Definitions of FIDIC

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 23

1 | P a g e https://www.scribd.

com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‫ح ُِٔؤُق‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٓذحد عؼذ اُذ‪ٓ ٖ٣‬حٔذ‬ ‫‪DEFINITIONS OF FIDIC‬‬
‫أُحآ‪ ٠‬تاُ٘وغ‬ ‫ذؼاس‪٣‬ق شش‪ٝ‬ؽ ػوذ اُث٘اء ‪FIDIC -‬‬

‫‪DEFINITIONS OF FIDIC‬‬

‫‪Conditions of contract for construction –FIDIC‬‬

‫ذؼاس‪٣‬ق شش‪ٝ‬ؽ ػوذ اُث٘اء ‪FIDIC-‬‬

‫‪General Conditions‬‬

‫شش‪ٝ‬ؽ ػآح‬
‫ٓحر‪٣ٞ‬اخ‬

‫‪ . 1‬أحٌاّ ػآح‬

‫‪ 1.1‬اُرؼاس‪٣‬ق‬

‫‪ 1.2‬اُرلغ‪٤‬ش‬
‫‪ 1.3‬االذظاالخ‬
‫‪ 1.4‬اُواٗ‪ٝ ٕٞ‬اُِـح‬
‫‪ 1.5‬أ‪٣ُٞٝ‬ح اُ‪ٞ‬شائن‬
‫‪ 1.6‬اذلاه‪٤‬ح اُؼوذ‬
‫‪ 1.7‬اُ‪ٞ‬اظة‬
‫‪ 1.8‬اُؼ٘ا‪٣‬ح ‪ٝ‬ذوذ‪ ْ٣‬اُ‪ٞ‬شائن‬
‫‪ 1.9‬اُشع‪ٓٞ‬اخ أ‪ ٝ‬اُرؼِ‪ٔ٤‬اخ أُرأخشج‬
‫‪ 1.10‬اعرخذاّ طاحة اُؼَٔ ُ‪ٞ‬شائن أُرؼاهذ‬
‫‪ 1.11‬اعرخذاّ أُوا‪ُٔ ٍٝ‬غر٘ذاخ طاحة اُؼَٔ‬
‫‪ 1.12‬اُرلاط‪ َ٤‬اُغش‪٣‬ح‬
‫‪ 1.13‬االٓرصاٍ ُِو‪ٞ‬اٗ‪ٖ٤‬‬
‫‪ 1.14‬أُغؤ‪٤ُٝ‬ح أُشرشًح ‪ٝ‬اُؼذ‪٣‬ذج‬

‫اتحاز ‪ٝ‬دساعاخ هاٗ‪٤ٗٞ‬ح ‪ٝ‬اهرظاد‪٣‬ح ‪2 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‬‬


‫‪Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria‬‬
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

CONTENTS

1. GENERAL PROVISION

1.1 Definitions

1.2 Interpretation
1.3 Communications
1.4 Law and Language
1.5 Priority of Documents
1.6 Contract Agreement
1.7 Assignment
1.8 Care and Supply of Documents
1.9 Delayed Drawings or Instructions
1.10 Employer’s Use of Contractor’s Documents
1.11 Contractor’s Use of Employer’s Documents
1.12 Confidential Details
1.13 Compliance with Laws
1.14 Joint and Several Liabilities

3 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٓذحد عؼذ اُذ‪ٓ ٖ٣‬حٔذ‬ ‫‪DEFINITIONS OF FIDIC‬‬
‫أُحآ‪ ٠‬تاُ٘وغ‬ ‫ذؼاس‪٣‬ق شش‪ٝ‬ؽ ػوذ اُث٘اء ‪FIDIC -‬‬

‫اُرؼاس‪٣‬ق ٓذسظح أتعذ‪٣‬ا‬

‫‪ٓ 1.1.4.1‬وث‪ٓ ٍٞ‬ثِؾ اُؼوذ‬


‫‪ِٓ 1.1.1.9‬حن أُ٘اهظح‬
‫‪ 1.1.3.1‬ذاس‪٣‬خ األعاط‬
‫‪ 1.1.1.10‬كاذ‪ٞ‬سج أٌُ‪٤‬اخ‬
‫‪ 1.1.3.2‬ذاس‪٣‬خ اُثذء‬
‫‪ 1.1.1.1‬اُؼوذ‬
‫‪ 1.1.1.2‬اذلاه‪٤‬ح اُؼوذ‬
‫‪ 1.1.4.2‬عؼش اُؼوذ‬
‫‪ 1.1.2.3‬أُوا‪ٍٝ‬‬
‫‪ٝ 1.1.6.1‬شائن أُرؼاهذ‬
‫‪ٓ 1.1.5.1‬ؼذاخ أُوا‪ٍٝ‬‬
‫‪ٞٓ 1.1.2.7‬ظل‪ ٞ‬أُوا‪ٍٝ‬‬
‫‪ٔٓ 1.1.2.5‬صَ أُوا‪ٍٝ‬‬
‫‪ 1.1.4.3‬اُرٌِلح‬
‫‪ 1.1.6.2‬اُذ‪ُٝ‬ح‬
‫‪DAB 1.1.2.9‬‬
‫‪ّٞ٣ 1.1.3.9‬‬
‫‪ 1.1.1.10‬ظذ‪ ّٞ٣ ٍٝ‬اُؼَٔ‬
‫‪ 1.1.3.7‬كرشج اإلخطاس تاُؼ‪ٞ٤‬ب‬
‫‪ 1.1.1.6‬اُشع‪ٓٞ‬اخ‬
‫‪ 1.1.2.2‬طاحة اُؼَٔ‬
‫‪ٓ 1.1.6.3‬ؼذاخ طاحة اُؼَٔ‬
‫‪ٞٓ 1.1.2.6‬ظل‪ ٞ‬طاحة اُؼَٔ‬
‫‪ٜ٘ٓ 1.1.2.4‬ذط‬
‫‪ 1.1.2.10‬ك‪٤‬ذ‪٣‬ي‬
‫‪ 1.1.4.4‬ش‪ٜ‬ادج اُذكغ اُ٘‪ٜ‬ائ‪٤‬ح‬
‫‪ 1.1.4.5‬اُث‪٤‬إ اُخرآ‪٢‬‬
‫‪ 1.1.6.4‬اُو‪ٞ‬ج اُوا‪ٛ‬شج‬
‫‪ 1.1.4.6‬اُؼِٔح األظ٘ث‪٤‬ح‬
‫‪ 1.1.5.2‬اُثؼائغ‬
‫‪ 1.1.4.7‬ش‪ٜ‬ادج اُذكغ أُؤهرح‬
‫‪ 1.1.6.5‬اُو‪ٞ‬اٗ‪ٖ٤‬‬
‫‪ 1.1.1.3‬خطاب اُوث‪ٍٞ‬‬
‫‪ 1.1.1.4‬خطاب أُ٘اهظح‬
‫‪ 1.1.4.8‬اُؼِٔح أُحِ‪٤‬ح‬
‫اتحاز ‪ٝ‬دساعاخ هاٗ‪٤ٗٞ‬ح ‪ٝ‬اهرظاد‪٣‬ح ‪4 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‬‬
‫‪Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria‬‬
‫ٓذحد عؼذ اُذ‪ٓ ٖ٣‬حٔذ‬ ‫‪DEFINITIONS OF FIDIC‬‬
‫أُحآ‪ ٠‬تاُ٘وغ‬ ‫ذؼاس‪٣‬ق شش‪ٝ‬ؽ ػوذ اُث٘اء ‪FIDIC -‬‬

‫‪ 1.1.5.3‬أُ‪ٞ‬اد‬
‫‪ 1.1.2.1‬ؽشف‬
‫‪ 1.1.4.9‬ش‪ٜ‬ادج اُذكغ‬
‫‪ 1.1.3.8‬ش‪ٜ‬ادج األداء‬
‫‪ 1.1.6.6‬أٓإ األداء‬
‫‪ 1.1.5.4‬األشـاٍ اُذائٔح‬
‫‪ 1.1.5.5‬اُ٘ثاخ‬
‫‪ٓ 1.1.4.10‬عٔ‪ٞ‬ع ٓؤهد‬
‫‪ 1.1.4.11‬أٓ‪ٞ‬اٍ االحرلاظ‬
‫‪ 1.1.1.7‬اُعذا‪ٍٝ‬‬
‫‪ 1.1.5.6‬اُوغْ‬
‫‪ 1.1.6.7‬أُ‪ٞ‬هغ‬
‫‪ 1.1.1.5‬أُ‪ٞ‬اطلاخ‬
‫‪ 1.1.4.12‬اُث‪٤‬إ‬
‫‪ٓ 1.1.2.8‬وا‪ ٖٓ ٍٝ‬اُثاؽٖ‬
‫‪ 1.1.3.5‬ش‪ٜ‬ادج االعرالّ‬
‫‪ 1.1.5.7‬األشـاٍ أُؤهرح‬
‫‪ 1.1.1.8‬أُ٘اهظح‬
‫‪ 1.1.3.6‬االخرثاساخ تؼذ االٗر‪ٜ‬اء‬
‫‪ 1.1.3.4‬اخرثاساخ ػِ‪ ٠‬االٗر‪ٜ‬اء‬
‫‪ٝ 1.1.3.3‬هد اإلٗعاص‬
‫‪ 1.1.6.8‬ال ‪ ٌٖٔ٣‬ذظ‪ٞ‬س‪ٙ‬‬
‫‪ 1.1.6.9‬اُرثا‪ٖ٣‬‬
‫‪ 1.1.5.8‬األشـاٍ‬
‫‪ 1.1.3.9‬ع٘ح‬

‫اتحاز ‪ٝ‬دساعاخ هاٗ‪٤ٗٞ‬ح ‪ٝ‬اهرظاد‪٣‬ح ‪5 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin‬‬


‫‪Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria‬‬
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

Definitions listed alphabetically

1.1.4.1 Accepted Contract Amount


1.1.1.9 Appendix to Tender
1.1.3.1 Base Date
1.1.1.10 Bill of Quantities
1.1.3.2 Commencement Date
1.1.1.1 Contract
1.1.1.2 Contract Agreement
1.1.4.2 Contract Price
1.1.2.3 Contractor
1.1.6.1 Contractor’s Documents
1.1.5.1 Contractor’s Equipment
1.1.2.7 Contractor’s Personnel
1.1.2.5 Contractor’s Representative
1.1.4.3 Cost
1.1.6.2 Country
1.1.2.9 DAB
1.1.3.9 Day
1.1.1.10 Day work Schedule
1.1.3.7 Defects Notification Period
1.1.1.6 Drawings
1.1.2.2 Employer
1.1.6.3 Employer’s Equipment
1.1.2.6 Employer’s Personnel
1.1.2.4 Engineer
1.1.2.10 FIDIC
1.1.4.4 Final Payment Certificate
1.1.4.5 Final Statement
1.1.6.4 Force Majeure
1.1.4.6 Foreign Currency
1.1.5.2 Goods
1.1.4.7 Interim Payment Certificate
1.1.6.5 Laws
1.1.1.3 Letter of Acceptance
1.1.1.4 Letter of Tender

6 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

1.1.4.8 Local Currency


1.1.5.3 Materials
1.1.2.1 Party
1.1.4.9 Payment Certificate
1.1.3.8 Performance Certificate
1.1.6.6 Performance Security
1.1.5.4 Permanent Works
1.1.5.5 Plant
1.1.4.10 Provisional Sum
1.1.4.11 Retention Money
1.1.1.7 Schedules
1.1.5.6 Section
1.1.6.7 Site
1.1.1.5 Specification
1.1.4.12 Statement
1.1.2.8 Subcontractor
1.1.3.5 Taking-Over Certificate
1.1.5.7 Temporary Works
1.1.1.8 Tender
1.1.3.6 Tests after Completion
1.1.3.4 Tests on Completion
1.1.3.3 Time for Completion
1.1.6.8 Unforeseeable
1.1.6.9 Variation
1.1.5.8 Works
1.1.3.9 Year

7 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

‫ق‬٣‫ اُرؼاس‬1.1

٠ٗ‫خاطح أُؼا‬ٝ ‫ؽ ػآح‬ٝ‫ ذشَٔ شش‬٢‫اُر‬ٝ ، "‫ؽ‬ٝ‫ اُشش‬ٙ‫ز‬ٛ" ‫ؽ اُؼوذ‬ٝ‫ شش‬٢‫سدخ ك‬ٝ ‫صٔا‬٤‫ح ح‬٤ُ‫اُؼثاساخ اُرا‬ٝ ‫ٕ ٌُِِٔاخ‬ٌٞ٣
.ٙ‫ا أدٗا‬ُٜ ‫أُخظظح‬
‫ام خالف‬٤‫ورغ اُغ‬٣ ُْ ‫ ٓا‬، ٟ‫ح األخش‬٤ٗٞٗ‫اٗاخ اُوا‬٤ٌُ‫ا‬ٝ ‫ أؽشاف ذشَٔ اُششًاخ‬ٝ‫ أشخاص أ‬٠ُ‫ش إ‬٤‫ ذش‬٢‫ًٔا إٔ أٌُِاخ اُر‬
.‫رُي‬

1.1 Definitions

In the Conditions of Contract “these Conditions”, which include Particular Conditions


and these General Conditions, the following words and expressions shall have the
meanings stated.
Words indicating persons or parties include corporations and other legal entities, except
where the context requires otherwise.

‫ اُؼوذ‬1.1.1

‫ اُؼوذ‬1.1.1.1

‫ح‬٣‫أ‬ٝ ‫ح‬٤٘ٓ‫ٍ اُض‬ٝ‫اُعذا‬ٝ ‫ٓاخ‬ٞ‫اُشع‬ٝ ‫اطلاخ‬ُٞٔ‫ا‬ٝ ‫ؽ‬ٝ‫ اُشش‬ٙ‫ز‬ٛٝ ، ‫ خطاب أُ٘اهظح‬، ٍٞ‫ خطاب اُوث‬، ‫ح اُؼوذ‬٤‫ اذلاه‬٢٘‫ذؼ‬
.ٍٞ‫ خطاب اُوث‬٢‫ ك‬ٝ‫ح اُؼوذ أ‬٤‫ اذلاه‬٢‫ظذخ) ٓذسظح ك‬ٝ ٕ‫ (إ‬ٟ‫ٓغر٘ذاخ أخش‬

1.1.1 The Contract

1.1.1.1 “Contract”

Means the Contract Agreement, the Letter of Acceptance, the Letter of Tender, these
Conditions, the Specification, the Drawings, the Schedules, and the further documents
(if any) which are listed in the Contract Agreement or in the Letter of Acceptance.

‫ح اُؼوذ‬٤‫ اذلاه‬1.1.1.2

(1.6 ‫ح‬٤‫ اُلوشج اُلشػ‬٢‫ا ك‬ٜ٤ُ‫ح اُؼوذ ( أُشاس ا‬٤‫ اذلاه‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.1.2 “Contract Agreement”

Means the contract agreement (if any) referred to in Sub-Clause 1.6 [Contract Agreement].

8 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

ٍٞ‫ خطاب اُوث‬1.1.1.3

٠ِ‫ح ٓزًشاخ ٓشكوح ذشرَٔ ػ‬٣‫ رُي أ‬٢‫ تٔا ك‬، ‫ ػشع أُ٘اهظح‬٠ِ‫ ػ‬، َٔ‫ طاحة اُؼ‬ٚ‫هؼ‬ٝ ١‫ اُز‬، ٢ٔ‫ٍ اُشع‬ٞ‫ خطاب اُوث‬٢٘‫ذؼ‬
.‫ا‬ٜ٤ِ‫هغ ػ‬ٞٓٝ ٖ٤‫ٖ اُطشك‬٤‫اخ ت‬٤‫اذلاه‬

٢٘‫ؼ‬٣ ٍٞ‫ اعرالّ خطاب اُوث‬ٝ‫خ إطذاس أ‬٣‫ذاس‬ٝ ‫ح اُؼوذ‬٤‫ اذلاه‬٢٘‫ؼ‬٣ "ٍٞ‫ش "خطاب اُوث‬٤‫ كئٕ ذؼث‬، ٍٞ‫زا اُوث‬ٛ َ‫٘اى ٓص‬ٛ ٌٖ٣ ُْ ‫إرا‬
.‫ح اُؼوذ‬٤‫غ اذلاه‬٤‫ه‬ٞ‫خ ذ‬٣‫ذاس‬

1.1.1.3 “Letter of Acceptance”

Means the letter of formal acceptance, signed by the Employer, of the Letter of Tender,
including any annexed memoranda comprising agreements between and signed by both
Parties.
If there is no such letter of acceptance, the expression “Letter of Acceptance” means the
Contract Agreement and the date of issuing or receiving the Letter of Acceptance means
the date of signing the Contract Agreement.

‫ُح‬ٝ‫ خطاب ػشع أُوا‬1.1.1.4

ٍٝ‫ أُوا‬ٚ‫هؼ‬ٝ ١‫ذشَٔ اُؼشع أُرؼِن تاألشـاٍ اُز‬ٝ ،ٍٞ‫ا أُو‬ٌِٜٔ‫ اعر‬٢‫اُر‬ٝ ‫وح أُغٔاج ًراب ػشع أُ٘اهظح‬٤‫ش‬ُٞ‫ ا‬٢٘‫ؼ‬٣
. َٔ‫ طاحة اُؼ‬٠ُ‫ إ‬ٚٓ‫هذ‬ٝ
1.1.1.4 “Letter of Tender”

Means the document entitled letter of tender, which was completed by the Contractor and
includes the signed offer to the Employer for the Works.

‫اطلاخ‬ُٞٔ‫ ا‬1.1.1.5

ْ‫ا ذر‬ٜ٤ُ‫ إػاكاخ إ‬ٝ‫ا أ‬ٜ٤ِ‫الخ ػ‬٣‫ ذؼذ‬١‫أ‬ٝ ‫ اُؼوذ‬٢‫ُح ك‬ٞٔ‫اطلاخ األشـاٍ أُش‬ٞٓ ‫ ذحذد‬٢‫اُر‬ٝ ‫اطلاخ‬ُٞٔ‫وح أُغٔاج ا‬٤‫ش‬ُٞ‫ ا‬٢٘‫ذؼ‬
. ‫كواً الحٌاّ اُؼوذ‬ٝ
1.1.1.5 “Specification”

Means the document entitled specification, as included in the Contract, and any additions
and modifications to the specification in accordance with the Contract.
Such document specifies the Works.
‫ أُخططاخ‬1.1.1.6

‫ب‬ٞ٘٣ ٖٓ ٝ‫ا طاحة اُؼَٔ ( أ‬ٛ‫ظذس‬٣ ‫ٓؼذُح‬ٝ ‫ح‬٤‫ح ٓخططاخ إػاك‬٣‫أ‬ٝ ، ‫ اُؼوذ‬٢‫ُح ك‬ٞٔ‫ ٓش‬٢ٛ ‫ ٓخططاخ األشـاٍ ًٔا‬٢٘‫ذؼ‬
. ‫ظة أحٌاّ اُؼوذ‬ٞٔ‫) ت‬ٚ٘‫ػ‬
1.1.1.6 “Drawings”

Means the drawings of the Works, as included in the Contract, and any additional and
modified drawings issued by (or on behalf of) the Employer in accordance with the
Contract.

9 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

ٍٝ‫ اُعذا‬1.1.1.7

ٙ‫ز‬ٜ‫شائن اُؼوذ ت‬ٝ ٠ُ‫ذؼْ ا‬ٝ ، ‫ا ٓغ ًراب ػشع أُ٘اهظح‬ٜٓ‫هذ‬ٝ ٍٝ‫ا أُوا‬ٌِٜٔ‫ٍ ًٔا اعر‬ٝ‫شائن أُغٔاج اُعذا‬ُٞ‫ ا‬٢٘‫ذؼ‬
. ‫حذج‬ُٞ‫ٍ اعؼاس ا‬ٝ‫ظذا‬ٝ ْ‫ائ‬ٞ‫اُو‬ٝ ‫اخ‬٤ٌُٔ‫ٍ ا‬ٝ‫ٍ ظذ‬ٝ‫ اُعذا‬ٙ‫ز‬ٛ َٔ‫ٌٖٔ إ ذش‬٣ٝ ‫اُظلحح‬

1.1.1.7 “Schedules”

Means the document(s) entitled schedules, completed by the Contractor and submitted
with the Letter of Tender, as included in the Contract.
Such document may include the Bill of Quantities, data, lists, and schedules of rates and/or
prices.
‫ ػشع أُ٘اهظح‬1.1.1.8

. ‫ا اُؼوذ‬ِٜٔ‫ش‬٣ ‫ ًٔا‬، ٚ‫ ٓؼ‬ٟ‫شائن أخش‬ٝ ٖٓ ٚٔ٣‫ٍ تروذ‬ٝ‫غ ٓا هاّ أُوا‬٤ٔ‫ظ‬ٝ ‫ ًراب ػشع أُ٘اهظح‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.1.8 “Tender”

Means the Letter of Tender and all other documents which the Contractor submitted with
the Letter of Tender, as included in the Contract.

‫ ِٓحن ػشع أُ٘اهظح‬1.1.1.9

ٚ٘ٓ ً‫ ذشٌَ ظضءا‬٢‫اُر‬ٝ ، ‫أُشكوح تٌراب ػشع أُ٘اهظح‬ٝ " ‫أُغٔاج " ِٓحن ػشع أُ٘اهظح‬ٝ ‫ اُظلحاخ أُغرٌِٔح‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.1.9 “Appendix to Tender”

Means the completed pages entitled appendix to tender which are appended to and form
part of the Letter of Tender.

٠ٓٞ٤ُ‫ٍ اُؼَٔ ا‬ٝ‫ظذ‬ٝ ‫اخ‬٤ٌُٔ‫ٍ ا‬ٝ‫) ظذا‬1.1.1.10

" ٍٝ‫ُح ػٖٔ " اُعذا‬ٞٔ‫أُش‬ٝ )‫ظذخ‬ٝ ٕ‫شائن أُغٔاج ًزُي (إ‬ُٞ‫ ا‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.1.10 “Bill of Quantities” and “Day work Schedule”

Mean the documents so named (if any) which are comprised in the Schedules.

10 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

‫األشخاص‬ٝ ‫) األؽشاف‬1.1.2 (

1.1.2 Parties and Persons

‫ اُطشف‬1.1.2.1

. ‫ام‬٤‫ اُغ‬ٚ٤ِ‫ذٍ ػ‬٣ ‫ٍ ًٔا‬ٝ‫ أُوا‬ٝ‫ طاحة اُؼَٔ أ‬٢٘‫ؼ‬٣


1.1.2.1 “Party”

Means the Employer or the Contractor, as the context requires.


َٔ‫ طاحة اُؼ‬1.1.2.2

. ٖ٤٤ٗٞٗ‫ اُوا‬ٙ‫ًزُي خِلاء‬ٝ ‫ ِٓحن ػشع أُ٘اهض‬٢‫ تظاحة اُؼَٔ ك‬٠ٔ‫ اُشخض أُغ‬٢٘‫ؼ‬٣

1.1.2.2 “Employer”

Means the person named as employer in the Appendix to tender and the legal successors in
title to this person.

ٍٝ‫ أُوا‬1.1.2.3

‫شَٔ ًزُي‬٣ٝ ، َٔ‫ طاحة اُؼ‬ٚ٤ِ‫اكن ػ‬ٝ ١‫ ًراب ػشع أُ٘اهظح اُز‬٢‫ٍ ك‬ٝ‫ تأُوا‬٠ّٔ ‫ اُشخض ( األشخاص) أُغ‬٢٘‫ؼ‬٣
. ٖ٤٤ٗٞٗ‫ اُوا‬ٙ‫خِلاء‬

1.1.2.3 “Contractor”

Means the person(s) named as contractor in the Letter of Tender accepted by the Employer
and the legal successors in title to this person(s).

‫٘ذط‬ُٜٔ‫ ا‬1.1.2.4

‫ ِٓحن ػشع أُ٘اهظح‬٢‫ ك‬٠ّٔ ‫أُغ‬ٝ ، ‫زا اُؼوذ‬ٛ ‫٘ذط ألؿشاع‬ُٜٔ‫اّ ا‬ٜٔ‫اّ ت‬٤‫ طاحة اُؼَٔ ُِو‬ٚ٘٤‫ؼ‬٣ ١‫ اُشخض اُز‬٢٘‫ؼ‬٣
ٖ٤٤‫ٍ ػٖ رُي اُرؼ‬ٝ‫ثِؾ أُوا‬٣ٝ ، ‫هد الخش‬ٝ ٖٓ ‫٘ذط‬ُِٜٔ َ٣‫ ًثذ‬ٚ٘٤٤‫ّ طاحة اُؼَٔ ترؼ‬ٞ‫و‬٣ ‫ شخض آخش‬١‫ أ‬ٝ‫ أ‬، ‫ اُظلح‬ٙ‫ز‬ٜ‫ت‬
)4/3( ‫كواً ُِلوشج‬ٝ

1.1.2.4 “Engineer”

Means the person appointed by the Employer to act as the Engineer for the purposes of the
Contract and named in the Appendix to Tender, or other person appointed from time to
time by the Employer and notified to the Contractor under Sub-Clause 3.4 (Replacement of
the Engineer).

11 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

ٍٝ‫ ٓٔصَ أُوا‬1.1.2.5

.ٚ٘‫اتحً ػ‬٤ٗ ‫رظشف‬٤ُ )3/4( ‫ظة اُلوشج‬ٞٔ‫هد الخش ت‬ٝ ٖٓ ٚ٘٤‫ؼ‬٣ ٖٓ ٝ‫ أ‬، ‫ اُؼوذ‬٢‫ ك‬ِٚ٤‫ٍ ُرٔص‬ٝ‫ أُوا‬ٚ٤ٔ‫غ‬٣ ١‫ اُشخض اُز‬٢٘‫ؼ‬٣

1.1.2.5 “Contractor’s Representative”

Means the person named by the Contractor in the Contract or appointed from time to time
by the Contractor under Sub-Clause 4.3 [Contractor’s Representative], who acts on behalf
of the Contractor.
َٔ‫ أكشاد طاحة اُؼ‬1.1.2.6

‫ا‬٣‫ًزُي أ‬ٝ ، َٔ‫طاحة اُؼ‬ٝ ‫٘ذط‬ُٜٔ‫ػٔاٍ ا‬ٝ ٢‫ظل‬ٞٓ ٖٓ ْٛ‫ش‬٤‫ؿ‬ٝ )2/3( ‫ اُلوشج‬٢‫ْ ك‬ٜ٤ُ‫ أُشاس إ‬ٚ٣‫ٓغاػذ‬ٝ ‫٘ذط‬ُٜٔ‫ ا‬٢٘‫ؼ‬٣
. َٔ‫ْ ٖٓ أكشاد طاحة اُؼ‬ٜٗ‫ٍ أ‬ٝ‫ طاحة اُؼَٔ تئتالؽ أُوا‬ٝ‫٘ذط أ‬ُٜٔ‫ّ ا‬ٞ‫و‬٣ ٖ٣‫ٖٓ األكشاد اُز‬

1.1.2.6 “Employer’s Personnel”

Means the Engineer, the assistants referred to in Sub-Clause 3.2 [Delegation by the
Engineer] and all other staff, labour and other employees of the Engineer and of the
Employer; and any other personnel notified to the Contractor, by the Employer or the
Engineer, as Employer’s Personnel.

ٍٝ‫ أُوا‬ٞٓ‫ ٓغرخذ‬1.1.2.7

‫ا‬٣‫ًزُي أ‬ٝ ، َٔ‫طاحة اُؼ‬ٝ ‫٘ذط‬ُٜٔ‫ػٔاٍ ا‬ٝ ٢‫ظل‬ٞٓ ٖٓ ْٛ‫ش‬٤‫ؿ‬ٝ )2/3( ‫ اُلوشج‬٢‫ْ ك‬ٜ٤ُ‫ أُشاس إ‬ٚ٣‫ٓغاػذ‬ٝ ‫٘ذط‬ُٜٔ‫ ا‬٢٘‫ؼ‬٣
. َٔ‫ْ ٖٓ أكشاد طاحة اُؼ‬ٜٗ‫ٍ أ‬ٝ‫ طاحة اُؼَٔ تئتالؽ أُوا‬ٝ‫٘ذط أ‬ُٜٔ‫ّ ا‬ٞ‫و‬٣ ٖ٣‫ٖٓ األكشاد اُز‬

1.1.2.7 “Contractor’s Personnel”

Means the Contractor’s Representative and all personnel whom the Contractor utilises on
Site, who may include the staff, labour and other employees of the Contractor and of each
Subcontractor; and any other personnel assisting the Contractor in the execution of the
Works.
٠‫ٍ اُلشػ‬ٝ‫ أُوا‬1.1.2.8

٢٘‫ؼ‬٣ ، ٍ‫ز ظضء ٓا ٖٓ األشـا‬٤‫ ُر٘ل‬٢‫ٍ كشػ‬ٝ‫ ًٔوا‬ٚ٘٤٤‫رْ ذؼ‬٣ ‫ شخض‬١‫ أ‬ٝ‫ أ‬، ٢‫ٍ كشػ‬ٝ‫ اُؼوذ ًٔوا‬٢‫ ك‬٠ّٔ ‫غ‬٣ ‫ شخض‬١‫أ‬
. ‫ؤالء‬ٛ ٖٓ ١‫ٖ أل‬٤٤ٗٞٗ‫اُخِلاء اُوا‬ٝ
1.1.2.8 “Subcontractor”

Means any person named in the Contract as a subcontractor, or any person appointed as a
subcontractor, for a part of the Works; and the legal successors in title to each of these
persons.

12 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

‫ ٓعِظ كغ أُ٘اصػاخ‬1.1.2.9

ّ‫ظة أحٌا‬ٞٔ‫ْ ت‬ٜ٘٤٤‫رْ ذؼ‬٣ ٖ٣‫ أشخاص آخش‬١‫ أ‬ٝ‫ أ‬، ‫ اُؼوذ‬٢‫ اُظلحح ك‬ٙ‫ز‬ٜ‫ٕ ت‬ٞٔ‫غ‬٣ ٖ٣‫ األشخاص اُصالشح اُز‬ٝ‫ اُشخض أ‬٢٘‫ؼ‬٣
. ‫ؽ‬ٝ‫ اُشش‬ٙ‫ز‬ٛ ٖٓ )3/20( ‫ أُادج‬ٝ‫) أ‬2/20( ‫أُادج‬
1.1.2.9 “DAB”

Means the person or three persons so named in the Contract, or other person(s) appointed
under Sub-Clause 20.2 [Appointment of the Dispute Adjudication Board] or Sub-Clause
20.3 [Failure to Agree Dispute Adjudication Board]

FIDIC" ‫ تـ‬ٚ٤ُ‫شٓض ا‬٣ ٖ٤٣‫ٖ االعرشاس‬٤‫٘ذع‬ُِٜٔ ٢ُٝ‫ االذحاد اُذ‬1.1.2.10

1.1.2.10 “FIDIC”

Means the Fédération Internationale des Ingénieurs- Conseils, the international federation
of consulting engineers

13 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

‫اإلٗعاص‬ٝ ‫اُلرشاخ‬ٝ ‫االخرثاساخ‬ٝ ‫خ‬٣‫اس‬ٞ‫ اُر‬1.1.3

1.1.3 Dates, Tests, Periods and Completion

٠‫خ االعاع‬٣‫ اُراس‬1.1.3.1

.ً‫ٓا‬ٞ٣ )28( ‫ع أُ٘اهظاخ تـ‬ٝ‫ذاع ػش‬٣‫ إل‬٢‫ائ‬ُٜ٘‫ػذ ا‬ُٞٔ‫غثن ا‬٣ ١‫خ اُز‬٣‫ اُراس‬٢٘‫ؼ‬٣
1.1.3.1 “Base Date”

Means the date 28 days prior to the latest date for submission of the Tender.

َٔ‫ح اُؼ‬٣‫خ تذا‬٣‫ ذاس‬1.1.3.2

.)1/8( ‫كوا ً ُِلوشج‬ٝ ٚ‫رْ األشؼاس ت‬٣ٝ َٔ‫حذد ُٔثاششج اُؼ‬٣ ١‫خ اُز‬٣‫ اُراس‬٢٘‫ؼ‬٣
1.1.3.2 “Commencement Date”

Means the date notified under Sub-Clause 8.1[Commencement of Works].

َٔ‫هد اٗعاص اُؼ‬ٝ 1.1.3.3

٢‫س ك‬ًٞ‫ ٓز‬ٞٛ ‫ ًٔا‬، ]‫هد اإلٗعاص‬ٝ[ 8.2 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ اُوغْ (حغة اُحاُح) ت‬ٝ‫هد اُالصّ العرٌٔاٍ األػٔاٍ أ‬ُٞ‫ ا‬٢٘‫ذؼ‬
.‫ػذ‬ُٞٔ‫ح ا‬٣‫تح ٖٓ تذا‬ٞ‫ ٓحغ‬، )] ‫اء‬ٜ‫هد االٗر‬ٝ ‫ذ‬٣‫ [ذٔذ‬8.4 ‫ح‬٤‫ظة اُلوشج اُلشػ‬ٞٔ‫ذ ت‬٣‫ ذٔذ‬١‫ِٓحن أُ٘اهظح (ٓغ أ‬

1.1.3.3 “Time for Completion”

Means the time for completing the Works or a Section (as the case may be) under Sub-
Clause 8.2 [Time for Completion], as stated in the Appendix to Tender (with any extension
under Sub-Clause 8.4 [Extension of Time for Completion]), calculated from the
Commencement Date.
"‫اء‬ٜ‫ "االخرثاساخ ػ٘ذ االٗر‬1.1.3.4

‫ظة‬ٞٔ‫ا ت‬ٛ‫ز‬٤‫رْ ذ٘ل‬٣ ٢‫اُر‬ٝ ، ‫ع‬ٞ٘‫ا ًر‬ٛ‫ ذْ إسشاد‬٢‫ اُر‬ٝ‫ٖ أ‬٤‫ا ٖٓ ًال اُطشك‬ٜ٤ِ‫ أُرلن ػ‬ٝ‫ اُؼوذ أ‬٢‫ االخرثاساخ أُحذدج ك‬٢٘‫ذؼ‬
.َٔ‫اعطح طاحة اُؼ‬ٞ‫ اُوغْ (حغة اُحاُح) ت‬ٝ‫ األػٔاٍ أ‬٠ِ‫الء ػ‬٤‫رْ االعر‬٣ ٕ‫اء] هثَ أ‬ٜ‫ [االخرثاساخ ػ٘ذ االٗر‬9 ‫اُلوشج‬

14 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

1.1.3.4 “Tests on Completion”

Means the tests which are specified in the Contract or agreed by both Parties or instructed
as a Variation, and which are carried out under Clause 9 [Tests on Completion] before the
Works or a Section (as the case may be) are taken over by the Employer.

"ّ‫ادج االعرال‬ٜ‫ "ش‬1.1.3.5

.]َٔ‫ طاحة اُؼ‬٠ِ‫الء ػ‬٤‫ [االعر‬10 ‫ظة أُادج‬ٞٔ‫ادج طادسج ت‬ٜ‫ ش‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.3.5 “Taking-Over Certificate”

Means a certificate issued under Clause 10 [Employer’s Taking Over].

"‫اء‬ٜ‫ "االخرثاساخ تؼذ االٗر‬1.1.3.6

ٝ‫ األػٔاٍ أ‬٠ِ‫الء ػ‬٤‫رْ االعر‬٣ ٕ‫ؽ اُخاطح تؼذ أ‬ٝ‫كوا ألحٌاّ اُشش‬ٝ ْ‫ ذر‬٢‫اُر‬ٝ ‫ اُؼوذ‬٢‫ظذخ) أُحذدج ك‬ٝ ٕ‫وظذ تاالخرثاساخ (إ‬٣
.َٔ‫اُوغْ (حغة اُحاُح) ٖٓ هثَ طاحة اُؼ‬

1.1.3.6 “Tests after Completion”

means the tests (if any) which are specified in the Contract and which are carried out in
accordance with the provisions of the Particular Conditions after the Works or a Section
(as the case may be) are taken over by the Employer.

"‫ب‬ٞ٤‫ "كرشج اإلخطاس تاُؼ‬1.1.3.7

ٍ‫ [إًٔاٍ األػٔا‬11.1 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ اُوغْ (حغة اُحاُح) ت‬ٝ‫ األػٔاٍ أ‬٢‫ب ك‬ٞ٤‫ كرشج إخطاس اُؼ‬٠ُ‫ش إ‬٤‫ش‬٣ ‫ٓظطِح‬
‫ذ كرشج‬٣‫ [ذٔذ‬11.3 ‫ح‬٤‫ظة اُلوشج اُلشػ‬ٞٔ‫ذ ت‬٣‫ ذٔذ‬١‫ ِٓحن أُ٘اهظح (ٓغ أ‬٢‫س ك‬ًٞ‫ ٓز‬ٞٛ ‫ ًٔا‬، ]‫ب أُؼطِح‬ٞ٤‫اُؼ‬ٝ ‫اُؼاُوح‬
٠ِ‫الء ػ‬٤‫ [االعر‬10.1 ‫ح‬٤‫ظة اُلوشج اُلشػ‬ٞٔ‫ اُوغْ ًٔظادهح ت‬ٝ‫خ اًرٔاٍ األشـاٍ أ‬٣‫تح ٖٓ ذاس‬ٞ‫ ٓحغ‬، )]‫ب‬ٞ٤‫إشؼاس اُؼ‬
.]ّ‫األهغا‬ٝ ٍ‫األػٔا‬

1.1.3.7 “Defects Notification Period”

means the period for notifying defects in the Works or a Section (as the case may be) under
Sub-Clause 11.1 [Completion of Outstanding Work and Remedying Defects], as stated in
the Appendix to Tender (with any extension under Sub-Clause 11.3 [Extension of Defects
Notification Period]), calculated from the date on which the Works or Section is completed
as certified under Sub-Clause 10.1 [Taking Over of the Works and Sections].

15 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

"‫ادج األداء‬ٜ‫ "ش‬1.1.3.8

.]‫ادج األداء‬ٜ‫ [ش‬11.9 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ادج اُظادسج ت‬ٜ‫ اُش‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.3.8 “Performance Certificate”

Means the certificate issued under Sub-Clause 11.9 [Performance Certificate].

"ّٞ٣" 1.1.3.9

.‫ ًٓا‬ٞ٣ 365 ٢٘‫ "اُغ٘ح" ذؼ‬ٝ ‫ًا‬٤ٔ٣ٞ‫ ًٓا ذو‬ٞ٣ ٢٘‫ذؼ‬


1.1.3.9 “Day”

Means a calendar day and “year” means 365 days.

16 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

‫ػاخ‬ٞ‫أُذك‬ٝ ٍ‫ا‬ٞٓ‫ األ‬1.1.4

1.1.4 Money and Payments


"‫ُح‬ٞ‫ "ٓثِؾ اُؼوذ أُوث‬1.1.4.1

.‫ب‬ٞ٤‫ ػ‬١‫ٓؼاُعح أ‬ٝ ٍ‫إذٔاّ األػٔا‬ٝ ‫ز‬٤‫ٍ ُر٘ل‬ٞ‫ خطاب اُوث‬٢‫ٍ ك‬ٞ‫ أُثِؾ أُوث‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.4.1 “Accepted Contract Amount”

Means the amount accepted in the Letter of Acceptance for the execution and completion
of the Works and the remedying of any defects.

"‫ "عؼش اُؼوذ‬1.1.4.2

.‫كوا ُِؼوذ‬ٝ ‫اخ‬٣ٞ‫رؼٖٔ ذغ‬٣ٝ ، ]‫ [عؼش اُؼوذ‬14.1 ٢‫ اُث٘ذ اُلشػ‬٢‫ اُغؼش أُحذد ك‬٢٘‫ؼ‬٣

1.1.4.2 “Contract Price”

Means the price defined in Sub-Clause 14.1 [The Contract Price], and includes adjustments
in accordance with the Contract.

"‫ "اُرٌِلح‬1.1.4.3

‫ رُي‬٢‫ تٔا ك‬، ٚ‫ خاسظ‬ٝ‫هغ أ‬ُٞٔ‫اء داخَ ا‬ٞ‫ ع‬، )‫ا‬ٛ‫رْ ذٌثذ‬٤‫ ع‬٢‫ اُر‬ٝ‫ٍ (أ‬ٞ‫ٍ تشٌَ ٓؼو‬ٝ‫ا أُوا‬ٛ‫ ذٌثذ‬٢‫غ اُ٘لواخ اُر‬٤ٔ‫ ظ‬٢٘‫ذؼ‬
.‫ا ال ذشَٔ اُشتح‬ٌُٜ٘ٝ ، ‫ّ أُٔاشِح‬ٞ‫اُشع‬ٝ ‫اُ٘لواخ اُؼآح‬
1.1.4.3 “Cost”

Means all expenditure reasonably incurred (or to be incurred) by the Contractor, whether
on or off the Site, including overhead and similar charges, but does not include profit.

"‫ح‬٤‫ائ‬ُٜ٘‫ادج اُذكغ ا‬ٜ‫ "ش‬1.1.4.4

.]‫ح‬٤‫ائ‬ُٜ٘‫ادج اُذكغ ا‬ٜ‫ [إطذاس ش‬14.13 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ادج اُذكغ اُظادسج ت‬ٜ‫ ش‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.4.4 “Final Payment Certificate”

Means the payment certificate issued under Sub-Clause 14.13 [Issue of Final Payment
Certificate].

17 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

"٢ٓ‫إ اُخرا‬٤‫ "اُث‬1.1.4.5

.]‫ح‬٤‫ائ‬ُٜ٘‫ادج اُذكغ ا‬ٜ‫ ش‬٠ِ‫ٍ ػ‬ٞ‫ [ؽِة اُحظ‬14.11 ٢‫ اُث٘ذ اُلشػ‬٢‫ اُؼثاسج أُحذدج ك‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.4.5 “Final Statement”

Means the statement defined in Sub-Clause 14.11[Application for Final Payment


Certificate].
"‫ح‬٤‫ "اُؼِٔح األظ٘ث‬1.1.4.6

.‫ح‬٤ِ‫ظ اُؼِٔح أُح‬٤ُٝ ، ‫ ًَ) ٖٓ عؼش اُؼوذ ٓغرحن اُذكغ‬ٝ‫ا ظضء (أ‬ٜ٤‫ٕ ك‬ٌٞ٣ ‫ ػِٔح‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.4.6 “Foreign Currency”

Means a currency in which part (or all) of the Contract Price is payable, but not the Local
Currency.
"‫ادج اُذكغ أُؤهرح‬ٜ‫ "ش‬1.1.4.7

.‫ح‬٤‫ائ‬ُٜ٘‫ادج اُذكغ ا‬ٜ‫ تخالف ش‬، ]‫اُذكغ‬ٝ ‫ [عؼش اُؼوذ‬14 ‫ظة أُادج‬ٞٔ‫ادج دكغ طادسج ت‬ٜ‫ ش‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.4.7 “Interim Payment Certificate”

Means a payment certificate issued under Clause 14 [Contract Price and Payment], other
than the Final Payment Certificate.

"‫ح‬٤ِ‫ "اُؼِٔح أُح‬1.1.4.8

.‫ ػِٔح اُثِذ‬٢٘‫ذؼ‬
1.1.4.8 “Local Currency”

Means the currency of the Country.


"‫ادج اُذكغ‬ٜ‫ "ش‬1.1.4.9

.]‫اُذكغ‬ٝ ‫ [عؼش اُؼوذ‬14 ‫ظة أُادج‬ٞٔ‫ادج دكغ طادسج ت‬ٜ‫ ش‬٢٘‫ذؼ‬


1.1.4.9 “Payment Certificate”

Means a payment certificate issued under Clause 14 [Contract Price and Payment ].

"‫ع أُؤهد‬ٞٔ‫ "أُع‬1.1.4.10

‫ اُخذٓاخ‬ٝ‫اد أ‬ُٞٔ‫ ا‬ٝ‫ذ أُظ٘غ أ‬٣‫س‬ٞ‫ ُر‬ٝ‫ ظضء ٖٓ األػٔاٍ أ‬١‫ز أ‬٤‫ ُر٘ل‬، ‫ اُؼوذ ًٔثِؾ ٓؤهد‬٢‫ظذ) أُحذد ك‬ٝ ٕ‫ أُثِؾ (إ‬٢٘‫ذؼ‬
.]‫ [أُثاُؾ أُؤهرح‬13.5 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ت‬

18 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

1.1.4.10 “Provisional Sum”

Means a sum (if any) which is specified in the Contract as a provisional sum, for the
execution of any part of the Works or for the supply of Plant, Materials or services under
Sub-Clause 13.5 [Provisional Sums].

"‫اٍ االحرلاظ‬ٞٓ‫ "أ‬1.1.4.11

‫اداخ اُذكغ‬ٜ‫ ش‬٠ِ‫ٍ ػ‬ٞ‫ [ؽِة اُحظ‬14.3 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ا طاحة اُؼَٔ ت‬ٜ‫حرلع ت‬٣ ٢‫اٍ االحرلاظ أُرشأًح اُر‬ٞٓ‫ أ‬٢٘‫ذؼ‬
.]‫اٍ االحرلاظ‬ٞٓ‫ [دكغ أ‬14.9 ٢‫ظة اُث٘ذ اُلشػ‬ٞٔ‫ذكغ ت‬٣ٝ ]‫أُؤهرح‬

1.1.4.11 “Retention Money”

Means the accumulated retention moneys which the Employer retains under Sub-Clause
14.3 [Application for Interim Payment Certificates] and pays under Sub-Clause 14.9
[Payment of Retention Money].
"ٕ‫ا‬٤‫ "ت‬1.1.4.12

.‫ادج دكغ‬ٜ‫ ش‬٠ِ‫ٍ ػ‬ٞ‫ ُِحظ‬، ]‫اُذكغ‬ٝ ‫ [عؼش اُؼوذ‬14 ‫ظة أُادج‬ٞٔ‫ ت‬، ‫ٍ ًعضء ٖٓ ؽِة‬ٝ‫اًٗا ٓوذ ًٓا ٖٓ أُوا‬٤‫ ت‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.4.12 “Statement”

Means a statement submitted by the Contractor as part of an application, under Clause 14


[Contract Price and Payment], for a payment certificate.

19 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

‫اُثؼائغ‬ٝ ٍ‫ األشـا‬1.1.5

1.1.5 Works and Goods

"ٍٝ‫ "ٓؼذاخ أُوا‬1.1.5.1

‫ٓغ رُي‬ٝ .‫ب‬ٞ٤‫ ػ‬١‫ٓؼاُعح أ‬ٝ ٍ‫إٗعاص األػٔا‬ٝ ‫ز‬٤‫تح ُر٘ل‬ِٞ‫ أُط‬ٟ‫اء األخش‬٤‫األش‬ٝ ‫أُشًثاخ‬ٝ ‫الخ‬٥‫ا‬ٝ ‫ضج‬ٜ‫غ األظ‬٤ٔ‫ا ظ‬ٜ‫وظذ ت‬٣
ٟ‫س أخش‬ٞٓ‫ح أ‬٣‫أ‬ٝ ‫اد‬ُٞٔ‫ا‬ٝ ، ‫أُظ٘غ‬ٝ ، )‫ظذخ‬ٝ ٕ‫ٓؼذاخ أطحاب اُؼَٔ (إ‬ٝ ، ‫ األشـاٍ أُؤهرح‬٢٘‫ٍ ذغرص‬ٝ‫ كئٕ ٓؼذاخ أُوا‬،
.‫َ ظضء ٖٓ األػٔاٍ اُذائٔح‬٤ٌ‫ ذش‬ٝ‫َ أ‬٤ٌ‫ ذش‬٠ُ‫ذف إ‬ٜ‫ذ‬
1.1.5.1 “Contractor’s Equipment”

Means all apparatus, machinery, vehicles and other things required for the execution and
completion of the Works and the remedying of any defects. However, Contractor’s
Equipment excludes Temporary Works, Employer’s Equipment (if any), Plant, Materials
and any other things intended to form or forming part of the Permanent Works.

"‫ "اُثؼائغ‬1.1.5.2

.‫ا حغة االهرؼاء‬ٜ٘ٓ ١‫ أ‬ٝ‫ أ‬، ‫األػٔاٍ أُؤهرح‬ٝ ‫ أُظاٗغ‬، ‫اد‬ُٞٔ‫ ا‬، ٍٝ‫ ٓؼذاخ أُوا‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.5.2 “Goods”

Means Contractor’s Equipment, Materials, Plant and Temporary Works, or any of them
as appropriate.
"‫اد‬ُٞٔ‫ "ا‬1.1.5.3

‫اد‬ٞٓ ‫ رُي‬٢‫ تٔا ك‬، ‫َ ظضء ٖٓ األػٔاٍ اُذائٔح‬٤ٌ‫ ذش‬ٝ‫َ أ‬٤ٌ‫ ذش‬٠ُ‫ذف إ‬ٜ‫اع (تخالف اُ٘ثاذاخ) ذ‬ٞٗ‫غ األ‬٤ٔ‫اء ٖٓ ظ‬٤‫ أش‬٢٘‫ؼ‬٣
.‫ظة اُؼوذ‬ٞٔ‫ٍ ت‬ٝ‫ا ٖٓ هثَ أُوا‬ٛ‫ذ‬٣‫س‬ٞ‫رْ ذ‬٤‫ ع‬٢‫ظذخ) اُر‬ٝ ٕ‫اُؼشع كوؾ (إ‬

1.1.5.3 “Materials”

means things of all kinds (other than Plant) intended to form or forming part of the
Permanent Works, including the supply-only materials (if any) to be supplied by the
Contractor under the Contract.
"‫ "األػٔاٍ اُذائٔح‬1.1.5.4

.‫ظة اُؼوذ‬ٞٔ‫ا ت‬ٛ‫ز‬٤‫ٍ ذ٘ل‬ٝ‫ أُوا‬٠ِ‫ٖ ػ‬٤‫رؼ‬٣ ٢‫ األػٔاٍ اُذائٔح اُر‬٠ُ‫ش إ‬٤‫ش‬٣ ‫ٓظطِح‬
1.1.5.4 “Permanent Works”

Means the permanent works to be executed by the Contractor under the Contract.

20 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

"‫ "اُ٘ثاخ‬1.1.5.5

.‫َ ظضء ٖٓ األػٔاٍ اُذائٔح‬٤ٌ‫ ذش‬ٝ‫َ أ‬٤ٌ‫ ذش‬٠ُ‫ذف إ‬ٜ‫ ذ‬٢‫اساخ اُر‬٤‫اُغ‬ٝ ‫الخ‬٥‫ا‬ٝ ‫اص‬ٜ‫ اُع‬٢٘‫ؼ‬٣

1.1.5.5 “Plant”

Means the apparatus, machinery and vehicles intended to form or forming part of the
Permanent Works.
"ْ‫ "اُوغ‬1.1.5.6

.)‫ظذ‬ٝ ٕ‫ ِٓحن أُ٘اهظح ًوغْ (إ‬٢‫ ظضء ٖٓ األػٔاٍ أُحذدج ك‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.5.6 “Section”

Means a part of the Works specified in the Appendix to Tender as a Section (if any).

"‫ "األشـاٍ أُؤهرح‬1.1.5.7

‫إٗعاص األػٔاٍ اُذائٔح‬ٝ ‫ز‬٤‫هغ ُر٘ل‬ُٞٔ‫ ا‬٢‫تح ك‬ِٞ‫ٍ) أُط‬ٝ‫ع (تخالف ٓؼذاخ أُوا‬ٞٗ ١‫غ األػٔاٍ أُؤهرح ٖٓ أ‬٤ٔ‫ ظ‬٢٘‫ذؼ‬
.‫ب‬ٞ٤‫ ػ‬١‫ٓؼاُعح أ‬ٝ

1.1.5.7 “Temporary Works”

Means all temporary works of every kind (other than Contractor’s Equipment) required
on Site for the execution and completion of the Permanent Works and the remedying of
any defects.

"ٍ‫ "أػٔا‬1.1.5.8

.‫ٔا حغة االهرؼاء‬ٜ٘ٓ ١‫ أ‬ٝ‫ أ‬، ‫األػٔاٍ أُؤهرح‬ٝ ‫ األػٔاٍ اُذائٔح‬٢٘‫ؼ‬٣

1.1.5.8 “Works”

Mean the Permanent Works and the Temporary Works, or either of them as appropriate.

21 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

ٟ‫لاخ أخش‬٣‫ ذؼش‬1.1.6

1.1. 6 Other Definitions

"‫ذ‬ٜ‫ "ٓغر٘ذاخ أُرؼ‬1.1.6.1

‫ راخ‬ٟ‫شائن األخش‬ُٞ‫ا‬ٝ ‫اُ٘ٔارض‬ٝ ‫ثاخ‬٤‫اٌُر‬ٝ ‫ٓاخ‬ٞ‫اُشع‬ٝ ‫ا ٖٓ اُثشآط‬ٛ‫ش‬٤‫ؿ‬ٝ ‫ذش‬ٞ٤‫تشآط أٌُث‬ٝ ‫ اُحغاتاخ‬٠ُ‫ش إ‬٤‫ش‬٣ ‫ٓظطِح‬
.‫ظة اُؼوذ‬ٞٔ‫ٍ ت‬ٝ‫ا أُوا‬ٜٓ‫وذ‬٣ ٢‫ظذخ) اُر‬ٝ ٕ‫ح (إ‬٤٘‫ؼح اُل‬٤‫اُطث‬

1.1.6.1 “Contractor’s Documents”

means the calculations, computer programs and other software, drawings, manuals, models
and other documents of a technical nature (if any) supplied by the Contractor under the
Contract.
"‫ "اُثِذ‬1.1.6.2

.‫ز األػٔاٍ اُذائٔح‬٤‫رْ ذ٘ل‬٣ ‫س‬٤‫ ح‬، )ٚٔ‫ ٓؼظ‬ٝ‫هغ (أ‬ُٞٔ‫ا ا‬ٜ٤‫وغ ك‬٣ ٢‫ُح اُر‬ٝ‫ اُذ‬٢٘‫ذؼ‬
1.1.6.2 “Country”

Means the country in which the Site (or most of it) is located, where the Permanent Works
are to be executed.
"َٔ‫ "ٓؼذاخ طاحة اُؼ‬1.1.6.3

ٞٛ ‫ ًٔا‬، ٍ‫ز األػٔا‬٤‫ ذ٘ل‬٢‫ٍ ك‬ٝ‫ا طاحة اُؼَٔ العرخذاّ أُوا‬ٛ‫كش‬ٞ٣ ٢‫ظذخ) اُر‬ٝ ٕ‫أُشًثاخ (إ‬ٝ ‫الخ‬٥‫ا‬ٝ ‫اص‬ٜ‫ا اُع‬ٜ‫وظذ ت‬٣
.َٔ‫ طاحة اُؼ‬ٚ٤ِ‫طش ػ‬٤‫غ‬٣ ُْ ١‫شَٔ اُ٘ثاخ اُز‬٣ ‫ٌُٖ ال‬ٝ ‫اطلاخ ؛‬ُٞٔ‫ ا‬٢‫س ك‬ًٞ‫ٓز‬

1.1.6.3 “Employer’s Equipment”

means the apparatus, machinery and vehicles (if any) made available by the Employer for
the use of the Contractor in the execution of the Works, as stated in the Specification; but
does not include Plant which has not been taken over by the Employer.

"‫شج‬ٛ‫ج اُوا‬ٞ‫ "اُو‬1.1.6.4

.]‫شج‬ٛ‫ج اُوا‬ٞ‫ [اُو‬19 ‫ أُادج‬٢‫ ك‬ٚ‫ل‬٣‫ذْ ذؼش‬


1.1.6.4 “Force Majeure”

Is defined in Clause 19 [Force Majeure].

"ٖ٤ٗ‫ا‬ٞ‫ "اُو‬1.1.6.5

١‫ح أل‬٤ِ‫ٖ اُذاخ‬٤ٗ‫ا‬ٞ‫اُو‬ٝ ‫ائح‬ُِٞ‫ا‬ٝ ، ٟ‫ٖ األخش‬٤ٗ‫ا‬ٞ‫اُو‬ٝ ْ٤‫أُشاع‬ٝ ٖ٤ٗ‫ا‬ٞ‫اُو‬ٝ )‫اخ‬٣‫ال‬ُٞ‫ ا‬ٝ‫ح (أ‬٤٘‫ؽ‬ُٞ‫ؼاخ ا‬٣‫غ اُرشش‬٤ٔ‫ ظ‬٢٘‫ذؼ‬
.٢ٗٞٗ‫ا تشٌَ ها‬ِٜ٤ٌ‫عِطح ػآح ذْ ذش‬
22 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬
Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria
‫ٖ ٓحٔذ‬٣‫ٓذحد عؼذ اُذ‬ DEFINITIONS OF FIDIC
‫ تاُ٘وغ‬٠ٓ‫أُحا‬ FIDIC - ‫ؽ ػوذ اُث٘اء‬ٝ‫ق شش‬٣‫ذؼاس‬

1.1.6.5 “Laws”

Means all national (or state) legislation, statutes, ordinances and other laws, and
regulations and by-laws of any legally constituted public authority.

"‫ "أٓإ األداء‬1.1.6.6

‫ اُث٘ذ‬5 ‫ؽ اُؼآح‬ٝ‫ اُشش‬ٟ‫ق أخش‬٣‫ ذؼاس‬1.1.6 ‫اُثؼائغ‬ٝ ٍ‫ األشـا‬1.1.5 ‫ظذخ) ذحد‬ٝ ٕ‫ إ‬، ‫ح‬٤ُ‫سام أُا‬ٝ‫ األ‬ٝ‫ األٓإ (أ‬٢٘‫ذؼ‬
.]‫ [أٓإ األداء‬4.2 ٢‫اُلشػ‬

1.1.6.6 “Performance Security”

Means the security (or securities, if any) under 1.1.5 Works and Goods 1.1.6
Other Definitions General Conditions 5 Sub-Clause 4.2 [Performance Security].

"‫هغ‬ُٞٔ‫ "ا‬1.1.6.7

٢‫ هذ ذحذد ك‬ٟ‫ أٓاًٖ أخش‬١‫أ‬ٝ ‫ا‬ٜ٤ُ‫اد إ‬ُٞٔ‫ا‬ٝ ‫ْ اُ٘ثاذاخ‬٤ِ‫رْ ذغ‬٤‫ ع‬٢‫اُر‬ٝ ‫ز األػٔاٍ اُذائٔح‬٤‫ا ذ٘ل‬ٜ٤‫رْ ك‬٤‫ ع‬٢‫ األٓاًٖ اُر‬٢٘‫ذؼ‬
.‫هغ‬ُٞٔ‫ا ذشٌَ ظض ًءا ٖٓ ا‬ٜٗ‫ أ‬٠ِ‫اُؼوذ ػ‬
1.1.6.7 “Site”

Means the places where the Permanent Works are to be executed and to which Plant and
Materials are to be delivered, and any other places as may be specified in the Contract as
forming part of the Site.
"‫هؼح‬ٞ‫ش ٓر‬٤‫ "ؿ‬1.1.6.8

.‫ْ أُ٘اهظح‬٣‫ػذ ذوذ‬ٞٓ ٍِٞ‫ٍ ٓرٔشط تح‬ٝ‫ٍ ٖٓ هثَ ٓوا‬ٞ‫هؼح تشٌَ ٓؼو‬ٞ‫ش أُر‬٤‫عائَ ؿ‬ُٞ‫ا‬

1.1.6.8 “Unforeseeable”

Means not reasonably foreseeable by an experienced contractor by the date for submission
of the Tender.
"‫ "االخرالف‬1.1.6.9

.]‫الخ‬٣‫اُرؼذ‬ٝ ‫ [االخرالكاخ‬13 ‫ع ذحد اُث٘ذ‬ٞ٘‫ ًر‬ٙ‫ اػرٔاد‬ٝ‫ أ‬ٙ‫رْ إسشاد‬٣ ١‫ اُز‬، ‫ أُظ٘ق‬٢‫ش ك‬٤٤‫ ذـ‬١‫ أ‬٢٘‫ذؼ‬

1.1.6.9 “Variation”

Means any change to the Works, which is instructed or approved as a variation under
Clause 13 [Variations and Adjustments].

23 | P a g e https://www.scribd.com/user/17211595/Medhat-Saad-Eldin ‫ح‬٣‫اهرظاد‬ٝ ‫ح‬٤ٗٞٗ‫دساعاخ ها‬ٝ ‫اتحاز‬


Mob.01223514312 – Egypt , Alexandria

You might also like