Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 99

DARIUSZ SIECZKOWSKI

ANGIELSKO-POLSKI
SŁOWNIK TEMATYCZNY
DLA UCZNIÓW I STUDENTÓW

ponad 130 tematów


6000 słów
aktualne słownictwo
przykłady użycia

publikacja darmowa
OŚWIĘCIM 2013
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 2

OD AUTORA

"Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" jest kontynuacją "Podstawowego


słownika tematycznego angielsko-polskiego" napisanego pod pseudonimem Jan Ilski. Napisałem go, aby
ułatwić uczniom i studentom naukę tego języka, sam bowiem mam z nim kłopoty. Pomimo wielu lat nauki nie
udało mi się wyjść poza poziom B1-B2 . Obecnie nie mam kontaktu z tym językiem, więc pewnie za jakiś
czas nie będę niczego pamiętał. Słówka i bazy tematyczne pisałem z początku dla siebie, z czasem
postanowiłem to wydać jako osobną publikację. Pisanie słowników tematycznych jest zresztą moim hobby.

Napisałem ten słownik ku przestrodze - nie warto się uczyć, nie warto żyć uczciwie, nie warto dążyć do
realizacji marzeń. Nie przebijecie się przez układy, a jeżeli się postawicie, to was zniszczą. Nie zdajecie
sobie sprawy, jacy ludzie zajmują wysokie stanowiska i jacy uchodzą za autorytety. Zachowują się gorzej niż
dresiarze, ale społeczeństwo ich bezkrytycznie podziwia za tytuły naukowe. Mają w kieszeni wszystkich:
policję, prokuraturę, sądy, dziennikarzy, a sami wzajemnie się chronią. Mogą was poniżać, upadlać,
zniszczyć wam opinię, zaszczuć przeciwko wam społeczeństwo - wszystko całkowicie bezkarnie. Wy nie
możecie zrobić nic - nawet jeżeli zostawicie masło lub rybę za szafą, będziecie uznawani za
niebezpiecznego psychopatę. Będą wyrywać wasze słowa w z kontekstu, pomijać wszystko, co świadczy na
waszą korzyść, kłamać, zmyślać, przekręcać wasze słowa. Nawet z niewinnych żartów zrobią wielkie
przestępstwo. Na wszystkich szczeblach. Jeżeli będziecie mieli do czynienia z "wymiarem sprawiedliwości"
przekonacie się, że piszę prawdę. Nikt wam nie pomoże.

Ten słownik z pewnością trafi do uczniów. Dobrze wam radzę - uczcie się języka angielskiego oraz
przedmiotów, z którymi będziecie wiązali przyszłość zawodową. Reszta to strata czasu i do niczego w życiu
wam się nie przyda. Również studia to strata czasu. Naprawdę nie warto tracić na to życia.

Gdybym mógł cofnąć czas, uczyłbym się tylko języków światowych, szalałbym na dyskotekach, imprezował,
ćpał, upijał się do nieprzytomności. Najlepsze lata życia straciłem na naukę. Kiedy inni studenci imprezowali,
siedziałem w bibliotekach, badałem nowe metody tworzenia słowników. Niestety, nie miałem znanego
nazwiska, ani bogatych rodziców, więc musiałem ustąpić miejsca tym, którzy dzięki różnym układom mają
wszystko zagwarantowane. Nie potrafię się pogodzić z bezkarnością wysoko postawionych osób, więc
pewnie za jakiś czas przeczytacie o mnie jako groźnym kryminaliście. Dziś żałuję straconych lat i napisałem
tę przedmowę tylko po to, żebyście nie popełniali mojego błędu. Wygrywają karierowicze, lizusy i oszuści.

Zawartość słownika odpowiada moim możliwościom finansowym i czasowym. Wiadomo, że nie może
konkurować z publikacjami opracowywanymi latami przez wielu autorów. Na pewno są w nim błędy. Do
niektórych tematów załączyłem przykłady zdań zaczerpnięte z serwisów informacyjnych oraz literatury
pięknej. Słownik jest darmowy, można go rozpowszechniać w dowolny sposób.

Słownik chciałbym zadedykować sędziemu Konradowi Gwoździewiczowi z Sądu Rejonowego w


Oświęcimiu (wcześniej pozbyli się go z Krakowa). Ten sędzia to idol społeczeństwa, bowiem kiedyś skazał
na rok więzienia sprawcę wyrzucenia psa przez okno. Na co dzień chroni bogatych, wyżywając się na
niezamożnych. Dziękuję mu, że kiedy mógł mi pomóc i pokazać klasę, pogrążył mnie i zniszczył do końca.
To człowiek, który kreuje się na gwiazdę kosztem ludzkich dramatów i tragedii. Człowiek, któremu sprawia
przyjemność pastwienie się nad innymi, okazywanie swojej władzy i bezkarności oraz brylowanie w mediach.
Dziękuję, Panie Sędzio, że widzi we mnie Pan tylko darmozjada, nieroba, pasożyta, przestępcę i wariata.

Dziękuję również dziennikarzom i tej części społeczeństwa, która ocenia ludzi po zajmowanych
stanowiskach i tytułach naukowych. Dziękuję za to, że publicznie wyzywacie mnie od psycholi, robicie na
mnie nagonkę, szczujecie przeciwko mnie ludzi nie znając sprawy. Dzięki wam ludzie popełniają
samobójstwa, albo dochodzi do tragedii. I takim jak WY nawet nie przyjdzie do głowy, że coś robicie źle.

"Nikogo nie karze się za jego myśli" - napis na budynku Sądu Najwyższego w Warszawie
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 3

SPIS TREŚCI

1. ŻYCIE CODZIENNE
1.1 Rodzina 6
1.2 Dom i mieszkanie 7
1.3 W mieszkaniu 8
1.4 Przybory kuchenne 8
1.5 Higiena 9
1.6 Rzeczy osobiste 9
1.7 Rutynowe czynności 10
1.8 Ciąża i dzieciństwo 11
1.9 Ślub 11
1.10 Śmierć 12
1.11 Sen 13
1.12 Szkoła 14
1.13 Studia 14

2. CZŁOWIEK
2.1 Części ciała 15
2.2 Charakter - słownictwo podstawowe 15
2.3 Charakter - słownictwo zaawansowane 16
2.4 Inteligencja 17
2.5 Wygląd 18
2.6 Nałogi 19
2.7 Zmysły 20

3. EMOCJE I UCZUCIA
3.1 Gniew 21
3.2 Strach 21
3.3 Radość 22
3.4 Smutek 22
3.5 Wzajemne relacje 23
3.6 Humor 23

4. ZDROWIE
4.1 Zdrowie - pojęcia ogólne 24
4.2 Choroby i urazy 24
4.3 Leczenie 25
4.4 Objawy 26
4.5 U dentysty 27

5. KULTURA
5.1 Sztuka 28
5.2 Film 28
5.3 Fotografia 29
5.4 Muzyka 30
5.5 Instrumenty muzyczne 31
5.6 Taniec 31
5.7 Malarstwo 32
5.8 Rzeźbiarstwo 32
5.9 Teatr 33
5.10 Literatura 34
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 4

6. NAUKA
6.1 Nauka - pojęcia ogólne 35
6.2 Astronomia 35
6.3 Fizyka 36
6.4 Chemia 36
6.5 Pierwiastki 37
6.6 Optyka 37
6.7 Matematyka 38
6.8 Geometria 38
6.9 Genetyka 39
6.10 Geografia 39
6.11 Jednostki miar i wag 39
6.12 Archeologia 40
6.13 Antropologia 40
6.14 Filozofia 41
6.15 Psychologia 41
6.16 Socjologia 41

7. CYWILIZACJA
7.1 Społeczeństwo 42
7.2 Środki masowego przekazu 42
7.3 Polityka 43
7.4 Wybory 44
7.5 Migracja 45
7.6 Religia 45
7.7 Historia 46
7.8 Miasto 47
7.9 Wieś 48
7.10 Narodowości 49

8. PODRÓŻ
8.1 Podróż – pojęcia ogólne 50
8.2 Zakwaterowanie 51
8.3 Podróż pociągiem 51
8.4 Podróż samolotem 52
8.5 Podróż drogą morską 52
8.6 Podróż samochodem 53

9. TECHNIKA
9.1 Komputer 54
9.2 Samochód 54
9.3 Przemysł 55
9.4 Energetyka 55
9.5 Elektronika 56
9.6 Elektrotechnika 56
9.7 Budownictwo 57
9.8 Narzędzia 57

10. BIZNES
10.1 Praca – pojęcia ogólne 58
10.2 Finanse 59
10.3 Giełda 59
10.4 Reklama 59
10.5 Gospodarka 60
10.6 Bankowość 60
10.7 Handel 61
10.8 Firma 61
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 5

11. BEZPIECZEŃSTWO
11.1 Przestępczość 62
11.2 Sąd 63
11.3 Więzienie 64
11.4 Wojsko 65
11.5 Wojna 66
11.6 Terroryzm 67
11.7 Broń 68
11.8 Służby specjalne 68
11.9 Katastrofy 69
11.10 Klęski żywiołowe 70

12. SPORT
12.1 Rywalizacja 72
12.2 Dyscypliny sportowe 73
13.3 Piłka nożna 73
12.4 Tenis 74
12.5 Koszykówka 74
12.6 Hokej na lodzie 75
12.7 Lekkoatletyka 75

13. CZAS WOLNY


13.1 Żeglarstwo 76
13.2 Gry karciane 76
13.3 Magia 77
13.4 Cyrk 77
13.5 Wędkarstwo 77

14. PRZYRODA
14.1 Ekologia 78
14.2 Krajobraz 78
14.3 Pogoda 79
14.4 Rolnictwo 80
14.5 Minerały 80
14.6 Ssaki 81
14.7 Ptaki 82
14.8 Drzewa 83
14.9 Rośliny 84
14.10 Ryby 85
14.11 Gady 85
14.12 Owady 86

15. ŚWIAT WOKÓŁ NAS


15.1 Czas 87
15.2 Przestrzeń 89
15.3 Kierunek 90
15.4 Ruch 90
15.5 Dźwięk 91
15.6 Kolory 91
15.7 Kształt 92
15.8 Światło 92
15.9 Estetyka 93

16. HANDEL I USŁUGI


16.1 Zakupy 94
16.2 Drogeria 94
16.3 Odzież 95
16.4 Obuwie 96
16.5 Artykuły spożywcze 96
16.6 Mięso 97
16.7 Owoce 97
16.8 Warzywa 98
16.9 Napoje 98
16.10 Poczta 99
16.11 Telekomunikacja 99
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 6

1. ŻYCIE CODZIENNE

1.1 RODZINA

adoption - adopcja marriage - małżeństwo


ancestor - przodek married - zamężna
aunt - ciotka to marry someone - poślubić kogoś
brother - brat mother - mama
brother-in-law - szwagier mother-in-law - teściowa
child - dziecko multi-generation family - rodzina wielopokoleniowa
cousin - kuzyn; kuzynka nephew - siostrzeniec
daughter - córka next of kin - najbliższy krewny
daughter-in-law - synowa niece - siostrzenica
descendant - potomek numerous family - rodzina wielodzietna
divorce - rozwód only child - jedynak
elder sister - starsza siostra orphan - sierota
extended family - dalsza rodzina parents - rodzice
family life - życie rodzinne to raise a family - założyć rodzinę
family reunion - spotkanie rodzinne relatives - krewni
family - rodzina sister - siostra
father-in-law - teść sister-in-law - bratowa
foster family - rodzina zastępcza son - syn
foster-child - przybrane dziecko son-in-law - zięć
generation - pokolenie step-father - ojczym
grandchildren - wnuki step-mother - macocha
grandfather - dziadek twin - bliźniak
grandmother - babcia uncle - wujek
grandson - wnuk upbringing - wychowanie
half-brother - brat przyrodni widow - wdowa
half-sister - siostra przyrodnia widower - wdowiec
husband - mąż wife - żona
to live in separation - żyć w separacji

They will love you like a son. Pokochają cię jak syna.
His mother died when he was 11 years old. Jego matka zmarła, kiedy miał 11 lat.
They were left fatherless. Zostali bez ojca.
He was beaten by his parents. Rodzice go bili.
She is the black sheep of the family. Jest czarną owcą rodziny.
They raised seven adopted children. Wychowali siedmioro adoptowanych dzieci.
Edgar was a baby when his father left the family. Edgar był dzieckiem, kiedy jego ojciec porzucił rodzinę.
He rarely saw his parents. Rzadko widywał się ze swoimi rodzicami.
He had two older sisters. Miał dwie starsze siostry.
The marriage had problems from the start. Małżeństwo miało problemy od początku.
She knew that her place was with her husband. Wiedziała, że jej miejsce jest przy mężu.
Their marriage lasted only a few years. Ich małżeństwo wytrzymało tylko kilka lat.
He would not divorce his wife. Nie chciał rozwieść się z żoną.
Five years later they divorced. Pięć lat później rozwiedli się.
She was born into a poor, rural family. Urodziła się w biednej, wiejskiej rodzinie.
He has two other children from his first marriage. Ma dwoje dzieci z pierwszego małżeństwa.
He had seven children to support. Miał na utrzymaniu siedmioro dzieci.
She refused to divorce. Nie chciała się rozwieść.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 7

1.2 DOM I MIESZKANIE

accommodation - zakwaterowanie kitchen - kuchnia


attic - strych letterbox - skrzynka na listy
balcony - balkon lighting - oświetlenie
bathroom - łazienka lightning rod - piorunochron
bedroom - sypialnia living room - pokój dzienny
ceiling - sufit mortgage - hipoteka
cellar - piwnica to move in - wprowadzić się
central heating - centralne ogrzewanie to move out - wyprowadzić się
chimney - komin real estate - nieruchomość
corridor - korytarz rent - czynsz
dining room - jadalnia roof - dach
door - drzwi room - pokój
door mat - wycieraczka do butów running water - bieżąca woda
doorbell - dzwonek do drzwi semi-detached house - bliźniak
family house - dom jednorodzinny sewage system - kanalizacja
fireplace - kominek suite - apartament
flat; apartment - mieszkanie tenement - czynszowy
garret - poddasze threshold - próg
gate - furtka toilet - toaleta
hall - przedpokój view finder - judasz; wizjer
hedge - żywopłot wainscot - boazeria
house - dom (mieszkalny) wall - ściana
house owner - właściciel domu window - okno
house telephone - domofon window sill - parapet

The steam stood so thick on the glass inside. Para grubo osiadała na szybach.
We went upstairs each to our own room. Każde z nas poszło na górę do swojego pokoju.
The picture hung over the mantelpiece. Obraz wisiał nad kominkiem.
The bottom room was lit up. Izba na dole jest oświetlona.
In a little whitewashed room. W niewielkiej, bielonej izbie.
I went to keep house with him. Zamieszkałem razem z nim.
The glass was out of the windows. W oknach nie było szyb.
A very heavy table, polished by use. Bardzo ciężki stół wypolerowany przez zużycie.
There is a book on the table. Na stole leży książka.
The door was open. Drzwi były otwarte.
I looked in the door of the big room. Zajrzałem przez drzwi do dużego pokoju.
The room looked out on the courtyard. Pokój wychodził na podwórze.
My bed was made up with blankets. Moje łóżko było posłane i przekryte kocem.
At the foot of the bed was my flat trunk. W nogach łóżka stał mój płaski kuferek.
It was a fine, low, solid stone house. Był to piękny, niski, masywny dom z kamienia.
It was dark in the room. W pokoju było ciemno.
The door of the house was open and I went in. Drzwi domu były otwarte, więc wszedłem do środka.
The plaster of the broken houses was gray and wet. Tynk porozbijanych domów był szary i mokry.
The windows were all shut. Wszystkie okna były pozamykane.
There are no forks. Nie ma widelców.
There were lighted candles on the table. Na stole stały zapalone świece.
Everything is in place. Wszystko jest na swoim miejscu.
When does your move take place? Kiedy się przeprowadzasz?
They moved away from here. Wyprowadzili się stąd.
They moved back. Sprowadzili się z powrotem.
They moved in next door. Wprowadzili się obok.
We have to move out tomorrow. Jutro musimy się wyprowadzić.
The lamp hung from the ceiling. Lampa zwisała z sufitu.
The blinds were up. Rolety były podniesione.
They live three floors up from us. Mieszkają trzy piętra nad nami.
The table was up against the wall. Stół stał tuż przy ścianie.
We can rent a house. Możemy wynająć dom.
The room was carped. W pokoju był dywan.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 8

1.3 W MIESZKANIU

alarm clock - budzik lamp - lampa


armchair - fotel lock - zamek
bed - łóżko mirror - lustro
bunk beds - łóżko piętrowe mug - kubek
carpet - dywan oven - piekarnik
chair - krzesło pan - patelnia
container - pojemnik piece of furniture - mebel
cup - filiżanka radiator - kaloryfer
curtain - zasłona sheet - prześcieradło
cutlery - sztućce sink - zlewozmywak
dishwasher - zmywarka soap - mydło
drawer - szuflada sofa - sofa; kanapa
floor - podłoga spoon - łyżka
fork - widelec table - stół
freezer - zamrażarka tablecloth - obrus
fridge - lodówka tableware - zastawa stołowa
furniture - meble torch - latarka
glass - szklanka wardrobe - szafa
heater - grzejnik washbasin - umywalka
knife - nóż washing machine - pralka

1.4 PRZYBORY KUCHENNE

biscuit sheet - blacha do ciasteczek oyster fork - widelec do ostryg


bootle opener - otwieracz do butelek pasta maker - maszynka do makaronu
butter curler - nóż do formowania masła pastry cutting wheel - radełko
cake tin - forma do pieczenia peeler - obieraczka
cheese knife - nóż do krojenia sera pepperpot - pieprzniczka
cleaver - tasak plate - talerz
colander - durszlak potato masher - ugniatacz do ziemniaków
corkscrew - korkociąg rolling pin - wałek
cup - filiżanka; kielich salad fork - widelec do sałatek
cutlery - sztućce salad spinner - wirówka do sałaty
dessert fork - widelec deserowy salt cellar - solniczka
dinner fork - widelec obiadowy saucer - spodek
draining spoon - łyżka do odsączania sifter - przesiewacz
egg timer - minutnik (do gotowania jajek) silverware - zastawa stołowa
fish fork - widelec do ryb skimmer - cedzidło
funnel - lejek spoon - łyżka
garlic press - wyciskarka do czosnku strainer - sitko
grater - tarka sugar basin - cukiernica
kitchen timer - minutnik (kuchenny) tablespoon - łyżka stołowa
kitchen utensils - przybory kuchenne tea infuser - zaparzacz do herbaty
knife - nóż teaspoon - łyżeczka do herbaty
ladle - chochla tin opener - otwieracz do konserw
measuring spoon - łyżka do odmierzania tray - taca; tacka; podstawka
mincer - maszynka do mięsa whisk - trzepaczka
nutcracker - dziadek do orzechów zester - skrobak do cytrusów
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 9

1.5 HIGIENA

bidet - bidet to rinse mouth - płukać usta; wypłukać usta


black-head - wągier shaving - golenie
to brush teeth - myć zęby soap dish - mydelniczka
clean - 1. czyścić 2. czysty soap - mydło
to comb hair - czesać włosy sponge - gąbka
dirt - brud toilet - toaleta
dirty - brudny toothbrush - szczoteczka do zębów
to file nails - piłować paznokcie toothpaste - pasta do zębów
to flush the toilet - spłukać toaletę towel - ręcznik
to have a shower - brać prysznic urinal - pisuar
hygiene - higiena to wash hair - myć włosy
hygienic - higieniczny to wash - myć się
lavatory seat - sedes washbasin - umywalka
to rinse hair - płukać włosy

1.6 RZECZY OSOBISTE

bag - saszetka mobile phone - telefon komórkowy


box of matches - pudełko zapałek money - pieniądze
bracelet - bransoleta nail file - pilniczek do paznokci
briefcase - aktówka nail scissors - nożyczki do paznokci
calendar - kalendarz necklace - naszyjnik
cap - czapka passport - paszport
car keys - kluczyki do samochodu pen - pióro
chain - łańcuszek pencil - ołówek
chewing gum - guma do żucia pendant - wisiorek
coin - moneta phone card - karta telefoniczna
comb - grzebień powder puff - puderniczka
contact lens - szkła kontaktowe purse - portmonetka
credit card - karta kredytowa razor - 1. brzytwa 2. golarka
dental thread - nić dentystyczna ring - pierścionek
deodorant - dezodorant scarf - szalik
diary - terminarz scissors - nożyczki
earring - kolczyk shampoo - szampon
fountain pen - pióro wieczne soap - mydło
glasses - okulary sunglasses - okulary przeciwsłoneczne
handkerchief - chusteczka do nosa toilet paper - papier toaletowy
hat - kapelusz toothpaste - pasta do zębów
jewel - klejnot toothpick - wykałaczka
jewellery - biżuteria towel - ręcznik
key - klucz underwear - bielizna
laptop - laptop vanity case - kosmetyczka
lighter - zapalniczka wallet - portfel
lipstick - szminka watch - zegarek
locket - medalionik wedding ring - obrączka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 10

1.7 RUTYNOWE CZYNNOŚCI

to be in a hurry - spieszyć się to listen a music - słuchać muzyki


to clean - czyścić to make the bed - ścielić łóżko
to comb - czesać to meet - spotkać
to cook dinner - gotować obiad nap - drzemka
to cook - gotować to read a book - czytać książkę
to do exercises - gimnastykować się relaxation - relaks
to drink - pić rest - odpoczynek
to dry - suszyć routine - rutyna
to dust - ścierać kurz(e) to shave - golić się
to eat - jeść to sleep - spać
to empty the bin - wyrzucić śmieci to sweep - zamiatać
to exercise - ćwiczyć to take a shower - brać prysznic
to fall asleep - zasypiać to undress - rozebrać się
to fall into routine - wpaść w rutynę to wait for a bus - czekać na autobus
to get dressed - ubierać się to wake up - budzić się
to go jogging - iść pobiegać to walk - chodzić; spacerować
to go shopping - iść na zakupy to walk the dog - wyprowadzać psa; wyprowadzić
to gossip - plotkować psa
to have a bath - kąpać się to wash - prać
to help - pomagać to wash up the dishes - zmywać naczynia
to hoover - odkurzać to watch television - oglądać telewizję
to iron - prasować to write - pisać

It was dull enough. Było to strasznie nudne.


We went upstairs each to our own room. Każde z nas poszło na górę do swojego pokoju.
He rested his arms on the table. Oparł ręce o stół.
He stood up from the table. Wstał od stołu.
He took his feet off the table. Zdjął nogi ze stołu.
I stepped out into the street. Wyszedłem na ulicę.
He looked out of the window again. Znowu popatrzył przez okno.
He put his hand on my shoulder. Położył mi rękę na ramieniu.
He slapped his gloves on the edge of the bed. Strzepnął rękawiczkami o krawędź łóżka.
He took off his gloves. Zdjął rękawiczki.
He was sitting up beside one of the brick walls. (On.) Siedzi pod ścianą z cegieł.
He went out in the kitchen. Poszedł do kuchni.
He whacked me on the back. Klepnął mnie po plecach.
He wiped his hands on his jumper. Otarł ręce o sweter.
He wiped his mouth. Otarł usta.
I have to get washed. Muszę się umyć.
I have to go. Muszę już iść.
I haven’t been anywhere. Nigdzie nie byłem.
I looked at my watch. Spojrzałem na (mój) zegarek.
I sat at the table. Usiadłem przy stole.
I sat on a chair. Usiadłem na krześle.
I washed, combed my hair and we went down the stairs. Umyłem się, uczesałem i zeszliśmy na dół.
I went out the door and suddenly I felt lonely. Wyszedłem na dwór i nagle poczułem się samotny.
I went up to my room to wash. Poszedłem do mojego pokoju, żeby się umyć.
We looked at each other. Popatrzyliśmy na siebie.
We sat down on a bench and I looked at her. Usiedliśmy na ławce i przyjrzałem się jej.
We sat on the flat stone bench. Usiedliśmy na płaskiej, kamiennej ławce.
We walked along together through the town. Szliśmy razem przez miasto.
We walked on a way and were stopped under a tree. Przeszliśmy jeszcze kawałek i stanęliśmy pod drzewem.
We’ll have a walk and talk together. Pójdziemy na spacer i pogadamy.
We’re going home. Idziemy do domu.
While I rubbed myself with a towel I looked around the room. Wycierając się ręcznikiem rozglądałem się po pokoju.
Her favorite activity is cleaning. Jej ulubioną czynnością jest sprzątanie.
She was looking in the mirror. Przeglądała się w lustrze.
She stripped the blankets off the bed. Zdjęła koce z łóżka.
The room was stripped bare. Wyniesiono meble z pokoju.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 11

1.8 CIĄŻA I DZIECIŃSTWO

baby - niemowlę; dziecko motherhood - macierzyństwo


baby boy - chłopczyk motherly - macierzyński; matczyny
baby carriage (US) - wózek dziecięcy nappy - pieluszka
baby girl - dziewczynka nappy rash - odparzenie od pieluszki
babyhood - niemowlęctwo; okres niemowlęcy natural childbirth - poród naturalny
babyish - dziecinny postnatal - poporodowy
bib - śliniaczek pram (BRIT) - wózek dziecięcy
to breast-feed - karmić piersią pregnancy - ciąża
Caesarean section - cesarskie cięcie pregnancy test - test ciążowy
to change a baby - przewijać niemowlę pregnant - w ciąży
child - dziecko pregnant woman - kobieta w ciąży
child-mind - opieka nad dzieckiem premature baby - wcześniak
childish - dziecinny quadruplets - czworaczki
children - dzieci quintuplets - pięcioraczki
cradle - kołyska rompers - pajacyk (ubranie)
don't be a baby! - nie bądź dzieckiem! seesaw - huśtawka
to dribble - ślinić się (o dziecku) spade - łopatka (zabawka)
dummy - smoczek to spank - dawać klapsa; dać klapsa
expectant mother - przyszła matka stuffed toy - pluszowa zabawka
feeding bootle - butelka dla niemowląt to suckle - karmić piersią
to get pregnant - zajść w ciążę test-tube baby - dziecko z probówki
infancy - niemowlęctwo the child is in my care - dziecko jest pod moją
infant - niemowlę opieką
labour pains - bóle porodowe three months pregnant - w trzecim miesiącu ciąży
layette - wyprawka niemowlęca toddler - brzdąc; berbeć
lullaby - kołysanka tot - szkrab; brzdąc
maternal - macierzyński toy - zabawka
maternity - macierzyństwo toy car - samochodzik
maternity dress - suknia ciążowa toy soldier - żołnierzyk
maternity hospital - szpital położniczy triplets - trojaczki
mother-to-be - przyszła matka

1.9 ŚLUB

a bridal gown - suknia ślubna nuptial - ślub; zaślubiny; ślubny; weselny


best man - drużba royal wedding - ślub królewski
bridal - ślubny; weselny stag party - wieczór kawalerski
bridal couple - państwo młodzi the hotel's bridal suite - apartament dla
bride - panna młoda nowożeńców
bridegroom - pan młody they were married in 1990 - pobrali się w 1990
bridesmaid - druhna to wed - żenić się; wychodzić za mąż
bridesman - drużba to wedd - poślubiać; poślubić
church wedding - ślub kościelny wedding - ślub; wesele
civil wedding - ślub cywilny wedding anniversary - rocznica ślubu
to get married - brać ślub wedding ceremony - ceremonia ślubna
gilded invitations - pozłacane zaproszenia wedding day - dzień ślubu
guests - goście wedding dress - suknia ślubna
marriage certificate - akt ślubu wedding present - prezent ślubny
to marry - poślubiać; ożenić się; wychodzić za mąż wedding procession - orszak ślubny
newly-weds - nowożeńcy; państwo młodzi wedding ring - obrączka ślubna
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 12

1.10 ŚMIERĆ

afterlife - życie pośmiertne grave - grób


autopsy - sekcja zwłok gravedigger - grabarz
to be afraid of death - bać się śmierci gravestone - nagrobek
beheading - ścięcie graveyard - cmentarz
to bury - pogrzebać he died a natural death - zmarł śmiercią naturalną
coffin - trumna he died of cancer - umarł na raka
to commit suicide - popełnić samobójstwo hospice - hospicjum
corpse - zwłoki to kill - zabić
to cremate - skremować mortal - śmiertelny
cremation - kremacja national mourning - żałoba narodowa
crematorium - krematorium obituary - nekrolog
dead body - zwłoki on his deathbed - na łożu śmierci
dead man - martwy mężczyzna patricide - ojcobójstwo
dead - martwy to perform an autopsy - przeprowadzić sekcję zwłok
death by hanging - śmierć przez powieszenie to perish - zginąć
death certificate - akt zgonu soul - dusza
death - śmierć stoning - ukamieniowanie
deceased - nieboszczyk suicide - samobójstwo
to die - umrzeć testament - testament
dying - umieranie; umierający tomb - grobowiec
epitaph - epitafium Tomb of the Unknown Soldier - Grób Nieznanego
euthanasia - eutanazja Żołnierza
execution - egzekucja urn - urna
fratricide - bratobójstwo widow - wdowa
funeral home - dom pogrzebowy widower - wdowiec
funeral - pogrzeb will - ostatnia wola; testament
funeral procession - kondukt pogrzebowy wreath - wieniec

He was buried in the vault under the church. Pochowano go w krypcie pod kościołem.
I kept away from the churchyard. Trzymałem się z dala od cmentarza.
I was sitting on this tomb looking out to sea. Siedziałem na tym nagrobku i patrzyłem na morze.
The dead were off to one side. Nieżywych układano na boku.
His memory lives on. Pamięć o nim żyje nadal.
She was buried near her house. Została pochowana w pobliżu swojego domu.
She was near death. Była blisko śmierci.
I wanted to commit suicide, but I didn’t know how. Chcę popełnić samobójstwo, ale nie wiem jak.
Two-minute silence for Hillsborough victims. Dwie minuty ciszy dla ofiar katastrofy w Hillsborough.
She died Tuesday at the age of eighty-eight. Zmarła we wtorek w wieku 88 lat.
Rachel was buried two days later. Rachel została pochowana dwa dni później.
Thousands of people gathered at his funeral. Tysiące ludzi zgromadziły się na jego pogrzebie.
His death shocked his fans. Jego śmierć zszokowała fanów.
Thousands of people came to her funeral. Tysiące ludzi przyszły na jej pogrzeb.
He died young. Zmarł w młodym wieku.
He spoke at the funeral service. Przemawiał na pogrzebie.
He died at the age of seventy-five. Zmarł w wieku siedemdziesięciu pięciu lat.
She died many years ago. Zmarła wiele lat temu.
He died of lung cancer. Zmarł na raka płuc.
She took her own life. Odebrała sobie życie.
She died as the result of too many drugs. Zmarła w wyniku przedawkowania narkotyków.
He will not have a state funeral. Nie będzie miał pogrzebu państwowego.
Poles to pay tribute to President Lech Kaczynski. Polacy oddają hołd prezydentowi Lechowi Kaczyńskiemu.
I will never forget you. Nigdy cię nie zapomnę.
The funeral was wonderful. Pogrzeb był wspaniały.
She is in mourning. (Ona) jest w żałobie.
I am too young to die. Jestem za młoda, żeby umrzeć.
I can't die. Nie mogę umrzeć.
His death is a very great loss. Jego śmierć to wielka strata.
He passed away recently. Niedawno umarł.
President has declared three days of national mourning. Prezydent ogłosił trzy dni żałoby narodowej.
He died in his own bed. Zmarł we własnym łóżku.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 13

1.11 SEN

at bedtime - przed zaśnięciem to sleep - spać


to be asleep - spać to sleep in - zaspać
to bed down - ułożyć się do spania to sleep lightly - mieć lekki sen
to doze - drzemać sleepily - sennie
to doze off - zdrzemnąć się sleepless - bezsenny
to drowse - drzemać sleeplessness - bezsenność
drowsy - senny; śpiący sleepwalker - lunatyk/lunatyczka
earplugs - zatyczki do uszu sleepy - śpiący; senny
to go to sleep - zasypiać; zasnąć snooze - drzemka
to have an early night - położyć się wcześniej spać to snooze - drzemać
to have a nap - ucinać sobie drzemkę; uciąć sobie snore - chrapanie
drzemkę to snore - chrapać
insomnia - bezsenność to suppress a yawn - stłumić ziewnięcie
it's bedtime - pora spać to yawn - ziewać
to make the bed - słać łóżko; posłać łóżko yawn - ziewnięcie
sleep - sen

I’ll drive and you sleep awhile. Ja poprowadzę, a wy się trochę zdrzemniecie.
I slept a little. Zdrzemnąłem się trochę.
I don’t need much sleep. Nie potrzebuję dużo snu.
I had been nearly asleep. O mało nie zasnąłem.
I heard my aunt snoring. Usłyszałem chrapanie mojej ciotki.
He was not yet gone to bed. Jeszcze nie położył się do łóżka.
How long I slept I cannot tell. Nie potrafię powiedzieć, jak długo spałem.
I couldn't get to sleep. Nie mogłem zasnąć.
She put her child to sleep. Położyła swoje dziecko spać.
She talks in her sleep. Ona mówi przez sen.
I slept through the alarm. Spałem dalej mimo, że dzwonił budzik.
I don't sleep well. Nie sypiam dobrze.
The body rebuilds itself in sleep. Ciało regeneruje się podczas snu.
You should get some sleep. Powinieneś się trochę przespać.
He didn't sleep a wink. Nie zmrużył oka.
I had slept away a day. Przespałem (cały) dzień.
At first I thought I was in my own bed. Myślałem zrazu, że leżę we własnym łóżku.
In my bed for thinking of many things. Leżąc w łóżku rozmyślałem o wielu rzeczach.
I felt sleep heavy on my eyelids. Byłem tak senny, że oczy mi się kleiły.
e woke when he heard me in the room and sat up. Kiedy usłyszał mnie w pokoju, przebudził się i usiadł.
We’ll be hungry when we wake up. Będziemy głodni, jak się obudzimy.
After a while I woke him and we started. Po pewnym czasie zbudziłem go i ruszyliśmy w drogę.
I sleep with the window open. Śpię przy otwartym oknie.
He was snouring loudly. Głośno chrapał.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 14

1.12 SZKOŁA

to attend classes - chodzić na zajęcia low marks - słabe oceny


board - tablica mark - ocena
break - przerwa to mark - oceniać; ocenić
cheat sheet - ściąga to miss classes - opuszczać lekcje
classroom - sala lekcyjna pairwork - praca w parach
to collect homework - zebrać zadania domowe to play hooky/truant - chodzić na wagary
composition - wypracowanie primary school - szkoła podstawowa
demanding - wymagający public school - elitarna szkoła prywatna
dictation - dyktando pupil - uczeń
to do well at school - dobrze się uczyć put up one's hand - zgłaszać się
entrance examination - egzamin wstępny to repeat a year - powtarzać rok
essay - esej school report (BRIT) - świadectwo szkolne
form teacher - wychowawca klasy schooldays - szkolne lata
fourth form - czwarta klasa schooling - nauka szkolna
good marks - dobre oceny secondary school - szkoła średnia
grade - ocena subject of a lesson - temat lekcji
grammar school - szkoła średnia to take tests - pisać testy
groupwork - praca w grupach to teach - uczyć; nauczać
headmaster - dyrektor szkoły teacher - nauczyciel
homework - zadanie domowe teaching aids - pomoce naukowe
to learn - uczyć się vocational school - szkoła zawodowa
lesson - lekcja

The teacher explained the theory point by point. Nauczyciel wyjaśnił teorię punkt po punkcie.
He was marked down for bad spelling. Obniżono mu ocenę za błędy ortograficzne.
I learn foreign languages. Uczę się języków obcych.
She is doing fell at school. W szkole dobrze jej idzie.
She went to school. Poszła do szkoły.
He is good at maths. Jest dobry z matematyki.
She attends English courses. Chodzi na kursy angielskiego.
He did not like classes. Nie lubił zajęć.
What is the best way to learn a new language? Jak najlepiej uczyć się nowego języka?
She finished high school at the age of fifteen. W wieku piętnastu lat ukończyła szkołę średnią.
She learned French quickly. Szybko nauczyła się języka francuskiego.
He stopped attending school when he was 12 years old. Przestał uczęszczać do szkoły, kiedy miał 12 lat.
They don’t want to go to school. Nie chcą chodzić do szkoły.
Mathematics is child's play to him. Matematyka jest dla niego dziecinnie prosta.
When I got back from school. Kiedy wróciłem ze szkoły.
We attend the same school. Chodzimy do tej samej szkoły.
There was no school today. Dzisiaj nie było lekcji.
To pass an exam with flying colours. Zdać egzamin śpiewająco.
I can't be bothered to do homework. Nie chce mi się odrabiać lekcji.
At school she was an excellent pupil. W szkole była świetną uczennicą.

1.14 STUDIA

Bachelor's degree programme - studia licencjackie Master of Arts - magister nauk humanistycznych
chancellor - rektor Master's degree programme - studia magisterskie
college - szkoła wyższa; uczelnia; kolegium oral examination - egzamin ustny
dean - dziekan to pass an exam - zdać egzamin
examination - egzamin professor - profesor
to examine - egzaminować semester - semestr
faculty - wydział seminar - seminarium
to fail an exam - nie zdać egzaminu study - studia; studiować
graduate - absolwent to study for an exam - uczyć się na egzamin
graduate student - student ostatniego roku teacher training college - kolegium nauczycielskie
graduate study - studia podyplomowe university - uniwersytet
lecture/lecturer - wykład/wykładowca written examination - egzamin pisemny
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 15

2. CZŁOWIEK

2.1 CZĘŚCI CIAŁA

blood - krew leg - noga


body - ciało lip - warga
bone - kość liver - wątroba
brain - mózg lung - płuco
cheek - policzek mouth - usta
ear - ucho muscle - mięsień
elbow - łokieć nail - paznokieć
eye - oko naval - pępek
eyebrow - brew neck - szyja
eyelid - powieka nose - nos
face - twarz palm - dłoń
fist - pięść part of the body - część ciała
foot - stopa prostate - prostata
forehead - czoło rib - żebro
gum - dziąsło skin - skóra
hair - włosy stomach - żołądek
hand - ręka thigh - udo
head - głowa thyroid - tarczyca
heart - serce tongue - język
hip - biodro tooth - ząb
knee - kolano vein - żyła
larynx - krtań

2.2 CHARAKTER - SŁOWNICTWO PODSTAWOWE

accurate - dokładny lazybones - leń


aggressive - agresywny liar - kłamca
ambitious - ambitny mean - skąpy
bore - nudziarz modest - skromny
boring - nudny nervous - nerwowy
carefree - beztroski nice - miły
character - charakter non-stop talker - gaduła
cheeky - bezczelny nosy - wścibski
clever - zdolny optimist - optymista
conceited - zarozumiały patient - cierpliwy
courageous - odważny personality - osobowość
coward - tchórz pessimist - pesymista
cowardly - tchórzliwy pleasant - przyjemny
cruel - okrutny polite - uprzejmy; grzeczny
dishonest - nieuczciwy responsible - odpowiedzialny
faithful - wierny shy - nieśmiały
feature - cecha sociable - towarzyski
friendly - przyjazny strange - dziwny
full of energy - energiczny stubborn - uparty
generous - wielkoduszny stupid - głupi
genuine - szczery tactful - taktowny
honest - uczciwy tidy - porządny
incurable optimist - niepoprawny optymista tolerant - tolerancyjny
intellectual - intelektualista truthful - prawdomówny
introvert - introwertyk warm-hearted - serdeczny
lazy - leniwy
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 16

2.3 CHARAKTER - SŁOWNICTWO ZAAWANSOWANE

a bit mad - lekko stuknięty idleness - próżniactwo


absent-minded - roztargniony idler - próżniak
abstemious - wstrzemięźliwy ill-natured - złośliwy
acquisitive - zachłanny impressionable - łatwowierny; bezkrytyczny
alarmist - panikarz imprudent - nieroztropny
aloof - powściągliwy indecisive - niezdecydowany
aloofness - powściągliwość to judge by appointmens - sądzić po pozorach
amiable - miły; uprzejmy kind-hearted - życzliwy
appointments are deceptive - pozory mylą kindred spirit - bratnia dusza
arrogance - arogancja laziness - lenistwo
arrogant - arogancki loner - samotnik
avarice - skąpstwo man of few words - małomówny
avaricious - skąpy maverick - indywidualista; indywidualistka
bad guy - czarny charakter merciless - bezlitosny
barefaced - bezczelny; bezwstydny mindless - bezmyślny
bone idle - leń śmierdzący miserly - skąpy
brash - zuchwały modest - skromny
brazen - bezwstydny; bezczelny modesty - skromność
to brazen it out - nadrabiać tupetem nosy - wścibski
callous - bezduszny prig - zarozumialec
callousness - bezduszność ratty - nerwowy; popędliwy
capricious - kapryśny reckluse - odludek
carefree - beztroski resourceful - pomysłowy; zaradny
cast of mind - uosobienie; natura resourcefulness - pomysłowość; zaradność
conceit - zarozumiałość revengeful - mściwy
conceited - zarozumiały ruthless - bezwzględny
courage - odwaga ruthlessness - bezwzględność
courageous - odważny scanty - skąpy
dastardly - nikczemny; podły screwy - pokręcony
devious - przebiegły selfish - samolubny
dishonest - nieuczciwy selfishness - samolubstwo
dishonesty - nieuczciwość selfless - bezinteresowny
dotty - stuknięty sensibility - wrażliwość
effeminate - zniewieściały sharp-tempered - porywczy; wybuchowy
effusive - wylewny shrewd - przebiegły; sprytny
evil incarnate - wcielenie zła shy - nieśmiały
forbearing - wyrozumiały shyly - nieśmiało
fortitude - hart ducha shyness - nieśmiałość
full of ideas - pełen pomysłów sincere - szczery
full of oneself - zarozumiały sincerity - szczerość
good-for nothing - nicpoń Sleeping Beauty - Śpiąca Królewna
good-natured - dobroduszny snappy - zgryźliwy
grasping - zachłanny spiteful - złośliwy; zawzięty
guileless - prostoduszny surly - opryskliwy
guilty conscience - nieczyste sumienie tenacious - uparty; nieustępliwy
gullibility - łatwowierność tenacity - upartość; nieustępliwość
gullible - łatwowierny to treat sb like dirt - traktować kogoś jak szmatę
headstrong - zawzięty; nieustępliwy vengeful - mściwy
hot-blooded - krewki vindictive - mściwy
hot-tempered - porywczy warm-hearted - serdeczny
idealist - idealista well-mannered - dobrze wychowany
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 17

2.4 WYGLĄD

a man of medium height - mężczyzna średniego look tired - wyglądać na zmęczonego


wzrostu look-alike - sobowtór
a week's growth of beard - tygodniowy zarost looks don't count - uroda to nie wszystko
appearance - wygląd to lose one's (good) looks - tracić na urodzie
athletic - wysportowany to lose weight - tracić na wadze
attractive - atrakcyjny make-up - makijaż
auburn hair - kasztanowe włosy matronly - przy kości
bags under the eyes - worki pod oczami moustache - wąs
baldness - łysina neatness - schludność; elegancja
bandy-legged - krzywonogi obese - otyły
be bleary-eyed - mieć zaczerwienione oczy obesity - otyłość
be bow-legged - mieć pałąkowate nogi of medium build - średniej budowy
beard - broda outward appearance - wygląd zewnętrzny
beautiful - piękny; piękna overweight - nadwaga
become thin - chudnąć pale - blady
black and blue - posiniaczony pimple - pryszcz
blackhead - wągier; zaskórnik pimply - pryszczaty
blond - blondyn plait - warkocz
blonde - blondynka ponytail - koński ogon
braid - warkoczyk pretty - ładny
brawn - tężyzna; krzepa protruding ears - odstające uszy
charm - wdzięk to put on weight - przybierać na wadze
chubby - pucołowaty scar - blizna
corpulent - korpulentny scruffy - niechlujny
dark hair - ciemne włosy shapely - zgrabny
to depilate - depilować shaven - ogolony
to do one's hair - układać sobie włosy short - niski
elegant - elegancki sideburns - baczki; bokobrody
facial expression - wyraz twarzy silhouette - sylwetka
fair-haired - jasnowłosy slender - smukły
fat - gruby slightly built - drobnej budowy
feature - cecha slim - szczupły
figure - figura smile - uśmiech
freckle - pieg to smile - uśmiechać się
freckled - piegowaty spotty - pryszczaty
fringe - grzywka squint - zez
frizzy hair - kręcone włosy stocky - krępy
full in the face - pełna twarz stout - tęgi
gain weight - przybrać na wadze strong - silny
girl with blue eyes - dziewczyna o niebieskich suntan - opalenizna
oczach suntanned - opalony
good-looking - przystojny tall - wysoki
grace - gracja tattoo - tatuaż
handsome - przystojny tawny - śniady; ogorzały
he has a black eye - ma podbite oko they all wore beards - wszyscy nosili brody
he looks his age - wygląda na swoje lata they looked tired - wyglądali na zmęczonych
height - wzrost tiny - drobny
high forehead - wysokie czoło turned up nose - zadarty nos
his hairline was receding - robiły mu się zakola ugly - brzydki
hump - garb underweight - niedowaga
hunchback - garbus weak - słaby
hunched - zgarbiony weight - waga
let one's hair down - rozpuszczać włosy well-dressed - dobrze ubrany
long-haired - długowłosy wrinkle - zmarszczka
look smart - wyglądać elegancko wrinkled - pomarszczony
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 18

His hair had got awry. Zmierzwiły mu się włosy.


His face was drawn with heavy lines. Jego twarz pożłobiły głębokie bruzdy.
There were rings under his eyes. Miał podkrążone oczy.
He was a sorry sight enough. Przedstawiał opłakany widok.
He had a thin face. Miał chudą twarz.
She was tall for her age. Była wysoka jak na swój wiek.
He was a man of fifty, with a shock of grizzled hair. Był to człowiek 50-letni ze strzechą siwiejących włosów.
His frame was thick-set, and still immensely strong. Był krępy i wciąż jeszcze bardzo silny.
His hair was gray. Miał siwe włosy.
I thought she was very beautiful. Wydała mi się bardzo piękna.
She did not seem tall walking toward me. Kiedy szła ku mnie, nie wydała mi się wysoka.
She had thick full lips and black eyes. Miała grube, pełne wargi i czarne oczy.
She looked very lovely. Wyglądała bardzo ładnie/ślicznie.
She was blonde and had a tawny skin and gray eyes. Miała blond włosy, smagłą cerę i szare oczy.
She was plump and dark and looked about sixteen. Była pulchna, smagła i wyglądała na około szesnaście lat.
The major was a little man with upturned mustaches. Major był małym człowieczkiem z podkręcanymi wąsami.
The woman has a pale face with dark hair. Kobieta ma bladą twarz i ciemne włosy.
She did not wear make-up. Nie nosiła makijażu.
His face was wrinkled. Miał pomarszczoną twarz.
She changed her hair color. Zmieniła kolor włosów.
He wears his hair brushed back. (On) nosi włosy zaczesane do tyłu.
He got a tattoo. Zrobił sobie tatuaż.
They all wore beards. Wszyscy nosili brodę.
His head was shaved. Był ostrzyżony na zero.
He is beginning to go bald. Zaczął łysieć.
He looked like an aristocrat. Wyglądał jak arystokrata.

2.5 INTELIGENCJA

a gift for languages - talent do języków discovery - odkrycie


a word to the wise - mądrej głowie dość dwie słowie discussion - dyskusja
ably - umiejętnie; zręcznie duffer - beztalencie
to absorb knowledge - chłonąć wiedzę dull - tępy
act the fool - udawać głupiego educated - wykształcony
analysis - analiza empty-headed - głupiutki
aptitude - uzdolnienie; zdolność erudite - erudyta
aptitude test - test zdolności erudition - erudycja
to argue - argumentować experience - doświadczenie
argument - argument experienced - doświadczony
association - skojarzenie feeble-minded - słaby na umyśle
to be a slow learner - wolno się uczyć fool - głupiec; idiota
to be mistaken - być w błędzie foolish - głupi
bigheaded - przemądrzały foolishness - głupota
blithering idiot - skończony idiota forget - zapomnieć
boffin - jajogłowy from what I know - z tego, co wiem
brains of a canary - ptasi móżdżek genius - geniusz
brainwave - olśnienie gifted - utalentowany
brainy - bystry; rozgarnięty to have no idea - nie mieć pojęcia
brilliant - błyskotliwy he is good at Italian - jest dobry z włoskiego
to broaden sb's mind - poszerzać czyjeś horyzonty he's got brains - ma dobrą głowę
catch question - podchwytliwe pytanie hypothesis - hipoteza
clever - bystry; zdolny idea - myśl; pomysł
clueless - ciężko myślący ignoramus - ignorant; ignorantka
to collect one's thoughts - zebrać myśli ignorance - niewiedza; ignorancja
comprehensive - wszechstronny ignorant - niedouczony
conclusion - wniosek illiterate - analfabeta
cretin - kretyn imbecile - imbecyl
to deduce - wnioskować; wywnioskować in blissful ignorance - w błogiej niewiedzy
deduction - wnioskowanie; dedukcja ingenious - pomysłowy
deep in thought - zamyślony ingenuity - pomysłowość
difficult to understand - trudny do zrozumienia inquiring - dociekliwy
to discover - odkrywać intellect - intelekt
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 19

intellectual - intelektualista presence of mind - przytomność umysłu


intelligence test - test na inteligencję quickly of mind - bystrość umysłu
intelligent - inteligentny reason - rozum
intelligently - inteligentnie right - racja
intuition - intuicja self-taught person - samouk
inventive - pomysłowy sense - sens
inventiveness - pomysłowość simpleton - prostak
jerk - palant stupid - głupi
know-all - mądrala stupidity - głupota
knowledge - wiedza talented - utalentowany; uzdolniony
lack of education - brak wykształcenia theory - teoria
learned - uczony thesis - teza
logic - logika thinker - myśliciel
logical - logiczny thinking - myślenie
memory - pamięć thoughtless - bezmyślny
mental block - zaćmienie umysłu twerp - przygłup
narrow-minded - ograniczony; o wąskich use your brains! - rusz głową!
horyzontach well-read - oczytany
noodle - głąb wise - mądry
on the assumption - przy założeniu

2.6 NAŁOGI

addiction - nałóg, uzależnienie filter cigarette - papieros z filtrem


addiction to drugs - lekomania gambler - hazardzista
alcohol - alkohol gambling - hazard
alcoholic - alkoholik glue-sniffing - wąchanie kleju
ashtray - popielniczka hangover - kac
to become addicted to - uzależniać się od czegoś hashish - haszysz
beer - piwo he had one too many - wypił jednego za dużo
beer can - puszka po piwie heroin - heroina
bottle - butelka junkie - ćpun
brandy - brandy lighter - zapalniczka
champagne - szampan liqueur - likier
cheroot - cygaro (krótkie) nicotine - nikotyna
chew tobacco - żuć tytoń nightcap - kieliszek przed snem
cigar - cygaro no smoking - palenie wzbronione; zakaz palenia
cigarette - papieros non-alcoholic - bezalkoholowy
cigarette case - papierośnica passive smoking - bierne palenie
cigarette end - niedopałek pipe - fajka
cigarette holder - cygarniczka to puff at pipe - pykać z fajki
coffee - kawa smoke - dym
cognac - koniak to smoke - palić
to draw at a cigarette - zaciągać się papierosem smoker - palacz
drink - pić smoking - palenie
drug dealer - dealer to take drugs - brać narkotyki
drunk - pijany tobacco - tytoń
drunkard - pijak vodka - wódka
drunkenness - pijaństwo wine - wino

How to stop smoking? Jak rzucić palenie?


Smoking tobacco is bad for your health. Palenie tytoniu szkodzi zdrowiu.
Smoking tobacco is the leading cause of lung disease. Palenie tytoniu jest najczęstszą przyczyną chorób płuc.
Smokers may harm the health of family members. Palacze mogą szkodzić zdrowiu członków rodziny.
Smoking even a small number of cigarettes is dangerous. Niebezpieczne jest nawet palenie małej liczby papierosów.
Nicotine is a poison. Nikotyna jest trucizną.
Nicotine is the major substance in cigarettes. Nikotyna to główny składnik papierosów.
Menthol cigarettes may be more dangerous. Papierosy mentolowe mogą być bardziej niebezpieczne.
It is not easy to stop smoking permanently. Niełatwo rzucić palenie na zawsze.
You probably will live longer if you do stop smoking. Jeśli rzucisz palenie, prawdopodobnie będziesz żył dłużej.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 20

More than one billion people around the world are smokers. Ponad miliard ludzi na całym świecie pali papierosy.
Smoking kills an estimated five million people every year. Palenie każdego roku zabija około pięć milionów osób.
Smoking increased the risk of Alzheimer’s. Palenie zwiększa ryzyko choroby Alzheimera.
People who smoke are not only hurting themselves. Palacze szkodzą nie tylko sobie.
Smoking ban in public places. Zakaz palenia w miejscach publicznych.
Smoke-filled bars and restaurants. Zadymione bary i restauracje.
He smokes a packet of cigarettes a day. Wypala paczkę papierosów dziennie.
He rolls his own cigarettes. Sam sobie skręca papierosy.
He drank himself into oblivion. Upił się do nieprzytomności.
He poured two glasses and we touched them. Nalał dwie szklanki i trąciliśmy się.
I drank the cognac and felt it warm all the way down. Wypiłem koniak i poczułem, jak mnie rozgrzewa w środku.
I drank the wine and it did not make me feel good. Wypiłem wino, ale nie poczułem się lepiej.
I held the glass for some more cognac. Nadstawiłem szklankę, żeby mi jeszcze nalał koniaku.
We drank rum and it was very friendly. Piliśmy rum w bardzo przyjaznym nastroju.
He never got drunk himself. Nigdy się nie upijał.
He took out from a cupboard a little round long-necked bottle. Wyjął z kredensu małą, okrągłą flaszkę z długą szyjką.
He loved a glass of the good liquor well. Lubił szklaneczkę dobrego trunku.
Are you mad, or has the liquor mastered you? Powariowaliście, czy może trunek uderzył wam do głów?
What the liquor was I do not know. Nie wiem, co to był za trunek.

2.7 ZMYSŁY

to be hard of hearing - mieć słaby słuch to mishear - źle usłyszeć; przesłyszeć się
bland - mdły; nijaki (smak) mouldy - stęchły
blind in one eye - niewidomy na jedno oko mustiness - stęchlizna
to cock one's ears - nadstawiać uszu out of sight - poza zasięgiem wzroku
deaf-aid - aparat słuchowy partially deaf - niedosłyszący
deaf-and-dumb - głuchoniemy partially sighted - niedowidzący
deaf-mute - głuchoniemy sharp-eyed - bystrooki
deafness - głuchota short-sighted - krótkowzroczny
delectable - wyśmienity (o jedzeniu) short-sightedness - krótkowzroczność
eyesight - wzrok sighted - widzący
fetid - cuchnący smell - węch
field of vision - pole widzenia smelly - śmierdzący
flavour - smak stench - smród
fragrance - zapach to stink - śmierdzieć
fragrant - pachnący stink - smród
gimlet eyes - świdrujący wzrok stone-deaf - głuchy jak pień
hallucination - halucynacja sweet and sour - słodko-kwaśny
to hear - słyszeć to sweeten - słodzić; posłodzić
hearing - słuch taste - smak
in sight - w zasięgu wzroku tasteless - bez smaku
inaudible - niesłyszalny touch - dotyk
to look around - rozglądać się

I stuck my fingers in my ears. Zatkałem uszy palcami.


I shut my eyes. Zamknąłem oczy.
I think there was one listening at the door. Wydaje mi się, że ktoś podsłuchiwał za drzwiami.
I heard every word spoken. Słyszałem każde słowo.
The stable smelt dry and pleasant in the rain. Po deszczu pachniało w stajni sucho i przyjemnie.
I saw nothing. Nic nie zauważyłem.
I smelled the hay. Czułem woń siana.
It tasted of rusty metal. Miało to smak zardzewiałego metalu.
We stood there in the rain and listened to this. Staliśmy na deszczu, przysłuchując się temu.
While I was looking at him he opened his eyes. Kiedy na niego patrzyłem, otworzył oczy.
I can’t see from one eye. Nie widzę na jedno oko.
We cannot see it. Nie możemy tego zobaczyć.
I heard them going upstairs. Słyszałem, jak wchodzili na górę.
I smelled the hay. Czułem woń siana.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 21

3. EMOCJE I UCZUCIA

3.1 GNIEW

aggression - agresja he flew into a rage - wpadł we wściekłość


aggressive - agresywny he gets on my nerves - on działa mi na nerwy
aggressiveness - agresywność he turns me mad - on doprowadza mnie do szału
to agonize - zadręczać się; przeżywać niepokój he was motivated by envy - powodowała nim
angrily - w złości; w gniewie zazdrość
angry with sb. - zły na kogoś his anger died - jego gniew minął
to annoy - irytować; drażnić his blood was up - krew w nim zawrzała
annoyance - irytacja I'm not a bit nervous - nie jestem ani trochę
annoying - irytujący zdenerwowany
to calm down - uspokajać; uspokoić to infuriate - rozwścieczać; rozwścieczyć
calmly - spokojnie to lose one's nerve - tracić zimną krew
calmness - spokój mad - szalony; obłąkany
displeased - niezadowolony madman - szaleniec
dissatisfaction - niezadowolenie nerve-racking - wykańczający nerwowo
to drive sb mad - doprowadzać kogoś do szału now don't get upset - tylko się nie denerwuj
to enrage - rozwścieczać; rozwścieczyć overwrought - wyczerpany nerwowo
flash of anger - przypływ gniewu peeved - wkurzony
flustered - podenerwowany rage - wściekłość
furious - wściekły to run amok - dostawać amoku
fury - furia; wściekłość to seethe with anger - kipieć gniewem
to get angry with - rozgniewać; rozzłościć she has become angry - zdenerwowała się
to go berserk - wpadać w szał

His patience wore thin. Jego cierpliwość jest na wyczerpaniu.


You owe me an apology. Jesteś mi winny przeprosiny.
Feelings ran high. Emocje rozgorzały.
She said she hated life. Mówiła, że nienawidzi życia.
I got angry. Zdenerwowałem się.
She said in a cold and measured voice. Powiedziała równym, suchym głosem.
I measured him up and down. Zmierzyłem go wzrokiem.
The girl looked at me fiercely. Dziewczyna spojrzała na mnie srogo.
We two were talking while the others argued. My dwaj rozmawialiśmy, tymczasem reszta się kłóciła.
His face darkened when he saw me. Na mój widok spochmurniał.
The blood went pounding round and round in my head. Krew uderzyła mi do skroni.
I felt the devil rise in my heart. Poczułem diabła w sercu.

3.2 STRACH

aghast - przerażony frightening - przerażający


anxiety - niepokój; obawa frightful - przeraźliwy
anxiously - z troską; z obawą to get the fright of one's life - śmiertelnie się
apprehensive - pełen obawy przestraszyć
dauntless - nieustraszony to give sb a scare - napędzać komuś stracha
disquiet - zaniepokojenie jittery - roztrzęsiony
dread - lęk panic - panika
fear - strach restless - niespokojny
fear of heights - lęk wysokości restlessly - niespokojnie
fearless - nieustraszony scared stiff - śmiertelnie przestraszony
foreboding - złe przeczucie unease - niepokój
fraught - spięty
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 22

There is nothing to fear. Nie ma się czego bać.


I am not scared of you. Nie boję się ciebie.
She is terrified of spiders. (Ona) strasznie boi się pająków.
There is nothing to be afraid of. Nie ma się czego bać.
I did not feel so sure. Straciłem pewność siebie.
Then a horror of the darkness seized me. Ogarnął mnie strach przed ciemnością.
At the churchyard wall my courage had waned somewhat. Przy cmentarnym murze odwaga całkiem mnie opuściła.
My heart beat very fiercely. Serce waliło mi bardzo mocno.
Sweat ran all over me. Oblałem się potem.
He chickened out of going. Stchórzył i nie poszedł
He gasped in dismay. Zamarł z przerażenia
Her nerves were frayed. Była kłębkiem nerwów
His hair stood on end. Włosy stanęły mu dęba.
It was a great weight off my mind. Spadł mi kamień z serca.
There was a look of horror on her face. Na jej twarzy widać było przerażenie.
She was shaking with fright. Drżała ze strachu.

3.3 RADOŚĆ

a burst of laughter - wybuch śmiechu hilarity - wesołość


blissfully happy - bezgranicznie szczęśliwy joy - radość
cheerful - wesoły; radosny joyful - radosny; uradowany
elated - rozradowany to laugh - śmiać się
elation - rozradowanie laugh - śmiech
enthusiasm - entuzjazm merrily - wesoło
exhilarating - radosny merriment - wesołość
exultant - rozradowany mirth - rozbawienie; wesołość
gaiety - wesołość to sneer - uśmiechać się szyderczo
gaily - wesoło to snigger - chichotać; zachichotać
glee - radość to weep with joy - płakać z radości
gleeful - rozradowany with abandon - beztrosko
happy - szczęśliwy with joyous abandon - w radosnym uniesieniu

3.4 SMUTEK

apathetic - apatyczny to dissolve into tears - zalewać się łzami; zalać sie
apathy - apatia łzami
to bemoan - opłakiwać; żałować embittered - rozgoryczony
bereaved - pogrążony w smutku/żałobie to exasperate - doprowadzać do rozpaczy
bitterness - gorycz; rozgoryczenie feel miserable - być bardzo przygnębionym
blues - chandra his spirits sagged - upadł na duchu
to burst into tears - wybuchnąć płaczem in the depths od despair - w skrajnej rozpaczy
chagrin - rozgoryczenie longing - tęsknota
to cry - płakać to mope - rozczulać się nad sobą
crying - płacz mournful - zasmucony; smutny
to cuddle - przytulać sad - smutny
deep sorrow - głęboki żal to sadden - smucić; zasmucać
dejected - przygnębiony; przybity sadly - smutko; ze smutkiem
dejection - przygnębienie sadness - smutek
to deplore - ubolewać she had a good cry - porządnie się wypłakała
depressing - przygnębiający she was on the brink of tears - była na skraju łez
desolation - rozpacz teardrop - łza
disappointed - rozczarowany; zawiedziony tearful - zapłakany
disappointment - rozczarowanie; zawód tears welled up in her eyes - jej oczy zaszkliły się od
disgruntled - rozczarowanie łez
disilusionment - rozczarowanie to weep - płakać; zapłakać
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 23

3.5 WZAJEMNE RELACJE

aversion - niechęć; awersja love - miłość


to bicker - sprzeczać się to love - kochać
to detest - nienawidzić; nie cierpieć lover - kochanek
disfavour (US) - nieprzychylność to make an enemy of sb - robić sobie z kogoś wroga
dislike - niechęć; antypatia malevolence - wrogość
enemy - wróg malevolent - wrogi
enmity - wrogość to quarrel - kłócić się
feud - być zwaśnionym quarrel - kłótnia
to give sb a wide berth - trzymać się od kogoś z rancour - nienawiść
daleka reluctance - niechęć
to hate - nienawidzić respect - szacunek
hate - nienawiść to respect - szanować
to like - lubić tiff - sprzeczka
to look daggers at sb - sztyletować kogoś wzrokiem

I hurt her feelings. Zraniłem jej uczucia.


I fell in love with her. Zakochałem się w niej.
They loved each other very much. Bardzo się kochali.
He remained the love of her life. Pozostał miłością jej życia.
We understood each other very well. Rozumieliśmy się doskonale.
We were great friends. Bardzo się przyjaźniliśmy.
They don’t trust us. Nie mają do nas zaufania.
We don't like the English. Nie lubimy Anglików.
We all hated her father. Wszyscy nienawidziliśmy jej ojca.
We liked her well. Bardzo ją lubiliśmy.
We bred up a boy-and-girl affection. Zrodziło się między nami dziecinne uczucie.
She felt drawn towards him. Poczuła do niego sympatię.
She was trying to turn me against him. Próbowała nastawić mnie przeciwko niemu.
They had words. Doszło między nimi do ostrej wymiany zdań.
They hate each other. Nienawidzą się.
He looked daggers at me. Rzucił mi spojrzenie pełne nienawiści.
Our enemies are on the move. Nasi wrogowie nie śpią.

3.6 HUMOR

anecdote - anekdota joke - dowcip; kawał


to amuse - śmieszyć; rozśmieszyć joking - żarty
black humour - czarny humor joking apart - żarty na bok
cabaret - kabaret jokingly - żartem; w żartach; na żarty
cartoonist - karykaturzysta to laugh - śmiać się
clown - klaun laugh - śmiech
to clown about - błaznować to laugh off - obracać w żart
comic - 1. komik 2. komiczny laughable - śmieszny
comical - komiczny laughing gas - gaz rozweselający
to crack jokes - opowiadać kawały laughter - śmiech
derision - szyderstwo; drwina mockery - kpina
derisive - szyderczy; drwiący mocking - kpiący
despondent - przybity; przygnębiony muck about - wygłupiać się
fun - zabawa to play a joke on sb - zrobić komuś kawał
funny - zabawny to play a trick on sb - robić komuś kawał
gallows humour - wisielczy humor to poke fun at... - stroić sobie żarty z...
he treated it as a joke - obrócił to w żart practical joke - psikus; figiel
humor - humor sense of humor - poczucie humoru
humorist - humorysta; komik standing joke - pośmiewisko
humorless - pozbawiony poczucia humoru we died of laughing - umieraliśmy ze śmiechu
in fun - w żartach wry - lekko drwiący
to joke - żartować
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 24

4. ZDROWIE

4.1 ZDROWIE - POJĘCIA OGÓLNE

active - aktywny morning exercises - poranna gimnastyka


activity - aktywność nutrition - odżywianie
aerobics - aerobik personal hygiene - higiena osobista
balanced diet - zrównoważona dieta physical activity - aktywność fizyczna
to be in good shape - być w dobrej formie picture of health - okaz zdrowia
energy - energia positive thinking - pozytywne myślenie
gym - siłownia to practise a sport - uprawiać sport
harmful - szkodliwy to prevent - zapobiegać
harmless - nieszkodliwy prevention - profilaktyka
health insurance - ubezpieczenie zdrowotne to reduce risk - zmniejszyć ryzyko
health promotion - promocja zdrowia to regular exercise - regularnie ćwiczyć
health resort - uzdrowisko relaxation - relaks
health - zdrowie risk - ryzyko
health-oriented - prozdrowotny sleep - sen
healthy lifestyle - zdrowy styl życia to sleep - spać
healthy - zdrowy stress - stres
hygienic - higieniczny unhealthy - niezdrowy
hypochondriac - hipochondryk vaccination - szczepienie
immune - odporny vaccine - szczepionka
immune system - układ odpornościowy vitamins - witaminy
immunity - odporność walk - spacer
longevity - długowieczność to walk - spacerować
medical care - opieka medyczna washing hands - mycie rąk
meditation - medytacja to work out - trenować
minerals - minerały workout - trening

4.2 CHOROBY I URAZY

ailment - dolegliwość disorder - zaburzenie; schorzenie


allergic to... - uczulony na... ear infection - zapalenie ucha
allergy - alergia, uczulenie epidemic - epidemia
anaemia - anemia epilepsy - epilepsja; padaczka
angina - angina flu - grypa
antibody - przeciwciało food poisoning - zatrucie pokarmowe
appendictis - zapalenie wyrostka robaczkowego fracture - złamanie
asthma - astma German measles - różyczka
atherosclerosis - miażdżyca get sick - zachorować
bedridden - obłożnie chory glaucoma - jaskra
bird flu - ptasia grypa hay fever - katar sienny
bronchitis - zapalenie oskrzeli heart attack - zawał serca
burns - poparzenia; oparzenia hereditary - dziedziczny
carrier - nosiciel ill - chory
to catch a cold - przeziębić się illness - choroba
chickenpox - ospa wietrzna incurable disease - nieuleczalna choroba
cold - przeziębienie to infect - zainfekować
cold sore - opryszczka infection - infekcja
concussion - wstrząs mózgu infectious - zakaźny; zaraźliwy
conjunctivitis - zapalenie spojówek influenza - grypa
contagious - zakaźny; zaraźliwy insomnia - bezsenność
Crohn's disease - choroba Crohna jaundice - żółtaczka
depression - depresja kidney stone - kamica nerkowa
diabetes - cukrzyca leprosy - trąd
diabetic - chory na cukrzycę; cukrzyk leukemia - białaczka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 25

malaria - malaria she died of cancer - zmarła na raka


measles - odra sick - chory
mental illness - choroba umysłowa sickly - chorowity
migraine - migrena sickness - choroba
multiple sclerosis - stwardnienie rozsiane sinusitis - zapalenie zatok
mumps - świnka smallpox - ospa
mycosis - grzybica sprain - zwichnięcie; zwichnąć
neurosis - nerwica stomach flu - grypa żołądkowa
obesity - otyłość stomach ulcer - wrzody żołądka
pancreatic cancer - rak trzustki thyroid cancer - rak tarczycy
pneumonia - zapalenie płuc tuberculosis - gruźlica
rabies - wścieklizna virus - wirus
seasickness - choroba morska

Poe suffered from depression. Poe cierpiał na depresję.


She fell ill with flu. Zachorowała na grypę.
The virus rarely spreads from person to person. Wirus rzadko przenosi się z człowieka na człowieka.
The bird flu vaccine is safe. Szczepionka na ptasią grypę jest bezpieczna.
The virus spreads through the air. Wirus przenosi się drogą kropelkową.
The flu causes muscle pain. Grypa powoduje ból mięśni.
The flu can kill. Grypa może zabijać.
The body's defense system produces antibodies. Układ immunologiczny produkuje przeciwciała.
There were two other flu pandemics in the twentieth century. W dwudziestym wieku były dwie pandemie grypy.
Doctors do not know what causes asthma. Lekarze nie wiedzą, co powoduje astmę.
Multiple sclerosis is different from other diseases. Stwardnienie rozsiane różni się od innych chorób.
Living with multiple sclerosis is never easy. Życie ze stwardnieniem rozsianym nie jest łatwe.
The nervous system is the main target of the disease. Układ nerwowy jest głównym celem choroby.

4.3 LECZENIE

acupuncture - akupunktura donor - dawca


allergologist - alergolog dose of medicine - dawka leku
ambulance - karetka dressing - opatrunek
anaesthesia - znieczulenie drip - kroplówka
anaesthetist - anestezjolog drug - lek
antibiotic - antybiotyk euthanasia - eutanazja
antidote - antidotum; odtrutka examination - badanie
antiseptic - środek odkażający to examine - badać; zbadać
aspirin - aspiryna eye drops - krople do oczu
balm - balsam family doctor - lekarz rodzinny
bandage - bandaż first aid - pierwsza pomoc
to be discharged from hospital - zostać wypisanym gauze - gaza
ze szpitala to give sb injection - zrobić komuś zastrzyk
betterment - poprawa to go to bed - iść do łóżka
blood test - badanie krwi gynaecologist - ginekolog
Caesarean section - cesarskie cięcie hospital - szpital
capsule - kapsułka hospitalization - hospitalizacja
cardiologist - kardiolog improvement - poprawa
chemotherapy - chemioterapia to inject - wstrzykiwać
clinic - klinika injection - zastrzyk
clinical - kliniczny iodine - jodyna
consciousness - przytomność laryngologist - laryngolog
consulting room - gabinet lekarski local anaesthetic - znieczulenie miejscowe
to cure - leczyć lozenge - tabletka do ssania
dermatologist - dermatolog massage - masaż
to deteriorate - pogorszyć się medicine - 1. medycyna 2. lekarstwo
to diagnose - stawiać diagnozę morphine - morfina
diagnosis - diagnoza neurologist - neurolog
dialysis - dializa nose drops - krople do nosa
doctor - lekarz nurse - pielęgniarka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 26

ointment - maść to rescue - ratować


oncologist - onkolog scalpel - skalpel
to operate - operować shot - zastrzyk
operating room - sala operacyjna side effect - efekt uboczny
operation - operacja stretcher - nosze
orthoapedist - ortopeda surgeon - chirurg
paediatrician - pediatra surgery - chirurgia
pathologist - patolog therapy - terapia
patient - pacjent thermometer - termometr
pharmacist - farmaceuta; aptekarz transplantation - przeszczep
pill - pigułka to treat - leczyć
prescription - recepta treatment - leczenie
psychiatrist - psychiatra ultrasound exam - badanie ultrasonograficzne
reception unit - izba przyjęć urine test - badanie moczu
to recovery - wyzdrowieć ward - oddział szpitalny
rehabilitation - rehabilitacja

He's fighting for his life. Walczy o życie.


He fought cancer successfully. Wygrał walkę z rakiem.
The doctors think she won't live. Lekarze uważają, że nie przeżyje.
He was sent to a mental hospital. Został wysłany do szpitala psychiatrycznego.
She had treatment with radiation. Przeszła radioterapię.
Today she feels fine. Obecnie czuje się świetnie.
They have no health insurance. Nie mają ubezpieczenia zdrowotnego.
The health care system. System opieki zdrowotnej.
There is no hope for him. Nie ma dla niego nadziei.
She seemed to get better. Wydawało się, że jej stan się poprawia.
The treatments made it easier for him to breathe. Leczenie ułatwiło mu oddychanie.
He takes medicines every day. Codziennie bierze leki.
They should go to the doctor for medical examinations. Powinni chodzić do lekarza na badania.
They have problems thinking after taking drugs. Po zażyciu leków mają problem z koncentracją.
The patient must be in a hospital. Pacjent musi pozostać w szpitalu.
Aspirin thins the blood. Aspiryna rozcieńcza krew.
Doctors usually prescribe opiate drugs. Lekarze często przepisują opiaty.
She takes medicines daily. (Ona) codziennie bierze lekarstwa.

4.4 OBJAWY

ache - ból indigestion - kłopoty z trawieniem


to ache - boleć injury - rana; uraz
backache - ból pleców itch - 1. swędzenie 2. świerzb
to bleed - krwawić lack of appetite - brak apetytu
bleeding - krwawienie; krwotok lack of balance - zaburzenia równowagi
blood - krew low-grade fever - stan podgorączkowy
bruise - siniak muscle pains - ból mięśni
chills - dreszcze overweight - nadwaga
to choke - dusić się pain - ból
clot - skrzep painful - bolesny
coma - śpiączka paralysis - paraliż
complication - komplikacja rash - wysypka
constipation - zaparcie; zatwardzenie secondary tumour - przerzut
cough - kaszel sneeze - kichać
to cough - kaszleć sore throat - ból gardła
cut - skaleczenie stomach ache - ból żołądka
to faint - zemdleć stomach trouble - problemy żołądkowe
to feel sick - źle się czuć swell - puchnąć
fever - gorączka swollen - spuchnięty
to have a fever - mieć gorączkę symptoms - objawy
headache - ból głowy to vomit - wymiotować
heartburn - zgaga vomiting - wymioty
high blood pressure - wysokie ciśnienie krwi weakness - osłabienie
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 27

His leg hurts. Boli go noga.


I'm aching all over. Wszystko mnie boli.
She is very sick and weak. Jest bardzo chora i słaba.
She was unconscious for three weeks. Przez trzy tygodnie była nieprzytomna.
When she woke up, she could not speak. Kiedy się obudziła, nie mogła mówić.
He was paralyzed from the neck down. Był sparaliżowany od szyi w dół.
The seizure will stop on its own. Atak choroby ustąpi samoistnie.
Chronic pain may go away, but it often comes back. Przewlekły ból może ustąpić, ale często powraca.
The problems appear suddenly. Problemy pojawiają się nagle.
Have you had a headache recently? Czy ostatnio bolała cię głowa?

4.5 U DENTYSTY

braces - aparat ortodontyczny I've lost a filling - wypadła mi plomba


bridge - mostek to knock out a tooth - wybić ząb
caries - próchnica milk teeth - zęby mleczne
cavity - próchnica my gums bleed - dziąsła (mi) krwawią
crooked teeth - krzywe zęby panoramic X-ray - rentgen panoramiczny
crown - koronka paradentosis - paradontoza
decay - próchnica plaque - płytka nazębna
dental clinic - klinika dentystyczna rinse - płukanie
dental drill - wiertarka dentystyczna to rinse - płukać
dentist chair - fotel dentystyczny root canal - kanał zęba
dentist - dentysta; stomatolog sensitive tooth - wrażliwy ząb
dentures - proteza (zębowa) tartar - kamień nazębny
to drill a tooth - borować teeth whitening - wybielanie zębów
to extract a tooth - wyrwać ząb this tooth needs filling - ten ząb trzeba
extraction - usunięcie zęba zaplombować
to fill - plombować; zaplombować tongue - język
filling - plomba tooth enamel - szkliwo
floss - nić dentystyczna toothache - ból zęba/zębów
gingivitis - zapalenie dziąseł wisdom tooth - ząb mądrości
gums - dziąsła wobbly tooth - chwiejący się ząb
I have toothache - bolą mnie zęby
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 28

5. KULTURA

5.1 SZTUKA

abstract art - sztuka abstrakcyjna exhibited pictures - wystawione obrazy


aesthetics - estetyka to express - wyrażać
applied art - sztuka użytkowa expressionism - ekspresjonizm
architecture - architektura fine arts - sztuki piękne
art for art's sake - sztuka dla sztuki graphic artist - grafik
art gallery - galeria sztuki impressionism - impresjonizm
art historian - historyk sztuki mimesis - mimesis
art - sztuka museum - muzeum
artist - artysta to open an exhibition - otworzyć wystawę
avant-garde - awangarda opening - wernisaż
baroque - barok pseudo-art - kicz
beauty - piękno rococo - rokoko
classicism - klasycyzm romanticism - romantyzm
conceptual art - sztuka konceptualna style - styl
contemporary art - sztuka współczesna surrealism - surrealizm
to create - tworzyć symbol - symbol
creativity - kreatywność symbolic - symboliczny
creator - twórca talent - talent
cubism - kubizm taste - gust
dadaism - dadaizm work of art - dzieło sztuki
emotions - emocje

5.2 FILM

action - akcja executive producer - producent wykonawczy


action film - film akcji feature film - film fabularny
actor - aktor film industry - przemysł filmowy
actress - aktorka film star - gwiazda filmowa
adventure film - film przygodowy film-goer - kinoman
camera - kamera film-maker - filmowiec
camera operator - operator kamery filmed in Greece - nakręcony w Grecji
cartoon film - film rysunkowy montage - montaż
cast - obsada movie studio - studio filmowe
cinema - kino premiere - premiera
cinematography - kinematografia producer - producent
clapper - klaps road movie - film drogi
crew - sztab screen - ekran
crowd scene - scena zbiorowa screenwriter; scriptwriter - scenarzysta
cut - montaż script; scenario - scenariusz
cutting room - montażownia silent film - film niemy
directing - reżyseria soundtrack - ścieżka dźwiękowa
director - reżyser special effects - efekty specjalne
disaster film - film katastroficzny stuntman - kaskader
documentary - film dokumentalny subtitles - napisy
dub - dabować western - western
to engage extras - zatrudniać statystów
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 29

He appeared in many movies. Wystąpił w wielu filmach.


The movie are based on real events. Film jest oparty na rzeczywistych wydarzeniach.
She soon started appearing in small roles. Wkrótce zaczęła pojawiać się w małych rolach.
Hollywood filmmakers became interested in her. Zainteresowali się nią holywoodzcy reżyserzy.
Her first movie came out in nineteen thirty-two. Jej pierwszy film wszedł na ekrany w 1932.
By the end of the movie. Na końcu filmu.
She liked to play the roles of strong women. Lubiła grać silne kobiety.
One of Katharine Hepburn’s most famous roles. Jedna z nasłynniejszych ról Kathariny Hepburn.
She starred in her last movie. Wystąpiła w swoim ostatnim filmie.
He died a few weeks after filming ended. Zmarł kilka tygodni po zakończeniu zdjęć do filmu.
People still enjoy her films. Ludziom nadal podobają się jej filmy.
She received an award for best actress. Otrzymała nagrodę dla najlepszej aktorki.
She received an nomination for her role in... Otrzymała nominację za rolę w...
She also appeared in many television programs. Pojawiała się również w wielu programach telewizyjnych.
She was very careful about choosing her roles in films. Była bardzo ostrożna przy wyborze ról w filmach.
One of the most costly movies ever made. Jeden z najdroższych filmów wszech czasów.
Elizabeth Taylor would quickly become as famous. Elizabeth Taylor szybko stała się sławna.
Her alcoholic husband is played by Paul Newman. Jej męża alkoholika zagrał Paul Newman.
Critics praised her. Krytycy ją chwalili.
She played a lonely woman. Zagrała samotną kobietę.
She hated seeing herself in the movies. Nienawidziła oglądać siebie w filmach.
She has written screenplays for movies. Napisała scenariusze do filmów.
She never thought of herself as a movie actress. Nigdy nie myślała o sobie jako aktorce filmowej.
She was not accepted in Hollywood. Nie była akceptowana w Hollywood.

5.3 FOTOGRAFIA

camera body - obudowa aparatu photo - zdjęcie


to change the lens - zmienić obiektyw to photograph something - fotografować coś
compact camera - aparat kompaktowy photography - fotografia
to compress an image - skompresować zdjęcie photograpic - fotograficzny
darkroom - ciemnia polarizing filter - filtr polaryzacyjny
diapozitive - diapozytyw to process a film - wywołać film
digital camera - aparat cyfrowy red-eye reduction - redukcja efektu czerwonych oczu
disposable camera - aparat jednorazowy to remove the lens - zdjąć obiektyw
film - film resolution - rozdzielczość
flash - lampa błyskowa to rewind the film - przewinąć film
glossy - błyszczący say cheese! - uśmiech proszę!
lens - obiektyw shutter - migawka
to load the film - założyć film to take a photo - zrobić zdjęcie
matt - matowy tripod - statyw
memory card - karta pamięci white balance - balans bieli
to mount the lens - założyć obiektyw wide-angle lens - obiektyw szerokokątny
negative - negatyw
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 30

5.4 MUZYKA

to accompany - akompaniować note - nuta


alto - alt oratorio - oratorium
band - zespół muzyczny orchestral - orkiestrowy
baritone - baryton overture - uwertura
bass - 1. bas 2. basista perfect pitch - słuch absolutny
beat - takt piece of music - utwór muzyczny
blues - blues to play by ear - grać ze słuchu
catchy - wpadający w ucho psalm - psalm
chamber music - orkiestra kameralna quarter - kwartet
choir - chór to read music - czytać nuty
chord - akord to record - nagrywać; nagrać
chorus - refren record player - gramofon
to compose - komponować recording - nagranie
composer - kompozytor scale - gama
composition - utwór score - zapis nutowy
concert hall - sala koncertowa serenade - serenada
concert - koncert to sing on playback - śpiewać z playbacku
to conduct - dyrygować to sing out of tune - fałszować
conductor - dyrygent to sing - śpiewać
crotchet - ćwierćnuta singer - śpiewak; śpiewaczka
duet - duet singing lessons - lekcje śpiewu
elegy - elegia soloist - solista
to give a concert - koncertować song - piosenka
to go to a concert - iść na koncert songbook - śpiewnik
to hum - nucić sort of music - rodzaj muzyki
lullaby - kołysanka sound - dźwięk; brzmienie
lyrics - tekst; słowa to strum - brzdąkać
major - dur /tonacja/ symphony - symfonia
melody - melodia tenor - tenor
minor - moll /tonacja/ trio - trio
music lover - meloman vocal - wokalny
music - muzyka vocalist - wokalista
musical - muzyczny voice - głos
musician - muzyk we were at a concert - byliśmy na koncercie

I can dance and sing too. Potrafię i tańczyć, i śpiewać.


She practises the piano. Ćwiczy grę na pianinie.
He gives her singing lessons. Daje jej lekcje śpiewu.
She sings in tune. Śpiewa czysto.
She plays musical instruments. Gra na instrumentach muzycznych.
One of the best known bands was Nirvana. Jednym z najbardziej znanych zespołów była Nirvana.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 31

5.5 INSTRUMENTY MUZYCZNE

accordion - akordeon instrumental - instrumentalny


bagpipes - dudy lute - lutnia
banjo - banjo lyre - lira
bassoon - fagot mandolin - mandolina
brass instruments - instrumenty dęte blaszane mouth organ - harmonijka ustna
castanets - kastaniety organ - organy
cellist - wilonczelista pianist - pianista
cello - wiolonczela piano - fortepian; pianino
clarinet - klarnet to play the piano - grać na pianinie
cymbals - cymbałki saxophone - saksofon
double bass - kontrabas saxophonist - saksofonista
drummer - perkusista string - struna
drums - perkusja tambourine - tamburyn
drumstick - pałeczka /do gry na bębnie/ triangle - trójkąt
flute - flet trombone - puzon
gong - gong trumpet - trąbka
guitar - gitara trumpeter - trębacz
guitarist - gitarzysta violin - skrzypce
harp - harfa violinist - skrzypek
horn - róg wind instruments - instrumenty dęte
instrument - instrument zither - cytra

5.6 TANIEC

to ask sb for a dance - prosić kogoś do tańca dance studio - szkoła tańca
ball - bal dancer - 1. tancerz 2. tancerka
ballroom dancing - taniec towarzyski folk dance - taniec ludowy
belly dance - taniec brzucha mazurka - mazurek
choreographer - choreograf modern dance - taniec nowoczesny
choreography - choreografia polka - polka
classical dance - taniec klasyczny to practise new steps - ćwiczyć nowe kroki
dance - taniec rhythm - rytm
to dance - tańczyć rhythmic - rytmiczny
dance classes - lekcje tańca rumba - rumba
dance floor - parkiet samba - samba
dance group - grupa taneczna tango - tango
dance step - krok taneczny waltz - walc
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 32

5.7 MALARSTWO

acrylic paint - farba akrylowa ink - tusz; atrament


background - tło landscape - pejzaż
brush - pędzel mosaic - mozaika
canvas - płótno oil painting - obraz olejny
chalk - kreda paint - farba
charcoal - węgiel rysunkowy painter - malarz; malarka
colouring book - kolorowanka painting - 1. malarstwo 2. płótno
crayon - kredka palette - przyrząd
to crayon - rysować kredką pencil - 1. ołówek 2. pędzelek
draughtsman - kreślarz; rysownik picture - obraz
drawing board - deska kreślarska poster plaint - farba plakatowa
drawing - rysunek scenes from everyday life - sceny z codziennego
easel - sztaluga życia
encaustic painting - enkaustyka self-portrait - autoportret
foreground - pierwszy plan sketch - szkic
frame - rama still life - martwa natura
fresco - fresk stroke of the brush - pociągnięcie pędzlem
genre painting - malarstwo rodzajowe veduta - weduta
graphite - grafit watercolor - akwarela
illustration - ilustracja

He began to paint. Zaczął malować.


Paintings showed normal scenes from life. Obrazy przedstawiały normalne sceny z życia.
Edward knew he wanted to be a painter. Edward wiedział, że chce zostać malarzem.
This kind of painting is called commercial art. Ten rodzaj malarstwa nazywany jest sztuką komercyjną.
They liked to paint normal people. Lubili malować zwykłych ludzi.
Paint what you feel. Maluj, co czujesz.
Paint what you see. Maluj, co widzisz.
Paint what is real to you. Maluj, co jest dla ciebie rzeczywistością.
He had a show of his work at a gallery in New York. Wystawiał swoje prace w galerii w Nowym Jorku.
Very few people bought his paintings. Tylko nieliczni kupili jego obrazy.
People were not interested in his simple, realistic style. Ludzi nie interesował jego prosty, realistyczny styl.
He sold many pictures. Sprzedał dużo obrazów.
He became famous for paintings that are mysterious. Zasłynął tajemniczymi obrazami.
He painted his most famous work. Namalował swoje najsłynniejsze dzieło.
The painting now hangs in a museum. Obecnie obraz wisi w muzeum.
He often painted three pictures in one day. Często malował trzy obrazy w ciągu jednego dnia.
Andy Warhol was much more than just a painter. Andy Warhol był kimś więcej niż tylko malarzem.
In the portrait, he looks bigger than he was in real life. Na portrecie wygląda na wyższego niż w rzeczywistości.
He learned how to paint and sculpt. Nauczył się malować i rzeźbić.

5.8 RZEŹBIARSTWO

brass - mosiądz marble - marmur


bust - popiersie mould - forma odlewnicza
to carve - rzeźbić; wykuwać plaster - gips
cast - odlew potter - garncarz
to cast - odlewać potter's wheel - koło garncarskie
ceramic - ceramiczny pottery - garncarstwo
ceramics - ceramika sandstone - piaskowiec
chisel - dłuto to sculpt - rzeźbić
clay - glina sculptor - rzeźbiarz
copperplate - miedzioryt sculpture - 1. rzeźba 2. rzeźbiarstwo
to engrave - ryć; wyryć; grawerować spatula - szpachelka
engraving - 1. rytownictwo 2. grawerunek statue - statua; posąg
to glaze - pokrywać emalią statuette - posążek
granite - granit stone - kamień
limestone - wapień woodcut - drzeworyt
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 33

5.9 TEATR

acclaim - uznanie parody - parodia


applause - aplauz to parody - parodiować
audience - publiczność performance - przedstawienie
ballet - balet performer - wykonawca
to boo - wygwizdać playwright - dramatopisarz
box - loża prompt corner - budka suflera
box office - kasa prompt; prompter - sufler
circle - balkon proscenium - proscenium
cloakroom - szatnia puppet - marionetka; kukiełka
comedy - komedia puppet-show - przedstawienie lalkowe
curtain - kurtyna revolving stage - scena obrotowa
dialogue - dialog row - rząd
drama - dramat scenographer - scenograf
encore - bis scenography - scenografia
flop - klapa seat - siedzenie
footlight - rampa stage fright - trema
gesture - gest stage - scena
to go off the scene - schodzić ze sceny stalls - parter
lighting - oświetlenie stand-up - występ solowy
mime artist - mim street theatre - teatr uliczny
opera glasses - lornetka teatralna theatre - teatr
opera - opera theatrical property - rekwizyt
operetta - operetka tragedy - tragedia
ovation - owacja trap-door - zapadnia
pantomime - pantomima usher - bileter

She decided to return to the stage. Zdecydowała się powrócić na scenę.


She starred in a play called... Zagrała w sztuce pod tytułem...
The play was a great success. Sztuka odniosła wielki sukces.
He immediately bought the legal rights to the play. Natychmiast kupił prawa do sztuki.
She suffered from stage fright. Miała tremę.
Patricia began acting as a teenager. Zaczęła występować jako nastolatka.
Jessica's older brothers showed an interest in the theater. Starsi bracia Jessici okazywali zainteresowanie teatrem.
Jessica loved going to the theater. Jessica kochała chodzić do teatru.
She acted in many of Shakespeare's plays. Zagrała w wielu sztukach Shakespeare'a.
She performed in her first play. Po raz pierwszy zagrała w sztuce.
She continued to work in the theater in London. Nadal pracowała w londyńskim teatrze.
His mother was an actress in the local theater. Jego matka była aktorką w miejscowym teatrze.
She got only small parts. Dostawała tylko małe role.
The play is both funny and serious. Sztuka jest zabawna i poważna zarazem.
Her teacher was the well-known playwright. Jej nauczycielem był bardzo znany dramaturg.
They played to full houses. Grali dla pełnej widowni.
The play was first performed in London. Sztuka po raz pierwszy została wystawiona w Londynie.
Tonight we are going to the theatre. Wieczorem idziemy do teatru.
The performance was brilliant. Przedstawienie było świetne.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 34

5.10 LITERATURA

acrostic - akrostych literature - literatura


allegory - alegoria lyric poetry - liryka
anthology - antologia manuscript - rękopis
antithesis - antyteza masculine rhyme - rym męski
aphorism - aforyzm metaphor - metafora
assonance - asonans metonymy - metonimia
author - autor metre - metrum
autobiography - autobiografia narrative - narracja
ballad - ballada narrative poetry - poemat
bibliography - bibliografia narrator - narrator
byronic hero - bohater bajroniczny novel - powieść
chapter - rozdział novelist - powieściopisarz
character - postać novella - nowela
children's literature - literatura dla dzieci nursery rhyme - rymowanka
content - treść ode - oda
cover - okładka pamphlet - pamflet
detective fiction - powieść kryminalna personification - personifikacja; uosobienie
diary - dziennik picaresque novel - powieść łotrzykowska
drama - dramat poem - 1. wiersz 2. poemat
elegy - elegia poetry - poezja
epic poetry - epika prose poetry - proza poetycka
epistolary novel - powieść epistolarna prose - proza
essay - esej psychological novel - powieść psychologiczna
fairy tale - bajka to publish - wydać
fiction - fikcja publisher - wydawca
fictional - fikcyjny to read - czytać
figure of speech - figura retoryczna reader - czytelnik
flashback - retrospektywa rhetorical question - pytanie retoryczne
hero - bohater rhyme - rym
heroine - bohaterka satire - satyra
hexameter - heksametr satirical - satyryczny
historical novel - powieść historyczna satirist - satyryk
hyperbole - hiperbola short story - opowiadanie
iamb - jamb sonnet - sonet
idyllic - idylliczny; sielankowy surprise ending - zaskakujące zakończenie
incunable - inkunabuł tragic hero - bohater tragiczny
irony - ironia tragicomedy - tragikomedia
legend - legenda trochee - trochej
line - wers unrhymed – nierymowany; bezrymowy
literary criticism - krytyka literacka verse - 1. wiersz 2. strofa; zwrotka
literary - literacki writer - pisarz
literary theory - teoria literatury

He was one of the first black writers. Był jednym z pierwszych czarnych pisarzy.
He wrote for almost fifty years. Pisał prawie przez pięćdziesiąt pięć lat.
He was famous for his descriptions of black American life. Zasłynął opisami życia czarnych Amerykanów.
His work is known all around the world. Jego dzieła są znane na całym świecie.
His work has been translated into many languages. Jego dzieła zostały przetłumaczone na wiele języków.
Hughes’s poetry had serious messages. Poezja Hughesa zawierała poważne przesłania.
He loved to write while sitting in clubs listening to blues. Kochał pisać, siedząc w klubach i słuchając bluesa.
Women read more literature than men. Kobiety czytają literaturę częściej niż mężczyźni.
People discuss books over the Internet. Ludzie dyskutują o książkach w internecie.
She wrote seven books. Napisała siedem książek.
The story takes place in a small Florida town. Akcja rozgrywa się w małym mieście na Florydzie.
Her second book was published three years later. Jej druga książka została wydana trzy lata później.
She wrote the book in seven weeks. Napisała książkę w ciągu siedmiu tygodni.
It is the story of a black woman’s search for happiness. To historia Murzynki szukającej szczęścia.
She published a story about her own life. Opublikowała historię swojego życia.
She wrote more than one hundred books. Napisała ponad sto książek.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 35

6. NAUKA

6.1 NAUKA - POJĘCIA OGÓLNE

to advance a thesis - wysuwać tezę lab - laboratorium


to advance arguments for... - przytaczać argumenty laboratory - laboratorium
za... microscope - mikroskop
applied sciences - nauki stosowane to prove - dowodzić; udowadniać
argument - argument publication - publikacja
to come to a conclusion - dojść do wniosku research - badanie; badania
conclusion - wniosek researcher - badacz
discoverer - odkrywca science - nauka
discovery - odkrycie scientific - naukowy
to do an experiment - przeprowadzić eksperyment scientist - naukowiec
experimental - eksperymentalny; próbny social sciences - nauki społeczne
experimental results - wyniki eksperymentu to substantiate - uzasadniać; uzasadnić
hypothesis - hipoteza theorist - teoretyk
in theory - w teorii theory - teoria
instruments - przyrządy; urządzenia thesis - teza
invention - wynalazek unknown - nieznany
inventor - wynalazca

6.2 ASTRONOMIA

astronomical object - ciało niebieskie Mercury - Merkury


astronomy - astronomia Moon - Księżyc
aurora - zorza polarna nebula - mgławica
black dwarf - czarny karzeł outer space - przestrzeń kosmiczna
black hole - czarna dziura planet - planeta
celestial pole - biegun niebieski planetary system - układ planetarny
celestial sphere - sfera niebieska polar night - noc polarna
comet tail - warkocz komety Solar eclipse - zaćmienie Słońca
constellation - gwiazdozbiór Solar System - Układ Słoneczny
dark matter - ciemna materia solar wind - wiatr słoneczny
dwarf planet - planeta karłowata space shuttle - wahadłowiec kosmiczny
Earth - Ziemia star - gwiazda
eclipse - zaćmienie star cluster - gromada gwiazd
ecliptic - ekliptyka Sun - Słońce
galaxy - galaktyka supergiant - nadolbrzym
gravitation - grawitacja telescope - teleskop
Jupiter - Jowisz universe - wszechświat
light-year - rok świetlny Venus - Wenus
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 36

6.3 FIZYKA

acceleration - przyspieszenie physical - fizykalny; dotyczący fizyki


angular acceleration - przyspieszenie kątowe physicist - fizyk
angular velocity - prędkość kątowa physics - fizyka
atom - atom potential energy - energia potencjalna
atomic - atomowy quantum mechanics - mechanika kwantowa
centrifugal force - siła odśrodkowa scalar - skalar
centripetal acceleration - przyspieszenie second law of thermodynamics - druga zasada
dośrodkowe termodynamiki
to convert heat into work - zamienić ciepło na pracę space-time - czasoprzestrzeń
dynamics - dynamika speed - prędkość
energy - energia speed of light - prędkość światła
force - siła statics - statyka
frame of reference - układ odniesienia theory of relativity - teoria względności
heat - ciepło third law of thermodynamics - trzecia zasada
impulse - popęd termodynamiki
kinetic energy - energia kinetyczna torque - moment siły
mass - masa trajectory - tor
matter - materia vacuum - próżnia
momentum - pęd vector - wektor
motion - ruch velocity - prędkość
net force - siła wypadkowa wave - fala
Newton's laws of motion - zasady dynamiki work - praca
Newtona

6.4 CHEMIA

acid - kwas liquid - ciecz


atom - atom liquid crystal - ciekły kryształ
atomic mass - masa atomowa metalloid - półmetal
atomic nucleus - jądro atomowe molecule - cząsteczka; molekuła
atomic number - liczba atomowa neutron - neutron
atomic radius - promień atomowy nitric acid - kwas azotowy
base - zasada noble gas - gaz szlachetny
biochemistry - biochemia nuclide - nuklid
chemical compound - związek chemiczny organic chemistry - chemia organiczna
chemical process - proces chemiczny oxide - tlenek
chemical reaction - reakcja chemiczna oxidizing agent - utleniacz
chemist - chemik periodic table - układ okresowy
chemistry - chemia salt - sól
covalent bond - wiązanie kowalencyjne solid - ciało stałe
crystallization - krystalizacja solubility - rozpuszczalność
electrolyte - elektrolit solution - roztwór
element - pierwiastek thermal conductivity - przewodność cieplna
hydrocarbon - węglowodór transition metal - metal przejściowy
ionic bond - wiązanie jonowe viscosity - lepkość
isotope - izotop
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 37

6.5 PIERWIASTKI

antimony - antymon nickel - nikiel


argon - argon niobium - niob
arsenic - arsen nitrogen - azot
astatine - astat osmium - osm
barium - bar oxygen - tlen
beryllium - beryl plutonium - pluton
bismuth - bizmut polonium - polon
boron - bor potassium - potas
cadmium - kadm radium - rad
caesium - cez radon - radon
calcium - wapń rhenium - ren
copper - miedź rhodium - rod
fluorine - fluor rubidium - rubid
gallium - gal selenium - selen
gold - złoto silicon - krzem
helium - hel silver - srebro
hydrogen - wodór sodium - sód
iodine - jod strontium - stront
iron - żelazo sulfur - siarka
krypton - krypton tantalum - tantal
lead - ołów tin - cyna
lithium - lit titanium - tytan
magnesium - magnez uranium - uran
manganese - mangan vanadium - wanad
mercury - rtęć yttrium - itr
molybdenum - molibden zinc - cynk
neptunium - neptun zirconium - cyrkon

6.6 OPTYKA

aberration - aberracja molar refraction - refrakcja molowa


Airy disc - plamka Airy'ego optical power - zdolność skupiająca
angle of incidence - kąt padania optics - optyka
astigmatism - astygmatyzm optometry - optometria
coma - koma phoropter - foropter
convergence - zbieżność prism - pryzmat
dioptre - dioptria ray - promień świetlny
dispersion of lights - rozproszenie światła real image - obraz rzeczywisty
distortion - dystorsja reflection - odbicie
focal length - ogniskowa reflectivity - współczynnik odbicia
focus - ognisko refraction - refrakcja
infrared - podczerwień refractive error - ametropia
laser - laser Snell's law - prawo Snelliusa
lens - soczewka telescope - teleskop
light - światło ultraviolet - ultrafiolet
magnification - powiększenie virtual image - obraz pozorny
mirror - lustro
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 38

6.7 MATEMATYKA

absolute value - wartość bezwzględna intersection - sekcja wspólna


addition - dodawanie linear algebra - algebra liniowa
algorithm - algorytm linear function - funkcja liniowa
arithmetic - arytmetyka logarithm - logarytm
arithmetic progression - ciąg arytmetyczny mathematician - matematyk
basis point - punkt bazowy mathematics - matematyka
Cartesian product - iloczyn kartezjański multiplication - mnożenie
combinatorics - kombinatoryka multiplication table - tabliczka mnożenia
constant - stała natural numbers - liczby naturalne
digit - cyfra per mill - promil
division - dzielenie perfect number - liczba doskonała
equation - równanie prime number - liczba pierwsza
exponentiation - potęgowanie probability theory - teoria prawdopodobieństwa
factorial - silnia product - iloczyn
five minus three equals two - pięć minus trzy równa quadratic function - funkcja kwadratowa
się dwa quotient - iloraz
five times three equals fifteen - pięć razy trzy równa recurrence relation - równanie rekurencyjne
się piętnaście rounding - zaokrąglanie
fraction - ułamek set - zbiór
greatest common divisor - największy wspólny subset - pozbiór
dzielnik subtraction - odejmowanie
injective function - funkcja różnowartościowa three plus five equals eight - trzy plus pięć równa
integral equation - równanie całkowe się osiem

6.8 GEOMETRIA

acute-angled triangle - trójkąt ostrokątny parallelism - równoległość


angle - kąt parallelogram - równoległobok
circle - okrąg perimeter - obwód
cone - stożek projective geometry - geometria rzutowa
coordinate system - układ współrzędnych Pythagorean theorem - twierdzenie Pitagorasa
cross product - iloczyn wektorowy quadrilateral - czworokąt
cube - sześcian rectangle - prostokąt
cuboid - prostopadłościan right-angled triangle - trójkąt prostokątny
diagonal - przekątna side - bok
differential geometry - geometria różniczkowa spherical geometry - geometria sferyczna
egde - krawędź square - kwadrat
geometry - geometria surface area - pole powierzchni
internal angle - kąt wewnętrzny symmetry - symetria
kite - deltoid vertex - wierzchołek
oval - owal volume - objętość
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 39

6.9 GENETYKA

autosome - autosom genetic disorder - choroba genetyczna


cell - komórka genetic engineering - inżynieria genetyczna
cell division - podział komórki genetics - genetyka
cell nucleus - jądro komórkowe genome - genom
chromatid - chromatyda genotype - genotyp
chromosomal inversion - inwersja chromosomowa heredity - dziedziczność
chromosome - chromosom heritability - odziedziczalność
cloning - klonowanie interrupted gene - gen podzielony
codon - kodon karyotype - kariotyp
crossbreeding - krzyżowanie mutation - mutacja
cytogenetics - cytogenetyka nucleosome - nukleosom
deletion - delecja population genetics - genetyka populacji
DNA replication - replikacja DNA prenatal diagnosis - badania prenatalne
DNA sequencing - sekwencjonowanie DNA reading frame - ramka odczytu
gene cluster - klaster genetyczny ribosome - rybosom
genetic code - kod genetyczny telomere - telomer

6.10 GEOGRAFIA

area - obszar; teren map - mapa


atmosphere - atmosfera map projection - odwzorowanie kartograficzne
biosphere - biosfera political geography - geografia polityczna
continental - kontynentalny social geography - geografia społeczna
cultural landscape - krajobraz kulturowy solar constant - stała słoneczna
equator - równik subcontinent - część kontynentu
geography - geografia terrain - teren
geosphere - geosfera territorial waters - wody terytorialne
hydrosphere - hydrosfera territory - terytorium
latitude - szerokość geograficzna the tropic of Cancer - zwrotnik Raka
litosphere - litosfera time zone - strefa czasowa
longitude - długość geograficzna topographic map - mapa topograficzna

6.11 JEDNOSTKI MIAR I WAG

acre - akr metric system - system metryczny


ampere - amper mile - mila
are - ar minute - minuta
bar - bar minute of arc - minuta kątowa
barrel - baryłka mole - mol
candela - kandela morgen - morga
centimetre - centymetr nautical mile - mila morska
coulomb - kulomb newton - niuton
cubic metre - metr sześcienny ohm - ohm
degree Celsius - stopień Celsjusza ounce - uncja
foot - stopa pascal - paskal
gallon - galon quintal - kwintal
hectare - hektar radian - radian
hertz - herc second - sekunda
hour - godzina span - piędź
inch - cal square metre - metr kwadratowy
joule - dżul steradian - steradian
kelvin - kelwin tonne - tona
kilogram - kilogram unit - jednostka
litre - litr volt - wolt
lumen - lumen watt - wat
metre - metr yard - jard
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 40

6.12 ARCHEOLOGIA

archaeological context - kontekst archeologiczny ecofact - ekofakt


archaeological culture - kultura archeologiczna environmental archaeology - archeologia
archaeological plan - plan archeologiczny środowiskowa
archaeological site - stanowisko archeologiczne excavation - wykopaliska
archaeological survey - prospekcja archeologiczna feature - obiekt archeologiczny
archaeologist - archeolog fills - wypełniska obiektów archeologicznych
archaeology - archeologia hallstatt culture - kultura halsztacka
area excavation - wykopaliska Linear Pottery culture - kultura ceramiki wstęgowej
szerokopłaszczyznowe lusatian culture - kultura łużycka
artefact; artifact - artefakt occupation layer - warstwa osadnicza
backfill - zasypisko obiektów archeologicznych posthole - dół posłupowy
biofact - biofakt processual archaeology - archeologia procesualna
cave - jaskinia souterrain ware - ceramika podziemi
cultural landscape - krajobraz kulturowy tumulus culture - kultura mogiłowa
earthen banks - wały ziemne urnfield culture - kultura pól popielnicowych

6.13 ANTROPOLOGIA

adaptation - adaptacja folklore - folklor


anthropological - antropologiczny human - ludzki
anthropologist - antropolog humans - ludzie
anthropology - antropologia migration - migracja
civilization - cywilizacja natural selection - selekcja naturalna
cultural heritage - dziedzictwo kulturowe physical anthropology - antropologia fizyczna
cultural materialism - materializm kulturowy post-materialism - postmaterializm
culture - kultura ritual - rytuał; obrzęd
customs - zwyczaje secularism - sekularyzm
Darwin's theory - teoria Darwina social anthropology - antropologia społeczna
ethnography - etnografia survival of the fittest - przeżycie najsilniejszych
ethnology - etnologia symbol - symbol
evolution - ewolucja symbolic(ally) - symboliczny
evolutionary - ewolucyjny to symbolize - symbolizować
folk art - sztuka ludowa taboo - tabu
folk music - muzyka ludowa totem - totem

6.14 FILOZOFIA

aesthetics - estetyka metaphysics - metafizyka


analysis - analiza moral values - wartości moralne
argument - argument noumenon - rzecz sama w sobie
being - byt ontology - ontologia
body and mind - ciało i dusza philosopher - filozof
causality - przyczynowość philosophical - filozoficzny
cause and effect - przyczyna i skutek philosophize - filozofować
to define - definiować philosophy - filozofia
definition - definicja pragmatism - pragmatyzm
empirical - empiryczny rational - racjonalny
ethics - etyka rationalism - racjonalizm
evil - zło sceptic - sceptyk
experience - doświadczenie theory - teoria
free will - wolna wola to think - myśleć
gnosis - gnoza thinking - myślenie
good - dobro time and space - czas i przestrzeń
hermeneutics - hermeneutyka true - prawdziwy
idea - myśl; idea truth - prawda
matter - materia to understand - rozumieć
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 41

6.15 PSYCHOLOGIA

applied psychology - psychologia stosowana personality disorder - zaburzenie osobowości


behaviour - zachowanie personality psychology - psychologia osobowości
cognition - procesy poznawcze preconscious - przedświadomość
cognitive psychology - psychologia poznawcza psyche - psychika
cognitive science - kognitywistyka psychoanalysis - psychoanaliza
condition - warunek psychological - psychologiczny
consciousness - świadomość psychologist - psycholog
dream - sen psychology - psychologia
emotion - emocja psychotherapist - psychoterapeuta
instinct - instynkt stimulus - bodziec
introspection - introspekcja subconscious - podświadomy
libido - libido subconsciousness - podświadomość
mind - umysł the process of thought - procesy poznawcze
motivation - motywacja thought - myślenie; poznanie
nightmare - koszmar (nocny) unconscious - nieświadomy
perception - postrzeganie; percepcja

6.16 SOCJOLOGIA

acculturation - akulturacja middle class - klasa średnia


altruism - altruizm nation - naród
assimilation - asymilacja norm - norma
behaviour - zachowanie peer group - grupa rówieśnicza
civil disobedience - nieposłuszeństwo obywatelskie primary group - grupa pierwotna
civil society - społeczeństwo obywatelskie proletariat - proletariat
cultural diffusion - dyfuzja kulturowa secondary group - grupa wtórna
culture shock - szok kulturowy social alienation - alienacja
ethnic group - grupa etniczna social class - klasa społeczna
fanaticism - fanatyzm social communication - komunikacja społeczna
functional illiteracy - analfabetyzm funkcjonalny social contract - umowa społeczna
ghetto - getto social development - rozwój społeczny
global village - globalna wioska social fact - fakt społeczny
globalization - globalizacja social group - grupa społeczna
hierarchy - hierarchia social identity - tożsamość społeczna
homeless - bezdomny social interaction - interakcja społeczna
homelessness - bezdomność social movement - ruch społeczny
homo sovieticus - homo sovieticus social order - ład społeczny
ideology - ideologia social relation - stosunek społeczny
illiteracy - analfabetyzm social structure - struktura społeczna
integration - integracja social unit - jednostka społeczna
local community - społeczność lokalna socialization - socjalizacja
mass society - społeczeństwo masowe society - społeczeństwo
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 42

7. CYWILIZACJA

7.1 SPOŁECZEŃSTWO

a break with tradition - zerwanie z tradycją local community - społeczność lokalna


acculturation - akulturacja mass society - społeczeństwo masowe
altruism - altruizm middle class - klasa średnia
antisocial - aspołeczny nation - naród
apartheid - apartheid norm - norma
assimilation - asymilacja patriot - patriota
behaviour - zachowanie patriotic - patriotyczny
census - spis ludności patriotism - patriotyzm
civil disobedience - nieposłuszeństwo obywatelskie peer group - grupa rówieśnicza
civil society - społeczeństwo obywatelskie primary group - grupa pierwotna
colour bar - segregacja rasowa proletariat - proletariat
cultural diffusion - dyfuzja kulturowa secondary group - grupa wtórna
culture shock - szok kulturowy social alienation - alienacja
developing country - kraj rozwijający się social class - klasa społeczna
dual nationality - podwójne obywatelstwo social communication - komunikacja społeczna
ethnic group - grupa etniczna social contract - umowa społeczna
fanaticism - fanatyzm social development - rozwój społeczny
freemasonry - masoneria; wolnomularstwo social fact - fakt społeczny
functional illiteracy - analfabetyzm funkcjonalny social group - grupa społeczna
ghetto - getto social identity - tożsamość społeczna
global village - globalna wioska social interaction - interakcja społeczna
globalization - globalizacja social movement - ruch społeczny
hierarchy - hierarchia social order - ład społeczny
homeless - bezdomny social relation - stosunek społeczny
homelessness - bezdomność social structure - struktura społeczna
homo sovieticus - homo sovieticus social unit - jednostka społeczna
ideology - ideologia society - społeczeństwo
illiteracy - analfabetyzm standard of living - stopa życiowa
integration - integracja struggle for existence - walka o przetrwanie
landed gentry - ziemianie; ziemiaństwo women's rights - prawa kobiet

7.2 ŚRODKI MASOWEGO PRZEKAZU

airtime - czas antenowy mass media - środki masowego przekazu


announce - ogłosić news agency - agencja prasowa
broadcast - nadawać; transmitować news - wiadomość
cable television - telewizja kablowa paparazzi - paparazzi; paparazzo
censorship - cenzura periodical - czasopismo
channel - kanał press photographer - fotoreporter
circulation - nakład press release - komunikat prasowy
columnist - felietonista press statement - komunikat prasowy
commentator - komentator prime time - najlepszy czas antenowy
commercial television - telewizja prywatna radio - radio
daily - dziennik to read an article - czytać artykuł
editorial board - zespół redakcyjny reader - czytelnik
freedom of the press - wolność prasy reporter - reporter
front page - strona tytułowa spokesman - rzecznik prasowy (mężczyzna)
hoax - kaczka dziennikarska statement - oświadczenie
interview - rozmowa; wywiad supplement - dodatek
investigative journalist - dziennikarz śledczy technical journal - czasopismo specjalistyczne
journalism - dziennikarstwo the press - prasa
journalist - dziennikarz; dziennikarka viewer - widz
listener - słuchacz war correspondent - korespondent wojenny
magazine - magazyn weekly - tygodnik
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 43

I read about it in the paper. Czytałem o tym w gazecie.


She began to write articles for newspapers and magazines. Zaczęła pisać artykuły dla gazet i czasopism.
Many people criticized the article. Wielu ludzi krytykowało artykuł.
She often appeared on television. Często występowała w telewizji.
Millions of Americans read the magazine every week. Miliony Amerykanów czytają czasopismo co tydzień.
The media often wrote about love affairs. Media często pisały o jej romansach.
Soon people all over the country were watching it. Wkrótce ludzie na całym świecie mogli to obejrzeć.

7.3 POLITYKA

agreement - porozumienie kingdom - królestwo


to appoint - mianować legislative - ustawodawczy
bill - ustawa lower house - izba niższa
budget - budżet member - członek
coalition - koalicja military coup - wojskowy zamach stanu
to come into power - dojść do władzy minister - minister
committee - komitet ministry - ministerstwo
communist - komunista; komunistyczny monarchy - monarchia
constitution - konstytucja nationalist - nacjonalista
consulate - konsulat opposition - opozycja
coup - zamach stanu parliament - parlament
crown - korona parliamentary - parlamentarny
debate - debata peace plan - plan pokojowy
to debate - debatować peaceful protest - pokojowy protest
decree - dekret policy - polityka
demagogy - demagogia political - polityczny
democracy - demokracja political beliefs - poglądy polityczne
democrat - demokrata political party - partia polityczna
democratic - demokratyczny political system - system polityczny
dictator - dyktator politically aware - świadomy politycznie
dictatorship - dyktatura politician - polityk
diplomacy - dyplomacja politics - polityka
diplomatic - dyplomatyczny president - prezydent
diplomatic corps - korpus dyplomatyczny presidential - prezydencki
diplomatic relations - stosunki dyplomatyczne prime minister - premier
dismissal - dymisja prince - książę
dissent from the party line - odejście od linii princess - księżniczka
partyjnej queen - królowa
embassy - ambasada reform - reforma
executive - wykonawczy reformer - reformator
executive branch - władza wykonawcza reign - panowanie
to exercise authority - sprawować władzę to reject a bill - odrzucić ustawę
fascism - faszyzm republic - republika
federation - federacja royal - królewski
finance policy - polityka finansowa satellite state - państwo satelickie
fiscal policy - polityka skarbowa security - bezpieczeństwo; ochrona
foreign policy - polityka zagraniczna senate - senat
government - rząd senator - senator
governor - gubernator social democracy - socjaldemokracja
head of state - głowa państwa state - państwo; państwowy
headed by - pod przewodnictwem statesman - mąż stanu
to hold office - sprawować urząd support - poparcie
home waters - wody terytorialne supporter - zwolennik
house of parliament - izba parlamentu takeover - przejęcie władzy
ideology - ideologia treaty - traktat
immunity - immunitet unrest - niepokój; wzburzenie; zamieszki
in the international field - na polu międzynarodowym upheaval - przewrót
to introduce a bill - wprowadzić ustawę veto - weto
king - król
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 44

He never became president. Nigdy nie został prezydentem.


The American government was very weak. Amerykański rząd był bardzo słaby.
For the good of the nation. Dla dobra narodu.
All were loyal to Thomas Jefferson. Wszyscy byli lojalni Thomasowi Jeffersonowi.
In the first year of Jefferson’s presidency. W pierwszym roku prezydentury Jeffersona.
He reduced the number of ambassadors. Zmniejszył liczbę ambasadorów.
A period of great change. Okres wielkich zmian.
Congress approved the resolution in October. Kongres przyjął rezolucję w październiku.
He was forced to resign. Został zmuszony do rezygnacji.
He focused much of his attention on foreign policy. Wiele uwagi skupił na polityce zagranicznej.
The negotiations were completed at the end of year. Negocjacje zakończyły się pod koniec roku.
Bulgaria's biggest political party. Największa partia polityczna w Bułgarii.
He came to power in a coup. Doszedł do władzy w wyniku zamachu stanu.
The army seized power. Armia przejęła władzę.
Guinea-Bissau has a long history of coups. Gwinea-Bissau ma długą historię zamachów stanu.
The head of the party. Prezes partii.
The German Embassy has not commented on the statement. Ambasada Niemiec nie skomentowała oświadczenia.
Mr Zeman will replace the eurosceptic Vaclav Klaus. Zeman zastąpi eurosceptyka Vaclava Klausa.

7.4 WYBORY

a secret ballot - tajne głosowanie general election - wybory powszechne


to abstain from voting - wstrzymywać się od to hold an election - przeprowadzać wybory
głosowania international observers - obserwatorzy
abstention - wstrzymanie się od głosu międzynarodowi
ballot - karta do głosowania one of the candidates - jeden z kandydatów
ballot box - urna wyborcza polling day - dzień wyborów
to battle for votes - walczyć o głosy polling station - lokal wyborczy
block vote - głosowanie pośrednie polling-booth - kabina wyborcza
borough - okręg wyborczy presidential election - wybory prezydenckie
by-election - wybory uzupełniające to promise change - obiecywać zmianę/zmiany
candidate - kandydat to receive forty-two percent of the vote - otrzymać
to cast a ballot - wrzucić kartę do głosowania 42% głosów
Central Election Committee - Centralna Komisja second round of election - druga tura wyborów
Wyborcza victory - zwycięstwo
election campaign - kampania wyborcza vote - głos
election fraud - oszustwo wyborcze to vote - głosować
electoral system - ordynacja wyborcza voter - wyborca
forthcoming elections - nadchodzące wybory voter list - lista uprawnionych do głosowania
free election - wolne wybory voting has been peaceful - głosowanie przebiegło
full results - pełne rezultaty spokojnie

He won the next election. Wygrał następne wybory.


He travelled around the state gathering support. Podróżował po całym stanie zbierając poparcie.
Political experts gave him little chance. Eksperci dawali mu małe szanse.
On the first ballot. W pierwszym głosowaniu.
The Democrats bought votes. Demokraci kupowali głosy.
This time, they voted for the opposition. Tym razem zagłosowali na opozycję.
We hope for a change of government. Mamy nadzieję na zmianę rządu.
The coalition won 133 of the 222 in parliamentary seats. Koalicja uzyskała 133 z 222 miejsc w parlamencie.
41% of voters had cast their ballots. 41% wyborców oddało swoje głosy.
More than 250 observers are monitoring election. Ponad 250 obserwatorów monitoruje przebieg wyborów.
The parties broke campaign silence. Partie złamały ciszę wyborczą.
He was elected president in 2009. Został wybrany na prezydenta w 2009 roku.
Pakistanis are voting in parliamentary elections. Pakistańczycy wybierają parlament.
Former PM has won the presidential election. Były premier wygrał wybory prezydenckie.
He won 55% of votes in the second-round poll. W drugiej turze otrzymał 55% głosów.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 45

7.5 MIGRACJA

application for asylum - podanie o azyl immigration policy - polityka imigracyjna


to ask for political asylum - prosić o azyl integration - integracja
asylum camp - obóz dla uchodźców migrant boat - łódź z imigrantami
asylum request - prośba o azyl to migrate - migrować
asylum seeker - uchodźca migration - migracja
chauvinism - szowinizm minority - mniejszość
colour of skin - kolor skóry multiculturalism - wielokulturowość
deportation - deportacja nationalism - nacjonalizm
discrimination - dyskryminacja nationalist - nacjonalista
displaced person - wysiedleniec political asylum - azyl polityczny
displacement - wysiedlenie prejudice - uprzedzenie
to emigrate - emigrować; wyemigrować race - rasa
equality - równość racism - rasizm
ethnic cleansing - czystka etniczna racist - rasista
ethnic group - grupa etniczna refugee - uchodźca
foreign - obcy; zagraniczny refugee camp - obóz dla uchodźców
foreigner - cudzoziemiec right of asylum - prawo azylu
to give sb asylum - udzielić komuś azylu to start a new life - rozpocząć nowe życie
hatred of foreigners - nienawiść wobec tolerant - tolerancyjny
cudzoziemców xenophobia - ksenofobia
homesickness - tęsknota za domem xenophobic - ksenofobiczny
illegal immigrant - nielegalny imigrant

7.6 RELIGIA

almighty - wszechmogący dogma - dogmat


altar - ołtarz dogmatic - dogmatyczny
angel - anioł ecumenical - ekumeniczny
to anoint - namaszczać emotional sermon - emocjonalne kazanie
apocalypse - apokalipsa eternal - wieczny
archangel - archanioł eternity - wieczność
archbishop - arcybiskup evangelical - ewangelicki
ascension - wniebowstąpienie evangelist - kaznodzieja
atheist - ateista to evangelize - głosić ewangelię
bishop - biskup faith - wiara
blasphemy - bluźnierstwo freedom of religion - wolność wyznania
blessed - błogosławiony to go to mass - iść na mszę
catechism - katechizm God - Bóg
celibacy - celibat goddess - bogini
christening - chrzest guardian angel - anioł stróż
Christian - chrześcijanin heaven - niebo
Christianity - chrześcijaństwo hell - piekło
church - kościół holy - święty
clergy - duchowieństwo; kler incarnation - wcielenie
clergyman - duchowny Islam - islam
to consecrate - święcić; poświęcić Islamic - islamski
to contemplate - kontemplować kosher - koszerny
creator - stwórca life everlasting - życie pozagrobowe
cross - krzyż mass - msza
death - śmierć to meditate - medytować
deity - bóstwo miracle - cud
denomination - wyznanie missal - mszał
to desecrate - bezcześcić; zbezcześcić monastery - klasztor
devil - diabeł monk - mnich; zakonnik
devotee - wierny Muslim - muzułmanin
devotion - pobożność New Testament - Nowy Testament
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 46

nun - zakonnica sacrament - sakrament


Old Testament - Stary Testament sacrilegious - świętokradczy
paradise - raj saint - święty
parish - parafia to say one's prayers - modlić się; pomodlić się
parishioner - parafianin sect - sekta
pope - papież seminary - seminarium
pray - modlić się sermon - kazanie
prayer - modlitwa shaman - szaman
prayer book - modlitewnik shrine - miejsce kultu
to preach - głosić; wygłaszać kazanie sin - grzech
preacher - kaznodzieja soul - dusza
prelate - prałat synagogue - synagoga
prophecy - proroctwo; przepowiednia temple - świątynia
to prophesy - prorokować; przepowiadać Ten Commandments - dziesięć przykazań
prophet - prorok theology - teologia
prophetic - proroczy vestry - zakrystia
rabbi - rabin vicar - pastor (kościoła anglikańskiego)
religion - religia; wiara vicarage - plebania (w kościele anglikańskim)
religious - religijny worship - nabożeństwo

7.7 HISTORIA

abdication - abdykacja historic - historyczny


absolutism - absolutyzm history of Poland - historia Polski
ancient - starożytny imperialism - imperializm
antiquity - antyk knight - rycerz
barbarian - barbarzyńca legend - legenda
Byzantium - Bizancjum Marshall Plan - Plan Marshalla
chronicle - kronika medieval - średniowieczny
chronology - chronologia Middle Ages - średniowiecze
cold war - zimna wojna partition - rozbiór
colonial - kolonialny piracy - piractwo
to colonize - kolonizować pirate - pirat
colony - kolonia prince - książę
Congress of Vienna - Kongres Wiedeński princess - księżniczka
conqueror - zdobywca reformation - reformacja
conquest - podbój royal - królewski
contemporary history - historia współczesna Second World War - druga wojna światowa
Counter-Reformation - kontrreformacja slave - niewolnik
Duchy of Warsaw - Księstwo Warszawskie slavery - niewolnictwo
dynasty - dynastia Soviet Union - Związek Socjalistycznych Republik
empire - imperium Radzieckich
expansion - ekspansja Treaty of Versailles - Traktat Wersalski
feudalism - feudalizm tribal - plemienny
First World War - pierwsza wojna światowa tribe - plemię
heritage - dziedzictwo; spuścizna uprising - powstanie

The Vietnam War is history. Wojna wietnamska to już historia.


The future of the nation looks bright. Przyszłość narodu rysuje się jasno.
The religious wars known as the Crusades. Wojny religijne znane jako krucjaty.
They established trading colonies in Africa. Założyli kolonie handlowe w Afryce.
It was the first day of America's war for independence. Była to pierwsza amerykańska wojna o niepodległość.
The Battle for Quebec was the turning point in the conflict. Bitwa o Quebec była punktem zwrotnym konfliktu.
The Soviet Union collapsed in nineteen ninety-one. Związek Radziecki rozpadł się w 1991.
It was a big event. To było wielkie wydarzenie.
German soldiers marched through France. Niemieccy żołnierze przemaszerowali przez Francję.
France was forced to sign a treaty. Francja została zmuszona do podpisaniu traktatu.
East Timor was a colony of Portugal. Timor Wschodni był portugalską kolonią.
One of Serbia's allies was Russia. Jednym z serbskich sojuszników była Rosja.
The United States had become a world power. Stany Zjednoczone stały się mocarstwem.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 47

7.8 MIASTO

administrative centre - centrum administracyjne monastery - klasztor


agglomeration - aglomeracja monument - pomnik
avenue - aleja municipal - miejski
bazaar - bazar museum - muzeum
belfry - dzwonnica neon light - neon
belt of greenery - pas zieleni office building - biurowiec
block - blok old market - stary rynek
block of flats - blok mieszkalny old town - stare miasto
boulevard - bulwar outer suburbs - odległe przedmieścia
bridge - most outskirts - przedmieścia; obrzeża miasta
building - budynek palace - pałac
bustling - ruchliwy park - park
car park - parking paved - brukowany
castle - zamek; zamkowy pavement - chodnik
cathedral - katedra pawnshop - lombard
cemetery - cmentarz pedestrian crossing - przejście dla pieszych
central - centralny picturesque city - malownicze miasto
centre; center - centrum playground - plac zabaw
church - kościół police station - posterunek policji
city - miasto (większe) poor quarter - dzielnica biedy
city hall - ratusz post office - poczta
city market - targowisko miejskie promenade - deptak; promenada
city-dweller - mieszkaniec miasta quarter - dzielnica
cobbled streets - brukowane ulice red brick building - budynek z czerwonej cegły
column - kolumna rich quarter - dzielnica bogatych
congested - zatłoczony road - droga
council - rada miasta roundabout - rondo
councillor - radny ruins - ruiny
crowded - zatłoczony school - szkoła
curb (AM) - krawężnik shanty town - dzielnica slumsów
deprived district - dzielnica biedy sidewalk (AM) - chodnik
development - osiedle skyscraper - drapacz chmur
district - dzielnica smog - smog
downtown (AM) - śródmieście square - plac
factory - fabryka street - ulica
flower bed - klomb street lamp - latarnia uliczna
fortress - forteca street lightning - oświetlenie uliczne
fountain - fontanna street map - plan miasta
garden - ogród street plan - plan miasta
ghost-town - miasto duchów; wymarłe miasto suburb - przedmieście
graveyard - cmentarz subway (AM) - metro
historical city - zabytkowe miasto suspended bridge - most wiszący
historical monument - zabytek tower - wieża
hospital - szpital tower block - wieżowiec
housing estate - osiedle town - miasto (małe i średnie)
industrial city - miasto przemysłowe town hall - ratusz
inscription - napis traffic jam - korek uliczny
kerb - krawężnik underground - metro
landmark - punkt zwrotny; przełomowe wydarzenie university city - miasto uniwersyteckie
lane - alejka urban - miejski
little town - miasteczko wall - mur
metropolis - metropolia yard - dziedziniec
modern - nowoczesny
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 48

7.9 WIEŚ

agricultural - rolniczy intensive farming - intensywna gospodarka rolna


agriculture - rolnictwo livestock - inwentarz
back off beyond - zapadła dziura manure - obornik
boredom - nuda meadow - łąka
boring - nudny molehill - kretowisko
brood hen - kwoka nioska mow - kosić
calm - spokój; spokojny mower - kosiarka
country - wieś (obszar wiejski) mud floor - klepisko
country cottage - chata path - ścieżka
countryside - krajobraz wiejski peasant - chłop
cowshed - obora pigeon fancier - gołębiarz
croft - zagroda plough - pług
crop spraying - opylanie zbiorów provincial - prowincjonalny
to cultivate - uprawiać quietude - cisza
dung - gnój rail - sztacheta
farm - farma; gospodarstwo rolne secluded - odludny
farmer - rolnik settlement - osada
farmhand - robotnik rolny shed - szopa
farming - rolnictwo sheep farming - hodowla owiec
farmland - pole uprawne shepherd - pasterz
farmyard - obejście gospodarskie soil - gleba
fence - płot stable - stajnia
fertiliser - nawóz straw - słoma
field - pole thresh - młócić
folk - ludowy thresher - młockarnia
folk custom - zwyczaj ludowy tractor - traktor
gamekeeper - gajowy tractor driver - traktorzysta
harvest - żniwa tree - drzewo
harvest festival - dożynki village - wieś
hay - siano village administrator - sołtys
haystack - stóg siana village festival - festyn wiejski
hedgerow - żywopłot villager - wieśniak
in the country - na wsi yard - podwórze
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 49

7.10 NARODOWOŚCI

Afghan - Afgańczyk Kenyan - Kenijczyk


Albanian - Albańczyk Laotian - Laotańczyk
Argentinian - Argentyńczyk Latvian - Łotysz
Armenian - Ormianin Lebanese - Libańczyk
Australian - Australijczyk Libyan - Libijczyk
Austrian - Austriak Lithuanian - Litwin
Azerbaijani - Azer Macedonian - Macedończyk
Bangladeshi - Banglijczyk Malaysian - Malezyjczyk
Belarusian; Belarusan - Białorusin Malian - Malijczyk
Belgian - Belg Maltese - Maltańczyk
Bolivian - Boliwijczyk Mexican - Meksykanin
Bosnian - Bośniak Moldovan - Mołdawianin
Brazilian - Brazylijczyk Mongolian - Mongoł
Bulgarian - Bułgar Montenegrin - Czarnogórzec
Cameroonian - Kameruńczyk Moroccan - Marokańczyk
Canadian - Kanadyjczyk Nepalese - Nepalczyk
Chilean - Chilijczyk Nigerian - Nigeryjczyk
Chinese - Chińczyk Norwegian - Norweg
Colombian - Kolumbijczyk Omani - Omańczyk
Costa Rican - Kostarykanin Peruvian - Peruwiańczyk
Croat;Croatian - Chorwat Pole - Polak
Cuban - Kubańczyk Portuguese - Portugalczyk
Cypriot - Cypryjczyk Romanian - Rumun
Czech - Czech Russian - Rosjanin
Dane - Duńczyk Scot - Szkot
Dutchman - Holender Senegalese - Senegalczyk
Dutchwoman - Holenderka Serb; Serbian - Serb
Ecuadorean - Ekwadorczyk Slovak - Słowak
Egyptian - Egipcjanin Slovene; Slovenian - Słoweniec
Englishman - Anglik Somali - Somalijczyk
Englishwoman - Angielka Spaniard - Hiszpan
Estonian - Estończyk Sri Lankan - Lankijczyk
Ethiopian - Etiopczyk Sudanese - Sudańczyk
Filipino - Filipińczuk Surinamer; Surinamese - Surinamczyk
Finn - Fin Swede - Szwed
Frenchman - Francuz Swiss - Szwajcar
Frenchwoman - Francuzka Syrian - Syryjczyk
Gambian - Gambijczyk Taiwanese - Tajwańczyk
Georgian - Gruzin Tajik; Tadjik - Tadżyk
German - Niemiec Thai - Tajlandczyk
Greek - Grek Tunisian - Tunezyjczyk
Hungarian - Węgier Turk - Turek
Icelander - Islandczyk Ukrainian - Ukrainiec
Indian - Hindus Uruguayan - Urugwajczyk
Indonesian - Indonezyjczyk Uzbek - Uzbek
Iranian - Irańczyk Venezuelan - Wenezuelczyk
Iraqi - Irakijczyk Vietnamese - Wietnamczyk
Irishman - Irlandczyk Welshman - Walijczyk
Irishwoman - Irlandka Welshwoman - Walijka
Italian - Włoch Yemeni - Jemeńczyk
Jamaican - Jamajczyk Zambian - Zambijczyk
Japanese - Japończyk Zimbabwean - Zimbabwejczyk
Kazakh - Kazach
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 50

8. PODRÓŻOWANIE

8.1 PODRÓŻ - POJĘCIA OGÓLNE

adventure - przygoda recreation - rekreacja


application for a visa – wniosek o wydanie wizy routine customs check - rutynowa kontrola celna
backpacking - wędrówka z plecakiem season - sezon
to bask in the sun - wygrzewać się na słońcu seasonal - sezonowy
bureau de change – kantor sightseeing - zwiedzanie
city map - plan miasta sightseeing tour - wycieczka krajoznawcza
city tour - wycieczka po mieście sightseer - zwiedzający
consulate – konsulat souvenir - pamiątka
to cross border - przekroczyć granicę sunbathing - opalanie
desolation - pustka; pustkowie suntan - opalenizna
dutiable - podlegający ocleniu suntan lotion - emulsja do opalania
duty – cło suntan oil - olejek do opalania
duty-free – wolnocłowy; nie podlegający ocleniu suntanned - opalony
embassy – ambasada swimming trunks - kąpielówki
entertainment - rozrywka tent - namiot
to exchange currency - wymienić walutę tip - napiwek
excursion – wycieczka tour leader - pilot wycieczki
guided tour - wycieczka z przewodnikiem tourist - turysta
hammock - hamak tourist attraction - atrakcja turystyczna
health resort - uzdrowisko tourist industry - przemysł turystyczny
hiker - wycieczkowicz; wędrowiec tourist information office – punkt informacji
holiday - wakacje turystycznej
holiday resort - miejscowość wypoczynkowa tourist route - szlak turystyczny
holiday season - sezon wakacyjny travel - podróż; podróżować; podróżowanie
insurance - ubezpieczenie travel brochure - prospekt turystyczny
to issue a visa – wystawić wizę travel sickness - choroba lokomocyjna
itinerary - plan podróży traveller - podróżnik
landscape - krajobraz travelling expenses - koszty podróży
leave - urlop trekking - wędrówka
luggage - bagaż vaccination – szczepienie
map - mapa valid – ważny
package holiday (BRIT) - wczasy zorganizowane visa – wiza
package tour (BRIT) - wycieczka zorganizowana weather forecast - prognoza pogody
passport – paszport winter resort – zimowisko
rate of exchange – kurs wymiany
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 51

8.2 ZAKWATEROWANIE

accomodation - zakwaterowanie key - klucz


air conditioning - klimatyzacja laundry - pralnia
to arrive at a hotel - przybyć do hotelu linen - pościel
bathroom - łazienka luxury - luksus
bed - łóżko maid - pokojówka
bed and breakfast - nocleg ze śniadaniem meal - posiłek
blanket - koc motel - motel
board - wyżywienie pension - pensjonat
booking - rezerwacja presidential suite - apartament prezydencki
breakfast - śniadanie price - cena
bungalow - bungalow reception - recepcja
to cancel – odwołać; anulować receptionist - recepcjonista
cheap - tani registration book - książka meldunkowa
check-out - wymeldowanie się room - pokój
choice - wybór sheet - prześcieradło
to confirm a booking - potwierdzić rezerwację single room - pokój jednoosobowy
deposit - zaliczka staff - personel
double room - pokój dwuosobowy to stay overnight - przenocować
equipment - wyposażenie suite - apartament
expensive - drogi supplement - dopłata
five-star hotel - hotel pięciogwiazdkowy swimming pool - basen
guest - gość towel - ręcznik
hotel - hotel; hotelowy vacancy - wolny /pokój/
hotelier - hotelarz

8.3 PODRÓŻ POCIĄGIEM

arrival - przyjazd railway - kolej


buffet car - wagon barowy railway engine (BRIT) - lokomotywa
by train - pociągiem railway junction - węzeł kolejowy
cable railway - kolej linowa railway station - dworzec kolejowy
cable-car - wagon kolei linowej railwayman - kolejarz
car; carriage - wagon restaurant car - wagon restauracyjny
commuting train - pociąg podmiejski return ticket - bilet powrotny
compartment - przedział rolling stock - tabor
delay - spóźnienie; opóźnienie seat reservation - miejscówka
departure - odjazd second class - druga klasa
dining car - wagon restauracyjny single ticket - bilet w jedną stronę
direct - bezpośredni sleeping car - wagon sypialny
engine - lokomotywa slow train - pociąg osobowy
engine driver - maszynista ticket inspector - konduktor
first class - pierwsza klasa ticket office - kasa
freight train - pociąg towarowy timetable - rozkład jazdy
passenger train - pociąg pasażerski track - tor
platform - peron train - pociąg
rail network - sieć kolejowa waiting-room - poczekalnia
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 52

8.4 PODRÓŻ SAMOLOTEM

air-traffic controller - kontroler ruchu lotniczego flight has been cancelled - lot został odwołany
airplane; aircraft - samolot flight number - numer lotu
airport - lotnisko flying hours - nalot (pilota)
airspace - obszar powietrzny fuselage - kadłub samolotu
airway - trasa lotnicza hand luggage - bagaż podręczny
aisle seat - miejsce przy przejściu hangar - hangar
arrival - przylot helicopter - helikopter
autopilot - autopilot intermediate landing - międzylądowanie
aviation fuel - paliwo lotnicze international flight - lot międzynarodowy
boarding card - karta pokładowa jet - odrzutowy
carrier - przewoźnik jet plane - odrzutowiec
charter - czarter landing - lądowanie
co-pilot - drugi pilot low visibility - słaba widoczność
deck - pokład luggage - bagaż
departure - wylot oxygen mask - maska tlenowa
domestic flight - lot krajowy pilot - pilot
emergency landing - lądowanie awaryjne stopover - międzylądowanie
excess luggage - nadbagaż tail - ogon
flight - lot take-off – start

8.5 PODRÓŻ DROGĄ MORSKĄ

to abandon ship - opuszczać statek launch - szalupa


anchor - kotwica life jacket - kamizelka ratunkowa
anchorage - miejsce zakotwiczenia lighthouse - latarnia
at sea - na morzu logbook - dziennik okrętowy
barge - barka main deck - pokład główny
below deck - pod pokładem mast - maszt
boat - łódź ocean - ocean
boatswain - bosman piracy - piractwo
bottom - dno pirate - pirat
cabin - kajuta pleasure cruise - wycieczka statkiem
captain - kapitan port - port
castaway - rozbitek promenade deck - pokład spacerowy
catamaran - katamaran rope - lina
coastguard - straż przybrzeżna rubber dinghy - ponton
coastline - linia brzegowa to run aground - osiadać na mieliźnie
cruise - rejs sail - żagiel
deck hand - majtek sailboat - żaglówka
depth - głębina sailor - marynarz
dock - dok sea - morze
engine room - maszynownia sea route - szlak morski
ferry - prom seasick - choroba morska
flag - bandera seaworthy - zdatny do żeglugi
gangway - trap shallows - mielizna
to get a ship afloat - wyciągnąć statek na głębię ship - okręt
to go up on deck - wyjść na pokład shipowner - armator
harbour - port shipping lane - szlak żeglugowy
harbour dues - opłaty portowe sickbay - szpital pokładowy
harbour master - komendant portu steamship - parowiec
hovercraft - poduszkowiec stern - rufa
hoverport - przystań dla poduszkowców tug - holownik
island - wyspa wave – fala
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 53

8.6 PODRÓŻ SAMOCHODEM

approach road - droga dojazdowa main road - droga główna


beltway - obwodnica major road - droga główna
bend - skręt; zakręt minor road - droga boczna
blind corner - zakręt z ograniczoną widocznością motorway - autostrada
bridge - most no parking - zakaz parkowania
bus lane - pas wydzielony dla autobusów one-way street - ulica jednokierunkowa
bus shelter - wiata przystankowa parking meter - parkomat
car - samochód pavement - chodnik
car accident - wypadek drogowy pedestrian - pieszy
car rental - wynajem samochodów petrol station - stacja benzynowa
car rental - wypożyczalnia samochodów pothole - wybój
crossroads - skrzyżowanie to refuel - tankować
curve - skręt; zakręt refuelling - tankowanie
de-icer - skrobaczka do lodu road map - mapa drogowa
to declutch - wyłączać sprzęgło; wyłączyć sprzęgło road safety - bezpieczeństwo ruchu drogowego
defog (US) - odparować szybę road works - roboty drogowe
defogger (US) - nadmuch roadblock - blokada drogi
dimmers (US) - światła mijania roadhog - zawalidroga
diversion - objazd roadway - jezdnia
divided highway (US) - droga dwupasmowa roundabout - rondo
driver - kierowca route map - mapa drogowa
exit ramp (US) - zjazd z autostrady rush hour - godziny szczytu
to freewheel - jechać na wolnym biegu skid - poślizg
to fuel - paliwo street - ulica
to go into a skid - wpadać/wpaść w poślizg tailback - korek; zator
gridlock - korek; korki traffic circle - rondo
he was banned from driving - odebrano mu prawo traffic island - wysepka
jazdy traffic jam - korek
head-on collision - zderzenie czołowe traffic offence (BRIT) - wykroczenie drogowe
highway - autostrada traffic sign - znak drogowy
hitchhiker - autostopowicz traffic violation - wykroczenie drogowe
hitchhiking - autostop to turn left - skręcić w lewo
to honk the horn - trąbić; zatrąbić to turn right - skręcić w prawo
impassable - nieprzejezdny verge - pobocze
lorry - ciężarówka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 54

9. TECHNIKA

9.1 KOMPUTER

access - dostęp load - ładować


backup - kopia zapasowa memory expansion - rozszerzenie pamięci
browser - przeglądarka memory - pamięć
bug - bug; błąd w programie microprocessor - mikroprocesor
compression - kompresja notebook - notebook; laptop
computer game - gra komputerowa operating system - system operacyjny
computer - komputer optical scanner - skaner optyczny
configuration - konfiguracja output - wyjście
cursor - kursor to power up - włączyć
data processing - przetwarzanie danych printer - drukarka
data transfer - transmisja danych program - program
to encrypt - szyfrować programmer - programista
to enter data - wprowadzić dane programming - programowanie
file management - zarządzanie plikami save - zapisać
file - plik to shut down - wyłączyć
hard disk - dysk twardy to update - aktualizować
ink-jet printer - drukarka atramentowa upgrade - aktualizacja
input - wejście voice recognition - rozpoznawanie głosu
interface - interfejs word processor - edytor tekstu
keyboard - klawiatura workstation - stacja robocza
laser printer - drukarka laserowa

9.2 SAMOCHÓD

to accelerate - przyspieszyć horn - klakson


air conditioning - klimatyzacja indicator - kierunkowskaz
axle - oś limousine - limuzyna
back door - tylne drzwi oil - olej
to blow the horn - zatrąbić to overtake - wyprzedzać
body - karoseria park the car - zaparkować samochód
brake - hamulec parking light - światła mijania
brake light - światła hamulcowe to reverse - cofać
bumper - zderzak reverse - wsteczny
burst tyre - przebita opona road - droga
car rental - wypożyczalnia samochodów roof - dach
car - samochód seat - siedzenie
to change a tyre - wymienić oponę spare tyre - koło zapasowe
to change gear - zmieniać biegi steering wheel - kierownica
clutch - sprzęgło SUV - samochód terenowy
crossroads - skrzyżowanie to turn left - skręcić w lewo
to drive - kierować; prowadzić to turn right - skręcić w prawo
driver - kierowca tyre - opona
driving school - nauka jazdy tyre pressure - ciśnienie w oponach
front door - przednie drzwi wheel - koło
gear - bieg windscreen - przednia szyba
gearbox - skrzynia biegów wing - błotnik
handbrake - hamulec ręczny
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 55

9.3 PRZEMYSŁ

alloy - stop (metalu) mass production - masowa produkcja


assemble - montować material - materiał
automation - automatyzacja mechanization - mechanizacja
brewery - browar metal - metal; metalowy
brick-worker - cegielnia to mine coal - wydobywać węgiel
brown coal - węgiel brunatny mine - kopalnia
ceramic - ceramika; ceramiczny miner - górnik
coal - węgiel outdated - przestarzały
coal-basin - zagłębie węglowe plant - zakład
coke - koks to produce - produkować
conductor - przewodnik progress - postęp
copper - miedź rolling-mill - walcowania
corrosion - korozja rubber - guma
factory - fabryka semiconductor - półprzewodnik
foundry - odlewnia stainless steel - stal nierdzewna
glass - szkło; szklany steel - stal
hard coal - węgiel kamienny steel-mill - huta szkła
industrial development - rozwój przemysłowy sugar-mill - cukrownia
industrial - przemysłowy surface mine - kopalnia odkrywkowa
industry - przemysł technology - technologia
iron ore - ruda żelaza tin - cyna
laser - laser; laserowy waste tip - hałda
machine - maszyna wood - drewno
manufacturer - producent wooden - drewniany
manufacturing - produkcja przemysłowa

9.4 ENERGETYKA

bituminous coal - węgiel kamienny pipe - rura


central heating - centralne ogrzewanie power station - elektrownia
cooling tower - chłodnia kominowa reactor - reaktor
electricity - energia elektryczna renewable energy - odnawialne źródła energii
energy - energia solar collector - kolektor słoneczny
fossil fuel - paliwo kopalne solar energy - energia słoneczna
gas conflict - konflikt gazowy solar power plant - elektrownia słoneczna
gas pipeline - gazociąg thermal energy - energia termiczna
geothermal energy - energia geotermalna thermal power station - elektrownia cieplna
heat exchanger - wymiennik ciepła transformer - transformator
lignite - węgiel brunatny turbine - turbina
natural gas - gaz ziemny wind farm - elektrownia wiatrowa
oil pipeline - ropociąg windmill - wiatrak
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 56

9.5 ELEKTRONIKA

amplifier - wzmacniacz inductor - cewka indukcyjna


anode - anoda integrated circuit - układ scalony
base - baza jumper - zworka
bipolar junction transistor - tranzystor bipolarny motion detector - czujnik ruchu
buzzer - brzęczyk resistor - rezystor
capacitor - kondensator semiconductor - półprzewodnik
cathode - katoda sensistor - sensystor
collector - kolektor thermistor - termistor
counter - licznik thyristor - tyrystor
diode - dioda transconductance - transkonduktancja
electron - elektron transistor - tranzystor
electronics - elektronika vacuum tube - lampa próżniowa
emmiter - emiter varistor - warystor
field-effect transistor - tranzystor polowy

9.6 ELEKTROTECHNIKA

alternating current - prąd przemienny electrical network - obwód elektryczny


capacitance - pojemność elektryczna impedance - impedancja
conductance - konduktancja inductance - indukcyjność
Coulomb's law - prawo Coulomba Lorentz force - siła Lorentza
current density - gęstość prądu magnetic field - pole magnetyczne
current source - źródło prądu magnetic field strength - natężenie pola
dielectric - dielektryk; izolator magnetycznego
dipole - dipol magnetic flux - strumień indukcji magnetycznej
direct current - prąd stały magnetic moment - moment magnetyczny
electric arc - łuk elektryczny magnetism - magnetyzm
electric charge - ładunek elektryczny Ohm's law - prawo Ohma
electric current - prąd elektryczny permeability - przenikalność magnetyczna
electric field - pole elektryczne reactance - reaktancja
electric potential - potencjał elektryczny resistance - rezystancja
electrical conduction - przewodnictwo elektryczne resistivity - rezystywność
electrical engineering - elektrotechnika superconductivity - nadprzewodnictwo
electromagnetic radiation - promieniowanie voltage drop - spadek napięcia
elektromagnetyczne voltage source - źródło napięcia
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 57

9.7 BUDOWNICTWO

architect - architekt jerry-building - fuszerka budowlana


architecture - architektura lawless construction - samowola budowlana
brick - 1. cegła 2. murowany lime - wapno
to build - budować marble - marmur
builder - budowniczy mortar - zaprawa
building inspection - inspekcja budowlana nail - gwóźdź
building lot - działka budowlana paint - farba
building site - budowa partition wall - ścianka działowa
building site - plac budowy plaster - tynk
cement - cement to plaster - tynkować
concrete - beton to rebuild - przebudować
to dig - kopać reinforcement - zbrojenie
to drill - wiercić to repair - remontować
finishing - prace wykończeniowe sand - piasek
to fit in the windows - wstawiać okna tar paper - papa
foam - pianka tar - smoła
foundations - fundament(y) tile - dachówka
gravel - żwir wall - ściana; mur
grease - smar wood - drewno

9.8 NARZĘDZIA

air compressor - sprężarka pickaxe - kilof


axe - siekiera saw - piła
brush - pędzel spade - szpadel
bucket - wiadro spanner - klucz /narzędzie/
crowbar - łom spirit level - poziomica
cutter - nóż monterski square - kątownik
drill - wiertarka screwdriver - śrubokręt
grinder - szlifierka tool - narzędzie
hacking knife - nóż do tapet trowel - kielnia
hammer - młotek vice - imadło
hook - hak welder - spawarka
jack - podnośnik wheelbarrow - taczka
ladder - drabina wrench - klucz /narzędzie/
paint-roller - wałek malarski
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 58

10. BIZNES

10.1 PRACA

accumulated leave - niewykorzystany urlop self-employment - samozatrudnienie


boss - szef shift supervisor - kierownik zmiany
consultant - doradca strike - strajk; strajkować
day shift - dzienna zmiana strike-breaker - łamistrajk
earn - zarabiać to take a three-day leave - wziąć trzy dni wolnego
employment contract - umowa o pracę the labour market - rynek pracy
full-time - na cały etat trade union - związek zawodowy
to get a day off - dostać dzień wolnego unemployed - bezrobotny
hard-work - ciężka praca unemployment - bezrobocie
job - praca unemployment benefit - zasiłek dla bezrobotnych
jobless - bezrobotny unemployment rate - stopa bezrobocia
minimum wage - płaca minimalna unskilled worker - robotnik niewykwalifikowany
night shift - nocna zmiana vocation with pay - płatny urlop
occupation - zawód work - praca
office worker - pracownik biurowy to work a three-shift system - pracować w systemie
overtime - nadgodziny trzyzmianowym
to overwork oneself - przepracować się to work as au pair - pracować jako au pair
part-time - na pół etatu to work freelance - pracować na wolnej stopie
promotion - awans worker - pracownik; robotnik
recruitment - rekrutacja working hours - godziny pracy

It's a well paid job. To dobrze płatna praca.


Unemployment is high. Bezrobocie jest wysokie.
Thousands of hotel workers lost their jobs. Tysiące pracowników hoteli straciło pracę.
During summer, he worked as a lifeguard at a river. W lecie pracował jako ratownik nad rzeką.
Unemployment stands at nearly 18%. Bezrobocie pozostaje na poziomie około 18%.
White people have little chance of getting a job. Biali mają małe szanse na znalezienie pracy.
He tried to find work. Próbował znaleźć pracę.
He had problems finding work because he was black. Miał problemy ze znalezieniem pracy, bo był czarny.
Millions more have stopped looking for work. Miliony osób przestały szukać pracy.
Many people lost their jobs. Dużo osób straciło pracę.
The highest paying group of jobs is in management. Najlepiej płatną pracę mają menedżerowie.
Unemployment has risen to eighteen-percent. Bezrobocie wzrosło do osiemnastu procent.
He was not happy with this work. Ta praca nie dawała mu szczęścia.
He earned a little money. Zarabiał mało pieniędzy.
She earned over one million dollars. Zarobiła ponad milion dolarów.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 59

10.2 FINANSE

accounting currency - waluta rozliczeniowa fixed exchange rate - stały kurs walutowy
accounting risk - ryzyko księgowe floating currency - płynny kurs walutowy
banknote, bill - banknot foreign currency - waluta obca
circulation - obieg hard currency - twarda waluta
coin - moneta; bilon heads - awers
commission-free - bez prowizji microprinting - mikrodruk
currency conversion - konwersja walutowa mint - mennica
currency risk - ryzyko walutowe monetary basket - koszyk walutowy
currency swap - swap walutowy pound - funt
currency - waluta reserve currency - waluta rezerwowa
currency zone - strefa walutowa ruble - rubel
denomination - denominacja swap kroons for euros - wymienić korony estońskie
devaluation - dewaluacja na euro
dollar - dolar Swiss franc - frank szwajcarski
eurozone - strefa euro transaction risk - ryzyko transakcyjne
exchange office - kantor watermark - znak wodny
exchange rate - kurs wymiany; kurs walutowy yen - jen
financial markets - rynki finansowe

10.3 GIEŁDA

allotment of shares - przydział akcji issuer - emitent


bear market - bessa; rynek niedźwiedzia municipal bond - obligacja komunalna
bearer share - akcja na okaziciela play the market - grać na giełdzie
bond market - rynek obligacji preference share - akcja uprzywilejowana
bond - obligacja primary market - rynek pierwotny
bull market - hossa; rynek byka public offer - oferta publiczna
capital market - rynek kapitałowy registered share - akcja imienna
class of share - rodzaj akcji secondary market - rynek wtórny
commodity exchange - giełda towarowa security - papier wartościowy
exchange - giełda share - akcja
holder - posiadacz stock exchange - giełda papierów wartościowych
issuance of bonds - emisja obligacji stock market crash - krach giełdowy
to issue shares - emitować akcje

10.4 REKLAMA

to advertise - reklamować marketing - marketing


advertisement - ogłoszenie persuasion - perswazja
advertiser - reklamodawca placard - afisz
advertising agency - agencja reklamowa product - produkt
advertising campaign - kampania reklamowa to promote - promować
advertising - reklama promotion - promocja
analyst - analityk prospectus - prospekt
banner - baner to publicize - reklamować
brand awareness - świadomość marki quality - jakość
brand - marka slogan - hasło; slogan
copywriting - copywriting sponsorship - sponsoring
gadget - gadżet strategy - strategia
market research - badanie rynku target market - grupa docelowa
marketing cycle - cykl marketingowy
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 60

10.5 GOSPODARKA

balance of payments - bilans płatniczy market economy - gospodarka rynkowa


budget - budżet means of production - środki produkcji
consumer - konsument minimum wage - płaca minimalna
consumption - konsumpcja national economy - gospodarka narodowa
creeping inflation - inflacja pełzająca planned economy - gospodarka planowa
debt-servicing costs - koszty obsługi długu private property - własność prywatna
economic crisis - kryzys gospodarczy private sector - sektor prywatny
economic growth - wzrost gospodarczy privatization - prywatyzacja
economist - ekonomista production costs - koszty produkcji
economy - gospodarka public debt - dług publiczny
factors of production - czynniki produkcji public sector - sektor publiczny
flat tax - podatek liniowy recession - recesja
free-market economy - gospodarka wolnorynkowa social security - opieka społeczna
galloping inflation - galopująca inflacja standard of living - koszty życia
goods and services - towary i usługi tax - podatek
inflation - inflacja tax evasion - oszustwo podatkowe
inflation rate - stopa inflacji taxation - opodatkowanie
liberalization - liberalizacja unemployment - bezrobocie
manufacturing - produkcja unemployment rate - stopa bezrobocia

Inflation will grow furt. Inflacja będzie rosła.


He failed to pay income tax. Nie zapłacił podatku dochodowego.
Everyone must pay taxes. Wszyscy muszą płacić podatki.
The taxpayers will pay for it. Zapłacą za to podatnicy.
The economy is improving. Poprawia się sytuacja w gospodarce.
The American economy recovered from a recession. Amerykańska gospodarka wychodziła z recesji.
Inflation and unemployment were low. Inflacja i bezrobocie były niskie.
Tax rates increase as earnings increase. Stopy podatkowe rosną wraz z wysokością zarobków.
Earnings below that amount are taxed at lower rates. Zarobki poniżej tej kwoty są niżej opodatkowane.
All Americans will have some kind of tax increase. Wszyscy Amerykanie odczują podwyżkę podatków.
Budget cuts reduce costs. Cięcia budżetowe redukują koszty.
Investors are concerned about huge public debt. Inwestorów martwi ogromny dług publiczny.
Uruguay received an emergency loan. Urugwaj otrzymał pożyczkę ratunkową.
We will not raise taxes. Nie podniesiemy podatków.

10.6 BANKOWOŚĆ

account - konto debtor - dłużnik


bank - bank default interest - odsetki za zwłokę
bank clerk - urzędnik bankowy deposit account - depozyt bankowy
bank statement - wyciąg z konta financial adviser - doradca finansowy
banking - bankowość interest rate - stopa procentowa
bearer cheque - czek na okaziciela investment bank - bank inwestycyjny
branch - oddział; filia (banku) investment credit - kredyt inwestycyjny
cash a cheque - zrealizować czek letter of credit - akredytywa
cash - gotówka; gotówkowy line of credit - linia kredytowa
cashpoint - bankomat liquidity - płynność finansowa
cheque - czek loan - pożyczka
consumer credit - kredyt konsumpcyjny mortgage - hipoteka
credit balance - saldo kredytowe mortgage loan - kredyt hipoteczny
credit card - karta kredytowa non-cash - bezgotówkowy
credit conditions - warunki kredytu online banking - bankowość internetowa
credit history - historia kredytowa overdraft - debet
credit - kredyt rating - rating
credit risk - ryzyko kredytowe savings account - konto oszczędnościowe
creditor - wierzyciel statement of account - wyciąg z konta
debit card - karta debetowa terms of payment - warunki płatności
debt - dług traveller's cheque - czek podróżniczy
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 61

He's up to his neck in debt. Tkwi w długach po uszy.


We live on credit. Żyjemy na kredyt.
The debt must be paid. Dług musi zostać spłacony.
They could not pay their mortgage loans. Nie byli w stanie spłacać pożyczek hipotecznych.
When banks failed, people lost everything. Kiedy banki padały, ludzie tracili wszystko.
The biggest bank collapse in American history. Największy upadek banku w historii Ameryki.

10.7 HANDEL

balance of trade - bilans handlowy to offer - oferować


to buy - kupić order - zamówienie
buying power - siła nabywcza profit - zysk
chamber of commerce - izba handlowa profitable - rentowny; dochodowy
commerce - handel retail - detaliczny
competition - konkurencja retail price - cena detaliczna
delivery - dostawa retailer - detalista
to distribute - dystrybuować sales representative - przedstawiciel handlowy
distribution - dystrybucja salesman - sprzedawca
distributor - dystrybutor saleswoman - sprzedawczyni
to execute an order - zrealizować zamówienie sell - sprzedać
export - eksport stock - magazyn
gross price - cena brutto supplier - dostawca
guarantee - gwarancja supplies - zaopatrzenie
import - import the exchange of goods - wymiana towarów
list price - cena katalogowa trade barriers - bariery handlowe
to lose - stracić trade - handel
loss - strata trader - handlarz, kupiec
to make a profit - osiągnąć zysk turnover - obrót
market share - udział w rynku wholesale - hurtowy; hurtem
merchant - handlarz; handlowiec; kupiec wholesaler - hurtownik
net price - cena netto

10.8 FIRMA

accountancy - księgowość limited company - spółka kapitałowa


accountant - księgowy limited liability company - spółka z ograniczoną
acquisition - przejęcie odpowiedzialnością
chairman of the board - przewodniczący zarządu, marketing department - dział marketingu
prezes merger - fuzja
close down a business - zamknąć firmę owner - właściciel
company - spółka; firma; przedsiębiorstwo planning department - dział planowania
director - dyrektor; dyrektorka proprietor - właściciel
dividend - dywidenda sales department - dział sprzedaży
executive director - dyrektor wykonawczy sales manager - dyrektor handlowy
general meeting - walne zgromadzenie share capital - kapitał akcyjny
initial capital - kapitał założycielski shareholder - udziałowiec; akcjonariusz
invoice - faktura stock capital - kapitał zakładowy
joint stock company - spółka akcyjna the board of directors - zarząd
ledger - księga przychodów i rozchodów to up a business - założyć firmę
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 62

11. BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE

11.1 PRZESTĘPCZOŚĆ

affair - afera injured party - poszkodowany


armed - uzbrojony injustice - niesprawiedliwość
arson - podpalenie interrogation - przesłuchanie
assault - napad investigation - śledztwo; dochodzenie
attempted murder - usiłowanie zabójstwa investigator - śledczy
to beat sb unconscious - pobić kogoś do kidnapping - porwanie
nieprzytomności killer - zabójca
blackmail - szantaż manslaughter - nieumyślne spowodowanie śmierci
blackmailer - szantażysta mercy - litość
brawl - bijatyka; burda misadventure - nieszczęśliwy wypadek
bribe - łapówka motive - motyw
brutal - brutalny mugger - zbir; bandyta uliczny
bullet-proof - kuloodporny mugging - pobicie
burglar - włamywacz mugging - napad uliczny
burglary - włamanie murder - morderstwo
by force - przy użyciu siły murderer - morderca
circumstances - okoliczności murderess - morderczyni
circumstantial evidence - poszlaki to perjure - krzywoprzysięgać
to commit a crime - popełnić przestępstwo perjury - krzywoprzysięstwo
cop - gliniarz pickpocket - kieszonkowiec
crime - przestępczość; przestępstwo pilfering - drobne kradzieże
danger - niebezpieczeństwo ransom - okup
dangerous - niebezpieczny rape - gwałt
dangerously - niebezpiecznie rapist - gwałciciel
death - śmierć riot - zamieszki
to demand a ransom - żądać okupu robber - rabuś
to denigrate - oczerniać; oczernić robbery - napad rabunkowy
deport - deportować safe-breaker (BRIT) - kasiarz
disorderly conduct - zakłócanie porządku safe-conduct (BRIT) - list żelazny; glejt
publicznego shoplifting - kradzież sklepowa
to embezzle - sprzeniewierzać; sprzeniewierzyć smuggler - przemytnik
embezzler - malwersant smuggling - przemyt
felon - zbrodniarz stabbing - napad z nożem
felony - ciężkie przestępstwo; zbrodnia suspect - podejrzany
forgery - fałszerstwo suspicion - podejrzenie
fraud - oszustwo; oszust to take bribes - brać łapówki
fraudulent - oszukańczy theft - kradzież
gang - gang thief - złodziej
gang warfare - wojna gangów thieving - złodziejstwo
gangster - gangster underworld - półświatek
handcuffs - kajdanki vandal - wandal
he has a criminal record - był wcześniej karany vandalism - wandalizm
hijacking - porwanie samolotu to vandalize - dewastować; zdewastować
hoodlum - bandzior victim - ofiara
hooligan - chuligan violence - przemoc

She had one dustup with the law. Raz weszła w konflikt z prawem.
A curfew has been imposed on the town. W mieście wprowadzono godzinę policyjną.
We have to abide by the law. Musimy przestrzegać prawa.
Police searched her home. Policja przeszukała jej dom.
She was charged with murder. Postawiono jej zarzut zabójstwa.
He showed no remorse. Nie okazał skruchy.
After a lengthy interrogation. Po długim przesłuchaniu.
She stuck a pistol in the pilot's neck. Przyłożyła pistolet do szyi pilota.
The rape of a tourist. Gwałt na turystce.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 63

Robberies are common in Rio de Janeiro. Napady są powszechnym zjawiskiem w Rio de Janeiro.
The 63-year-old was captured by French special forces. 63-latek został ujęty przez francuskie siły specjalne.
They held him for questioning. Zatrzymali go w celu przesłuchania.
He has been ordered not to leave the city. Zakazano mu wyjeżdżać z miasta.
Unlawful possession of weapons. Nielegalne posiadanie broni.
The man has five convictions. Mężczyzna był pięciokrotnie karany.
Four people have been questioned. Przesłuchano cztery osoby.
The police arrived after 20 minutes. Policja przyjechała po 20 minutach.
People taking the law into their own hands. Ludzie biorą sprawiedliwość w swoje ręce.
The crime is punishable by death. Za przestępstwo grozi kara śmierci.
A curfew has been lifted. Godzina policyjna została zniesiona.
She failed lie-detector test. Nie przeszła testu na wykrywaczu kłamstw.
We never killed anyone. Nigdy nikogo nie zabiliśmy.
To ascertain the facts. Ustalić fakty.
They were not policemen. To nie byli policjanci.
The two policemen climbed out of their patrol car. Dwóch policjantów wyskoczyło z radiowozu.
The two policemen stepped into the room. Dwóch policjantów weszło do pokoju.
The murders remain unsolved. Zabójstwa pozostają niewyjaśnione.
He showed no mercy. Nie znał litości.
He paid out millions of dollars in bribes. Wydawał miliony dolarów na łapówki.
He noticed a suspicious looking car. Zauważył podejrzany samochód.
They took aim and opened fire. Wycelowawszy, otworzyli ogień.
He was out on a parole. Był na zwolnieniu warunkowym.
He was finished with crime. Skończył z karierą przestępczą.
He formed a gang. Założył gang.
He didn't want to kill a man. Nie chciał zabić człowieka.
Nobody was ever prosecutded for the murder. Za morderstwo nigdy nikogo nie ścigano.
He never killed anyone. Nigdy nikogo nie zabił.
Their days of freedom were numbered. Ich dni na wolności były policzone.
He disappeared into the crowd. Zniknął w tłumie.
The couple were arrested at their home in Marburg. Para została aresztowana w swoim domu w Marburgu.
She heard five shots. Usłyszała pięć strzałów.
His body lay in the street. Jego ciało leżało na ulicy.
She trusted him with a knife. Pchnęła go nożem.

11.2 SĄD

accusation - oskarżenie courtroom - sala rozpraw


accused – oskarżony criminal court - sąd karny
to acquit – uniewinniać; uniewinnić decree absolute - prawomocne orzeczenie sądu
acquittal - uniewinnienie defence - obrona
administrative court - sąd administracyjny defendant - podsądny
appeal - apelacja; odwołanie due lack of evidence - z braku dowodów
to appeal - złożyć apelację fine - grzywna
assessor - ławnik gavel - młotek (sędziego)
attorney - pełnomocnik gown – toga
authority of the court - powaga sądu guilt - wina
bail – kaucja house arrest - areszt domowy
blame - winna impeachment - postawienie w sta oskarżenia
blameless - niewinny to impose a fine - nałożyć grzywnę
capital punishment - kara śmierci injunction - nakaz sądowy
civil court - sąd cywilny innocence - niewinność
compromise in a court - ugoda sądowa instance - instancja
conciliatory court - sąd pojednawczy; sąd judge - sędzia
polubowny jury - ława przysięgłych
to confess oneself guilty - przyznać się do winy just - sprawiedliwy
to convict - skazać justice - sprawiedliwość
counsellor - mecenas lawyer - prawnik
court action - postępowanie sądowe letter of the law - litera prawa
court executor - komornik sądowy liability - odpowiedzialność
court of appeal - sąd apelacyjny life sentence - kara dożywocia
court-appointed curator - kurator sądowy miscarriage of justice - pomyłka sądowa
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 64

mitigating circumstances - okoliczności łagodzące to sentence - skazać


on appeal - przy sądzie wyższej instancji show trial - proces pokazowy
perjury - krzywoprzysięstwo sitting of a court - posiedzenie sądu
plaintiff - powód (strona w sądzie) smart claims court - sąd rozpatrujący drobne
plea of guilty - przyznanie się do winy wykroczenia
power of attorney - pełnomocnictwo solicitor - adwokat
president of the court - prezes sądu to stand trial - stawać/stanąć przed sądem
to prosecute - oskarżać to sue - skarżyć; procesować się
prosecutor - oskarżyciel; prokurator summons before a court - wezwanie na rozprawę
to punish - ukarać sądową
punishment – kara Supreme Court - Sąd Najwyższy
the guilty one - winowajca suspended jail sentence - kara więzienia w
to put sb under arrest - nałożyć areszt na kogoś zawieszeniu
to read out the verdict - odczytać wyrok test case - precedens sądowy
to release on bail - zwolnić za kaucją the court held that... - sąd stwierdził, iż...
remission - złagodzenie wyroku trial - proces; rozprawa
right of appeal - prawo do odwołania witness - świadek

The judge inflicted a severe penalty on him. Sędzia wymierzył mu surową karę.
President rejected a mercy petition. Prezydent odrzucił petycję o ułaskawienie.
He did not receive a fair trial. Nie miał sprawiedliwego procesu.
Prosecutors were demanding an eight-year sentence. Prokuratorzy żądali kary ośmiu lat pozbawienia wolności.
The trial lasted for 12 days. Proces trwał 12 dni.
He had fought two trials and won. Miał dwa procesy i oba wygrał.
The trial went on for nine days. Proces trwał dziewięć dni.
He cried when they read the sentence. Płakał, kiedy odczytywano wyrok.
He was not allowed to make an explanation. Nie pozwolono mu złożyć wyjaśnień.
He proved his innocence. Udowodnił, że jest niewinny.
The President created new courts. Prezydent utworzył nowe sądy.
He named new judges. Mianował nowych sędziów.
The soldiers were tried in court for murder. Żołnierze stanęli przed sądem za morderstwo.
Most of them were found innocent. Większość z nich uniewinniono.
They received minor punishments. Otrzymali łagodne kary.
The jugde heard arguments by lawyers on both sides. Sędzia wysłuchał argumentów prawników obu stron.
The court is independent. Sąd jest niezawisły.
The trial was moved out of Los Angeles. Proces został przeniesiony poza Los Angeles.
The jury found the officers not guilty. Ława przysięgłych uniewinniła oficerów.

11.3 WIĘZIENIE

to be behind bars - siedzieć za kratkami to get behind bars - powędrować za kratki


cell - cela getaway - ucieczka
convicted - skazaniec to go to prison - iść do więzienia; pójść do więzienia
death row - cela śmierci guard - strażnik; wartownik
electric chair - krzesło elektryczne inescapable prison - więzienie, z którego nie da się
escape - ucieczka uciec
to escape - uciec jail - więzienie
escaper - uciekinier; zbieg penal system - system penitencjarny
to execute - dokonać egzekucji prison - więzienie
execution - egzekucja prison camp - kolonia karna
false inprisonment - bezprawne pozbawienie prison doctor - lekarz więzienny
wolności prison warden - strażnik więzienny
fellow prisoners - współwięźniowie prisoner - więzień
firing squad - pluton egzekucyjny to release from prison - zwolnić z więzienia
fugitive - uciekinier; zbieg sentry - wartownik
gaol - więzienie separate cell - izolatka
gas chamber - komora gazowa to serve sentence - odsiadywać wyrok
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 65

Francisco is serving a sentence for murder. Francisco odsiaduje karę za zabójstwo.


You can reduce your sentence if you study and work. Możesz skrócić karę, jeżeli uczysz się i pracujesz.
I got seven years for stealing seven mangos. Dostałem siedem lat za kradzież siedmiu owoców mango.
I've never been to prison before. Nigdy wcześniej nie byłem w więzieniu.
I want to get out. Chciałbym wyjść (z więzienia).
She tried to run away several times. Próbowała uciec kilka razy.
The prison is divided into 9 units. Więzienie jest podzielone na 9 bloków.
He was serving two life sentences. Odsiaduje karę podwójnego dożywocia.
The women have been in jail since March. Kobiety od marca przebywają w areszcie.
He spent 18 months in jail. Spędził 18 miesięcy w więzieniu.
The escape was first in 40 years. To była pierwsza ucieczka od 40 lat.
The prison was waking up. Więzienie budziło się.
Three guards had come for him. Przyszło po niego trzech strażników.
They were free. Byli wolni.
All the prisoners were locked in the cells. Wszyscy więźniowie byli zamknięci w celach.
There was a workshop in the prison. W więzieniu był warsztat.
She was crying in her cell. Płakała w swojej celi.
He spent six years in jail. Spędził sześć lat w więzieniu.
The jail houses 838 inmates. W więzieniu przebywa 838 skazanych.
Inmates began fighting among themselves. Więźniowie zaczęli walczyć ze sobą.
Inmates had demanded better conditions. Więźniowie żądali poprawy warunków.
Inmates have taken control of a prison. Więźniowie przejęli kontrolę nad więzieniem.
Nearly 360 prisoners died in the fire. Blisko 360 więźniów zginęło w pożarze.
Prisoner attacked a guard with a knife. Więzień zaatakował strażnika nożem.
Prisoners seized control of part of the jail. Więźniowie przejęli kontrolę nad częścią więzienia.
Prisons here are time bombs. Tutejsze więzienia to bomba zegarowa.
Prisons hold some 13,000 inmates. W więzieniach odsiaduje kary około 13000 więźniów.
The rebellion erupted on Monday. Bunt wybuchł w poniedziałek.
They trust him into the cell. Wepchnęli go do celi.
She served four years. Odsiedziała cztery lata.

11.4 WOJSKO

admiral - admirał field courtmartial - sąd polowy


air force - lotnictwo field dress - mundur polowy
army - armia field firing range - strzelnica
artillery - artyleria field officer - starszy oficer
barracks - koszary field training exercise - ćwiczenia poligonowe
base - baza infantry - piechota
battalion - batalion infantryman - piechur
bomb - bomba lieutenant - porucznik
bomber plane - bombowiec major - major
brigade - brygada marines - piechota morska
cadet - podchorąży missile base - baza rakietowa
captain - kapitan navy - marynarka wojenna
cavalry - kawaleria officer - oficer
checkpoint - punkt kontrolny order - rozkaz
colonel - pułkownik private - szeregowy
command - rozkaz range - poligon
company - kompania recruitment board - komisja poborowa
conscript - poborowy regiment - pułk
conscription - pobór reservist - rezerwista
corporal - kapral scout - zwiadowca
cruiser - krążownik sergeant - sierżant
to desert - dezerterować; zdezerterować sniper - snajper
deserter - dezerter soldier - żołnierz
desertion - dezercja squadron - szwadron
discipline - dyscyplina the arms race - wyścig zbrojeń
division - dywizja unit - jednostka
fallout shelter - schron przeciwatomowy warrant officer - chorąży
field artillery - artyleria polowa well-trained - dobrze wyszkolony
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 66

11.5 WOJNA

a spent bullet - wystrzelony pocisk destruction - zniszczenie


act of aggression - akt agresji to disarm - rozbroić
aggressor - agresor diversion - dywersja
alarm - alarm to drop a bomb - zrzucić bombę
alliance – sojusz enemy - wróg
ally - sojusznik to fight - walczyć
annexation - aneksja; zajęcie front line - linia frontu
to arm - uzbroić glory - chwała
armistice - zawieszenie broni guerilla - partyzantka
attack - atak invasion - inwazja
bang! bang! - pif-paf! to kill - zabić
barrage - ogień zaporowy losses - straty
barricade - barykada negotiations - negocjacje
battle - bitwa offensive - ofensywa
bloodbath - rzeź pitched battle - zażarty bój
bloodshed - rozlew krwi reconnaissance - rozpoznanie; rekonesans
to bomb - bombardować to regroup - przegrupować
camouflage - kamuflaż reinforcements - posiłki (dodatkowe jednostki)
camp - obóz resistance - ruch oporu
to capitulate - kapitulować; skapitulować sabotage - sabotaż
capitulation - kapitulacja scorched earth policy - taktyka spalonej ziemi
captive - jeniec shot - strzał
captivity - niewola strategy - strategia
charge - natarcie street battles - walki uliczne
civilian - cywil; cywilny to surrender - poddać się
comradeship of war - braterstwo broni surrounded - otoczony
conflict - konflikt tactical - taktyczny
counter-attack - kontratak tactics - taktyka
counter-offensive - kontrofensywa trench - okop
dead - martwy trench warfare - wojna okopowa
defeat - klęska; porażka war - wojna
defence - obrona war on attrition - wojna na wyczerpanie
to destroy - zniszczyć to withdrawn - wycofywać (się)

The fight continues and it will continue. Walka trwa i będzie trwała.
Soon they will destroy us. Wkrótce nas zniszczą.
Two air strikes in 48 hours. Dwa naloty w ciągu 48 godzin.
France withdrew around 100 of its 4,000 troops. Francja wycofała 100 z 4000 żołnierzy.
The declaration meant war. Deklaracja oznaczała wojnę.
All planes had returned safely. Wszystkie samoloty bezpiecznie wróciły (do bazy).
There were heavy losses on both sides. Obie strony poniosły poważne straty.
Some 55,000 soldiers were injured or killed. Około 55 tysięcy żołnierzy poległo lub zostało rannych.
Turkey's territory has been hit by fire from Syria. Terytorium Turcji zostało ostrzelane z Syrii.
The French had military bases in the cities of Quebec. Francuzi mieli bazy wojskowe w Quebecu i Montrealu.
He fought with the Dutch resistance. Walczył w holenderskim ruchu oporu.
The Italian people didn't want a war. Włosi nie chcieli wojny.
He had lost more than twenty friends to the war. Stracił na wojnie ponad dwudziestu przyjaciół.
Rebels took control of large parts of the city. Rebelianci przejęli kontrolę nad dużą częścią miasta.
100 of the enemy were killed. Zabito 100 osób z wrogiej armii.
France launches ground offensive in Mali. Francja rozpoczęła ofensywę lądową w Mali.
Islamist rebels retake town in Mali. Islamscy rebelianci odbili malijskie miasto.
I killed our enemies. Zabijałem naszych wrogów.
Soldiers killed some 1,000 people. Żołnierze zabili około 1000 osób.
At night we could see the flashes from the artillery. Nocami widzieliśmy błyski artylerii.
The attack would cross the river up above the narrow gorge. Natarcie przejdzie przez rzekę powyżej wąskiego wąwozu.
I am very tired of this war. Jestem bardzo zmęczony tą wojną.
Next week the war starts again. W przyszłym tygodniu wojna zaczyna się na nowo.
The bullet went into the mud of the embankment. Kula utkwiła w błotnistym stoku wału.
The fighting is over. Walki się zakończyły.
The next night the retreat started. Następnej nocy rozpoczął się odwrót.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 67

The orders are that we stay here. Rozkaz(y) brzmi(ą), że mamy tutaj zostać.
The pistol did not fire. Pistolet nie wystrzelił.
There is no finish to a war. Wojna nie ma końca.
There is nothing worse than war. Nie ma nic gorszego od wojny.
There was another attack just after daylight. Zaraz po świcie nastąpiło następne natarcie.
There was no need to confuse our retreat. Nie mieli potrzeby wprowadzać zamętu w nasz odwrót.
War is not won by victory. Wojny nie wygrywa się zwycięstwem.
We were supposed to wear steel helmets. Mieliśmy rozkaz noszenia stalowych hełmów.
You can’t order us. Nie możesz nam rozkazywać.
Up the river the mountains had not been taken. Nie udało się zdobyć gór za rzeką.
Soldiers came and burnt our houses. Żołnierze przyszli i spalili nasze domy.
Soldiers returned fire. Żołnierze odpowiedzieli ogniem.
Azerbaijan and Armenia fought a brutal war. Azerbejdżan i Armenia stoczyły brutalną wojnę.
A tenuous ceasefire. Kruche zawieszenie broni.
They defended their country. Bronili swojej ojczyzny.
The missile hit the target. Rakieta trafiła w cel.
They signed a treaty ending thirty years of war. Podpisali traktat kończący trzydziestoletnią wojnę.
The operation failed. Operacja zakończyła się niepowodzeniem.
The British defeated the French. Brytyjczycy pokonali Francuzów.

11.6 TERRORYZM

a growing threat - rosnące zagrożenie in retaliation for... - w odwecie za...


al-Qaeda cell - komórka Al-Kaidy piracy - piractwo
attacker - zamachowiec retaliate - brać odwet; wziąć odwet
blast - wybuch retaliatory - odwetowy
bomb - bomba roadside bomb - bomba podłożona przy drodze
bomb attack - zamach bombowy to shoot indiscriminately - strzelać na oślep
car-bomb - samochód-pułapka suicide bomber - zamachowiec-samobójca
to detonate - zdetonować terror - terror
hijacker - porywacz; kidnaper terrorist act - akt terroru
to hijack - porwać; uprowadzić terrorist attack - atak terrorystyczny; zamach
home-made explosive - ładunek wybuchowy terrorystyczny
domowej roboty terrorist organisation - organizacja terrorystyczna
hostage - zakładnik the al-Qaeda-linked group - grupa powiązana z Al-
hostages were freed - zakładnicy zostali odbici Kaidą

One soldier was wounded in the blast. Wybuch zranił jednego żołnierza.
The explosion happened 10 meters from the checkpoint. Do eksplozji doszło 10 metrów od punktu kontrolnego.
Roadside bombs are the favorite weapons of Taliban. Miny-pułapki to ulubiona broń Talibów.
A car bomb has exploded near a convoy. Samochód-pułapka wybuchł w pobliżu konwoju.
No group said it had carried out Sunday's attack. Żadna z grup nie przyznała się do niedzielnego ataku.
A bomb was deactivated. Bomba została rozbrojona.
They planted a bomb in his car. Podłożyli mu bombę pod samochód.
They took many hostages. Wzięli wielu zakładników.
The extremists refused to negotiate. Ekstremiści nie chcieli negocjować.
They refused to release the hostages. Nie chcieli wypuścić zakładników.
Nineteen terrorists hijacked four airplanes. Dziewiętnastu terrorystów porwało cztery samoloty.
Five hijackers seized control of the plane. Pięciu porywaczy przejęło kontrolę nad samolotem.
Axis of evil. Oś zła.
Militants attacked coalition troops. Bojówkarze atakowali żołnierzy koalicji.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 68

11.7 BROŃ

ammunition - amunicja missile - rakieta


armo(u)red car - pojazd opancerzony missile launcher - wyrzutnia rakiet
armour - pancerz mortar - moździerz
axe - topór neutron bomb - bomba neutronowa
bayonet - bagnet nuclear weapon - broń jądrowa
cannon - działo revolver - rewolwer
flamethrower - miotacz ognia rifle - karabin
grenade - granat shell - pocisk
grenade launcher - granatnik silencer - tłumik
handgun - pistolet submarine - łódź podwodna
howitzer - haubica tank - czołg
knife - nóż tankette - tankietka
knuckle-duster - kastet torpedo - torpeda
launcher - wyrzutnia warhead - głowica
lethal weapon - zabójcza broń weapon – broń

11.8 SŁUŻBY SPECJALNE

accused of spying - oskarżony o szpiegostwo operative - agent


agent - agent pass information - przekazywać informacje
to betray - zdradzać plot - spisek
betrayal - zdrada secret - tajemnica
betrayer - zdrajca secretly-taped - potajemnie nagrany
codename - kryptonim sleeper agent - śpioch; uśpiony agent
to collect secret data - zbierać tajne dane spy - szpieg
double agent - podwójny agent to spy - szpiegować
espionage - szpiegostwo spy ring - siatka szpiegowska
espionage ring - siatka szpiegowska spy scandal - skandal szpiegowski
to ferret - wyszperać spy suspect - podejrzany o szpiegostwo
influence - wpływ spy swap - wymiana szpiegów
intelligence agency - wywiad top-secret - ściśle tajny; ściśle tajne
intrigue - intryga traitor - zdrajca
military intelligence - wywiad wojskowy traitorous - zdradziecki
national security - bezpieczeństwo narodowe to uncover - demaskować; zdemaskować
network of spies - siatka szpiegowska undercover agent - tajny agent
operation - operacja

He was sentenced to death for spying. Został skazany na śmierć za szpiegostwo.


He was recruited by KGB. Został zwerbowany przez KGB.
He was a Soviet spy. Był sowieckim szpiegiem.
To establish contact with other spies. Nawiązać kontakt z innymi szpiegami.
He's not a spy. On nie jest szpiegiem.
Russia detains U.S. embassy worker. Rosja wydaliła pracownika ambasady USA.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 69

11.9 KATASTROFY

air accident - wypadek lotniczy; katastrofa lotnicza pilot error - błąd pilota
air crash - katastrofa lotnicza plutonium - pluton
black box - czarna skrzynka radiation - promieniowanie
blanket - koc radiation measurement - pomiary promieniowania
caesium - cez radiation sickness - choroba popromienna
carnage - rzeź; masakra radioactive cloud - chmura radioaktywna
catastrophe - katastrofa radioactive iodine - jod radioaktywny
Chernobyl - Czarnobyl radioactive steam - para radioaktywna
contaminated - skażony rail disaster - katastrofa kolejowa
contamination - skażenie reactor - reaktor
crash site - miejsce katastrofy rescue operation - operacja ratunkowa
crisis centre - centrum kryzysowe rescuer - ratownik
debris - szczątki slightly injured - lekko ranny
derailment - wykolejenie się strontium - stront
disaster - katastrofa surivor - ocalały
emergency landing - lądowanie awaryjne tent - namiot
fallout - opad radioaktywny train accident - wypadek kolejowy
famine - głód; klęska głodu train crash - katastrofa kolejowa
flight information recorder - czarna skrzynka train disaster - katastrofa kolejowa
head-on rail collision - zderzenie czołowe unanticipated - niespodziewany; nieoczekiwany
in thick fog - w gęstej mgle unguarded level crossing - niestrzeżony przejazd
international aid - pomoc międzynarodowa kolejowy
no-one had survived - nikt nie przeżył uranium - uran
nuclear plan - elektrownia atomowa without warning - bez ostrzeżenia
overcrowded hospitals - przepełnione szpitale wreckage - wrak; szczątki
passenger list - lista pasażerów

President Lech Kaczynski dies in plane crash. Prezydent Lech Kaczyński zginął w katastrofie lotniczej.
A plane has crashed near a airport. Samolot rozbił się w pobliżu lotniska.
The pilots ignored advice from air traffic control. Piloci ignorowali polecenia kontroli ruchu lotniczego.
I saw the plane clip a tree. Widziałam, jak samolot zahaczył o drzewo.
The plane came into land. Samolot podchodził do lądowania.
The plane split in two as it hit. Samolot rozpadł się na dwie części.
The plane vanished 50 minutes after taking off. Samolot zniknął z radarów 50 minut po starcie.
The cause of the crash is not yet known. Przyczyna katastrofy nie jest jeszcze znana.
All 153 people on board were killed. Zginęły wszystkie 153 osoby na pokładzie.
The plane vanished from radar screens. Samolot zniknął z ekranów radarów.
The pilot lost control and hit the ground. Pilot stracił kontrolę i uderzył w ziemię.
The plane was more than 27 years old. Samolot miał ponad 27 lat.
Pakistan's worst-ever air disaster. Najgorsza katastrofa lotnicza w historii Pakistanu.
The plane is completely destroyed. Samolot jest doszczętnie zniszczony.
Pilot error was the main cause of the crash. Główną przyczyną katastrofy był błąd pilota.
High doses of radiation. Wysokie dawki promieniowania.
A link between thyroid cancer and radiation. Związek między rakiem tarczycy a promieniowaniem.
A leak of radioactive water. Wyciek wody radioaktywnej.
High level of radiation. Wysoki poziom promieniowania.
Small amounts of plutonium. Małe ilości plutonu.
To jump off the moving train. Wyskoczyć z jadącego pociągu.
Two trains have collided in southern Poland. Dwa pociągi zderzyły się w południowej Polsce.
Train was on the wrong track. Pociąg znajdował się na niewłaściwym torze.
Train was derailed. Pociąg wykoleił się.
Three of the carriages went off the tracks. Trzy wagony wypadły z dorów.
The first wagon was completely destroyed. Pierwszy wagon został całkowicie zniszczony.
A landslide has derailed a train . Lawina błotna spowodowała wykolejenie się pociągu.
Two commuter trains collide near Halle. Dwa pociągi podmiejskie zderzyły się niedaleko Halle.
We were thrown about for about 15 seconds. Rzucało nami przez około 15 sekund.
We saw dead bodies lying next to the tracks. widzieliśmy zwłoki ofiar leżące przy torach.
A wave swept him over-board. Fala zmiotła go z pokładu.
The situation is getting worse. Sytuacja się pogarsza.
Some of the injured were in a critical condition. Część rannych jest w stanie krytycznym.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 70

People need help. Ludzie potrzebują pomocy.


Nobody knows what happened to his wife. Nikt nie wie, co się stało z jego żoną.
Evacuees are being accommodated temporarily in a school. Ewakuowani zostali tymczasowo zakwaterowani w szkole.
For safety reasons. Ze względów bezpieczeństwa.
No damage was reported. Nie odnotowano zniszczeń.
Rescue teams were dispatched on the scene. Na miejsce zostały wysłane ekipy ratunkowe.
Snow hampered rescue efforts. Śnieg utrudniał akcję ratunkową.
Request for aid. Prośba o pomoc.
Turkey had earlier turned down Israel's offer of aid. Turcja wcześniej odrzuciła izraelską ofertę pomocy.
The danger was not over. Niebezpieczeństwo nie minęło.
There are people running, crying, screaming. Ludzie biegają, płaczą i krzyczą.
There is no electricity. Nie ma prądu.
All the phone networks are down. Nie działają telefony.
They can't find their children. Nie mogą znaleźć swoich dzieci.
There are no survivors in that crash. Nikt nie przeżył (tej) katastrofy.
We are together in the face of this tragedy. Jesteśmy zjednoczeni w obliczu tragedii.
None of us could believe what happened. Żaden z nas nie mógł uwierzyć w to, co się stało.
A full list of victims. Pełna lista ofiar.
We heard a huge explosion. Słyszeliśmy potężną eksplozję.
Some children lost their parents to the tragedy. Niektóre dzieci straciły w tragedii swoich rodziców.
The death toll could rise. Liczba ofiar może wzrosnąć.
The devastation is enormous. Zniszczenia są ogromne.
It was a nightmare. To był koszmar.
Evacuation of threatened areas. Ewakuacja zagrożonych obszarów.
Advance warning systems. Zaawansowane systemy ostrzegania.
The hospitals called for people to donate blood. Szpitale apelują do ludzi o oddawanie krwi.
Two people died and 14 were injured. Dwie osoby zginęły a 14 zostało rannych.
Six of the train's 13 cars derailed. Sześć z trzynastu wagonów wykoleiło się.
Three people had died on their way to hospital. Trzy osoby zmarły w drodze do szpitala.
I lost everything. Straciłem wszystko.
Early Warning System. System wczesnego ostrzegania.
I went outside and couldn't believe what I was seeing. Wyszedłem i nie mogłem uwierzyć, w to, co zobaczyłem.
Many of the injured were taken to hospital. Większość rannych została przewieziona do szpitala.
The number of victims could increase. Liczba ofiar może wzrosnąć.
They survived the shipwreck. Przeżyli katastrofę morską.
The building collapsed like a pack of cards. Budynek runął jak domek z kart.
Rescue efforts continued through the night. Akcja ratunkowa była kontynuowana w nocy.
Most of the victims were construction workers. Większość ofiar to robotnicy budowlani.
No rescue workers had arrived. Ratownicy nie przybyli.
The blast blew the windows out. W wyniku wybuchu z okien powypadały szyby.
Neighbouring buildings have been evacuated. Ewakuowano ludzi z sąsiednich budynków.
We heard a strong explosion. Usłyszeliśmy silny wybuch.
The explosions killed three people. W wyniku eksplozji zginęły trzy osoby.
It was miraculous that nobody was killed. To cud, że nikt nie zginął.

11.10 KLĘSKI ŻYWIOŁOWE

a plume of smoke - smuga dymu dam breach - pęknięcie tamy


ablaze - w płomieniach; w ogniu damage list - lista zniszczeń
acrid smoke - gryzący dym debris - rumowisko; gruzy
aftershocks - wstrząsy wtórne deluge - potop
arson - podpalenie to douse - gasić
arson incident - podpalenie downpour - ulewa
arsonist - podpalacz dyke; dike - grobla; wał
ash - popiół epicenter - epicentrum
to burst into flames - stanąć w płomieniach eruption - erupcja
charred - nadpalony; osmalony to extinguish - gasić
to combat the flames - walczyć z płomieniami factory fire - pożar fabryki
to contain the fire - powstrzymać ogień; opanować fire drill - ćwiczenia przeciwpożarowe
ogień fire engine - wóz strażacki
crater - krater fire exit - wyjście awaryjne; wyjście pożarowe
to dalm down a fire - tłumić ogień fire extinguisher - gaśnica
dam - tama; zapora fire hose - wąż strażacki; wąż pożarniczy
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 71

fire sprinker - zraszacz; spryskiwacz powerful earthquake - silne trzęsienie ziemi


fireball - kula ognia rainstorm - ulewa
firefighter - strażak Richter scale - skala Richtera
flammable - palny; łatwopalny sandbag - worek z piaskiem
flood alert - alarm powodziowy seismic activity - aktywność sejsmiczna
flood crest - czoło fali powodziowej seismic wave - fala sejsmiczna
flood warning - ostrzeżenie przed powodzią seismologist - sejsmolog
flood-ravaged - zniszczony przez powódź seismometer - sejsmograf
flooded river - wezbrana rzeka shake - wstrząs
gas - gaz smoke - dym
hydrant - hydrant smoke billows - kłęby dymu
to ignite - zapalić się smouldering - tlący się
ladder - drabina spark - iskra
landslide - lawina błotna; osunięcie się ziemi tectonic plate - płyta tektoniczna
landslip - lawina błotna; osunięcie się ziemi tremor - wstrząs
lava - lawa volcanic rock - skała wulkaniczna
massive earthquake - potężne trzęsienie ziemi volcano - wulkan
to overflow - przelać się volcano spews ash - wulkan wyrzuca popiół
pile sandbag - układać worki z piaskiem volcanologist - wulkanolog
plate movement - ruch płyty (tektonicznej) wreaths of smoke - kłęby dymu

Lava was flowing down its slopes. Lawa spływała po zboczu.


Cloud of volcanic ash. Chmura popiołu wulkanicznego.
He lost two brothers in the fire. W pożarze stracił dwóch braci.
About 60 firefighters tackled the fire. Około 60 strażaków walczyło z pożarem/ogniem
The cause of the fire is being investigated. Trwa ustalanie przyczyny pożaru.
The house was gutted by fire. Dom został zniszczony przez ogień.
The flames have consumed about 750 hectares of woodland. Płomienie strawiły około 750 hektarów lasu.
The house is on fire. Dom stoi w płomieniach.
Firefighters are battling a forest fire. Strażacy walczą z pożarem lasu.
Can we predict quakes? Czy możemy przewidzieć trzęsienia ziemi?
Predict where and when a earthquake will occur. Przewidzieć, gdzie i kiedy nastąpi trzęsienie ziemi.
Quake devastated the city. Trzęsienie ziemi zniszczyło miasto.
There are aftershocks every 15 to 20 minutes. Wstrząsy wtórne występują co 15-20 minut.
The first shock was really strong. Pierwszy wstrząs był naprawdę silny.
People were falling in the streets. Ludzie na ulicach upadali.
The ground began to shake. Ziemia zaczęła się trząść.
The epicentre was only 15 km from the centre of the capital. Epicentrum znajdowało się tylko 15 km od centrum stolicy.
I saw buildings collapse. Widziałem walące się budynki.
The tremor was felt all over the country. Wstrząs był odczuwalny na terenie całego kraju.
Rescue workers pulled a boy out of the rubble. Ratownicy wyciągnęli chłopca spod gruzów.
Hundreds were stuck under rubble. Setki osób są uwięzione pod gruzami.
Earthquakes are common in Iran. Trzęsienia ziemi są normalnym zjawiskiem w Iranie.
The earthquake caused buildings to sway. Budynki kołysały się.
Heavy rains have triggered floods. Ulewne deszcze wywołały powodzie
Fire crews spent the night pumping out the homes. Strażacy przez całą noc wypompowywali wodę z domów.
Major roads were flooded. Główne drogi zostały zalane.
More than 65,000 people had to be evacuated. Ponad 65000 osób zostało ewakuowanych.
Water are starting to recede. Woda zaczęła opadać.
Rivers burst their banks. Rzeki wylały z brzegów.
Water-level rose by four metres in three hours. Poziom wody wzrósł o cztery metry w ciągu trzech godzin.
Army engineers blasted a 50m hole in a dyke. Saperzy wysadzili wał tworząc 50-metrową wyrwę.
The floods subsided. Wody opadły.
Journey to flood villages in Peru. Podróż do zalanych peruwiańskich wsi.
The bridge was swept away by the rains. Deszcze zmiotły most.
The strength of the floods overturned cars. Wezbrana woda przewracała samochody.
Cars were washed away. Woda porwała samochody.
The fire was brought under control. Pożar wymknął się spod kontroli.
More than 300 inmates were killed in a prison fire. Ponad 300 skazanych zginęło w pożarze więzienia.
The flames raged for about an hour. Płomienie szalały przez około godzinę.
Dozens of people had looted a supermarket. Dziesiątki ludzi rozszabrowały supermarket.
It was the strongest earthquake for more than 50 years. To było najsilniejsze trzęsienie ziemi od ponad 50 lat.
The earthquake was felt across the region. Trzęsienie ziemi było odczuwalne w całym regionie.
Three people may be trapped in the rubble. Trzy osoby mogą być uwięzione pod gruzami.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 72

12. SPORT

12.1 RYWALIZACJA

assistant referee - sędzia liniowy Mexican wave - meksykańska fala


away team - goście national team - kadra narodowa
bottom of the table - strefa spadkowa numerical advantage - przewaga liczebna
bronze medal - brązowy medal Olympic flag - flaga olimpijska
champion - mistrz Olympic flame - ogień olimpijski
championship - mistrzostwa Olympic Stadium - stadion olimpijski
close defeat - niska porażka Olympic torch - znicz olimpijski
coach - trener opening ceremony - ceremonia otwarcia
coin toss - rzut monetą opponent - przeciwnik
competition - rywalizacja; zawody outsider - outsider
competitor - zawodnik Paralympic Games - paraolimpiada
cup - puchar player - zawodnik; gracz
dark horse - czarny koń promoted team - beniaminek
defeat - porażka quarter-final - ćwierćfinał
to defend - bronić się record attendance - rekordowa widownia
derby - derby referee - sędzia; arbiter
disqualification - dyskwalifikacja reigning champions - obrońca tytułu
equalize - wyrównać remis - draw
to extend the lead - powiększyć prowadzenie round - kolejka
fair result - sprawiedliwy wynik season - sezon
fan - fan semi-final - półfinał
fanatical - fanatyczny silver medal - srebrny medal
final whistle - końcowy gwizdek spectator - widz
finalist - finalista sportsman - sportowiec (mężczyzna)
foul - faul sportswoman - sportowiec (kobieta)
foul suffered - faulowany statistics - statystyki
fourth official - sędzia techniczny Summer Olympic Games - letnie Igrzyska
friendly match - mecz towarzyski Olimpijskie
gold medal - złoty medal supporter - kibic
group of death - grupa śmierci table - tabela
group stage draw - losowanie grup to take the lead - objąć prowadzenie
hard-earned victory - ciężko wywalczona wygrana teammate - kolega z drużyny
home team - gospodarze technique - technika
indirect free kick - rzut wolny pośredni ticket out - konik (sprzedawca biletów)
league - liga trophy - trofeum
linesman - sędzia liniowy two-legged match - dwumecz
to loose - przegrać underdog - outsider
loser - przegrany to warm-up - rozgrzewać się
to loss - przegrać whistle - gwizdek
mascot - maskotka to win - wygrać
match - mecz Winter Olympic Games - zimowe Igrzyska
medal table - klasyfikacja medalowa Olimpijskie
medalist - medalista world champion - mistrz świata
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 73

12.2 DYSCYPLINY SPORTOWE

alpine skiing - narciarstwo alpejskie ice hockey - hokej na lodzie


archery - łucznictwo judo - judo
athletics - lekkoatletyka luge - saneczkarstwo
badminton - badminton modern pentathlon - pięciobój nowoczesny
basketball - koszykówka nordic combined - kombinacja norweska
biathlon - biathlon rowing - wioślarstwo
bobsleigh - bobsleje rugby - rugby
boxing - boks sailing - żeglarstwo
canoeing - kajakarstwo shooting - strzelectwo
cricket - krykiet skeleton - skeleton
cross-country skiing - biegi narciarskie ski jumping - skoki narciarskie
curling - curling soccer(AM) - piłka nożna
cycling - kolarstwo swimming - pływanie
diving - skoki do wody synchronized swimming - pływanie synchroniczne
equestrian - jeździectwo table tennis - tenis stołowy
fencing - szermierka taekwondo - taekwondo
field hockey - hokej na trawie tennis - tenis
figure skating - łyżwiarstwo figurowe track cycling - kolarstwo torowe
football - piłka nożna triathlon - triathlon
freestyle skiing - narciarstwo dowolne volleyball - siatkówka
golf - golf water polo - piłka wodna
gymnastics - gimnastyka weightlifting - podnoszenie ciężarów
handball - piłka ręczna wrestling - wrestling

12.3 PIŁKA NOŻNA

12th man - dwunasty zawodnik (publiczność) golden goal - złota bramka


6-yard box - pole bramkowe grass - murawa
advantage rule - przywilej korzyści half-way line - linia środkowa
armband - opaska kapitana hat-trick - hat-trick
award penalty - przyznać rzut karny header - główka
away match - mecz wyjazdowy home match - mecz u siebie
ball - piłka in top corner - w okienko
ball posession - posiadanie piłki injury time - doliczony czas gry
banana kick - podkręcony strzał keeper - bramkarz
bumpy pitch - nierówne boisko keeper gloves - rękawice bramkarskie
clean sheet - czyste konto (o bramkarzu) keepie-uppie - żonglerka piłką
consolation goal - bramka honorowa kick-off - rozpoczęcie gry
corner kick - rzut rożny long shot - strzał z daleka
crossbar - poprzeczka midfielder - pomocnik
curling shot - podkręcony strzał move - akcja
deep ball - długie podanie near post - krótki róg
defender - obrońca to nutmeg - założyć siatkę
to direct the wall - ustawiać mur offside - spalony
extra time - dogrywka offside trap - pułapka ofsajdowa
far post - długi róg outfield player - gracz z pola
first eleven - pierwsza jedenastka own goal - bramka samobójcza
flying save - parada penalty area - pole karne
football (BRIT) - piłka nożna penalty spot - wapno; punkt rzutu karnego
football club - klub piłkarski pitch - boisko
free kick - rzut wolny player - zawodnik
full-back - boczny obrońca playmaker - rozgrywający
goal - gol; bramka; trafienie post - słupek
goal line - linia bramkowa to pull the ball wide - strzelić niecelnie
goalie - bramkarz to punch clear - piąstkować
goalkeeper - bramkarz red card - czerwona kartka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 74

set piece - stały fragment gry substitution - zmiana


shot on target - celny strzał; strzał na bramkę to take a corner kick - wykonać rzut rożny
side line - linia boczna to take throw-in - wrzucać z autu
soccer(AM) - piłka nożna throw in - aut
stadium - stadion touch-line - linia boczna
starting eleven - wyjściowa jedenastka volley - wolej
striker - napastnik winger - skrzydłowy
studs - korki woodwork - poprzeczka
substitute - rezerwowy yellow card - żółta kartka

12.4 TENIS

ace - as out - aut


backhand - bekhend passing shot - minięcie
ball - piłeczka racket - rakieta
baseline - linia końcowa serve - serwis; serw
chop - czop set - set
cross - kros set point - setbol
Davis Cup - puchar Davisa slice - slajs
drive - drajw smash - smecz
eastern - chwyt wschodni tennis - tenis
forced error - wymuszony błąd tie-break - tie break
forehand - forhend timing - tajming
game - gem tournament - turniej
half-volley - półwolej unforced error - niewymuszony błąd
lob - lob volley - wolej
match point - meczbol weastern - chwyt zachodni

12.5 KOSZYKÓWKA

basket - kosz key - pole trzech sekund


basketball - koszykówka man-to-man defense - krycie indywidualne
basketball court - boisko do koszykówki moving screen - ruchoma zasłona
bounce pass - podanie kozłem overtime - dogrywka
buzzer beater - celny rzut równo z końcową syreną point guard - rozgrywający
carrying - piłka niesiona rim - obręcz
double team - podwojenie shooting guard - rzucający obrońca
draft - wybór zawodników slam dunk - wsad
to draw a foul - wymusić faul small forward - niski skrzydłowy
dribbling - drybling to spread the floor - rozciągać grę
fast break - kontratak streak - seria
free throw - rzut wolny streetball - koszykówka uliczna
full court press - obrona na całym boisku three-point line - linia rzutów za 3 punkty
half court offense - atak pozycyjny travelling - błąd kroków
hook - rzut hakiem turnover - strata
jumper - rzut z wyskoku
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 75

12.6 HOKEJ NA LODZIE

2-man advantage - przewaga dwóch zawodników hockey stick - kij hokejowy


attacking zone - strefa ataku ice hockey - hokej na lodzie
blue line - linia niebieska ice resurfacer - rolba
boards - banda icing - uwolnienie
butt end - końcówka kija linesman - sędzia liniowy
butt-ending - zahaczanie kijem match penalty - kara meczu
catcher - łapaczka minor penalty - kara mniejsza
catching glove - łapaczka neutral zone - strefa neutralna
change on the fly - zmiana w lodzie offside - spalony
crossbar - poprzeczka penalty - kara
defenceman - obrońca penalty bench - ławka kar
defensive zone - strefa obrony penalty shot - rzut karny
delay of game - opóźnianie gry period - tercja
face-off - wznowienie players bench - ławka rezerwowych
fighting - bójka powerplay - przewaga
freezing the puck - zamrożenie krążka puck - krążek
game misconduct - wykluczenie z gry red line - linia czerwona
goal crease - pole bramkowe rink - lodowisko
goal judge - sędzia bramkowy scorekeepers bench - ławka sędziowska
goal line - linia bramkowa short-handed - osłabienie
helmet - kask Stanley cup - Puchar Stanleya
high stick - zagranie wysokim kijem tripping - podcięcie

12.7 LEKKOATLETYKA

baton - pałeczka (w sztafecie) marathon - maraton


baton exchange - przekazanie pałeczki pole - tyczka
decathlon - dziesięciobój pole vault - skok o tyczce
discus - dysk race - bieg; wyścig
discus throw - rzut dyskiem relay race - bieg sztafet
discus-thrower - dyskobol to run - biec
distance - odległość run - bieg
false starting - falstart run-up - rozbieg
finishing line - linia mety runner - biegacz
hammer throw - rzut młotem running - bieg; bieganie
height - wysokość shot put - pchnięcie kulą
heptathlon - siedmiobój sprint - sprint
high jump - skok wzwyż sprinter - sprinter
hurdling - bieg przez płotki starting line - linia startowa
javelin - oszczep; rzut oszczepem steeplechase - bieg z przeszkodami
javelin throw - rzut oszczepem track - bieżnia
javelin thrower - oszczepnik; oszczepniczka triple jump - trójskok
lane - tor vaulter - tyczkarz
long jump - skok w dal walking - chód
losing the baton - strata pałeczki
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 76

13. CZAS WOLNY

13.1 ŻEGLARSTWO

anchor - kotwica penalty - kara


away from wind - z wiatrem quartering - baksztag
boat hook - bosak raise the sails - podnosić żagle
boat - łódź; statek; żaglówka rocking - kołysanie
boom - bom rudder - ster
bow lines - cumy dziobowe sail - żagiel
bow thruster - ster strumieniowy to sail - żeglować
bow - dziób sailing - żeglarstwo
daggerboard - miecz side - burta
diesel tank - zbiornik paliwa signal flare - flara
downwind - kurs z wiatrem spread the sails - rozwijać żagle; rozwinąć żagle
foresail - fok stern - rufa
to furl the sails - zwijać żagle; zwinąć żagle tack - zwrot na wiatr
gybe - zwrot z wiatrem tiller - rumpel
hoist the sails - podnosić żagle turn - obrót
hull - kadłub under full sail - pod pełnymi żaglami
leeward - strona zawietrzna; zawietrzny upwind - kurs pod wiatr
log book - dziennik jachtowy water tank - zbiornik wody
mast - maszt winch handle - korba do kabestanu
mooring line - cuma winches - kabestany
navigation set - zestaw nawigacyjny wind aft - wiatr z rufy
oarlocks - fulki wind - wiatr
off wind - z wiatrem windward - strona nawietrzna; nawietrzny
overlap - krycie zone - strefa

13.2 GRY KARCIANE

canasta - kanasta king - król


card games - gry karciane mau mau - makao
card-player - gracz w karty nine - dziewiątka
card-sharper - szuler old maid - piotruś
card-table - stolik do gry w karty poker - poker
cards - karty queen - dama
clubs - trefl; żołądź rummy - remik
contract bridge - brydż to shuffle - tasować
deal - rozdanie shuffling - tasowanie
to deal - rozdawać skat - skat
deck - talia spades - pik; wino
diamonds - karo; dzwonek ten - dziesiątka
four of a kind - kareta trump - atut
hearts - kier two pairs - dwie pary
high card - brak pary war - wojna
jack - walet whist - wist
joker - joker
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 77

13.3 MAGIA

amulet - amulet magic wand - czarodziejska różdżka


astrology - astrologia magic - magia; magiczny
bad omen - zły znak magician - magik
bewitched - zaklęty medium - medium
black magic - czarna magia mystic - mistyczny
to bring bad luck - przynosić nieszczęście myth - mit
to bring luck - przynosić szczęście occult - okultyzm
to call up spirits - wywoływać duchy predicition - przepowiednia
to cast a spell - rzucać urok; rzucić urok to predict - przepowiadać
clairvoyance - jasnowidztwo to put a jinx on sb - przynosić komuś pecha
clairvoyant - jasnowidz sign of the zodiac - znak zodiaku
conjurer - magik sixth sense - szósty zmysł
crystal ball - kryształowa kula sorcerer - czarodziej
fairy - wróżka sorceress - czarodziejka
fortune-teller - wróżbita; wróżka sorcery - czarnoksięstwo
ghost - duch superstition - przesąd
good fairy - wróżka superstitious - przesądny
horoscope - horoskop talisman - talizman
illusion - iluzja trick - sztuczka
illusionist - iluzjonista under a spell - zaczarowany
lucky number - szczęśliwa liczba witch - czarownica
magic spell - czary

13.4 CYRK

acrobat - akrobata juggling - żonglerka


acrobatics - akrobatyka to jump through a hoop - skakać przez obręcz
applause - oklaski to jump - skoczyć
arena - arena jump - skok
big top - namiot cyrkowy lion taming - tresura lwów
cage - klatka safety net - siatka ochronna
circus acts - popisy cyrkowe salto - salto
circus owner - właściciel cyrku sawdust - trociny
circus performer - cyrkowiec somersault - salto
circus rider - woltyżer spectacle - spektakl
circus riding - woltyżerka spectator - widz
circus - cyrk; cyrkowy stilt - szczudło
clown - klaun trainer - treser
contortionist - człowiek-guma trapeze - trapez
hoop - obręcz troupe - trupa
to juggle - żonglować to walk on stilts - chodzić na szczudłach
juggler - żongler

13.5 WĘDKARSTWO

fishing rod - wędka float - spławik


artificial fly - mucha wędkarska hook fishes - łowić ryby wędką
fishing - wędkarstwo reel - kołowrotek
fish - ryba sinker - ciężarek
fishing lure - błystka fly fishing - wędkarstwo muchowe
fish hook - haczyk to catch fish - łowić ryby
bait - przynęta fisherman - wędkarz
to bait a hook - zakładać przynętę na haczyk angler - wędkarz
spoon lure - wahadłówka trolling - trolling
fishing line - żyłka wędkarska spearfishing - łowienie podwodne (z kuszą)
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 78

14. PRZYRODA

14.1 EKOLOGIA

acid - kwas nature - przyroda


acid rain - kwaśny deszcz oil - olej
ammonia - amoniak ozone hole - dziura ozonowa
asbestos - azbest ozone layer - warstwa ozonowa
bio-mass - biomasa pest - szkodnik
chemicals - chemikalia pesticide - pestycyd
chemistry - chemia pipeline - rurociąg
chimney - komin plastic - plastik
contaminated - skażony poison - trucizna
contamination - skażenie poisonous - trujący
devastation - dewastacja polluted - zanieczyszczony
dirty - brudny pollution - zanieczyszczenie
dump - hałda to protect - ochraniać; chronić
ecological - ekologiczny protected - chroniony
ecological disaster - katastrofa ekologiczna protected area - obszar chroniony
ecologist - ekolog radioactive - radioaktywny; promieniotwórczy
ecology - ekologia rain forest - las deszczowy; las tropikalny
environment - środowisko to save - ratować
filter - filtr sewage - ścieki
forest destruction - niszczenie lasów sewage system - kanalizacja
fuel - paliwo smoke - dym
garbage - śmieci soil - gleba
gas - gaz solution - rozwiązanie
global warming - globalne ocieplenie soot - sadza
herbicide - herbicyd synthetic - sztuczny
industry - przemysł toxic - toksyczny
lead - ołów treatment plant - oczyszczalnia
mercury - rtęć waste - odpady

14.2 KRAJOBRAZ

archipelago - archipelag lake - jezioro


bank - brzeg low tide - odpływ
beach - plaża mountain - góra
canal - kanał ocean - ocean
canyon - kanion peak - szczyt
cape - przylądek peninsula - półwysep
cave - jaskinia picturesque - malowniczy
coast - wybrzeże pool - basen
coral reef - rafa koralowa port - port
desert - pustynia river - rzeka
dune - wydma riverside - nabrzeże
estuary - ujście rock - skała
field - pole sand - piasek
forest - las sandy - piaszczysty
glacier - lodowiec sea - morze
grove - lasek; gaj steppe - step
gulf - zatoka strait - cieśnina
heath - wrzosowisko thick forest - gęsty las
high tide - przypływ tides - przypływ i odpływ; pływy
hill - wzgórze tributary - dopływ
iceberg - lodowiec valley - dolina
island - wyspa volcano - wulkan
jungle - dżungla waterfall - wodospad
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 79

The sea was breaking over the beach. Morze wdarło się na plażę.
The waters came up so high. Woda podeszła wysoko.
The sun was down. Słońce zaszło.
The bay was smooth as glass. Zatoka była gładka jak lustro.
The sun had risen again. Słońce znów wstało.
It was about seven o'clock when we were at the top of the hill. Około siódmej stanęliśmy na szczycie wzgórza.
In bed of river there were pebbles and boulders. W łożysku rzeki leżały kamienie i głazy.
The fields were green. Pola były zielone.
Close to the bank I saw deep pools. Przy brzegu widziałem głębokie sadzawki.
On both sides of us stretched plain. Po obu stronach rozpościerała się równina.
The mulberry trees were bare and the fields were brown. Drzewa morwowe stały nagie, a pola były bure.
The road went up the valley a long way. Droga przez dłuższy czas biegła doliną.

14.3 POGODA

blizzard - zawieja sandstorm - burza piaskowa


to blow - wiać shade - cień
climate - klimat sky - niebo
cloud - chmura snow - śnieg
cloudless - bezchmurny snow drift - zaspa
drizzle - mżawka snow storm - śnieżyca
dry - suchy snowy - śnieżny
fog - mgła sticky - parny
foggy - mglisty storm - burza
frost - mróz sultriness - duchota
frosty - mroźny sun - słońce
glazed frost - gołoledź sunny - słoneczny
gust of wind - poryw wiatru temperature - temperatura
gusty - porywisty thaw - odwilż
hail - grad thermometer - termometr
heat - gorąco thunderbolt - piorun
heat wave - fala upałów thunderstorm - burza z piorunami
heavy rain - ulewa to measure - mierzyć
hot - gorący umbrella - parasol
ice - lód warm - ciepło
icy - lodowy; lodowaty weather - pogoda
it's raining cats and dogs - leje jak z cebra weather forecast - prognoza pogody
low - niż wet - mokry
meteorologist - meteorolog wind - wiatr
rain - deszcz
rainbow - tęcza
The sun had set. Słońce już zaszło.
There was a little fog in the air. W powietrzu rozsnuła się mgła.
All night long the tempest grew fiercer. Przez całą noc sztorm przybierał na sile.
The wind blew fiercest about five in the morning. Wiatr dął najsilniej około piątej rano.
The storm did a lot of damage. Burza wyrządziła dużo szkód.
The wind became stronger. Wiatr nabrał na sile.
The wind blew the smoke away. Wiatr odwiał dym.
The days were lengthening fast. Dnia szybko przybywało.
The morning was bright enough. Ranek był pogodny.
There was not the feeling of a storm coming. Nie czuło się, że nadciąga burza.
I saw a cloud coming over the mountain. Zauważyłem chmurę wysuwającą się zza gór.
The sun went a dull yellow. Słońce pożółkło i zmatowiało.
Sky was covered. Niebo się zaciągnęło.
It was warm and like the spring. Było ciepło i wiosennie.
I saw the sun coming through the window. Zobaczyłem słońce wpadające przez okno.
Outside the window it was a lovely spring morning. Na dworze był piękny, wiosenny poranek.
It had been raining in the mountains. W górach padały deszcze.
It was cold and the drops hung to the branches. Było zimno i krople zwisały z gałęzi.
It was starting to rain again. Znowu zaczęło padać.
The night was getting cold. Noc robiła się chłodna.
The rain had stopped falling. Deszcz przestał padać.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 80

The rain was slacking. Deszcz ustawał.


The sky had clouded over again. Niebo znowu się zachmurzyło.
The sun was almost out from behind the clouds. Słońce już prawie wyszło zza chmur.
The sun was going down and the day was cooling off. Słońce już zachodziło i robiło się chłodniej.
The wind drove down the rain. Wiatr zacinał deszczem.
The wind rose in the night. W nocy zerwał się wiatr.
They were wet to the skin and all were scared. Wszyscy byli przemoczeni do suchej nitki i wystraszeni.

14.4 ROLNICTWO

agriculture - rolnictwo hen - kura


barn - stodoła livestock - trzoda chlewna
beehive - ul manger - koryto
cattle - bydło meadow - łąka
combine - kombajn to milk a cow - doić krowę
cowshed - obora to mow - kosić
crop failure - nieurodzaj orchard - sad owocowy
to cultivate - uprawiać pasture - pastwisko
enclosure - wybieg pesticide - pestycyd
farm - farma pigsty - chlew
farmer - rolnik plant - roślina
fertile - żyzny; urodzajny plantation - plantacja
to fertilize - nawozić plough - pług
field - pole to plough - orać
grain - ziarno ranch - ranczo
greenhouse - szklarnia shepherd - pasterz
to grow - uprawiać silo - silos
harvest - żniwa soil - gleba; ziemia
hay - siano stable - stajnia
haystack - stóg siana straw - słoma
hen house - kurnik tractor - traktor

14.5 MINERAŁY

agate - agat hardness - twardość


almandine - almandyn jadeite - jadeit
alunite - ałunit kyanite - kyanit
amethyst - ametyst lustre - połysk
andalusite - andaluzyt mineral - minerał
apatite - apatyt mineralogy - mineralogia
aquamarine - akwamaryn molybdenite - molibdenit
baryte - baryt onyx - onyks
bronzite - bronzyt opal - opal
calcite - kalcyt orthoclase - ortoklaz
chalcedony - chalcedon pistacite - pistacyt
chrysocolla - chryzokola potassium alum - ałun potasowy
chrysoprase - chryzopraz pyrite - piryt
chrysotile - chryzotyl pyroxene - piroksen
cleavage - łupliwość quartz - kwarc
cobaltite - kobaltyn silicate - krzemian
crystal system - układ krystalograficzny streak - rysa
diamond - diament talc - talk
diopside - diopsyd titanite - tytanit
fluorite - fluoryt topaz - topaz
forsterite - forsteryt vesuvianite - wezuwian
fracture - przełam wolframite - wolframit
graphite - grafit zircon - cyrkon
gypsum - gips
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 81

14.6 SSAKI

anteater - mrówkojad lion cub - lwiątko


antelope - antylopa lioness - lwica
antilope - antylopa llama - lama
armadillo - pancernik lycaon - likaon
baboon - pawian lynx - ryś
badger - borsuk macaque - makak
bat - nietoperz mammal - ssak
bear - niedźwiedź mandrill - mandryl
beaver- bóbr marten - kuna
bison - bizon mole - kret
brown bear - niedźwiedź brunatny monkey - małpa
buffalo - bawół mouflon - muflon
camel - wielbłąd mountain hare - zając bielak
caracal - karakal mouse - mysz
cat - kot muskrat - piżmak
chamois - kozica ocelot - ocelot
cheetah - gepard otter - wydra
chimpanzee - szympans ox - wół
cougar - puma; kuguar patas monkey - koczkodan
cow - krowa peccari - pekari
cow elephant - słonica pig - świnia
coypu - nutria platypus - dziobak
deer - jeleń; sarna polar bear - niedźwiedź polarny
dingo - dingo polecat - tchórz
dog - pies Przewalski's horse - koń Przewalskiego
dromedary - dromader rabbit - królik
elephant - słoń raccoon - szop
elk - łoś raccoon dog - jenot
European hare - zając szarak rat - szczur
European wildcat - żbik europejski rattle - szczur
fallow dear - daniel reindeer - renifer
field mouse - mysz polna rhinoceros - nosorożec
forest dormhouse - koszatka rodent - gryzoń
fox - lis sable - soból
fur - futro seal - foka
gibbon - gibon sheep - owca
giraffe - żyrafa skunk - skunks
goat - koza squirrel - wiewiórka
gopher - suseł stoat - gronostaj
grizzly bear - grizli tapir - tapir
groundhog - świstak Tasmanian devil - diabeł tasmański
guinea pig - świnka morska tiger - tygrys
hamster - chomik weasel - łasica
hedgehog - jeż wild boar - dzik
hippopotamus - hipopotam wolf - wilk
hyena - hiena wolverine - rosomak
kangaroo - kangur wombat - wombat
koala - koala yak - jak
leopard - lampart zebra - zebra
lion - lew
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 82

14.7 PTAKI

albatross - albatros kingfisher - zimorodek


barn owl - płomykówka kinglet - mysikrólik
beak - dziób knot - biegus
bearded vulture - orłosęp lapwing - czapla
bird - ptak lark - skowronek
black grouse - cietrzew lesser kestrel - pustułeczka
black kite - kania czarna little auk - alczyk
black stork - bocian czarny little greebe - perkozek
black-throated loon - nur czarnoszyi magpie - sroka
blackbird - kos mallard - kaczka krzyżówka
booted eagle - orzełek włochaty mandarin duck - mandarynka
bullfinch - gil merganser - nurogęś
bustard - drop nest - gniazdo
buzzard - myszołów nestling - pisklę
chaffinch - zięba nightingale - słowik
condor - kondor northern gannet - głuptak
cormorant - kormoran osprey - rybołów
crane - żuraw owl - sowa
crow - wrona parrot - papuga
cuckoo - kukułka pelican - pelikan
curlew - kulik pheasant - bażant
cygnet - młody łabędź pigeon - gołąb
duck - kaczka plumage - upierzenie
eagle - orzeł quail - przepiórka
emu - emu raven - kruk
falcon - sokół razorbill - alka
feather - pióro red-throated loon - nur rdzawoszyi
flamingo - flaming ring-necked duck - czerniczka
flight feather - lotka rook - gawron
garganey - cyranka saker falcon - raróg
golden oriole - wilga shelduck - ohar
goose - gęś skylark - skowronek
grebe - perkoz sparrow - wróbel
grey patridge - kuropatwa spoonbill - warzęcha
gull - mewa starling - szpak
hatch - lęg stork - bocian
hawk - jastrząb swallow - jaskółka
heron - czapla swan - łabędź
hoopoe - dudek thrush - drozd
house martin - jaskółka oknówka toucan - tukan
humming bird - koliber vulture - sęp
ibis - ibis wing - skrzydło
jackdaw - kawka woodpecker - dzięcioł
kestrel - pustułka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 83

14.8 DRZEWA

acorn - żołądź hawthorn - głóg


ash - jesion hornbeam - grab
aspen - osika larch - modrzew
bald cypress - cypryśnik błotny leaf - liść
bamboo - bambus leafy - pokryty liśćmi
banana tree - bananowiec lime tree - lipa
bark - kora lodgepole pine - sosna wydmowa
beech - buk maple - klon
birch - brzoza maritime pine - sosna nadmorska
black alder - olsza czarna mountain pine - kosodrzewina
black pine - sosna czarna oak - dąb
black poplar - topola czarna ornamental tree - drzewko ozdobne
black spruce - świerk czarny palm tree - palma
branch - gałąź pine - sosna
catkin - kotka; bazia redwood - sekwoja
cedar - cedr resin - żywica
chestnut tree - kasztanowiec root - korzeń
cone - szyszka sapling - drzewko
coniferous forest - las iglasty sorbus - jarząb
crown - korona sprig - gałązka
downy birch - brzoza omszona spruce - świerk
dwarf birch - brzoza karłowata staghorn sumac - sumak odurzający
dwarf pine - sosna karłowa tree - drzewo
elm - wiąz trunk - pień
fir - jodła twig - gałązka
goat willow - iwa white poplar - topola biała
green alder - olsza zielona willow - wierzba
grey alder - olsza szara wood - drewno
grey willow - wierzba szara; łoza yew - cis

What kind of tree is this? Co to za drzewo?


She climbed up a tree. Wspięła się na drzewo.
The trees were green with buds. Drzewa zieleniły się już pąkami
Trunks of trees were dusty. Pnie drzew pokryte były kurzem.
Leaves fell early that year. Liście opadały wcześnie tego roku.
Forest of oak trees. Las dębowy.
The trees along the road had small leaves. Drzewa rosnące wokół drogi wypuściły małe listki.
The trees were dripping in the rain. Drzewa ociekały wodą.
The wind blew the leaves. Wiatr poruszał liśćmi.
There was a mist in the trees. Drzewa były spowite mgłą.
There were trees along both sides of the road. Po obu stronach drogi rosły drzewa.
There were wet dead leaves on the road. Na drodze leżały mokre, zwiędłe liście.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 84

14.9 ROŚLINY

annual plant - roślina jednoroczna ivy - bluszcz


aster - aster jasmine - jaśmin
blades of grass - źdźbła trawy lavender - lawenda
blooming - kwitnący lilac - bez
to blossom - kwitnąć; rozkwitać lily - lilia
bouquet - bukiet lily of the valley - konwalia
bud - pąk; pączek mallow - malwa
burdock - łopian marigold - nagietek
bush - krzew medicinal plant - roślina lecznicza
cactus - kaktus moss - mech
cane - trzcina orchid - orchidea; storczyk
carnation - goździk ovary - zalążnia
clover - koniczyna pasqueflower - sasanka
cloverleaf - liść koniczyny to pick flowers - zrywać kwiaty
cockle - kąkol pink - goździk
Colorado beetle - stonka ziemniaczana plant - roślina
cornflower - chaber bławatek poppy - mak
crocus - krokus reed - trzcina
cyclamen - fiołek alpejski rhizome - kłącze
daffodil - żonkil rhododendron - różanecznik; azalia
daisy - stokrotka rose - róża
dandelion - mlecz saffron - szafran
elder - dziki bez sage - szałwia
euphorbia - wilczomlecz shoot - pęd
fern - paproć shrub - krzew
floriculture - uprawa kwiatów sow - siać
flower - kwiat stamen - pręcik
flower bed - klomb stamper - słupek
forget-me-not - niezapominajka stem - łodyga
four-leaf clover - czterolistna koniczyna stipule - przylistek
freesia - frezja sugar cane - trzcina cukrowa
fuchsie - fuksja sunflower - słonecznik
geranium - pelargonia thistle - oset
grass - trawa tulip - tulipan
to grow flowers - hodować kwiaty valerian - kozłek lekarski
herb - zioło violet - fiołek
herbaceous plant - roślina zielna waterlily - lilia wodna
hydrangea - hortensja weed - chwast
iris - irys; kosaciec to weed - pielić
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 85

14.10 RYBY

allis shad - aloza ide - jaź


asp - boleń lamprey - minóg
barbel - brzana lavaret - sieja
bleak - ukleja mackerel - makrela
bream - leszcz perch - okoń
burbot - miętus pike - szczupak
carp - karp pike perch - sandacz
catfish - sum pollock - mintaj
cod - dorsz roach - płoć
common dace - jelec europejski roe - ikra
crucian - karaś ruffe - jazgarz
eel - węgorz salmon - łosoś
European chub - kleń scale - łuska
fish - ryba shark - rekin
fishbone - ość shoal - ławica
fishy - rybi Siberian sturgeon - jesiotr syberyjski
flounder - flądra spawning - tarło
gills - skrzela sprat - szprotka
goldfish - złota rybka sturgeon - jesiotr
grass carp - amur biały tench - lin
grayling - lipień trout - pstrąg
huchen - głowacica twait shad - parposz

14.11 GADY

Aesculapian snake - wąż Eskulapa pond turtle - żółw błotny


alligator - aligator rattle-snake - grzechotnik
basilisk - bazyliszek reptile - gad
black iguana - legwan czarny royal python - pyton królewski
black mamba - mamba czarna Saharan horned viper - żmija rogata
boa constrictor - boa dusiciel saltwater crocodile - krokodyl różańcowy
caiman - kajman sand lizard - jaszczurka zwinka
Caspian turtle - żółw kaspijski serum - surowica
chameleon - kameleon short-tailed monitor - waran karłowaty
common European viper - żmija zygzakowata skink - scynk
corn snake - wąż zbożowy slow-worm - padalec
crocodile - krokodyl smooth snake - gniewosz plamisty
egg-eating snake - jajożer snake - wąż
Egyptian cobra - kobra egipska softshell turtle - żółwiak afrykański
frill-necked lizard - agama kołnierzasta spitting cobra - kobra plująca
Gaboon viper - żmija gabońska taipan - tajpan
gecko - gekon thorny dragon - moloch straszliwy
grass snake - zaskroniec tuatara - hatteria
iguana - iguana venom - jad
jararaca - żararaka venomous - jadowity
Komodo dragon - waran z Komodo viper - żmija
lace monitor - waran kolorowy vivipary - żyworodność
leopard gecko - gekon tygrysi western rat snake - wąż smugowy
lizard - jaszczurka wood turtle - żółw leśny
Nile crocodile - krokodyl nilowy
oviparity - jajorodność
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 86

14.12 OWADY

abdomen - odwłok hornet - szerszeń


ant - mrówka horsefly - giez; końska mucha
ant hill - mrowisko insect - owad
aphid - mszyca insect bite - ukąszenie owada
bedbug - pluskwa ladybeetle - biedronka
bee - pszczoła ladybird - biedronka
beetle - chrząszcz larva - larwa
bumblebee - trzmiel locust - szarańcza
butterfly - motyl louse - wesz
caterpillar - gąsienica maggot - czerw
cicada - cykada mosquito - komar
cockchafer - chrabąszcz moth - ćma
cockroach - karaluch Pharaoh ant - mrówka Faraona
cocoon - kokon praying mantis - modliszka
dragonfly - ważka pupa - poczwarka
flea - pchła sting - żądło
fly - mucha thorax - tułów
gadfly - bąk wasp - osa
grasshopper - pasikonik white grub - pędrak
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 87

15. ŚWIAT WOKÓŁ NAS

15.1 CZAS

a good while ago - dosyć dawno temu in the same breath - w tym samym momencie
after - po in the small hours - nad ranem
after a short space - po krótkiej chwili in the space of an two hours - w przeciągu dwóch
afternoon - popołudnie; popołudniowy godzin
antiquity - starożytność in this days and age - w obecnych czasach
any day now - lada dzień in those days - wówczas; w owych czasach
at any time - lada chwila; lada moment instant - chwila
at dusk - o zmierzchu instantaneous - chwilowy
at midnight - o północy just now - właśnie teraz; dopiero co
at my time of life - w moich czasach keep time - wskazywać czas
before - przed lack of time - brak czasu
before now - przedtem lapse of time - upływ czasu
by now - do tego czasu late - późno
calendar - kalendarz later - później
century - stulecie; wiek leap year - rok przestępny
clock - zegar long ago - dawno
date - data midnight - północ
day - dzień midweek - w środku tygodnia
day by day - dzień po dniu minute - minuta
earlier - wcześniej moment - moment; chwila
early - wcześnie momentary - chwilowy
early in the morning - wcześnie rano month - miesiąc
early last week - na początku zeszłego tygodnia monthly - miesięcznie; miesięczny
end of the year - koniec roku morning - poranek
epoch - epoka night - noc
era - era noon - południe
eternity - wieczność not long afterward - niedługo potem
even on Sundays - nawet w niedziele not long ago - niedawno
evening - wieczór nowadays - obecnie; dzisiaj
every other day - co drugi dzień on alternate days - co drugi dzień
every week - co tydzień on the stroke of five - punktualnie o piątej
far into the night - do późna w nocy past - przeszłość
farther - dalej period - okres
farthest - najdalej present - teraźniejszość
for a few minutes - przez kilka minut quarter of an hour - kwadrans
fortnight (BRIT) - dwa tygodnie rarely - rzadko
from now on - od tej pory season - sezon
from time to time - od czasu do czasu seasonal - sezonowy
future - przyszłość second - sekunda
half an hour - pół godziny seldom - rzadko
hour - godzina solar clock - zegar słoneczny
hourly - godzinny some hours later - kilka miesięcy później
in 10 minutes flat - dokładnie za 10 minut some other time - kiedy indziej
in another 5 years - za następne pięć lat sometimes - czasami
in earlier times - dawniej sudden - nagły
in the afternoon - po południu suddenly - nagle
in the alloted time - w wyznaczonym czasie summer time - czas letni
in the daytime - za dnia the coming year - nadchodzący rok
in the evening - wieczorem the day after tomorrow - pojutrze
in the foreseeable future - w najbliższej przyszłości the evening wore on - wieczór mijał
in the month of July alone - tylko w lipcu the good old days - stare dobre czasy
in the morning - rano; rankiem the week before - tydzień wcześniej
in the near future - w niedalekiej przyszłości then - potem
in the next few days - w ciągu kilku najbliższych dni these days - w dzisiejszych czasach
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 88

this day fortnight - za dwa tygodnie toward the end of the week - pod koniec tygodnia
this evening - dziś wieczorem twenty past one - pierwsza dwadzieścia
three hours on end - trzy godziny z rzędu two weeks away - za dwa tygodnie
three years in succession - przez trzy kolejne lata watch - zegarek
time - czas week - tydzień
time of day - pora dnia whenever - kiedykolwiek
today - dzisiaj winter time - czas zimowy
tomorrow - jutro year - rok

The evening wore on. Wieczór mija.


I will time you. Zmierzę ci czas.
All in good time. Wszystko w swoim czasie.
Race against time. Wyścig z czasem.
Time is money. Czas to pieniądz.
Time is up. Czas minął.
He's ahead of his times. Wyprzedził swoją epokę.
Shortly before nine o'clock. Tuż przed dziewiątą.
Many years passed. Minęło wiele lat.
No one knows when the first calendar was developed. Nikt nie wie, kiedy stworzono pierwszy kalendarz.
We remember the past. Pamiętamy przeszłość.
We do not know the future. Nie znamy przyszłości.
There's a time and a place for everything. Wszystko ma swój czas i miejsce.
Why this day of all others? Dlaczego akurat dzisiaj?
It has turned two o'clock. Minęła druga godzina.
It was past one. Było po pierwszej.
It's coming up to ten o'clock. Zbliża się godzina dziesiąta.
Don't wait any longer. Nie czekaj już dłużej.
He was born at the turn of the century. Urodził się na przełomie wieków.
He was here just now. Przed chwilą tutaj był.
The future is dark. Przyszłość maluje się w ciemnych barwach.
We knew it was all over for that year. Wiedzieliśmy, że to już koniec na ten rok.
Several hours later. Kilka godzin później.
That takes more time. Na to trzeba więcej czasu.
It must have been late in October. Musiał to być koniec października.
I have forgotten the exact date. Nie pamiętam dokładnej daty.
In a minute there were none left in the church. W jednej chwili kościół opustoszał.
It must have been past four o'clock in the afternoon. Musiało być już po szesnastej.
The clock in the tower struck midnight. Zegar na wieży wybił północ.
One evening in March. Pewnego marcowego wieczoru.
Once in five years. Raz na pięć lat.
A few minutes more. Jeszcze kilka minut.
We had not long to wait. Nie musieliśmy długo czekać.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 89

15.2 PRZESTRZEŃ

a long way apart - daleko od siebie far off - daleko


above - powyżej for the space of a kilometre - na odległość kilometra
abyss - przepaść; głębia; otchłań front - przód
all along the road - wzdłuż całej drogi good way off - kawał drogi stąd
all over the room - po całym pokoju here - tu
all over the world - na całym świecie here and there - tu i tam
alongside - przy; obok high - wysoko; wysoki
among - wśród horizon - horyzont
angle - kąt; róg narożnik inside - wewnątrz
anywhere - gdzieś it's not far from here - to niedaleko stąd
anywhere in the world - gdziekolwiek na świecie left - lewy
area - obszar location - lokalizacja; położenie
around - wokół low - nisko; niski
at a depth of 5 metres - na głębokości pięciu metrów middle - środek
at a distance of two metres - w odległości dwóch midroad - w połowie drogi
metrów near - blisko; bliski
at close quarters - z bliska nearby - pobliski
at the back - z tyłu neighbourhood - okolica
back - tył neighbouring - sąsiedni
backward - tylny; z tyłu; wstecz not far - niedaleko
backwards - do tyłu; wstecz; w tył on - na
behind - za on the left - na lewo
below - poniżej opposite - naprzeciwko
beside - obok outside - na zewnątrz
between - między over - nad
centre - środek placement - umiejscowienie
close by - tuż obok position - pozycja
close to - blisko remoteness - odległość (w przestrzeni)
corner - róg right - prawy
deep - głęboki side - bok
to deepen - pogłębiać; pogłębić situation - położenie
deeply - głęboko space - przestrzeń
depth - głębokość to surround - otaczać
distance - dystans; odległość; oddalenie there - tam
distant - odległy top - góra; górna część
everywhere - wszędzie two kilometers across - o szerokości dwóch
far - daleko kilometrów
far away - daleko under - pod

All around the place. Wszędzie dookoła.


Near the border with Canada. W pobliżu granicy z Kanadą.
It's broader by a metre. Jest szerszy o metr.
The village of Moonfleet lies half a mile from the sea. Wieś Moonflet leży pół mili od morza.
On the right or west bank of the Fleet stream. Na prawym, czyli zachodnim brzegu rzeczki Fleet.
The passage was two paces broad. Korytarz miał dwa kroki szerokości.
She paced out the distance. Krokami odmierzyła odległość.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 90

15.3 KIERUNEK

across - przez in between - pośrodku


along - wzdłuż to know the way - znać drogę
to approach - zbliżać się landmark - punkt orientacyjny
around the corner - za rogiem lengthways - wzdłuż
at the far end - na drugim końcu to lose the way - zgubić drogę
at the far side - po drugiej stronie north - północ
beside - obok northward - na północ
course - kurs on the left - po lewej
crosswise - na krzyż; w poprzek on the other side - po drugiej stronie
direction - kierunek on the right - po prawej
down - dół; w dół to pass - mijać; minąć
downwards - w dół south - południe
east - wschód southbound - prowadzący na południe
entrance - wejście southerly - południowy
everywhere - wszędzie southern - południowy
exit - wyjście southward(s) - na południe
forwards - do przodu widthways - wszerz
from - z

15.4 RUCH

to accelerate - przyspieszać; przyspieszyć to lose speed - tracić prędkość


acceleration - przyspieszenie low speed - niska prędkość
at full speed - przy pełnej prędkości manoeuvre - manewr
to bend down - schylać się march - maszerować
to bend over - nachylać się; pochylać się motion - ruch
to brake - zahamować motionless - nieruchomy; w bezruchu
to decelerate - zmniejszać prędkość move - ruch
destination - cel to move along - przesuwać się; przesunąć się
dilatory - opieszały to overtake - wyprzedzać
dizzy speed - zawrotna prędkość quick - szybki
dynamic - dynamika quickly - szybko
dynamics - dynamiczny ride - jazda
fast - szybki to run - biec
to fly - lecieć to shift - przesuwać; przesunąć
to gather speed - nabierać prędkości slow - powoli
to go - iść to slow down - zwolnić
hurry - pośpiech step - krok
to keep walking - idź dalej to streak - mknąć
to lean out - wychylać się; wychylić się to surround - otoczyć
to lean over - przechylać się; przechylić się to turn - skręcić
like a streak of lightning - błyskawicznie to walk - spacerować

He lay there motionless. Leżał tam bez ruchu.


She rushed by me. Przemknęła obok mnie.
They ran back. Pobiegli z powrotem.
He walked away slowly. Odszedł powoli.
We walked for miles. Szliśmy wiele mil.
The priest shook his head and went on. Kapelan pokręcił głową i ruszył dalej.
He folded his hands over his knee. Zaplótł ręce na kolanie.
I went along the narrow road down toward the river. Pojechałem wąską drogą ku rzece
I don’t think we are going far. Myślę, że nie zajedziemy daleko.
They both started to run. Obaj zaczęli biec.
We went up the ladder. Weszliśmy na górę po drabinie.
We were walking fast. Szliśmy szybko.
I was off across the meadows towards the church. Ruszyłem przez łąki w stronę kościoła.
He gave himself a little strut in walking. Chodząc unosił się na palcach.
She could beat most of us boys at speed. Biegała szybciej niż wielu chłopców.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 91

15.5 DŹWIĘK

a babble of voices - gwar noiseless - bezgłośny


aloud - głośno; na głos noisy - hałaśliwy
audible - słyszalny to resound - rozbrzmiewać
bang - trzask; łomot; huk roar - ryk
blast of a siren - dźwięk syreny rustle - szelest
to bleat - beczeć scream - krzyk
boisterous - hałaśliwy silent - cichy; cisza
to buzz - bzyczeć to sing - śpiewać
clatter - brzęk, stukot sound - dźwięk
to creak - skrzypieć; zaskrzypieć soundproof - dźwiękoszczelny
to crow - piać splash - plusk; pluśnięcie
dumb - niemy to squawk - skrzeczeć; zaskrzeczeć
echo - echo to squeal - piszczeć; zapiszczeć
hear - słyszeć swish - świst
to holler - wrzeszczeć; ryczeć tune - melodia
loud - głośny voice - głos
melodious - melodyjny warble - świergot; ćwierkanie
melody - melodia whisper - szept
noise - hałas whistle - gwizd

In the still of night. W ciszy nocy.


Some of the wounded were noisy but most were quiet. Niektórzy ranni krzyczeli, ale większość była cicho.
I heard a rumbling and crumbling. Usłyszałem szmery i łoskoty.
The grass sounded crisp under my feet. Trawa trzeszczała pod moimi stopami.
The awful stillness of the vault was broken. Przerażająca cisza krypty została zakłócona.
I could hear a murmur of distant voices. Słyszałem szmer oddalających się głosów.
The echo of my own voice. Echo mojego własnego głosu.
The silence palled upon me. Nie mogłem wytrzymać tej dręczącej ciszy.
All was still, so that one heard the browsing horses. Panowała cisza, słychać było tylko chrobotanie koni.

15.6 KOLORY

azure - lazurowy maroon - bordowy


beige - beżowy navy blue - granatowy
black - czarny olive - oliwkowy
blue - niebieski orange - pomarańczowy
brown - brązowy pale - blady
colour - kolor; barwa pale blue - bladoniebieski
colour scheme - kolorystyka pink - różowy
colourful - kolorowy, barwny primary colour - barwa podstawowa
crimson - purpurowy puce - fioletowobrązowy
dark - ciemny purple - purpurowy
dark blue - ciemnoniebieski red - czerwony
deep red - ciemnoczerwony reddish - czerwonawy
dull - matowy scarlet - jasnoczerwony
gaily coloured - bardzo kolorowy silver - srebrny
garish - jaskrawy sky-blue - błękitny
gold - złoty turquoise - turkusowy
green - zielony violet - fioletowy
greenish - zielonkawy white - biały
grey - szary whiteness - biel
harsh colours - ostre kolory yellow - żółty
light - jasny yellowish - żółtawy

He has became pale. Zbladł.


The deep blue of the night given way to a misty grey. Ciemny granat nocy stał się mglisto szary.
The night was greyer. Noc już poszarzała.
All were of one pearly grey colour. Wszystko było perłowoszare.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 92

15.7 KSZTAŁT

angular - kanciasty lengthy - przydługi; rozwlekły


aperture - otwór; szczelina long - długi
arc - łuk narrow - wąski
breakable - łamliwy; kruchy oval - owal
circle - koło parallel - równoległy
circular - kolisty rectangle - prostokąt
to come to bits - rozlecieć się na kawałki rectangular - prostokątny
concave - wklęsły round - okrągły
cone - stożek rounded - zaokrąglony
conical - stożkowaty semi-circle - półkole
convex - wypukły semicircular - półkolisty
cross - krzyż to shape - formować; kształtować; ukształtować
to crumble - rozpadać się; walić się; kruszyć się shape - kształt
cube - sześcian shapeless - bezkształtny
cubic - sześcienny sharp - ostry
curved - zakrzywiony sharpened - zaostrzony
cylinder - walec short - krótki
deformation - deformacja smooth - gładki
egg-shaped - jajowaty smoothness - gładkość
even with the ground - równy z ziemią sphere - kula
flat - płaski spherical - kulisty
form - forma square - kwadrat
heart-shaped - w kształcie serca to take shape - nabierać kształtu
horizontal - poziomy thin - cienki
jagged - postrzępiony; wyszczerbiony triangle - trójkąt
to jut - wystawać; sterczeć triangular - trójkątny
length - długość vertical - pionowy
lengthen - wydłużać; przedłużać winding - wijący się; kręty

15.8 ŚWIATŁO

after dark - po zmroku murky - mroczny


by moonlight - przy świetle księżyca nightfall - zmrok
darkness - ciemność; mrok poor light - słabe światło
daylight - światło dzienne radiance - blask
to dazzle - olśniewać; olśnić; oślepiać; oślepić sheen - połysk
dusky - mroczny to sparkle - mienić się; skrzyć się
to glimmer - migotać; zamigotać starlight - światło gwiazd
to glisten - lśnićl połyskiwać streak - smuga; promień
to glitter - błyszczeć; skrzyć się the play of light - gra świateł
glow - łuna; poświata to twinkle - migotać; skrzyć się
in the dark - w ciemności; po ciemku under cover of darkness - pod osłoną nocy
murk - mrok

It is already dark. Już jest ciemno.


It's getting dark. Ściemnia się.
Let there be light. Niech rozbłyśnie światło.
The sunshine came streaming into the room. Promienie słońca wpadały do pokoju.
The light showed through the door. Światło przedzierało się przez drzwi.
The light was fading. Ściemniało się.
There was a shadow from his hand on the wall. Cień jego ręki padł na ścianę.
I saw the sun coming through the window. Zobaczyłem słońce wpadające przez okno.
It was dark outside. Na dworze było ciemno.
It was nearly dark. Było już prawie ciemno.
Outside it was getting dark. Na dworze zmierzchało się.
The moon shone very brightly on the lagoon. Księżyc bardzo jasno błyszczy na lagunie.
The light began to fail. Zapadał zmierzch.
The darkness grew. Mrok zgęstniał.
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 93

I saw from the red glow behind the curtains. Dostrzegłem czerwony odblask na zasłonach.
I saw a blue flare in the bows. Ujrzałem błysk niebieskiego światła na dziobie (łodzi).
I had put out the candle. Zgasiłem świecę.
The candle flickered. Świeca zamigotała.
I could see the faintest line of light. Dojrzałem cieniutką linię światła.
The sun was setting for another night. Słońce zachodzi na następną noc.
The glimmering streak of light had faded. Smużka jasności pobladła.
The awful blackness was creeping up again. Znów się wkrada straszliwy mrok.
It was getting dusk. Zapadał zmierzch.
The flame grew pale and paler. Płomień bladł coraz bardziej.
The candle burnt low. Świeca już się dopalała.

15.9 ESTETYKA

abdominable - wstrętny; odrażający disgusting - obrzydliwy; wstrętny


to abhor - brzydzić się; czuć odrazę distaste - niesmak; obrzydzenie
abhorrent - odrażający distasteful - wstrętny; obrzydliwy
aesthetic - estetyczny exquisite - przepiękny
aesthetically - estetycznie eyesore - paskudztwo
alluring - ponętny grotty - okropny
awful - straszny; okropny to grow pretty - wypięknieć
beautiful - piękny hideous - ohydny; szkaradny
beautify - upiększać hideously - ohydnie; szkaradnie
beauty - piękno horrid - obrzydliwy; wstrętny
beauty is in the eye of the beholder - piękno jest loathing - odraza; obrzydzenie
rzeczą gustu loathsome - wstrętny
beauty is only skin deep - piękno jest to nauseate - budzić wstręt
powierzchowne odious - wstrętny
bilious - obrzydliwy repulsion - wstręt; odraza
detestable - obrzydliwy; wstrętny repulsive - odpychający
to disfigure - oszpecać; oszpecić revolting - odrażający; budzący odrazę
disgust - obrzydzenie; wstręt; odraza
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 94

16. HANDEL I USŁUGI

16.1 ZAKUPY

assistant - sprzedawca; sprzedawczyni instalment - rata


bakery - piekarnia mail-order catalogue - katalog wysyłkowy
bargain - okazja mall - centrum handlowe
bill - rachunek opening hours - godziny otwarcia
bookshop - księgarnia payment by instalments - zapłata na raty
boutique - butik pharmacy - apteka
brand - marka price - cena
to buy something - kupić coś quality - jakość
cash register - kasa fiskalna queue - kolejka
cashier - kasjer; kasjerka receipt - paragon
cheap - tani retail price - cena detaliczna
cheaper - tańszy sale - wyprzedaż
cheapest - najtańszy sales clerk - sprzedawca
chemist's (BRIT) - apteka to save - zaoszczędzić
complain - reklamacja to sell - sprzedać
consumer - konsument shoe shop - sklep obuwniczy
customer - klient; klientka shop - sklep
department store - dom handlowy shopping centre - centrum handlowe
drug-store (AM) - apteka shopping trolley - wózek na zakupy
expensive - drogi shopping - zakupy
fashion shop - dom mody special offer - oferta specjalna
florist's - kwiaciarnia sports shop - sklep sportowy
gift shop - upominki stationer's - sklep papierniczy
good - towar supermarket - supermarket
hypermarket - hipermarket toy shop - sklep z zabawkami
inexpensive - niedrogi

16.2 DROGERIA

aftershave - woda po goleniu nail scissors - nożyczki do paznokci


care - pielęgnacja normal complexion - cera normalna
complexion - cera oil - oliwka
conditioner - odżywka oily complexion - cera tłusta
cosmetics - kosmetyki ointment - maść
cream - krem powder box - puderniczka
deodorant - dezodorant pumice - pumeks
depilatory cream - krem do depilacji rouge brush - pędzel do różu
dry complexion - cera sucha sanitary strip - wkładka higieniczna
eau de cologne - woda kolońska shampoo - szampon
face cream - krem do twarzy shower gel - żel pod prysznic
face mask - maseczka skin - skóra
foot cream - krem do stóp soap - mydło
foundation - podkład talcum powder - talk
gel - żel tampon - tampon
hair clip - klips do włosów tissue - chusteczka higieniczna
hair gel - żel do włosów toilet bag - kosmetyczka (torebka)
hand cream - krem do rąk tonic - tonik
lip crayon - kredka do ust toothbrush - szczoteczka do zębów
lotion - mleczko kosmetyczne toothpaste - pasta do zębów
make-up - makijaż tweezers - pęseta
mascara - tusz do rzęs washing liquid - mydło w płynie
mouthwash - płyn do płukania ust
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 95

16.3 ODZIEŻ

ankle socks - skarpetki do kostek long-sleeved - z długim rękawem


apron - fartuch maternity dress - suknia ciążowa
balaclava - kominiarka menswear - odzież męska
baseball cap - czapka z daszkiem miniskirt - minispódniczka
belt - pasek nightdress - koszula nocna
beret - beret out of fashion - niemodny
bikini - bikini outer garments - odzież wierzchnia
blazer - blezer overcoat - palto
blouse - bluzka panties - majtki; figi
bow tie - muszka pants - spodnie
bra - biustonosz panty hose - rajstopy
brassiere - biustonosz patterned - we wzorki
briefs - slipy petticoat - halka
button - guzik pleated skirt - spódnica plisowana
cap - czapka pocket - kieszeń
casual clothes - odzież codzienna puff-sleeve - bufiasty rękaw
checked - w kratę pyjamas - pidżama
clothing - odzież raincoat - płaszcz przeciwdeszczowy
coat - płaszcz shawl - szal
collar - kołnierz shirt - koszula
combat trousers - bojówki short-sleeved - z krótkim rękawem
corset - gorset shrug - bolero
costume - kostium size - rozmiar
crease - kant skirt - spódnica
cut - mankiet slacks - portki
darned - zacerowany sleeve - rękaw
dress - sukienka sleeveless - bez rękawów
dressing gown - szlafrok socks - skarpetki
dungarees - ogrodniczki spotted - w kropki
fashion - moda stockings - pończochy
fashionable - modny striped - w paski
flares - dzwony suit - garnitur
garter - podwiązka tanga - stringi
gloves - rękawiczki tie - krawat
gymslip - bluza bez rękawów tight - ciasny
headscarf - chusta tights - rajstopy
hipsters - biodrówki tracksuit - dres
hood - kaptur trousers - spodnie
in fashion - modny undershirt - podkoszulek
jacket - kurtka; żakiet underwear - bielizna
jeans - dżinsy uniform - mundur
jumpsuit - kombinezon V-neck dekolt - wycięcie w serek
lapel - klapa vest - kamizelka
leggings - leginsy waistcoat - kamizelka
lingerie - bielizna damska well-dressed - dobrze ubrany
long underwear - kalesony winter wear - odzież zimowa
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 96

16.4 OBUWIE

boots - buty zimowe (ciężkie) shoe polish - krem do butów


clogs - drewniaki; chodaki shoehorn - łyżka do butów
flat shoes - buty na płaskim obcasie shoelace - sznurowadło
flip-flops - japonki slip-ons - but wsuwany
footwear - obuwie slipper - kapeć; pantofel
heels - obcasy slippers - kapcie
high-heeled shoes - buty na wysokim obcasie sneaker - tenisówka
instep - podbicie sole - zelówka; podeszwa
ladies' shoes - obuwie damskie sports shoes - buty sportowe
low-heeled shoes - buty na niskim obcasie stylish - modny; elegancki
men's shoes - obuwie męskie tennis shoes - tenisówki
moccasins - mokasyny toe - czubek buta
plimsolls - tenisówki trainers - trampki; adidasy
pumps - czółenka waterproof boots - kalosze
sandals - sandały wellington boots - gumiaki
shoe - but winter boots - obuwie zimowe
shoe brush - szczotka do butów

16.5 ARTYKUŁY SPOŻYWCZE

apple cake - szarlotka groceries - artykuły spożywcze


bag of sweets - torebka cukierków honey - miód
baguette - bagietka ice cream - lody
baking powder - proszek do pieczenia icing - lukier
bar of chocolate - tabliczka czekolady jam - dżem
barley - kasza jęczmienna loaf of bread - bochenek chleba
biscuitt - herbatnik lollipop - lizak
bread - chleb margarine - margaryna
breadcrumbs - bułka tarta mayonnaise - majonez
brown bread - ciemny chleb meringue - beza
buckwheat - kasza gryczana millet - kasza jaglana
bun - słodka bułeczka mustard - musztarda
butter - masło oatmeal - płatki owsiane
buttermilk - maślanka parmesan cheese - parmezan
cake - ciasto; ciastko pasta - makaron
can - puszka pastry - ciasto; ciastko
candy - cukierek; słodycze pie - pasztet
candy-floss - wata cukrowa pudding - budyń
castor sugar - cukier puder rice - ryż
cereal - płatki zbożowe roll - bułka
cereals - kasza salt - sól
cheese - ser salty sticks - paluszki słone
cheesecake - sernik sandwich - kanapka
cookie - ciasteczko scone - bułka drożdżowa
cornflakes - płatki kukurydziane semolina - kasza manna
croissant - croissant shortbread - herbatnik
curd - twaróg shortening - tłuszcz do pieczenia
dairy-goods - nabiał sponge-cake - biszkopt
doughnut - pączek sugar - cukier
ewe's cheese - bryndza tin - puszka
flour - mąka vinegar - ocet
fresh - świeży yeast - drożdże
gelatine - żelatyna yoghurt - jogurt
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 97

16.6 MIĘSO

bacon - boczek offal - podroby


beef - wołowina pork - wieprzowina
chicken - kurczak pork chops - kotlety pieprzowe
chuck steak - karkówka porkneck - karkówka wieprzowa
fat - tłuszcz poultry - drób
fatty - tłusty rasher - plaster mięsa
fried - smażony rib - żeberko
fried chicken - pieczony kurczak roast - pieczeń
giblets - podroby roast beef - rostbef
ham - szynka roasted - opiekany
kidney - nerka sausage - kiełbasa
lamb - jagnięcina sirloin - polędwica
lamb chop - kotlet jagnięcy spare-ribs - kotlety schabowe
lean - chudy steak - stek
loin - polędwica stewed - duszony
meat - mięso veal - cielęcina
meatball - klops veal cutlet - sznycel
mutton - baranina venison - dziczyzna

16.7 OWOCE

apple - jabłko mango - mango


apricot - morela nectarine - nektarynka
aronia - aronia nut - orzech
banana - banan orange - pomarańcza
blackberry - jeżyna; ostrężyna pawpaw - papaja
blackcurrant - czarna porzeczka peach - brzoskwinia
cherry - wiśnia; czereśnia peanut - orzech ziemny
coconut - kokos; orzech kokosowy pear - gruszka
cranberry - żurawina pineapple - ananas
date - daktyl plum - śliwka
elderberry - czarny bez pomegranate - granat
fig - figa pomelo - pomelo
fresh - świeży quince - pigwa
fruit - owoc raisins - rodzynki
gooseberry - agrest raspberry - malina
grapefruit - grejpfrut redcurrant - czerwona porzeczka
greengage - rekloda ripe - dojrzały
hazelnut - orzech laskowy seed - pestka
juicy - soczysty seedless - bez pestek
kiwi - kiwi strawberry - truskawka
kumquat - kumkwat tangerine - mandarynka
lemon - cytryna walnut - orzech włoski
lime - limonka watermelon - arbuz
lychee - liczi wild strawberry - poziomka
mandarine - mandarynka
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 98

16.8 WARZYWA

artichoke - karczoch kale - jarmuż


asparagus - szparag kohlrabi - kalarepa
aubergine - bakłażan; oberżyna leek - por
bean - fasola lettuce - sałata
beetrot - burak onion - cebula
broad bean - bób parsley - pietruszka
broccoli - brokuł pattypan squash - patison
Brussels sprouts - kapusta brukselska peas - groszek
cabbage - kapusta pepper - papryka
cabbage - kapusta potato - ziemniak
carrot - marchew; marchewka pumpkin - dynia
cauliflower - kalafior radish - rzodkiewka
celery - seler red cabbage - kapusta czerwona
chickpea - ciecierzyca rhubarb - rabarbar
chives - szczypiorek sorrel - szczaw
clove of garlic - ząbek czosnku spinach - szpinak
cress - rzeżucha sweet potato - batat
cucumber - ogórek tomato - pomidor
eggplant - bakłażan turnip - rzepa
garlic - czosnek vegetable - warzywo
haricot - fasola szparagowa zuccini - cukinia
horseradish - chrzan

16.9 NAPOJE

alcohol - alkohol lager - piwo leżakowe


apple juice - sok jabłkowy lemonade - lemoniada
beer - piwo light beer - piwo jasne
beverages - napoje liqueur - likier
bitter beer - gorzkie piwo milk - mleko
black tea - czarna herbata mineral water - woda mineralna
bootle - butelka mint tea - herbata miętowa
buttermilk - maślanka orangeade - oranżada
champagne - szampan pint of beer - kufel piwa
cherry liqueur - wiśniówka red wine - wino czerwone
cider - jabłecznik rum - rum
cocoa - kakao semi-dry wine - wino półwytrawne
coctail - koktajl (bezalkoholowy) shake - koktajl (alkoholowy)
coffee - kawa shandy - piwo z lemoniadą
cognac - koniak skimmed milk - mleko odtłuszczone
cold - chłodny; zimny soft drinks - napoje bezalkoholowe
cow's milk - mleko krowie sparkling - gazowany
cup - filiżanka sparkling wine - wino musujące
curd - zsiadłe mleko squash - zagęszczony sok owocowy
dark beer - piwo ciemne still water - woda niegazowana
drink - drink strong coffee - mocna kawa
drinking water - woda pitna table wine - wino stołowe
dry wine - wino wytrawne tap water - woda z kranu
ginger beer - piwo imbirowe tea - herbata
goat's milk - mleko kozie tea bag - torebka herbaty
green tea - zielona herbata tonic - tonik
ground coffee - kawa mielona unsweetened tea - gorzka herbata
herbal tea - herbata ziołowa vermouth - wermut
hot chocolate - gorąca czekolada vintage wine - wino z dobrego rocznika
iced tea - herbata mrożona vodka - wódka
juice - sok white coffee - kawa z mlekiem
Dariusz Sieczkowski "Angielsko-polski słownik tematyczny dla uczniów i studentów" 99

16.10 POCZTA

to address a letter - zaadresować list postal worker - urzędnik pocztowy


airmail - poczta lotnicza postcard - karta pocztowa
cash on delivery - za zaliczeniem pocztowym postcode - kod pocztowy
deliver - dostarczyć poste restante - poste restante
envelope - koperta postman - listonosz
forwarding address - adres odbiorcy postwoman - listonoszka
mail train - pociąg pocztowy receiver - odbiorca
pack - zapakować registered letter - list polecony
package - paczka return address - adres zwrotny
parcel - paczka to send something COD - wysłać coś za zaliczeniem
post - poczta pocztowym
post office - urząd pocztowy sender - nadawca
postage - opłata pocztowa undelivered mail - niedostarczona przesyłka
postage stamp - znaczek pocztowy to unpack - rozpakować
postal order - przekaz pocztowy zip code - kod pocztowy

16.11 TELEKOMUNIKACJA

to answer the phone - odebrać telefon message - wiadomość


answering machine - automatyczna sekretarka mobile phone - telefon komórkowy
bad connection - słabe połączenie operator - operator
busy - zajęty phone - telefon
to call back - oddzwonić phone bill - rachunek za telefon
to call - dzwonić phone book - książka telefoniczna
call - rozmowa telefoniczna phone card - karta telefoniczna
cordless phone - telefon bezprzewodowy phone conversation - rozmowa telefoniczna
coverage - zasięg phone number - numer telefonu
to dial a number - wykręcić numer to pick up the phone - odebrać telefon
dialling code - prefiks receiver - słuchawka
display - wyświetlacz to ring off - odłożyć słuchawkę
extension - numer wewnętrzny roaming - roaming
fax - faks; faksować to send an SMS - wysłać sms
hands-free kit - zestaw głośnomówiący subscriber - abonent
hot line - gorąca linia telephone charges - opłaty
local call - rozmowa miejscowa telephone line - linia telefoniczna
long-distance call - rozmowa międzymiastowa toll-free number - numer bezpłatny

You might also like