Professional Documents
Culture Documents
A88XM-E: Australia Statement Notice
A88XM-E: Australia Statement Notice
A88XM-E
De CPU installeren De CPU-ventilator installeren
Instale a CPU
Paigaldage CPU Paigaldage CPU ventilaator
Instalacja procesora
Установка процессора
quick start guide Installer le CPU Installer le ventilateur de CPU
Instalaţi CPU-ul
Asenna suoritin Asenna suorittimen tuuletin
Instalar la CPU
Installieren der CPU Installieren des CPU-Lüfters
Instalirajte CPU
Кратко упътване за бърз старт Εγκατάσταση της CPU Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU
Inštalácia centrálneho procesora
Stručná příručka Helyezze be a CPU-t Szerelje be a CPU ventillátort
Installera CPU
Installare la CPU Installare la ventola della CPU
ติดตั้ง CPU
Quick Start-vejledning Pasang CPU
CPU’yu takın
Pasang kipas CPU
Snelstartgids CPUを設置する CPUファン を設置する
Lắp CPU
Lühijuhend
1 2 CPU 팬 설치
Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių
Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru
Guide de démarrage rapide
Installer CPU-viften
Pikakäynnistysopas
Instale a ventoinha de CPU
Schnellstarthilfe
Instalacja wentylatora procesora
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Установка вентилятора
Beüzemelési útmutató
Instalaţi ventilatorul CPU-ului
Guida Rapida
Instalar el ventilador de la CPU
Panduan Ringkas
Instalirajte CPU ventilator
クイックスタートガイド
Inštalácia ventilátora centrálneho procesora
Жылдам іске қосу нұсқаулығы
Installera CPU-fläkten
빠른 시작 설명서 ติดตั้งพัดลม CPU
Greitos darbo pradžios vadovas CPU fanını takın
Īsa pamācība Lắp quạt CPU
Hurtigstartsveiledning
Guia de consulta rápida 3 1 2
Instrukcja szybkiej instalacji
Краткое руководство
3 4
Ghid de pornire rapidă
Guía de inicio rápida
Vodič za brzo korišćenje
Stručný návod na spustenie
Snabbstartsguide
คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว
Hızlı Başlatma Kılavuzu
Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh
Step 3
Установка модулей памяти
DVI_VGA
SOCKET FM2+
USB3_12
Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Inštalácia pamäťových modulov
Helyezze be a memória modulokat Installera minnesmoduler
Step 7 Installare i moduli di memoria ติดตั้งโมดูลหน่วยความจำ�
LAN_USB12
EATXPWR
PCIEX16
Step 5
Step 4
SATA6G_5
ALC
F_PANEL
PCI1
887
Install SATA devices
SPDIF_OUT
USB3_34
64Mb
BIOS SATA6G_1 SB_PWR Step 6
USB56 USB34 SATA6G_2 SATA6G_3
Q9125
First Edition
March 2014 OR
Copyright © ASUSTeK Computer Inc.
All Rights Reserved 15060-22930000
Step 5 Step 6 Step 7
Install expansion card(s) Install system panel connectors Install ATX power connectors
Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти) Инсталирайте конекторите на ситемния панел Инсталирайте ATX конекторите за захранване
Instalace přídavné karty (karet) Instalace konektorů panelu systému Instalace konektorů napájení ATX
Installer udvidelseskortene Installer systempanelets tilslutninger Installer ATX-strømtilslutningerne
Uitbreidingskaart(en) installeren Aansluitingen op het systeempaneel installeren ATX-voedingsaansluitingen installeren
Paigaldage laienduskaart(-kaardid) Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid Paigaldage ATX-i toitekonnektorid
Installer une carte d’extension Installer les connecteurs système Installer les connecteurs d’alimentation ATX
Asenna laajennuskortti/kortit Asenna järjestelmäpaneelin liittimet Asenna ATX-virtaliittimet
Installieren der Erweiterungskarte(n) Installieren des Systemtafelanschlusses Installieren des ATX-Stromanschlusses
Εγκατάσταση καρτών επέκτασης Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX
Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat
Installare le schede di espansione Installare i connettori del pannello del sistema Installare i connettori di alimentazione ATX
Pasang kartu ekspansi Pasang konektor panel sistem Pasang konektor daya ATX
拡張カードを設置する システムパネルコネクターを取り付ける ATX 電源コネクターを取り付ける
확장 카드 설치 시스템 패널 커넥터 설치
ATX 전원 커넥터 설치
Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es) Sumontuokite sistemos plokštės jungtis
Sumontuokite ATX maitinimo jungtis
Uzstādiet izvērses karti(-es) Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus
Uzstādiet ATX strāvas savienotājus
Installer utvidelseskort Installer kontakter for systempanelet
Installer kontakter for ATX-strøm
Instale placas de expansão Instale os conectores do painel do sistema
Instale os conectores de alimentação ATX
Instalacja kart(y) rozszerzenia Instalacja złączy panela systemu
Instalacja złączy zasilacza ATX
Установка карт расширения Установка соединений системной панели
Установка ATX разъема
Instalaţi cardul/cardurile de extensie Instalaţi conectorii pentru placa de bază
Instalaţi pinii conectori ATX
Instalar tarjetas de expansión Instalar conectores del panel del sistema
Instalar conectores de alimentación ATX
Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e Instalirajte sistemske priključke
Instalirajte ATX električne priključke
Inštalácia rozširujúcich kariet Inštalácia konektorov ovládacieho panela
Inštalácia napájacích konektorov ATX
Installera expansionskort Installera systempanelkontakter
Installera ATX strömkontakter
ติดตั้งเอ็กซ์แพนชั่นการ์ด ติดตั้งขั้วต่อแผงระบบ
ติดตั้งขั้วต่อ ATX เพาเวอร์
Genişletme kartlarını takın Sistem paneli konnektörlerini takın
ATX güç konnektörlerini takın
Lắp (các) thẻ mở rộng Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài
Lắp các đầu nối nguồn ATX
A B
Step 8 Step 9
Connect input/output devices 입력/출력 장치 연결 Power on the system and install operating system and drivers
Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius
Свързване на I/O устройства Pievienot ievades/izvades ierīces Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите
Připojení vstupních/výstupních zařízení Koble til inngang/utgangsenheter. Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů
Tilslut input-/outputudstyr Ligar dispositivos de entrada/saída Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere
I/O-apparaten aansluiten Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren
Ühendage sisend -/väljundseadmed Подключите устройства ввода/вывода Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid
Conectare dispozitive de intrare/ieşire
Connecter les périphériques d’entrée/sortie Conectar dispositivos de entrada y salida Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes
Liitä tulo/lähtölaitteita Povežite ulazne/izlazne uređaje Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet
Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden Pripojenie vstupných/výstupných zariadení Einschalten des Systems und installieren des Betriebssystems und der Treiber
Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου Anslut ingående/utgående enheter Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης
Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása ชื่อมต่ออุปกรณ์อินพุต/เอาต์พุต Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat
Collegate i dispositivi di input/output Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver
Sambungkan perangkat input/output Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver
入出力デバイスに接続する
システムの電源をONにし、OSとドライバーをインストールする
A B