Professional Documents
Culture Documents
6d506f86-862e-4008-8c46-b0c04f2b425a
6d506f86-862e-4008-8c46-b0c04f2b425a
المالحظة األولى:
ال تحتوي اللغة الفارسية على أداة التعريف الشهيرة (أل) ،ولهذا االمر
ميزة خاصة في اللغة ،عادة ما يتم فهم المقصود من الكالم إذا كان معرفة
او نكرة اي من خالل سياق الجملة او لحن الكالم
فعندما نقول مثال (اسب ) فهي تعني الحصان أو حصان
لكن بعض االيرانيون يستعملون عالمات معينة للتمييز بين النكرة والمعرفة
في اللهجة العامية فهم يضيفون هاء الى آخر الكلمة للداللة على أنها معرفة
مثل:
(اسبه) اي الحصان.
وغيرهم في طهران وأصفهان يضيفون ياء (اسبی) وفي شيراز يضيفون
واو (اسبو(
وكل ذلك ال يعتبر من قواعد اللغة الفارسية الفصيحة اذ حتى الكلمات
العربية الداخلة الى الفارسية تحذف منها أل التعريف مثل مهربان اي
الرحيم وغيرها من أسماء هللا الحسنى
غير ان بعض اللغويين القدماء عمدوا الى أبقاء ال التعريف في الكلمات
العربية.
المالحظة الثانية:
هناك طريقة بسيطة جدا للتميز بين لفظ الحرفين المثلثين (چ/ژ(
فينطق حرف ال چ (تش) مثل قولك تشرشل الذي يكتب في الفارسية
چرچل
و حرف ال ژ ينطق (چ) عربية مثل كلمة ژاكت/چاكيت أو كلمة چا
باللهجة الجنوبية.
اذ بمجرد أن تخطر ببالك هذين اللفظين:
چرچل /ونستون تشرشل
ژاکت /معطف
احفظ الكلمات البسيطة التالية لتسهيل النطق والتفريق بينهما:
هيچ /أبدا
چنگال /شوكة
چاره /حل
المالحظة الثالثة:
ينطق حرف األلف (و) إذا جاء بعده حرف (ن) أو (م) مثل:
نان _ خبز تلفظ نون
بام _ سقف تلفظ بوم
خانه _ بيت تلفظ خونه
المالحظة الرابعة:
معظم الكلمات (تقريبا) التي تحتوي على أحد الحروف التالية (ح ث ط ظ
ض ص ق ع) هي كلمات دخيلة أي عربية مثل:
حس /إحساس يلفظ ه
ثبات /أستقرار يلفظ س
طبقه /طبقة أو فئة يلفظ ت
ظالم /ظالم يلفظ ز
ضرر /أذى يلفظ ز
صحرا /صحراء يلفظ س
عقيده /عقيدة يلفظ ء
قيمت /سعر يلفظ غ
المالحظة الرابعة:
االسم الذي ينتهي بهاء صامتة مثل (خانه -المنزل) نضع همزة فوق الهاء
ليصبح نكرة (خانهء -منزل) وتلفظ ياء مكسورة (خانِ ِى)
واذا وقع مثل هذا االسم في جملة إسمية وجاءت بعده الرابطة (است) نكتبه
( :خانه إيست) اي ان الهمزة تقترن مع الرابطة.
المالحظة الخامسة:
الفعل (آمد) بمعنى جاء وعكسه الفعل (رفت) بمعنى ذهب
أذا وضعنا لفظة (يادم) قبل هذين الفعلين سيتحوالن إلى ما يتعلق بالذاكرة:
يادم آمد :تذكرت
يادم رفت :نسيت
المالحظة السادسة :
في الصفة والموصوف يمكن ان نضع اداة التنكير للصفة او للموصوف أو
لكالهما مثل:
مرد خوب :الرجل الطيب
(مردى خوب) أو (مرد خوبى) أو (مردى خوبى) كلها تعني رجل طيب.
المالحظة الثامنة:
في المضاف والمضاف إليه فأن التنكير يطرأ على المضاف إليه فقط مثل :
(قدح آب) أي قدح الماء يصبح تنكيرها:
قدحى آب :قدح ماء
المالحظة التاسعة:
أحيانا تخفف بعض المفردات في اللغة الفارسية بحذف بعض الحروف
لتسهيل النطق ولتالئمها مع أوزان الشعر ،مثل:
راه ــــــــــ ره أي الطريق
اكنون ـــــــ كنون اآلن
گواه ـــــــــ گوا الشاهد
المالحظة العاشرة:
الكلمات المركبة تكتب أجزائها أحيانا مفصولة وأحيانا موصولة وكذلك
الضمائر وغيرها من األلفاظ مثل:
مرا = من را أنا ،را عالمة المفعول
هم راه = همراه مرافق
إيشانرا = إشان را هم ،را عالمة المفعول
ميرفت = مى رفت كان يذهب
المالحظة الحادية عشر:
أغلب األسماء تجمع في اللغة الفارسية بعالمة الجمع (ها) وحتى بعض
األسماء التي تجمع بعالمة ( ان ) يجيز جمعها بال ( ها ) .
-3ويسمى الواو المعدولة إذا جاء قبل الواو حرف الخاء وجاء بعده حرف
األلف أو الياء فإنه ال ينطق مثل:
خويش :نفس / خواهر :أخت