Professional Documents
Culture Documents
Refr RS: Safety Instructions................
Refr RS: Safety Instructions................
com
Safety Instructions.................
2-3
Operating Instructions
m_ Automatic Icemaker .................. 12,13 Models 22, 23, 25,26,27 and 29
Care and Cleaning ................... 15,16
Crispers and Pans ....................... 11
ExpressChill _M
, ............................ 5 Cote a Cote
Ice and Water Dispenser ................ 14
Refrigerator Doors ......................
Replacing the Light Bulbs .............
10
16,17
Refr rs
Shelves and Bins ....................... 8, 9
Temperature Controls .................... 4
m_ TurboCool _M, ............................. 5
Lc_section frc_nqcuse commence 2_Ic_pc_ge 40
ClimateKepper2 .......................... 5
Water Filter .............................. 7
Consumer Support
Consumer Support ............. Back Cover
Data Sheet ............. 34,35
State of California Water
Treatment Device Certificate ............. 36
Warranty (U,S,).......................... 37
Warranty (Canadian) .................... 38
Product Registration (Canadian) ......... 39
Notes ................................... 40
4..-
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial//
A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed and located in , Keep fingers out of the "pinch point" areas; clearances
accordance with the Installation Instructions before it is used. between the doors and between the doors and cabinet are
necessarily small, Be careful closing doors when children are
Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the area,
in the refrigerator. They could damage the refrigerator and
seriously injure themselves. Unplug the refrigerator before cleaning and making repairs.
Do not touch the cold surfaces in the freezer compartment NOTE:We strongly recommend that any servicing be
when hands are damp or wet. Skin may stick to these performed by a qualified individual.
extremely cold surfaces.
Do not refreeze frozen foods which have thawed completely.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
NOTE'Turning the refrigerator off via the controls on the touch
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
panel does not shut off electrical power to the refrigerator.
In refrigerators with automatic icemakers, avoid contact
with the moving parts of the ejector mechanism, or with
the heating element located on the bottom of the icemaker.
Do not place fingers or hands on the automatic icemaking
mechanism while the refrigerator is plugged in.
OEApplL_nces,corn
USEOF EXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an extension
cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United States) or a CSA-listed (in
Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of
the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts,
A WARNING!
HOW TO CONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this
appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong This provides the best performance and also prevents
(grounding) plug which mates with a standard 3-prong overloading house wiring circuits which could cause a fire
(grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric hazard from overheated wires,
shock hazard from this appliance,
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord,
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet,
electrician to make sure the outlet is properly grounded,
Repair or replace immediately all power cords that have
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your personal become frayed or otherwise damaged, Do not use a cord that
responsibility and obligation to have it replaced with a properly shows cracks or abrasion damage along its length or at either
grounded 3-prong wall outlet, end,
The refrigerator should always be plugged into its own individual When moving the refrigerator away from the wall, be careful not
electrical outlet which has a voltage rating that matches the to roll over or damage the power cord,
rating plate,
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the temperature controls.
Not a# features are on all models. Your controls may be similar to the following."
Temperature
Door r
_i ii _ iii il ii_i
i i ii_i iii_i _
Reset
_od3 Se
OR
The temperature controls are preset in the factory at 37°Yfor the refrigerator compartment and O_Yforthe
freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls can display both the SETtemperature as well as the actual temperature in the
refrigerator and freezer. The actual temperature may vary slightly from the SETtemperature based on usage
and operating environment.
On some models, setting both controls to the warmest setting until the display flashes (off)will stop
cooling in both the freezer and refrigerator compartments.
On other models, setting either control to the warmest setting until the display flashes (off)will stop the
cooling to the freezer and refrigerator.
NOTE'Turning the refrigerator off via the controls on the touch panel does not shut off electrical power to
the refrigerator.
NOTE."The refrigerator is shipped with protective film- covering the temperature controls. If this film was not
removed during installation, remove it now.
The ClimateKeeper2 T_is the industry's most Due to the higher humidity in the refrigerator,
advanced refrigeration system, delivering you may on occasion experience fog or
optimum temperature and humidity small amounts of moisture in the refrigerator
performance to keep food garden fresh longer compartment, This is normal and may
and reduce freezer burn, come and go as different food loads and
environmental conditions change, Wipe dry
The ClimateKeeper2 system features two
TM
How it Works
The ExpressChilFMfeature is a system of The controls for this pan are located in the top
dampers, a fan and a temperature thermistor, of the refrigerator or on the dispenser with the
The pan is tightly sealed to prevent the pan's temperature controls,
temperature from causing temperature
fluctuations in the rest of the refrigerator,
How to Use
0 Empty the pan, Place the Chill tray in the the desired setting,
pan, Place the items on the tray and close , To stop a feature before it is finished, tap
the pan completely, that feature's pad until no options are
0 Select the ExpressChillTMpad, On some selected and the display is off,
models, you can then select the chill time , During ExpressChilFMthe display on the
(use chart to determine best setting), Other controls will count down the time in the
models will only have one option (45 cycle,
ExpressChill TM minutes), On models with multiple settings,
tap the pad until the light appears next to
To replace:
Make sure all four swing locks are in the
unlock position,
The filter cartridge should be replaced when the replacement _1 Press and hold the WATER F# TERpad (on some models) on
indicator light turns red or if the flow of water to the dispenser or the dispenser for 3 seconds,
icemaker decreases,
Fator
When to Replace the Filter on Models Without a
Replacement Indicator Light
Reset
The filter cartridge should be replaced every six months or Hold 3 Sec
earlier if the flow of water to the water dispenser or icemaker
decreases, NOTE..A newly-installed water filter cartridge may cause water
to spurt from the dispenser upon first use,
Removing the Filter Cartridge Filter Bypass Plug
If you are replacing the cartridge, first remove the old one by You must use the filter bypass plug when a replacement filter
slowly turning it to the left, Do not pull down on the cartridge, A cartridge is not available, The dispenser and the icemaker will
small amount of water may drip down, not operate without the filter or filter bypass plug,
l :
To replace or relocate: position, line up with the supports and slide into
Line the shelf up with the supports and slide it place,
into place, The shelf can be repositioned when Make sure you push the shelves all the way
the door is at 90 ° or more, To reposition the
back in before you close the door,
shelf, slide the shelf past the stops and angle
) downward, Slide shelf down to the desired
To remove, push the basket all the way to the Make sure you push the baskets all the way
back of the freezer, Lift up until the back pins back in before you close the door,
are disengaged, Lift the entire basket up and
pull out,
8
About the shelves and bins. CEApp/i com
,nc s,
Not all features are on all models.
To install:
Line up the large part of the
slots on the top of the rack with
Removable
(on some
The Beverage
models)
beverage rack is designedRack
to the tabs under the shelf.
hold a bottle on its side. It can be
attached to any slide-out shelf. Then slide the rack back to lock
it in place.
About the refrigerator doors.
Refrigerator Doors (on some models)
The refrigerator doors may feel different The resistance you feel at the stop position
than the ones you are used to, The special will be reduced as the door is loaded with
door opening/closing feature makes sure food,
the doors close all the way and are securely
sealed,
Door A lignmen t
If doors are uneven, adjust the refrigerator 0 After one or two turns of the wrench,
door, open and close the refrigerator door
and check the alignment at the top of
0 Using a 7/16" socket wrench, turn the the doors,
door adjusting screw to the right to raise
the door; to the left, to lower it, (A nylon
plug, imbedded in the threads of the pin,
prevents the pin from turning unless a
wrench is used,)
10
About the crispers and pans. OEApplL?nces,corn
The convertible deli pan has its own cold Set the control to the coldest setting to store
air duct to allow a stream of cold air from fresh meats,
the freezer compartment or refrigerator
Set the control to coldto convert the panto
compartment to flow to the pan.
normal refrigerator temperature and provide
The variable temperature contro/ regulates the extra vegetable storage space. The cold air
air flow from the Climate Keeper. duct is turned off. Variable settings between
these extremes can be selected.
Crisper
Removal
If the door prevents you from taking out the
drawer straight out and lifting the drawer up drawers, first try to remove the door bins.
and over the stop location. If this does not offer enough clearance, the
refrigerator will need to be rolled forward
Crispers can easily be removed by pulling the
until the door opens enough to slide the
drawers out. In some cases, when you roll the
refrigerator out, you will need to move the
refrigerator to the left or right as you roll it out.
11
About the automatic icemaker.
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
A utomatic Icemaker
The icemuker will produce seven cubes per cycle- Special note about dispenser models:
approximately 100-130 cubes in a 24-hour period, depending , Some models have a tilt-out ice bin. The bin can be tilted
on freezer compartment temperature, room temperature, out as shown in the illustrations, and it will hold itself up
number of door openings and other use conditions. while you take ice out or turn the icemaker power switch on
If the refrigerator is operated before the water connection is and off. Be sure to put the bin back in place before closing
made to the icemaker, set the power switch in the OFFposition. the door.
When the refrigerator has been connected to the water supply, To restore your ice level from an empty bucket stage, the
set the power switch to the O/Vposition. following steps are recommended:
The icemaker will fill with water when it cools to 15°F (-10°Q. O 12 hours aflLer the first batch of ice has fallen into the bin,
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin dispense 3 to 4 cubes.
making ice cubes. O After an additional 6 hours, dispense 3 to 4 cubes again.
You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with These steps will restore your ice level in the shortest amount of
water. time.
Throw away the first few batches of ice to allow the water line
to clear.
Power
Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm. IcernaKer Switch IcemaKer
I -\ /
When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will
stop producing ice. It is normal for several cubes to bejoined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy,
taste stale and shrink. Gr __een
NO TE:
In homes with lower than average water pressure,
you may hear the icemaker cycle multiple times
when making one batch of ice.
12
About the automatic icemaker. (cont) CEA /i ,nc scom
Models with tilt out ice bin On some models, to access ice or reach the power switch:
To access ice and reach the icemaker power switch:
"iii_
O Lift the bin, then pull it fbrward O ower the bin to access ice or O u// the bin fbrward until the O ower the bin to access ice or
reach the power switch.
until the bin stops. reach the power switch. bin stops.
Set the power switch to the OFF position before removing the
bin,
Drive
13
About the ice and water dispenser. ¢onsomemode/s)
To Use the Dispenser
, Do not add ice from trays or bags to the , Some crushed ice may be dispensed
storage drawer, It may not crush or dispense even though you selected CUBED iCE, This
well, happens occasionally when a few cubes
accidentally get directed to the crusher,
, Avoid overfilling glass with ice and use of
narrow glasses, Backed-up ice can jam After crushed ice is dispensed, some water
the chute or cause the door in the chute to may drip from the chute,
freeze shut, If ice is blocking the chute, poke it , Sometimes a small mound of snow will form
through with a wooden spoon,
on the door in the ice chute, This condition is
, Beverages and foods should not be quick- normal and usually occurs when you have
chilled in the ice storage drawer, Cans, dispensed crushed ice repeatedly, The snow
bottles or food packages in the storage will eventually evaporate,
drawer may cause the icemaker or auger to
jam,
14
Care and cleaning of the refrigerator. CEAppliancesco
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, beneath the grille, The stainless stee/ pane/s and door handles
should be wiped dry, Water left in this area may (on some models) can be cleaned with a
leave deposits, Remove the deposits by adding commercially available stainless steel cleaner, A
Dispenser drip mea. undiluted vinegar to the well, Soak until the spray-on stainless steel cleaner works best,
deposits disappear or become loose enough to
Do not use appliance wax or polish on the
rinse away, stainless steel,
The dispenser cradle. Before cleaning, lock the
Keep the outside clean. Wipe with a clean cloth
dispenser by pressing and holding the LOCK
lightly dampened with kitchen appliance wax or
pad for 3 seconds, Clean with warm water and
mild liquid dish detergent, Dry and polish with a
baking soda solution-about a tablespoon (15
clean, soft cloth,
ml) of baking soda to a quart (1 liter) of water,
Rinse thoroughly and wipe dry, Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel. These may leave a residue
The door handles and trim. Clean with a cloth
that can erode the paint. Do not use scouring
dampened with soapy water, Dry with a soft
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
cloth,
cont_?ining bleach because these products
can scratch and weaken the paint finish.
To help prevent odors, leave an open box Avoid cleaning cold glass shelves with hot
of baking soda in the fresh food and freezer water because the extreme temperature
compartments, difference may cause them to break. Handle
glass shelves carefully. Bumping tempered
Unplug the refrigerator before cleaning. If
glass can cause it to shatter.
this is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around Do not wash any plastic refrigerator parts in
switches, lights or controls, the dishwasher.
Use warm water and baking sod(] solution- The chill/thaw tray is dishwasher safb.
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter) of water, This both cleans and
neutralizes odors, Rinse and wipe dry,
15
Care and cleaning of the refrigerator. (cont.)
Behind the Refrigerator
Be careful when moving the refrigerator away When pushing the refrigerator back, make
from the wall, All types of floor coverings can sure you don't roll over the power cord or
be damaged, particularly cushioned coverings icemaker supply line (on some models),
and those with embossed surfaces,
For long vacations or absences, remove food If the temperature can drop below freezing,
and unplug the refrigerator, Clean the interior have a qualified servicer drain the water supply
with a baking soda solution of one tablespoon system (on some models) to prevent serious
(15 ml) of baking soda to one quart (1 liter) of property damage due to flooding,
water, Leave the doors open,
Preparing to Move
Secure all loose items such as shelves and Be sure the refrigerator stays in an upright
drawers by taping them securely in place to position during moving,
prevent damage,
16
Replacing the light bulbs, contJ OEApplL_nces,corn
This light is located above the top drawer. After replacing the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage, replace
0 Unplug the refrigerator. the shield.
0 Lift the light shield up and pull it out.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
Unplug the refrigerator. Replace the bulb with an appliance bulb
of the same or lower wattage, and
Remove the shelf just above the light shield.
(The shelf will be easier to remove if it is reinstall the light shield. When reinstalling
the light shield, make sure the top tabs
emptied first.) Remove the screw at the top
snap securely into place. Replace the
of the light shield. screw,
0 To remove the light shield, press in on the
sides, and lift up and out. Reinstall the shelf and plug the
refrigerator back in.
Unplug the refrigerator. Replace the bulb with a bulb of the same
size and wattage.
The bulb is located on the dispenser under
the control panel. Remove the light bulb by Plug the refrigerator back in.
turning it counterclockwise.
II I 0_11 Lighting If this assembly needs to be replaced, call GE Service at 1.800.432.2737 in the United States or
1.800.561.3344 in Canada.
17
Installation efrigerator
Instructions Models 22, 23, 25, 26, 27 & 29
18
Installation Instructions
19
Installation Instructions
Bottom
freezer
hing_
:Tr_mi
Bottom
refrigerator
Z
hinge
90°
2O
Installation Instructions
21
Installation Instructions
N
90°
\
Mark
22
Installation Instructions
CLEARANCES o
36"_
Allow the following clearances for ease of (91.4cm)
)
installation, proper air circulation and plumbing
and electrical connections:
24" (61 cm)
23'/25' 23' (33" wide),
CustomStyle 'M 25', 26', 27', 29'
Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Top 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Back 1/2" (13 mm) -1" (25 mm) DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS (for
25' CustomStyld Mmodels)
_(19 mm)
Airspace
(1/2" [13 mm] Gap
25" (63.5 cm)
+ 1/4" [6 mm] Wall
Countertop
Plates)
± ©
36"_
)
91.4 cm
23
Installation Instructions
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR TO D Fasten the tubing into the clamp provided to
THE HOUSE WATER LINE hold it in position. You may need to pry open
the clamp.
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for automatic Tubing Clamp
Rollers _
Raise
LEVEL THE DOORS
Rollers have three purposes: Adjust the refrigerator door to make the doors
• Rollers adjust so the door closes easily when even at the top.
opened about halfway. (Raise the front about To align:
5/8" [16 mm] from the floor.)
Using a 7/16" wrench, turn the door adjusting
• Rollers adjust so the refrigerator is firmly screw to the right to raise the door, to the left
positioned on the floor and does not wobble. to lower it.
• Rollers allow you to move the refrigerator NO TE:
away from the wall for cleaning.
A nylon plug, imbedded in the threads of the
To adjust the rollers on 23' (33" wide), 25', 26', pin, prevents the pin from turning unless a
27' and 29' models: wrench is used.
Turn the roller After one or two turns of the wrench, open
adjusting screws and close the refrigerator door and check the
clockwise to raise alignment at the top of the doors.
the refrigerator,
counterclockwise
Doors should be even at top
to lower it. Use a
3/8" hex socket
or wrench, or an
adjustable wrench. I
25
Installation Instructions
Power
switch
Power
switch
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water
valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
I"EOOMME"OEOOO"'"O'SE"°OS]
=
lift
_J
0 _FIS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
26
Installation Instructions
27
Installation Instructions
• Power drill.
• 1/2" or adjustable wrench.
• Straight and Phillips blade screwdriver.
IIIm_
28
Installation Instructions
I]-I FASTEN THE SHUTOFF VALVE E] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe Place the compression nut and ferrule (sleeve)
with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Pipe Clamp
Make sure the tubing is fully inserted into the
valve. Tighten the compression nut securely.
Shutoff V_
Clamp
Screw
r_ FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
r_ ROUTE THE TUBING through the tubing.
29
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and
use newer technology.
--HUMMM...
WHOOSH
[] The new high efficiency compressor may run faster [] You may hear
and longer than your old refrigerator and you may the fans spinning at high speeds, This happens when
hear a high-pitched hum or pulsating sound while it is the refrigerator is first plugged in, when the doors are
operating, opened frequently or when a large amount of food is
added to the refrigerator or freezer compartments, The
[] Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
fans are helping to maintain the correct temperatures,
especially when the doors are opened frequently, This
means that the Frost Gu_rd_Mfeature is working to [] If either door is open for over 3 minutes, you may hear
prevent freezer burn and improve food preservation, the fans come on in order to cool the light bulbs,
[]
[] You may hear a whooshing sound when the doors close, The fans change speeds in order to provide optimal
This is due to pressure equalizing within the refrigerator, cooling and energy savings,
3O
Before you call for service... CEA /i nces
com
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. , Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
operate Either or both controls set to OFF. • Set the controls to a lower temperature setting.
Refrigerator is in showroom mode. • Unplug the refrigerator and plug it back in.
Motor operates for Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently. Often occurs when large • This is normal.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. , Check to see if package is holding door open.
operating time. They
start andstop often Hot weather or frequent • This is normal.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature controls • See About the controls.
set at the coldest
setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set • See About the controls,
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent - Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Frost orice crystals Door left open. • Check to see if package is holding door open.
on frozen food
Too frequent or too long
(frost within package
is normal] door openings.
Divider between Automatic energy saver • This helps prevent condensation on the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automatic icemaker Icemaker power switch • Set the power switch to the ON position.
does not work is in the OFF position.
Ice cubes stuck in icemaker. • Turn off the icemaker, remove cubes, and turn the
icemaker back on.
31
Before you call for service...
Possible Causes What To Do
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. . Empty and wash bin, Discard old cubes,
odor/taste
Food transmitting odor/taste • Wrap foods well,
to ice cubes.
Small or hollow cubes Water filter clogged. • Replace filter cartridge with new cartridge or with plug,
Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open,
Frequest 'buzzing sound" Icemaker power switch is in the I • Set the power switch to the 0 (off) position, Keeping it in
warm (on some models) (on) position, but the water supply the1 (on) position will damage the water valve,
to the refrigerator has not been
connected.
Cube dispenser does not Icemaker turned off or • Turn on icemaker or water supply,
work (on some models) water supply turned off.
Ice cubes are frozen to • Remove cubes,
icemaker feeler arm.
An item is blocking or has fallen • Remove any item that might be blocking, or has fallen
into the ice chute inside the top into, the chute,
door bin of the freezer.
Water has poor taste/odor Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished,
(on some models) used for a long time.
Water in first gtass is Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely
warm (on some models) is first installed, cool down,
Water dispenser has not been • Dispense water until all water in system is replenished,
used for a long time.
Water system has been drained. • Allow several hours for replenished supply to chill,
Water dispenser does Water supply line turned - See Installing the water line,
notwork (on some models) off or not connected.
Water filter clogged. . Replace filter cartridge or remove filter and install plug,
Air may be trapped in the • Press the dispenser arm for at least two minutes,
water system.
Water spurting from Newly-installed filter cartridge. • Run water from the dispenser for 3 minutes (about
dispenser (on some models) one and a half gallons),
Water filter clogged. , Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
CUBED ICE was selected Last setting was • A few cubes were left in the crusher from the previous
but CRUSHED ICE CRUSHED ICE. setting. This is normal.
was dispensed
(on some models)
Refrigerator has odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightly wrapped,
odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Moisture collects inside Too frequent or too ,This is normal for the beverage center.
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when doors Due to the highter humidity in the ,This is normal for the beverage center.
are opened) refrigerator, you may on accasion loads and environmental conditions change.
experience fog or small amounts with a per towel if desired.
of moisture in the refrigerator
compartment.
not work Light bulb burned out. , See Replacing the light bulbs.
Wateron kitchen floor or Cubes jammed in chute. • Poke ice through with a wooden spoon.
on bottom of freezer
Refrigerator never Adaptive defrost keeps • This is normal. The refrigerator will cycle off after the
shuts offbut the compressor running during door remains closed for 2 hours.
temperatures are OK door openings.
Door not closing properly Door gasket on hinge side • Apply paraffin wax to the face of the gasket.
sticking or folding over.
Actual temperature not Unit just plugged in. , Allow 24 hours for system to stabilize.
equal to Set temperature Door open for too long. , Allow 24 hours for system to stabilize.
33
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System-GE ®HSWF Cartridge
This system has been tested and certified in filter mode} GE HSWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances }isted be}ow.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissib}e limit for water
leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage.)
Operating Specifications
, Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock , The contaminants or other substances removed or reduced by this water
. Temperature: 33-100°F (0.6-38°C) treatment system are not necessarily in your water.
• Flow rate: 0.9 gpm (3.14 }pm) • Check for compliance with the app}icab}e state and local lows and regulations.
• Note that while the testing was performed under standard }aboratory conditions,
General Installation/Operation/Maintenance Requirements actual performance may vary. Systems must be installed and operated in
• Flush new cartridge at full flow for 4-1/2 gal}ons (about five minutes) to purge accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
trapped air. • Installation and use MUST comply with all state and local p}umbing codes. Do not
• Pep}ace cartridge when flow becomes too slow. install if water pressure exceeds 120 psi. If your water pressure exceeds 80 psi
, Protect from freezing by removing filter cartridge when temperatures are (552 kPo),you should insto}l o pressure-limiting valve. Contact a plumbing
expected to drop below 40°F (&4°C). Do not install systems in areas where professional if you ore uncertain how to check your water pressure.
ambient temperatures may go above 100% or below 40°R Do not insta}l • Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer
on a hot water supp}y. conditions exist you must install o water hammer arrester. Contact o plumbing
professional if you ore uncertain how to check for this condition.
Special Notices • Where a backflow prevention device is installed on a water system, a device for
° Installation instructions are included with the product when shipped. controlling pressure due to thermal expansion must be installed.
° This drinking water system must be maintained according to manufacturer's
instructions, including replacement of fi}ter cartridges. For conditions of use, health claims certified by the California Deportment of Public
• Do not use with water that is microbio}ogically unsafe or of unknown quality with- Health, and rep}acements, see performance data sheet. California Deportment
out adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst of Public Health Certification #06-183/4. The contaminants or other substances
reduction may be used on disinfected water that may contain filterab}e cysts. removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water.
Tested and Certified by NSF International against ANSI/NSF Standards 42 and 53 in model GE MSWF for the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects Standard No. 53: Health Effects
• Chemical , Mechanical Filtration • Chemical Reduction - Lead and Lindone Reduction
- Chlorine Taste and Odor - Particulate Reduction. Class I - Atrozine Reduction - Mercury and Toxaphene Reduction
- Endrin Reduction • Mechanical Filtration
- Benzene and Cmrbofuran Reduction
GE - 1,4 Dichtorobenzene and
- Cyst and Asbestos Reduction_
2,4-D Reduction
Appliances
Appliance Park
Louisville, KY40225 REPLACEMENT ELEMENT
EPA #10350-MN-005
geapplianceparts.com
© 2010 General Electric Company PC61577C
34
Performance Data Sheet o.som mo ,sJ
SmartWater Filtration System-GE MWF Cartridge TM
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible
limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53. System tested and certified by NSF International against
NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 for the reduction of substances listed below.
Capacity 300 Gallons (1,135 Liters). Contaminant Reduction Determined _y NSF testing.
Average Product Max Permissible
SubStanceTested NSFSpecified Avg_ Water Product Water NSFReduction
for Reduction Average tnfluent Challenge Concentration Reduction Concentration Concentration Requirements Test Report
2.0 mg/L 2.0 mg/L ± 10% 97.5% 0.05 mg/L N/A ->50% J-00077703
7,833,333 pts/mL At least 10,000 particles/mL 99.7% 18,617 pts/mL N/A >85% J-00077704
101,000 cysts/L Minimum 50,000 cysts/L 99.99% 1 cyst/L N/A >99.95% J-00100036
107 to 108 fibers/L; fibers
47 MF/L greater than 10 tJm in length >99% <1 HF/L N/A >99% J-00077707
0.009 mg/L 0.009 mg/L + 10% 94.5% 0.0005 mg/L 0.003 mg/L N/A J-00077708
0.016 mg/L 0.015 mg/L + 10%+ 96.7% 0.0005 mg/L 0.005 mg/L N/A J-00077717
0.08 rng/L 0.08 mg/L + 10% 98.7% 0.001 mg/L 0.04 mg/L N/A J-00077718
0.007 mg/L 0.006 mg/L + 10% 97.1% 0.0002 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00100039
0.152 mg/L 0.15 mg/L + 10% 99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077722
0.148 mg/L 0.15 mg/L + 10% 99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J-00077723
0.002 mg/L 0.002 mg/L + 10% 99.0% 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L N/A J-00077726
0.0058 mg/L 0.006 mg/L + 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00100037
0.0061 mg/L 0.006 mg/L + 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J-00092355
0.222 mg/L 0.225 mg/L + 10% 99.8% 0.005 mg/L 0.075 mg/L N/A J-00077729
0.015 mg/L 0.015 mg/L + 10% 96.7% 0.0005 mg/L 0.005 mg/L N/A J-00082184
0.015 mg/L 0.015 mg/L + 10% 93.2% 0.001 mg/L 0.003 mg/L N/A J-00077730
0.218 mg/L 0.210 mg/L _+10% 99.5% 0.0009 mg/L 0.07 mg/L N/A J-00085470
':Basedon the useof Cryptosporidium parvum oocysts.
The following pharmaceutical reduction claims have not been certified by NSF International or the state of California,
Claims tested and verified by independent laboratory:
Service Flow 0.5 gpm (21.9 Ipm) Water Pressure 40-120 Ds 2 8-8 2 bar
Water Supply Potable Water Water Temperature 33°F-100°F (0.6°C-38°C)
It is essential that the manufacturer's recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised.
See Installation Manual for Warranty information.
Note: While the testing was performed under standard laboratory conditions, NOTICE
actual performance may vary. To reduce the risk associated with property damage due to water leakage:
Replacement Cartridge: MWR For estimated costs of replacement elements • Read and follow use instructions before installation and use of this system.
please call 1-800-626-2002 or visit our website at www.geapplianceparts.com. • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes.
• Do not install if water pressure exceeds 120 psi (8.2 bar). If your water pressure
Z_WARNING
exceeds 80 psi, you must install a pressure-limiting valve. Contact a plumbing
To reduce the risk associated with ingestion of contaminants:
professional if you are uncertain how to check your water pressure.
• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality
• Do not install where water hammer conditions may occur. If water hammer
without adequate disinfection before and after the system. Systems certified conditions exist you must install a water Iqammer arrester. Contact a plumbing
for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable professional if you are uncertain how to check for this condition.
cysts. EPA Establishment Number 10350-MN-005. • Do not install on hot water supply lines. The maximum operating water
temperature of this filter system is 100 ° F(38° C).
For conditions of use, I'/ealth claims certified by the California Department of Public • Protect filter from freezing. Drain filter when temperatures drop
Health, and replacements, see performance data sheet. California Department below 33°F (0.6°C).
of Public Health Certification #05-1698. The contaminants or other substances • The disposebte filter cartridge must be replaced every 6 months at the
removed or reduced by this water filter are not necessarily in all users' water. rated capacity, or sooner if a noticeable reduction in flow rate occurs.
35
Stale of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06- 1834
(on some models)
Date Issued: December 6, 2006
I'he _ater trealmen_ devic_(_ listed oll this _:ertiii_ateha_e nl_t the Jesting _-_quiremems pltrsuant t{_ Section
l 16830 of the Health and _afety Code _r ttn_ f{d|owin g health related _otttaminan_s:
uys_s
I'm-bldl b
Organic Contaminants
Atrazlne
Benzen_
('arbol]uran
Lindane
p-Dichlorobenzcne
I'oxaphene
2 4-I)
05-1698
Date Issued: February 2,2010
Modified June 25, 2013
GE MWF
Lindane
Tetvachloroeth_,lene
Toxaphene
Rated Service Capacity 300 gallons Rated Service Flow: 0.5 gallons pet' inimae
Conditions of Certification
Do not nse where wafer is microbiologically unsafe o1' wifh water of unknown qualit3, except tbat systems
IOF cyst rednctiou ma 3 be nsed on disinfected waters tbat contain filterable c3 sts.
For Purchases Made In Iowa; This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale, This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years,
BUYER: SELLER;
Name Name
Address Address
36
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or Staple your receipt here,
an authorized Customer Care _'technician. To schedule service,
Proof of the original purchase
on-line, visit us at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES date is needed to obtain
(800.432.2737). Please have serial number and model number service under the warranty,
available when calling for service.
GE Will Replace:
One Year Anypart of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship,
From the date of the During this limited one-ye,_r wnrranty, GE will also provide, free ofcharge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part,
Thirty Days Af!y part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship,
tWater filter if included) During this limited thirty-day warranty GE will also provide, free of charge, a replacement water
From the orig/na filter cartridge,
purchase date of
the refrigerator
Af!y part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
(GEProfile models only) and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship,
From the date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GE will also provide,
original purchas e .......... free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating system,
, Service trips to your home to teach you how to use the , Replacement of the water filter cartridge, if included, due to
product, water pressure that is outside the specified operating range
or due to excessive sediment in the water supply,
, Improper installation, delivery or maintenance,
, Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
, Failure of the product if it is abused, misused, or used for other
cartridge, if included, other than as noted above,
than the intended purpose or used commercially,
, Loss of food due to spoilage, , Damage to the product caused by accident, fire, floods or acts
of God,
, Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers,
Incidental or consequential damage caused by possible
, Damage caused after delivery, defects with this appliance,
, Damage caused by a non-GE brand water filter, Product not accessible to provide required service,
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole ond exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available,
you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service
location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
37
CUSTOMERWARRANTY
(for customers in Canada)
• _! _!
Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years
GE and All Other GE and All Other GE and All Other
Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year
Sealed System (including GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years
evaporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
tubing and refrigerant) Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
EXCLUSIONOF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warran04 Any/_npI/ed warranties,/77dud/77g the implied warrant/es of merrhantab/Y/ty or fitness for a part/rular purpose,
are I/}-n/ted to one year or the shortest period allowed by law
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date, Please have serial number
and model number available when calling for service,
38
No _e_, ,, OEApplk_nces,corn
39
Notes...
40
Mesures de securite ............. 42, 43
Fonctionnement
Clayettes et bacs .................... 48, 49
Entretien et nettoyage
du refrigGrateur ..................... 55, 56
ExpressChill _M............................ 46
Le distributeur d'eau et de glagons ....... 54
Le filtre a eau ........................... 47
Les commandes ........................ 44
Les portes du refrigGrateur .............. 50
Les tiroirs et contenants a legume ....... 50
Machine a gla¢ons automatique ...... 52,53
Remplacement des ampoules ........... 56
TurboCooC . ............................ 45
Installation
DemGnagement du refrig6rateur .... 58-63
Installation de la conduite d'eau ..... 67-69
Installation du refrig6rateur .......... 64-66
Preparation ............................. 58
$outien au consommateur
Feuillet de donnees relatives a la
performance de la cartouche MWF ...... 76
Garantie pour la clientele au Canada .... 75
Soutien au consommateur .............. 80
Notas ............................... 76-79
# de s#rie
41
MESURESDE SECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES.
,a,AVER TISSEMENT!
N'utilisez cet electrom6nager que pour I'usage auquel il est destine, comme explique dans le p@sent manuel.
MESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un appareil electrique, observez toujours les mesures de securit6 de base, y compris les
suivantes,
Installez le refrigerateur conformement aux directives @oignez les doigts des parties du refrigerateur o@I'on peut
d'installation avant de I'utiliser, facilement se pincer: les espaces entre les portes et entre
les portes et les placards sont toujours etroits. Soyez prudent
Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir, se tenir debout
Iorsque vous fermez les portes de I'appareil en presence des
ni se pendre aux clayettes du refrigerateur. IIs pourraient enfants.
endommager le refrigerateur et se blesser gravement.
Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer ou de le
Ne touchez pas les surfaces froides du congelateur si
reparer,
vous avez les mains humides ou mouillees 'la peau risque
d'adherer _ ces surfaces tres froides. REMARQUE: Nous vous recommandons vivement de
confier route reparation _ un technicien qualifie.
N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et
liquides inflammables _ proximite de cet appareil ou de tout Ne recongelez pas les aliments surgeles qui ont
autre appareil electromenager. completement degel6.
, Si votre refrigerateur est dote d'une machine _ glacpns REMARQUE: La mise en ar@t du refrigerateur _ I'aide des
automatique evitez le contact avec les pieces mobiles du commandes de I%cran tactile n'entraine pas sa raise hors
mecanisme ejecteur, ou avec I%lement chauffant situe _ tension,
la partie inferieure de la machine _ glacpns. Ne posez pas
les doigts ou les mains sur le mecanisme de la machine _
glacpns pendant que le refrigerateur est branche.
42
www.electromenagersge.ca
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recomrnandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs a cause des risques potentiels
qu'ils presentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous decidez d'utiliser tout de m6me un cordon prolongateur, il est absolument necessaire qu'il s'agisse d'un cordon f-_
3 ills avec raise _ la terre pour appareils electrom6nagers homologue UL (aux Etats-Unis) ou certifie CSA (au Canada), pourvu d'une
fiche et d'une prise raises f-_la terre de 15 amperes (minimum) et de 120 volts.
A A VERTISSEMENT!
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisieme broche (raise a la terre) de la fiche du cordon d'alimentation. Pour
votre securit6, cet appareil doit 6tre correctement mis a la terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche _ Cette precaution est recommandee pour garantir un rendement
3 broches (mise _ la terre) qui se branche dans une prise murale optimum et eviter une surcharge des circuits electriques de
ordinaire _ 3 alveoles (mise _ la terre) pour reduire au minimum la residence, ce qui pourrait creer un risque d'incendie par
les risques de chocs electriques. surchauffe des ills.
Fakes examiner la prise de courant et le circuit par un electricien Ne debranchezjamais le refrigerateur en tirant sur le cordon
qualifie pour vous assurer que la prise est correctement mise _ d'alimentation. Saisissez fermement la fiche du cordon et tirez
la terre. droit pour la retirer de la prise.
Si la prise murale est du type standard _ 2 alveoles, il vous Reparez ou remplacez immediatement tout cordon effiloche ou
incombe de la faire remplacer par une prise _ 3 alveoles endommage. N'utilisez pas un cordon fendille ou presentant des
correctement mise _ la terre. signes d'usure.
Le refrigerateur doit toujours 6tre branche dans sa propre Lorsque vous deplacez votre refrigerateur du mur, faites attention
prise de courant, dont la tension nominale est identique _ celle de ne pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation afin de ne
indiquee sur la plaque signaletique. pas I'endommager.
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENT
CESMESURES
DESECURITE.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
43
A propos des commandes de temperature.
Toutes /es options ne sont pas disponib/es sur tous /es rnoddes. Les cornrnandes de votre apparei/ peuvent se presenter ainsi
Temperature
Door r
_i ii _ iii il ii_i
i i ii_i iii_i _
Re_,,t
_od3 Se
OU
Les commandes de temperatures sont prer6gl6es en usine h 3°C (37°F)pour le compartiment reffig6rateur
et h -18°C (0°F)pour le compartiment congelateur. Veuillez attendre 24 heures pour que la temperature se
stabilise au prer6glage recommande.
Les commandes de temperatures peuvent afficher les temperatures SET(fixees)ainsi que les temperatures
reelles h I'interieur du r6ffigerateur et du congelateur. La temperature actuelle peut leg6rement varier de la
temperature SET(fixee)suivant lesconditions d'utilisation et de fonctionnement.
Sur certains modeles, en mettant les deux commandes sur la temperature la plus elev6e,le
reffoidissement est arr6te dans lescompartiments de congelation et de reffig6ration.
Sur d'autres modeles, en mettant une des commandes sur la temperature la plus elev6ejusqu'h ce
que I'affichage clignote (off),le refroidissement est arr6te dans les compartiments de congelation et de
reffig6ration.
REMARQUE:Eneteignant le rdrigerateur h I'aide des commandes sur le panneau h touches tactiles,
I'alimentation electrique de I'appareil n'est pas coupee.
REMARQUE." Le reffig6rateur est livre avec un film protecteur sur lescommandes de temperatures. Si lefilm
n'a pas et6 retire pendant I'installation, retirez-le maintenant.
44
Clima teKeeper2 TM hUF certains moddes) www,electromenagersge,ca
, Fonctionnement
45
About ExpressChill TM _SUF CeI_aiFIs mode/cS_
Fonctionnement
Le fonction ExpressChilF comporte un systeme Les commandes pour ce bac sont situees sur le
de registres, un ventilateur et une thermistance, haul du refrig6rateur ou au niveau du distributeur
avec les commandes de temperature,
Le bac est scelle hermetiquement afin d'emp6cher
les variations de temperature dans le reste du
refrig6rateur,
Mode d'emploi
0 Videz le bac, Placez le plateau Chill possibilites de reglages multiples, appuyez sur
(refroidissement) dans le bac, Placez les la touchejusqu'a ce que le voyant lumineux
aliments sur le plateau et fermez apparaisse a cOt_!du reglage souhait_!,
compl6}tement le bac, Pour d_!sactiver une fonction avant que le
cycle ne soit termine, appuyez sur la touche
0 Appuyez sur la touche ExpressChilF mSur
certains modeles, vous pouvez selectionner la correspondant a cette fonctionjusqu'a ce
duree de reffoidissement (utilisez le tableau qu'aucune option ne soit selectionnee et
ExpressChill TM pour determiner le meilleur reglage), Sur que I'ecran s'eteigne,
d'autres modeles, vous n'avez qu'une seule Pendant le cycle de ExpressChilF
option (45 minutes), Sur les modeles le compte a rebours est affiche,
46
Le filtre a eau hut certains modde# www,electromenagersge,ca
Water bY Cu!liga n
i ,
Installation:
Alignez la partie large des
fentes au sommer du panier
pour contenir une bouteille de u aux taquets qui se trouvent
Le panier _ breuvage est conc
cote. sous la clayette.
49
Les portes du refrigerateur.
, i ;z;;+l
portes, enlevez la vis I_1_11
de Chaque extr6mite I -- -_ _ I
5O
ement. www.electromenagersge.ca
des bacs.
51
Machine a gla¢ons automatique.
II faut prevoir entre 72 et 24 heures avant qu'un refrigerateur nouvellement insta//e commence a produire des glagons.
You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with O Apres une autre periode de 6 heures, distribuez 3 _-_4 cubes
water. de nouveau.
Throw away the first few batches of ice to allow the water line Cette procedure restaurera votre niveau de glagons dans la plus
to clear. breve periode possible.
Be sure nothing interferes with the sweep of the feeler arm.
Vlachine rh glar_ons IntemJp1:eur
a atimentation Machine _ gla_ons
When the bin fills to the level of the feeler arm, the icemaker will I
i
stop producing ice. It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will become cloudy,
taste stale and shrink.
Green ¢
!
d'atimentation Bras regulateur
Power Lign_ Bras regulateur
REMARQUE:
Dans les maisons ou la pression de I'eau est plus faible que la
normale, vous entendrez la machine _-_ glagon se remettre en
marche _-_plusieurs reprises pour fabriquer un lot de glagons.
52
www,electromenagersge,ca
[!
53
Le distributeur d'eau et de glagons. (surterrainsmode,'es}
Pour utiliser le distributeur
Lumi#re du
Selectionnez CUBED ICE_ (glaqons), CRUSHED
distributeur
/CE_ (glace concassee)ou WATER_ (eau),
Cette touche allume
Appuyez doucement le verre contre le haut du
et eteint la lumiere du
bras de distribution,
distributeur, Vous allumez
La clayette de trop-plein n'est pas munie d'un egalement la lumiere
systeme d'ecoulement, Pour reduire les taches
en appuyant sur le bras
d'eau, vous devez nettoyer regulierement la de distribution, Si cette
clayette et sa grille,
ampoule brOle, vous devez
S'il n'y a pas d'eau distribuee Iorsque le la remplacer par une
refrigerateur est initialement installe, il y a ampoule d'au maximum 6
peut-6tre de I'air dans la conduite d'eau, watts 12V,
Bac de trop-plein Appuyez sur la commande de distribution
pendant deux minutes au minimum pour
expulser I'air de la conduite d'eau et remplir le Glace rapide (sur certains
reservoir d'eau, Afin d'eliminer les eventuelles modeles)
impuretes provenant de la conduite d'eau,
Si vous avez besoin de glace
jetez les six premiers verres d'eau,
rapidement, appuyez sur
ATTENTION: Ne mettezjamais les doigts cette touche pour accel6rer
ou d'autres objets dans I'ouverture du la production de glace, Cela
distributeur, augmente la production de
Verroufllage du glace pendant les 48 heures
distributeur suivantes oujusqu'9_ ce que
vous appuyez _ nouveau
Appuyez sur la touche sur cette touche,
LOCK (verrouillage)
pendant 3 secondes pour Door Alarm (sur cermins
verrouiller le distributeur rnoddes)
et le panneau de reglage, Pour mettre en marche le
Pour deverrouiller, signal sonore, appuyez sur
appuyez sur la touche cette touche pour allumer
et tenez-la enfoncee
I'indicateur lumineux, Ce signal
pendant encore 3 sonne si I'une des portes reste
secondes,
ouverte plus de
3 minutes, La lumiere s'eteint
et le signal sonore s'arr6te
quand vous fermez la porte,
, N'ajoutez pas dans le bac 9_glaqons des , M6me si vous avez s61ectionne CUBED/CE
gla_ons non fabriques par votre machine (glaqons), il est possible que de la glace
_ gla_ons, IIs risquent d'6tre difficiles _ concassee tombe dans votre verre, Cela se
concasser ou _ distribuer, produit de temps 9_autre Iorsque plusieurs
Evitez de trop remplir les verres de glaqons et glaqons sont achemines vers le broyeur,
d'utiliser des verres etroits ou tres hauts, Le
, Apres distribution de la glace concassee, de
conduit peut se bloquer et le volet peut geler
et coincer, S'il y a des gla_ons qui bloquent I'eau peut s'ecouler du conduit,
le conduit, faites-les passer au moyen d'une , Parfois, un peu de givre se forme sur le
cuillere en bois, volet du conduit f-_glace, Ce phenom6ne est
normal et se produit en gen6ral apres des
, Ne placez pas de boissons ou d'aliments
dans le bac _ glaqons pour les rafrafchir, Les distributions rep6tees de glace concassee, Le
boftes, bouteilles et paquets alimentaires givre va eventuellement evaporer,
peuvent coincer la machine _ glaqons ou la
vis sans fin,
54
Entretien et nettoyage du refrigerateur, wwwe ectromenagersg
Nettoyage de I'ext#deur
La zone de trop-plein du distributeur, sous N'utilisez pas de cite pour les meubles sur les
la grille, doit 6tre soigneusement essuyee, surfaces en acier inox,
L'eau laissee dans cette zone peut laisser des
Maintenez I'ext#rieur du refrig#rateur
marques, Eliminez ces depots en ajoutant
Zone de mmasse-gouttes du propre. Essuyez-le avec un chiffon propre
repardteur. du vinaigre non dilue au conteneur, Laissez
legerement humecte de cire pour appareils
tremperjusqu%_ ce que les depots disparaissent
electromenagers ou d'un detergent liquide
ou soient suffisamment hches pour 6tre
doux pour la vaisselle, %chez et fakes briller
elimines par rinqage,
avec un chiffon doux et propre,
Bras du distributeur Avant le nettoyage,
N_ssuyez pas le mfrig_.rateur avec un chiffon
verrouillez le distributeur en appuyant sur la
vaisselle ou un tomhon humide sale,/Is pourraient
touche LOCK (verrouillage) pendant 3 secondes,
L?isserun r_.sidu qui endommagerait I_ peinture,
Nettoyez f-_I'aide d'une solution d'eau tiede et
Nbtilisez pas de t_?mpons b recurer, de produits
de bicarbonate de soude - environ une cuilBre
nettoy_nts en poudre, dej_?vellis_nt ou de produits
f-_soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans
contenant duj_?vellisant sous peine de rnyer I_
un litre d'eau, Rincez bien et essuyez,
peinture et de I_ rendre moins r#.sist_?nte,
Poign#es et garniture de porte. Nettoyez-les f-_
I'aide d'un chiffon humecte d'eau savonneuse,
%chez avec un chiffon doux,
Nettoyage de I'int#rieur
Pour #viter /es mauvaises odeurs, laissez Evitez de nettoyer /es ct?yettes en verre
une bofte ouverte de bicarbonate de soude encore froides avec de/'e.au chaude parce
dans les compartiments refrigerateur et qu'elles risquent de se casser b cause des
congelateur, differences de temperntures extr_.rnes,
M_?nipulez les clz?yettes en verre avec soin,
D#branchez le r#frig#rateur avant de
Si vous cognez le verre tremp#., il pourrait se
le nettoyer. S'il est trop difficile de le faire, briser,
essorez bien votre linge ou votre eponge pour
enlever I'exces d'eau Iorsque vous nettoyez IVe Iz?vez aucune pi_.ce en plz?stique du
autour des interrupteurs, des lampes ou des mfHgerateur dz?ns le twe-vaisselle,
commandes,
Le plz?teau chi///tha w (refroidissement/
Utilisez une solution d'eau tiede et de d#.congelz?tion) peut miler au Iz?ve-vaisselle,
bicarbonate de soude- environ une cuillere f-_
soupe (15 ml) de bicarbonate de soude dans un
litre d'eau afin de nettoyer tout en neutralisant
les odeurs, Rincez et sechez,
55
Entretien et nettoyage du refrigerateur. £on#
Derriere le r#frig#rateur
Prenez un soin particulier Iorsque vous eloignez Les deplacements lateraux du refrig6rateur
le refrigerateur du tour, Tous les types de pourraient endommager le rev6tement de sol
rev6tements de sol peuvent 6tre endommages, ou le refrig6rateur,
particulierement ceux qui sont coussines ou
Lorsque vous remettez le refrigerateur en
dont la surface est gaufree,
place en le poussant, veillez _ ne pas le faire
Tirez le refrig6rateur en ligne droite et, Iorsque rouler sur le cordon d'alimentation ou sur la
vous le remettez en place, poussez-le vers le conduite d'eau de la machine _ glacons,
tour en ligne droite,
D#part en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une machine _ glacons _ la position OFF(ar@t) et
periode prolongee, videz et debranchez le fermez I'alimentation d'eau au refrigerateur.
refrigerateur, Nettoyez I'interieur avec une
Si la temperature risque de descendre sous
solution d'eau et de bicarbonate de soude,
le point de congelation, demandez _ un
_ raison d'une cuillere _ soupe (15 ml) de
reparateur de vidanger la conduite d'eau
bicarbonate par pinte (1 litre) d'eau, Laissez les
afin d%viter les d6g_ts serieux causes par les
portes ouvertes, inondations,
Mettez I'interrepteur d'alimentation de la
D#m#nagement
Immobilisez tous les eBments amovibles, tels refrigerateur, Ne transportez le refrigerateur
que les clayettes et les bacs, _ I'aide que par les cotes,
de ruban gomme pour eviter de les
Assurez-vous que le refrigerateur demeure
endommager.
debout pendant son demenagement,
Si vous utilisez un charriot pour demenager
le refrigerateur, ne laissezjamais le devant
ou le derriere du refrigerateur reposer contre
le charriot, Cela pourrait endommager le
56
Remplacement des ampoules. www.electromenagersge.ca
Compartiment cong41ateur
57
Instructions Refrigerateur
d'installation Modeles22, 23, 25, 26, 27 & 29
Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES(800.432.2737) ou consultez notre site internet ' GEAppliances.com
Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet ' www.geappliances.ca
Couteau a mastiquer en
plastique
58
Instructions d'installation
DEMENAGEMENTDU REFRIGERATEUR
El CHARGEMENT DU REFRIGERATEUR Si le refrigGrateur dolt passer par
SURUN CHARIOT MANUEL une ouverture de moins de 38 po
de largeur, ses portes doivent 6tre
Laissez le ruban et les protecteurs sur
enlevees. Passez a I%tape 3.
les portesjusqu% ce que le refrig6rateur arrive
destination, N'ENLEVEZ PAS les poignees.
Collet blanc
59
Instructions d'installation
i
Charniere
inferieure du
compartiment
refrig6ration
90 °
6O
Instructions d'installation
90°
90 °
DI ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT REFRIGERATION
r_ Enlevez le couvercle de la charniere superieure
de la porte du compartiment refrig6ration, soit
en le pressant et le tirant vers le haut, soit en le
degageant a I'aide d'un couteau a mastiquer
en plastique.
61
Instructions d'installation
\
90° \
Marque
62
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
o
36"_
(91.4cm)
DEGAGEMENTS )
DIMENSIONS ET SPECIFICATIONS
-- Eau Electricite
oo
Armoire Dessus du
de 61 cm comptoir _. 72¼"(183.5 cm)
de 63,5 cm
(24 po)
(25po) o _ 36"_
91.4 cm
63
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)
NO TE$:
Raccord du
• Avant de brancher la conduite au
reffig6rateur Tuyau SmartConnect _M
refrig6rateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation
la prise murale.
electrique n'est pas branche
Uu
• Si votre refrigGrateur n'est pas equip6 de filtre
eau, nous recommandons d'en monter un si
votre alimentation d'eau contient du sable ou
des particules qui peuvent boucher la grille
du robinet d'eau du refrigGrateur. Installez-le
sur la conduite d'eau pres
du refrigGrateur. Si vous utilisez une trousse
GE SmartConnect _MRefrigerator Tubing, Opcion 2
vous aurez besoin d'un tuyau additionnel
(WX08X1 0002) pour brancher le filtre. Ne
2
coupez pas le tuyau de plastique pour
installer le filtre.
64
Instructions d'installation
The refrigerator can be leveled by adjusting the Tournez les vis de reglage des roulettes dans
rollers located near the bottom hinges. le sens des aiguilles d'une montre pour faire
monter le rofrigerateur, clans le sens oppose
celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre, Utilisez une cle hexagonale de 3/8
po avec extension ou une cle anglaise.
Ces modeles ont aussi des roulettes arrieres
...........£_-_ ......... _ ........... reglables, pour vous permettre d'aligner
le @ffigerateur aux armoires de cuisine. Utilisez
une cle hexagonale de 3/8 po. avec extension
Relevez pour tourner les vis pour les roulettes arrbres,
clans le sens des aiguilles d'une montre pour
faire monter le reffigorateur, clans le sens oppose
Les roulettes de nivellementjouent trois roles : celui des aiguilles d'une montre pour le faire
descendre.
• Elles peuvent 6tre reglees pour que les portes
se referment automatiquement Iorsqu'elles
sont a_moitie ouvertes. (Reglez le bord
inferieur avant du rofrigerateur a 1 6 mm 171ALIGNEZ LES PORTES
[5/8 po] du sol.) Reglez los portes du refrigorateur pour qu'elles
• Elles peuvent 6tre @glees de maniere a_permettre soient bien alignees a_la partie superieure.
a_I'appareil de reposer solidement sur le sol
Pour aligner les portes :
et I'empOcher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d%loigner
[] A I'aide d'une cle de 7/1 6 po, tournez la vis de
reglage de la porte vers la droite pour relever
le refrigorateur du tour pour le nettoyage.
la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.
Pour ajuster les roulettes sur les modeles REMARQUE :
de les roulettes sur les modeles 23'
(33 po de largeur) 25', 26', 27' et 29': Une douille de nylon, encastree dans les filets
de I'axe, empechera celui-ci de tourner si I'on
• Tournez les vis
ne se sert pas d'une cle.
de reglage des roulettes clans
le sens des [] Apres avoir _Portes doivent etre alignees
/u e
aiguilles tourne la cle .7 _ a la partie
d'une montre
fois, ouvrez et
pour faire monter
le refrigGrateur, fermez la porte
dans le sens du refrigGrateur
et verifiez
oppose a celui des
aiguilles d'une I'alignement des
montre pour le portes a_la partie
faire descendre. superieure.
Utilisez une douille
Vis de reglage
hexagonale ou une
cle de 3/8 po, ou une cle anglaise.
65
Instructions d'installation
Commu[ateur_
d'alimentation
electrique
d'alimentation
electrique
0 0
I.Eoo..E.oE°oo.,.o.sE,,.,os]
=
lift
_J
0 "F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
66
Instructions d'installation
Sile refrigerateurest alimente en eau a partirdun systeme Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez besoin:
de filtrationdeau par osmoseinversee,ETsi le refrigerateur mesurez la distance qui va du robinet d'eau situe derriere
comporteegalement un filtre a eau,utilisezle bouchondu circuit le rdrigerateurjusqu'au tuyau d'alimentation d'eau,
de derivationdu filtre du rdrigerateur, Si la cartouchede filtration Assurez-vous qu'il y air assez de tuyau en trop pour vous
d%audu rdrigerateur est utiliseeen conjonctionavec le systeme permettre de decoller
de filtrationpar osmoseinversee,on peut observerune reduction le rdrigerateur du mur apres I'installation,
du debit deau au pointde puisage,et la productionde cubesde Lestrousses GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing sont
glacecreux, disponibles dans les dimensions suivantes:
67
Instructions d'installation
68
Installation instructions
Presse:joint
E] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collierjusqu% ce que la rondelle Robinet de )rile
69
Bruits normaux de fonctionnement.
Les refrigGrateurs plus recents font des bruits differents de ceux des anciens. Les refrig6rateurs rnodernes
presentent plus de fonctions et sont plus avances sur le plan technologique.
HUMMM... OUIR!
__WHOOSH...
[] Le nouveau compresseur _ rendement eleve peut
fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre [] Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner
ancien refrigerateur et vous pouvez entendre un _ hautes vitesses, Cela se produit Iorsque le
son module ou un ronflement aigu pendant son refrigerateur vient d%tre branch6 Iorsque les pokes
fonctionnement, sont ouvertes frequemment ou Iors de I'ajout d'une
grande quantite d'aliments dans les compartiments
[] Parfois le refrigerateur fonctionne pendant une periode congelateur ou refrigerateur, Les ventilateurs
prolongee, surtout Iorsque les portes sont ouvertes
permettent de maintenir les bonnes temperatures,
frequemment, Cela signifie que la fonction Frost Guard ,°
est active pour emp6cher la brQlure de congelation et [] Si une des portes est ouverte pendant plus de
ameliorer la conservation des aliments, 3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules,
[] Vous pouvez entendre un sifflement Iorsque les portes
se ferment, Cela vient de I%quilibrage de pression dans le [] Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
refrigerateur, economies d%nergie et un refroidissement optimaux,
[] Les registres electroniques s'ouvrent et se ferment pour [] L'eau tombant sur I%lement chauffant de degivrage
assurer des economies d%nergie et un refroidissement peut faire un bruit de gresillement, de claquement ou
optimaux, de bourdonnement pendant le cycle de degivrage,
[] Le compresseur peut causer un clic ou un gresillement [] Un bruit de suintement d'eau peut 6tre entendu
Iors de la tentative de redemarrage pendant le cycle de degivrage Iorsque la glace
(cela peut prendre 5 minutes), de I%vaporateur fond et tombe dans le bac de
recuperation,
[] Le tableau de commande electronique peut causer un
[] Fermer la porte peut causer un gargouillement
clic Iorsque les relais s'activent pour commander les
en raison de I%quilibrage de pression,
composants du refrigerateur,
[] L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apres le degivrage peuvent
causer un craquement ou un claquement,
7O
Avant d'appeler a un technicien... ww,electromenagersge,ca
Une des commandes ou les deux - Reglez les commandes de temperature f-_une
est sur la position OFF (arret). temperature plus basse,
Le refrigerateur est debranche. • Enfoncez completement la fiche de I'appareil dans la
prise murale,
Vibration ou bruit Les roulettes ont besoin d' • Consultez la section Roulettes
metallique (une legere etre reglees.
vibration est normale}
Ceci est normal Iorsque le • Attendre 24 heures pour que le refrigerateur refroidir,
refrigerateur vient d'etre branche, completement,
Temperature trop elevee La temperature n'est pas reglee • Consultez la section <<Commandes >>,
darts le congelateur ou sur une temperature assez basse.
te refrigerateur
Givre sur les aliments La porte est restee ouverte. • Un paquet emp6che peut-6tre la fermeture de la porte,
surgeles (il est normal
que du gwre se forme
t'interieur du paquet] Ouverture trop frequente ou
trop Iongue des portes.
La separation entre Le systeme automatique • Ceci permet d%viter des problemes de condensation
te refrigerateur et le d'economie d'energie fait sur I'exterieur de I'appareil,
congelateur est chaude circuler du liquide tilde a I'avant
du compartiment de congelation.
Formation iente des Porte laissee ouverte. • Verifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp6che la
glaqons (sur certains porte de fermer,
modeles} La commande de temperature • Consultez Les commandes,
du congelateur n'est pas reglee
une temperature assez froide.
Mauvais gol3t/odeur Le distributeur d'eau n'a pas ete • Fakes couler I'eaujusqu%_ ce que I'eau du systeme soit
de I'eau (sur certains utilise depuis Iongtemps. remplacee par de I'eau frafche,
modeies)
71
Avant d'appeler a un technicien..,
Cubes de glace sont coinces dans • Debranchez le distributeur, enlevez les cubes
le distributeur, et rebranchez le distributeur.
Odeur/saveur anormale II faut nettoyer le bac a glaqons. • Videz et lavez le bac _ glaqons. Jetez les vieux glaqons.
des giaqons Des aliments ont transmis leur • Emballez bien les aliments.
odeur/goQt aux giaqons.
Petits glaqons ou glaqons Le fiitre a eau est bouche. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
creux a I'interieur cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Le distributeur de glagons La machine a giaqons est eteinte • Mettez en marche la machine _ glaqons ou @tablissez
ne fonctionne pas ou I'aiimentation en eau a ete coupee. I'alimentation en eau.
{sur certains modeles)
Des giaqons sont colles au bras regulateur. • Retirezles glaqons.
Un objet bioque ou est tombe dans la • Enleveztout objet qui bloque ou est tombe dans la chute.
chute a giace situee a I'interieur du
bac superieur de la porte du
compartiment congelation.
Blocs de giace irreguliers dans • Brisez-en autant que possible avec vos doigts etjetez ceux
le bac a giaqons, qui restent.
• Le congelateur est peut-etre trop chaud. Reglez la
commande du congelateur sur une temperature plus
basse, en abaissant la commande d'une position _ la lois
jusqu%_ce que les blocs de glace disparaissent.
L'eau versee dans le Normal Iorsque le refrigerateur • Attendez 24 heures pour que la temperature
premier verre est est initiaiement installe, du rdrigerateur se stabilise.
chaude (sur certains , ,
modeles) Le distributeur d eau n a pas ete • Faites couler I'eaujusqu%_ce que I'eau du systeme soit
utilise depuis Iongtemps. remplacee par de I'eau fraiche.
Le reservoir d'eau vient d'etre vidange. • Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse.
L'eau jaillit du distributeurLa cartouche du filtre vient d'etre • Faites couler I'eau du distributeur pendant 3 minutes
installee. (environ 6 litres).
72
ww.electromenagersge.ca
ni glagons Le filtre a eau est bouche. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
CUBED ICE (cubes de Le reglage precedent etait • Quelques cubes sont restes et ont ere concasses _) cause
glace} etait choist mais CRUSHEDICE. du reglage precedent. C'est normal.
CRUSHED ICE (giace
concassee) a ete
distribuee (su r
certains modeles)
Odeur darts Des aliments ont transmis • Les aliments _ odeur forte doivent 6tre emballes
le refrigerateur leur odeur au refrigerateur, hermetiquement.
• Gardez une boite ouverte de bicarbonate de soude
dans le refrigerateur.
II faut nettoyer I'interieur. • Consultez Entretien et nettoyage.
De la condensation Cela n'est pas inhabituel pendant • Essuyez bien la surface exterieure.
s'accumule a I'exterieur les periodes de forte humidite.
De la condensation Les portes sont ouvertes trop • C'est normal pour le centre de boissons.
s'accumule a I'interieur frequemment ou pendant trop
(par temps humide, Iongtemps.
I'ouverture des portes
laisse entrer de I'humidite}
I_tant donne le taux d'humidite • Ce phenomene est normal et son apparition sera
plus elev6 dans le compartiment fonction des variations de la charge d'aliments et des
du refrigerateur, il est possible conditions ambiantes. %cher _ I'aide d'un essuie-tout
d'y deceler la presence de si desire.
brouillard ou de petites quantites
de buee de temps a autre.
L'eclairage interieur II n'y a pas de courant au niveau • Remplacez le fusible ou reenclenchez le disjoncteur.
ne fonctionne pas de la prise.
L'ampoule est grillee. • Consultez Remplacement des ampoules.
Eau sur le sol ou au fond II y a des glagons bloques dans • Faites passer les glacons _ I'aide d'une cuillere en bois.
du congelateur le conduit.
Air chaud a la ba_e du Courant d'air normal provenant
refrigerateur du moteur. Pendant le processus
de refrigeration, il est normal que
de la chaleur soit expulsee a la
base du refrigerateur. Certains
revetements de sol sont sensibles
et peuvent se decolorer sous
I'effet de cette temperature de
fonctionnement normale qui
est sans danger.
La porte ne se ferme Lejoint de la porte du cote des • Mettre une couche de cite de paraffine sur lejoint
pas correctement charnieres est colle ou replie. de la porte.
73
Avant d'appeler a un technicien..,
Le refrigerateur ne La fonction de degivrage • Ceci est normal. Lo refrigerateur passe sur cycle
s'arretejamais mais maintient le compresseur en d'arr6t Iorsque les portes ont ere fermees pendant
tes temperatures sent marche au cours de I'ouverture 2 heures.
normales des portes.
La temperature presente L'appareil vient d'etre branche. • Pour stabiliser le systeme, laissez 24 heures s'ecouler.
n'est pas egale a celle
affichee La porte est restee ouverte trop • Pour stabiliser le systeme, laissez 24 heures s'ecouler.
Iongtemps.
Des aliments chauds ont ete • Pour stabiliser le systeme, laissez 24 heures s'ecouler.
places dans le refrigerateur.
74
GARANTIEDU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre r6frigerateur est garanti contre tout defaut de materiau et de fabrication,
3ompresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile :Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
_yst6me scelle (y GE Profile :Cinq (5) ans GE Profile :Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans
sornpris I'evaporateur, la GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
:uyauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
_t le liquide frigorigene)
Cette garantie est offerte a I'acheteur initial, ainsi qu'a tout • Le service s'il est impossible d'avoir acces au produit
proprietaire subsequent d'un produit achete en rue d'une pour ce faire,
utilisation domestique au Canada, Le service a domicile en • LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
vertu de la garantie sera fourni dans les regions ou il est INDIRECTS,
disponible et ou Mabe estime raisonnable de le fournir,
• Dommages causes par I'utilisation d'un filtre qui n'est pas de
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire,
marque GE,
EXCLUSION DE GARANTtES tIPLtCtTES--Votre recours exclusif est I'_chunge du produit suivont les modGlit_s de IG
Garantie Limitee, Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs marchandes ou d'adequation a des fins
particulieres, sont limitees a une duree d'un an ou a la duree la plus courte autorisee par la IGi,
IMPORTANT
Conservez cette garantie et votre facture comme preuve de ia date d'achat, Veuiiiez avoir votre numero de
serie et votre numero de modele a portee de main Iorsque vous appelez pour obtenir un service,
Mabe vous propose ses services dans tout le pays, Pour de plus amples renseignements sur cette garantie, veuillez
contacter :
Directeur, Relations Clientele, Mabe Canada Inc,,Service 8 la clientele Agrafez votre facture ici,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N,B, E1C 9M3 Pour obtenir le service sous
1,800,561,3344 garantie, une preuve de la date
d'achat initial est necessaire,
75
Donn es de performance
Syst me de Filtration 6 Cartouche ® MSWF
Ce syst6me a @6 test6 et certifi6 pour le mod61e GE MWF conform6ment aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la r6duction des substances indiqu6es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu6es dans I'eau alimentant le syst6me a @6 r6duite 6 une concentration inf@ieure ou 6gale 6 la limite autoris6e pour I'eau
en sortie du syst6me, telle que I'exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de s6curit6 est ajout6 au syst6me pour les utilisations sans compteur).
II est imp6ratif que les m6thodes d'installation, de maintenance et de remplacement du fi)tre recommand#es par )e fabricant pour ce pro@it soient respect@s.
Consultez le manuel d'JnstallatJon pour route information sur Io gorontJe
Sp6cifications d'utilisation
• Pression requJse : 40-120 Ib!po z (2,8 8,2 bar), _ l'6preuve des coups de b6lier • Les substances contaminontes quJ peuvent 6tre r#duJtes ou 61imin6es
• Temp@ature :33 IO0°F (0,6-38°© par votre syst6me de traitement d'eau ne sont pas obligutoirement pr6sentes
• D6bit : 0,9 gpm (3,14 Ipm) dons votre eau.
E×igences d'installation / de fonctionnementY de maintenance • V@ifiez la conformit6 8ux r6glements et _]la 16gislation locale ou nutionule,
• Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d6bit avec 6 litres d'eau • II est _] noter que ces essais ant 6t6 effectu6s duns des conditions
(environ trois minutes) pour lib@er I'air. standards de laboratoire, la performance r@lle peut varier,
• Remplacez la cartouche Iorsque le d6bit devient trap faible. Les syst6mes doivent @re install6s et utilis6s conform6ment aux
• Prot6gez contre le gel en retirant la cartouche si la temp6rature risque de proc6dures et directives donn6es par le fabricunt,
descendre en dessous de 40°F (4.4°C). N'installez pasces syst6mes darts des • L'installation et I'utilisation DOIVENT 6tre conformes 6 tousles codes Iocuux et
pi6ces o0 la temp6rature ambiante risque de d6passer 1OO°F (38°C) ou d'@re nutionuux de plomberie, Ne proc6dez pus _] I'installation si la pression de I'eau
inf@ieure 6 40°F (4.4°C). Ne connectez pas le syst6me 6 une alimentation d6passe 120 Ib/poL Si votre pression d'eau d6passe 80 Ib/po 2 (552 kPa),
d'eau chaude. il est n6cessaire dlnstaller un syst6me de limitation de pression,
Informations particuli_res Contactez un plombier professionnel si n'6tes pas s0r de la m@hode
permettant de v@ifier votre pression d'eau,
• La notice dlnstallation est fournie avec le produit.
• Le syst_me d'eau potable doit 6tre entretenu conform6ment aux instructions • N1nstallez pas le syst6me s'il y 8 des possibilit#s de coups de b@er. En cos de coup
du fabricant. Ceci inclut le remplacement des cartouches de filtre. de b#lier, vous devez installer un dispositif anti b#lier, Contactez un plombier
• N'utilisezjamais votre syst6me de filtration avec une eau microbiologiquement professionnel si n'6tes pas s0r de la m@hode permettant de v6rifier la presence
insalubre ou de qualit6 inconnue sans avoir un dispositif de d6sinfection ad6quate de ce probl6me,
en amont ou en aval de votre syst6me. Les syst6mes des spores peuvent • Si votre syst6me est 6quip# d'un dispositif 8ntbrefoulement, un dispositif de contr61e
@re utilis6s sur une eau d6sinfect6e pouvant contenir des spores filtrables. de pression due 6 la dilatation thermique doit 6tre install6,
Test6et certifi6 par NSFInternational en conformit6 avec lesnormes ANSI/NSF42 et 53 pour le moduleGEMWF pour la r6duction de:
Norme n°42 :Param_tres esth_tiques Norme n°53 : Effets sur la sant_
• Chimique • Filtration m6canique • R_duction chimique - R6duction du plomb et du lindane
- GoOt et odeur de ehlore - R6duetion des partieules, ClassI - R6duetion de I'atrazine - R6duction du mercure et du Toxaph6ne
- R6duetion de I'Endrine • Filtration m6canique
- R6duetion du benz_ne et du Carbofuran - R6duetion des spores et de I'amiante
- R_duetion du 1,4 Diehlorobenz_ne et du
2,4-D
Appliances
Appliance Park
Louisville,
GE KY40225 REPLACEMENT
ELEMENT
geapplianceparts.com
© 2010 GE Company PC61278B
76
Fiche technique de performance
Systeme de filtration SmartWater MC- Cartouche MWF de GE
La concentration des substances indiquees dans I'eau alimentant le systeme a ere reduite h une concentration inferieure ou egale h la limite
autorisee pour I'eau de sortie du systeme, comme exige par les normes 42 et 53 de la NSF/ANSI*. Ce systeme a ere mis h I'essai et certifie pour
la reduction des substances indiquees ci-dessous par la NSF International et est conforme aux normes 42 et 53 de la NSF/ANSI.
Capacite 300 gallons (1 135 litres), Reduction de contaminants determinee par des essais NSF.
I ConCentration Concentrationmax
Substance analysee Concentration Concentration influente % moyen moyenne de permissible de Exigences de NSF
influente moyenne specifiee par NSF de reduction substance en sortie substance en sortie reduction NSF Test Report
2.0 mg/L 2,0 mg/L + 10% 97.5% 0,05 mg/L N/A >-5O% J 00077703
7,833,333 pts/mL Au moins 10 000 pardcules/mL 99.7% 18,617 pts/mL N/A >85% J OOO77704
101,000 Kystes/L Minimum 50,000 Kystes/L 99.99% 1 Kystes/L N/A >99.95% JOO1OOO36
107 h 108 fibres/L; fibres
47 MF/L superieures 6 10 IJm de long >99% <1 HF/L N/A >99% J OOO77707
0.009 mg/h 0,009 mg/L + 10% 94,5% 0,0005 mg/L 0.003 mg/L N/A J OOO77708
0.016 mg/L 0.015 mg/L + 10%+ 96.7% 0.0005 mg/L 0.005 mg/L N/A J OOO77717
0,08 mg/L 0,08 mg/L + 10% 98.7% 0.001 mg/L 0.04 mg/L N/A J OOO77718
0.007 mg/L 0.006 mg/L + 10% 97.1% 0.0002 mg/L 0.002 mg/L N/A JOO1OOO39
0.152 mg/L 0,15 mg/L + 10% 99.3% 0.001 mg/L 0,010 mg/L N/A J 00077722
rn : : 0,148mg/L 0,15 mg/L + 10% 99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/A J 00077723
0.002 mg/L 0.002 mg/L + 10% 99.0% 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L N/A J 00077726
0.0058 mg/L 0.006 mg/L + 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A JOO100037
0.0061 mg/L 0.006 mg/L + 10% 93.2% 0.0004 mg/L 0.002 mg/L N/A J OOO92355
0.222 mg/L 0.225 mg/L + 10% 99.8% 0.005 mg/L 0.075 mg/L N/A J 00077729
0.015 mg/L 0.015 mg/L + 10% 96.7% 0.0005 mg/L 0.005 mg/L N/A J 00082184
0.015 mg/L 0.015 mg/L + 10% 93.2% 0.001 mg/L 0.003 mg/L N/A J OOO77730
0,218 mq/L 0.210 m!a/L + 10% 99.5% 0.0009 mfl/L 0,07 mg/L N/A J OOO85470
Base sur I'utilisationdesoocystesdecryptosporidiumpawuln,
Les enonces de reduction pharmaceutiques Wont pas ete certifies par la NSF International ou I'etat de la Californie.
I_nonces eprouves et verifies par un laboratoire independant :
II est imperatif que les methodes d'installation, d'entretien et de remplacement du filtre recommandees par lefabricant de ce produit soient respectees,
Consultez le manuel d'installation pour connaitre les renseignements de la garantie,
Remarque : Bien que les essais aient _.te effectues dans des conditions normales AVIS
de laboratoire, la performance actuelle peut varier, Pour r_uire le risque associe aux dommages materiels causes par des fuites d'eau:
Cartouche de rechange : MWF, Pour connaitre les coots evaluds des articles de • Lisez et suivez les instructions aw_nt de procoder 8 I'installation et d'utiliser votre systeme.
rechange, veuillez appeler au 1 800_626 2002 ou visitez notre site internet au • L'installation et I'utilisation DOIVENT Otre conformes h tousles codes Iocaux
www,gea pplia nceparts,com, et nationaux de plomberie,
• Ne procedez pas a I'installation si la pression de I'eau dopasse 120 Ib/po 2 (8,2 bars),
A AVERTISSEMENT
Si votre pression d'eau depasse 80 Ib/po 2 (552 kPa), il est necessaire d'installer un systome
Pour reduire le risque associe a ringestion de contaminants :
de limitation de pression, Communiquez avec un plombier professionnel si vous n'Otes
• N'utilisez pas reau dont la salubrite microbiologique est ineonnue ou pas sOr de la methode de verification de la pression d'eau,
dangereuse sans avoir effectue une desinfection des composants d'arrivee
et de sortie du systeme. Les systemes certifies pour la roduction de kystes • N'installez pas le systOme s'il y a des possibilitOs de coups de belier, En cas de coup
de boiler, vous devez installer un dispositif andcoup de belier, Communiquez avec un
peuvent Otre utilisos pour de I'eau desinfectde contenant des kystes filtrables,
Etablissement EPA no 10350 MN 005, plombier professionnel si n'Otes Pas sot de la mothode permettant de verifier cette condition.
• Ne raccordez pas le systeme 8 des conduites d'alimentation d'eau chaude,
Consultez la fiche technique de performance pour connaitre les conditions d'utilisation, La temperature de service maximale de ce systeme de filtre est de 38 °C(100 °F),
les enoncos de sante certifies par le service de sante publique de la Californie et les • Protegez le filtre contre le gel. Vidangez I'eau du filtre Iorsque la temporature se situe
remplacements, Certification du service de sante publique de la Californie sous 0,6 °C (33 °1-),
no 05-1698, Les contaminants qui peuvent Otre reduits ou elimines par ce filtre a eau
° La cartouche du filtrejetable dolt etre remplacee tousles six (6) mois ou moins si
ne sont pas obligatoirement prosents dans votre eau, le debit d'eau du distributeur d'eau ou du distributeur de glace diminue,
77
Notas...
78
Notas.., wwelectromenagersge,ca
79
Soutien au consommateur.
Pieces et accessoires
Ceux qui desirent reparer eux-m6mes leurs electromenagers peuvent recevoir pieces et accessoires
directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptees),
Les directives stipulees dans le present manuel peuvent 6tre effectuees par n'importe quel utilisateur, Les
autres reparations doivent generalement 6tre effectuees par un technicien qualifie, Soyez prudent, car une
reparation inadequate peut affecter le fonctionnement securitaire de I'appareil,
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le numero du Centre de service Mabe le plus proche,
Autrement, appelez-nous au 1,800,661,1616,
Contactez-nous
Si vous n%tes pas satisfait du service ap@s-vente dont vous avez benefici6 :
Premierement, communiquez avec les gens qui ont repare votre appareil,
Ensuite, si vous n%tes toujours pas satisfait envoyez tousles details - numero de telephone compris - au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada, Inc,
Bureau 310, 1 Factory Lane
Moncton, N,B, E1C 9M3
8O
Informacion de seguridad ......... 82
Instrucciones de operacidn
Cuidado y limpieza del
refrigerador ...................... 89, 90
El dispensador de agua y de hielo .... 88
El dispositivo automatico
para hacer hielo ...................... 87
El filtro de agua ...................... 81
ExpressChill _M. ........................ 86
Gavetas y cacerolas .................. 84
Los controles del refrigerador ......... 78
Los entrepahos y recipientes
del reffigerador ................... 82, 83
Puertas del refrigerador ............... 84
Reemplazo de bombillas .............. 91
TurboCooC. .......................... 85
Instrucciones de insta/acidn
Como instalar el refrigerador .... 103-106
Como mover el reffigerador ...... 99-102
Instalacion de la tuberia de agua107-109
Preparacion para
instalar el refrigerador ................ 98
Servicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ............... 11 5
Hoja de datos de funcionamiento ... 115
Servicio al consumidor .............. 11 9
No.
81
INFORMACiONE$ IMPORTANTE$ DE SEGURIDAD
LEA PRIMERO TODASMS INSTRUCCIONE$.
A iA OVER TENCIA!
Use este aparato solo para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PREGAUGIONESDE SEOURIDAD
Cuando use electrodomesticos, siga las precauciones basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Antes de usarse, este refrigerador debera Si su refrigerador tiene un dispositivo automatico para hacer
estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de hielo, evite el contacto con las partes moviles del mecanismo
instalacion. de expulsion, o con el elemento calefactor Iocalizado en la
parte inferior del dispositivo para hacer hielo. No ponga los
No permita que los ni_os se suban, se paren o se cuelguen de
dedos ni las manos en el mecanismo automatico para hacer
las charolas del refrigerador. Podria da_arse el refrigerador y
hielo mientras el refrigerador este conectado.
causarles serias lesiones.
Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo o efectuar
No toque las superficies frias del congelador cuando tenga
reparaciones.
las manos homedas o mojadas. La piel se podria adherir a las
superficies extremadamente frias. NOTA: Recomendamos enfaticamente encargar cualquier
servicio a un personal calificado,
No guarde ni use gasolina u otros vapores o liquidos inflamables
cerca de este o cualquier otro aparato. No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que
se hayan descongelado.
, Aleje los dedos fuera de las areas donde se puede pinchar los
dedos; los espacios entre las puertas y entre las puertas y los NOTA: Apagar el refrigerador con los controles del panel de
gabinetes son necesariamente estrechos, Cierre las puertas control no deja sin corriente electrica al refrigerador,
con cuidado en la presencia de los ni_os,
82
OEApplL_nces,corn
Sin embargo, si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que sea del tipo UL trifilar para aparatos
y cuente con una clavija con conexion a tierra y que el cable electrico sea de 15 amperios (minimo) y
120 voltios.
,a,iAD VERTENCIA!
COMOCONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal,
este aparato debera conectarse debidamente a tierra.
El cable electrico de este aparato esta equipado con una clavija Esto garantiza la mejor ejecucion y evita la sobrecarga
de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estandar de del circuito electrico de la casa y los da_os a causa del
pared de tres salidas (tierra) para reducir al minimo la posibilidad sobrecalentamiento de los cables.
de da_os por un choque eBctrico con este aparato. Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable. Tome
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la siempre firmemente la clavija y saquela del contacto sin
pared y el circuito para asegurarse que la salida este conectada doblarla.
debidamente a tierra.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables electricos
Donde se disponga solo de un contacto de pared con salida de servicio que se hayan desgastado o da_ado en alguna otra
para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligacion forma. No utilice cables que muestren roturas o da_os pot
reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con abrasion a Io largo de este ni en la clavija o en alguno de sus
conexion a tierra. extremos.
El refrigerador debera conectarse siempre en su propio AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el
contacto eBctrico individual que tenga un voltaje que vaya de cable o Io dane.
acuerdo con la tabla de clasificacion.
FAVORDELEERY SEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONES
DE
SEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
83
Sobre los controles de temperatura.
No todas /as funciones corresponden a todos /os mode/os. Es posib/e que sus contro/es sean simi/ares a/os
siguientes:
Temperature
i_ i ii
W_ter []
iii i i i _i16
ii i i ii
Los controles de temperatura fueron configurados previamente en la fabrica en 37°F para el compartimiento del
refrigerador yen O°Fpara el compartimiento del freezer, Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice hasta
los ajustes de preconfiguracion recomendados
Es posible que los controles de temperatura muestren la temperatura en SET(Ajustada) y la temperatura real en el
refrigerador yen el freezer, La temperatura real puede variar levemente de la temperatura en SET(Ajustada) en base al
uso y al ambiente donde se usa,
_ En algunos modelos, ajustar ambos controles en la configuracion mas caliente hasta que la pantalla titile (apagado)
detendra el enffiamiento en los compa rtimientos del freezer y del reffigerador,
_ En algunos modelos, ajustar ambos controles en la configuracion mas caliente hasta que la pantalla titile (apagado)
detendr_i el enffiamiento del freezer y del refrigerador,
_ NOTA:Apagar el reffigerador a traves de los controles del panel tactil no apaga la corriente electrica del reffigerador,
NOTA:El reffigerador se envia con una envoltura que protege los controles de temperatura, Siesta envoltura no fue
retirada durante la instalacion, retire la misma ahora,
84
Sobre ClimateKeeper2. TM (CFI a/_UFIOS FTIOdC/oS) GEApp/iances, com
, Como Funciona
85
Sobre ExpressChill (en algunos modelos)
Como Funciona
Como usar
Vacfe el recipiente. Coloque la bandeja de Frfo Para detener la funcion antes de que
en el recipiente. Coloque los productos en la finalice, presione la tecla de dicha
bandeja y cierre el recipiente completamente. configuracion hasta que no haya opciones
seleccionadas y la pantalla este apagada,
O Seleccione la tecla ExpressChi/f MEn algunos
modelos, puede entonces seleccionar el tiempo Durante ExpressChi/ff M, la pantalla de los
de congelacion (useel cuadro para determinar la controles realizara una cuenta regresiva en
mgor configuracion).Otros modelos solo tendran el ciclo,
una opciOn(45 minutos). Enmodelos con
ExpressChill yM configuraciones mL]ltiples,presione la tecla hasta
(Refrigeracion expresa) que la luzaparezcajunto a la configuracion
deseada.
O Empuje el cajon fuera de su posiciOn final. Bloquee los cuatro cierres balanceables,
rotando los mismos sobre la posicion de
OGre los cuatro cierres balanceables hasta la bloqueo.
posicion de desbloqueo.
Tapi:i:
@
la izquierda aproximadamente 1/4 de giro.
Water by Culligan
Gire el cartucho lentamente hacia la derecha basra que el Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos,
cartucho se pare. IVOAPRETARMUYFUERTE. Mientras esta visite nuestro sitio Web, GEAppfiances.com, o Ilame a GE para
girandolo, el se alzara por s[ mismo en su posicion. El partes y accesorios al 800.626.2002.
cartucho rotara aproximadamente 1/2 de vuelta. Consulte la etiqueta del filtro para el tipo de filtro a fin de (MWF
o MSWF)
Los clientes en Canada deben consultar las paginas amarillas
mas cercana para el Centro de Servicio de Mabe.
87
Los entre a#os recZ ientes del refr erador.
A/o todos /os mode/os denen todas /as caracteristicas.
articulos guardados arras de otros, Los Deslice el entrepaho hacia fuera basra que
bordes especiales estan disehados para Ilegue al punto donde se atranca, luego apriete
ayudar a prevenir derramamientos o la lengLieta hacia abajo y deslice el entrepaho
goteos a los entrepahos que se encuentran directamente hacia fuera,
Press tab and pull shelf mas abajo,
forward to remove
Estante de vino/bebidas en la
puerta (en algunos modelos)
Este estante sostiene hasta 5 latas, una botella
de vino o una botella (2 litros) de refresco,
El estante cuelgan de los lados de la seccion
de productos lacteos,
Para remover,"
Vacie el estante de vino/bebidas,
) Instalacidn:
Estante
Extraible de(en
Bebidas
algunos mode/os) Alinee la parte mas grande
sobre las ranuras en la parte
El estante para
diselflado de bebidas
ubicar esta
una botella superior del estante con las
sobre su costado, Se puede adherir lenguetas deb_o de la repisa,
Es posible que Ud, note una diferencia entre La resistencia que Ud, puede notar en
el manejo de las puertas de su antiguo la posicion de tope de parada es menor
y nuevo refrigerador, La caracteristica a medida que la puerta es cargada con
especial de abertura y cierre de las puertas alimentos,
asegura que estas cierren pot completo y
permanezcan selladas firmemente,
9O
Sobre los caones reci ientes. OEApplL_nces,corn
91
Acerca de la maquina automatica.
Un refrigerador recien insta/ado puede necesitar entre 72y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Cuando el reffigerador esta conectado al suministro de agua, , Para restaurar el nivel de hielo a partir de un envase vaclo,
ponga el interruptor en la posicion ON. los pasos que se recomiendan las siguientes:
La maquina de hacer hielo se Ilenara de agua cuando se enffia a 12 horas despues de la primera tanda de hielo ha caido en
O el cubo, dispensa de 3 a 4 cubos.
15 ° F (-10 ° C).Un reffigerador recien instalado puede necesitar
entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo.
Despues de un adicional de 6 horas, dispensa de 3 a 4
Usted escuchara un zumbido cada vez que la maquina de hielo cubos de nuevo.
se Ilena de agua. Estos pasos se restaurara el nivel de hielo en el menor tiempo
Deseche las primeras tandas de hielo para permitir que la linea posible.
de agua para limpiar.
d IELO qterrup_or ae
HIELO
Asegurese de que nada interfiera con el movimiento del brazo
detector.
Cuando el contenedor se Ilene al nivel del brazo de Ilenado, la
maquina de hielo dejara de producir hielo. Es normal que varios
cubos para unirse entre si,
Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos de hielo viejos se
opacan, adquieren un sabot rancio y se contraen,
Interruptor de Brazo cu
atimen[acion encendido Brazo
NOTA:
En los hogares con menores que la presion
promedio del agua, es posible que escuche el ciclo
de maquina de hielo varias veces al hacer un Iote de
hielo.
92
OEApplL_nces,corn
Los mode/as con inc/inacion a cabo el deposito de hie/o En algunos modelos, para acceder a hielo o para alcanzar
Pora acceder a hielo y lie(Jar al interruptor de la maquina Ue hielos :
el interruptor de encendido:
If
93
El dispensador de agua y de hielo (enalgunosmodelos),
Para usar el dispensador
Limpiar el interior
Para evitar o/ores, deje una caja abierta de Evite IirnpMr los entrep_?hos de vidrio frios con
bicarbonato de sodio en los compartimientos agu_?cnliente, y_ que I_ extrema diferencin
de alimentos frescos y del congelador, de tempemtur_? puede hater que se quiebren,
M_?nejelos entrepahos de vidrio con cuid_?do,
Desconecte el refrigerador antes
Choc_?rvidrio ternpl_?do puede hater que se
de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima
rompe en ped_?zos,
el exceso de humedad de la esponja o del
paso cuando se limpie alrededor de botones, No Mve partes pMsticas de/refkigerndor
bombillas o controles, en el MvnpMtos,
95
Cuidado y limpieza del refrigerador. ¢contJ
Arras del refrigerador
Se debera tenet cuidado al retirar el lateral puede causar da_os al recubrimiento
refrigerador de la pared, Todos los tipos de del piso o al refrigerador,
recubrimiento de pisos se pueden da_ar, sobre
AI empujar el refrigerador a su lugar, aseg0rese
todo los recubrimientos acojinados
de no pasar sobre el cable electrico ni sobre la
y los que tienen superficies repujadas,
linea de alimentacion del dispositivo para hacer
Jale el refrigerador en forma recta y empuje hielos (en algunos modelos),
nuevamente para devolverlo a
su posicion, Mover el refrigerador en direccion
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos Manejelo solo desde los laterales del
como entrepa_os y recipientes pegandolos refrigerador,
con cinta adhesiva en su lugar para evitar
Asegorese de que el refrigerador se coloque
da_os,
en posicion vertical durante la mudanza,
AI usar una carretilla para mover el
refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra la
carretilla, Esto podria da_ar el refrigerador,
96
Replacing the light bulbs, contJ OEApplL_nces,corn
Esta luz esta situada pot encima de la mismo voltaje o inferior, reemplace la
gaveta superior. cubierta y el mango.
97
Instrucciones para Refrigerador
la Instalacion Modelos 22, 23, 25, 26, 27 & 29
)Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestro sitio web en: GEApp/iances.com
En Canada, Ilame al 1.800.561.3344 o Visite nuestro Sitio Web en: www.geappliances.ca
PREPARACION
ANTES DE COMENZAR
SUMINISTRO DE AGUA PARA LA
Lea estas instrucciones completamente y
cuidadosamente. MAQUINA DE HACER HIELO
Si el refrigerador cuenta con una maquina de
• IMPORTANTE - Conserve
estas hacer hielo, debera ser conectada al suministro
instrucciones para uso del inspector local. de agua ffia. Un kit de suministro de agua de GE
(que contenga tuberia, valvula de cierre, uniones
• IMPORTANTE - Cumplo
contodos
los e instrucciones) esta disponible por un costo
codigos y ordenanzas gubemamentales, adicional a nivel minorista, visitando nuestro
• Nota para el Instalador- AsegLirese de que el sitio web en GEApp/iances.com (en Canada en
Comprador conserve estas instrucciones, www.geappfiances.ca) o en Piezas y Accesorios
• Nota para el Comprador - Conserve estas (Parts and Accessories), 800.626.2002 (en Canada
instrucciones para referencia futura, 1.800.661.1 616).
• Nivel de habilidad - La instalacion de este
electrodomestico requiere un nivel basico de
habilidades mecanicas. HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Tiempo de Instalacion - Instalacion del
Reffigerador30 minutos
- Instalacion del Suministro
de Agua30 minutos
• La correcta instalacion del producto es
responsabilidad del instalador.
• Si se producen fallas en el producto debido a una Cubos de 3/8" y 5/16" Llaves de 1/2" y 7/16"
U
instalacion inadecuada la Garantia no cubrira las
mismas,
98
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
Para mover el refrigerador use una carretilla de Si todas las entradas son mas anchas
mano con almohadillas, Coloque el refrigerador de 38" pase a Como insta/ar e/
en el centro de la carretilla y asegorelo con refrigerador.
un cinturon de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LA APRIETE DEMASIADO.
r3] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO DE
AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua, eso significa que hay una linea de
/ agua que viene desde el gabinete hacia la
bisagra del rondo de la puerta del congelador
que debe ser desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarin blanco del acoplamiento y
entonces extraiga la tuberia.
Collarin blanco
99
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT,)
electrico
(alambrado)que va desde elgabinete
hacia labisagradelrondo de la puertaque
debe serdesconectado.
Para desconectar,separe elacoplador.
90°
IO0
F1REMUEVA LA PUERTA DEL [_1 REMUEVA LA PUERTA DEL
CONGELADOR (cont,) REFRIGERADOR (cont,)
[] Mientras una persona levanta lentamente la _] Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal
puerta del congelador y la libera de la bisagra de 5/1 6", entonces levante
del fondo, una segunda persona debe, con la bisagra hacia arriba para liberarla
cuidado, guiar la linea de agua y la linea del pasador de la bisagra.
energetica (alambrado) a traves de la bisagra Cabeza hexagonal de 5/16"
del fondo.
90+
I
Fsl REMUEVA LA PUERTA DEL
REFRIGERADOR
90 °
['_ Remueva la cubierta de la bisagra de
la puerta del refrigerador apretandola y
levantandola o levantandola por uno de sus
costados con una cuchilla plastica de masilla.
SS $ :S_52; --
101
lnstrucciones para la instalacion
N
90°
\
Marca
102
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES (de 23 'CustomStyle modelos TM)
el agua electrica
©
36"_
)
91.4 cm
103
Instrucciones ara la instalaciOn
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
104
rzi COLOQUE EL REFRIGERADOR E]COMO NIVELAR EL
EN SU LUGAR REFRIGERADOR (cont,)
Mueva el refrigerador a su destino final. Para ajustar las ruedas
en 23 '/25' CustomStyle
modelos TM.
Gire el rodillo delantero
E] COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR tornillos de ajuste
hacia la derecha
El refrigerador puede nivelarse ajustando
para aumentar ia
los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras el refrigerador, a
inferiores.
la izquierda para Rodillo de los tornillos
bajarlo. El uso de 3/8" de ajuste
Ilave hexagonal con
extension o una ilave ajustabie.
Estos modelos tambien tienen rodillos ajustabies
posteriores para que pueda alinear el reffigerador
con los gabinetes de su cocina. El uso de 3/8" Ilave
hexagonal con extension para girar los tornillos
de ia parte trasera rodiilos hacia la izquierda para
.........................
_L_-. h_- _- ....................
levantar el refrigerador, a la izquierda para bajarlo.
105
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
Interruptor-_
Interru_
IRECO""E"OE°CO"'RO'SE""OS]
fJ_
_J
0 "F IS RECOMMENDED 37 °F IS RECOMMENDED
106
Instrucciones ara la instalaci6n
07
COMO INSTALAR LA LiNEA DE AGUA (CONT.)
Instale la valvula de cierre en la Iinea de agua de tomar
mas cercana.
LO QUE USTED NECESITARA (CONT.)
NOTA:La Linicatuberia plasticaaprobada por GEes la que
proporcionamoscon el Kit SmartConnecCpara rdrigeradores, F1 CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Nouse ningunaotra tuberia plasticapara el suministro porque PRINCIPAL
la Iineaestara bajo presionen todo momento.Ciertostipos de
tuberias plasticasse romperany al pasar el tiempo desarrollaran Abra el grifo mas cercano Io suficiente como
grietas y el agua podria causar dahosa la casa. para aclarar la Iinea de agua.
• Un kit de suministro de agua GE(contienetuberia, valvulade
cierrey el accesoriomostradomas adelante)esta disponible
a un costoadicionalsi se pone en contacto consu distribuidor E] ESCOJA LA LOCALIZACION
o con Partesy AccesoriosIlamandonosal 800.626.2002(en DE LA VALVULA
Canada1.800.661.1 616).
• Unsuministrode agua caliente.La presiondel aguadebeserde Escoja una Iocalizacion para la valvula de facil
entre20 y 120 p.s.i.(1,4-8,1bar). acceso. Es mejor conectarla a un costado de
una tuberia vertical. Cuando sea necesario
conectarlo en una Iinea horizontal, cerciorese de
, Taladradora electrica
que la conexion sea hecha en la parte superior
o en el lado, en vez del rondo, para evitar la
• Llave ajustable o Ilave de 1/2". acumulacion de sedimentos de la Iinea de agua.
108
D APRIETE LA VALVULA DE CIERRE p] COMO CONECTAR LA TUBERIA
Apriete la valvula de cierre a la tuberia de agua A LA VALVULA
fria con una abrazadera de tubo.
Coloque la tuerca de compresion y el casquillo
para tuberia de cobre en el extremo de la tuberia y
Abrazadera de tubo_ conectela con la valvula cierre,
Cerciorese de que la tuberia esta insertada
completamente en la valvula, Apriete la tuerca de
compresion con seguridad,
Para tuberias plasticas de un kit de tuberia para
Valvula de cierre Tuberia de agua fria vertical reffigeradores SmartConnect _M GE, inserte el
tipo corona extremo moldeado de la tuberia en una valvula
de cierre y apriete la tuerca de compresion hasta
NOTA: Los codigos de plomeria del estado de
que quede apretada a mano, entonces aprietela
Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos.
una vuelta adicional con la Ilave, Si la aprieta
Las valvulas de corona son ilegales y su uso
demasiado, causara fugas,
no es permitido en Massachusetts, Pongase en
Valvula de cierre
contacto con un plomero licenciado. Tuerca de compresion
tipo corona
/ Tuberia SmartConnecC'
E] APRIETE LA ABRAZADERA DE TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Tuerca de cruz
la arandela de sello comience a ensancharse.
_asquillo (manga)
BIOTA; No la apriete demasiado o podria romper Valvula de salida
la tuberia.
NOTA: Los codigos de plomeria del estado de
Arandela Massachusetts 248CMR deben ser obedecidos.
Abrazadera
de la tuberia Extremo de Las valvulas de corona son ilegales y su uso
no es permitido en Massachusetts, Pongase en
Tornillo de "X_
contacto con un plomero licenciado.
trada
la abrazade_
E] ENJUAGUE LA TUBERiA
Abra el suministro principal de agua y enjuague la
tuberia hasta que el agua este totalmente limpia,
Cierre el suministro de agua en la valvula de agua
I%-1
COMO ORIENTAR LA TUBERiA
cuando aproximadamente un cuarto (1 litro) haya
Oriente la tuberia entre la Iinea de agua fria y el salido a traves de la tuberia durante el enjuague,
refrigerador.
Oriente la tuberia a traves de un agujero
taladrado en la pared on en el piso (detras
del refrigerador o en la base de una gabinete
adyacente) tan cercano a la pared como sea
posible.
NOTA: Cerciorese de que existe suficiente
tuberia adicional para permitir que el
refrigerador se mueva de la pared despues de la
instalacion.
Para completar la instalacion del refrigerador, regrese al
Paso 1 en Cdmo/nsta/ar e/refr/gerado_
109
Sonidos normales de operacidn.
Los refrigeradores mas nuevos producen sonidos diferentes a los modelos mas antiguos. Los refrigeradores
modernos tienen mas funciones y usan tecnologia mas reciente.
HUMMM... iWHIR!
__WHOOSH
[] El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar
mas rapido y durar masque el de su refrigerador [] Puede escuchar los ventiladores moviendose a
anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o gran velocidad, Esto pasa cuando el refrigerador se
un sonido pulsante mientras opera, conecta por primera vez, cuando las puertas se abren
[] frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de
A veces el refrigerador funciona por un periodo
prolongado, especialmente cuando las puertas se alimentos en el refrigerador o en los compartimientos
abren continuamente, Esto significa que la funcion del congelador, Los ventiladores estan ayudando a
Frost Guard TMesta en operacion para impedir que el mantener las temperaturas correctas,
congelador se queme y mejorar la preservacion [] Si cualquiera de las puertas permanece abierta pot
de los alimentos, mas de 3 minutos, puede escuchar los ventiladores
[] para enfriar los focos de luz,
Puede escuchar un sonido de soplido cuando las
puertas se cierran, Esto se debe a que la presion se [] Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
esta estabilizando dentro del refrigerador, enfriamiento optimo y ahorrar energia,
[]
CRUJIDO, GORJEOS
Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos
6
cuando el refrigerador se conecta por primera vez, Esto [] El fluido del refrigerante a traves de las bobinas
pasa a medida que el refrigerador se enfria basra la puede producir un sonido de borboteo como de agua
temperatura correcta, hirviendo,
[] Los reguladores electronicos se abren y se cierran para [] El agua que cae en el calentador de descongelacion
ofrecer un enfriamiento optimo y ahorrar energia, puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
[] El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo durante el ciclo de descongelacion,
cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar [] Un ruido de agua cayendo se puede escuchar durante
hasta 5 minutos), el ciclo de descongelacion a medida que el hielo se
[] El tablero de control electronico puede causar un derrite del evaporador y fluye hacia la bandeja de
sonido de chasquido cuando se activa el rele para drenaje,
controlar los componentes del refrigerador, [] El cierre de las puertas puede producir un sonido de
gorgoteo debido a la estabilizacion de la presion,
[] Expansion y contraccion de las bobinas durante o
despues del ciclo de descongelacion puede causar
sonidos como de crujido o estallidos,
[] En modelos con dispositivo de hielo, despues de
completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar
los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos,
110
Antes de solicitar un servicio... CEA /i ,nc scom
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes paginas y tal vez no necesitara de solicitar
un servicio.
Elmotor opera durante Es normal cuando • Espere 24 horas para que el refrigerador so enfrle
per[odosprolongados o el refrigerador es recien completamente.
se arrancaysepara con instalado en su casa.
frecuencia. _efrigeradores Ocurre cuando hay largas • Eso es normal.
modemos con mas espacio cantidades de alimentos
de almacenamiento y un
congeladormas grande en el refrigerador.
requieren mas tiempo de Se dejo abierta la puerta. • Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.
operacion. Se arrancan y
se paran a para Clima caluroso o aperturas • Eso es normal.
frecuentes de la puerta.
mantener temperaturas
uniformes.} Controles de temperatura • Vea Los controles.
ajustados al punto mas
frlo.
Se dejo abierta la puerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Escarcha o cristales Se dejo abierta la puerta. , Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
de hielo en alimentos
congelados {escarcha La puerta se abre con frecuencia
en paquete es normal) o por mucho tiempo.
El divisor entre el Ahorro automatico de energla , Eso ayuda prevenir la condensacion en el exterior.
compartimiento de circula I_quido tibio en la
refrigeradory el frente del congelador.
congelador se siente tibio
Los cubos tienen real El recipiente para los • Vacie y limpie el recipiente. Deseche los cubos.
olor/sabor cubos necesita limpieza.
Cubos de hielo atorados en oApague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a
dispositivo para hacer hielo, poner el dispositivo en marcha.
Forrnacidn lenta delhielo Se dejo abierta Japuerta. • Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.
Cubospeque#os o huecos Filtro de agua tapado. • Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o
con el tapOn.
B/oques irregu/ares de • ROmpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.
hielo en el recipiente. • El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a
una posicion m4s fria paso pot paso hasta que no se
formen bloques.
Elagua tiene un El dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
sabor/olormalo se uso por mucho tiempo. Ilene de nuevo.
(en algunos modelos}
Elagua en elprimer Eso es normal con un - Espere 24 horas para que se enfr[e el refrigerador.
vaso esta tibia refrigerador recien instaJado.
(en algunos modelos) El dispensador de agua no • Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se
se uso por mucho tiempo. Ilene de nuevo.
112
OEAppliances, corn
Se selecciono CUBED ICE La L)ltima seleccion rue oSe quedaron unos cuantos cubos en el triturador de la
(HIEL 0 EN CUBOS) pero CRUSHEDICE (HIELO PICADO). seleccion anterior, Esto es normal,
se dispenso CRUSHED ICE
(Hielo picado) (en algunos
modelosJ
Elagua chorrea del Cartucho del filtro recien • Deje cotter el agua desde el dipensador pot 3 minutos
dispensador instalado. (aprox, 11//galons),
Elrefrigeradorhuele Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados,
olores al refrigerador. . Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el
refrigerador; cambiela cada tres meses,
113
Antes de solicitar un servicio...
Agua en elpiso de la Cubos atrapados en • Empuje los cubos en el vertedero con una cuchara
cocina o en d fondo el orificio, de madera,
del congelador
La temperatura real no La unidad recientemente - Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
es igual a la temperatura se conecto, se est_?bilice,
establecida
La puerta permacene abierta • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
por mucho tiempo, se estabilice,
Se introdujo comida tibia • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
al refrigerador, se estabilice,
114
Ficha T cnica de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n SmartWater-Cartucho de GE® IvlSWF
Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE HWF, de acuerdo con los Est6ndares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducci6n de los sustancias
que figuran a continuad6n, La concentrad6n de los sustandas indicadas en agua que ingresan al sistema rue redudda a una concentrad6n inferior o igual al Nmite
tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con Io especificado en el Est6ndar es 42 y 53 de NSF/ANSI*,(Factores de seguridad incorporados para usa no mesurable).
Est6ndar N ° 42: Efectos est_ticos
I ' Caiidad del Effluente ' % de reducci6n ' Reducci6n
Peremetros ' USEPAMCL influente Concentreci6n Promedio Meximo Promedio Minimo minima necesaria
- 2.0 mg/L + 10% 0.06 mg/L 0.10 mg/L 97% 9.1% > 50%
- at least 10,000 particles/ 408,333 670,000 95.5% 89.4% > 85%
mL
Est6ndar N ° 53: Efectos sobre la salud
I I CaiJdad del ' Effluente ' % de reduccion C0ncentrati0n(rag/l)permise
Parometros ' USEPAMCL influente Concentroci6n Promedio Maximo Proemedio Minimo pour l'eou le syst_me
tez::;:iiii:: 1 NTU.... 11+ 1 NTU.... 0.38 NTU 0.5 NTU 96.5% 95.4% 0.5 NTU
99.95%Reduction Minimum 50,000 L < 1 #/L 4 #It > 99.99% >99.99% 99.95%
0.010mg/L 0.15mg/L + 10% < 1 ppb < 1 ppb 99.3% 99.3% 0.010 mg/L
0.010 mg/L 0.15mg/L + 10% 3.1 ppb 9.0 ppb 98.0% 95.5% 0.010 mg/L
0.002 mg/L 0.006 mg/L _+10% 0.34ppb 0.7 ppb 94.0% 89.6% 0.002 mg/L
0.002mg/L 0.006mg/L + 10% 0.66ppb 1.5 ppb 88.4% 73.7% 0.002 mg/L
{ n;::: 0.0002 mg/L 0.002 mg/L _+10% <0.02 ppb < 0.02ppb > 99.0% > 99.0% 0.0002 mg/L
0.003 mg/L 0.009 mg/L _+10% < 0.5 ppb < 0.05 ppb > 93.9% > 94.3% 0.003 mg/L
0.070 mg/L 0.210 mg/L _+10% 7.7 ppb 35 ppb 96.0% 82.0% 0.070mg/L
To 0.003 mg/L 0.015mg/L_+10% < 1 ppb < 1 ppb > 92.9% > 92.9% 0.003 mg/L
0.005 mg/L 0.015 mg/L _+10% < 0.5 ppb <0.5 ppb > 96.8% > 97.0% 0.005 mg/L
0.040 mg/L 0.080 mg/L + 10% < 1 ppb 1 ppb >98.7% >98.7% 0.040 mg/L
0.075 mg/L 0.225mg/L _+10% <0.5 ppb < 0.5 ppb > 99.7% >99.8% 0.075 mg/L
iii_¸;_i_i_l_lliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii7ll!il
99% Reduction 10 7 to 10 8fibers/L; < 0.17MF/L <0.17 MF/L > 99% > 99% 99% Reduction
fibers > 10pm in lenqth
*Tested using pressure of 60 psig; pH of Z5 + 0.5; temp of 680 + 5°F (200 + 2.5°0.
**Heasurement in Partides/mL Partides used were 0.5-1 microns.
***8as_ sur I'utiNisation des oocystes de Cryptosporidium parvum.
.... NTU-Nephelometric Turbidit# Units
Capacidadde 300 gallons(1,135liters),reducci6delacontaminatesdeterminadaparlaevaluaci6nde NSF.
Especificaciones de Funcionamiento
• Requisitosde presi6n:40-120 psi(barra2.8-8,2),sin descarga • Los contaminantes u arras sustandas eliminadas o reduddas par este
• Temperatura:
33-I00°F(0.6-38°C) sistema de tratamiento de agua no se encuentran necesariamente en su agua.
• Promediode flujo:09 gpm (314 Ipm) • Controle que se cumpla con las leyes y reglamentaciones estatales y locales
aplicables.
Instalaci6n General/Funcionamiento IRequisitos de Hantenimiento • Observe que aunque la evaluaci6n se realiz6 de acuerdo con condiciones
• Enjuague el cartucho Nuevo con un flujo de 20 I/2 Liters estandares de laboratorio, el desempe_o puede variar. Los sistemas se deben
al maxirno (unos cinco rninutos) para purgar. instalar y usar de acuerdo con los procedimientos y pautas recomendados
• Reemplace el cartucho cuando el flujo empiece a ser demasiado lento. par el fabricante.
• Proteja del congelamiento retirando el cartucho del filtro cuando se espere que las • La instalaci6n y usa DEBERANcumplir con todos los c6digos de plomeria estatales
temperaturas sean inferiores a 33°F (1°C), No instale sistemas en @eas y locales. No se deber@ instalar sila presi6n del agua supera los 120 psi. Sila
presi6n del agua es superior a los 80 psi (552 KPa),deber@instalar una v@lvula
donde la temperatura ambiente pueda ser superior a los 1000 Fo inferiores
limitadora de presi6n. Si no est6 seguro sabre c6mo controlar la presi6n del agua,
a 400 F, No instale en un suministro de agua caliente,
comuniquese con un plomero profesionaL
Avisos Especiales • No instale cuando se puedan producir condiciones de golpe de ariete. Si existen
condiciones de golpe de ariete, deberd instalar un suspensor de golpes de ariete.
•Las instrucdones de instalad6n se incluyen con el producto cuando se envian. Si no estd seguro sabre c6mo controlar esta condid6n, comuniquese con un
• Este sistema de agua potable se deber@ mantener de acuerdo con las plomero profesional.
instrucdones del fabricante, incluyendo el reemplazo de cartuchos de filtro. • Cuando haya instalado un dispositivo anti retorno en el sistema de
• No se deben usar con agua que no sea microbiol6gicamente segura o de calidad agua, se debera instalar un dispositivo para controlar la presi6n debido a la
desconocidasinunadesinfecci6nadecuada,anteso despu@s, delsistema,Lossistemasce4ificados expansi6n termal.
paralareducci6ndequistessepodrianusarenaguasdesinfectadasquepuedanc0ntenerquistesfiltrables
geapplianceparts.com
© 2010 GE Company PC61278B
115
Ficha Tecnica de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n SmartW(]terTM--Cartucho GE MWF
La concentracion de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema rue reducida a la concentraciOn menor que o igual al limite
permisibie para el oguo que deja et sistema, coma se especifica en NSF/ANSI Est_ndor 42 y Est_ndor 53. Sistema evaluodo y certificado par
NSF International contra NSF/ANSI Est_ndar 42 y Est_ndor 53 para la reducci6n de los sustancias que figuron o continuaci6n.
Capacidad de 300 galones (1.135 Iitros). Reduccion de Contaminantes Determinada _or la evaluacion de NSF.
" Concentracion Informe de
I I I Promedio de Maxima Autorizada
Sus_anciaEvaluada Concentracion I Concentraci6nMaxima %Promedio Concentraciondel Evaluacion
Acep_tablede Agua Requisites de
para la Reduccion ' Promedio Especificada par NSF de Reduccior Agua Procesada Procesada Reduccion de NSf de NSF
2.0 mg/h 2.0 mg/h _+10% 97.5% 0.05 mg/h N/A 2 50% J-OOO77703
Par Io menos
7,833,333 pts/mL 10,000 particulas/mL 99.7% 18,617 pts/mL N/A >85% J-00077704
101,000 cysts/L Minima de 50,000 quistes/L 99.99% 1 quistes/L N/A >99.95% J-00100036
Los siguientes reclamos de reduccion farmaceutica no fueron certificados par NSF International ni par el Estado de California.
Reclamos evaluados ', verificados par un laboratorio independiente:
Promedio de Concentracion Maxima Requisites de Informe
Reduccion de Concentracion Concentracion Maxima _ Promedio Concentracion del Autorizada Aceptable Reduccion de Evaluacion
contaminantes Promedio Especificada par NSF de Reduccion Agua Procesada de Agua Procesada de NSF de NSF
978 ng/L N/A 99.5% 5.0 ng/L N/A N/A J-00121587
907 ng/I N/A 99.4% 5.4 ng/L N/A N/A J-00121587
885 ng/L N/A 94.1% 52.3 ng/L N/A N/A J-00121588
1097 ng/L N/A 99.5% 5.0 ng/L N/A N/A J-00121589
415 ng/L N/A 99.5% 2.0 ng/L N/A N/A J-00121587
Fiujo de Servicio 0.5 gpm (21.9 Ipm) tDresion del A_ua 40-120 psi (2.8-8.2 bar)
Suministro de Agua Agua Potable Temperatura del a_ua 33°F-lOO°F (0.6°C-38°C)
Esesencial que se cumpla con los requisitos de instalacion, mantenimiento y reemplazo de filtros recomendados par el fabricante, a fin de qua el producto funcione de acuerdo a
coma rue promocionado, Para acceder a informacion sabre la Oarantia, consulte el Manual de Instalacion,
Nora: Observe que aunque la evaiuaci6n se reaiiz6 de acuerdo con condiciones AVISO
estandares de laboratorio, el desempeflo puede variar. Cartucho de Reempiazo: Afinde redueirel desgoasociadocon dar_ossobrelapropiedaddebidoa perdidasde agua:
MWF. Para conocer costos estimados de eiementos de reempiazo, comuniquese
al 1-800-626-2002 o visite nuestro sitio web en www.geopplianceparts.com. , La instolaci6ny useDEBERAN cumplircon todoslosc6digosde plomeriaestotolesy locales.
Z_ADVERTENCIA • Nosedeber6instalarsila presi6ndelaguasuperalos120psi(8.2bar),5ilapresi6ndelagua
essuperiora los80 psi,sedeberainstalarunavalvuJalimitadoradepresi6n.Sino est5
A fin de reducir el riesgo asoeiado con la ingestion de eontaminantes: segurosabrec6mocontrobr lapresi6ndelagua,comunfqueseconun plomeroprofesionak
• No se deben usar con agua que no sea mierobiologieamente segura o de • Noinstolecuandosepuedanproducircondicionesde golpede ariete.Siexisten
calJdad deseonoeida sin una desinfeeeion adeeuada, antes o despues,
condicionesdegolpede ariete,deberainstaiar unsuspensordegolpesde ariete.Sino
del sistema. Los sistemas certificados para la reduccion de quistes se pueden est5 segurosabrec6mo controlaresta condici6n,comuniquesecon unplomero profesional.
usar en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
Establecimiento de EPANOmero 10350-MN-005. • No instale en lineas desuministro de agua caliente. Latemperatura maxima
de funcionamiento delagua para este sistemade fikro es de IO0°F(38°0.
Paraconocerloscondicionesde usa,reclamosm@dicos certificadosparel California • Proteja elfiltro de heiadas.Dreneelfiltro cuando lastemperaturas seam
Departmentof PublicHealth(Departmentode SaludPOblicadeCalifornia),consulteI inferioresa 33°F(0.6°C).
aficha t@cnicade rendimiento.Certificaci6ndelCaliforniaDepartmentof PublicHealth • Elcartucho delfikro descartabledebera ser reemplazadocada 6 mesesluego
(Departamentode SaludPOblicade California)no05-1698.Loscontaminantesu arras de un usa normal,o antes si seproduce una reducci6nnotoriaen elcaudal.
sustanciaseliminadaso reducidaspar estefiltro de aguano estannecesariamenteen
elaguade todoslos usuarios.
116
Notas...
117
Garantfa de/refrigerador. (Para clientes en los Estados Unidos)
GE reemplazara:
Un afio Cualquier parte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
A aartir de la feclqa la fabricacion, Durante esta garantia limitada de un ano, GE tambien proporcionar& sin costo
de la compra original alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas,
Treinta dias Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o en
IFiltro de agua si incluidot la fabricacion, Durante esta garantia limitada de treinta dias, GE tambien proporcionar& sin costo
A partlr de la fecha alguno, un cartucho de filtro de agua de repuesto,
de la compra original
del refrigerador
Cincoa#os(ModeleS Cualquier parte del sistema sellado de refrigeracion (compresor, condensador, evaporador y tuberias
de GE Profile so!amente) de conexion) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricacion, Durante esta garantia
A partir de la fecha limitada de cinco anos del sistema sellado de refrigeracion, GE tambien proporcionar& sin costo
de!a Compra original alguno, toda la mano de obra y el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas en
el sistema sellado de refrigeracion,
, Viajes de servicio a su hogar para ense_arle como usar , Reemplazo del cartucho del filtro de agua, si incluido,
el producto, debido a presion de agua afuera de las limites de operacion
, Instalacion o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio, especificados o sedimento excesivo en
el suministro de agua,
, Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
otros propositos que los propuestos, o uso para fines , Reemplazo de las bombillas, si incluidas, o del cartucho de
comerciales, filtro de agua, si incluido, diferente a como se especifica
anteriormente,
Perdida de alimentos por averias,
, Dar]o al producto causado por accidente, fuego,
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores inundaciones o actos de Dios,
de circuito,
Dar]o incidental o consecuencial causado pot posibles
Causar dar]os despues de la entrega,
defectos con el aparato,
Producto no accesible para facilitar el servicio requerido,
EXCLUSION DE GARANT[AS IHPL[CITAS--Su Onico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto, tal y
como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de
comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un aho o el periodo de tiempo mas
breve permitido por la ley.
Esta garantia se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para
uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto est_4 situado en un area que no dispone de servicio por
parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podria tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien
podria solicitarsele que Ileve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparacion.
En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de servicio a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusion o las limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta
garantia da derechos legales especificos, y usted podria tenet otros derechos que variar_qnde estado a estado. Para
saber cuales son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney
General en su Iocalidad.
Real Life Design Studio (Estudio de diseho para la vida real) GEAppliances.com
GE apoya el concepto de DiseSo UniversGI--productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de tod@s
las edades, tama_os y capacidades, Reconocemos la necesidad de dise_ar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales, Para mas detalles cobre las aplicaciones de GE Dise_o Universal, inchyendo
ideas de diseno para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pagina Web hoy mismo,
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800,TDD,GEAC (800,833,4322),
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparacion deberia, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse
precaucion ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
pagina Web indicando todos los detalles asi como su numero de teldono o escfibanos a:
General Manager Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
I
su e/ectrodomestico GEAopfiances.corn
I iRegistre su nuevo electrodomestico en linea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
| | le proporcionar& si surgiera la necesidad, una mejor comunicacion y un servicio mas rapido bajo los terminos de
J su garantia, Tambien puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o
recorte y use el formulario de este Manual del Propietario,
119
Consumer Support.
OEAppliances Website _n
theU,S,:
GEAopliances,
com
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website, any day of the year!
For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals, order parts or even schedule
service on-line.
In Canada: geappliances.ca
Schedu/e Service _n
theU,S,:GEAppliances.corn
Expert GE repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at your
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344
Contact Us IntheU,S,:GEAppliances.com
If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including
your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B. E1C 9M3