Apellatio - Text Skladby (Podstatně Krácený Originál Husova Odvolání) A Zrcadlový Překlad

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

Quia deus omnipotens, unus in essentia, Poněvadž Bůh všemohoucí, jediný v

trinus in personis, oppressorum est primum podstatě, trůj v osobách, potlačených jest
et ultimum refugium et dominus custodiens
první a poslední útočiště a pán, pravdu
veritatem in saeculum, faciens iudicium et
misericordiam iniuriam pacientibus, prope na věky chránící, právo zjednávající a
existens omnibus invocantibus eum in činící milosrdenství křivdu trpícím,
veritate, solvens compeditos, voluntatem blízko jsoucí všem, kdož ho vzývají v
timencium se faciens et custodiens omnes pravdě, rozvazující svázané, činící vůli
diligentes et disperdens omnes těch, kdož se ho bojí, ostříhající všech
incorrigibiles peccatores,
milujících a v záhubu uvozující všecky
nenapravitelné hříšníky:

et Christus Ihesus, verus deus et verus a poněvadž Kristus Ježíš, pravý Bůh a
homo, in angustia a pontificibus, scribis et pravý člověk, v úzkosti jsa biskupy,
Phariseis sacerdotibus, iniquis iudicibus et zákonníky a farizejskými kněžími,
testibus circumdatus per mortem nespravedlivými soudci a svědky
gravissimam et turpissimam a damnacione obklopen, skrze nejtěžší a nejpotupnější
perpetua electos ante mundi
constitucionem dei filios volens redimere, smrt, z věčného zavržení vyvolené před
hoc prestantissimum exemplum reliquit in ustanovením světa jako Božské syny
memoriam suis sequacibus, ut causam chtěje vykoupiti, ten přeslavný příklad na
suam omnipotenti, omniscienti et omnis paměť svým následovníkům zanechal,
boni volenti domino comitterent, ita dicens: aby při svou všemohoucímu,
vševědoucímu a všemoudrému Pánu
poroučeli, jak řekl:

Popatř, Hospodine, na mé soužení, an se


Vide, domine, affliccionem meam, quoniam pozdvihl nepřítel, nebo ty jsi spomocník
erectus est inimicus, quia tu es adiutor et a vysvoboditel můj; ty pak Hospodine
susceptor meus. Tu autem, domine zástupů, kterýž spravedlivé soudíš a
Sabbaoth, qui iudicas iuste et probas renes zpytuješ ledví a srdce, učiň, ať uvidím
et corda, videam ultionem tuam ex eis. Tibi
enim revelavi causam meam, quia
pomstu tvou nad nimi. Tobě jsem zjevil
multiplicati sunt, qui tribulant me, et při svou, neboť rozmnožili se ti, kteří
concilium fecerunt in unum dicentes: mne souží a radu činili společně řkouce:
Deus dereliquit eum, persequimini et Bůh ho opustil, pronásledujte a chopte se
comprehendite eum, quia non est, qui ho, poněvadž není, kdo by ho
liberet eum. Mittamus lignum in panem vysvobodil. Zkazme strom s živobytím
eius et erademus eum de terra vivencium, et
nomen eius non memoretur amplius.
jeho a vyhlaďme jej ze země živých, a
jméno jeho nebudiž připomínáno více.
Vide ergo, domine, et considera, quia tu es Popatř tedy, Hospodine, a uvažuj,
paciencia mea, eripe me de inimicis meis. poněvadž ty jsi má trpělivost, vytrhni
Deus meus, quare dereliquisti? Quoniam mne z nepřátel mých. Bože můj, proč jsi
ciscumdederunt me canes multi, concilium mne opustil? Nebo psi mnozí obskočili
malignancium obsedit me, quia locuti sunt
adversum me lingua dolosa et serminibus
mne, rada zlostníků oblehla mne, nebo
odii circumdederunt me. mluvili proti mně jazykem lživým a řečmi
nenávisti mne obklopili.
Ecce isti sacratissimo et fructuosissimo Hle, o tento nejsvětější a nejpožehnanější
innixus redemptoris exemplo, ad deum příklad spasitelův se opíraje, odvolávám
appello, comittens sibi causam meam.
se k Bohu, jemu poroučeje svou při.

Já Jan Hus, mistr v uměních,


Ego Johannes Hus, magister in artibus et
svatého bohosloví bakalář zřízený v obci
sacre theologie baccalarius formatus alme
universitatis studii Pragensis, presbiter et učení Pražského, kněz a kazatel
predicator confirmatus ad capellam potvrzený při kapli jmenované Betlém,
nunccupatam Betlehem, hanc toto odvolání podávám Ježíši Kristu,
appellacionem offero Ihesu Christo, iudici soudci nejspravedlivějšímu, kterýž zná,
iustissimo, qui noscit, protegit et iudicat, chrání a soudí, na jevo přivádí a
manifestat et premiat indefectibiliter
odměňuje bez nedostatku každého
cuiuslibet hominis iustam causam.
člověka spravedlivou při.

You might also like