Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 227
LIBRO VISUAL DE FRASES OP Vx Libro visual de frases, un compaiero insuperable para su viaje. El libro completo de frases ilustradas le permite comunicarse plenamente en otro idioma, aunque no lo domine. De este modo puede comprar billetes de avidn, reservar habitaciones en un hotel, llevar un coche a reparar o pedir comida en un restaurante. Editorial - Jourist Verlags GmbH, Hamburg Todos los derechos reservados. Este libro no puede ser reproducido en su totalidad o en parte, sin previa autorizacién escrta de la editorial, a excepcién de un critico quien podré hacer referencia a pasajes cortos en alguna resena; tampoco podrd reproducirse parte de este libro, quardarse en un sistema de almacenamiento 0 ser transmitido por ningun medio, electrénico, mecénico, fotocopia, grabacién o cualquier otro sin la autorizacién escrita de los editores. ISBN 978-3-89894-608-7 © Jourist Verlag GmbH, 2016 www, jourist.com INDICE Basicos i 367 Vigje $3] Hote] i 49 Transporte local i 67 i” Turisn0 i SO Banco i OO Sa Comunicaciones 103 En el restaurante 11 Alimentos y Bebidas EE 131 Sam Compras eS 151 Sa Reparaciones/Lavanderia i 177 = Deporte/Tiempo libre =! 181 mm Salud/Farmacia a 189 Ge Tratamientos de belleza a 215 Sa Llamando a la policia a! 221 indice Basicos 7 | Servicio 53 Primeras frases necesarias 8 | Quejas 58 ‘Saludando ti | Pago 63 Despidiéndose 12 | Alquiler 64 Invitacion 13 | Transporte local 67 Presentaciones 18 | Autobus/Metro 68 Cumplidos 18 | Taxi n Gratitud 19 | Alquiler de coches 4 Disculpas 20 | Conduccién/Estacionamiento 7 Peticiones at La estacién de servicio 80 Sentimientos 23 | Averias 82 Bendiciones 24 | Accidentes a7 Hora 25 | Turismo 89 Clima 28 | Informacién turistica/Reserva de un recorrido ‘Semana 29 | turistico 90 Numeros 30 Preguntando como llegar 92 Viaje 31 | Enel museo 95 Aduana 32 Entretenimiento/Cine/Teatro 7 Informacion Turistica 34 | Banco 99 Reservas 35 | Depdsito/Retiro 100 Registro de vuelo 39 | Oficina de cambio 102 Equipaje 42 | Comunicaciones 103 Enel avin 43 | Oficina de correos 104 Tren/Autobus 45 Teléfono 107 Transbordador/Barco 50 | Internet 110 Hotel 49 | Enel restaurante m Reservas 50 Reservas 12 Pedir comida Servicio Pago Alimentos y Bebidas Frutas/Verduras Mariscos Especias Carne Tienda de alimentacion Refrescos Alcohol Compras Informacion Servicio Ropa Accesorios Zapatos Articulos electronicos Recuerdos 15 122 129 131 132 137 139 142 148 150 151 152 156 158 162 163 166 Libros Tabaco/Alcohol Joyeria/Relojes En el supermercado. Pago Reparaciones/Lavanderia Lavanderia/Lavado en Seco Reparaciones Deporte/Tiempo libre Acampada/Camping En la playa Salud/Farmacia ‘Sintomas Consultando al doctor Dentista Accidentes/Primeros auxilios Farmacia Tratamientos de belleza Uamando a la policia 168 169 70 173 m5 7 180 181 182 185 189 190 200 205 206 209 215 221 BASICOS 8 PRIMERAS FRASES NECESARIAS 11 SALUDANDO 12 DESPIDIENDOSE 13 INVITACION 15 PRESENTACIONES 18 CUMPLIDOS 19 GRATITUD 20 DISCULPAS 21 PETICIONES 23 SENTIMIENTOS 24 BENDICIONES 25 HORA 28 CLIMA 29 SEMANA 30 NUMEROS | BASICOS - 7/2 PRIMERAS FRASES NECESARIAS - 32 = 7 Ya veo. weAole. | [al-ges-seo-yo.] Todo esta bien. Hog. [gwaen-ch’an-a-yo.] ¢Cuanto tiempo? Sort Bag? [eol-ma-na geol-lyeo-yo?| Muchas gracias. Be aAecct. Gieong-mal gam-sa-ham-ni-da] Ag] De nada. Moto 2. [ch'eon-ma-ne-yo.] No. OfL|2. [ani-o] Por favor. &. fom.) No entiendo. Olat7t Stsl=ci2. & ‘Soha [i-hae-ga an-doe-neun-de-yo.] éCuanto? gorel2? [eol-ma-ye-yo? éA qué distancia? Soret Boi2? [eol-ma-na meo-re0-yo?| PRIMERAS FRASES NECESARIAS - 32 B= TE BASICOS - 7|= i py iA quién debo preguntar? Después de usted. {Donde esta el hotel mas cercano? THEE BO1OF SQ? Hx 7taAl2. TS THE SAO| Ofc loa? [nu-gu-han-t'e mu-reo-ya hae-yo?]__ [meon-jeo ga-se-yo] _[ga-jang ga-kka-un ho-te-ri eo-di-ye-yo?] ¢DoOnde esta el restaurante mas cercano? THE 7HAS AAS SO| Ofc lol27 [ga-jang ga-kka-un re-seu-t'o-rang-i e0-di-ye-yo?] “Donde esta el supermercado mas cercano? TES THA + TOHHO| ofc loa? [ga-jang ga-kka-un syu-p'eo-ma-k’e-si eo-di-ye-yo?] 4DOnde esta el banco mas cercano? 7h THE SBO| Ofc lo 2? [ga-jang ga-kka-un eun-haeng-i eo-di-ye-yo? ale éDénde esta la farmacia mas cercana? 7H TAZ MFO! O1C O12? [ga-jang ga-kka-un yak-gu-gi eo-di-ye-yo?] ss b 4D6nde esta la estacién de ferrocarril mas cercana? ThE THA 7|RO| OFC OV? [gajang ga-kka-un gi-ch'a-yeo-gi eo-di-ye-yo?] j BASICOS - 7/2 PRIMERAS FRASES NECESARIAS - 32 BW TE éDOnde esta el bafio? gQuién? SAO] OfC] 20127 TPQ? [hwa-jang-si-ri eo-di is-seo-yo?] [nu-gu-se-yo?) 7 {Por qué? 4Qué? HQ? TUSQ? 4 [wae-yo?] [mu-eo-seullyo?} 4Cuando? AAI27 [eon-je-yo?| iMire! H7| & #2! [jeo-gi jom bwa-yo!] Primeras frases necesarias (Palabras utiles) AF fip-gu) . BF [chut-gul « HLAt> [bi-sang-gu] Salida de emergencia No fumar « BO [geu-myeon] Tirar . « BZIAD [dang-gi-se-yo} Empujar. . OAL [mi-se-yo} Damas.... « %L4/04 [sung-nyeosyeo] Caballeros. AAR Et [sin-sainam] yo. ~ UF [na] tu . « U {neo} usted. « BA [dang-sin} vosotros, ustedes nosotros ....... « LAS|& {neo-hui-deul] Pel [uri] éa.. + 2 {geuj ella ILA {geu-nyeo} eso... « 224 [geu-geot] ellos . « 28 [geu-deul} BASICOS - 7|= i SALUDANDO - S!A}St fi Buenas tardes. osatal2. ( N [an-nyeong-ha-se-yo] jHola! ots! [an-nyeong!] Buenas noches. osstAl2. [an-nyeong-ha-se-yo] ¥ M( Buenos dias. \ otstaAll2. [an-nyeong-ha-se-yo] I éComo esta? 0187 Xi o12? [eo-tteo-ke ji-naes-seo-yo?] ~Como esta usted? BAIT ANAL? [ial j-nae-go gye-se-yo?] Encantado de conocerle. BELEAY HE7IAe. — =) [man-na-seo ban-ga-wo-yo] j BASICOS - 7/2 DESPIDIENDOSE - 2} 2!A} Adiés. orssl 72. [an-nyeong-hi ga-se-yo] Nos vemos mas tarde. USol we. Ina-jung-e bwa-yo.] Esta es mi tarjeta. Cuidese. @ AIA. {jal j-nae-se-yo] OlAl Al Betecict. [i-ge je myeong-ha-mim-ni-da.] cl Buenas noches. & oss] PAL. Cs [an-nyeong-hl ju-mu-se-yo.] Nos vemos mafiana. ug se. {nae-il bwa-yo.] WM é Este es mi numero telefonico. Ola Al St HS LICH. [i-ge je jeon-hwa beon-ho-im-ni-da.] tr" Esta es mi direccién de correo. Ola Al FA SILICH. [i-ge je ju-so-im-ni-da} Este es mi numero de fax. Ol Al HA HS QILICh. O [i-ge je p'aek-seu beon-ho-im-ni-da] Esta es mi direccion de correo electronico. o|7| xi Oloilgd A QILICH. {i-ge je -me-ilju-so-im-ni-da.] BASICOS - 7|= i INVITACION - EC éQuiere venir conmigo? ZEstara usted libre esta noche? Lee 2ol 7tD 40127 Qe M4 Alzt Qto127 [na-rang ga-t'i ga-go si-p'eo-yo?] [o-neul jeo-nyeo-ge si-gan is-seo-yo?] 4Cuales son sus planes para hoy? 4Estara usted libre mafana? Pe ABS WSU? LS) AlZt 2012? [o-neul gye-hoe-geun eo-tteo-seum-ni-kka?] [naesil si-gan is-seo-yo?] Le gustaria ir a bailar? ~{Quedamos en el hall? BSH Al SSe2? EulolA BLS. [ch'um-ch'u-reo ga-ji an-eul-lae-yo?] [lo-bi-e-seo man-na-yo.] j BASICOS - 7/2 INVITACION - 25 CH Le gustaria dar un paseo? Apaote TEx] B22? [san-ch'ae-k'a-reo gai an-eul-lae-yo?| Le gustaria ir de compras? ABH 7tAl SBe2? [syo-p'ing-ha-teo ga-ji an-eul-lae-yo?] éLe gustaria salir a comer? AIAPSERY ZEAI OS 2HQ? [sik-sa-ha-reo ga-ji an-eul-lae-yo?) éLe gustaria salir a tomar una copa? ~Puedo invitarle a una copa? Bt Sat 7tAl Behe? LUE tat ate. {han jan-ha-reo ga-ji an-eul-lae-yo?) [nae-ga han-jan sal-kke-yo] Me da igual. Hz. [geu-reo-jyo] 14 BASICOS - 7/= PRESENTACIONES - “71 Mi nombre es... Al OBE ... Olola2. {le i-eu-meun ... -e-yo.] ¢Cual es su nombre? 0|H0| Hole? [-reu-mi mwo-ye-yo?] 4Con quién viene usted? TTS 012? [nu-gu-rang was-seo-yo?] Vengo con mi novia. Al OX} SIA Hole. [Je yeo-ja ch’in-gu-wa was-seo-yo.] Vengo con mi prometida. Al FELIS Hoi2. Ue ya-k’on-nyeo-wa was-seo-yo,| Vengo solo. Vengo con mi esposa. EX HUQ. Hl OFLHSt {O12. {hon-ja was-seo-yo}] [ie a-nae-wa was-seo-yo] 15 j BASICOS - 7/= PRESENTACIONES - 7 Vengo con mi familia. Al 7S SF ol2. [ie ga-jok-deul-gwa was-seo-yo.] Vengo con mis hijos. Woe Hl XHLABIt OQ. [ie ja-nyeo-deul-gwa was-seo-yo ] a) Estoy soltero. Ae Of 0/02. [ieo-neun mi-ho-ni-e-yo,] Estoy casado. Estoy divorciado. ME BERL. AE OE Roig. [jeo-neun gyeo-ron-haes-seo-yo.] [ieo-neun i-hon-haes-seo-yo] Soy estudiante. Ae SSacet. [jeo-neun hak-saeng-im-ni-da.] ~De donde es usted? Soy trabajador. ofc] FAlolola? Me SAaeict. [eo-di ch'ul-si-ni-e-yo?] [jeo-neun no-dong-ja-im-ni-da.] Soy gerente. Ae AIBHOISILICH. [ieo-neun ji-bae--nim-ni-da.] Estoy de vacaciones. AME #7ABOlolg, [leo-neun hyu-ga-jung-i-e-yo ] BASICOS - 7|= i PRESENTACIONES - “7H Soy hombre de negocios. Ae AG7PULICH. [leo-neun sa-eop-ga-im-ni-da] Soy ingeniero. Ae AxILIO1QLIct. [ieo-neun en-j-ni-eo-im-ni-da] Estoy en viaje de negocios. ME SPSOlANL. [ieo-neun ch'ul-jang-jung-i-e-yo.] Me voy el mes que viene. AE CHS Sol CH ete. {jeo-neun da-eum da-re tteo-nam-ni-da.] Me voy la semana que viene. AS CHS Fol HLH. {jeo-neun da-eum ju-e tteo-nam-ni-da] Estaré aqui durante el dia. O47 oA ot 2 HTB H0lg. [yeo-gi-e-seo ha-ru gan meo-mu-reul geo-ye-yo.] Estaré aqui durante una semana. o47lolM BED Zt HFS A0lg. [yeo-gi-e-seo il ju-il gan meo-mu-reul geo-ye-yo.] j BASICOS - 7/= CUMPLIDOS - Bt Es interesante. 27 MOAI. [geu-geo jae-mi-it-ne-yo.] Tiene muy buen gusto para ia ropa. SAS Toll CHE Hott HS AD ole. [dang-si-neun o-se dae-han ttwi-eo-nan ch'wi-hyang-eul gat-go is-seo-yo.] MY, genial. ay statue. [geu-geo wan-byeo-k'a-ne-yo.] Su nuevo corte de pelo es genial. SAO! AH SOHAEHUO] WRo1e. [dang-si-nui sae he-eo-seu-t'a-iri meo-sis-seo-yo.] Qué sitio tan bonito. Fe Zolule. [ioh-eun go-si-ne-yo.] Qué vista tan bonita. #2 Asolula. [ioh-eun jeon-mang-i-ne-yo.] iTiene muy buen aspecto! Heloj Hoa! [meo-sis-seo bo-yeo-yo!] BASICOS - 7|= GRATITUD - 2AF Es muy amable por su parte. Sal se agsdeze. [dang-sin jeong-mal ch’in-jeo-ra-gu-nyo.] ae —) Es usted muy amable, oF BStA ZA fa-ju hullyung-ha-si-gu-nyo.] Muy agradecido. ag zeeauct. [iecong-mal go-map-seum-ni-da.] Hoy lo he pasado muy bien, gracias. BAS FB Syloje, AArstcct. [jeul-geo-un ha-ru-reul bo-naes-seo-yo, gam-sa-ham-ni-da.] Gracias por molestarse. = Da FMAM BAPE LICH. [su-go-hae ju-syeo-seo gam-sa-ham-ni-da.] 19 j BASICOS - 7/= DISCULPAS - At} z t Lo siento. oleae. [mi-an-hae-yo.] Un momento, por favor. yuoe. {jam-kkan-ma-nyo.] La préxima vez lo haré bien. Che tHel ube staleLict. [da-eum-beo-nen ba-ro ha-gess-seum-ni-da ] is : jLe puedo molestar un momento? No queria decir eso. Ha Saas a2? Al SIE 7t OFLIBOj2. [iam-kkan bang-hae-hae-do doel-kka-yo?] lie ui-do-ga a-ni-eos-seo-yo.] Disctlpeme por el retraso. BoM ZISEUC. [neu-jeo-seo joe-song-ham-ni-da.} Sp Li Ss Es culpa mia. Al TROLL. lie jal-mo-si-e-yo.] BASICOS - 7|= i PETICIONES - 233 éMe podria ayudar, por favor? Por favor, dese prisa. MG SMFAAML? MBX FAQ. [jeo jom do-wa-ju-si-ges-seo-yo?) [seo-dul-leo ju-se-yo.] ty Ji” _}\ Por favor, hable mas despacio. Repita eso una vez mas, por favor. & CMMs] al FAQ. ChA| StH Gta Fxl2. [iom deo ch'eon-ch'eon-hi ma-rae ju-se-yo.] [da-si han-beon ma-rae ju-se-yo.] 4 éPodria repetir eso? ChA| etal FAloji2? [da-si ma-rae ju-ges-seo-yo? a Por favor, escribalo aqui. Na 017] HolFAl2. [yeo-g) jeo-geo-ju-se-yo ] éEntiende usted? iVenga conmigo! Olst st A012? Us ol 72. [i-hae-ha-ges-seo-yo?] [na-rang ga+ti ga-yo.] 21 j BASICOS - 7/= PETICIONES - 23 &Puede por favor enviar por mi esta carta? 0] HA] & FMFABO12? [i p'yeon-jijom bu-ch'yeo-ju-si-ges-seo-yo?] ~Puedo verlo? HBS ame? {han beon bwa-do doel-kka-yo?} ¢Me puede dar su direccién? SA FA SA FAl0j2Q?7 {[dang-sin ju-so ga-reu-ch'yeo ju-ges-seo-yo?| 38: martes 329) : 5B H {hwa-yo-il] Le a miércoles Feu [su-yo-il] ta ame! jueves a2u g23) ce. = viernes a2q [geu-myo-il] (ae nn amee| sabado £2u 4 ci {o-yo-il] P= domingo ded lityo-l) 29 BASICOS - 7|= NUMEROS- = cero... + & [yeong] + SLY [ha-nalil O . B/0| [dus] 5 » AAP [setsam)] QUAL [netisal . CEAW/2 [da-seot/o] « O4S0/S [yeo-seotlyuk] 14 YEA [it-gopich'it) 19 . 0451/Et [yeo-deolp'al] » OF S/F [a-hop/gu] SIAL [yeorrsip) AL /AIY pena 1000 + BEANO] [yeot-dulsip-i) trece .. » ARVALAL [yeo!-setisip-sam] mil catorce + BAVAIAF [yeol-let/sip-sa] teen quince....... ACHAV/AL® [yeol-da-seot/sip-o} dieciséis ..... GOdA/AS [yeol-lyeo-seot/sip-yuk] diecisiete..... PUB/A [yeol-ti-gopisip-ch'il] 100 dieciocho .... 04G1/A Et [yeol-tyeo-deol/sip-pal] 500 diecinueve.... GObB/AlF [yeol-ta-hop/sip-gu] veinte ......, 23/0/4) [seu-mul-sip] veintiuno..... AB StLHOlAY [seu-mu-ra-nali-sip-il] treinta . . MB/ATAL [seo-reun/sam-sip] cuarenta ..... O®/AbAl [ma-heun/sa-sip] 1.000.000 cincuenta + BULA [swin/o-sip] sesenta...... O@/S A [ye-sun/yuk-sip] ra YEA [ireunschitsip] beenaaran . YE/BA [yeo-deun/p'al-sip] . O/PAL [a-heun/gu-sip] aes 1.000.000.000 doscientos. ... 0] 4 [i-baek] mil millones quinientos .... 24 [o-baek] Aly [si-beok] 30 VIAJE 32 34 35 39 42 43 45 ADUANA INFORMACION TURISTICA RESERVAS REGISTRO DE VUELO EQUIPAJE EN EL AVION TREN/AUTOBUS TRANSBORDADOR/BARCO | VIAJE - 04% ADUANA - AilZt Aqui esta mi pasaporte. Esta es mi primera visita. 047] A] 1H Qloie. OWS A Ral SEAacc. [yeo-gi je yeo-gwon is-seo-yo] {i-beo-neun je ch'eot-beon-jjae bang-mu-nim-ni-da.] Aqui esta mi visado. 047| Ail HIAt Qto12. [yeo-gi je bi-ja is-seo-yo.] a qi A Por favor, digame como rellenar este formulario. Lm 0] SAS 045/71] Stato Sex| ABs FAlg. [i yang-si-geul eo-tteo-ke jak-seong-hae-ya ha-neun-ji seol-myeong-hae ju-se-yo.] ~~ R . ; Vengo solo. / & Vengo con un grupo. Ae EA Hog. ’ Ae HSASo ole. Who {jeo-neun hon-ja was-seo-yo.] [ieo-neun gwan-gwang-gaek-deul-gwa was-seo-yo] Vengo con mi familia. Ae Al 7+Hat RO12. {jeo-neun je ga-jok-gwa was-seo-yo.] éPodria sellar mi pasaporte, por favor? Al FH] EFS Bol AlZ0i2? [ie yeo-gwo-ne do-jang-eu! jji-geo-ju-si-ges-seo-yo?] 32 VIAJE - 04% | ADUANA- Ai|2t Aqui esta mi declaracién. Solamente tengo articulos de uso personal. Al AIDA 047] 2012. Ae HUSH AD eloig. [ie sin-go-seo yeo-gi is-seo-yo.] [jeo-neun gae-i-nyong-p'um-man gat-go is-seo-yo.] Planeo quedarme unas semanas. Me BEATE Vola. [ieo-neun myeot ju meo-mu-reul ye-jeong-i-e-yo.} ?S A fs EB O Me podria dar otro formulario de aduana? A|BEOA! Bt BC FAlBOi2? Ze 5 [se-gwa-nyang-sik han jang deo ju-si-ges-seo-yo?] No tengo nada que declarar, Este es mi pase de transito. ADE Xo] gioie. o|2o] Al SBSAULICH [sin-go-hal geo-si eop-seo-yo] {i-geo-si je t'ong-haeng-jeung-im-ni-da.] Aduana (Palabras tiles) MUaN als smietnianeee creas ABE [se-gwan] Zona fronteriza « Bet AIA [rong-gwan ji-yeok] Canal verde... + SALSIECH [nok-saek-t'ong-gwa-dae] Canal rojo » AA STHCH ffeok-saek-t'ong-gwa-dae] Nada que declarar Articulos que declarar . ALTONA BH [sin-go-dae-sang mul-p'um] Tienda libre de impuestos ..... THAIE [myeon-se-jeom] . Alast ZS tS fsin-go-hal p'um-mok eop-seum] 33 VIAJE - 0438 INFORMACION TURISTICA - 048A} 33. “Donde esta la oficina de alquiler de vehiculos? BEATE O1C| Woe? al $ o€ [ren+'eo-k’'a-ga eo-di is-seo-yo?] ¢DOnde esta la oficina de cambio de divisa? BAATE OC] 10127 [hwan-jeon-so-ga e0-di is-seo-yo?| . e gDénde esta la parada de autobuses? éD6nde estan los taxis? HAE Ofc] 210127 ALE Ofc] 2012? [beo-seu-neun eo-di is-seo-yo?] [faek-si-neun eo-di is-seo-yo?] 4Cuanto tiempo se tarda en hacer una conexion? ZOPEFEG| AZO] Gort Wea? [ga-ra+t'a-neun-de si-ga-ni eo-ma-na geol-lyeo-yo?] &Puedo reservar una habitacion de hotel aqui? 17/4 SASS FT + USAQ? [yeo-gi-seo ho-'el-bang-eul ye-ya-k’al su is-seul-kka-yo?| &Dénde puedo coger un autobuis de ida y vuelta? AB HAS OClA & + Boia? [syeo-teul beo-seu-reul e0-di-seo tal su is-seo-yo?] éPodria llevarme aqui por favor? o47|2 & ed7t FalQ. [yeo-gi-ro jom de-tyeo-ga ju-se-yo.] 34 VIAJE - 04% | RESERVAS - Oi|2f = Es un vuelo directo? Es un tren expreso? 2A YS wl B7| Hela? ’) AA| BH 7|RO12? [geu-ge j-k’ang bi-haeng-gi p'yeo-nin-ga-yo7] [geu-ge go-sok gi-ch'a-ye-yo?] Es un vuelo sin escalas? AH FAS YB] Hel7+2? [geu-ge mu-ch’ang-nyuk bi-haeng-gi p'yeo-nin-ga-yo?] J 229 Hay asientos en el vuelo? gHay asientos en el tren? 4/B7|ol] B40] of Roi2? J|RLOH| BAO] EOF R012? [bi-haeng-gi-e jwa-seo-gi na-ma is-seo-yo?] Igi-ch’a-e jwa-seo-gi na-ma is-seo-yo?] BOO, OC) 3 92) xe éHay asientos en el autobis? 4Con qué frecuencia salen los vuelos? Aol S40] tot Woe? H/SB7|7t SOLE Ab QoL? [beo-seu-e jwa-seo-gi na-ma is-seo-yo?| {bi-haeng-gi-ga eol-ma-na ja-ju is-seo-yo?) Guy, 2 «Como puedo llegar a este lugar desde aqui? XY O47|A} 0] SAMA O47] 2 + 2loj2? [yeo-gi-seo i jang-so-kka-ji e0-tteo-ke gal su is-seo-yo?| «Con qué frecuencia salen los trenes? IRE7E SOPLE ALF 20422 [gi-ch’a-ga eol-ma-na ja-u is-seo-yo?] Geogggx$ éCon qué frecuencia salen los autobuses? HAT SOL} AP 210127 [beo-seu-ga eol-ma-na ja-u is-seo-yo?] 35 | VIAJE - 04% RESERVAS - 04°F éTengo que cambiar de avion? H/B71H ZOretok stupa? a [bi-haeng-gi-reul ga-ra+t'a-ya ha-na-yo?] Quisiera reservar un asiento en este avion. O| HIS 7/01] AS ol totT soja. [ibi-haeng-gi-e jwa-seo-geul ye-ya-k'a-go si-p’eo-yo.] éTengo que cambiar de tren? 7lRtE ZOLELOF StL}? [gi-ch’a-reul ga-ra-t'a-ya ha-na-yo?] 3 ea) éTengo que cambiar de autobus? Do Co] HAS ZObetor stlt 2? ong te [beo-seu-reul ga-ra-t'a-ya ha-na-yo?] Quisiera reservar un asiento en este tren. To, ol 7iatoll BtE ollotst a Hole. [i gi-ch’a-e jwa-seo-geul ye-ya-k’a-go si-p'eo-yo.] Quisiera reservar un asiento en este autobis. Boog, 2 O| HAH] HS ollorst-a Alol2. u ; {) og [i beo-seu-e jwa-seo-geul ye-ya-k'a-go si-p'eo-yo.] @ 0 = ~Cuanto cuesta el billete? éHay alguna tarifa reducida? E7} Bop 2? Hel VSO] Vloj2? [p'yo-ga eol-ma-ye-yo? {ha-rin yo-geu-mi is-seo-yo?] 36 VIAJE - 04% | RESERVAS - O4|2f ZF Unbillete de primera clase, por favor. € HIALIAM F BB FAl2. [bijeu-ni-seu-seok p'yo han jang ju-se-yo, Un billete de segunda clase, por favor. ES aust a Bale, [il-ban-seok p'yo han jang ju-se-yo.] 4 Un billete de ida y vuelta, por favor. SS Be FAQ. [wang-bok p'yo han jang ju-se-yo] > Un billete de ida, por favor. was iDe qué puerta sale este vuelo? O| HBIE OH HSTollA Saag? [ibi-haeng-gi-neun eo-neu t'ap-seung-gu-e-seo ch'ul-ba-rae-yo?] éPodria enviar mi equipaje al hotel, por favor? Pe, H SBS Se SuRAQ. lie su-ha-mu-reul ho-+elo bo-nae-ju-se-yo.] 3 éCuanto cuesta el exceso de equipaje? 2 +32 230| Aotole? GBB [P'yeon-do p'yo han jang ju-se-yo.] ¢A qué hora empieza el embarque? | ISO] Cal AlAtsH2? ['ap-seung-i eon-je si-jak-dwae-yo?] s=r Ly + Ley SS/SSe SS => SS SS 39 j VIAJE - 04% REGISTRO DE VUELO- Ht! SS éHay retrasos? RISE! HB7|7t ULV? {l-yeon-doen bi-haeng-gi-ga it-na-yo?] ¢Saldra a tiempo este vuelo? O| Hle7|7t SAlol SAA AV? {i bi-haeng-gi-ga jeong-si-e ch'ul-ba-ral-kka-yo?] U Quisiera un asiento de pasillo, por favor. SER AA HEStUct. OY [t'ong-no-jjok jwa-seok bu-t'a-k'am-ni-da.] Quisiera un asiento de ventanilla, por favor. SSH AA SS SLIct. [ch’ang-mun-jok jwa-seok bu-'a-k’am-ni-da.’ ~Podemos hacer compras en este aeropuerto? SRO AB EA + USM? [gong-hang-e-seo syo-p'ing jom hal su is-seul-kka-yo?| ~En qué moneda esta? O1L Lhe S82 FlO{ 2l0127 [eo-neu na-ra t'ong-hwa-ro doe-e0 is-se0-yo?] 40 VIAJE - 04% | REGISTRO DE VUELO - HI SS éTengo que pagar impuestos de los articulos que compré aqui? O47/Aq At HOH Chay SAIS Al sHOF HA? [yeo-gi-seo san sang-p'u-me dae-hae gwan-se-reul ji-bu-rae-ya hae-yo?] Por favor, deme un recibo. S48 & FAQ. [yeong-su-jeung jom ju-se-yo.] ~Puedo pagar en cheques de viaje? OfSAt FHS A Bas HL? [yeo-haeng-ja su-p'yo-ro ji-bu-rae-do dwae-yo?| 4Puedo pagar en euros? FEE ANBAS HQ? [yu-10-fo ji-bu-rae-do dwae-yo?] Registro de vuelo (Palabras utiles) Llegadas . . EAE [do-ch'ak-seon] Salidas . . + BEA [churbatseon) revision de seguridad . OF AAW [bo-an geom-saek] control de pasaporte . -OFBAIAP [yeo-gwon-sim-sa] puerta... ELST [tap-seung-gu] retrasado. + AIG Gi-yeon) aterrizado ... . 3t& [ch'ang-nyuk] cancelado... « #[Z [ch'wi-so] - 83H fhang-gong-p'yeon] numero de vuelo .. . 83H HS hang-gong-p'yeon beon-ho] tarjeta de embarque .......... GSH [vap-seung-gwon] a J VIAJE - 0484 EQUIPAJE - ot Bs: ~Dénde puedo recoger mi equipaje? No encuentro mi equipaje. O{ClolM Al BS HS + Lloi2? Al Be 2 Hog. [eo-di-e-seo je ji-meul ch’a-jeul su is-se0-yo?] [ie ji-meul mot ch’at-ges-seo-yo.] i 4D6nde estan los carritos para equipaje? ;Ddonde estan las taquillas para equipaje? Bl AtS7t OC] Boia? ® Ha Ao| ofc] Boia? im k'a-teu-ga eo-di is-seo-yo?] {im bo-gwan-si-ri eo-di is-seo-yo?] Mi equipaje esta roto y faltan algunas cosas. Al HO| ASBD H 7x] SHO! BloiMoia. S [ie ji-mi son-sang-dwaet-go myeot ga-ji mul-p'u-mi eop-seo-jyeos-seo-yo.) No recibi la etiqueta de equipaje cuando me registré. AS 44 MEH SS HSES Of eetola. [seon-seung su-sok haes-seul ttae t'ak-song hwa-mul-p'yo-reul an ba-das-seo-yo.] + Este es mi equipaje. OlAl Al Holoi2. [i-ge je ji-mi-e-yo.] VIAJE - 0484 EN ELAVION - 7[LHOHAT {Dénde esta este asiento? 0] FAS ofc lola? [ijwa-seo-geun eo-di-ye-yo?] ~Podria cambiar mi asiento con el de usted? Hatz rel & wea RAMOL? {jeo-ha-go ja-ri jom ba-kkwo-ju-si-ges-seo-yo?] éMe podria dar una almohada, por favor? HA] B Sch FAL? [be-ge jom gat-da ju-si-ges-seo-yo?] Una bolsa para el mareo, por favor. Bolsxl & FAQ. [meol-mi-bong-ji jom ju-se-yo.] éPodria traerme una botella de cerveza? Ws 8S RAlQ. [maek-ju han byeong jom ju-se-yo.] podria traerme una copa de vino? Zos HEE FAQ. [p’o-do-ju han jan jom ju-se-yo] &Me puede traer otra copa? SE4 SC FAMol2? [eum-nyo-su han byeong deo ju-si-ges-seo-yo?] Me gustaria pedir algo de comer, por favor. He rxFsetz gog. [meo-geul geot ju-mun-ha-go si-p'eo-yo] 43 | VIAJE - 04% EN EL AVION - 7|LHOMAd Quisiera un té, por favor. a & 2c Fale. [ch’a jom gat-da ju-se-yo.] ¢Puedo reclinar mi asiento? UAE 12 HAS B72? ui-ja-reul dwi-ro jeo-t'yeo-do doel-kka-yo?] éCuando saldra el vuelo? H/B7|7+ HA SSS AQ? [bi-haeng-gi-ga eon-je ch'ul-ba-ral geon-ga-yo?] Quisiera un café, por favor. AL & Act FAl2. {k'eo-p'i jom gat-da ju-se-yo] {Cuando llegara el vuelo? HB7|7} AA SAtst U2? [bi-haeng-gi-ga eon-je do-ch'a-k'al geon-ga-yo?| 7} Fe {Cuanto tiempo se retrasara? “> SOL AAS WAL? [eol-ma-na ji-yeon-doel geon-ga-yo?] Me siento mareado. 40] HAAS 2. [so-gi me-seu-kkeo-wo-yo.] ~Cuanto tiempo estaremos parados aqui? o47|M SOL} QSet BaF UIQ? [yeo-gi-seo eol-ma-na o-raet-dong-an jeong-ji-hal geon-ga-yo?] En el avidn (Palabras utiles) -SSAES FAAS « [jwa-seok-bel-teu-reul mae- . AA OLAS [san-so ma-seu-k’eu] .. 8S A Inwajang-sil] Abrochense los cinturones. ip-sio.] mascarilla de oxigeno . . servicio...........+ 44 VIAJE - 04% TREN/AUTOBUS - 7|A}/tHA. éMe podria dar un horario? AIZHE & FAMMOL? [s-gan-p'yo jom ju-si-ges-seo-yo?] ¢Es actual este horario del autobis? O| HA AlZE QA HQ? [i beo-seu si-gan-p'yo yo-sae-kkeo-ye-yo?] Es actual este horario del tren? O| 7lat AlZHE QAO QI [i gich’a si-gan-p'yo yo-sae-kkeo-ye-yo?] He perdido el autobus. zA qué hora sale el siguiente? HAS SRl2. Sate Al Seta2? [beo-seu-reul no-ch'yeos-seo-yo. da-eum-ch'a-neun eonje ch'ul-ba-rae-yo?] éHay vagén restaurante? AISZt 2012? [sik-dang-k’an is-seo-yo?] Q @ Este tren es directo? Ol74 es 7lxO 2? EE i: g00 ji-k’aeng gi-ch'a-ye-yo?] 2 2 éCuanto tiempo para aqui el tren? g a 7lat7t OFFI] SORE Bats Q? Igi-ch'a-ga yeo-gi-seo eol-ma-na jeong-ch’a-hae-yo? 45 | VIAJE - 0424 TREN/AUTOBUS - 7[At/tHA ZEn qué vagon esta mi asiento? Rl BAS Of Zoi] Ql0j2? lie jwa-seo-geun eo-neu k’ane is-seo-yo?] ~DoOnde esta mi asiento? Al AME Ofc loa? lie jwa-seo-geun eo-di-ye-yo?| iDOnde esta mi compartimento? Al AAS ojclol 2? Ue gaek-si-reun eo-di-ye-yo?] éCuanto se tarda en llegar al aeropuerto en taxi? HAZ SSAA AEG] Soret Wella? EBS -> [t'aek-si-ro gong-hang-kka-ji ga-neun-de eol-ma-na geol-li-j-yo?] éSabe cual es su cédigo internacional? #7} BEI Wal tore? [guk-ga k’o-deu-ga mwon-ji a-ta-yo?] 56 HOTEL- = @ SERVICIO - AIA El hotel tiene television por cable? SHO AMOlS TV7t 2012? [ho-te-re k'e-i-beul t'-bi-ga is-seo-yo?] la El hotel tiene sauna? SHO APL 2012? [ho-t'e-re sa-u-na-ga is-seo-yo?] Servicio (Palabras utiles) No molestar. ............05 Media pension. .. Cama y desayuno Pension completa . Todo incluido. . Restaurante... Bar .. Tienda de recuerdos . piscina botones. .. camarera Informacion . Lavanderia. Estacionamiento con vigilancia Acceso a Internet. Mini bar: 41 hotel tiene garaje? SHO sD7t Loja? {ho-t'e-te ch’a-go-ga is-seo-yo?] e Ler éDOnde esta la salida de emergencia? HSE 7} O(C|O27 [bi-sang-gu-ga eo-di-ye-yo?] . Bet stAl OA|@. [bang-hae-ha-ji ma-se-yo.] QUE OLALA [il-bak i-sik-je] Set S! OFS AAP (HIGUHI) [suk-bak mit a-ch’im sik-sa (bi-en-bi)] SEE ALAIAI| fil-bak sam-sik-je] . DA] FE (Al) [itch'e po-ham (AN) . BAEZ® [re-seu-t'o-rang] + BE bal » FHL [k'a-p'e] » AzHO|E, [et-i-be-i-veo) + 7l'4 ZEAL [gi-nyeom-p'um ga-ge] + FAB [su-yeong-jang] » BE Gim-kkun] » BAH [ch'eong-so-bu] . QELY [an-nae] » AIEEAS [se-tiak-so] » Ot ZR [bo-an ju-ch'a-jang) . QIEIY! OHAIA [int'eo-net aek-se-seu) + OILIYE [mini-bal 7 j HOTEL - 3 & QUEVAS- BB C. Huele mal en mi habitacién. Al Sold ANTE LE. {je bang-e-seo naem-sae-ga na-yo.] Tengo un problema en mi habitacion. Al Sol BAt Voie. {je bang-e mun-je-ga is-seo-yo] La TV no funciona. TV7t HHO] OsH2. [t'-bi-ga jak-dong-i an-dwae-yo.] El teléfono no funciona. Aast7|7t FSO she. [jeon-hwa-gi-ga jak-dong-i an-dwae-yo.] La llave no funciona. SBAs\7t FSO| Osa. \ [yeol-soe-ga jak-dong-i an-dwae-yo.] El interruptor no funciona. AARI7E TSO! Osha. [seu-wi-ch’i-ga jak-dong-i an-dwae-yo.] 58 QUEJAS- BB HOTEL- = & [ El frigorifico no funciona. ‘SBD FSO| osha. Inaeng-jang-go-ga jak-dong-i an-dwae-yo.] El aire acondicionado no funciona. o1]012740| 4 SO] otsha. [e-e0-k’eo-ni jak-dongi an-dwae-yo.] La ducha no funciona. AFA7} SO] OHH. [sya-wo-ga jak-dong-i an-dwae-yo.] No hay agua caliente. H2z0| Boa. [deo-un-mu-ri eop-seo-yo.] El lavabo esta atascado. SAH ROL. [sing-k'eu-dae-ga ma-k’yeos-seo-yo.] La ventana no se cierra. Bz ot tag. [ch’ang-mu-ni an da-t'yeo-yo.] La ventana no se abre. SZO| of GAL. [ch’ang-mu-ni an yeoltyeo-yo.] Hace demasiado calor en mi habitacién. Al SOUT AA2. Ue bang-i neo-mu deo-wo-yo.] 59 j HOTEL - 3 & QuEJAS- BB Hace demasiado frio en mi habitacion. A SOLUF FQ. [je bang-i neo-mu ch'u-wo-yo.] Quisiera cambiar mi habitacin. Al SS vbrD sole. {je bang-eul ba-kku-go si-p'eo-yo.] No han limpiado mi habitacién. Rl FO] Belt Roig. [ie bang:i jeong-ni-ga an-dwaes-seo-yo] Hay insectos en esta habitaci6n. | Boi] Walt Voie. {i bang-e beotle-ga is-seo-yo.] Todavia estoy esperando el desayuno que pedi. LUE FBS OPAAALS OFA] JIctelD Vloi2. [nae-ga ju-mun-han a-ch'im-sik-sa-reul a-jk gi-da-ri-go is-seo-yo.] Quejas (Palabras utiles) frigorifico. oo cn ee es ces oc ‘MBI [naeng-jang-go] lampara JS [jeon-deung] aire acondicionado . 0104174 [e-e0-k'eon] calefaccién «kth nan-bang] grifo ... « PEBA [su-do-kkok-ji] lavabo .. . SELCH fsing-k’eu-dae] ducha.... A947]. [sya-wo-gil interruptor. AAR [seu-wi-ch'] television » BAIS [tel-le-bijeon] teléfono. . ASL] fjeon-hwe-gi] 60 HOTEL- = @ i PAGO - At Estoy registrando mi salida. AA et Hole [ch'e-k'eu-a-ut hal geo-ye-yo] Quiero salir un dia antes. oF UA HUD sole. [ha-tu ikjik tteo-na-go si-p’eo-yo.] Me gustaria prolongar mi estancia unos dias. Zy HO HPSD yoje. [myeo-ch'il deo meo-mu-reu-go si-p'eo-yo.] éPuedo pagar mas tarde? KF Sol eats 27 [na-jung-e ji-bu-rae-do dwae-yo? 61 j HOTEL - 3 & PAGO - x/# A Pagaré en efectivo. Pagaré con tarjeta de crédito. Hels ee Holg. SACS Be 0g. [hyeon-geu-meu-ro ji-bu-ral geo-ye-yo.] [si-nyong-k’a-deu-ro ji-bu-ral geo-ye-yo.] éMe da la cuenta? éCuanto me han cobrado por el mini bar? Alt & FAZ0122 OlL}e} 230] Bot L+-H012? [gye-san-seo jom ju-si-ges-seo-yo?] [mi-ni-ba yo-geu-mi eol-ma na-was-seo-yo?] ~Cuanto me cobrara por el servicio de habitaciones? BAHIA 230| Bot Lola? [rum-seo-bi-seu yo-geu-mi eol-ma na-was-seo-yo? Lo siento, esta no es mi firma. OSHEtLIcHet, O17 Al AFC!O| OF LIE 2. [mi-an-ham-ni-da-man, i-geon Je sa--ni a-nin-de-yo.] HOTEL- = @ i PAGO - Al iAcepta tarjeta de crédito? ASAE Hore? [si-nyong-k'a-deu ba-da-yo?] qQ iAcepta cheques de viaje? 0f8z} +E Bole? A, e [yeo-haeng-ja su-p'yo ba-da-yo?] GD 7 éNecesito pagar una fianza? éTiene gasolina el coche? OzlB lB aH OF HQ? JIB PMU? [ye-ch'i-geum ji-bu-rae-ya dwae-yo?] [gi-teum nech-eos-seo-yo?] g 4Cuanto cuesta el kilometraje adicional? 7; FM WZOXS Bob Sxl? (ololof3{o i a [ch'u-ga ju-haeng KiLlo-mi-eo-dang eol-ma-ga deul-j-yo?] {Qué tipo de gasolina usa? V4 YM Ol she ofc! Sol Cle w Wolof B27 z BME [ich’a-neun eo-tteon jong-nyu-ui yeol-lyo-reul neoh-eo-ya hae-yo?] rh) j TRANSPORTE LOCAL - A|LH 2S ALQUILER DE COCHES - A}'SAt G4cH Me gustaria probar el coche. AE tt WA SHAeD Vecle2. [ch’a-reul han beon si-un-jeon-hae-bo-go si-p'eun-de-yo ] a iDOnde puedo devolverlo? eDebo devolver el auto con el depésito lleno? OCS AE SHE + UA? ARBAS AS MAM AS SAFO LQ? [eo-di-ro ch’a-reul dol-lyeo-jul su it-ji-yo?] [yeol-yo-t'aeng-k'eu-reul ga-deuk ch'ae-wo-seo ch’a-reul dol-lyeo-ju-eo-ya ha-na-yo?| &Me podria enviar un coche al hotel, por favor? => (pe RHE A] SHE SU SALQ. anTeaTeEEEE [ch’a-reul je ho-tel-lo bo-nae ju-se-yo.] Quisiera hacer una reclamacién del seguro del coche. Kea 2H gave aD sole. [ia-dong-ch’a bo-heom k’eul-le-i-meul geol-go si-p'eo-yo ] Alquiler de coches (Palabras utiles) alquiler de coches. . . AHS %t SICH fja-dong-ch'a im-dae] contrato de alquiler . ICH 74 2F fim-dae gye-yak] depésito a [taeng-k'eu) seguro. . . 51% [bo-heom] 76 TRANSPORTE LOCAL - A|LH @S i CONDUCCION/ESTACIONAMIENTO - 244/722 g Som ~Dénde puedo aparcar? ~Cuanto tiempo puedo estar aparcado aqui? OjC ol] ERE +H WOH? 047|A] QOL Dek FRB +H WHR? [eo-di-e ju-ch'a-hal su is-seo-yo?) [yeo-gi-seo eol-ma-na o-rae ju-ch'a-hal su is-seo-yo?] 3 a= éDebo pagar por aparcar aqui? BB 047 04 SHE 20127 > [yeo-gi-e ju-ch'a-ryo-ga is-seo-yo?] ~DOnde esta el taller mecanico mas cercano? 7S THE BH AE 1c lo2? [ga-jang ga-kka-un jeong-bi-so-neun eo-di-ye-yo?] ~Donde esta el aparcamiento mas cercano? e a TES THE FAL OfC OQ?

You might also like