Professional Documents
Culture Documents
J ctt1gn6c93 7
J ctt1gn6c93 7
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Liverpool University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Hard Reading: Learning from Science Fiction
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction1
There are many definitions of science fiction, but most of them are
variations on Kingsley Amis’s sensible, if laborious, ‘Science Fiction is that
class of prose narrative treating of a situation that could not arise in the
world we know, but which is hypothesised on the basis of some innovation
in science or technology, or pseudo-science or pseudo-technology’, from
New Maps of Hell. Some of those which aren’t are clearly counterpunching,
like Theodore Sturgeon’s claim (repeated by James Blish), that ‘A science
fiction story is a story built around human beings, with a human problem
and a human solution, which would not have happened at all without
its scientific content’. This is responding to the familiar accusation that sf
‘lacks characters’, or ‘is about things not people’, but is ducking an obvious
question: are human beings the only really interesting things in the
universe, without which no story has a point? More thought-provoking
are remarks which fall short of a definition, or go beyond it, like Brian
Aldiss’s ‘Science fiction is the search for a definition of [humanity] and
[its] status in the universe which will stand in our advanced but confused
state of knowledge’, Northrop Frye’s ‘a mode of romance with a strong
tendency to myth’, Fred Pohl’s ‘it is the very literature of change’, or my
own argument – see further the essay following this one – that it is part
of a literary mode, not normally recognised by scholars, which ought to
be called ‘fabril’.2
1 The article that follows has been translated twice: into Danish by Niels
Dalgaard as ‘At laere for at laese science fiction’, Proxima, 57 (1992): 18–33
and into Swedish by Jerry Määttä, in Brott, kärlek, främmande världar: Texter
om populärlitteratur [Crime, Love, and Strange Worlds: Texts on Popular
Fiction], ed. Jerry Määttä and Dag Hedman (Lund: Studentlitteratur, 2014).
2 For these definitions, see respectively: Amis 1965: 14; ‘Atheling’ 1964:
14; Aldiss 1973: 25; Frye 1971: 49; Pohl 1996: 35; Shippey 1992: ix. Eight
definitions are given by Suerbaum et al. 1981: 9–10. Many more have been
collected, and are readily available online.
6
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 7
The idea really came to me the day I got my new false teeth.
I remember the morning well. At about a quarter to eight
I’d nipped out of bed and got into the bathroom just in time
to shut the kids out. It was a beastly January morning, with a
dirty yellowish-grey sky. Down below, out of the little square of
bathroom window, I could see the ten yards by five of grass, with
a privet hedge round it and a bare patch in the middle, that we
call the back garden. There’s the same back garden, same privets,
and same grass, behind every house in Ellesmere Road. Only
difference – where there are no kids there’s no bare patch in
the middle.
I was trying to shave with a bluntish razor-blade while the
water ran into the bath. My face looked back at me out of the
mirror, and underneath, in a tumbler of water on the little shelf
over the washbasin, the teeth that belonged in the face. It was the
temporary set that Warner, my dentist, had given me to wear while
the new ones were being made. I haven’t such a bad face, really.
It’s one of those bricky-red faces that go with butter-coloured hair
and pale-blue eyes. I’ve never gone grey or bald, thank God, and
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
8 Hard Reading
(1) The narrator (to use Northrop Frye’s ‘theory of literary modes’)
is ‘low mimetic’, and on the verge of becoming ironic. He has
false teeth, a sign of age, but also in 1930s England a strong sign
of non-upper social class;3 he is middle-aged, his appearance is
undistinguished, we will learn in the next paragraph that he is fat.
(2) The narrator is clearly ‘middle class’, or what would now be
categorised as ‘C1’: his house has only one bathroom, the WC is in
it, there are at least four people to share it (counting the children’s
inferential mother). Mornings are accordingly competitive occasions
when it comes to using the bathroom. But this major inconvenience
is dictated by economy, as is the size of the garden, and the bare
patch in it which tells us that children play in their gardens (sc.
because they have nowhere else to go). Orwell is particularly clear
about these class-marking details: the narrator is a house-owner,
and the house has a garden (so it is not a ‘back-to-back’, a working-
class house). But it is a small garden directly under the bathroom
3 See, for instance, the remark of the lower-class speaker in T.S. Eliot’s famous
but thoroughly snobbish poem The Waste Land, ll. 219–21.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 9
4 In my youth there was a brand of (cheap) razor blades on sale called ‘Seven
O’Clock, Cock’. Seven was the time for the working class to get up, to walk
or cycle to work for eight. The nine o’clock-starting middle class got up
later, to catch their trains or buses.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
10 Hard Reading
How long is it, one might ask, before a reader who does not already
know realises that this is science fiction? And how does such a
reader realise? The answer must be (a) on reading ‘depilatory soap’
and (b) on realising in rapid succession that depilatory soap does
not exist, that for it to exist some sort of chemical breakthrough
would be necessary, that such a breakthrough nevertheless would
be exploited, just like freeze-dried coffee. The reader of this phrase
is in fact – if male and middle-aged – likely to remember a string
of shaving-technology innovations, from the aerosol can of shaving
cream to the coated blade to the double, treble, quadruple blade, with
the concomitant development of electric, cordless and rechargeable-
battery razors; and at once to note the fact of a progression, to set
‘depilatory soap’ in that progression, to realise it is as yet an imaginary
stage, but also that the existence of such stages (all at one time
imaginary) is by no means imaginary. ‘Depilatory soap’ is not-real; but
it is not-unlike-real. That, in miniature, is the experience of reading
science fiction. As well as recognising data, you recognise non-data;
but since these are data within the story, they are well labelled nova
data, ‘new things given’. The basic building-block of science fiction,
well identified by Darko Suvin, is accordingly the novum (see Suvin
1979: 63–84) – a discrete piece of information recognisable as not-true,
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 11
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
12 Hard Reading
But this last inference, when contrasted with those stemming from
the fresh water/salt water opposition, raises a further query more basic
to the structure of the whole novel. If ‘Consies’ cannot be blamed for
the potentially irreversible change coming over the narrator’s horizon,
what can? Something, clearly, which neither the government nor the
sceptical narrator would like to think about: it is, to be brief, the
ghost of Thomas Malthus in horrible alliance with the descendants
of the Coca-Cola Company. Limited resources are bad enough. When
they co-exist with an ethic which demands continuous increases in
consumption (and does not scruple to use physical and emotional
addiction to get these increases), then you have the ground rules for
the Pohl and Kornbluth ‘dystopia’.
But it does not start with ground rules. It starts with novums. To
read The Space Merchants – to read any science fiction – one has first to
recognise its novums, and then to evaluate them. There is a discernible
and distinguishable pleasure at each stage, as you realise how things are
different, how they are similar, and go on to wonder, and to discover,
what causes could have produced the changes, as also to speculate
what causes have produced the effects of the real world, the effects
with which we are so familiar that in most cases they are never given
a thought. It is true that readers are unlikely to stop and chew over
the implications of ‘depilatory soap’ or ‘Consie saboteurs’ in the way
that this discussion has done, but then readers of Orwell do not stop to
boggle over the implications of ‘bare patch in the middle’ or ‘get into the
bathroom just in time’ either. Yet the latter group certainly understands
at some level that Orwell is writing about class. The reader of The Space
Merchants likewise soon has a clear idea that its authors are attacking
the American way of life, or consumer-culture.
But it is not that message (I suspect) which would have made The
Space Merchants literally unreadable to the many literate and liberal
colleagues who have voiced distaste for science fiction over the years.
It is the existence in science fiction of the novum, and of the pattern
of intellectual inference to be drawn from it. Darko Suvin’s definition
of science fiction, indeed, is that it is:
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 13
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
14 Hard Reading
This sense seems to have become common only after the Second World
War, and to be associated with ‘information theory’ and cybernetics.
There is a literary point to be drawn from it, though, and it is this. In
English, as in other languages, there is a high degree of ‘redundancy’.
Some words can be readily predicted from their context, especially
‘grammatical’ as opposed to ‘lexical’ items. If, for instance, the fifth or
the seventh word of the Orwell passage were to be blanked out, and
the rest of the sentence left, few readers would have much trouble
filling them in. The same is true of the ‘lexical’ words ‘came’ or ‘false’
in that sentence. But, by contrast, if ‘nipped’ in sentence three were
to be blanked out, most readers would probably fill in, as first guess,
‘got’ or ‘jumped’ or ‘climbed’. ‘Nipped’ is a higher-information word
than ‘came’, or than ‘the’ in sentence one; it is less predictable, and
there are more choices available to fill its slot. Just the same, few if any
words in the Orwell passage are entirely unpredictable, or particularly
surprising, distinctive though Orwell’s style may be. The whole book
is (no doubt deliberately) towards the low end of the English novel’s
generally ‘medium-information’ span.
Science fiction, however, to repeat the point, is intrinsically a
‘high-information’ genre. Novums, just because they are novums, are
very hard to predict. Some of the words in the Pohl and Kornbluth
passage would take many guesses to arrive at if they had been blanked
out: one might guess ‘fresh-water’ from the antithesis with ‘salt water’,
and ‘depilatory’ (as opposed to ‘perfumed’ or ‘carbolic’ or ‘coal-tar’)
if one worked out from context that the passage was about shaving
– this is not so obvious once ‘depilatory’ and ‘stubble’ are removed –
but ‘studding’, ‘Consie’, and both elements of ‘loyalty raids’ seem to
be inherently unpredictable. Yet Pohl and Kornbluth here, like Orwell
within the English novel as a whole, are towards the low end of their
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 15
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
16 Hard Reading
which have been borrowed from science fiction novels into everyday
reality include, from Le Guin’s The Dispossessed (1974), ‘kleggitch’ (boring
work, as opposed to exciting work, work which has to be done, like
housework), or, from Philip K. Dick’s Do Androids Dream of Electric Sheep?
(1968) ‘kipple’:
Kipple is useless objects, like junk mail or match folders after you
use the last match or gum wrappers or yesterday’s homeopape.
When nobody’s around, kipple reproduces itself. For instance, if
you go to bed leaving any kipple around your apartment, when you
wake up the next morning there’s twice as much of it. It always
gets more and more.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 17
figures of which the neologism is only the lowest term. The distinctive
feature of this unconsidered rhetoric is its ability to exploit contrast,
between the real world and the fictional, the novum and the datum,
the real gap and the science-fictional filling of it. The tropes, images
and modes of this rhetoric, however, have still not been codified; in a
sense, critics have not yet learnt to read them.6
6 As becomes obvious from almost all the many reviews cited and discussed
in item 8, below: ‘Kingsley Amis’s Science Fiction and the Problems of
Genre’.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
18 Hard Reading
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 19
Any experienced reader of fiction, not just science fiction, will realise
straight away that ‘sensible’ here is tendentious. The language at the
start is Gwenanda’s: ‘old fool’, ‘go to the can’, ‘brute of a defendant’, all
are part of her sceptical, aggressive, overstating personality, and they
establish Gwenanda as a familiar ‘unreliable narrator’. Her judgements
accordingly should be unreliable, and we expect to be against her
because of her bias. But not all that paragraph sounds like her interior
monologue. ‘Bor-ing’ no doubt is, but what about ‘society’, ‘warped
and brutalized’, ‘tyrannical’, ‘hung the label on’? These do not sound
like Gwenanda, but like the defendant filtered through Gwenanda. But
if they are the defendant’s words, she sounds unreliable too. As for
the self-exculpatory whine of ‘wasn’t really her fault’ it is hard to tell
whether this is the defendant speaking (as in ‘because society made me
7 I take the term ‘coloured’ from the discussion of medial stages between
direct and indirect speech in Page 1973: 24–50.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
20 Hard Reading
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 21
‘You can take um away, Sam. And get um a nice dinner’, she added
kindly, ‘because it’ll have to last um a long time.’
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
22 Hard Reading
9 For which, see Crossley 1991 and Christie 1991, as well as item 13, below:
‘The Fall of America’.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Learning to Read Science Fiction 23
10 Not much has been written on this extremely delicate taboo area, but see
item 3, below, ‘Semiotic Ghosts and Ghostlinesses in the Work of Bruce
Sterling’. Sterling is one author who does not seem convinced that people
have to be mortal.
This content downloaded from 174.176.209.181 on Tue, 23 May 2023 13:51:14 +00:00
All use subject to https://about.jstor.org/terms