Budowa Urządzenia (Rys. A)

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

Pojemno ć znamionowa: 11 l.

to ci wody w produktach i ich rozdrobnienia,


Moc urz dzenia: 520 W. np. jabłka proponujemy suszyć w plastrach nie
Hałas urz dzenia (LWA): 66 dB/A. grubszych ni 5 mm.
Urz dzenie zbudowane jest w II klasie izolacji, nie wymaga
3 Włó wtyczk przewodu przył czeniowego do gniazdka
uziemienia . sieci.
Suszarka posiada atest dopuszczaj cy do kontaktu z artyku- 4 Wł cz suszark ustawiaj c przeł cznik 2a w pozycji
łami spo ywczymi.
ON, zapali si lampka sygnalizacyjna przeł cznika 2a .
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodno ci CE znajduje si na stronach W trakcie suszenia zalecamy, co pewien czas
www.zelmer.pl. zamieniać sita miejscami dla uzyskania równo-
miernego efektu suszenia produktów. Suszenie
Budowa urządzenia (Rys. A) produktów o du ej zawarto ci wody, takich jak:
liwki, winogrona czy mokre grzyby, wymaga
1 Podstawa wentylacyjno-grzejna znacznie dłu szego czasu.
2 Panel sterowania
a Przeł cznik wł cz/wył cz (ON/OFF) z lampk sygna- 5 Przeł cznik stopnia grzania mo na ustawić w dwóch
pozycjach: I (250 W) lub II (500 W). Aby zmienić stopie
lizacyjn
grzania ustaw przeł cznik stopnia grzania 2b w jednej
b Przeł cznik stopnia grzania (I/II) z lampk sygnaliza- z dost pnych pozycji (w pozycji innej ni ustawiona wyj-
cyjn dla II stopnia grzania ciowo). Po ustawieniu przeł cznika w pozycji II zapali si
3 Sito (4 szt.) lampka sygnalizacyjna przeł cznika 2b .
Sita mo na ustawić w dwóch pozycjach: 6 Po zako czeniu pracy wył cz suszark przeł cznikiem
a pozycja zło ona – stosowana do przechowywania 2a ustawiaj c go w pozycj OFF.
urz dzenia (zajmuje mniej miejsca)
b pozycja rozło ona – stosowana podczas pracy urz - Zabezpieczenie przed przegrzaniem
dzenia
4 Pokrywa Suszarka posiada zabezpieczenie termiczne przed prze-
grzaniem:
5 Schowek na przewód przył czeniowy
Wył cznik automatyczny – przy nadmiernym wzro cie
6 Przewód zasilaj cy temperatury nast puje odł czenie grzałki, suszarka pracuje
jak wentylator, a po ochłodzeniu nast puje ponowne zał -
Dopuszczalna jest jest tylko praca z sitami
czenie grzałki.
w pozycji rozło onej.
Co zrobić, gdy...
Działanie i obsługa suszarki (Rys. B)
Nie działa wentylator lub grzałka suszarki:
Przed pierwszym u yciem rozmontuj suszark oddaj suszark do punktu serwisowego.
i umyj cz ci maj ce kontakt z przetwarzanym
produktem, patrz rozdział „Czyszczenie i kon- Czyszczenie i konserwacja
serwacja”. Po dokładnym osuszeniu przyst p
do monta u czystych elementów. Sita i pokryw myj w letniej wodzie z dodatkiem rodków
do mycia naczy . Mo na równie je myć w zmywarkach
1 Urz dzenie postaw w pobli u gniazdka sieci na twardym, do naczy w temp. max. 60°C.
stabilnym i suchym podło u. Zespół wentylacyjno-grzejny 1 przetrzyj wilgotn
2 Napełnione produktami sita ustaw w pozycji rozło o- szmatk i wytrzyj do sucha.
nej 3b na podstawie wentylacyjno-grzejnej 1 i przykryj Pod wpływem długotrwałego u ytkowania, mo e wyst -
pokryw 4 . pić zjawisko przebarwienia elementów wykonanych
z tworzywa sztucznego. Jest to normalne zjawisko. Nie
Produkty przeznaczone do suszenia oczy ć traktuj tego jako wady!
i ułó lu no na sitach, tak aby nie odcinać
Po umyciu dokładnie wysusz wszystkie elementy urz -
całkowicie przepływu powietrza na sitach.
dzenia.
W zale no ci od ilo ci suszonych produktów
mo esz wykorzystać dowoln ilo ć sit.

Podgrzane powietrze przechodz c przez sita


powoduje odparowanie wody z suszonych pro-
duktów. Czas suszenia zale ny jest od zawar-

FD1000-001_v01 5
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Ka dy u ytkownik mo e przyczynić si do ochrony rodowi-
ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
opakowanie kartonowe przeka na makula-
tur , worki z polietylenu (PE) wrzuć do konte-
nera na plastik.
Zu yte urz dzenie oddaj do odpowiedniego
punktu składowania, gdy znajduj ce si
w urz dzeniu niebezpieczne składniki mog
być zagro eniem dla rodowiska.
Nie wyrzucaj urz dzenia wraz z odpadami komunalnymi!!!

Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska

DANE KONTAKTOWE:
zakup cz ci eksploatacyjnych – akcesoriów
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon irmowy – sprzeda internetowa
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzeda , reklamacje, serwis)
801 005 500
22 20 55 259

Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-


wane zastosowaniem urz dzenia niezgodnym z jego przeznacze-
niem lub niewła ciw jego obsług .
Importer/producent zastrzega sobie prawo modyikacji wyrobu w ka -
dej chwili, bez wcze niejszego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj-
nych, handlowych, estetycznych i innych.

6 FD1000-001_v01
CZ Vážení zákazníci! Pozor!
Blahop ejeme Vám k nákupu našeho p ístroje a vítáme Vás Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození
mezi uživateli výrobk Zelmer. majetku
Pro dosažení nejlepších výsledk Vám doporučujeme použí-
vat pouze originální p íslušenství irmy Zelmer. Bylo vyvinuto Spot ebič vždy zapojujte do zásuvky elektrické sít
speciáln pro tento výrobek. (pouze st ídavý proud), s nap tím shodným s údaji na
typovém štítku spot ebiče.
Pozorn si prosím p ečt te tyto pokyny k užívání. Mimo ád-
nou pozornost v nujte pokyn m týkajícím se bezpečnosti. Spot ebič není určen pro činnost pomocí vn jšího
Pokyny k používání si laskav uschovejte, abyste do nich časového spínače nebo odd leného systému dálko-
mohli nahlédnout v pr b hu pozd jšího používání p ístroje. vého ovládání.
Neodpojujte zástrčku ze zásuvky tažením za p ívodní
Pokyny pro bezpečné a řádné používání kabel.
přístroje Nemyjte pod tekoucí vodou ani nepono ujte teplo-
vzdušnou jednotku do vody b hem mytí spot ebiče.
Ujist te se, zda jste t mto pokyn m porozum li. Nestavte síta, na kterých se nacházejí potraviny, ze
kterých kape voda, na teplovzdušnou jednotku.
V p ípad , že voda pronikne do vnit ních elektrických
P ed prvním použitím spot ebiče se seznamte s obsa-
element teplovzdušné jednotky, je nutné je p ed dal-
hem celého návodu k použití.
ším použitím sušičky vysušit.
K mytí plášt teplovzdušné jednotky nepoužívejte
Nebezpečí!/Pozor! abrazivní čistící prost edky v podob emulzí, mléka,
past atd. Mohou mimo jiné odstranit z povrchu infor-
Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz mace a graické symboly, jako jsou: stupnice, ozna-
čení, výstražné znaky atd.
Nezapínejte sušičku, jsou-li na p ívodní š e, plášti
spot ebiče nebo teplovzdušné jednotce viditelná
poškození.
Jesliže je neodd litelný kabel poškozený, je nutné ho Pokyny
vym nit u výrobce nebo ve specializovaném servisu Informace o výrobku a pokyny k použití
proškoleným personálem, vyvarujete se tak nebezpečí
úrazu. Sušička je určená pouze k domácímu použití.
Provád t opravy na spot ebiči m že pouze proškolený P ed použitím spot ebiče odvi te z úschovného pro-
personál. Nesprávn provedená oprava hrozí uživateli storu teplovzdušné jednotky pot ebnou délku p ívodní.
velmi vážným nebezpečím úrazu. V p ípad výskytu P ed prvním použitím spot ebiče d kladn umyjte
závady doporučujeme, abyste se obrátili na odborný všechna p íslušenství.
servis. Po ukončení práce vyjm te zástrčku p ívodní š ry
P ed čišt ním spot ebiče, montáží nebo jeho demon- z elektrické zásuvky.
táží, vždy vyjm te p ívodní kabel ze zásuvky.
Dejte pozor, aby se nenamočila zástrčka p ívodní
š ry. Technické údaje a popis spotřebiče
D ti (avšak pouze starší osmi let), osoby s fyzickým,
senzorickým a mentálním omezením a osoby nemající Technické parametry jsou uvedené na typovém štítku
náležité zkušenosti a znalosti, mohou používat spot e- výrobku.
bič pouze pod dohledem osob odpov dných za jejich Sušičky na ovoce ZELMER spl ují požadavky platných
bezpečnost, nebo po p edchozím poučení t chto osob norem.
o možném riziku a seznámení s bezpečeným použí- P ístroj je vyroben v souladu s požadovanými direktivami:
váním spot ebiče. Nedovolte d tem, aby si se spo- – Elektrický p ístroj nízkého nap tí (LVD) – 2006/95/EC.
t ebičem hrály. Čistit a provád t údržbu na spot ebiči – Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
mohou pouze d ti starší osmi let, za p edpokladu, že Jmenovitý objem: 11 l.
budou pod p ísným dohledem.
P íkon spot ebiče: 520 W.
Skladujte spot ebič spolu s p ívodní š rou mimo
Hlučnost spot ebiče (LWA): 66 dB/A.
dosah d tí mladších osmi let.
Spot ebič je vyroben ve II izolační t íd , nevyžaduje uzem-
n ní .
Sušička má atest umož ující styk s potravinami.
Výrobek je na typovém štítku označen značkou CE.

FD1000-001_v01 7
Popis spotřebiče (Obr. A) 5 P epínač teplotního stupn lze nastavit ve dvou polo-
hách: I (250 W) nebo II (500 W). Za účelem zm ny teplotního
1 Teplovzdušná jednotka stupn nastavte p epínač teplotního stupn 2b na jednu
2 Ovládací panel z dostupných poloh (na jinou polohu než je p i výchozím
a P epínač zapni/vypni (ON/OFF) se signalizační kont- nastavení). Po nastavení p epínače do pozice II se rozsvítí
signalizační kontrolka p epínače 2b .
rolkou
b P epínač teplotního stupn (I/II) se signalizační kont- 6 Po ukončení práce vypn te sušičku p epínačem 2a
rolkou pro II teplotní stupe nastavením do polohy OFF.
3 Síto (4 ks.)
Pojistka proti přehřátí
Síta lze nastavit ve dvou polohách:
a složená poloha – používaná p i skladování spot e- Sušička je vybavena termickou pojistkou proti p eh átí:
biče (zabírá mén místa) Automatický vypínač – p i nadm rném zvýšení teploty
b rozložená poloha – používaná p i provozu spot e- se odpojí topné t leso, sušička pracuje jako ventilátor a po
vychladnutí se op t zapne topné t leso.
biče
4 Víko
Co dělat když...
5 Úschovný prostor na p ívodní š ru
6 P ívodní š ra Nefunguje ventilátor nebo topné t leso sušičky:
Odneste sušičku do servisu.
Je dovoleno používat spot ebič pouze s rozlo-
ženými síty.
Čištění a údržba
Použití a obsluha sušičky (Obr. B) Síta a víko umyjte v teplé vod s malým množstvím pro-
t edku na nádobí. Lze je umýt také v myčce na nádobí
p i teplot max. 60°C.
P ed prvním použitím rozeberte sušičku
a umyjte díly, které jsou v kontaktu se zpra- Teplovzdušnou jednotku 1 ot ete vlhkým had íkem
covávanými potravinami, viz. kapitola „Čišt ní a vyt ete do sucha.
a údržba”. Po d kladném vysušení m žete zp t Pod vlivem dlouhodobého používání m že dojít k zabar-
složit čisté díly. vení plastových díl . Je to b žný jev, nepovažujte to jako
závadu!
1 Spot ebič postavte blízko elektrické zásuvky na tvrdém, Po umytí osušte všechny díly spot ebiče.
stabilním a suchém povrchu.
2 Síta napln ná potravinami položte v rozložené pozici 3b
na teplovzdušnou jednotku 1 a p ikryjte víkem 4 .

Potraviny určené k sušení očist te a rozložte


na sítech tak, aby bylo zajišt no volné prou-
d ní vzduchu na sítech. V závislosti na množ-
ství sušených potravin m žete použít libovolné
množství sít.

Oh átý vzduch proudící p es síta odpa uje vodu


ze sušených potravin. Doba sušení je závislá
na množství vody obsažené v potravinách a na
jejich velikosti, nap . jablka doporučujeme sušit
nakrájené na plátky o tlouš ce do 5 mm.
3 Vložte zástrčku p ívodní š ry do elektrické zásuvky.
4 Zapn te sušičku nastavením p epínače 2a do polohy
ON, rozsvítí se signalizační kontrolka p epínače 2a .

B hem sušení doporučujeme prost ídat síta za


účelem získání rovnom rného efektu sušení
potravin. Sušení potravin s velkým obsahem
vody, jako jsou: švestky, hroznové víno nebo
mokré houby, vyžadují značn delší dobu
sušení.

8 FD1000-001_v01
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodho te. Obaly
a balicí prost edky elektrospot ebič ZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadn by m ly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sb ren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte
do sb ren PE k op tnému zužitkování.
Po ukončení životnosti spot ebič zlikvidujte prost ednictvím
k tomu určených recyklačních st edisek. Pokud má být
spot ebič deinitivn vy azen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího p ívodu od elektrické sít jeho od íz-
nutí, p ístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskav
u Vaší obecní správy o recyklačním st edisku, ke kterému
p íslušíte.
Toto elektroza ízení nepat í do komunálního odpadu. Spo-
t ebitel p ispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER
CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního sys-
tému ekologické likvidace elektroza ízení u irmy Elektrowin
a.s. Více na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy sv te odborník m v servisních st edis-
cích. Záruční i pozáruční opravy osobn doručené nebo
zaslané poštou provádí servisní st ediska ZELMER – viz.
SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

Dovozce/výrobce nezodpovídá za p ípadné škody zp sobené použi-


tím za ízení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Dovozce/výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez p edcho-
zího oznámení, upravovat za účelem p izp sobení výrobku právním
p edpis m, normám, sm rnicím nebo z konstrukčních, obchodních,
estetických nebo jiných d vod .

FD1000-001_v01 9
SK Vážení Klienti! Pozor!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete spôsobiť
medzi používate mi výrobkov Zelmer. škodu na majetku
Ak chcete získa najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-
žíva len originálne príslušenstvo irmy Zelmer. Príslušenstvo Spotrebič zapájajte iba do zásuvky (iba so striedavým
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. prúdom) s napätím, ktoré je uvedené na výrobnom
štítku spotrebiča.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornos venujte bezpečnostným pokynom. Tento spotrebič nie je určený na prácu s použitím
Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečíta externých časových spínačov alebo externej sústavy
aj počas neskoršieho používania výrobku. dia kového ovládania.
Nevy ahujte zástrčku zo zásuvky rozvodu elektrického
Pokyny tykajúce sa bezpečnosti a správnej napätia potiahnutím za prívodový kábel.
prevádzky Spotrebič neumývajte pod prúdom tečúcej vody
a neponárajte ventilačno-ohrievacie teleso do vody pri
jeho čistení.
Presvedčte sa, že tieto pokyny ste pochopili.
Na sitá uložené na ventilačno-ohrievacom telese
nekla te predmety, z ktorých odteká prebytočná voda.
Pred začiatkom používania spotrebiča sa oboznámte
V prípade, že sa do vnútornej časti spotrebiča dostane
s obsahom celého návodu na obsluhu.
voda a dôjde k zaplaveniu elektrických komponen-
tov, ventilačno-ohrievacieho telesa, pred opätovným
použitím sušičky ju vytiahnite z elektrickej zásuvky
Nebezpečenstvo! / Upozornenie! a dôkladne ju vysušte.
Ak nedodržíte tieto pokyny, môžete sa zraniť Na umývanie pláš a ventilačno-ohrievacieho telesa
nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ako sú
Spotrebič nezapínajte v prípade, že prívodový kábel je
rôzne emulzie, tekuté piesky, pasty a iné. Mohli by,
poškodený alebo vonkajší pláš ventilačného a ohrie-
okrem iného, odstráni informačné graické sym-
vacieho telesa je vidite ným spôsobom poškodený.
boly z vonkajšieho plášta, ako sú: pomery, značky,
V prípade, že sa prívodový kábel poškodí je potrebné výstražné značky a pod.
ho vymeni priamo u výrobcu spotrebiča alebo v špe-
cializovanom stredisku opráv, resp. u inej kvaliikovanej
osoby, čím sa vyhnete riziku vzniku nebezpečenstva. Pokyn
Opravu zariadenia môžu vykona výlučne kvaliiko- Informácia o výrobku a pokyny, ktoré sa týkajú
vané osoby. Nesprávne vykonaná oprava zariadenia používania
môže predstavova vážne riziko pre jeho používate a.
V prípade, že sa na spotrebiči vyskytnú poruchy, kon- Sušička je určená iba na použitie v domácnosti.
taktujte špecializované servisné stredisko.
Pred spustením spotrebiča, odvi te z úložného
Pred čistením zariadenia, jeho montážou alebo jeho priestoru ventilačno-ohrievacieho telesa potrebnú
rozobratím, nezabudnite vytiahnu prívodový kábel zo d žku napä ového kábla.
zásuvky rozvodu napätia.
Pred prvým použitím spotrebiča dôkladne umyte všetky
Dbajte na to, aby sa do zástrčky prívodového kábla jeho komponenty.
neodstala voda.
Po ukončení práce vytiahnite prívodový kábel zo
Zariadenie môžu používa rovnako aj deti (nie však zásuvky zdroja napätia.
mladšie ako osem ročné) a osoby s obmedzenými
pohybovými, zmyslovými alebo psychickými schop-
nos ami, ako aj osoby, ktoré nemajú dostatok potreb- Technické údaje a opis spotrebiča
ných skúseností a vedomostí. V takomto prípade by
malo používanie spotrebiča prebieha pod doh adom Technické parametre sú uvedené na typovom štítku výrobku.
osôb, ktoré zodpovedajú za ich bezpečnos alebo po Sušičky ovocia a zeleniny spoločnosti ZELMER sp ajú
ich predošlom poučení o možných rizikách spojených požiadavky záväzných noriem.
s jeho používaním a dôkladnom objasnení návodu Spotrebič vyhovuje požiadavkám nasledovných smerníc:
na jeho použitie. Nedovo te de om, aby sa so spot-
– Elektrické zariadenie nízkeho napätia (LVD) – 2006/95/EC.
rebičom hrali. Deti môžu vykonáva čistenie a údržbu
– Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
spotrebiča, len staršie ako 8 rokov a pri zabezpečení
primeraného doh adu. Menovitý objem: 11 l.
Spotrebič spolu s prívodovým káblom skladujte mimo Výkon spotrebiča: 520 W.
dosahu detí mladších ako osem rokov. Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max
66 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhl’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.

10 FD1000-001_v01
Zariadenie je zhotovené v izolačnej triede II a nepotrebuje Počas sušenia odporúčame, raz za čas, poradie
by chránené uzemnením . sít prehodi , čím dosiahnete rovnomerné vysu-
Sušička má atestáciu, ktorá schva uje používa spotrebič na šenie potravín. Sušenie potravín s vysokým
prácu s potravinami. obsahom vody, ako sú slivky, hrozno, huby, si
Výrobok je na typovom štítku označený značkou CE. vyžaduje ove a dlhší čas.
5 Tlačidlo pre nastavenie teplotného stup a môžete nasta-
Zloženie spotrebiča (Obr. A) vi v dvoch polohách: I (250 W) alebo II (500 W). Pre zmenu
1 Ventilačno-ohrievacie teleso teplotného stup a nastavte prepínač 2b na jednu z dostup-
2 Ovládací panel ných hodnôt (do inej polohy ako je východzia). Po nastavení
prepínača do polohy II sa zasvieti svetelný indikátor 2b .
a Tlačidlo zapni/vypni (ON/OFF) zo svetelným indiká-
torom 6 Po ukončení práce, sušičku vypnite prestavením prepí-
b Tlačidlo pre vo bu stup a teploty (I/II) so svete ným nača 2a do polohy OFF.
indikátorom pre II teplotný stupe
3 Sitá (4 ks.) Zabezpečenie pred prehriatím
Sitá môžete používa v dvoch polohách: Sušička je vybavená zabezpečením proti prehriatiu:
a zložená poloha – používa sa pri uskladnení spotre- Automatický vypínač – pri nadmernom prekročení nasta-
biča (zaberá menej miesta) venej teploty sa aktivuje ochladzovanie špirály a sušička
b rozložená poloha – používa sa pri práci so spotrebi- pracuje vo ventilačnom režime. Po jej ochladení sa špirála
čom opä aktivuje.
4 Veko
5 Úložný priestor na prívodový kábel Čo v prípade ak...
6 Prívodový kábel
Ventilátor alebo špirála nefungujú:
Spotrebič používajte iba v prípade, ak sú sitá sušičku zaneste do servisného strediska.
rozložené.
Čistenie a údržba
Prevádzka a používanie sušičky (Obr. B) Sitá a veko sušičky umyte vo vlažnej vode s pridaním
čistiaceho prostriedku na umývanie riadu. Tieto súčasti
Pred prvým použitím sušičku rozoberte a umyte spotrebiča môžete umýva aj v umývačkách riadu pri
tie súčasti, ktoré prichádzajú do priameho kon- teplote max. 60°C.
taktu s potravinami. Viac informácií nájdete Ventilačno-ohrievacie teleso 1 utrite navlhčenou han-
v časti „Čistenie a údržba“. Po dôkladom osu- dričkou a vytrite do sucha.
šení môžete očistené komponenty zloži . Vplyvom dlhodobého používania spotrebiča môžu ume-
1 Spotrebič umiestnite v blízkosti zdroja napätia, na pev- lohmotné komponenty zmeni svoje zafarbenie. Ide
nom a suchom podklade. o normálny jav. Zmena zafarbenia nie je nedostatkom
spotrebiča!
2 Sitá s potravinami v rozloženej polohe umiestnite 3b na
Po umytí, všetky komponenty spotrebiča dôkladne
ventilačno-ohrievacie teleso 1 a zakryte ho vekom 4 .
vysušte.
Produkty, ktoré chcete suši dôkladne očistite
a vo ne poukladajte na sito tak, aby ste úplne
nezablokovali prúdenie teplého vzduchu medzi
sitami. V závislosti od množstva potravín,
môžete použi ubovo ný počet sít.

Prúdením zohriateho vzduchu pomedzi sitá


dochádza k pozvo nému odparovaniu vody
zo sušených potravín.Doba sušenia závisí od
množstva vody v potravinách a ich ve kosti,
napr. jablká odporúčame suši nakrájané na
plátky s maximálnou hrúbkou 5 mm.
3 Zástrčku prívodového kábla vložte do zásuvky elektrickej
siete.
4 Zapnite sušičku otočením tlačidla 2a do polohy ON, sve-
telný indikátor vypínača sa zasvieti 2a .

FD1000-001_v01 11
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovate né a zásadne
by mali by vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má by prístroj deinitívne vyra-
dený z prevádzky, doporučuje sa po odpojení
prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstrá-
nenie (odrezanie), prístroj tak bude nepouži-
te ný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebite prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému
ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u irmy ENVIDOM –
združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.

Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis-


ných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská irmy ZELMER – vi ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.

Dovozca/výrobca nenesie zodpovednos za prípadné škody vznik-


nuté použitím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou
obsluhou.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedyko vek upravova
bez predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.

12 FD1000-001_v01
RO Stimaţi Clienţi! Depozita i dispozitivul şi cablul de alimentare al aces-
V felicit m pentru c a i ales aparatul nostru şi v ur m bun- tuia într-un loc care nu este la îndemâna copiilor care
venit în rândul utilizatorilor de produse ale irmei Zelmer. nu au dep şit vârsta de opt ani.
Pentru a ob ine cele mai bune rezultate v recomand m s
folosi i doar accesoriile originale fabricate de irma Zelmer.
Accesoriile au fost proiectate special pentru acest produs.
Atenţie!
V rug m s citi i cu aten ie instruc iunile de fa . O aten ie
Nerespectarea poate provoca pagube materiale
deosebit se cuvine acordat indica iilor privind siguran a.
Dispozitivul trebuie conectat întotdeauna la priza re e-
V rug m s p stra i aceste instruc iuni, pentru a le putea
lei electrice (numai cea cu curent alternativ) cu o ten-
folosi şi mai târziu, în timpul utiliz rii ulterioare a aparatului.
siune care este în conformitate cu cea men ionat pe
pl cu a de fabrica ie a dispozitivului.
Indicaţii privind siguranţa şi folosirea Echipamentul nu este proiectat s func ioneze prin
corespunzătoare a aparatului cuplare la întrerup toare externe de timp sau sisteme
separate de control de la distan .
Trebuie s v asigura i c a i în eles indica iile de mai Nu scoate i ştecherul din priza re elei de alimentare cu
jos. curent electric tr gând de cablu.
Nu sp la i sub jet de ap şi nu scufunda i în ap baza
Înainte s începe i s utiliza i aparatul citi i toate ventila ie şi înc lzire în timpul sp l rii.
instruc iunile de utilizare. Nu amplasa i site cu produse umede direct pe baza de
ventila ie şi înc lzire.
În cazul în care elementele din interiorul bazei de ven-
Pericol! / Atenţionare! tila ie şi înc lzire vor i udate cu ap , înainte de urm -
Nerespectarea regulilor poate provoca răni toarea cuplare a usc torului la re eaua de alimentare
cu curent electric, acestea trebuie uscate foarte bine.
Nu pune i în func iune usc torul, în cazul în care cablul Pentru sp larea carcasei bazei de ventila ie şi înc l-
de alimentare este deteriorat sau în cazul în care car- zire nu folosi i detergen i agresivi sub form de emulsii
casa bazei de ventilare şi înc lzire este vizibil deteri- lo iuni, paste etc. Acestea pot, printre altele, s ştearg
orat .
simbolurile graice care se g sesc pe carcasa dispo-
În cazul în care cablul de alimentare ne-detaşabil este zitivului, aşa cum ar i: grada ii, indica ii, semne de
deteriorat, acesta trebuie înlocuit la produc tor sau avertizare, etc.
într-un atelier de repara ii specializat de c tre o per-
soan caliicat , cu scopul de a evita pericolul.
Dispozitivul poate i reparat numai de c tre persoane Indicaţii
special şcolarizate în acest domeniu. Repara ia care Informaţii despre produs şi indicaţii referitoare
este realizat incorect poate cauza un pericol serios la utilizarea acestuia
pentru utilizator. În cazul în care a i observat defec iuni
lua i leg tura cu cu un centru de service de speciali- Acest usc tor este proiectat numai pentru uz casnic.
tate. Înainte de punerea în func iune a dispozitivului scoate i
Înainte de cur area dispozitivului, montajul sau din l caşul pentru cablu care se al în baza de ventila-
demontajul acestuia întotdeauna trebuie s deconec- ie şi înc lzire, atât cablu cât este necesar.
ta i ştecherul de la re eaua de alimentare cu curent Înainte de prima folosire a dispozitivului sp la i cu
electric. exactitate elementele echipamentului.
Ave i grij s nu uda i ştecherul cablului de alimentare
Dup ce utilizarea dispozitivul a luat sfârşit scoate i
cu curent electric.
cablul din priza re elei de alimentare cu curent electric.
Acest dispozitiv poate i folosit de c tre copii (copii care
au dep şit vârsta de opt ani), de c tre persoane cu
capacit i izice, senzoriale sau mentale limitate sau de Date tehnice şi descrierea dispozitivului
c tre persoane care nu au experien sau nu cunosc
dispozitivul sau, cu excep ia cazului în care utilizarea Parametrii tehnici sunt trecu i pe pl cu a de fabrica ie a pro-
acestuia are loc sub supraveghere sau în conformitate dusului.
cu instruc iunea de utilizare a dispozitivului, transmis Usc toarele de fructe şi legume ZELMER îndeplinesc cerin-
de c tre persoanele r spunz toare de siguran a aces- ele normelor în vigoare.
tora. Nu l sa i copii s se joace cu dispozitivul. Se per- Dispozitivul este în conformitate cu cerin ele directivelor:
mite ca dispozitivul s ie cur at şi între inut de c tre
– Dispozitiv electric de joas tensiune (LVD) – 2006/95/EC.
copii dar numai în cazul în care aceştia au dep şit
– Compatibilitate electromagnetic (EMC) – 2004/108/EC.
vârsta de opt ani şi cu condi ia c aceştia vor i supra-
veghea i corespunz tor. Capacitatea nominal 11 l.

FD1000-001_v01 13
Puterea dispozitivului: 520 W. 3 Racorda i ştecherul cordonului de alimentare la priza
Zgomot produs de dispozitiv (LWA): 66 dB/A. re elei de alimentare cu curent electric.
Dispozitivul este construit în clasa a II-a de izolare, nu nece- 4 Porni i usc torul ixând întrerup torul 2a în pozi ia ON,
sit leg tur la p mânt. . se va aprinde lampa de semnalizare a întrerup torului 2a .
Usc torul posed certiicatul care permite contactul acestuia
În timpul usc rii, v recomand m s schimba i
cu produsele alimentare.
periodic locul sitelor pentru a ob ine un efect
Produs marcat cu simbolul CE pe pl cu a de fabrica ie. uniform de uscare a produselor. Uscarea pro-
duselor cu con inut mare de ap , cum ar i pru-
Construcţia dispozitivului (Fig. A) nele, strugurii, ciupercile umede, necesita un
1 Placa de baz de ventila ie şi înc lzire timp mult mai lung.
2 Panoul de comand 5 Întrerup torul gradului de înc lzire poate i ixat în dou
a Întrerup tor pornit/oprit (ON/OFF) cu lampa de sem- pozi ii: I (250 W) sau II (500 W). Pentru a modiica gradul de
nalizare înc lzire trebuie s seta i întrerup torul gradului de înc lzire
b Întrerup torul gradului de înc lzire (I/II) cu lampa de 2b în una din pozi iile accesibile (în alt pozi ie decât pozi ia
semnalizare pentru gradul II de înc lzire de ieşire). Dup ce întrerup torul a fost setat în pozi ia II se
3 Sit (4 buc.) va aprinde lampa de semnalizare a întrerup torului 2b .
Sita mo na ustawić w dwóch pozycjach: 6 Dup ce dispozitivul s-a oprit din func ionare opri i usc -
a pozi ia strâns – este folosit în cazul depozit rii dis- torul cu ajutorul întrerup torului 2a ixându-l în pozi ia OFF.
pozitivului (ocup mai pu in loc)
b pozi ia desf cut – este folosit atunci când dispozi- Protecţia împotriva supraîncălzirii
tivul este în stare de func ionare
Usc torul posed o protec ie termic împotriva supraînc l-
4 Capac zirii:
5 Oriiciu pentru ascunderea cordonului de alimentare Întrerup torul automat – în cazul în care temperatura
6 Cablul de alimentare creşte foarte mult are loc oprirea înc lzitorului, usc torul va
func iona ca ventilator, iar dup ce dispozitivul a fost r cit
Este permis func ionare numai atunci când înc lzitorul va i conectat din nou.
sitele se al în pozi ia desf cut .
Ce putem face în cazul în care...
Funcţionarea şi deservirea uscătorului (Fig. B)
Nu func ioneaz ventilatorul sau înc lzitorul usc torului:
Înainte de prima folosire, demonta i usc torul, duce i usc torul la un punct de service.
sp la i şi usca i bine piesele care intr în con-
tact direct cu produsul, vezi capitolul „Cur are Curăţare şi întreţinere
şi între inere”. up ce toate aceste elemente au
fost bine uscate monta i-le la loc. Sitele şi capacul sp la i-le în ap c ldu cu adaos de
detergent pentru sp lat vase. Acestea, de asemenea,
1 Dispozitivul trebuie amplasat în apropierea prizei re elei pot i sp late în maşina de sp lat vase la o temp. de
cu curent electric pe o suprafa stabil şi uscat . max. 60°C.
2 Sitele pe care a i amplasat produsele trebuiesc ixate în Ansamblul de ventila ie şi înc lzire 1 trebuie şters cu
pozi ia desf cute 3b pe placa de baz de ventila ie şi înc l- ajutorul unei cârpe umede şi apoi trebuie şters pân ce
zirej 1 şi acoperi i-le cu capacul 4 . va i complet uscat.
În cazul unei folosiri îndelungate pute i conduce la pier-
Produsele care sunt prev zute pentru a i derea culorii elementelor care sunt fabricate din mate-
uscate trebuiesc cur ate şi aranjate pe site riale sintetice. Acest lucru este normal. Nu trata i acest
în aşa fel încât s nu t ia i accesul aerului pe lucru ca un defect!
site. În func ie de cantitatea de produse pe care Dup sp lare usca i cu exactitate toate elementele dis-
dori i s le usca i pute i folosi atâtea site câte pozitivului.
crede i de cuviin .

Aerul înc lzit care trece prin site cauzeaz eva-


porarea apei din produsele uscate. Timpul de
uscare depinde de cantitatea de ap din pro-
duse şi m run irea acestora, de ex. v propu-
nem ca merele s le usca i t iate în felii care nu
vor i mai groase de 5 mm.

14 FD1000-001_v01
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protec ia mediului
înconjur tor. Acest lucru nu este nici diicil, nici scump. În
acest scop: cutia de carton duce i-o la macu-
latur , pungile din polietilen (PE) arunca i-le în
container pentru plastic.
Aparatul folosit duce i-l la punctul de colectare
corespunz tor deaorece componentele pericu-
loase care se g sesc în aparat pot i pericu-
loase pentru mediul înconjur tor.
Nu arunca i aparatul împreun cu gunoiul menajer!!!

Importatorul/produc torul nu r spunde de eventualele defec iuni ap -


rute ca urmare a utiliz rii aparatului în neconformitate cu destina ia sa
sau ca urmare a între inerii sale necorespunz toare.
Importatorul/produc torul îşi rezerv dreptul de a modiica produsul
în orice moment – f r o informare prealabil – în scopul adapt rii
la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce in de
construc ie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.

FD1000-001_v01 15
RU Уважаемые Пользователи! -
- .
Zelmer.
-
Внимание!
Zelmer. - Несоблюдение этих требований может при-
. вести к нанесению ущерба собственности
-
.
. ( ) -
, - ,
. .
-
Указания по технике безопасности
.
и правильной эксплуатации ,
.
, -
.
-
.
- ,
- , - .
.
-
,
Опасность! / Внимание! ,
.
Несоблюдение правил грозит травмами
-
, -
- , , . .
. -
, , , , -
- . .
, -
.
Советы
. Информация о изделии и рекомендации по
его применению
. -
. -
, - .
-
. -
, .
.
.
8 , ,
, .
, -
,
,

. .

,
.

16 FD1000-001_v01
Технические параметры и описание 2 -
3b -
прибора 1 4.

, . , , -
,
ZELMER
-
.
. -
:
– (LVD)
– 2006/95/EC. .
– (EMC)
– 2004/108/EC. , , -
: 11 .
: 520 W. . -
(LWA): 66 . -
II , , .
5 .
.
3 .
. 4 , 2a
ON, -
. 2a .

Строение прибора (Рис. A) -


1 - .
2 -
a / (ON/OFF) , : ,
,
b (/ ) - .
5
3 (4 .) : I (250 W) II (500 W).
: ,
a – 2b (
( ) , ).
b – II -
2b .
4 6 -
2a OFF.
5
6
Предупреждение перегрева
:
.

,
Действие и обслуживание сушки (Рис. B) ,
-
.
, -
, Что делать, если...
« ».
-
. :
1 - .
, .

FD1000-001_v01 17
Чистка и хранение

.
.
60° .

,
. .
!
-
.

Экология – Позаботимся о среде

.
. :
-
, (PE)
.

, ,
, -
.
!!!

/ -
, -
.
/ -

,
, , ,
, .

18 FD1000-001_v01
BG Уважаеми Клиенти!
- 8 -
Zelmer. .
-

Zelmer. . Внимание!
- Опасност от имуществени вреди вследствие
. на неспазването
. ,
- - -
. -
.
Препоръки за безопасност и правилно
-
използване .
-
C , -
.
.
, -
, -
.
.
- .
-
Опасност!/Предупреждение! -
Опасност от телесни повреди вследствие на ,
неспазването .
-
,
, , .
. -
, , :
, - , , .
, .
Указание
. Информация за продукт и указания относно
- ползването му
.
.
, - .
,
-
.
- ,
-
. .
(
- ), - .
,
, -
, -
, .

,
. -
. -
-

,
.

FD1000-001_v01 19
Технически данни и описание 2
3b –
1 4.
.
ZELMER -
.
: , ,
.
– (LVD) – 2006/95/EC. -
– (EMC) ,
– 2004/108/EC. .
: 11 .
: 520 W. ,
(LWA): 66 dB/A.
II .
.
-
, -
.
, -
CE - 5 .
.
3
Строеж на уреда (Фиг. A) .
1 – 4 2a ON,
2a .
2
a / (ON/OFF) -

b
(I/II) II . -

3 (4 .) , : ,
, - .
:
a – 5
( - ) : I (250 W) II (500 W).
b – -
2b
4 ( ).
II
5 2b .
6 6 ,
2a OFF.
.
Предпазване от прегряване
Действие и обслужване на дехидратора -
:
(Фиг. B)
– -
-
, ,
, - ,
, „ .
”.
Какво да направим когато...
.
-
1 , :
, . .

20 FD1000-001_v01
Чистене и поддържане
-
.

. 60°C.
– 1
, .
,

. , -
!
,
.

Екология – Грижа за околната среда

.
, . :
-
;
-
.
,
, -
, .
!!!

/
, , -
,
.
/ -
, -
, , ,
, ,
.

FD1000-001_v01 21
UA Шановні Клієнти! Увага!
- Недотримання загрожує пошкодженням
Zelmer. майна
, , -
-
Zelmer. ( ) ,
. -
- .
. -
. , -
.
. ,
.
Вказівки щодо техніки безпеки та належної
експлуатації -
.
, - -
. .

- , ,
.
.
- -
Небезпека! / Попередження!
Недотримання загрожує травмами , , . .
, ,
, - , , , -
- - . .
.
, -
- Вказівка
, - Інформація про продукт та вказівки щодо
. користування
-
. -
- .
.
. -
, - .
-
. .
,
. .

8 , , -
, Технічні параметри та опис приладу
, ,

, .
, - ZELMER
, .
. :
. ,
– (LVD)
- – 2006/95/EC.
. – (EMC) – 2004/108/EC.
’ : 11 .
. : 520 W.

22 FD1000-001_v01
(LWA): 66 . 3 .
II , 4 2a -
. ON, 2a .
-
.
-
.
.
,
Будова приладу (Мал. A) : , , -
1 - .
2 5
a / (ON/OFF) : I (250 W) II (500 W).
, -
b (/ ) 2b ( ,
).
3 (4 .) II
2b .
:
a – - 6 -
( ) 2a OFF.
b –
Попередження перегрівання
4 -
5 :
6 – -
,
,
. .

Робота та обслуговування сушки (Мал. B) Що робити, якщо...

, :
, , .
« ».
- Чистка і зберігання
.
1 - .
, .
2 . 60° .
3b - 1 - 1
4. .

, , , -
, . . !
- -
. .
-
.

, ,
-
.
-
, .
, 5 .

FD1000-001_v01 23
Екологія – Давайте дбати про навколишнє
середовище

.
.
: -
,
.
-
,
.
-
!!!

Транспортування і зберігання

.
-

-
.
-

26663, 19848 –
.
, -
( , )
.

+5° – +40° .
– 1( ) 15150.

/ ,

.
/
- , , -
, ,
’ , ,
.

24 FD1000-001_v01
EN Dear Customer! Do not unplug the appliance by pulling on power cord.
Congratulations on your choice of our appliance, and Do not wash the appliance under running water or
welcome among the users of Zelmer products. immerse the heat and ventilation unit in water while
In order to achieve best possible results we recommend cleaning.
using exclusively original Zelmer accessories. They have Do not place drying trays containing products dripping
been specially designed for this product. with water on the heat-and ventilation unit.
Please read these instructions carefully. Pay your special If water gets inside the heat-and-ventilation unit and
attention to important safety instructions. Keep this User’s comes into contact with any electrical components,
Guide for future reference. make sure to dry the appliance thoroughly before
plugging it into electrical outlet.
Safety operation instructions Do not clean the body of the heat and ventilation unit
with any aggressive detergents, such as emulsion,
Make sure that the following guidelines have been milk, paste, etc. as they can remove the graphic
understood. symbols such as: scales, labels, caution signs, etc.

Before using the device, read the whole content of the


manual.
Suggestion
Information on the product and suggestions
for its use
Danger! / Warning! This appliance is intended for household use only.
Health hazard Unwind a suficient length of the cord from the storage
compartment of the heat and ventilation unit before
Do not use the appliance if the power cord is damaged
or the heat and ventilation unit is visibly damaged. attempting to use the appliance.
If the non-detachable section of the power cord is Clean all parts of your appliance thoroughly before irst
damaged, it should be replaced by the manufacturer use.
or a qualiied service centre/person in order to avoid Unplug the appliance after use.
hazards.
All repairs must be performed by qualiied personnel.
Incorrect repairs may cause serious hazard to the user. Technical data and description
In case of any defects, contact an authorised service The technical data are given on the nameplate.
centre.
ZELMER fruit and vegetable dryers satisfy the requirements
Always unplug the appliance before cleaning, assembly of relevant standards.
and disassembly.
This appliance complies with the following directives:
Be careful not to wet the plug of the supplying cord.
– Low Voltage Device (LVD) – 2006/95/EC.
This appliance can be used by children aged 8 years – Electro-Magnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.
and over as well as persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience Nominal capacity: 11 l.
and knowledge only if they are properly supervised Power: 520 W.
or have been given instruction on the safe use of Noise level (LWA): 66 dB/A.
the appliance and understand the hazards involved. This product is a Class II electrical appliance and does not
Children shall not play with the appliance. Cleaning and
require grounding .
user maintenance shall not be made by children unless
aged 8 years and above and properly supervised. The appliance is suitable for contact with food.
Store the appliance out of reach of children under eight The product is marked with CE symbol on the nameplate.
years of age.

Caution!
Not observance can result in damage to
possessions
Plug the appliance only to a grounded AC electrical
outlet with voltage corresponding to the voltage
speciied on the nameplate.
The appliance is not intended for use with any external
time switches or a separate remote control system.

FD1000-001_v01 25
the power level, set the switch 2b to one of the available
Construction of the appliance (Fig. A) positions (other than the starting position). An indicator light
1 Heat-and-ventilation unit 2b will come on after setting the switch to level II.
2 Control panel 6 After operation, switch off the appliance by setting the
a On/Off switch with indicator light ON/OFF switch 2a to OFF position.
b Power level switch (I/II) with indicator light for level II
power setting Overheat protection
3 Drying trays (4 pcs.) The dryer is equipped with a thermal protection system:
The drying trays may be adjusted between two positions: Circuit breaker – in case of excessive temperature increase,
a Folded position – for storing the appliance (space the heating element will disengage automatically and the fan
saving) will remain on. The heating element comes on again once
b Extended position – during operation cooled down to normal service temperature.
4 Lid
5 Cord storage compartment Troubleshooting
6 Power cord
The fan or the heating element does not work:
Only operate the appliance with drying trays Return the appliance to a service centre.
stacked in the extended position.
Cleaning and maintenance
Use and operation (Fig. B) Wash the drying trays and the lid in warm soapy water.
They are also suitable for dishwasher at max. 60°C.
Before using the appliance for the irst time, Clean the heating and ventilation unit 1 with a damp
disassemble it and wash all parts that come cloth and wipe dry.
into contact with the processed food products Plastic parts of the appliance may change colour during
(see “Cleaning and Maintenance”). Reassemble long-term use. It is normal and should not be considered
once dry. a defect.
1 Place the appliance on hard, dry and level surface near Dry all parts thoroughly after cleaning.
a wall socket.
Ecology – Environment protection
2 Distribute the food on drying trays and place the trays
in the extended position 3b on the heat and ventilation unit Each user can protect the natural environment.
1 . Apply the lid 4 . It is neither dificult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into
Distribute food products loosely on trays, recycling paper container; put the polyethylene
making sure not to block the airlow through the (PE) bags into container for plastic.
trays. Choose the number of trays according to
When worn out, dispose the appliance to particular disposal
the amount of food you intend to dry.
centre, because of the dangerous elements of this appliance,
which can be hazardous for natural environment.
Dehydration is achieved by the circulation
of hot air through the trays. The drying time Do not dispose into the domestic waste disposal!!!
depends on the content of water in products
and their fragmentation. For example, when
drying apples, it is recommended to use slices
not thicker than 5 mm.
3 Insert the plug into a wall outlet.
4 Switch on the appliance by switching the ON/OFF button
2a to ON. The indicator light 2a will come on.

For even drying result, it is recommended to


change the position of sieves from time to time
during operation. Note that drying products The manufacturer/importer does not accept any liability for any
with high water content, such as plums, grapes damages resulting from unintended use or improper handling.
or wet mushrooms takes much more time. The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product
any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives,
5 The power level switch can be adjusted between two or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without
positions: level I (250 W) and level II (500 W). To change notifying in advance.

26 FD1000-001_v01
Notes

........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
Notes

........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................

You might also like