inzulint
az alsó határ elérése előtt felfüggessze. Az Ért. alsó határnál
automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki.
b. Válassza a Ért. a. határ köz. lehetőséget, hogy értesítést kapjon az alsó
határ elérése előtt. Ha a Felfügg. a. határ köz. is be van kapcsolva,
értesítést kap, amikor az inzulint a rendszer felfüggeszti.

182 10. fejezet


c. Válassza a Felfügg. a. határnál lehetőséget, hogy a rendszer az inzulint az
alsó határ elérésekor vagy az alá eséskor felfüggessze. Az Ért. alsó határnál
automatikusan bekapcsol, és nem kapcsolható ki.
d. Válassza az Ért. alsó határnál lehetőséget, ha értesítést akar kapni, amikor
az SZG-érték eléri az alsó határt vagy az alá esik. Amennyiben bármelyik
felfüggesztés funkció be van kapcsolva, akkor ez az opció is be van
kapcsolva.


e. Válassza az Ért. báz. inz. újraind. lehetőséget, ha értesítést szeretne,

a folyamatos glükózmérés beállítása


amikor a szenzor általi felfüggesztés során, az SZG-értékek alapján a
bázisadagolás újraindul. Ha nem kapcsolja be az értesítést, a Bázis
beadása újraindult üzenet megjelenik ugyan a pumpán, de értesítést nem
kap.

Megjegyzés: Az alacsony értesítések beállításakor:


• A Felfügg. a. határ köz. vagy a Felfügg. a. határnál
funkció bekapcsolásakor az Ért. alsó határnál
automatikusan bekapcsol.
• Az egyes időtartamok alatt csak egy szenzor általi
felfüggesztés funkció használható. Ugyanabban az
időtartamban a Felfügg. a. határ köz. és a Felfügg.
a. határnál funkció egyszerre nem használható.

8. Ha a befejezési időt a 00:00 értéktől eltérően adta meg, egy másik időtartam
jelenik meg.
Az alacsony értesítések beállításainak elvégzése után válassza a Kész
lehetőséget.
9. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.

Az alacsony értesítések beállításainak módosítása:
1. Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai
Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő.
2. Válassza a Beállítás lehetőséget.

A folyamatos glükózmérés beállítása 183


3. Válassza a Szerkesztés lehetőséget.
4. Válassza ki, és szükség szerint állítsa be a módosítani kívánt időtartamot.
5. Kapcsoljon be vagy ki, illetve módosítson bármely értesítéssel kapcsolatos
beállítást.
6. Válassza a Tovább lehetőséget.
7. Válassza a Kész lehetőséget.
8. Ellenőrizze a beállításokat, majd válassza a Mentés gombot.

Alacsony halasztás
Az alacsony halasztás csak az alacsony értesítési beállítások megadását követően
érhető el. Az alacsony halasztás lehetővé teszi annak az időtartamnak a beállítását,
mely megfelel a kívánt várakozás időtartamának, mielőtt emlékeztetőt kap, hogy
valamely értesítési körülmény még mindig fennáll. Az alacsony értesítést és annak
törlését követően csak akkor kap ismét értesítést, ha az alacsony értesítéshez
kapcsolódó feltétel az ön által beállított halasztási idő elteltét követően is fennáll.

Az alacsony halasztás beállítása:
1. Lépjen az Alacs. ért. beállításai képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Alacsony ért. beállításai
Megjelenik az Alacs. ért. beállításai képernyő.
2. Válassza a Halasztás lehetőséget, majd állítsa be az időt 5 perc 1 óra között.

A bázisadagolás manuális újraindítása szenzor általi felfüggesztési


esemény során
Amikor a pumpa Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény
előfordulásakor felfüggeszti az inzulin adagolását, a kezdőképernyő alsó részén
megjelenik a Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál funkció attól függően,
hogy e kettő közül melyik aktív.

184 10. fejezet


10:00
de.
1 2 3
20
15 5.2
mmol/l
10
Akt. inz.
5
2.2 0.1 E
Felfügg. alsó határ köz.


Ha nem kívánja, hogy a pumpa automatikusan újraindítsa a bázisinzulint, a lentebb

a folyamatos glükózmérés beállítása


leírt eljárással manuálisan is újraindíthatja a bázisadagolást.

A bázisadagolás manuálisan újraindításához:
1. A kezdőképernyőről válassza a Felfügg. alsó határ köz. vagy Felfügg. alsó
határnál lehetőséget.
Megjelenik a SmartGuard képernyő.
2. Válassza a Bázisinzulin újraindítása lehetőséget.
3. Válassza az Igen gombot a bázisadagolás újraindításához.

A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása az


automatikus csatlakoztatás segítségével
A szenzor használatának megkezdése előtt először a pumpa és a távadó közötti
vezeték nélküli kapcsolatot szükséges létrehoznia, hogy azok elkezdhessenek
kommunikálni egymással.
Az automatikus csatlakoztatás folyamata anélkül találja meg a távadót, hogy
manuálisan meg kellene adnia a távadó sorozatszámát a pumpában.
Ne feledje az alábbiakat, mielőtt megpróbálná összekapcsolni a pumpát és a
távadót.
• A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. Ha a pumpát már
összekapcsolta egy távadóval, azt a továbblépés előtt törölnie kell. A
távadónak a pumpáról való törlése tekintetében utasításokat a következő
helyen talál: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.
• Az automatikus csatlakoztatás használata előtt ellenőrizze, hogy nincs-e a
közelben más, kereső üzemmódban lévő Medtronic készülék. (Például a család
egy másik tagja az inzulinpumpájához VC-mérőt vagy távadót csatlakoztat.) Ha

A folyamatos glükózmérés beállítása 185


tudomása szerint többen is – például egy képzésben résztvevő csoport
tagjaiként – csatlakoztatnak eszközöket, a manuális csatlakoztatás folyamatát
használja, amelyet a következő helyen talál: 189. oldal.

A pumpa és a távadó összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás
segítségével:
1. Csatlakoztassa a távadót a töltőhöz, majd győződjön meg róla, hogy a távadó
teljesen fel van töltve. A távadó továbbra is csatlakozzon a töltőhöz.

töltő

távadó

Megjegyzés: A töltőn mindkét jelzőfény kialszik, amikor a távadó


teljesen fel van töltve. További tudnivalókat a távadó használati
útmutatójában talál.

2. Lépjen az Autom. csatlakozás képernyőre.


Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülék csatlakoztat. >
Autom. csatlakozás

3. Győződjön meg róla, hogy a közelben nincs más, keresési módban lévő
készülék, görgessen le az Autom. csatlakoztatás képernyő aljára, majd válassza
a Folytatás gombot.

186 10. fejezet


Megjelenik az Új készülék képernyő.


4. Helyezze a távadót (amely még mindig a töltőhöz van csatlakoztatva) a

a folyamatos glükózmérés beállítása


pumpa közelébe.

5. A pumpán válassza a Keresés lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a


távadót a töltőről.

A keresési folyamat elindításakor a következő történik:


• A pumpán üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja, hogy a pumpa keresést
végez.
• A távadón egy zöld jelzőfény röviden felvillan, majd kikapcsol.

A folyamatos glükózmérés beállítása 187


Megjegyzés: A keresési folyamat két percig is eltarthat. A keresési
folyamat során a pumpa képernyői nem hozzáférhetők, illetve a
pumpa működése nem függeszthető fel.

Amikor a pumpa megtalálja a távadót, megjelenik a Készülék sor.sz.-ellen.


képernyő.
6. Győződjön meg róla, hogy a pumpa képernyőjén a távadó sorozatszáma
megfelel a távadó hátoldalán olvasható sorozatszámnak, majd válassza a
Megerősít gombot.

Készülék sor.sz.-ellen.
Új készülék
Sorozatszám: GT6004343M

Mégsem Megerősít

Ha a csatlakoztatás sikeres, a pumpa sikert jelző üzenetet jelenít meg. Amikor


a szenzor funkció be van kapcsolva, a csatlakozás ikon látható az
állapotsoron.
Ha a pumpa nem találja a távadót, kövesse a következő, Ha a pumpa nem
találja a távadót című részben leírt lépéseket. Ha a pumpa több eszközt talál,
ugorjon a 188. oldal. oldalon található lépésekhez.

Ha a pumpa nem találta meg a távadót:
1. Helyezze vissza a távadót a töltőre, és a továbblépés előtt győződjön meg
róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve.
2. A pumpát és a távadót egymástól karnyújtásnyi távolságra helyezze el.
3. A pumpán válassza az Újra lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a távadót
a töltőről a keresési folyamat elindításához.
4. Ha a keresés másodszor is sikertelen, válassza a Mégse gombot, amikor a Nem
található készülék üzenet megjelenik, majd pedig kövesse a A pumpa és a
távadó vezeték nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével,
189. oldal című részben leírt utasításokat.

188 10. fejezet


Ha a pumpa több készüléket is talált:
1. Jegyezze le a sorozatszámot a távadóhoz. A sorozatszám a távadó hátsó
oldalán található.
2. Helyezze vissza a távadót a töltőre, és a továbblépés előtt győződjön meg
róla, hogy a távadó teljesen fel van töltve.
3. Nyomja meg a Tovább gombot a Több készülék található üzeneten, hogy
megjelenjen a Készülék sor.szám beír. képernyő.


4. Manuálisan adja meg a készülék sorozatszámát az alábbi utasítások alapján, a

a folyamatos glükózmérés beállítása


következő helyen leírt 4. lépéssel kezdődően: A pumpa és a távadó vezeték
nélküli összekapcsolása a manuális csatlakoztatás segítségével, 189. oldal.

A pumpa és a távadó vezeték nélküli összekapcsolása a


manuális csatlakoztatás segítségével
A manuális csatlakoztatás folyamata során a távadó sorozatszámát manuálisan kell
bevinni a pumpába. Alkalmazza ezt az eljárást, amikor az automatikus csatlakoztatás
folyamata sikertelen, vagy amikor kis távolságon belül többen csatlakoztatják a
pumpáikat más eszközökhöz, mint például csoportos képzés esetén.

Megjegyzés: A pumpához csak egy távadó csatlakoztatható. Ha a


pumpát már összekapcsolta egy távadóval, azt a továbblépés előtt
törölnie kell. A távadónak a pumpáról való törlése tekintetében
utasításokat a következő helyen talál: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.


A pumpa és a távadó összekapcsolása a manuális csatlakoztatás
segítségével:
1. A csatlakoztatási folyamat során szükség van a távadó sorozatszámára.
Jegyezze le a sorozatszámot a következő helyre.

A folyamatos glükózmérés beállítása 189


Ez itt az Ön sorozatszáma: Ide jegyezze le:

Ide jegyezze le a sorozatszámát bármely betűjellel


együtt:
SN GT __ __ __ __ __ __ __ __

2. Csatlakoztassa a távadót a töltőhöz, majd győződjön meg róla, hogy a távadó


teljesen fel van töltve. A távadó továbbra is csatlakozzon a töltőhöz.

töltő

távadó

Megjegyzés: A töltőn mindkét jelzőfény kialszik, amikor a távadó


teljesen fel van töltve. További tudnivalókat a távadó használati
útmutatójában talál.
Ha a sorozatszám lejegyzéséhez a távadót eltávolítja a töltőről,
előfordulhat, hogy a töltő zöld jelzőfénye villogni kezd a távadó
töltőre való ismételt csatlakoztatásakor. A csatlakoztatási folyamat
anélkül folytatható, hogy várnia kellene, hogy a töltő jelzőfénye a
villogást abbahagyja.

3. A pumpán lépjen a Készülék sor.szám beír. képernyőre.


Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülék csatlakoztat. >
Manuális csatlakozás

190 10. fejezet



4. A pumpa navigációs gombjainak segítségével adja meg a távadó
sorozatszámát, majd válassza az OK gombot.

a folyamatos glükózmérés beállítása


Megjelenik az Új készülék képernyő.
5. A pumpán válassza a Keresés lehetőséget, és haladéktalanul vegye le a
távadót a töltőről.

A keresési folyamat elindításakor a következő történik:


• A pumpán üzenet jelenik meg, amely tájékoztatja, hogy a pumpa keresést
végez.
• A távadón egy zöld jelzőfény röviden felvillan, majd kikapcsol.

Megjegyzés: A keresési folyamat két percig is eltarthat. A keresési


folyamat során a pumpa képernyői nem hozzáférhetők, illetve a
pumpa működése nem függeszthető fel.

6. Helyezze a távadót a pumpa közelébe.


Ha a csatlakoztatás sikeres, a pumpa sikert jelző üzenetet jelenít meg. Amikor
a szenzor funkció be van kapcsolva, a csatlakozás ikon látható az
állapotsoron.

A folyamatos glükózmérés beállítása 191


Ha a pumpa nem csatlakozik a távadóhoz:
1. Ha a pumpa nem csatlakozik a távadóhoz, végezze el az alábbiak valamelyikét:
• Az Újra gomb megnyomásával térjen vissza a Készülék sor.szám beír.
képernyőhöz, majd térjen vissza a fenti eljárás 4. lépéséhez, és kövesse az
ismételt keresésre vonatkozó utasításokat.
• Válassza a Mégsem lehetőséget a Készülék csatlakoztat. képernyőhöz való
visszatéréshez, ahol ismét végezhet keresést a manuális csatlakoztatás
vagy automatikus csatlakoztatás segítségével.
2. Amennyiben a csatlakoztatással már többször próbálkozott, tanulmányozza a A
pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal című részt.

Távadó törlése a pumpáról


Ezzel a művelettel törölje az távadót a pumpáról. Alkalmazza ezt a folyamatot az
távadó cseréjekor.

Távadó törlése a pumpáról:
1. Lépjen a Készülékek kezelése képernyőre.
Menü > Kiegészítők > Készülékbeállítások > Készülékek kezelése
2. Azonosítsa, és válassza ki az távadót a sorozatszám alapján. A sorozatszám a
távadó hátsó oldalán található.

3. Válassza a Törlés lehetőséget.


4. Megjelenik egy megerősítő képernyő, hogy törölni kívánja az eszközt. Válassza
az Igen lehetőséget a megerősítéshez, illetve a Nem lehetőséget a törléshez.

A szenzor behelyezése
A szenzor behelyezéséhez mindig kövesse a behelyező eszköz használati
útmutatójában közölt utasításokat.

192 10. fejezet


A távadó csatlakoztatása a szenzorhoz
A távadónak a szenzorral való összekapcsolásához mindig kövesse a távadó
használati útmutatójában közölt utasításokat.

A szenzor elindítása
A szenzor behelyezését, valamint a szenzor és a távadó összekapcsolását követően
a pumpa megkezdi a távadóval való kommunikációt. A pumpa értesítést ad, amikor


a szenzor használatra kész.

a folyamatos glükózmérés beállítása



Új szenzor elindítása az Új szenzor indítása üzenet segítségével:
1. Válassza az Új szenzor indítása lehetőséget, amikor az megjelenik a pumpa
képernyőjén.
"A szenzor indítása elkezdődött" üzenet jelenik meg.
2. Válassza az OK gombot.
Az "Indítás..." üzenet látható a kezdőképernyőn, amíg a szenzor készen nem áll
az első kalibrálásra.

Megjegyzés: Ha nem látható az Új szenzor indítása lehetőség,


kövesse a manuális csatlakoztatás alábbiakban leírt folyamatát.


Új szenzor indítása manuális csatlakoztatással:
1. Lépjen a Szenzor csatlakozt. képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor csatlakozt.
2. Válassza az Új szenzor indítása lehetőséget.
Megjelenik az Új szenzor indítása képernyő.
3. Ha eddig még nem tette meg, csatlakoztassa most a távadót a szenzorhoz. A
távadó és a szenzor csatlakoztatásáról további részleteket a távadó használati
útmutatójában talál.
A pumpa keresi a távadó jelét. Hat percig is eltarthat, mire a pumpa és a
távadó kommunikálni kezd egymással.
4. Válassza az OK gombot.

A folyamatos glükózmérés beállítása 193


5. A Szenzor indítása elkezdődött üzenet jelenik meg a képernyőn. Válassza az
OK gombot.
Az "Indítás..." üzenet látható a kezdőképernyőn, amíg a szenzor készen nem áll
az első kalibrálásra. A pumpa megkezdi az SZG-adatok megjelenítését 15
percen belül a szenzor sikeres kalibrálását követően. A kalibrálásról részleteket
a következő helyen talál: A szenzor kalibrálása, 194. oldal.
Ha arról kap üzenetet, hogy a pumpa nem találja a szenzorjelet, folytassa a
következő résszel.

Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet:
1. Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, kövesse a pumpa képernyőjén
megjelenő utasításokat. A pumpa végigvezeti a következő lépéseken:
a. Válassza le távadót a szenzorról, majd csatlakoztassa újra. Figyelje a
távadót, és nézze, hogy a távadó jelzőfénye villog-e, amikor a szenzorhoz
csatlakozik. Ha a távadó jelzőfénye nem villog, fel kell töltenie a távadót.
b. Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz. Akár 15 percig is eltarthat, amíg a
pumpa megtalálja a szenzorjelet.
c. Amennyiben a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, győződjön
meg róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz,
amely esetlegesen interferenciát okozhat.
2. Ha a pumpa képernyőjén megjelenő összes hibaelhárítási lépést elvégezte, és
a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, segítségért hívja a helyi
információs vonalat vagy képviseletet.

A szenzor kalibrálása
A kalibrálási művelet során VC-mérővel mért érték kerül megadásra a
szenzorglükózértékek kiszámításához. A szenzor kalibrálását rendszeresen el kell
végeznie, hogy a továbbiakban is kapjon szenzorglükózadatokat. A részleteket lásd
itt: Kalibrálási irányelvek, 198. oldal.
Miután a pumpával elindította a szenzort, két órán belül a pumpa megjeleníti a
Kalibrálás most értesítést, amely a kalibráció esedékességéről tájékoztat. Ez a mért
VC-érték lesz a szenzor első kalibrálása. A kalibrálás után akár 15 perc is eltelhet,
mire a szenzorglükóz első mérésének értéke megjelenik a kezdőképernyőn. A
második kalibrálást az első kalibrálást követő hat órán belül adja meg.

194 10. fejezet


Az első kalibrálások megadása után a szenzort 12 órán belül kell újrakalibrálnia. Ha
12 órán belül nem táplál be mért VC-értéket, akkor a pumpa a Kalibrálás most
értesítést jeleníti meg, és leállítja a szenzorglükózértékek kiszámítását, amíg a
kalibrálás VC-értékét sikeresen meg nem adja. A szenzor élettartama során a
szenzort legalább 12 óránként kell kalibrálni.
Ha kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, a pumpát úgy is beállíthatja, hogy
az minden egyes, érvényesen mért VC-értékkel automatikus kalibrálást végezzen.


További részleteket a következő helyen talál: Az automatikus kalibrálás beállítása,
195. oldal.

a folyamatos glükózmérés beállítása


Megjegyzés: A szenzor kalibrálása csak akkor lesz sikeres, ha a megadott
vércukorérték a 2,2 – 22,2 mmol/l tartományba esik. Ne feledje, hogy az
optimális eredmények elérése érdekében a szenzort a nap folyamán
elosztva, háromszor-négyszer kell kalibrálnia.


A szenzor kalibrálása:
1. Végezzen mérést a VC-mérővel.
2. Lépjen a Szenzor kalibrálása képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor kalibrálása
3. Válassza a VC lehetőséget, majd adja meg az értéket.
4. Válassza a Kalibrálás lehetőséget.
Beállítható egy emlékeztető, hogy figyelmeztessen, amikor a következő
kalibráció esedékes. További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kalibrálási
emlékeztetők, 140. oldal.

Az automatikus kalibrálás beállítása


Az automatikus kalibrálási funkció határozza meg a pumpa kalibrálásának módját
vezeték nélkül csatlakoztatott, kompatibilis Bayer mérőkészülék használata estén. Ha
az automatikus kalibrálási funkció be van kapcsolva, akkor a pumpa minden VC-
értéket felhasznál kalibrálásra, amely a 2,2 és 22,2 mmol/l közötti tartományba esik.
Ha ez a funkció ki van kapcsolva, akkor a pumpa minden alkalommal megkérdezi,
hogy a kompatibilis Bayer mérőkészüléket kívánja-e a kalibrálásához használni.

A folyamatos glükózmérés beállítása 195


Az automatikus kalibrálás bekapcsolása:
1. Lépjen az Autom. kalibrálás képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Autom. kalibrálás
2. Válassza ki az Autom. kalibrálás lehetőséget a funkció bekapcsolásához.
3. Válassza a Mentés lehetőséget.

Megjegyzés: Ha úgy dönt, hogy a jövőben nem használja az


Automatikus kalibrálást, válassza ki az Autom. kalibrálás lehetőséget
a funkció kikapcsolásához.

A mért kalibrációs VC-értékek megadásának helye


A pumpán több olyan képernyő van, ahol a kalibráláshoz megadhatja a mért VC-
értékeket. Az ilyen képernyők leírását az alábbi táblázat tartalmazza: Ezek a
lehetőségek csak akkor érhetők el, ha szenzort használ, és a távadó vezeték nélkül
csatlakozik a pumpához.

Megjegyzés: Ha kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, és a


pumpára küldött, minden érvényesen mért VC-értéket fel kíván használni
a kalibrálásra, ehhez használhatja az automatikus kalibrálási funkciót. Az
automatikus kalibrálásról részleteket a következő helyen talál: Az
automatikus kalibrálás beállítása, 195. oldal.

Pumpa képernyő Kalibrálási VC megadásának módja

Kezdőképernyő Adja meg a mért VC-értéket kifejezetten a


Amikor a kalibrálási lehetőség rendelke‐ kalibráláshoz.
zésre áll, a Szenzor kalibrálása képernyő
hozzáférhetővé válik. Először jelölje ki a
szenzorgrafikont a kezdőképernyőn. Ekkor
nyomja le, illetve tartsa lenyomva a
gombot a kalibrálási képernyőre való lépés‐
hez.

196 10. fejezet


Pumpa képernyő Kalibrálási VC megadásának módja

Szenzor kalibrálása képernyő Adja meg a mért VC-értéket kifejezetten a


Menü > Szenzorbeállít.-ok > Szenzor kalibráláshoz.
kalibrálása
A VC-mérő épernyője Válassza a Szenzor kalibrálása lehetőséget
A VC-mérő képernyő automatikusan meg‐ a szenzornak az aktuális VC-értékkel való
kalibrálásához.


jelenik, amikor a kompatibilis Bayer mérő‐
készülék mért VC-értékeket küld a

a folyamatos glükózmérés beállítása


pumpára.
VC-képernyő az Eseményjelzőkben Amikor megad egy mért VC-értéket az
Menü > Eseményjelzők > VC eseményjelzőkben, az Eseményjelzők kép‐
ernyőn lehetőség van arra, hogy a VC-
értéket felhasználja kalibrálásra.
VC-mező a Bolus Wizard képernyőn Amikor megad egy mért VC-értéket, hogy
Kezdőképernyő > Bólus > Bolus Wizard a Bolus Wizard segítségével bólust adjon
be, a Bolus Wizard lehetőséget kínál arra,
hogy a VC-értéket felhasználja kalibrálásra.

Mikor van szükség kalibrálásra?


A következő táblázat azt ismerteti, hogy mikor kell a szenzort kalibrálni.

Kalibrálás Leírás

Miután az indítás Végezze el az első szenzorkalibrálást.


befejeződött. Az új szenzor indítása után két órán belül a pumpa Kalibrálás most
értesítést jelenít meg. Az első szenzorglükózérték a kalibrálás után
mintegy 5–15 perccel jelenik meg.
Hat órával az első Végezze el a második szenzorkalibrálást.
kalibrálást köve‐ Hat órával az első kalibrálást követően Kalibrálás most értesítés jele‐
tően. nik meg, és a pumpa leállítja az SZG-értékek kiszámítását. A kalibrá‐
lás elvégzését követően körülbelül 5-15 percet vesz igénybe, mire
újra érkeznek SZG-értékek.

A folyamatos glükózmérés beállítása 197


Kalibrálás Leírás

Második kalibrálás A második kalibrálás elvégzése után a szenzort legalább 12 órán‐


után 12 órán ként kell kalibrálnia.
belül, majd azt Amennyiben több mint 12 órán keresztül nem végez kalibrálást,
követően lega‐ megjelenik a Kalibrálás most értesítés. A kalibrálás elvégzését köve‐
lább 12 óránként. tően körülbelül 5-15 percet vesz igénybe, mire újra érkeznek SZG-
értékek.

Kalibrálási irányelvek
Az eredményes szenzorkalibrálás érdekében kövesse az alábbi irányelveket:
• A pontosság javítása érdekében a nap folyamán elosztva, háromszor-négyszer
végezzen kalibrálást. A részleteket lásd itt: Mikor van szükség kalibrálásra?,
197. oldal.
• A kalibrálás bármikor történhet. Jóllehet a kettő vagy három lefelé mutató
trendjelző nyíl melletti kalibrálás átmenetileg ronthatja a pontosságot a
következő kalibrálásig. A kezdőképernyőn a trendjelző nyilakra példát lásd:
Kezdőképernyő folyamatos glükózméréssel, 161. oldal.
• Ha nem kompatibilis Bayer mérőkészüléket használ, a mért VC-értéket
közvetlenül a vércukorszint mérése után táplálja be a pumpába. A mért VC-
érték csupán 12 percig érvényes, ne várjon annak későbbi megadásával.
• A vércukorszint ellenőrzését mindig tiszta, száraz ujjakon végezze.
• A kalibráláshoz szükséges vérvételt mindig az ujjbegyéből végezze.

Megjegyzés: Amennyiben a mért VC-értékek számottevően eltérnek a


mért szenzorglükózértékektől, mossa meg a kezét, és végezze el ismét a
kalibrálást.

A távadó leválasztása a szenzorról


A távadónak a szenzorról való leválasztásához mindig kövesse a távadó használati
útmutatójában közölt utasításokat.

198 10. fejezet


A szenzor eltávolítása
A szenzor eltávolításához mindig kövesse a szenzor használati útmutatójában
közölt utasításokat.

A szenzor beállításainak kikapcsolása


A szenzor beállításait bármikor kikapcsolhatja. Ha a távadót leválasztja a szenzorról,
kapcsolja ki a szenzor beállításait, így elkerülheti, hogy szenzorértesítéseket kapjon.


A szenzor beállításai a pumpában megmaradnak. A beállítások mindaddig nem

a folyamatos glükózmérés beállítása


módosíthatók, amíg a szenzorbeállításokat ismét be nem kapcsolja.

A szenzor beállításainak kikapcsolása:
1. Lépjen a Szenzorbeállít.-ok képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok
2. Válassza a Szenzor lehetőséget.
3. Válassza az Igen gombot a szenzor funkció kikapcsolásához.

A folyamatos glükózmérés beállítása 199


200 10. fejezet
a folyamatos glükózmérés használata
11
11

A folyamatos glükózmérés

a folyamatos glükózmérés használata


használata
Jelen fejezet ismerteti, hogy hogyan használható a pumpán a folyamatos
glükózmérés, és hogyan tekinthetők meg a szenzorglükózadatok. Ezek az
információk segítenek azonosítani a szenzorglükóztrendeket, ideértve azt is, hogy
értesítés jelentkezik, ha a szenzorglükóz gyorsan csökken vagy emelkedik. Egyúttal
a korábbi szenzorglükózértékek is megtekinthetők grafikus formában. Az
információk arra is kiterjednek, hogy hogyan némíthatók el a glükózértesítések.

A szenzorgrafikon
A szenzorgrafikon megjeleníti az aktuálisan mért szenzorglükózértéket (SZG-érték),
amelyet a távadó vezeték nélkül küld a pumpára.

idő

6 7 8 9
SmartGuard szenzor 20
általi felfüggesztés 3 óra
15
felső határ SZG értékek
10
5
alsó határ 2,2
mmol/l
folyamatos
8,3 mmol/l, 09:00 SZG-mérés
bólusjelző

választott mérés
vagy esemény

A szenzorgrafikonokon a következő adatok láthatók:

A folyamatos glükózmérés használata 203


• A legutóbb mért szenzorglükózérték
• Korábban mért szenzorglükózértékek a legutóbbi 3, 6, 12 vagy 24 órára
vonatkozóan
• A felső és alsó glükózértesítési határérték
• A grafikonon szereplő adott időszakban a beadott bólusok
• Bármely felmerülő felfüggesztési esemény.
Ha valamely mért SZG-érték nem jelenik meg a grafikonon, a lehetséges okok közé
tartozhat:
• Hibakörülmény vagy szenzorral összefüggő értesítés felmerülése.
• Épp csak behelyezett, még inicializálás alatt álló, új szenzor.
• Épp csak inicializált, még kalibrálás alatt álló, új szenzor.
• Valamely meglévő, nemrégiben újracsatlakoztatott szenzor még nem áll
készen.
• A kezdeti rendszerkalibrálás óta több, mint 6 óra telt el.
• Az utolsó szenzorkalibrálás óta több, mint 12 óra telt el.

A szenzorgrafikon megtekintése:
1. Válassza ki a kezdőképernyőn a grafikonterületet.
A 3 órás grafikon teljes képernyős nézete megjelenik.
2. A kiválasztásával a 6, 12 és 24 órás grafikonokhoz navigálhat.
3. Válassza a lehetőséget a mért SZG-értékek és az eseményrészletek
megtekintéséhez.
4. A teljes képernyős nézetből való kilépéshez nyomja meg a gombot.

A szenzorglükóz gyors változásainak azonosítása


Amikor szenzort használ, a trendjelző nyilak megjelennek a kezdőképernyőn,
amennyiben az SZG gyorsabban emelkedik vagy csökken, mint egy bizonyos
percenkénti érték. A megjelenő nyilak száma jelzi, hogy milyen gyorsan változik az
SZG.
A következő táblázat a trendjelző nyilakat és a hozzájuk tartozó ütemet mutatja be.

204 11. fejezet


Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,0056 mmol/l vagy
afelett, de 0,111 mmol/l alatt.
Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,056 mmol/l vagy afe‐
lett, de 0,111 mmol/l alatt.
Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,111 mmol/l vagy
afelett, de 0,167 mmol/l alatt.
Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,111 mmol/l vagy afe‐


lett, de 0,167 mmol/l alatt.

a folyamatos glükózmérés használata


Az SZG a következő percenkénti ütemben emelkedett: 0,167 mmol/l vagy
afelett.
Az SZG a következő percenkénti ütemben csökkent: 0,167 mmol/l vagy afe‐
lett.

A glükózértesítések elnémítása
Az értesítésnémítás funkció használatával előre beállított időtartamra elnémíthatja a
szenzorglükóz-értesítéseket. Ez olyan helyzetekben hasznos, amikor nem szeretne
másokat zavarni, például amikor üzleti megbeszélésen vesz részt vagy moziban
van. A funkció használatakor a rendszer továbbra is rögzíti az esetlegesen felmerülő
értesítésekre vonatkozó időt és glükózértéket. Ez az információ megtekinthető a
Riasztáselőzmény. képernyőn. Részleteket az alábbi helyen talál: Riasztáselőzmények,
128. oldal.
Ha glükózértesítés merül fel az értesítésnémítás funkció használatakor, az értesítés
jelzőfénye villogni kezd, és Szenzorértesítés történt üzenet jelenik meg, mely szerint
az értesítést a rendszer elnémította, viszont nincs rezgés vagy hangjelzés. Ha nem
törli az értesítést az előre beállított értesítésnémítási időszak végéig, a pumpa
időszakos hangjelzést ad vagy rezeg, amíg az értesítést nem törli.
A következő táblázat az egyes lehetőségekkel elnémított glükózértesítéseket írja le.
Adott értesítés‐ Elnémítja ezeket az értesítéseket
némítás beállítás

Csak magas értesít. Ért. felső határnál, Ért. f. határ köz. és Emelkedési ért.

A folyamatos glükózmérés használata 205


Adott értesítés‐ Elnémítja ezeket az értesítéseket
némítás beállítás

Magas és alacsony Ért. felső határnál, Ért. f. határ köz., Emelkedési értesít., Ért. alsó
értesítések határnál, Ért. a. határ köz., Felfügg. a. határ köz. és Ért. báz. inz.
újraind.
Össz. szenz.értesít. Az előzőekben felsorolt összes értesítés a magas és alacsony érte‐
sítésekre, valamint a következők:
• Az összes kalibrációs értesítés, emlékeztető vagy hibaüzenet
• A szenzor behelyezésére vonatkozó összes értesítés, ideértve a
következőket érintő értesítéseket: szenzor indítása, szenzor cse‐
réje, szenzor lejárata, szenzorhibák, kapcsolódási problémák stb.
• A távadóra vonatkozó összes értesítés, ideértve a távadó elemét
és minden kapcsolódási problémát érintő összes értesítést


Glükózértesítések elnémítása:
1. Lépjen az Értesítésnémítás képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Értesítésnémítás

2. Válassza a Csak magas értesít., Mag. és alacs. értes. vagy Össz. szenz.értesít.
lehetőséget, és állítsa be az elnémítani kívánt értesítéseket. Az egyes
kiválasztott elemekkel elnémítható értesítések kapcsán tekintse át az előző
táblázatot.

Megjegyzés: Az Össz. szenz.értesít. kiválasztásakor nem kap


értesítést a mért szenzorglükóz értékekkel, a szenzorral, a kalibrálási
követelményekkel vagy a távadóval kapcsolatban. Ha glükózriasztás
jelentkezik, az értesítés jelzőfénye villogni kezd, és üzenet jelenik meg
a pumpán, mely szerint elnémított értesítésre került sor, viszont nincs

206 11. fejezet


rezgés vagy hangjelzés. A kapcsolódó értesítés megtekinthető a
Riasztáselőzmények képernyőn. További tudnivalókat az alábbi helyen
talál: Riasztáselőzmények, 128. oldal.

3. Adja meg az Időtartam értékét (30 perc és 24 óra között), amelyre az


értesítések elnémulnak, majd válassza az OK gombot.
4. Válassza a Kezdés lehetőséget. Az Értesítésnémítás beállításai azonnal


érvényessé válnak, majd a rendszer vissszatér a Szenzorbeállít.-ok képernyőre.

a folyamatos glükózmérés használata



Az értesítésnémítás törlése:
1. Lépjen az Értesítésnémítás képernyőre.
Menü > Szenzorbeállít.-ok> Értesítésnémítás

2. Válassza az Értesítésnémítás törlése lehetőséget.

A folyamatos glükózmérés használata 207


208 11. fejezet
riasztások, értesítések és üzenetek
12
12

Riasztások, értesítések és

riasztások, értesítések és üzenetek


üzenetek
Jelen fejezet ismerteti a leggyakoribb és legsúlyosabb figyelmeztetések általános
működését, valamint azok megoldási módját.

A riasztásokkal, értesítésekkel és üzenetekkel kapcsolatos


tudnivalók
A pumpa fejlett biztonsági hálózattal rendelkezik. Amennyiben ez a biztonsági
hálózat bármi szokatlant érzékel, arról figyelmeztetés formájában tájékoztat. A
figyelmeztetések közé tartoznak a riasztások, értesítések és üzenetek.

Megjegyzés: Amikor a pumpa zárolt állapotában figyelmeztetést kap, a


riasztás, értesítés vagy üzenet a pumpa kioldása nélkül is törölhető. A
figyelmeztetés törlését követően a rendszer visszavisz a kezdőképernyőre.
A kezdőképernyőről való elnavigálás előtt ki kell oldania a pumpát.
További tudnivalókat az alábbi helyen talál: A pumpa kioldása, 26. oldal.

Amikor egynél több értesítést kapott, és több üzenetet is áttekintésre vár, a


képernyő jobb felső sarkában lévő értesítési ikonon egy kis fehér fül jelenik meg
. Az első figyelmeztetés törlésekor a következő figyelmeztetés válik láthatóvá.

A jobb alsó sarokban a fehér háromszög azt jelenti, hogy a folytatáshoz meg kell
nyomnia a gombot.

Riasztások, értesítések és üzenetek 211


VIGYÁZAT! Ha kritikus hiba jelentkezik a pumpán, a következő
képernyő jelenik meg, és a pumpa szirénázni kezd.

Haladéktalanul válassza le, és ne használja tovább az


inzulinpumpát. Kérje a helyi képviselet segítségét.
Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra,
ha nem használja a pumpát. Fontos, hogy a pumpa eltávolításának
az idejére a kezelőorvosával együttműködve kialakítsanak egy
helyettesítő inzulinbeadási módszert.

Riasztások
Riasztás figyelmeztet, hogy a pumpa érzékelt
valamit, ami megakadályozza az inzulin beadását.
Fontos, hogy reagáljon a riasztásra.

VIGYÁZAT! Ne hagyja figyelmen


kívül a pumpa riasztását, mert az
inzulinadagolás teljesen leáll, ami
magas vércukorszinthez és
ketoacidosishoz vezethet.

Riasztás felmerülésekor:
Kijelző: A pumpa piros ikonnal és utasításokkal kiegészített figyelmeztetést jelenít
meg.
Értesítési kijelző: A piros értesítő kijelző kétszer felvillan, majd szünet következik, és
ez a minta ismétlődik folyamatosan. Az értesítési kijelző a A gombok használata,
20. oldal részben látható.

212 12. fejezet


Hangjelzés: A hangbeállításoktól függően a pumpa riasztási hangjelzést ad, vagy
folyamatos, három impulzusból és szünetből álló rezgési mintát generál, illetve a
riasztási hangjelzés és rezgés egyszerre működik.
A riasztást kiváltó problémát kell megoldania. Az esetek többségében a riasztás a
gomb megnyomásával törölhető, majd el kell végezni a kiválasztást. Egyes
esetekben viszont a riasztás törlése nem oldja meg a riasztást kiváltó problémát. A
riasztás mindaddig ismétlődik, amíg az azt kiváltó problémát meg nem oldja.


Ha nem reagál valamely riasztásra, 10 perc elteltével az értesítési hangjelzés hangos

riasztások, értesítések és üzenetek


vészhelyzeti szirénázásba vált át. További információt a következő helyen talál:
Riasztások és értesítések nyomatékosulása, 261. oldal.

Értesítések
Az értesítés tudatosít valamely, az Ön figyelmét
igénylő helyzetet. Az értesítés kevésbé súlyos, mint
a riasztás.
Értesítés felmerülésekor:
Kijelző: A pumpa sárga ikonnal és utasításokkal
kiegészített figyelmeztetést jelenít meg.
Értesítési kijelző: A pumpán a piros értesítési kijelző egyszer felvillan, majd szünet
és újabb villanás következik, aztán ez a minta ismétlődik folyamatosan. Az értesítési
kijelző a A gombok használata, 20. oldal részben látható.
Hangjelzés: A Hangbeállításoktól függően a pumpa hangjelzést ad vagy
folyamatos, három impulzusból és szünetből álló rezgési mintát generál, illetve
mindkettőt egyszerre.
Az értesítés törléséhez nyomja meg a gombot, majd végezze el a kiválasztást.
Amennyiben nem reagál az értesítésre, a pumpa – az adott értesítéstől függően –
öt- vagy tizenöt percenként hangjelzést ad. Egyes értesítések szintén hangos
vészhelyzeti szirénázásba váltanak át 10 perc elteltével. További tudnivalókat az
alábbi helyen talál: Riasztások és értesítések nyomatékosulása, 261. oldal.

Megjegyzés: Ha a kezdőképernyőtől eltérő képernyőt használ, és


értesítés érkezik, elképzelhető, hogy az értesítési üzenet azt követően
jelenik meg, hogy visszatér a kezdőképernyőre.

Riasztások, értesítések és üzenetek 213


Üzenetek
Üzenet tájékoztat a pumpa állapotáról, illetve arról,
hogy szükséges-e döntést hoznia.
Üzenet felmerülésekor:
Kijelző: A pumpa kék ikonnal és utasításokkal
kiegészített figyelmeztetést jelenít meg.
Értesítési kijelző: Nem világít vagy villog.
Hangjelzés: Az üzenettől függően a pumpa üzenethangjelzést, értesítési
hangjelzést ad ki, illetve nem ad ki hangjelzést. A hangbeállításoktól függően
előfordulhat, hogy Ön hangjelzést hall, vagy egyetlen impulzusból álló rezgést érez,
vagy hallja a hangjelzést, és érzi a rezgést is.
Az üzenet a gomb megnyomásával törölhető, majd el kell végezni a kiválasztást.

A pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei


A következő táblázat felsorolja a pumpával kapcsolatos legáltalánosabb vagy
legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal
megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének
okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is.

214 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Aktív inzulin törölve A riasztás törölte az • Válassza az OK gombot a riasztás


Minden aktívinzulin-meny‐ aktívinzulin-mennyi‐ törléséhez.
nyiség törlésre került. séget. Az aktívinzu‐ • A pumpa újraindítása előtt köve‐
lin mennyisége tett aktív inzulint az új Bolus
jelenleg 0 egység. Wizard számítások nem tartalmaz‐
zák. Beszélje meg kezelőorvosával,


hogy mennyi ideig kell várni az
aktív inzulin törlése után ahhoz,

riasztások, értesítések és üzenetek


hogy a Bolus Wizard által számí‐
tott aktív inzulin újra megbízható
legyen.
• Az utolsó bólusbeadás időpontja
és mennyisége ellenőrizhető a
Napi előzmények alatt. További
tudnivalókat az alábbi helyen
talál: Napi előzmények, 127. oldal.
Autom. felfügg. Nem nyomott meg • A riasztás törléséhez és a bázisin‐
Inzulinbeadás felfügg. gombot az automa‐ zulin adagolásának újraindításá‐
Nem nyomtak meg gom‐ tikus felfüggesztés hoz válassza a Bázisinzulin
bot az autom. felfügg. beállításai között újraindítása lehetőséget.
időn belül. megadott időtartam • Ellenőrizze a vércukrát, és ha
alatt. szükséges, kezelje.
Az elem lemerült A pumpa eleme • Válassza az OK gombot a riasztás
Tegyen be új, AA típusú nem rendelkezik törléséhez.
elemet. elegendő energiá‐ • Vegye ki a régi elemet, és tegyen
val. be új AA típusú elemet.
A részleteket lásd itt: Az elemekkel
kapcsolatos tudnivalók, 21. oldal.
Nem megfelelő elem. A pumpába behe‐ • A riasztás törléséhez távolítsa el a
Lásd: használati útmutató. lyezett elem nem nem megfelelő elemet.
megfelelő. • Tegyen be új, AA típusú elemet.
A kompatibilis elemtípusokról
lásd: Az elemekkel kapcsolatos tud‐
nivalók, 21. oldal.

Riasztások, értesítések és üzenetek 215


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Bólusbeadás nem tör‐ A bólusértékek • Válassza az OK gombot az értesí‐


tént. megadásra kerültek, tés törléséhez.
A bólus megadásának de a bólus adagolá‐ • Ha bólusbeadásra volt szükség,
időkorlátja lejárt a beadás sára 30 másodper‐ ellenőrizze a VC-értéket, ismét
előtt. Ha bólusra van szük‐ cen belül nem adja meg a bólusértékeket, majd
ség, adja meg újra az került sor. adja be a bólust.
értékeket.
Bólus leállítva Az elem lemerült, • Jegyezze meg a beadatlan inzulin
Bólus újraindítása vagy a miközben a bólus mennyiségét.
kanül feltöltése nem sike‐ vagy kanül feltöltése • Cserélje ki az AA típusú elemet.
rül. YY.YYY E-ből XX.XXX U folyamatban volt.
• Válassza az OK gombot a riasztás
beadásra került. ZZ.ZZZ E törléséhez.
nem került beadásra. • Ha szükséges, adja be a maradék
Szükség szerint az értéke‐ bólusmennyiséget.
ket újra adja meg.
Készülék csatlak. sikerte‐ • Lehet, hogy olyan • Válassza az OK gombot az értesí‐
len készüléket próbál tés törléséhez.
Az eszköz nem kompatibi‐ meg csatlakoz‐ • Ellenőrizze a pumpával kompati‐
lis a pumpával. Lásd: hasz‐ tatni, mely nem bilis eszközök listáját a következő
nálati útmutató. kompatibilis a helyen: Opcionális eszközök,
pumpájával. 15. oldal.
• Egy távadót pró‐ • Ha a távadót kívánja kicserélni,
bál csatlakoztatni minden esetben törölje a korábbi
a pumpához, de távadót a pumpáról, mielőtt
egy másik távadót megpróbálná az új távadót csat‐
már vezeték nél‐ lakoztatni. A pumpához csak egy
küli kapcsolaton távadó csatlakoztatható. A részle‐
keresztül csatlako‐ teket lásd itt: Távadó törlése a
zott a pumpához. pumpáról, 192. oldal.

216 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Ellenőrizze a beállításo‐ Egyes beállításokat • Válassza az OK gombot az értesí‐


kat töröltek, esetleg tés törléséhez.
Az Indítási varázsló beállí‐ visszaállítottak a • Ellenőrizze azokat az esetleges
tásai készek. Ellenőrizze és gyári alapértelme‐ beállításokat, amelyeket még nem
végezze el a többi beállí‐ zett értékekre. adott meg az Indítási varázslóban,
tást. majd szükség szerint ismét adja


meg az értékeket.

riasztások, értesítések és üzenetek


Kritikus pumpahiba A pumpa kritikus A pumpa nem képes az inzulin
A beadás leállt. A pumpa hibát észlelt. adagolására. Távolítsa el az infúziós
nem működik megfe‐ szereléket, és ne használja tovább a
lelően. Ne használja pumpát.
tovább. Vegye le az inf. • Az inzulinbeadás más formájára
szereléket a testéről. Más lehet szükség.
inzulinkezelésre lehet • Ellenőrizze a vércukrát, és ha
szükség. Lásd: használati szükséges, kezelje.
útmutató. • Jegyezze le a riasztási képernyőn
megjelenő hibakódot.
• Kérje a helyi képviselet segítségét
a pumpával kapcsolatban.
Beadási határérték túl‐ Ön több inzulint • Ellenőrizze a vércukrát.
lépve próbált beadni • Válassza a Bázisinzulin újraindí‐
A beadás leállt. Mérje annál, mint amennyi tása lehetőséget.
meg a VC-t. További tud‐ a maximális bólus
• Ellenőrizze a bóluselőzményeket,
nivalókat a használati és a maximális bázis
és mérje fel újra az inzulinszük‐
útmutatóban talál. beállításai alapján
ségletét.
várható volt.
• Továbbra is figyelje a VC-t.
Kanül feltöltése? A Kanül feltölt. kép‐ • A továbblépéshez és a kanül fel‐
Válassza a Feltöltést a ernyő 15 perce töltéséhez válassza a Feltöltés
kanül feltöltéséhez, vagy a jelent meg. lehetőséget.
Kész opciót, ha erre nincs • Ha nincs szükség a kanül feltölté‐
szükség. sére, válassza a Kész lehetőséget
a művelet kihagyásához.

Riasztások, értesítések és üzenetek 217


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Tegyen be elemet! Az elemet kivették a • Tegyen be új, AA típusú elemet.


A beadás leállt. Tegyen be pumpából. • Új elem behelyezésekor a riasztás
új elemet most. törlődik.
• Ha nem helyez be új elemet, a
pumpa 10 perc után kikapcsol.
Inz. áramlás blokkolva A pumpa a bázis- • Ellenőrizze a vércukorszintjét.
Mérje meg a VC-t. Injekc.- vagy bólusinzulin Megfontolandó a ketonok ellen‐
ra vagy ketonok ellenőrz.- áramlásának blokko‐ őrzése, illetve szükség szerint
re lehet szükség. Cserélje lását érzékelte. injekció beadása.
ki a tartályt és az inf. • Távolítsa el az infúziós szereléket
szer.-t. és a tartályt.
• Válassza a Visszateker. lehetősé‐
get az új tartályhoz kapcsolódó
műveletnek új infúziós szerelékkel
és tartállyal történő indításához.
Ha a riasztáskor bólusbeadás volt
folyamatban:
• Ellenőrizze a Napi előzmények
képernyőn a pumpához kapcso‐
lódó riasztás előtt beadott bólus
mennyiségét.
• Megfontolandó a fennmaradó
bólus beadása, amennyiben a
bólusinzulin nem volt benne egy
inzulininjekcióban.

218 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Inz. áramlás blokkolva A pumpa blokkolt • Ellenőrizze a vércukorszintjét.


Mérje meg a VC-t. Injekc.- inzulináramlást érzé‐ Megfontolandó a ketonok ellen‐
ra vagy ketonok ellenőrz.- kelt, és a tartályban őrzése, illetve szükség szerint
re lehet szükség. A tart.- nincs inzulin. injekció beadása.
ban lévő inz. becsült • Távolítsa el az infúziós szereléket
menny.: 0 E. Cserélje ki a és a tartályt.


tartályt és az inf. szer.-t. • Válassza a Visszateker. lehetősé‐

riasztások, értesítések és üzenetek


get az új tartályhoz kapcsolódó
műveletnek új infúziós szerelékkel
és tartállyal történő indításához.
Ha a riasztáskor bólusbeadás volt
folyamatban:
• Ellenőrizze a Napi előzmények
képernyőn a pumpához kapcso‐
lódó riasztás előtt beadott bólus
mennyiségét.
• Megfontolandó a fennmaradó
bólus beadása, amennyiben a
bólusinzulin nem volt benne egy
inzulininjekcióban.

Riasztások, értesítések és üzenetek 219


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Inz. áramlás blokkolva A pumpa blokkolt • Ellenőrizze a vércukorszintjét.


Kanül feltölt. leállt. Távo‐ inzulináramlást érzé‐ Megfontolandó a ketonok ellen‐
lítsa el az inf. szereléket a kelt a kanül töltése őrzése, illetve szükség szerint
testéről. Cserélje ki a tar‐ során. injekció beadása.
tályt és az inf. szer.-t. • Távolítsa el az infúziós szereléket
és a tartályt.
• Válassza a Visszateker. lehetősé‐
get az új tartályhoz kapcsolódó
műveletnek új infúziós szerelékkel
és tartállyal történő indításához.
Ha a riasztáskor kanülfeltöltés volt
folyamatban:
• Ellenőrizze a Napi előzmények
képernyőn a pumpához kapcso‐
lódó riasztás előtt beadott bólus
mennyiségét.
• Megfontolandó a fennmaradó
bólus beadása, amennyiben a
bólusinzulin nem volt benne egy
inzulininjekcióban.

220 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Inz. áramlás blokkolva A pumpa blokkolt • Távolítsa el a tartályt, és válassza


A vezeték feltöltése leállt. inzulináramlást érzé‐ a Visszateker. lehetőséget a veze‐
Távolítsa el a tartályt, és kelt a vezeték feltöl‐ ték feltöltési művelet újraindításá‐
az újraindításhoz válassza tése során. A hoz.
a Visszatekerést. vezeték és a tartály • Válassza le a csövet a tartályról.
között csatlakozási
• Győződjön meg róla, hogy a


probléma lehet.
vezeték nem tört meg vagy haj‐

riasztások, értesítések és üzenetek


lott el.
• Folytassa a pumpán kijelzett lépé‐
sekkel, ugyanazon infúziós szere‐
lék és tartály felhasználásával.
• Ha ez a riasztás ismét jelentkezik,
használjon új infúziós szereléket.
Ha a riasztáskor vezeték feltöltésé‐
hez adagolás volt folyamatban:
• Ellenőrizze a Napi előzmények
képernyőn a pumpához kapcso‐
lódó riasztás előtt beadott bólus
mennyiségét.
• Megfontolandó a fennmaradó
bólus beadása, amennyiben a
bólusinzulin nem volt benne egy
inzulininjekcióban.
Feltöltés nem teljes A feltöltés megkez‐ • Távolítsa el a tartályt az újraindí‐
Vegye ki a tartályt, és a dését követően Ön táshoz.
feltölt. újraindít.-hoz: Visz‐ megnyomta a • Válassza a Visszateker. gombot,
szatekerés. gombot. és kövesse a képernyőn megje‐
lenő utasításokat.

Riasztások, értesítések és üzenetek 221


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

A pumpa eleme lemerü‐ A pumpában lévő • Válassza az OK gombot az értesí‐


lőben elem merülőben tés törléséhez.
Hamarosan ki kell cserélni van. • Ekkor az AA típusú elem mielőbbi
az elemet. cseréje szükséges. Egyébként az
inzulinadagolás leáll, és az Elem
cseréje most riasztás jelentkezik.
• Ha a pumpa bólust adagol vagy
a kanült tölti, várjon az elemcse‐
rével, amíg az adagolás be nem
fejeződik.
Ürülő tartály A tartályban kevés • Válassza az OK gombot az értesí‐
XX órányi maradt. Cserélje az inzulin az ürülő tés törléséhez.
ki a tartályt. tartályra vonatkozó • Hamarosan cseréljen tartályt.
emlékeztetőben
• Amennyiben nem cseréli ki a tar‐
vagy: beállított óraszám
tályt a vonatkozó értesítés jelent‐
XX egység maradt. Cse‐ vagy egységszám
kezésekor, az ürülő tartályra
rélje ki a tartályt. alapján.
vonatkozó második értesítést
akkor kapja meg, amikor az inzu‐
linszint eléri az eredeti értesítési
mennyiség felét. További részlete‐
ket a következő helyen talál:
Ürülő tartály emlékeztető,
138. oldal.

222 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Hiba: Beállítások kezelése Pumpahiba merült • Válassza az OK gombot a pumpa


A beadás leállt. A tartalék fel, és a pumpát újraindításához. Az aktuális beállí‐
beáll.-ok törlődtek a Beáll. újra kell indítani. A tások változatlanok. Kizárólag a
kezelése képernyőről. A tartalék beállítások tartalék beállítások vesztek el.
jelenlegi beáll.-ok megfe‐ elvesztek, de az • A pumpa újraindulásakor kövesse
lelően működnek. Az aktuális beállítások a pumpa kijelzőjén megjelenő


újraindításhoz válassza: változatlanok. utasításokat.
OK Lásd: haszn. útm.

riasztások, értesítések és üzenetek


• Ha a pumpa bólust adagolt vagy
a kanült töltötte, ellenőrizze a
napi előzményeket, és mérje fel
az inzulinszükségletét.
• Az aktuális beállítások mentésére
lehet szükség. A részleteket lásd
itt: A beállítások mentése,
149. oldal.
Max. feltöltöttség elérve Ön túllépte a veze‐ • Ha cseppeket lát a vezeték
3X.X E. Látott cseppeket a ték megtöltéséhez végén, akkor válassza az Igen
vezeték végén? várhatóan elegendő lehetőséget.
egységek számát. • Ha nem lát cseppeket, válassza a
Mostanra az inzulin‐ Nem gombot.
nak a vezeték végé‐
• Kövesse a pumpán megjelenő
nél kell lennie.
utasításokat.
Max. feltöltöttség elérve Ön túllépte a veze‐ • Távolítsa el a tartályt.
4X.X E. Vegye ki a tartályt, ték megtöltéséhez • Ellenőrizze, hogy van-e még a
és az új tartály feltöltésé‐ várhatóan elegendő tartályban inzulin. Ha van,
hez válassza a Visszateke‐ egységek számát. továbbra is használhatja ugyanazt
rést. Mostanra az inzulin‐ a tartályt.
nak a vezeték végé‐
• Válassza a Visszateker. lehetősé‐
nél kell lennie.
get az új tartályhoz kapcsolódó
művelet újraindításához.

Riasztások, értesítések és üzenetek 223


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Tartály nem található Nincs tartály a pum‐ • Válassza a Visszateker. lehetősé‐


A tartály feltöltése előtt pában, vagy a tar‐ get.
tekerje vissza a pumpát. tály nem rögzül • Győződjön meg róla, hogy a tar‐
megfelelőképpen a tály fel van töltve inzulinnal.
helyén.
• Amikor a rendszer kéri, ellen‐
őrizze, hogy a tartály megfelelően
van-e behelyezve, és rögzül-e a
helyén.
Áramellátási hiba jelent‐ A pumpában a • Válassza az OK gombot az értesí‐
kezett belső tápegység tés törléséhez.
A beadás leállt. Jegyezze nem tölthető fel. A • Ellenőrizze a vércukrát, és ha
fel a beállításait: töltse fel pumpa csak AA szükséges, kezelje.
a CareLink-re, vagy írja le típusú elemmel
• A lehető leghamarabb jegyezze
a beállításokat papírra. működik.
fel a beállításait, mert lehet, hogy
Lásd: használati útmutató. az AA típusú elem élettartama
rövid.
• Kérje a helyi képviselet segítségét
a pumpával kapcsolatban.
Nincs áramellátás A pumpa elemét tíz • Válassza az OK gombot, hogy az
Az AA típusú elemet percnél hosszabb Idő és dátum képernyőre jusson.
több, mint 10 perce kivet‐ időre kivették, és a • Adja meg az aktuális időt, időfor‐
ték, vagy megszűnt az pumpa áramellátása mátumot és dátumot.
áramellátás. Az idő és megszűnt. Az idő-
dátum megadásához és dátumbeállításo‐
válassza az OK-t. kat vissza kell
állítania.

224 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Pumpahiba A pumpa hibát ész‐ • A pumpa újraindulásakor kövesse


A beadás leállt. A jelen. lelt, és újraindul. A a pumpa kijelzőjén megjelenő
beáll.-ok törlődtek. A pumpa beállításai utasításokat.
pumpa újraindítása szük‐ visszaállnak a gyári • Az újraindulást követően ellen‐
séges. Az újraindításhoz alapértelmezett őrizze a beállításokat, továbbá
válassza az OK gombot, értékekre. szükség szerint adja meg ismét


majd adja meg újra a az értékeket.
beállításokat. Lásd: haszn.

riasztások, értesítések és üzenetek


• Ha nemrégiben készített bizton‐
útmutatót. sági másolatot a beállításokról a
Beállítások kezelése részben, hasz‐
nálja a Beállítások helyreállítása
lehetőséget.
• Ha a pumpa bólust adagolt vagy
a kanült töltötte, ellenőrizze a
napi előzményeket, és mérje fel
újra az inzulinszükségletét.
• Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐
dik, jegyezze le a riasztási képer‐
nyőn látható hibakódot (az a
Riasztáselőzmény. alatt is megta‐
lálható), és kérje a helyi képviselet
segítségét a pumpával kapcsolat‐
ban.

Riasztások, értesítések és üzenetek 225


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Pumpahiba Pumpahiba merült • Válassza az OK gombot a pumpa


Beadás leállt. Beállítások fel, és a pumpát újraindításához.
változatlanok. A pumpa újra kell indítani. • Ha a pumpa bólust adagolt vagy
újraindítása szükséges. Az a kanült töltötte, ellenőrizze a
újraindításhoz válassza az napi előzményeket, és mérje fel
OK-t. Lásd: használati újra az inzulinszükségletét.
útmutató. • Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐
dik, jegyezze le a riasztási képer‐
nyőn látható hibakódot (az a
Riasztáselőzmény. alatt is megta‐
lálható), és kérje a helyi képviselet
segítségét a pumpával kapcsolat‐
ban.
Pumpahiba A pumpa hibát ész‐ • Válassza az OK gombot a bázisa‐
Beadás leállt. Beállítások lelt, de nincs szük‐ dagolás újraindításához.
változatlanok. A folyt.-hoz: ség újraindításra. A • Ha a pumpa bólust adagolt vagy
OK. Lásd: használati útm. probléma megol‐ a kanült töltötte, ellenőrizze a
dott. A beállítások napi előzményeket, és mérje fel
nem változnak. újra az inzulinszükségletét.
• Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐
dik, jegyezze le a riasztási képer‐
nyőn látható hibakódot (az a
Riasztáselőzmény. alatt is megta‐
lálható), és kérje a helyi képviselet
segítségét a pumpával kapcsolat‐
ban.

226 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Pumpa újraindult A pumpa problémát • A folytatáshoz válassza az OK


A beadás leállt. Beállítások észlelt, és újraindult. gombot.
változatlanok. A folyt.-hoz A beállítások nem • Ha a pumpa bólust adagolt vagy
válassza: OK. Lásd: haszná‐ változtak. a kanült töltötte, ellenőrizze a
lati útm. napi előzményeket, és ismét
mérje fel az inzulinszükségletét.


• Ha ez a riasztás gyakran ismétlő‐

riasztások, értesítések és üzenetek


dik, jegyezze le a riasztási képer‐
nyőn látható hibakódot (az a
Riasztáselőzmény. alatt is megta‐
lálható), és kérje a helyi képviselet
segítségét a pumpával kapcsolat‐
ban.
Elemet kicserélni Az elem élettartama • Válassza az OK gombot az értesí‐
Elem élettart. 30 percnél a végéhez közeledik, tés törléséhez.
kevesebb. Az inz.bead. és az elem 30 per‐ • Cserélje ki az AA típusú elemet.
folyt.-hoz cserélje az ele‐ cen belül lemerül.
met most.
Elem cseréje most Az inzulinadagolás A beadás újraindításához haladékta‐
A beadás leállt. A beadás leállt az elem leme‐ lanul cserélje ki az elemet. A részle‐
újraindításához az elemet rülése miatt. Az ele‐ teket lásd itt: Az elem eltávolítása,
ki kell cserélni. met nem cserélték 23. oldal.
ki az A pumpa
eleme lemerülőben
értesítés után.
Tartály-becslés: 0 E A tartályszint • Válassza az OK gombot az értesí‐
Az inzulinbeadás folytat.- becsült értéke 0 tés törléséhez.
hoz cserélje ki a tartályt. egység. • Most cseréljen tartályt.

Riasztások, értesítések és üzenetek 227


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Bólus újraindítása? A normál bólusada‐ • Az üzenetben olvassa el, hogy


YYY E-ből XXX beadásra golás megszakadt, ténylegesen mennyi bólus került
került. Újraindítja a(z) ZZZ mert a pumpa ele‐ beadásra.
E beadását? mét kivették. Ha • A fennmaradó bólusmennyiség
még nem telt el 10 visszavonásához válassza a Mégse
perc a megszakítás gombot.
óta, ez a bólus még
• A fennmaradó bólusmennyiség
újraindítható.
újraindításához válassza a Folyta‐
tás gombot.
Kéthull. bólus újraindí‐ A kéthullámú bólu‐ • Ellenőrizze az üzenetet, hogy
tása? sadagolás szögletes ténylegesen mennyi kéthullámú
YY E-ből XX beadásra része megszakadt. bólus került beadásra.
került. Újraindítja a(z) ZZ E Ha még nem telt el • A fennmaradó bólusmennyiség
beadását XX:XX órára? 10 perc a megszakí‐ visszavonásához válassza a Mégse
tás óta, ez a bólus gombot.
még újraindítható.
• A fennmaradó bólusmennyiség
újraindításához válassza a Folyta‐
tás gombot.
Kéthull. bólus újraindí‐ A kéthullámú bólu‐ • Ellenőrizze az üzenetet, hogy
tása? sadagolás azonnali ténylegesen mennyi kéthullámú
YY E-ből XX beadásra része megszakadt, bólus került beadásra.
került. Újraindítja a(z) ZZ E mert a pumpa ele‐ • A fennmaradó bólusmennyiség
beadását most, és a(z) AA mét eltávolították. visszavonásához válassza a Mégse
E-nyi szögletest XX:XX Ha még nem telt el gombot.
órára? 10 perc a megszakí‐
• A fennmaradó bólusmennyiség
tás óta, ez a bólus
újraindításához válassza a Folyta‐
még újraindítható.
tás gombot.

228 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Szögletes bólus újraindí‐ A szögletes hullámú • Ellenőrizze az üzenetet, hogy


tása? bólusadagolás meg‐ ténylegesen mennyi szögletes
YY E-ből YY beadásra szakadt. Ha még hullámú bólus került beadásra.
került XX:XX óráig. Újrain‐ nem telt el 10 perc • A fennmaradó bólusmennyiség
dítja a(z) ZZ E beadását a megszakítás óta, visszavonásához válassza a Mégse
XX:XX órára? ez a bólus még gombot.


újraindítható.
• A fennmaradó bólusmennyiség

riasztások, értesítések és üzenetek


újraindításához válassza a Folyta‐
tás gombot.
Beragadt gomb A pumpa azt érzé‐ • Válassza az OK gombot a riasztás
A gombot több, mint 3 kelte, hogy valame‐ törléséhez.
percig nyomták. lyik gomb • Ha ez a riasztás újból jelentkezik,
szokatlanul hosszú hívja a helyi képviseletet, és kér‐
ideig volt lenyomva. jen segítséget a pumpával kap‐
csolatban.
Ha Ön nem képes a riasztást
törölni:
• Más inzulinkezelésre lehet szük‐
ség, mert a pumpa nem adagol
inzulint.
• Ellenőrizze a vércukrát, és ha
szükséges, kezelje.
• Kérje a helyi képviselet segítségét
a pumpával kapcsolatban.
Rossz gombot nyomott Rossz gombot nyo‐ • Válassza az OK gombot az értesí‐
meg mott meg a pumpa tés törléséhez.
Próbálkozzon újra kioldásakor. • Próbálja meg kioldani a pumpát.
A vonatkozó üzenet megjelenése‐
kor válassza a jelzett gombot.
További tudnivalókat az alábbi
helyen talál: A pumpa kioldása,
26. oldal.

Riasztások, értesítések és üzenetek 229


A CGM-hez (szenzorhoz) tartozó riasztások, értesítések és
üzenetek
A következő táblázat felsorolja a mért szenzorglükózértékekkel, valamint a távadó
és a szenzor állapotával kapcsolatos legáltalánosabb és legsúlyosabb riasztásokat,
értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal megmagyarázza az értesítések
jelentését, következményeit és azok megjelenésének okait, továbbá leírja az adott
probléma megoldásának lépéseit is.

Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Ért. f. határ köz. Az SZG-érték a • Válassza az OK gombot az értesí‐


Az SZG a felső határhoz meghatározott felső tés törléséhez.
közelít. Mérje meg a VC-t. határértékhez köze‐ • Ellenőrizze a vércukrot.
lít.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
sait, és továbbra is figyelje a VC-
értéket.
Ért. a. határ köz. Az SZG-érték a • Válassza az OK gombot az értesí‐
Az SZG. az alsó határhoz meghatározott alsó tés törléséhez.
közelít. Mérje meg a VC-t. határértékhez köze‐ • Ellenőrizze a vércukrot.
lít.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
sait, és továbbra is figyelje a VC-
értéket.
Ért. felső határnál XX,X Az SZG-érték a • Válassza az OK gombot az értesí‐
mmol/l meghatározott felső tés törléséhez.
Magas szenzorglükóz. határértéken vagy • Ellenőrizze a vércukrot.
Mérje meg a VC-t. afelett van.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
sait, és továbbra is figyelje a VC-
értéket.
Ért. alsó határnál XX,X Az SZG-érték a • Válassza az OK gombot az értesí‐
mmol/l meghatározott alsó tés törléséhez.
Alacsony szenzorglükóz. határértéken vagy • Ellenőrizze a vércukrot.
Mérje meg a VC-t. az alatt van.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
sait, és továbbra is figyelje a VC-
értéket.

230 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Ért. alsó határnál XX,X Az SZG-érték a • Válassza az OK gombot az értesí‐


mmol/l meghatározott alsó tés törléséhez.
Alacsony szenzorglükóz. határra vagy az alá • Ellenőrizze a vércukrot.
Inzulin beadása XX:XX óta esik, és a pumpa
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
felfüggesztve Mérje meg felfüggesztette az
sait, és továbbra is figyelje a VC-
a VC-t. inzulinadagolást a
értéket.


Felfügg. a. határnál
vagy Felfügg. a.

riasztások, értesítések és üzenetek


határ köz. esemény
miatt.
Bázis beadása újraindult A pumpa a bázisin‐ • Válassza az OK gombot az értesí‐
Bázis beadása XX:XX idő‐ zulin beadását a Fel‐ tés törléséhez.
pontban újraindult a függ. a. határnál • Ellenőrizze a vércukrot.
szenzor általi felfüggesztés vagy Felfügg. a.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
után. Mérje meg a VC-t. határ köz. esemény
sait, és továbbra is figyelje a VC-
felmerülése után
értéket.
újraindítja.
Bázis beadása újraindult A pumpa a bázisin‐ • Válassza az OK gombot az értesí‐
Az alacs. ért. beáll. hatá‐ zulin beadását a Fel‐ tés törléséhez.
sára a bázis beadása ekkor függ. a. határ köz. • Ellenőrizze a vércukrot.
újraindult: XX:XX. Mérje vagy Felfügg. a.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
meg a VC-t. határnál felmerülése
sait, és továbbra is figyelje a VC-
után újraindítja,
értéket.
mert kikapcsolta a
Felfügg. a. határnál
vagy Felfügg. a.
határ köz. funkciót.
Bázis beadása újraindult A pumpa a bázisin‐ • Válassza az OK gombot az értesí‐
Letelt a 2 órás max. felf. zulin beadását a Fel‐ tés törléséhez.
idő. Mérje meg a VC-t. függ. a. határ köz. • Ellenőrizze a vércukrot.
vagy Felfügg. a.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
határnál esemény
sait, és továbbra is figyelje a VC-
felmerülését köve‐
értéket.
tően két órával
újraindítja.

Riasztások, értesítések és üzenetek 231


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Bázis beadása újraindult A pumpa a bázisin‐ • A pumpa újraindította a bázisin‐


Letelt a 2 órás max. felf. zulin beadását a Fel‐ zulin beadását; jóllehet az SZG-
idő. SZG még az alsó függ. a. határ köz. érték még mindig az alsó
határ alatt. Mérje meg a vagy Felfügg. a. határértéken vagy az alatt van.
VC-t. határnál esemény • Válassza az OK gombot az értesí‐
felmerülését köve‐ tés törléséhez.
tően két órával
• Ellenőrizze a vércukrot.
újraindítja.
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
sait, és továbbra is figyelje a VC-
értéket.
VC nem érkezett meg A távadó nem • Vigye a pumpát és a távadót
Helyezze a pumpát a táv‐ kapott mért kalibrá‐ egymáshoz közelebb.
adó közelébe. Válassza az ciós VC-értéket a • Válassza az OK gombot. A pumpa
OK-t és küldje a VC-t a pumpától. megpróbálja ismét elküldeni a
távadóra. VC-értéket a távadóra a szenzor
kalibrálásához.
Kalibrálás most A mért VC-érték • Végezzen mérést VC-mérővel, és
Mérje meg a VC-t, és azonnali bevitele adja meg a kalibrációt. Miután
kalibrálja a szenzort. szükséges a szenzor Kalibrálás most értesítést kap, a
kalibrálásához, hogy kalibrálás elvégzését követően 15
a rendszer továbbra percig is eltarthat, mire a pumpa
is fogadni tudja a SZG-értékeket kap. A részleteket
szenzorglükóz érté‐ lásd itt: A szenzor kalibrálása,
keit. 194. oldal.
• Ha pillanatnyilag nem tudja a
kalibrációt elvégezni, használhatja
a halasztás funkciót. Állítsa be a
kívánt időt, majd válassza a
Halaszt lehetőséget. Amennyiben
nem végzi el a kalibrálást a
halasztás idejének letelte előtt, a
Kalibrálás most értesítés ismét
jelentkezik.

232 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Hibás kalibrálás A rendszer nem • Alaposan mossa és szárítsa meg a


Mérje meg újra a VC-t, és tudta a megadott, kezét. Lásd: Kalibrálási irányelvek,
kalib. a szenzort! mért VC-értéket 198. oldal.
használni a szenzor • Adja meg az új mért VC-értéket a
kalibrálására. kalibráláshoz a következő helyen
lévő utasításoknak megfelelően: A


szenzor kalibrálása, 194. oldal. Ha
a második kalibrálás alkalmával is

riasztások, értesítések és üzenetek


Hibás kalibrálás értesítést kap,
akkor meg fog jelenni a Cserélje
ki a szenzort értesítés.
• Ha kérdése van, hívja a helyi kép‐
viseletet.
Nem érzékelhető a szen‐ A pumpa nem • Válassza le, és csatlakoztassa újra
zor jele kapott jelet a táv‐ a távadót és a szenzort.
Válassza le és csatlakoz‐ adótól. • Figyelje, hogy villog-e a távadón
tassa újra a távadót, majd lévő lámpa a szenzorhoz való
válassza az OK-t. Figyelje, csatlakozáskor. A későbbiekben
hogy a távadó villog-e. szüksége lehet erre az informáci‐
óra a hibaelhárítás érdekében.
• Válassza az OK gombot. A pumpa
keresi a szenzort. Ha a pumpa
jelet kap a szenzortól, Önnek
nincs más további teendője. Ha a
pumpa nem kap jelet a szenzor‐
tól, erről Önt egy másik üzenet
tájékoztatja.
Cserélje ki a szenzort Az Ellenőr. a szenz. • Válassza az OK gombot az értesí‐
Tegyen be új szenzort, behelyezését üzenet tés törléséhez.
majd: Új szenzor indítása. alatt a Nem lehető‐ • Cserélje ki a szenzort. Részleteket
séget választotta, a szenzor használati útmutatójá‐
ami azt jelzi, hogy a ban talál.
szenzor nincs telje‐
• A szenzor cseréjét követően lásd:
sen behelyezve.
A szenzor elindítása, 193. oldal.

Riasztások, értesítések és üzenetek 233


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Cserélje ki a szenzort Ez az értesítés akkor • Válassza az OK gombot az értesí‐


A második kalibrálást sem jelentkezik, amikor tés törléséhez.
fogadta el a rendszer. egymás után két, • Cserélje ki a szenzort. Részleteket
Tegyen be új szenzort. Hibás kalibrálás jel‐ a szenzor használati útmutatójá‐
zést kap. ban talál.
Cserélje ki a szenzort A szenzor jele nem • Válassza az OK gombot az értesí‐
A szenzor nem működik megbízható. tés törléséhez.
megfelelően, Tegyen be • Cserélje ki a szenzort. Részleteket
új szenzort. a szenzor használati útmutatójá‐
ban talál.
Ellenőrizze a csatlakozást A pumpa nem ész‐ • Válassza az OK gombot az értesí‐
Ellenőrizze a távadó és a leli a távadót, tés törléséhez.
szenzor csatlakozását, továbbá nem képes • Amennyiben a szenzor teljes
majd nyomja meg az OK- a szenzorjelet fogni. mértékben a helyére van illesztve,
t. válassza az Igen lehetőséget.
Amennyiben a szenzor nincs tel‐
jes mértékben a helyére illesztve,
válassza a Nem lehetőséget.
• Ha a szenzor nem volt teljes mér‐
tékben a helyére illesztve, helyez‐
zen be új szenzort.
• Amennyiben továbbra sem tudja
a szenzort csatlakoztatni, lásd: A
pumpa nem találja a szenzorjelet,
249. oldal.
Elveszett a szenzor jele A távadó jelét nem • Vigye a pumpát közelebb a táv‐
Tegye közelebb a pumpát lehetett fogni 30 adóhoz. Akár 15 percig is eltart‐
a távadóhoz. A jel helyre‐ percig az inicializá‐ hat, mire a pumpa elkezd
állítása 15 percig is eltart‐ lás alatt vagy az kommunikálni a távadóval.
hat. után. • Válassza az OK gombot az értesí‐
tés törléséhez.

234 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

A távadó eleme lemerü‐ A távadóban lévő • Válassza az OK gombot az értesí‐


lőben elemet 24 órán tés törléséhez.
Töltse fel a távadót 24 belül fel kell tölteni. • Mielőbb töltse fel a távadót.
órán belül.
Gyógyászati készülék A pumpa az ala‐ • Válassza a Mégsem elemet.
csony SZG-érték • Azonnal hívjon orvosi segítséget.


HÍVJON AZONNALI
ORVOSI SEGÍTSÉGET. miatt fel van füg‐

riasztások, értesítések és üzenetek


Cukorbeteg vagyok. gesztve, és nem
válaszolt a riasztásra
10 percen belül.
Nem történt kalibrálás A távadó nem • Válassza az OK gombot az értesí‐
Ellenőrizze a szenzorjelet. kapott mért kalibrá‐ tés törléséhez.
Kalibr. határideje: XX:XX. ciós VC-értéket a • Nézze meg az állapotsort a pum‐
pumpától. pán, és ellenőrizze, hogy a
pumpa látja-e a szenzor jelét. Ha
nincs szenzorjel, lásd: A pumpa
nem találja a szenzorjelet,
249. oldal.
• Végezze el újra a kalibrálást a
pumpa képernyőjén látható idő‐
pontig, hogy biztosítsa az SZG-
figyelés folytatását.
Nem történt kalibrálás A távadó nem kapta • Válassza az OK gombot az értesí‐
Ellenőrizze a szenzorjelet. meg a szükséges tés törléséhez.
A szenzor kalibrálásához kalibrációs VC-érté‐ • Végezzen újabb mérést VC-mérő‐
ellenőrizze újra a VC-t. keket a pumpától. vel, és hajtsa végre ismét a kalib‐
Az SZG-értékek visz‐ rálást.
szaállásához a rend‐
szernek kalibrálásra
van szüksége. A
szenzorgrafikonon a
"Kalibrálás szüksé‐
ges" üzenet jelenik
meg.

Riasztások, értesítések és üzenetek 235


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Zavaró jelek lehetnek Valamely másik • Menjen távolabb a többi elektro‐


Menjen távolabb az elekt‐ elektromos készülék mos készüléktől. Akár 15 percig is
ronikus készülékektől. A interferenciát okoz‐ eltarthat, mire a pumpa elkezd
jel helyreállítása 15 percig hat, ami hatással kommunikálni a távadóval.
is eltarthat. van a pumpa és a • Válassza az OK gombot az értesí‐
távadó közötti kom‐ tés törléséhez.
munikációra.
Emelkedési értesít. Az SZG-érték az • Válassza az OK gombot az értesí‐
A szenzorglükóz gyorsan emelkedési értesí‐ tés törléséhez.
emelkedik. téshez előre beállí‐ • Figyelje a trendet és a glükózszin‐
tott határérték tet.
ütemében vagy
• Kövesse a kezelőorvosa utasítá‐
annál gyorsabban
sait.
emelkedik.
Szenzorértesítés történt Szenzorértesítés • Válassza az OK gombot az értesí‐
Az elnémított értesítése‐ merült fel az értesí‐ tés törléséhez.
ket ellenőrizze a Riasztáse‐ tésnémítás bekap‐ • Ellenőrizze a Riasztáselőzmény.-
lőzmény.-ben. csolt állapota ben, hogy a rendszer mely értesí‐
mellett. téseket némított el. A
Riasztáselőzmény. képernyő eléré‐
séről további tudnivalók itt talál‐
hatók: Riasztáselőzmények,
128. oldal.
• Válassza ki az értesítést a Riasztás
részletei képernyő megnyitásához.
• Kövesse a kiválasztott értesítéshez
tartozó eljárást.

236 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Szenzor csatlakoztatva A távadó érzékelte, • Ha új szenzort csatlakoztatott,


Ha a szenzor új, válassza hogy Ön csatlakoz‐ válassza az Új szenzor indítása
ezt: Új indítása. Ha nem, tatott szenzorral lehetőséget.
válassza ezt: Újracsatlakoz‐ rendelkezik. A pum‐ • Ha már használt szenzort csatla‐
tatás. pának tudnia kell, koztatott újra, válassza a Szenzor
hogy ez új szenzor- újracsatlakozt. lehetőséget.


e, vagy régi szenzort
• Bármelyik esetben "indítási" üze‐
csatlakoztatott újra.

riasztások, értesítések és üzenetek


netek jelennek meg a kezdőké‐
pernyőn, és a rendszer kéri a
szenzor kalibrálását. A pumpa a
két órás inicializálás végrehajtása
után ismét elkezdi fogadni az
SZG-értékeket.
Szenzor lejárt A szenzort 6 napja Cserélje ki a szenzort. Részleteket a
Tegyen be új szenzort. (144 óra) használja. szenzor használati útmutatójában
A szenzor elérte talál.
hasznos élettartama
végét.
A szenzor jele nem fog‐ A pumpa még nem Amikor újracsatlakoztatta a távadót
ható kapott jelet a táv‐ a szenzorhoz, látott villogó zöld
Villogott a távadó, amikor adótól. fényt a távadón?
a szenzorhoz csatlakoz‐ • Válassza az Igen vagy a Nem
tatta? lehetőséget, és kövesse a képer‐
nyőn megjelenő utasításokat.

Riasztások, értesítések és üzenetek 237


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

A szenzor jele nem fog‐ A pumpa több pró‐ • Válassza az OK gombot az értesí‐
ható bálkozás után sem tés törléséhez.
Lásd a használati útmuta‐ észleli a távadót, • Ismételje meg a csatlakozási
tót. továbbá nem képes folyamatot. Távolítsa el a távadót
a szenzorjelet fogni. a szenzorról mintegy 10 másod‐
percre, majd azt ismét csatlakoz‐
tassa a szenzorral.
• Akár 15 percig is eltarthat, amíg a
pumpa megtalálja a szenzorjelet.
• Vigye a pumpát közelebb a táv‐
adóhoz a jobb vétel érdekében.
• Győződjön meg róla, hogy nincs
a közelében semmilyen olyan
elektronikus eszköz – például
mobiltelefon vagy más vezeték
nélküli készülék –, mely interfe‐
renciát okozna.
• Ha a pumpa nem találja a szen‐
zorjelet, kérjen segítséget a helyi
képviselettől.
SZG-érték nem elérhető A szenzor jelei túl • Válassza az OK gombot az értesí‐
Ha probléma nem szűnik magasak vagy túl tés törléséhez.
meg, ld: haszn. útmutató. alacsonyak.
• Nincs szükség a szenzor cseréjére.
Ha az értesítés érvényben marad,
ellenőrizze a távadót a tesztcsat‐
lakozóval.
A távadó teszteléséhez mindig
kövesse a távadó használati
útmutatójában közölt utasításo‐
kat.

238 12. fejezet


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Felfügg. a. határ köz. Az SZG-érték esik. • Válassza az OK gombot az értesí‐


A beadás leállt. A szenzor‐ Az inzulinbeadás a tés törléséhez.
glükóz közelít az alsó felfüggesztés alsó • Ellenőrizze a vércukrot. Szükség
határhoz. Mérje meg a határ közelében szerint kezelje a VC-t a kezelőor‐
VC-t. beállításnak megfe‐ vosa utasításai alapján.
lelően fel van füg‐


gesztve, és az SZG-
értéke közelít a

riasztások, értesítések és üzenetek


meghatározott alsó
határhoz.
Felfügg. a. határnál Az SZG-érték a • Válassza az OK gombot az értesí‐
A beadás leállt. Szenzor‐ meghatározott alsó tés törléséhez.
glükóz XX,X mmol/l. Mérje határértéken vagy • Ellenőrizze a vércukrot. Szükség
meg a VC-t. az alatt van. szerint kezelje a VC-t a kezelőor‐
vosa utasításai alapján.
Távadó eleme lemerült A távadóban lévő • Válassza az OK gombot az értesí‐
Töltse fel a távadót most. elemet fel kell töl‐ tés törléséhez.
teni. A távadó feltöl‐ • Töltse fel a távadót.
téséig az SZG-
értékek rögzítése
vagy továbbítása
nem működik.

CareLink értesítések és üzenetek


A következő táblázat felsorolja a CareLinkkel kapcsolatos legáltalánosabb és
legsúlyosabb riasztásokat, értesítéseket és üzeneteket. A táblázat egyúttal
megmagyarázza az értesítések jelentését, következményeit és azok megjelenésének
okait, továbbá leírja az adott probléma megoldásának lépéseit is.

Riasztások, értesítések és üzenetek 239


Cím és szöveg Magyarázat Következő lépések

Készülék csatlakoztatása? Az CareLink USB • Csak akkor válassza az Igen lehe‐


A <XXXXXXXXXX> soro‐ szoftver megpróbál tőséget a csatlakozás engedélye‐
zatszámú eszköz próbál a csatlakozni a pum‐ zéséhez, ha adatletöltést vár vagy
pumpához csatlakozni. pához, hogy előké‐ végez.
Engedélyezi a csatlakozta‐ szítse az adatok • Válassza a Nem lehetőséget a
tást? letöltését. csatlakozás elutasításához.
Ha nem választja egyik lehetősé‐
get sem, a képernyő időtúllépése
30 másodperc után bekövetkezik,
és az automatikusan elutasítja a
kérést.
A letöltés lassú A pumpaadatok • Válassza az OK gombot az értesí‐
Az inzulinbeadás zavarta‐ letöltése hosszabb a tés törléséhez.
lan. A CareLink adatainak vártnál. Ez nincs • Várjon, amíg befejeződik az ada‐
a letöltése a szokásosnál hatással az adatokra. tok letöltése.
tovább tart. A folytatáshoz • Amennyiben a probléma
válassza az OK-t. Ld.: hasz‐ továbbra is fennáll, vagy a letöl‐
nálati útmutató. tés nem halad, kérjen segítséget
a helyi képviselettől.

240 12. fejezet


hibaelhárítás
13
13

Hibaelhárítás

hibaelhárítás
Ez a fejezet olyan eljárásokat és tudnivalókat tartalmaz, melyek segítenek
megérteni, továbbá kezelni a pumpával kapcsolatosan esetlegesen felmerülő
állapotokat.
A pumpán esetlegesen megjelenő riasztások, értesítések és üzenetek listáját lásd: A
pumpa riasztásai, értesítései és üzenetei, 214. oldal.

Hibaelhárítás a pumpával kapcsolatos problémák esetén

VIGYÁZAT! Ha kritikus hiba jelentkezik a pumpán, a következő


képernyő jelenik meg, és a pumpa szirénázni kezd.

Haladéktalanul válassza le, és ne használja tovább az


inzulinpumpát. Kérje a helyi képviselet segítségét.
Ne feledje, hogy a szervezetének akkor is szüksége van inzulinra,
ha nem használja a pumpát. Fontos, hogy a pumpa eltávolításának
az idejére a kezelőorvosával együttműködve kialakítsanak egy
helyettesítő inzulinbeadási módszert.

Hibaelhárítás 243
Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás jelentése
Ez a riasztás akkor jelentkezik, amikor valamely körülmény miatt a pumpa visszaáll a
gyári beállításokra. Ezt a riasztást azt követően látja, hogy a pumpa végigvezeti az
Indítási varázsló beállításainak ismételt megadásán.
Az Ellenőrizze a beállításokat riasztás arról tájékoztat, hogy esetleg más beállítások
törlésre kerültek, vagy visszaálltak a gyári alapértelmezett értékekre. Ellenőrizze
azokat az esetleges beállításokat, amelyeket még nem adott meg az Indítási
varázslóban, majd szükség szerint ismét adja meg az értékeket.

A pumpa visszatekerést kér

VIGYÁZAT! A pumpa visszatekerése és az infúziós szerelék


csövének feltöltése előtt győződjön meg arról, hogy az infúziós
szerelék nincs a testéhez csatlakoztatva. Soha ne helyezze be a
tartályt a pumpába úgy, hogy közben a cső csatlakoztatva van a
testéhez. Ebben az esetben ugyanis véletlen inzulinbeadás
történhet, ami alacsony VC-szintet okozhat.

A tartály cseréjekor minden esetben vissza kell tekerni a pumpát. Visszatekeréskor a


tartálytartóban lévő dugattyú visszatér a kiinduló helyzetbe. A pumpa a normál
működés során bármikor kérheti a visszatekerést, amikor a tartályt kell eltávolítania
és kicserélnie, például Inz. áramlás blokkolva riasztás megoldásakor, vagy a tartály
töltésével összefüggő probléma kezelésekor.

A pumpa leesett

Figyelem! Amennyiben a pumpa leesik, vagy feltételezi, hogy az


megsérült, körültekintően vizsgálja meg a pumpát, és mielőtt azt víz
hatásának tenné ki, győződjön meg róla, hogy a pumpán nincsenek
repedések.

Végezze el a következőket:
1. Győződjön meg arról, hogy minden csatlakozó szorosan a helyén van-e.
2. Ellenőrizze, hogy a kijelző, a gombok környezete és a pumpa háza nem
karcolódott-e össze, vagy nem sérült-e meg.

244 13. fejezet


3. Ellenőrizze, hogy az infúziós szereléket, beleértve a csőcsatlakozókat és a
csőrendszert is, nem érte-e károsodás.
4. Tekintse át az állapotjelző képernyőt, a bázisütemet és a pumpa többi
beállítását.
5. Menjen a következő helyre, és végezze el az önellenőrzés műveletét:
Menü > Kiegészítők > Önellenőrzés


A részleteket lásd itt: Önellenőrzés, 152. oldal.
6. Amennyiben az önellenőrzés nem teljesül sikeresen, vagy ha aggódik a

hibaelhárítás
pumpa miatt, kérjen segítséget a helyi képviselettől, és ellenőrizze a VC-
értéket.

Nem lehet hozzáférni a Beállítások kezelése képernyőhöz


Ha a Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése részhez lép, üzenet jelenik meg, és
közli, hogy a funkció rendes esetben nem elérhető, ezért tekintse át a használati
útmutatót. A Beállítások kezelése képernyőre való belépés:
1. Menü > Kiegészítők > Beállítások kezelése
2. Egyidejűleg nyomja le, és körülbelül 2 másodpercig tartsa lenyomva a és
gombokat. Megjelenik a Beállítások kezelése képernyő. További tudnivalókat az
alábbi helyen talál: A pumpabeállítások kezelése , 148. oldal.

A pumpa kijelzőjén túlságosan gyorsan következik be az időtúllépés.


A pumpa kijelzőjén alapértelmezett beállítás szerint az időtúllépés 15 másodperc
múlva bekövetkezik, hogy ne merítse tovább az elemet. Ez a beállítási elem
legfeljebb három percre emelhető. Lépjen a Menü > Kiegészítők >
Kijelzőbeállítások menüre, és szükség szerint állítsa be a háttérvilágítást. További
tudnivalókat az alábbi helyen talál: Kijelzőbeállítások, 147. oldal.

Megjegyzés: Ne feledje, hogy hosszabb háttérvilágítás mellett a pumpa


eleme gyorsabban merül. Amikor a pumpa eleme lemerülőben van, a
pumpa képernyőjén a háttérvilágítás időtúllépésének értéke
automatikusan csökken.

Hibaelhárítás 245
Hol található a pumpa állapotjelző képernyője?
1. Az állapotjelző képernyőre való lépéshez jelölje ki és válassza a kezdőképernyő
felső részén lévő állapotsort.

17:00

VC

6.1
Aktív inzulin
mmol/l

1.0 E
Bólus Bázis

Megjelenik az állapotjelző képernyő.

2. Az állapotjelző képernyőn kiválaszthatók az állapotot érintő, megtekinteni


kívánt információk. Például a Gyors áttekintés alatt a pumpáról és a legutóbbi
inzulinadagokról kaphat gyors áttekintést. A részleteket lásd itt: Állapotjelző
képernyők, 32. oldal.

A pumpa a beállításokba való belépést kéri


A pumpa egyes hibái törölhetik a beállításokat, illetve azokat visszaállíthatják a gyári
alapértelmezett értékekre. Ugyanez történik, ha szándékosan törli a beállításokat.
Csak akkor törölje a beállításokat, ha azt kezelőorvosa tanácsolja.
Ha a Beállítások mentése elem segítségével mentette a beállításait, azokat a
Beállítások helyreállítása lehetőséggel állíthatja helyre. A beállítások helyreállításakor
győződjön meg róla, hogy a helyreállított beállítások megfelelnek a kezelőorvosa
által legutóbb előírt beállításoknak.

246 13. fejezet


Az Indítási varázsló a pumpa újraindításakor automatikusan megjelenik. A varázsló
végigvezeti a következő információk megadásának folyamatán: Ezek az értékek a
művelet elkezdésekor minden esetben legyenek előkészítve.
• Időformátum, idő és dátum
• Szénhidrátegység
• Aktív inzulin ideje


• Bázissémák
A pumpa beállításainak megadását követően lehetősége van a következő Bolus

hibaelhárítás
Wizard beállítások meghatározására:
• CH-arány vagy cserearány
• Inzulinérzékenységi tényező
• VC-célérték

A pumpa beállításainak megadása:
1. A beállítások megadását a nyelv kiválasztásával kezdje. Kattintson a Tovább
gombra minden egyes új képernyőre való lépéshez.
2. Amikor az Időformátum kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a 12 órás
vagy a 24 órás időformátumot.
3. Amikor az Idő megadása képernyő megjelenik, állítsa be az időt az aktuális
időre. Ha a 12 órás formátumot használja, ne felejtse el kiválasztani a de.
(délelőtt) vagy du. (délután) lehetőséget.
4. Amikor a Dátum megadása képernyő megjelenik, az aktuális dátum alapján
állítsa be az Évet, Hónapot és Napot.
5. Amikor a CH-egység kiválasztása képernyő megjelenik, válassza a Gramm vagy
Csereegység lehetőséget annak megfelelően, ahogyan a pumpa kijelzi a
szénhidrátokra vonatkozó információkat.
6. Amikor az Aktív inzulin ideje képernyő megjelenik, adja meg az Időtartam
értéket.
A részleteket lásd itt: Az aktív inzulin, 75. oldal.
7. Az első bázisütem megadásához állítsa be a befejezési időt és ütemet. Az
Indítási varázsló műveleteinek elvégzését követően több bázissémát is
megadhat.

Hibaelhárítás 247
A részleteket lásd itt: Új bázisséma hozzáadása, 44. oldal.
A bázisséma megadását követően megjelenik egy képernyő, amely lehetővé
teszi a bázisinformációk áttekintését.
8. Amikor üzenet jelenik meg azzal a kérdéssel, hogy meg kívánja-e adni a Bolus
Wizard beállításokat, az alábbiak valamelyikét tegye:
• Válassza az Igen gombot a beállítások megadásának folytatásához, és
lépjen a következő részre.
• Ha a Bolus Wizard beállításokat nem szeretné meghatározni, válassza a
Nem lehetőséget. Üzenet jelenik meg, és jelzi, hogy a beállítás
befejeződött. Válassza az OK gombot a pumpa használatához.

A Bolus Wizard beállításainak megadása:
1. Amikor a pumpán a Bolus Wizardhoz látható a beállítások listája, továbblépés
előtt ellenőrizze, hogy a szükséges értékek rendelkezésre állnak.
2. A korábban beállított CH-egységtől függően megjelenik a CH-arány vagy
Cserearány képernyő. Adja meg a CH-arányt vagy a cserearányt a befejezési
idő és ütem beállításával. A CH-arányt vagy a cserearányt bármikor beállíthatja.
A részleteket lásd itt: A szénhidrát- vagy cserearány módosítása, 72. oldal.
3. Amikor az Érzékenység szerk. képernyő megjelenik, határozza meg az
inzulinérzékenységet a befejezési idő és az egységenkénti mmol/l érték
megadásával. Az inzulinérzékenységet bármikor beállíthatja.
Az inzulinérzékenységről részleteket – például, hogy hogyan állítható be több
időtartam – lásd itt: Az inzulinérzékenységi tényező módosítása, 73. oldal.
4. Amikor a VC-célérték képernyő megjelenik, adja meg a VC-célérték
tartományát a befejezési idő, valamint az Al (alacsony) és M (magas)
határértékek meghatározásával. A VC-célérték tartományok bármikor
beállíthatók.
A részleteket lásd itt: A Bolus Wizard VC-célértékének módosítása, 74. oldal.
Üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy a beállítás kész.
5. Válassza a Tovább gombot a kezdőképernyő megjelenítéséhez, és a pumpa
további használatához.

248 13. fejezet


Hibaelhárítás a szenzorral kapcsolatos problémák esetén

A pumpa nem találja a szenzorjelet


Ha a pumpa nem találja a szenzorjelet, miután összekapcsolta a szenzort és a
távadót, kövesse a pumpa képernyőjén megjelenő utasításokat a lentebb leírt
probléma megoldása érdekében.
Ha a pumpa a szenzorjelet a hibaelhárítás során bármikor megtalálja, a pumpa


hangjelzést ad vagy vibrál, és a szenzorgrafikonon az "Indítás..." üzenet megjelenik.

hibaelhárítás
Akár két óráig is eltarthat a szenzor indítása.

Megjegyzés: Ha az értesítésnémítás beállítást használja, és aktuálisan az


összes szenzorértesítés el van némítva, a pumpa nem jeleníti meg a
hibaelhárító képernyőket. Bármely beérkező glükózértesítés a
Riasztáselőzmény. képernyőn jelenik meg.

1. Ügyeljen rá, hogy a beállítás megfeleljen az alábbi követelményeknek:


• A távadó teljesen fel van töltve.
Ha a töltőn mindkét jelzőfény kialszik, a távadó teljesen fel van töltve.
Részleteket a távadó használati útmutatójában talál.
• A pumpához csak egy távadó csatlakozik.
Továbblépés előtt törölje a pumpához aktuálisan csatlakoztatott távadót.
A részleteket lásd itt: Távadó törlése a pumpáról, 192. oldal.
• A távadó a pumpa közelében van.
• A távadó újracsatlakozik a pumpához, amennyiben a pumpa nem régen
állt vissza alapértékekre. A részleteket lásd itt: A pumpa és a távadó vezeték
nélküli összekapcsolása az automatikus csatlakoztatás segítségével, 185. oldal.
• A pumpán a repülőgépes üzemmód ki van kapcsolva.
• A szalagot helyesen, a szenzor használati útmutatójában leírtak szerint
alkalmazta.
2. Legalább 10 másodpercre válassza le a távadót a szenzorról.
3. Miközben a távadón a jelzőfény villog, csatlakoztassa a távadót újra a
szenzorhoz a kommunikáció újraindítása érdekében, majd válassza az OK
gombot a pumpán az értesítés nyugtázásához.

Hibaelhárítás 249
4. Attól függően, hogy a jelzőfény villog-e, amikor a távadó a szenzorhoz
csatlakozik, válassza az Igen vagy a Nem gombot a pumpán, és kövesse az
alábbi eljárások valamelyikét.

• Ha a távadó jelzőfénye nem villogott, fel kell töltenie a távadót. Amikor a


távadó fel van töltve, indítsa el a szenzort. A részleteket lásd itt: A szenzor
elindítása, 193. oldal.
• Ha a távadó jelzőfénye villogott, de még mindig nincs szenzorjel, folytassa
a következő lépéssel.
5. Vigye a pumpát közelebb a távadóhoz, majd válassza az OK gombot. Akár 15
percig is eltarthat, amíg a pumpa megtalálja a szenzorjelet.
6. Amennyiben a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, győződjön meg
róla, hogy nincs a közelében semmilyen olyan elektronikus eszköz – például
mobiltelefon vagy más vezeték nélküli készülék –, amely esetlegesen
interferenciát okoz, majd válassza az OK gombot.
7. Ha a pumpa képernyőjén megjelenő összes hibaelhárítási lépést elvégezte, és
a pumpa még mindig nem találja a szenzorjelet, vagy amennyiben a
szenzorgrafikon az "A szenzor jele nem fogható. Lásd a használati útmutatót."
üzenet látható, kérjen segítséget a helyi képviselettől.

Hibás kalibrálás
Hibás kalibrálás értesítés jelentkezik, amikor az alábbiak valamelyike történik:
• A rendszer nem tudta a megadott, mért VC-értéket használni a szenzor
kalibrálására.
• A rendszer egymás után két kalibrálást utasít vissza ugyanarról a szenzorról.
• A távadó nem kapott mért kalibrációs VC-értéket a pumpától a kimaradt
szenzorjel miatt.

250 13. fejezet


A szenzor kalibrálásának időpontjáról és módjáról részleteket lásd itt: A szenzor
kalibrálása, 194. oldal.

A kezdőképernyőn miért szürke színben jelenik meg a SmartGuard


szenzor általi felfüggesztés ikon?
A SmartGuard szenzor általi felfüggesztés ikon szürke színben jelenik meg a
kezdőképernyőn, amikor a Felfügg. a. határnál vagy Felfügg. a. határ köz. funkció


nem áll rendelkezésre. A felfüggesztési funkciók elérhetetlenségét a következő
körülmények okozhatják:

hibaelhárítás
• A közelmúltban felfüggesztési esemény történt.
A Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál esemény felmerülését
követően egy ideig a felfüggesztés funkció nem elérhető. Ez az időtartam attól
függ, hogy reagált-e a felfüggesztési eseményre. A bázisinzulin beadásának
újraindítását követően a felfüggesztési funkció jellemzően 30 percig nem áll
rendelkezésre. A részleteket lásd itt: Amikor a Felfügg. a. határ köz. funkció nem
áll rendelkezésre, 168. oldal vagy Amikor a Felfügg. a. határnál funkció nem áll
rendelkezésre, 172. oldal.
• Az SZG-értékek nem érhetők el.
Az SZG-értékek az alábbiak miatt lehetnek elérhetetlenek:
• A pumpa repülőgépes üzemmódba kerül.
További tudnivalókat az alábbi helyen talál: Repülőgépes üzemmód,
143. oldal.
• A szenzor kalibrálása szükséges.
A szenzor kalibrálásának időpontjáról és módjáról részleteket lásd itt: A
szenzor kalibrálása, 194. oldal.
• A pumpája elvesztette a kapcsolatot a szenzorral.
Vigye a pumpát közelebb a szenzorhoz. További részleteket a következő
helyen talál: A pumpa nem találja a szenzorjelet, 249. oldal.
• A kapott szenzorglükózérték a várt tartományon kívül esett, és nem jelent
meg.
Válassza az OK gombot az értesítés törléséhez. Amennyiben a probléma
nem szűnik meg, szükségessé válhat a szenzor cseréje.

Hibaelhárítás 251
Ha a probléma továbbra is fennáll, segítségért hívja a helyi képviseletet.

252 13. fejezet


karbantartás
14
14

Karbantartás

karbantartás
Olvassa el a pumpához kapott garancianyilatkozatot, mert abból megismerhető,
hogy mire és mennyi időre terjed ki a szavatosság hatálya.

A pumpa tisztítása

Figyelem! Szerves oldószert, például körömlakklemosót vagy hígítót


soha ne használjon a pumpa tisztítására. A pumpán soha ne
használjon kenőanyagokat. A pumpa tisztításakor győződjön meg róla,
hogy a tartálytartó száraz, és nem éri nedvesség.

Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e az alábbi eszközökkel a pumpa tisztításához: három–


négy kisebb, tiszta, puha rongy, víz és enyhe tisztítószer elegye, tiszta víz, 70%-os
alkohol, valamint néhány tiszta fültisztító és vattacsomó.

A pumpa tisztításához:
1. Nedvesítsen meg egy rongyot víz és enyhe hatású tisztítószer keverékével.
2. A ronggyal törölje le a pumpa külső felszínét.
3. Nedvesítsen meg egy tiszta rongyot vízzel, és törléssel távolítsa el a maradék
tisztítószert.
4. Szárítsa meg a készüléket száraz ruhával.
5. A pumpát fertőtlenítés céljából törölje le 70%-os alkohollal.
6. Az elemtartó fedeléről tiszta és száraz fültisztítóval távolítsa el az elemek
nyomait.

Karbantartás 255
7. Az elemtartó nyílását tiszta és száraz ronggyal tisztítsa meg az elemek
nyomaitól.

A távadó tisztítása
A távadó tisztításához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt
utasításokat.

A pumpa tárolása
A tárolási üzemmód lehetővé teszi a pumpa biztonságos tárolását, amikor azt nem
használja.

Megjegyzés: Ha a pumpát tárolási üzemmódba helyezi, fontos, hogy


félévente 8–12 órányi időtartamra új AA típusú elemet helyezzen be a
belső tápegység újratöltése érdekében.

VIGYÁZAT! Az aktív inzulin immár törölve van. A pumpa tárolási


üzemmódba helyezése előtt követett aktív inzulint az új Bolus
Wizard számítások nem tartalmazzák.


A pumpa tárolási üzemmódba helyezése:
1. Távolítsa el az AA típusú elemet a pumpából. A részleteket lásd itt: Az elem
eltávolítása, 23. oldal.

Megjegyzés: Az elem eltávolításakor a pumpa 10 percen keresztül


vagy a pumpa tárolási üzemmódba való helyezéséig "Tegyen be
elemet!" riasztást ad.

2. Nyomja le, illetve tartsa lenyomva a gombot, amíg a képernyő ki nem


kapcsol.

Figyelem! A pumpát szobahőmérsékleten tárolja. A tárolás során


a pumpát soha ne tegye ki 35°C (95°F) feletti hőmérsékletnek.

256 14. fejezet



A pumpa aktiválása tárolási üzemmódból
1. Tegyen be új AA típusú elemet a pumpába. A részleteket lásd itt: Az elem
behelyezése, 22. oldal.
Megjelenik egy "Pumpahiba" üzenet.
2. Válassza az OK gombot.
A pumpán "Nincs áramellátás" riasztás látható.


3. Válassza az OK gombot.

karbantartás
Megjelenik az Idő és dátum képernyő.
4. Adja meg az aktuális Idő, Idő formátuma és Dátum értékét.
5. Válassza a Mentés lehetőséget.
A pumpán az Aktív inzulin törölve értesítés jelenik meg.
6. Válassza az OK gombot.
Győződjön meg róla, hogy minden beállítás, például a bázisütem értéke,
megfelelően van beállítva. Szükség szerint alkalmazza ismét a legutóbb
mentett beállításokat a Beállítások helyreállítása lehetőség segítségével, a
következő helyen leírtak szerint: A beállítások helyreállítása, 149. oldal.

A távadó tárolása
A távadó tárolásához mindig kövesse a távadó használati útmutatójában közölt
utasításokat.

Karbantartás 257
258 14. fejezet
termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
15
15

Termékspecifikációk és

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


biztonsági tudnivalók
Jelen fejezet részletes termékspecifikációkat és biztonsági tudnivalókat tartalmaz.

Termékspecifikációk
Jelen rész részletes információkat tartalmaz a termékspecifikációkról.

Riasztások és értesítések nyomatékosulása


A következő értesítek szirénázásba válthatnak át:
• Ért. f. határ köz. • Csatlakozás ellenőrzése
• Ért. a. határ köz. • Elveszett a szenzor jele
• Ért. felső határnál • Nem történt kalibrálás
• Értesítés alsó határnál • Zavaró jelek lehetnek
• Bázis beadása újraindult • Emelkedési értesít.
• VC nem érkezett meg • Szenzor lejárt
• Hibás kalibrálás • A szenzor jele nem fogható
• Kalibrálás most • SZG-érték nem elérhető
• Nem érzékelhető a szenzor jele • Felfügg. a. határ köz. (Csak ha az Ért. a. határ köz.
be van kapcsolva)
• Cserélje ki a szenzort • Távadó eleme lemerült

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 261


Riasztás vagy Hangjelzés Hangjelzés és rez‐ Rezgés
értesítés óta gés
eltelt percek
száma

0 Hangjelzés Hangjelzés és rezgés Rezgés


1 Hangjelzés Hangjelzés és rezgés Rezgés
2 Hangjelzés Hangjelzés és rezgés Rezgés
3 Hangjelzés Hangjelzés és rezgés Rezgés
4 Hangjelzés Hangjelzés és rezgés Rezgés
5 Hangjelzés Hangjelzés és rezgés Rezgés
6 Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés
7 Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés
8 Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés
9 Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés Hangjelzés és rezgés
10 Sziréna és rezgés Sziréna és rezgés Sziréna és rezgés

Megjegyzés: Az orvosi eszköz azonnal riasztásként szirénázni kezd.

Magasságtartomány
• A pumpa működési tartománya 70,33 kPa (10,2 psiA) és 106,18 kPa (15,4 psiA)
között van
• A pumpa tárolási tartománya 49,64 kPa (7,2 psiA) és 106,18 kPa (15,4 psiA)
között van

Hangfrekvencia
A következő táblázat a különféle hangjelzéseket és a hozzájuk tartozó frekvenciákat
sorolja fel.

Hangjelzés megnevezése Frekvenciatűrés (+/- 1%)

Riasztás 1655 Hz, majd 3310 Hz


Alternatív riasztás 1850 Hz
Sziréna (kiemelt riasztás) 1655 Hz, majd 3310 Hz

262 15. fejezet


Hangjelzés megnevezése Frekvenciatűrés (+/- 1%)

Értesítés 934 Hz
Magas szenzorglükóz 1312 Hz, majd 1410 Hz, 1500 Hz, 1619 Hz, 1722 Hz
Alacsony SZG 1722 Hz, 1619 Hz, 1500 Hz, 1410 Hz, 1312 Hz
Elveszett SZG 1485 Hz, majd 1395 Hz, 1320 Hz, 1395 Hz
Üzenethangjelzés 1655 Hz


Emlékeztető hangjelzés 934 Hz

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


Vezeték feltöltését jelző hangjel‐ 1850 Hz
zés
Bólus beadásának törlése hang‐ 1485 Hz, majd 1655 Hz és 1485 Hz
jelzés
Feltöltés kész hangjelzés 934 Hz
Tartálytöltés folyamatban hang‐ 1850 Hz
jelzés
Easy Bolus aktiválása 1045 Hz
Easy Bolus 1. lépés lépésköze 1175 Hz
Easy Bolus 2. lépés lépésköze 1320 Hz
Easy Bolus 3. lépés lépésköze 1395 Hz
Easy Bolus 4. lépés lépésköze 1570 Hz
Easy Bolus 5. lépés lépésköze 1760 Hz

Háttérvilágítás
Típus LED (világító dióda)
Időtúllépés 15 másodperc (alapértelmezett), 30 másodperc, egy
perc, három perc
Időtúllépés, amikor az elem 15 másodperc (alapértelmezett), 30 másodperc
merülőben van

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 263


Bázis adagolása
Adagolási ütem tartománya Óránként 0 és 35 egység között vagy a maximális
bázisütem mennyisége, illetve e kettő közül a kisebb.
Maximális bázisütem alapértel‐ 2 egység/óra
mezett értéke
Bázissémák Maximum 8 séma. Mindegyik séma 24 órás időtar‐
tamra terjed ki, és legfeljebb 48 ütemet tartalmazhat.
Az ütemet 30 percenkénti lépésközökben lehet beál‐
lítani.
Bázissémák megnevezései Állandó megnevezések: Bázis 1, Bázis 2, Bázis 3, Bázis
4, Bázis 5, Munkanap, Szab.nap, Betegnap
Lépésközök • Óránként 0,025 egységnyi bázismennyiség az 0 és
0,975 egység közötti tartományban
• Óránként 0,05 egységnyi bázismennyiség az 1 és
9,95 egység közötti tartományban
• Óránként 0,1 egységnyi bázismennyiség 10 és 35
egység között

VC-célérték
Maximális célértékek 8
Tartomány 3,3 –13,9 mmol/l
Alapértelmezett érték a magas Nincs
VC-célértékre és alacsony VC-
célértékre

Mért VC-érték
A legutóbbi VC-mérés mérőeszközről érkezett eredménye. Kompatibilis Bayer
mérőkészülék alkalmazása esetén ez az érték a kezdőképernyőn jelenik meg,
amikor a szenzor funkció ki van kapcsolva. Ez az érték a Bolus Wizard képernyőn
jelenik meg, amikor a bólust állítja be.
Lejárat 12 perc
Tartomány 1,1 – 33,3 mmol/l

264 15. fejezet


Bólus beadása
Bólus sebessége beállítások • Normál: 1,5 egység/perc
• Gyors: 15 egység/perc
Bólus programozás lépésköze • 0,025 egység
• 0,05 egység
• 0,1 egység


Beadott folyadék/ütem • 0,25 µL (mikroliter) a pumpa 0,025 egységnyi
ütemére

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


• 0,5 µL a pumpa 0,05 egységnyi ütemére
• 2,0 µL a pumpa 0,2 egységnyi ütemére

A Bolus Wizard alapbeállításai


Elem neve Alap‐ Határértékek Lépésközök
beállítás

CH-egység gramm - -
Inzulin–szénhid‐ Nincs 1 – 200 g/e 0.1 g/e 1–9,9 g/e esetében;
rát arány (vagy (0,075– 15,0 e / csere) 1 g/e 10 g/e – 200 g/e ará‐
cserearány) nyok esetében
(0.001 e/csere 0,075 –
0,099 e/csere esetében
0,01 e/csere 0,10 – 9,99 e/
csere esetében;
0,1 e/csere 10 –15 e/csere
esetében)
Inzulinérzékeny‐ Nincs 0,3–22,2 mmol/L 0,1 mmol/l
ség
VC-célérték Nincs 3,3 – 13,9 mmol/l 0,1 mmol/l
Aktív inzulin 6 óra 2 – 8 óra 15 perc
ideje

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 265


A Bolus Wizard adatai
A Bolus Wizard az aktuális vércukorértéktől függően négy különböző képletet
használ a bólus becslésére. A lenti képletek csak akkor alkalmazhatók, ha a
szénhidrátegységek grammban vannak megadva.
1. Ha az aktuális vércukorszint magasabb a vércukorszint felső célértékénél, a
Bolus Wizard kivonja az aktív inzulin mennyiségét a vércukorszint korrekciós
becslésének értékéből, majd hozzáadja a kapott eredményt a
táplálékbecsléshez, és így kapja meg a teljes bólus becslését. Ha azonban a
kivonás eredménye negatív (tehát nullánál kisebb), a teljes bólus becslése csak
a táplálékbecslésen alapul.

(táplálékbecslés) (korrekciós becslés)

teljes A C-D - aktív inzulin


bólus = B
+
E
becslése

ahol: A = táplálék (gramm)


B = szénhidrát aránya
C = jelenlegi VC
D = VC felső célértéke
E = inzulinérzékenység

Étkezési becslés:
Szénhidrát grammban ÷ Szénhidrátarány = Inzulinegységek száma
Korrekciós becslés:
(Aktuális vércukor – Magas vércukorcélérték) ÷ Inzulinérzékenység - Aktív
inzulin = Inzulinegységek száma
Teljes bólus becslése:
Étkezési becslés + Korrekciós becslés = Inzulinegységek száma
2. Amennyiben az aktuális vércukorszint alacsonyabb a vércukorszint alsó
célértékénél, a Bolus Wizard hozzáadja a vércukorszint korrekciós becslését a
táplálékbecsléshez, és így kapja meg a teljes bólus becslését.

266 15. fejezet


(táplálékbecslés) (korrekciós becslés)

teljes A C-D
bólus = B
+
E
becslése

ahol: A = táplálék (gramm)


B = szénhidrát aránya
C = jelenlegi VC
D = VC alsó célértéke
E = inzulinérzékenység


termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók
Étkezési becslés:
Szénhidrát grammban ÷ Szénhidrátarány = Inzulinegységek száma
Korrekciós becslés:
(Aktuális vércukor – Alacsony vércukorcélérték) ÷ Inzulinérzékenység =
Inzulinegységek száma
Teljes bólus becslése:
Étkezési becslés + Korrekciós becslés = Inzulinegységek száma
3. Ha az aktuális vércukorszint az alsó és a felső vércukorszint-célérték közé esik
vagy egyenlő valamelyikkel, a teljes bólus becslése csak a táplálékbecslésen
alapul.

(táplálékbecslés)

teljes táplálék (gramm)


bólus = szénhidrátarány
becslése

Étkezési becslés:
Szénhidrát grammban ÷ Szénhidrátarány = Inzulinegységek száma

Megjegyzés: Ha az aktuális VC-érték alacsonyabb, mint a VC-


célérték alsó határa, akkor a Bolus Wizard a számítás elvégzésekor
nem veszi figyelembe az aktív inzulinmennyiséget.

Teljes bólus becslése = Étkezési becslés

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 267


4. Vércukorszint megadása nélkül a teljes bólus becslése kizárólag a
táplálékbecslésen alapul.
Az alábbiakban néhány megjegyzés olvasható a Bolus Wizardról:
• Ha a kéthullámú bólus a maximális bólus határértéke vagy Ön által végzett
módosítás miatt kisebb, mint a becslés, akkor először a szögletes hullámú adag
csökken.
• Az aktív inzulin beállított idejétől függően a pumpa követi, hogy még mennyi
inzulin aktív a szervezetben. Ezt az Aktív inzulin vagy Akt. inz. üzenet jelzi a
kezdőképernyőn, a Bólus, a Kézi bólus, az El. beáll. bólus és a Napi előzmények
képernyőn. Ezzel megelőzhető az inzulin felhalmozódása, és csökkenthető a
hipoglikémia kialakulásának veszélye.
• A Bolus Wizard az aktuális mért vércukorszintet, a szénhidrátfogyasztást és az
aktív inzulin mennyiségét használhatja fel a becsült bólus kiszámításához.
• Az aktív inzulin görbéje

Aktív inzulin görbéje


100%

90%
8 óra
80% 7 óra
6 óra
5 óra
70% 4 óra
Maradék inzulin %

3 óra
2 óra
60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Idő (óra)

A grafikon forrása: Mudaliar et al., Diabetes Care, 22. kötet, 9. szám, 1999.
szeptember, 1501. oldal

268 15. fejezet


Szénhidrátarány
Arány maximális beállítása Tartomány

1 – 200 gramm/egység
8 0,075 – 15 egység/csere

Beadás pontossága


• Beadás pontossága: ±5%.
• Minden normál bólus beadása 50 percen ±3 másodpercen belül megtörténik

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


Normál ütem mellett (75 egység, 1,5 egység percenként), és 5 percen
±3 másodpercen belül Gyors ütem esetén (75 egység, 15 egység percenként).
• A létrejövő maximális infúziós nyomás, valamint az elzáródás küszöbértéki
nyomása 86,12 kPa (12,49 psi). A létrejövő bólusmennyiség 0,01225 ml.
• Az alábbiakban a beadás pontosságnak görbéjét láthatjuk.

Az MMT−1511/1512 rendszer összetartó görbéje


25

20

15

10
Hibaszázalék [%]

−5

−10

−15 Hibaszám összesen


Maximális hibaszám
Minimális hibaszám
−20
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Megfigyelési ablak [perc]

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 269


Easy Bolus
Lehetővé teszi a felhasználó számára normál bólus beállítását és adagolását, amikor
a pumpa alvó üzemmódban van. Ez a gomb használatával, valamint hangjelzés
és rezgés segítségével valósítható meg.
Hangjelzés üzemmód tartománya 0 és 20 közötti lépésköz vagy a maximális bólus
értékéig, attól függően, melyik a kisebb
Rezgő üzemmód tartománya 0 és 20 közötti lépésköz vagy a maximális bólus
értékéig, attól függően, melyik a kisebb
Alapértelmezett lépésfok 0,1 egység
Állítható lépésfok Lépésközönként 0,1 – 2 egység a maximális bólus
értékéig

Környezeti feltételek
• A pumpa üzemihőmérséklet-tartománya 5°C (41°F) és 40°C (104°F) közötti.
• A légnyomástartomány 10,2 psi és 15,4 psi (700 hPa és 1060 hPa) közötti.
• A ház üzemeltetési páratartalom-tartománya: 20 – 90%.
Ez a követelmény meghaladja az IEC 60601-1 szabvány 7.9.3.1. szakaszában
rögzített értékeket (30–75%).

Az infúziós szerelék és kanül feltöltése


• A kanül 0,025 – 5,1 egységgel tölthető meg 0,025 egység lépésközökben.
• A normál töltési sebesség perceként 1,5 egység.
A gyors töltési sebesség perceként 15 egység.
• A cső töltésekor 30 egység eléréskor, majd aztán 10 egységenként
figyelmeztetést ad a rendszer.
• Az infúziós szerelék töltésére használt inzulint a rendszer a Napi előzmények
alatt rögzíti.

Infúziós nyomás
A maximális infúziós nyomás, valamint az elzáródási nyomás 86,12 kPa (12,49 psi).

270 15. fejezet


Alapértelmezett inzulinadagolási beállítások
Bólusbeállítások

Elem neve Alapbeállítás Határértékek Lépésközök

Bolus Wizard Ki - -
funkció:
Easy bolus: Ki - -


Easy bolus lépés‐ 0,1 E 0,1 E – 2 E -
foka:

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


Bólus lépésköze: 0,10 E 0,025 E -
0,05 E
0,10 E
Kettős/szögl. Ki - -
bólus:
Max. bólus: 10 E 0 – 75 E (egy‐ -
szeri bóluson‐
ként)
Bólus VC ellenőr‐ Ki 0:00 – 5:00 0:30
zésére vonatkozó
emlékeztető:

Bázisbeállítások

Elem neve Alapbeállítás Határértékek Lépésközök

Maximális bázisü‐ 2 E/ó 0–35 E/ó 0,025 E 0,025 – 0,975 E/ó


tem esetében
0,05 E 1,00 – 9,95 E/ó ese‐
tében
0,1 E 10 E/ó és afölötti
ütemek esetében

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 271


Elem neve Alapbeállítás Határértékek Lépésközök

Bázisütem 0,000 E/ó 0,000 E/ó a Max. 0,025 E 0,025 – 0,975 E/ó
bázisütem beállí‐ esetében
táshoz 0,05 E 1,00 – 9,95 E/ó ese‐
tében
0,1 E 10 E/ó és afölötti
ütemek esetében
Átmen. bázis Százalék Százalék, ütem N/A
típusa
Átmeneti bázis 100% 0 – 200% 5%
százalék
Átmeneti bázisü‐ Aktuális bázisü‐ 0,0 E/ó a Max. 0,025 E 0,025–0,975 E/ó
tem tem bázisütem beállí‐ esetében
táshoz 0,05 E 1,00–9,95 E/ó ese‐
tében
0,1 E 10,0 E/ó és afölötti
ütemek esetében

Inzulinérzékenység
Maximális beállítások 8
Alapbeállítás Nincs. Az inzulinérzékenység beállítására a Bolus Wizard
indítása alatt kerül sor.
Tartomány 0,3 – 22,2 mmol/l/egység

Ürülő tartály emlékeztető


Az értékek a kijelzett mennyiségtől, nem pedig a valódi mennyiségtől függenek.

272 15. fejezet


Értesítés Értesítési tartomány Lépésköz Alap‐
típusa beállí‐
tás

Idő Az első emlékeztető 2 és 24 óra között törté‐ 30 perc 8 óra


nik. A második emlékeztetőre a kiürülés előtt
egy órával kerül sor. A második emlékeztető
automatikus, és azt a felhasználó nem módo‐


síthatja.

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


Egység Az első emlékeztető 5 és 50 egység között 1 egység 20 egy‐
történik. A második emlékeztetőre a maradék ség
meghatározott mennyiség 50 százalékánál
kerül sor. A második emlékeztető automatikus,
és azt a felhasználó nem módosíthatja.

Max. bólus
Tartomány 0 – 75 egység
Alapbeállítás 10 egység

Normál bólus
0,025–75 egység inzulin tartomány, de nem lehet nagyobb, mint a beállított
maximális bólus.

Elzáródás érzékelése
Elzáródás érzékelésekor megjelenik a Inz. áramlás blokkolva riasztás. Az elzáródási
riasztást átlagban 2,23 egységnyi kimaradt inzulin (normál bólus), vagy 1,97
egységnyi kimaradt inzulin (gyors bólus) váltja ki. A MiniMed pumpa U100
inzulinnal való használatra készült. A következő táblázat négy különböző elzáródás
érzékelését mutatja U100 inzulin használata mellett.
Ütem Minimális idő Átlagos idő Maximális idő
riasztás előtt riasztás előtt riasztás előtt

bólusbeadás (10 egység 71 másodperc 95 másodperc 136 másodperc


normál sebességen)

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 273


Ütem Minimális idő Átlagos idő Maximális idő
riasztás előtt riasztás előtt riasztás előtt

bólusbeadás (10 egység 9 másodperc 10 másodperc 14 másodperc


gyors sebességen)
bázisbeadás (1,0 e/ó) 2,00 óra 2,50 óra 3,80 óra
bázisbeadás (0,025 e/ó) 123,38 óra 142,03 óra 178,33 óra

Átmeneti bázis százaléka


Az alapértelmezett érték a bázisprogramozás 100 százaléka.
Tartomány 0 – 200%
Alapbeállítás programozott bázis 100%-a
Lépésköz 5%

Biztonsági ellenőrzések
Egyszeri hiba nyomán a pumpa felfüggeszti az inzulinadagolást. Maximális infúzió
egyszeri hiba esetén 0,2 egység.

Pumpa méretei
Az MMT-1511 pumpa méretei hüvelykben megadva mintegy 2,1 hüvelyk szélesség
x 3,34 hüvelyk hosszúság x 0,96 hüvelyk mélység.
Az MMT-1511 pumpa méretei centiméterben megadva mintegy 5,3 centiméter
szélesség x 8,5 centiméter hosszúság x 2,44 centiméter mélység.
Az MMT-1711 pumpa méretei hüvelykben megadva mintegy 2,1 hüvelyk szélesség
x 3,78 hüvelyk hosszúság x 0,96 hüvelyk mélység.
Az MMT-1711 pumpa méretei centiméterben megadva mintegy 5,3 centiméter
szélesség x 9,6 centiméter hosszúság x 2,44 centiméter mélység.

Pumpamemória
A felhasználói beállításokat és pumpában tárolt előzményadatokat az adatokat
megőrző, nem volatilis memória tárolja. A memória 90 napig megőrzi a pumpában
tárolt előzményadatokat, mielőtt a memória megtelne, és azt felül kellene írni. Ez
azt jelenti, hogy a felhasználó legfeljebb 90 nap előzményadatait bármikor
megtekintheti.

274 15. fejezet


A pumpa tömege
A MiniMed 640G inzulinpumpa (MMT-1511) tömege kb. 91,9 gramm.
A MiniMed 640G inzulinpumpa (MMT-1711) tömege kb. 95,7 gramm.

Szenzor alapbeállításai
Magas szenzor beállítások
Elem neve Alapbeállítás Határértékek Lépésközök


Magas SZG érte‐ 13,8 mmol/l 5,6–22,2 mmol/l 0,2 mmol/l

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


sítési határ
Ért. f. határ köz. Ki - -
Ért. felső határnál Ki - -
F. határ előtti idő 15 perc 5–30 perc 5 perc
Emelkedési érte‐ Ki - -
sít.
Emelk. hat. Két felfelé • 1 felfelé mutató nyíl
mutató nyíl (0,056 mmol/l/perc)
• 2 felfelé mutató nyíl
(0,111 mmol/l/perc)
• 3 felfelé mutató nyíl
(0,167 mmol/l/perc)
• Egyéni határ
(0,050–0,275 mmol/l/perc)
Magas halasztás 1 óra 5 perc – 3 óra 5 perc

Alacsony szenzor beállítások


Elem neve Alapbeállítás Határértékek Lépésközök

Alacsony SZG 3,4 mmol/l 2,8–5,0 mmol/l 0,2 mmol/l


értesítés határér‐
téke
Felfügg. a. határ Ki - -
köz.

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 275


Alacsony szenzor beállítások
Elem neve Alapbeállítás Határértékek Lépésközök

Felfügg. a. határ‐ Ki - -
nál
Ért. a. határ köz. Ki - -
Értesítés alsó Ki - -
határnál
Alacsony halasz‐ 20 perc 5 perc – 1 óra 5 perc
tás
Bázis újraindítása Ki - -
– értesítés

276 15. fejezet


Irányelvek és a gyártó nyilatkozata
Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses kibocsátásról
A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses környe‐
zetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa felhasz‐
nálója köteles biztosítani az ilyen környezetben való használatot.
Kibocsátási teszt Megfelelőség Irányelvek az elektromágneses
környezetről


Rádiófrekvenciás kibo‐ • 6 dB és 99% sávszé‐ A MiniMed inzulinpumpának

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


csátás lesség: Megfelel elektromágneses energiát kell kibo‐
• Maximális kimeneti csátania ahhoz, hogy rendeltetész‐
Ellenőrzés: 47 CFR 15. teljesítmény: Megfelel szerűen működjön. A közeli
rész, C. szakasz, elektronikus berendezések működé‐
• Zavarjel-kibocsátás:
15.247(a)(2) bekezdés/ sére ez hatással lehet.
Megfelel
RSS-210 FHSS–
• Spektrális teljesít‐
DAOO-705, DTS-KDB
ménysűrűség: Megfe‐
558074, ANSI C63.4,
lel
RSS-Gen, FCC 15. rész
15.109. szakasz,
B/ANSI c63.4 osztály
(2009)
Rádiófrekvenciás kibo‐ B. osztály A MiniMed inzulinpumpa bármilyen
csátás környezetben üzemeltethető, bele‐
értve az otthoni használatot és az
EN55011 (2009)+A1 olyan létesítményeket, amelyek köz‐
RTCA DO 160G (2010) Megfelelő vetlenül kapcsolódnak a háztartáso‐
20,5 és 21,5 kat ellátó, közületi, kisfeszültségű
elektromos hálózatra.
ARIB STD-T66 Megfelelő

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 277


Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről
A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses környe‐
zetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa felhasz‐
nálója köteles biztosítani az ilyen környezetben való használatot.
Védettségi teszt IEC 60601 Megfelelőségi Irányelvek az
tesztszint szint elektromágneses kör‐
nyezetről
Elektrosztatikus kisülés ±8 kV érintke‐ ±30 kV levegő‐ Szokásos háztartási,
(ESD) zéskor ben fogyasztói vagy kórházi
IEC 61000-4-2 ±15 kV levegő‐ (<5% relatív környezetben való
ben páratartalom) használatra

Zavarvizsgálat gyors ±2 kV erős‐ Nem értelmez‐ Előírások nem értel‐


tranziensekkel áramú vezetéke‐ hető mezhetők erre az
ken elemmel működtetett
IEC 61000-4-4 ±1 kV beme‐ készülékre.
neti/kimeneti
vonalakon
Túlfeszültséghullám ±1 kV vezeték– Nem értelmez‐ Előírások nem értel‐
IEC 61000-4-5 vezeték hető mezhetők erre az
±2 kV vezeték– elemmel működtetett
föld készülékre.

Feszültségváltozások, <5% ET (az ET Nem értelmez‐ Előírások nem értel‐


rövid áramkimaradások >95%-os esése) hető mezhetők erre az
és −ingadozások erős‐ 0,5 ciklusra elemmel működtetett
áramú tápvezetékeken készülékre.
IEC 61000-4-11
Váltakozó áramú 400 A/m (folya‐ 400 A/m A váltakozó áramú
(50/60 Hz) mágneses matos mező 60 mágneses mezők
mező másodpercnél) szintje egy átlagos
IEC 61000-4-8 fogyasztói vagy kórházi
4000 A/m (rövid környezet átlagos
időtartam 3 4000 A/m
helyének jellemzőivel
másodpercnél) legyen azonos.

278 15. fejezet


Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről
Megjegyzés: Az UT a váltakozó áramú feszültségnek a tesztszint alkalmazása előtti értéke.

Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről


A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses kör‐
nyezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa
felhasználója köteles biztosítani az elektromágneses környezetben való használa‐


tot.

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


Védettségi IEC 60601 Megfelelő‐ Irányelvek az elektromágneses kör‐
teszt szint ségi szint nyezetről
A rádiófrekvenciás alapon működő,
hordozható és mobil adatátviteli
berendezéseket nem szabad annál
közelebb helyezni a MiniMed inzulin‐
pumpa egyes részeihez (semelyikhez,
beleértve a kábeleket is), mint
amennyi az adóegység frekvenciájára
alkalmazandó képletből számított
ajánlott üzemeltetési távolság.

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 279


Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről
A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses kör‐
nyezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa
felhasználója köteles biztosítani az elektromágneses környezetben való használa‐
tot.

Sugárzott 10 V/m 10 V/m Ajánlott üzemeltetési távolság


rádiófrekven‐ 80 MHz – 80 MHz –
800 MHz d = [12/U1] P 80 MHz – 800 MHz
ciás jelek 800 MHz
IEC 61000-4-3
10 V/m 10 V/m d = [23/U1] P 800 MHz – 6 GHz
800 MHz – 800 MHz –
2,5 GHz 6 GHz A P érték az adóegység gyártó által,
wattban (W) megadott névleges
maximális kimeneti teljesítménye, a d
érték pedig az ajánlott üzemeltetési
távolság méterben (m).

A rögzített rádiófrekvenciás jeladók


elektromágneses térerő méréssel
meghatározott térerejéneka, kisebb‐
nek kell lennie, mint az egyes frek‐
vencia tartományokhoz tartozó
megfelelési szintb.

A következő jelöléssel ellátott beren‐


dezések közelében interferencia lép‐
het fel:

Megjegyzés: 80 MHz és 800 MHz frekvencián a magasabb frekvenciatartományt kell alkal‐


mazni.
Megjegyzés: Ezek az irányelvek értelemszerűen nem vonatkozhatnak minden egyes esetre.
Az elektromágneses sugárzás terjedését az épületszerkezetek, a tárgyak és a személyek sugár‐
záselnyelő és -visszaverő képessége is befolyásolja.

Megjegyzés: Az asztal megfelel a IEC (EN) 60601-1-2 szabvány 3. kiadás előírásainak.

280 15. fejezet


Irányelvek és a gyártó nyilatkozata az elektromágneses védettségről
A MiniMed 640G inzulinpumpát az alábbiakban ismertetett elektromágneses kör‐
nyezetben való használatra tervezték. A vásárló vagy a MiniMed inzulinpumpa
felhasználója köteles biztosítani az elektromágneses környezetben való használa‐
tot.
a A rögzített adóegységek (például rádióhullámokkal működő mobil- és vezeték nélküli
telefonok állomásai, a rádiós földi erősítőállomások, a rádióamatőrök készülékei, valamint


az amplitúdómodulált (AM) és a frekvenciamodulált (FM) rádióadás, illetve a televízióa‐

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


dás) térerőssége csak hozzávetőleges pontossággal állapítható meg. A rádiófrekvenciás
rögzített adóegységek elektromágneses környezetének értékeléséhez helyszíni felmé‐
résre van szükség. Amennyiben a MiniMed inzulinpumpa használati helyén a mért tére‐
rősség túllépi a fent említett rádiófrekvenciás megfelelőségi értéket, az inzulinpumpa
megfigyelésével biztosítani kell annak rendeltetésszerű működését. Ha rendellenes
működés tapasztalható, további beavatkozások szükségesek (például a MiniMed inzulin‐
pumpa elforgatása vagy áthelyezése).
bA 150 kHz és 80 MHz közötti frekvenciatartomány fölött a térerősség nem lehet
nagyobb, mint 10 V/m.

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 281


A MiniMed 640G inzulinpumpa és az átlagos háztartási rádiójeladók
ajánlott üzemeltetési távolsága
Háztartási rádiófrekven‐ Frekvencia Ajánlott üzemel‐ Ajánlott üzemel‐
ciás távadó tetési távolság tetési távolság
(méterben) (hüvelykben)
Telefonok
vezeték nélküli, vonalas 2,4 GHz 0,3 12
vezeték nélküli, vonalas 5,8 GHz 0,3 12
TDMA-50 Hz (mobiltele‐ 1,9 GHz 0,3 12
fon)
TDMA-50 Hz (mobiltele‐ 800 MHz 0,3 12
fon)
PCS (mobiltelefon) 1,9 MHz 0,3 12
DCS (mobiltelefon) 1,8 MHz 0,3 12
GSM (mobiltelefon) 900 MHz 0,3 12
GSM (mobiltelefon) 850 MHz 0,3 12
CDMA (mobiltelefon) 800 MHz 0,3 12
analóg (mobiltelefon) 824 MHz 0,3 12
CDMA (mobiltelefon) 1,9 MHz 0,3 12
WiFi hálózatok
802.11b 2,4 GHz 1 39,5
802.11g 2,4 GHz 1 39,5
802.11n 2,4 GHz 1 39,5
Bluetooth 500 kb/s 2,4 GHz 0,1 3,93
ZigBee 250 kb/s 2,4 GHz 0,1 3,93

282 15. fejezet


A rádiófrekvenciás alapon működő, hordozható és mobil adatátviteli
berendezések és a MiniMed 640G inzulinpumpa közötti ajánlott
üzemeltetési távolság
Az inzulinpumpát olyan elektromágneses környezetben történő használatra tervez‐
ték, amelyben a sugárzott rádiófrekvenciás zavaró jelek irányítottak. A MiniMed inzu‐
linpumpa vásárlója vagy használója úgy kerülheti el az elektromágneses
interferenciát, hogy betartja a hordozható és a mobil-adatátviteli berendezések,


illetve a MiniMed inzulinpumpa elhelyezésére vonatkozó, az adatátviteli berendezés
maximális kimeneti teljesítményének figyelembe vételével az alábbiakban ajánlott

termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók


minimális üzemeltetési távolságot.
Adóegység névleges Üzemeltetési távolság az adóegység frekvenciája sze‐
maximális kimeneti telje‐ rint (m)
sítménye (W) 80 MHz – 800 MHz 800 MHz – 6 GHz

d = 1,2 P d = 2,3 P

0,01 0,12 0,23


0,1 0,38 0,73
1 1,2 2,3
10 3,8 7,3
100 12 23
A fent nem említett névleges maximális kimeneti teljesítményű adóegységek esetén az
ajánlott üzemeltetési távolság (d, méterben [m] megadva) az adóegység frekvenciájára
alkalmazandó képlettel becsülhető meg, ahol a p érték az adóegységnek a gyártó által,
wattban (W) megadott névleges maximális kimeneti teljesítménye.
Megjegyzés: 80 MHz és 800 MHz esetében a magasabb frekvenciatartományra vonatkozó
elkülönítési távolság alkalmazandó.
Megjegyzés: Ezek az irányelvek értelemszerűen nem vonatkozhatnak minden egyes esetre. Az
elektromágneses sugárzás terjedését az épületszerkezetek, a tárgyak és a személyek sugárzás‐
elnyelő és -visszaverő képessége is befolyásolja.

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 283


Vezeték nélküli kommunikáció

Szolgáltatásminőség
A CGM távadó és a Minimed inzulinpumpa a 802.15.4 hálózat részeként
kapcsolódnak egymáshoz, melyben a pumpa a koordinátor, míg a CGM távadó a
végcsomópont szerepét tölti be. Kedvezőtlen rádiófrekvenciás környezetben az
MMT-1511/1711 pumpa felméri a teljesítményletapogatás során észlelt "zajszint"
alapján a csatornaváltás szükségességét. A pumpa 10 perccel azt követően, hogy
nem érkezett jel a folyamatos glükózmérő távadójáról, elvégzi a
teljesítményletapogatást. Csatornaváltás esetén a pumpa irányadó jelet küld az új
csatornán.
A CGM távadó csatornakeresést indít, ha az irányadó jel észlelése sikeretlen volt a
társított csatornán. A keresés mind az öt csatornán végrehajtásra kerül. Az irányadó
jel megérkezésekor a távadó az azonosított csatornán újracsatlakozik. Az
újracsatlakozásnál az összes elküldetlen csomag (legfeljebb 10 óra) továbbításra
kerül a CGM távadóról a pumpára.
Normál üzemelés mellett a CGM távadó minden 5. percben továbbít egy
csomagot, illetve újraküldi a csomagot, ha az adat sérült vagy hiányzik.

Rádiófrekvenciás kommunikáció műszaki adatai


IEEE 802.15.4 protokollt használ szabadalmazott adatformátummal.
Pumpafrekvencia 2,4 GHz; szabadalmazott Medtronic protokoll; hatótáv leg‐
feljebb 1,8 méter (6 láb).
Maximális kimeneti telje‐ -1.59 dBm
sítmény (EIRP)
Üzemi frekvenciaértékek 2420 MHz, 2435 MHz, 2450 MHz, 2465 MHz, 2480 MHz
Sávszélesség 5 MHz, ami a csatornának az IEEE protokoll szerint hozzá‐
rendelt sávszélessége

Adatbiztonság
A MiniMed 640G inzulinpumpa úgy került kialakításra, hogy kizárólag a felismert és
összekapcsolt készülékekről fogadjon rádiófrekvenciás (RF) jelet (Önnek kell
beprogramoznia a pumpáját, hogy az adatokat fogadjon egy meghatározott
készülékről).

284 15. fejezet


A MiniMed 640G rendszer szabadalmazott eszközökkel garantálja az
adatbiztonságot, míg az adatintegritás biztosításához olyan hibaellenőrzési
módszereket alkalmaz, mint a ciklikus redundanciaellenőrzés.


termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók

Termékspecifikációk és biztonsági tudnivalók 285


Jelmagyarázat
A használati utasításnak megfelelően járjon el

Gyártó

Gyártás ideje (év, hónap)

Lejárat (év, hónap)

Katalógusszám

A készülék sorozatszáma

Tárolási hőmérséklettartomány

Tárolási páratartalom-tartomány

Mágneses rezonanciavizsgálat nem biztonságos

BF típusú berendezés (áramütés elleni védelem)

Rádiófrekvenciás adatátvitel

Pumpa: a folyamatos vízben tartás hatásai ellen védve (merítés 3,6 méter
[12 láb] mélyre, 24 órán keresztül)

Az ausztráliai EMC, EME és rádiótávközlési előírásoknak megfelel

Megfelel a kanadai EMC- és rádiófrekvenciás adatátviteli előírásoknak

Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az eszköz teljes mértékben megfelel a MDD


93/42/EGK-irányelv (NB 0459) és az 1999/5/EK R&TTE-irányelv
követelményeinek.

286 15. fejezet


a. függelék: végfelhasználói szoftverhasználati szerződés

Végfelhasználói

a. függelék: végfelhasználói szoftverhasználati szerződés


szoftverhasználati szerződés
Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés
A FELHASZNÁLÓ SZÍVES FIGYELMÉBE: A termékhez tartozó szoftver egyes részeire a
GNU általános nyilvános licenc 2. vagy 3. verziója (“Nyílt Forrás”) vonatkozhat, mely
elérhető a GNU honlapon keresztül: www.gnu.org/copyleft/gpl.html. Bármely Nyílt
Forrás tekintetében a forráskód a szállítás és az adathordozó eszköz költségeit
fedező névleges díj megfizetése mellett megszerezhető, amennyiben felveszi a
kapcsolatot a Medtronic MiniMed, Inc. szoftverfejlesztési igazgatójával; 18000
Devonshire Street, Northridge, CA 91325-1219, USA, tel: +1-866-948-6633.

Végfelhasználói szoftverhasználati szerződés 289


290 A. függelék
szószedet

Szószedet

szószedet
Adagolás felfüggesztése Ezzel a funkcióval minden inzulinadagolás leállítható
annak újraindításáig. Az adagolás újraindításakor csak a
bázisinzulin beadása indul újra.
aktív inzulin A pumpa által bevitt és a vércukorszint csökkentésére
még rendelkezésre álló bólusinzulin.
Aktív inzulin ideje A Bolus Wizard beállítása, amely lehetővé teszi annak az
időtartamnak a beállítását, amely alatt a bólusinzulin
követése aktív inzulinként történik.
aktív inzulin módosítása A VC korrekciós bólusból kivont inzulinmennyiség,
melynek segítségével a Bolus Wizard nyomon követi az
aktív inzulint.
Aktív mód Olyan állapot, melyben a pumpa képernyője be van
kapcsolva. A kezdőképernyő jelenik meg, ha nem használ
aktívan egy másik képernyőt.
Aktivitásügyelő Olyan tartozék, amelynek használata biztosítja, hogy a
tartály stabil maradjon a fizikai tevékenységek közben,
illetve amikor a pumpát gyermek viseli.
Alsó határ Annak meghatározásához beállított érték, hogy a pumpa
mikor értesítsen az alacsony szenzorglükózzal
jellemezhető állapotról, továbbá azt is rögzíti, hogy az
inzulinadagolást fel kell-e függeszteni.

Szószedet 293
Alvó üzemmód Olyan állapot, amikor a pumpa teljes körűen üzemel, de
a képernyő sötét. A pumpa automatikusan alvó
üzemmódra vált, ha két percig nem nyom meg gombot.
Autom. felfügg. Beállított riasztás, mely felfüggeszti az inzulinadagolást,
továbbá riasztást indít, amennyiben meghatározott
időtartamon keresztül nem kerül gomb megnyomásra. A
riasztás törlése újraindítja az inzulinadagolást.
Átmeneti bázisütem Funkció, mely lehetővé teszi az aktuális bázisütem
átmeneti növelését vagy csökkentését egyénileg
meghatározott időtartamra.
Bázis újraindítása – Értesítés, melyet be lehet állítani, hogy jelezzen, amikor a
értesítés pumpa automatikusan újraindítja a bázisinzulin
adagolását Felfügg. a. határ köz. vagy Felfügg. a. határnál
esemény után, mert a szenzorglükózértékek teljesítik a
szükséges kritériumokat. Ez az értesítés mindig
megjelenik, amikor a bázisinzulin adagolása újraindult,
mert a két órás maximális felfüggesztési idő letelt.
bázisinzulin A pumpa által az étkezések közötti és alvás alatti, egyéni
inzulinszükségletek kielégítésére, folyamatosan adagolt
inzulin.
bázisséma Egy vagy több bázisütem sorozata, mely egy 24 órás
időszakot fed le.
bázisütem Az a folyamatosan adagolt bázisinzulin-mennyiség,
amelyet a pumpának óránkénti automatikus adagolásra
beprogramoz.
Blokkolási mód Funkció, mely korlátozza az összes beállítás
módosításának lehetőségét. Bizonyos funkciók így is
elvégezhetők; ilyen például az inzulinadagolás
felfüggesztése, az előzmények áttekintése, a pumpa
ellenőrzése, illetve a riasztások és értesítések törlése.
Bólus sebessége Funkció, amellyel kiválasztható az a sebesség, amivel a
készülék a bólusinzulint beadja.
Bólus VC ellenőrzésére Emlékeztető, melyet közvetlenül a bólus beprogramozása
vonatkozó emlékeztető után állít be. Ez az emlékeztető figyelmezteti Önt a

294 Szószedet
vércukor ellenőrzésének esedékességére az arra
meghatározott időtartam leteltét követően.
Bolus Wizard Az egyedi Bolus Wizard beállításokat felhasználó funkció,
amelynek célja, hogy az Ön által bevitt vércukor- és
szénhidrátértékek alapján kiszámolja a becsült
bólusmennyiséget. Ezek a beállítások magukban foglalják
a szénhidrátarányt, az inzulinérzékenységet, a VC-
céltartományt és az aktív inzulin idejét.

■ szószedet
bólusinzulin Olyan inzulin, amellyel a glükózszintnek a szénhidrátok
miatti várható megemelkedése kompenzálható, illetve a
magas vércukorszint levihető a céltartományba.
CGM A folyamatos glükózmérés angol nyelvű rövidítése. Lásd:
folyamatos glükózmérés.
cserearány Azt jelenti, hogy hány egységnyi inzulin szükséges 1
csereegységnyi szénhidrát kompenzálásához. A
cserearány egyéni szükségleteken alapul, és a
bólusmennyiségek kiszámítására szolgál.
Dual Wave™ (kéthullámú) Olyan bólustípus, amely az inzulinadagot normál bólus és
bólus az azt követő szögletes hullámú bólus kombinációjaként
adja be.
dugattyú Az inzulinpumpa része, mely a tartályhoz illeszkedik, és a
vezetéken keresztül az inzulint mozgatja.
Easy Bolus™ Olyan szolgáltatás, mely lehetővé teszi a normál bólus
előre beállított lépésközönkénti adagolását úgy, hogy
ennek során kizárólag hangjelzéses vagy rezgéses
megerősítés történik.
Előre beállított, átmeneti Funkció, amellyel átmeneti bázisütemek állíthatók be és
bázis menthetők el ismételt alkalmazásra.
Előre beállított bólus Funkció, amellyel a gyakran fogyasztott, egyedi
étkezésekhez vagy kisétkezésekhez bólus állítható be és
menthető el.
elzáródás A kanül vagy a vezeték olyan eltömődése vagy
összehúzódása, amely megakadályozza a megfelelő
inzulináramlást.

Szószedet 295
emlékeztető Figyelmeztetési típus, melynek beállításával elősegítheti,
hogy ne feledkezzen meg valamiről.
Energiatakarékos Olyan állapot, amikor a pumpa teljes körűen üzemel, de
üzemmód a képernyő az energiatakarékos üzemmódban elsötétül.
A háttérvilágítás beállításának módosításával megadható,
hogy a képernyő mennyi idő után váltson
energiatakarékos üzemmódba.
Eseményjelző Funkció, amellyel rögzíthetők az olyan események, mint a
vércukorszint mérése, az injekciózás, a szénhidrátok és a
testmozgás.
Ért. a. határ köz. Értesítés jelenik meg, amikor megközelíti az alsó
szenzorglükózértéket.
értesítés Hangjelzés vagy rezgés, amely egy kapcsolódó üzenettel
a figyelmet igénylő helyzetekről tájékoztat.
Értesítés alsó határnál Értesítés jelentkezik, amikor a szenzorglükóz értéke eléri
az alsó határt, vagy az alá esik.
értesítések Az összes figyelmeztetés rendeltetése a figyelem
felkeltése, valamint különféle típusú információk átadása.
Ide tartoznak a riasztások, értesítések, emlékeztetők és
üzenetek.
Értesítési határértékek Olyan beállított értékek, melyek meghatározzák, mikor
jelentkezzenek az alacsony és magas glükózértesítések.
érzékenység Lásd: inzulinérzékenységi tényező.
étkezési bólus Olyan inzulinadag, amelyet azért ad be, hogy
kompenzálja a szénhidrátok miatti, várhatóan
bekövetkező vércukoremelkedést.
Felfügg. a. határ köz. Funkció, mely az inzulinadagolást felfüggeszti, amikor a
szenzor előrejelzése alapján a szenzorglükóz értéke
megközelíti az alsó határértéket.
Felfügg. a. határnál Funkció, mely felfüggeszti az inzulinadagolást, amikor a
szenzorglükóz értéke eléri az alsó határt, vagy az alá esik.
Felső határ Annak meghatározásához beállított érték, hogy a pumpa
mikor értesítsen a magas szenzorglükózzal jellemezhető
állapotról.

296 Szószedet
folyamatos glükózmérés Olyan monitorozó eszköz, melynek használatakor a bőr
(CGM) alá helyezett glükózszenzor a szövetközi folyadékban
folyamatosan méri a glükóz mennyiségét.
infúzió célterülete A test azon része, ahol az infúziós szereléket bevezetik.
infúziós szerelék Olyan vezeték, amely az egyik végén a tartályhoz
csatlakozik, míg a másik végén a testbe bevezetendő tű
vagy kanül van. A pumpából érkező inzulin az infúziós

■ szószedet
szereléken keresztül kerül a testébe.
inzulinérzékenységi Az az érték, amellyel a vércukorszint egy egységnyi
tényező inzulin hatására csökken. Az inzulinérzékenységi tényező
a korrekciós bólus mennyiségének kiszámítására szolgál.
ISIG A szenzor által létrehozott jelzés, amely a
szenzorglükózérték kiszámítására szolgál. Jellemzően a
Medtronic műszaki szakemberei használják hibaelhárítás
során.
kalibrálás Mért vércukorszintértékek alkalmazása a
szenzorglüközértékek kiszámítására.
Kalibrálási emlékeztető Beállítható emlékeztető, amely tudatja a következő
kalibráció esedékességét.
kanül Rövid, vékony és rugalmas vezeték, amelyet a bőr alatti
szövetben helyeznek el. A kanülön keresztül kap inzulint
a szervezet.
Kézi bólus Olyan funkció, amely lehetővé teszi, hogy Ön megadja és
beadagolja a szükségesnek ítélt mennyiségű
inzulinadagot.
Kihagyott étkezési bólus Arra emlékezet, hogy a bólust nem adták be az arra
emlékeztető meghatározott – általában az étkezési időhöz közel lévő
– időszakban.
korrekciós bólus Inzulin, amely a magas vércukorszintet a céltartományba
csökkenti.
Maximális bázisütem Olyan funkció, amellyel az óránként beadható bázisinzulin
maximális mennyisége határozható meg.
Maximális bólus Funkció, amellyel az egyetlen dózisban beadható,
maximális bólusmennyiség határozható meg.

Szószedet 297
mérőkészülék A vércukorszintmérők gyűjtőneve.
Napi előzmények Funkció, amely megjeleníti a készülék alkalmazásával
elvégzett műveleteket.
Normál bólus Bólustípus, amellyel teljes, azonnali inzulindózis adható.
Repülőgépes üzemmód Funkció, mely átmenetileg leállítja a készülék vezeték
nélküli kommunikációját.
riasztás Hangjelzés vagy rezgés, amely egy kapcsolódó üzenettel
arról tájékoztat, hogy a pumpa már nem adagol inzulint.
A riasztások azonnali beavatkozást tesznek szükségessé.
Riasztási előzmények Funkció, mely a legutóbbi riasztásokról és értesítésekről
tárol információkat.
SmartGuard™ A szenzorglükóz értékei és alsó határértéke alapján az
inzulinadagolást automatikusan leállítani és újraindítani
képes funkció.
Square Wave™ (szögletes Egy megadott időtartam során egyenletesen adagolt
hullámú) bólus bólus.
szénhidrátarány A szénhidrátok grammban kifejezett mennyisége,
amelyet egy egységnyi inzulin kompenzál. A
szénhidrátarány a bólusmennyiségek kiszámítására
szolgál.
Szénhidrátegység A szénhidrátok mértékegysége, grammban (g) vagy
csereegységben (csere) kifejezve.
szenzor (glükózszenzor) A folyamatos glükózmérés rendszerének egy kisebb
alkotóeleme, amelyet közvetlenül a bőr alá helyeznek be,
hogy a szövetközi folyadékban mérje a glükózszintet.
szenzorglükóz (SZG) A vérben jelenlévő glükózt (cukrot) jelenti, amely a
szövetközi folyadékban található, és amelyet
glükózszenzorral mérnek.
Szerelékcsere emlékeztető Az infúziós szerelék cseréjére vonatkozóan beállítható
emlékeztető.
SZG A szenzorglükóz rövidítése. Lásd: szenzorglükóz.
szövetközi folyadék A testben a sejteket körülvevő folyadék.

298 Szószedet
tartály Kisméretű tárolóedény, amelyet inzulinnal tölt meg, és az
adagolóeszközbe helyez bele.
távadó Glükózszenzorhoz csatlakozó készülék. A távadó
összegyűjti a szenzor által mért adatokat, és vezeték
nélkül megküldi azokat a monitorozó eszközökhöz.
Trendértesítés Értesítés, mely akkor figyelmeztet, ha a
szenzorglükózérték gyorsabban emelkedik vagy csökken,

■ szószedet
mint az Ön által beállított emelkedési vagy csökkenési
határérték.
VC A vércukor rövidítése Lásd: vércukor.
védőgyűrű A tartályhoz rögzített, műanyag tartozék. Rendeltetése a
tartály összekapcsolása az inzulinampullával, amikor a
tartályt feltöltik inzulinnal.
vércukor (VC) A vérben jelenlévő glükózt (cukrot) jelenti, amelyet
rendszerint vércukorszintmérővel mérnek.
Vércukorcélértékek Azok a magas és alacsony értékek, amelyekre a vércukor
korrigálásra kerül a Bolus Wizard alkalmazása során.
vércukorszintmérő A vérben lévő glükóz szintjének mérésére szolgáló
készülék.
Visszatekerés A tartály cseréjekor alkalmazott funkció. A dugattyút
visszaviszi a kiinduló helyzetbe, és lehetővé teszi új tartály
behelyezését a pumpába.
zárolás A pumpa funkciója, mely megakadályozza a gombok
véletlen lenyomását.

Szószedet 299
300 Szószedet
tárgymutató
Tárgymutató


tárgymutató
A Autom. felfügg. riasztás 215
Az elem lemerült - riasztás 215
A letöltés lassú – értesítés 240
A pumpa eleme lemerülőben –
értesítés 222 Á
A szenzor jele nem fogható – állapotjelző képernyők
értesítés 237, 238 beállítások áttekintése 33
A távadó eleme lemerülőben – értesítések 33
értesítés 235 gyors áttekintés 33
adagolás leírás 32
bólus leállítása 34 pumpa 33
összes felfüggesztése 34 szenzor 33
aktív inzulin állapotsor
beállítás 75 Blokkolási mód 32
beállítások törlése 151 CGM (folyamatos glükózmérő
információ 75 monitor), ezzel: 161
injekciózással kapcsolatos CGM (folyamatos glükózmérő
figyelmeztetés 75 monitor), nélkül 27
Kezdőképernyő 27 Csatlakozás ikon 30
mennyiség megtekintése 28 elem 29
Aktív inzulin ideje hangjelzés mód 31
leírás 69 idő 27
változtatás 74 ikonok 29
Aktív inzulin törölve értesítés 215 inzulin mennyisége 30
aktív mód 36 leírás 29
Alacs. ért. beállításai Repülőgépes üzemmód 30
bevitel 181 szenzor élettartama 32
leírás 166 szenzorkalibrálás 31
példák 174 átmeneti bázisütem
Alacsony VC, Bolus Wizard figyelmeztetés 76 elindítás 50
Alsó határ 166 előre beállított 42
alvó üzemmód 36 leírás 49
autom. csatlakozás 185

Tárgymutató 303
százalék 50 Blokkolási mód
típusok 50 állapotsor 32
ütem 50 használat 145
bólus
B adagolási sebesség 66
adagolási sebesség beállítása 66
bázis
beállítások 65
adagolás 41
előzmények 123, 124
aktuális adagolás 55
emlékeztetők 137
Átmeneti bázis 49
információ 61
beállítások 42
lépésköz beállítása 65, 67
Előre beállított átmeneti bázisütem 52
Maximális bólus 65
előzmények 123, 124
napi beadott mennyiség 124
Kezdőképernyő 27
összesítés 123, 124
leírás 41
típusok 61
Maximális bázisütem 43
bólus beadása
napi beadott mennyiség 124
adagolási ütem 66
összesítés 123
beállítások 63
sémák 44
Bolus Wizard 63, 68
ütem 41
Easy Bolus 64, 86
Bázis újraindítása – értesítés 173
Előre beállított bólus 64, 90
bázissémák
információ 61
hozzáadás 48
Kéthullámú 83
leírás 44
Kézi bólus 64, 78
példa 44
leállítás 92
törlés 48
Maximális bólus beállítása 65
változtatás 48
Normál bólus 76, 78
Beadási határérték túllépve – riasztás 217
Szögletes hullámú 79
beállítások
típusok 61
alacsony SZG 166
újraindítási üzenet 228, 229
bázis 42
Bólus leállítva riasztás 216
bólus 65
Bólus újraindítása üzenet 228
Bolus Wizard 68
Bólus VC ellenőrzésére vonatkozó
CGM 164
emlékeztető 136
hibaelhárítás 243
Bolus Wizard
indítás 24
Aktív inzulin ideje 69
termékspecifikációk 261
Alacsony VC figyelmeztetés 76
behelyezés
Cserearány 68
infúziós szerelék 107
figyelmeztetések 76
szenzor 192
injekciózással kapcsolatos
tartály 103
figyelmeztetés 75
Beragadt gomb riasztás 229
Inzulinérzékenységi tényező 68
Kéthullámú 83
Magas VC figyelmeztetés 76

304 Tárgymutató
Max. bólus túllépve figyelmeztetés 76 eltávolítása 23
Normál bólus 76 értesítés 222
Szénhidrátarány 68 leírás 21
szögletes hullámú 81 övcsat 24
VC-célérték 69 riasztás 215, 218, 227
Bólusbeadás nem történt riasztás 216 tárolójának a helye 19
bólustípusok típusok 21
Kéthullámú 62 Elem cseréje – riasztás 227
Normál 61 elindítás

■ tárgymutató
példák 62 szenzor 193
Szögletes hullámú 62 Ellenőrizze a beállításokat – értesítés 217
Ellenőrizze a csatlakozást – értesítés 234
C elnémító értesítések 205
Előre beállított átmeneti bázisütem
CareLink Personal szoftver 131
beállítás 52
CH-egység: 147
elindítás 54
információ 52
Cs kezelés 52
csatlakoztatás, sikertelen művelet 188 leírás 42
cserearány 72 szerkesztés 53
Cserélje ki a szenzort – értesítés 233, 234 Előre beállított bólus
átnevezés 91
D beadás 92
beállítás 90
dátum
Kéthullámú 89
Indítási varázsló 24
leírás 89
változtatás 155
szögletes hullámú 89
törlés 91
E
változtatás 91
Easy Bolus előzmények
beállítás 87 információ 123
Kézi bólus 88 menü 35
leírás 86 összesítés 123
lépésfok 87 pumpa beállításai, megtekintés 152
elektromágneses kibocsátás 277 előzmények megtekintése, pumpa
elektromágneses környezet 282 beállításai 152
Elektromágneses környezet 283 előző képernyő 21
elektromágneses sugárzás elleni Elveszett a szenzor jele – értesítés 234
védettség 278 Emelkedési értesít.
elem összesítés képernyő 127
állapotsor ikon 29 reagálás 236
ártalmatlanítása 24 SZG beállítása 165
behelyezés 22 Emelkedési értesít. SZG beállítása 165
csere 22

Tárgymutató 305
emlékeztetők hangbeállítások 213
Bólus VC ellenőrz. 136 Hibás kalibrálás 233
információ 135 Kalibrálás most 232
Kalibrálás 140 Készülék csatlak. sikertelen 216
Kihagyott étkezési bólus 137 leírás 211
Menü képernyő 35 Nem érzékelhető a szenzor jele 233
Személyes 135 Nem történt kalibrálás 235
Szerelékcsere 139 pumpa 214, 239
Ürülő tartály 138 sárga ikon 213
energiatakarékos üzemmód 36 szenzor 230
eseményjelzők Szenzor lejárt 237
beállítás 131 Szenzorértesítés történt 236
étel 131 SZG-érték nem elérhető 238
injekció 131 Tartályra vonatkozó becslés 227
leírás 130 Távadó eleme lemerült 239
testmozgás 132 Ürülő tartály 222
vércukor 131 VC nem érkezett meg 232
eszközök, rendelés 16 Zavaró jelek lehetnek 236
értesítések elnémítása 205
É értesítési kijelző 212, 213
Értesítésnémítás 205
Ért. a. határ köz.
étkezési becslés 266, 267
leírás 169
összesítés képernyő 127
Ért. f. határ köz. SZG beállítása 165
F
Ért. felső határnál SZG beállítása 165 F. határ előtti idő SZG beállítása 165
Értesítés alsó határnál Felfügg. a. határ köz.
leírás 173 leírás 166
összesítés képernyő 127 nem elérhető 168
értesítések 33 példák 174, 175
A letöltés lassú 240 Felfügg. a. határnál
A pumpa eleme lemerülőben 222 leírás 170
A szenzor jele nem fogható 237, 238 nem elérhető 172
A távadó eleme lemerülőben 235 példák 176
Aktív inzulin törölve 215 felfüggesztett adagolás, újraindítás
áttekintés 213 automatikusan 173
CGM 230 manuálisan 57, 184
Cserélje ki a szenzort 233, 234 felfüggesztett adagolás
Ellenőrizze a beállításokat 217 újraindítása 57, 173, 184
Ellenőrizze a csatlakozást 234 Felső határ SZG beállítása 165
elnémítás 205 Feltöltés nem teljes – riasztás 221
Elveszett a szenzor jele 234 Fogyóeszköz
Emelkedési értesít. 236 infúziós szerelék 14
értesítési kijelző 213 tartály 14

306 Tárgymutató
folyamatos glükózmérés ikonok
Alacs. ért. beállításai 166 Kezdőképernyő 29
beállítások 164 SmartGuard 163, 168, 172
értesítések 230 szenzor állapota 161
kalibrálás, szenzor 194 szenzor általi felfüggesztés 163
kezdőképernyő 161 Indítási varázsló
leírás 160 beállítások ismételt megadása 246
Magas ért. beáll. 164 használat 25
példák 174 leírás 24

■ tárgymutató
pumpa, távadó csatlakoztatása 185 infúziós szerelék
repülőgépes üzemmód 143 a Quick-set leválasztása 112
riasztások 230 a Quick-set újracsatlakoztatása 112
szenzorfunkció, bekapcsolása 177 beállítás 97
szenzorglükóz értéke 203 behelyezés 107
szenzorgrafikon 203 bevezetésre legalkalmasabb helyek 107
üzenetek 230 helyek váltogatása 108
információ 97
G kanül feltöltése – riasztás 217
tartály eltávolítása 97
glükózértesítések, elnémító 205
tartály és vezeték 35
görgetősáv 21, 35
tartályra vonatkozó riasztás 221
grafikon, szenzor 203
típus 14
vezeték feltöltése 106
Gy Inz. áramlás blokkolva –
gyors áttekintés 33 riasztás 218, 219, 220, 221
inzulin
H áramlás blokkolva –
riasztás 218, 219, 220, 221
hangjelzés
bázis 41
beállítások 35, 144
bázissémák 44
elnémítás 205
beállítások 35
rezgés 31
bólus 61
háttérvilágítás
ikon 30
beállítás 147
Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223
elem használata 21
inzulinadagolás
Hiba: Beállítások kezelése – riasztás 223
Blokkolási mód 145
hibaelhárítás 243
felfüggesztés 57, 145, 166, 170
Hibás kalibrálás – értesítés 233
leállítás 57, 92
újraindítás 57, 173, 184
I
inzulinadagolás
idő, aktuális módosítása 155 felfüggesztése 57, 145, 166, 170
Inzulinérzékenységi tényező
beállítás 73
leírás 68

Tárgymutató 307
ISIG Kezdőképernyő 27, 161
megtekintés 130 Kézi bólus 79
Kihagyott étkezési bólus 137
J Kijelzőbeállítások 147
Max. bólus 66
jelzőfény, piros 212
Nyelv 25, 148
Önellenőrzés 153
K Összesítés 123
kalibrálás Repülőgépes üzemmód 144
hiba 233, 234 Riasztáselőzmény. 128
ikon 31 Személyes emlékeztető 135
irányelvek 198 Szénhidrátegység 147
megfelelő idő 197 Szenzor demó 153
szenzor 194 Szenzorglükóz áttekint. 129
Kalibrálás most – értesítés 232 Szerelékcsere 139
Kalibrálási emlékeztető 140 Új tartály 99
Kanül feltöltése? riasztás 217 Üdvözlőképernyő 25
kanül riasztás 217 Ürülő tartály 139
karbantartás 255 VC-célérték 74
képernyő VC-ellenőrz. 136
A szenzor beállításai 177 Vezeték feltöltése 106
Adagolás felfügg. 57 Készülék csatlak. sikertelen értesítés 216
Aktív inzulin ideje 74 Készülék csatlakoztatása üzenet 240
Átmeneti bázis 50 Kéthull. bólus újraindítása üzenet 228
Autom. felfügg. 145 Kéthullámú 62
Bázisséma beállítása 48 beállítás 83
Blokkolási mód 146 Bolus Wizard 83
Bólus lépésköze 67 információ 83
Bólus sebessége 67 Kézi bólus 85
Bolus Wizard beállítása 69, 75 példa 62
CH-arány 73 újraindítási üzenet 228
Cserearány 73 Kezdőképernyő
Dátum megadása képernyő 26 aktív inzulin mennyisége 27
Easy Bolus 87 állapotsor 27
Előre beáll. átm. b. beáll. 53 bázis adagolása 27
Előre beáll. bólus beállít. 91 bólus beadása 27
Érzékenység 73 CGM (folyamatos glükózmérő
Eseményjelzők 131 monitor), ezzel: 161
Hangbeállítások 145 idő 27
Idő és dátum 155 leírás 27
Idő megadása 25 megjelenítés 21
Időformátum kiválasztása 25 szenzor állapotát jelző ikonok 161
Kanül feltöltése? 111 szenzorglükóz 161
Kéthull./szögl. hullám 80 szenzorglükóz értéke 161

308 Tárgymutató
szenzorgrafikon 161 Menü képernyő
trendjelző nyilak 161 adagolás felfüggesztése 34
vércukormérés 27 előzmények 35
kezelés, pumpa beállításai 148 emlékeztetők 35
Kézi bólus eseményjelzők 35
Easy Bolus 88 hangbeállítások 35
Kéthullámú 85 hozzáférés 34
Normál bólus 78 inzulinbeállítások 35
szögletes hullámú 82 kiegészítők 35

■ tárgymutató
kibocsátás 277 leírás 34
kiegészítők 15, 35 megjelenítés 21
Kihagyott étkezési bólus emlékeztető 137 szenzor beállításai 35
kioldás 26 tartály és vezeték 35
kiválasztás 21 módok
korrekciós becslés 266 áramellátás 36
Kritikus pumpahiba 217 Blokkolás 145

L N
leállítás Napi előzmények 127
bólus 92 nem elérhető
inzulinadagolás 57 Felfügg. a. határ köz. 168
Felfügg. a. határnál 172
M Nem érzékelhető a szenzor jele
értesítés 233
Magas ért. beáll.
Nem megfelelő elem – riasztás 215
bevitel 177
Nem történt kalibrálás – értesítés 235
leírás 164
Normál bólus
Magas VC, Bolus Wizard figyelmeztetés 76
adagolás 76
Max. bázis
Bolus Wizard 76
riasztás 217
Kézi bólus 78
ütem 43
leírás 76
Max. bólus
példa 62
riasztás 217
újraindítási üzenet 228
vigyázat! 66
Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223
Maximális bázisütem
Ny
beállítás 43 nyelv
Maximális bólus elindítás 25
beállítás 65 változtatás 148
túllépve 76 nyilak, trendjelző 204
mentés
áramellátás 36
pumpa beállításai 149

Tárgymutató 309
Ö Pumpa újraindult – riasztás 227
Pumpahiba – riasztás 225, 226
összesítés képernyő
áttekintés 124
bázis 124 Q
bólus 124 Quick-set infúziós szerelék
információ 123 leválasztás 112
megtekintés 123 újracsatlakoztatás 113
összes szénhidrát 124
teljes napi adag 124 R
VC-mérő értékei 125
Rádiófrekvenciás kommunikáció 282, 283
övcsat
Repülőgépes üzemmód
cikkszám 15
állapotsor 30
elemfedél eltávolítása 24
beállítás 144
használat 143
P Riasztáselőzmény. 128
piros jelzőfény 212, 213 riasztások
pumpa áttekintés 212
alkatrészek ábrája 19 Autom. felfügg. 215
áttekintés 19 Az elem lemerült 215
beállítások 246 Beadási határérték túllépve 217
csatlakozás állapota 30 Beragadt gomb 229
csatlakoztatás, távadó 185, 189 Bólus leállítva 216
értesítések 214, 239 Bólusbeadás nem történt 216
értesítési kijelző 20 CGM 230
gombok 20 Elem cseréje most 227
kioldás 26 Elemet kicserélni 227
navigálás 24 értesítési kijelző 212
riasztások 214, 239 Feltöltés nem teljes 221
tárolás 256 hangbeállítások 213
tisztítás 255 Hiba: Beállítások kezelése 223
törlés, távadó 192 Inz. áramlás blokkolva 218, 219, 220, 221
üzenetek 214, 239 Kanül feltöltése? 217
visszatekerés 98 Kritikus pumpahiba 217
pumpa beállításai leírás 211
előzmények megtekintése 152 Max. feltöltöttség elérve 223
helyreállítás 149 Nem megfelelő elem 215
kezelés 148 piros ikon 212
mentés 149 pumpa 214, 239
műszaki adatok 261 Pumpa újraindult 227
törlés 150 Pumpahiba 225, 226
pumpa, távadó csatlakoztatása szenzor 230
automatikusan 185 sziréna 213
manuálisan 189

310 Tárgymutató
Tartály nem található 224 összesítés 126
Tegyen be elemet! 218 pár 185, 189
vészhelyzeti sziréna 213 repülőgépes üzemmód 143
riasztások 230
S trendjelző nyilak 161
üzenetek 230
sémák, bázis
VC nem érkezett meg – értesítés 232
hozzáadás 48
vezeték nélküli csatlakoztatás 185, 189
leírás 44
szenzor általi felfüggesztés
másolás 48

■ tárgymutató
ikon 163
példa 44
Szenzor csatlakoztatva üzenet 237
törlés 48
szenzor demó 153
változtatás 48
Szenzor lejárt – értesítés 237
SmartGuard
Szenzorértesítés történt
ikon 163, 168, 172
reagálás 236
leírás 160
szenzorglükóz
összesítés 127
alacs. ért. beállításai 166
sorozatszám, pumpa 13
áttekintés 129
sürgősségi
előzmények 203
készlet 4
emelkedési értesít. 236
sziréna 213
grafikon 203
sürgősségi készlet 4
magas ért. beáll. 164
nyilak 204
Sz szenzorértesítés történt 236
személyes emlékeztető 135 szenzorgrafikon
szénhidrátarány 72 leírás 203
szenzor trendjelző nyilak 204
állapotikonok 161 Szerelékcsere emlékeztető 139
beállítások 35, 177 SZG átlag 126
behelyezés 192 SZG szórás 126
csatlakoztatás, távadó 193 SZG-érték nem elérhető – riasztás 238
élettartam ikon 32 sziréna 213
elindítás 193 Szögletes Bólus újraindítása üzenet 229
eltávolítása 199 Szögletes hullám
értesítések 230 beállítás 80
funkció, bekapcsolása 177 Szögletes hullámú 62
funkció, kikapcsolása 199 leírás 79
grafikon 161 újraindítási üzenet 228, 229
jel értesítés 233 szögletes hullámú
kalibrációs értesítés 232, 233 Bolus Wizard 81
kalibrálás 194, 198 Kézi bólus 82
kalibrálás ikonja 31 példa 62
lejáratról szóló értesítés 237
leválasztás, távadó 198

Tárgymutató 311
T ütem, bázis
Átmeneti 42, 49
tárolási üzemmód 256
Előre beállított átmeneti 42
tartály
leírás 41
beállítás 97
üzenetek
behelyezés 103
áttekintés 214
dugattyú szára 101
Bólus újraindítása 228
eltávolítás 97
CGM 230
Feltöltés nem teljes – riasztás 221
folyamatos glükózmérés 230
információ 97
hangbeállítások 214
Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223
információ 211
Menü képernyő 35
kék ikon 214
rendelés 16
Készülék csatlakoztatása 240
tároló képe 19
Kéthull. bólus újraindítása 228
Tartály nem található – riasztás 224
pumpa 214, 239
Tartály-becslés: 0 E 227
szenzor 230
típus 14
Szenzor csatlakoztatva 237
Ürülő tartályt jelző értesítés 222
Szögletes bólus újraindítása 229
védőgyűrű 101
Tartály nem található – riasztás 224
Tartályra vonatkozó becslés – értesítés 227 V
tartozékok rendelése 16 változási ütemet jelző nyilak 161
távadó VC
csatlakozás, pumpa 185, 189 Kezdőképernyő 27
jel értesítés 233 szenzorkalibrálás 196
kommunikáció 30 VC nem érkezett meg – értesítés 232
törlés, pumpáról 192 VC-célérték
Távadó eleme lemerült – értesítés 239 beállítás 74
távoli bólus 64, 118 Bolus Wizard 69
Tegyen be elemet! – riasztás 218 VC-mérő értékei
területek, az infúziós szerelék alacsony mért érték 125
behelyezésére 107 átlag 125
tisztítás kézi alacsony 126
pumpa 255 kézi magas 126
távadó 256 magas mért érték 126
törlés összesítés 125
aktív inzulin 151 vércukor
pumpa beállításai 150 Kezdőképernyő 27
trendjelző nyilak 204 szenzorkalibrálás 196
vezeték
Ü feltöltés 106
kép 19
Ürülő tartály
Max. feltöltöttség elérve – riasztás 223
emlékeztető 138
értesítés 138, 222

312 Tárgymutató
vezeték nélküli csatlakoztatás
automatikus 185
kézi 189
sikertelen művelet 189
visszaállítás, pumpa beállításai 149
visszalépés az előző képernyőre 21

Z
Zavaró jelek lehetnek – értesítés 236

■ tárgymutató

Tárgymutató 313
314 Tárgymutató
6025957-202_a

You might also like