Chucky - S02e01

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 103

1

00:00:00,000 --> 00:00:05,000

Downloaded from RARBG

00:00:01,001 --> 00:00:02,669

[Chucky] Previously on Chucky...

00:00:02,753 --> 00:00:03,837

[High-pitched] I'm Chucky.

00:00:03,921 --> 00:00:05,589

[Normal]

And I'm your friend till the end.

00:00:05,672 --> 00:00:09,510

You get that now, Jake.

We all have our secrets.

00:00:09,593 --> 00:00:13,096

I'm gonna go kill your sister.

Wanna come?

00:00:13,180 --> 00:00:14,348

[Yawns]
8

00:00:14,431 --> 00:00:15,849

You snooze, you lose.

00:00:15,933 --> 00:00:18,328

[Devon] Charles Lee ray was

a serial killer who died in the 80s.

10

00:00:18,352 --> 00:00:20,038

He transferred his soul

into a good guy doll.

11

00:00:20,062 --> 00:00:21,313

[Lexy] Chucky/s alive.

12

00:00:21,396 --> 00:00:23,023

This is a problem

we can solve together.

13

00:00:24,441 --> 00:00:25,567

[Grunting]

14

00:00:25,651 --> 00:00:28,070

You have no idea

how hard it's been


15

00:00:28,153 --> 00:00:30,948

getting one of you little shits to [9/3 y.

16

00:00:31,031 --> 00:00:32,324

Chucky, it worked.

17

00:00:33,575 --> 00:00:35,035

- Jennifer tilly!

- Hi!

18

00:00:35,118 --> 00:00:35,994

[Cheers and applause]

19

00:00:36,078 --> 00:00:38,372

Every better days hospital

in the country

20

00:00:38,455 --> 00:00:42,084

will receive a priceless gift

from her personal collection.

21

00:00:42,167 --> 00:00:43,418

Junior!
22

00:00:43,502 --> 00:00:45,170

- [Grunting]

- [Squishing]

23

00:00:46,547 --> 00:00:48,048

- No!

- We did it.

24

00:00:49,466 --> 00:00:50,466

Drive!

25

00:01:01,228 --> 00:01:02,479

Are we there yet?

26

00:01:02,563 --> 00:01:05,899

When do we get to start stabbin' people?

27

00:01:05,983 --> 00:01:07,693

Wait, you got a knife?

28

00:01:08,277 --> 00:01:09,611

Yeah, I got a knife.


29

00:01:09,695 --> 00:01:11,780

They passed 'em out at orientation.

30

00:01:11,863 --> 00:01:13,574

What the fuck?

31

00:01:15,450 --> 00:01:16,702

What?

32

00:01:16,785 --> 00:01:18,245

[Chuckles] What?

33

00:01:18,328 --> 00:01:21,039

[I didn't say anything. Uaughs]

34

00:01:21,123 --> 00:01:22,541

Don't worry.

35

00:01:23,250 --> 00:01:25,836

They say bald guys are more virile.

36

00:01:25,919 --> 00:01:31,174

[They say chicks just love bald guys.


Uaughs]

37

00:01:31,258 --> 00:01:34,720

Yeah, well, they also say

it ain't the size that counts.

38

00:01:34,803 --> 00:01:39,433

So I wouldn't worry about those

pathetic stick arms of yours.

39

00:01:39,516 --> 00:01:41,268

[Knife Chucky] I don't have stick arms.

40

00:01:41,351 --> 00:01:43,979

Hey, do I know you?

41

00:01:45,731 --> 00:01:48,817

Get back in your boxes, all of you!

42

00:01:48,900 --> 00:01:50,944

Don't make me come back there!

43

00:01:51,612 --> 00:01:54,489

She is fuckin' hot.


44

00:01:54,573 --> 00:01:56,575

Oh, forget it, sticky.

45

00:01:56,658 --> 00:01:58,994

Chicks like that

need someone more...

46

00:01:59,870 --> 00:02:01,079

I don't know...

47

00:02:01,163 --> 00:02:02,164

Virile?

48

00:02:03,123 --> 00:02:05,417

Does that guy look familiar?

49

00:02:05,500 --> 00:02:09,421

[Knife Chucky]

Yeah. Come to think of it, he does.

50

00:02:09,504 --> 00:02:11,173

I can't put my finger on it.


51

00:02:11,256 --> 00:02:13,550

He's just, like...

52

00:02:13,634 --> 00:02:16,219

Repulsive or something.

53

00:02:16,303 --> 00:02:17,846

He sure is.

54

00:02:19,014 --> 00:02:20,015

They don't know me.

55

00:02:23,018 --> 00:02:24,269

They don't know you either.

56

00:02:25,312 --> 00:02:27,397

[Both screaming]

57

00:02:27,481 --> 00:02:30,067

I'm done with you, Chucky,

58

00:02:30,150 --> 00:02:33,028

and your tiny fuckin' dick!


59

00:02:33,111 --> 00:02:34,363

{gasps}

60

00:02:35,322 --> 00:02:36,531

they weren't there.

61

00:02:38,367 --> 00:02:39,951

And they don't know

what you did.

62

00:02:40,035 --> 00:02:42,788

You just keep your mouth shut,

buster, or I'll...

63

00:02:42,871 --> 00:02:43,747

[Tires screeching]

64

00:02:43,830 --> 00:02:45,165

- [Tiffany gasps]

- [Gunshofl

65

00:02:45,248 --> 00:02:46,458

[horns blaring]
66

00:02:55,842 --> 00:02:57,719

[All gasp]

67

00:03:03,141 --> 00:03:04,559

Andy.

68

00:03:05,644 --> 00:03:06,644

Get him!

69

00:03:20,992 --> 00:03:22,202

Shit.

70

00:03:24,871 --> 00:03:26,373

[Cackles]

71

00:03:27,332 --> 00:03:28,417

{gasps}

72

00:03:29,376 --> 00:03:31,294

[cackling]

73

00:03:31,878 --> 00:03:35,298


[Grunting]

74

00:03:41,179 --> 00:03:43,181

- [Engine revs]

- [Tires screeching]

75

00:03:49,020 --> 00:03:50,105

This is for Kyle!

76

00:03:56,278 --> 00:03:59,865

[All screaming]

77

00:04:02,367 --> 00:04:04,953

[Crashing]

78

00:04:16,715 --> 00:04:19,217

[Explosion booms]

79

00:04:19,301 --> 00:04:22,304

[Fire crackling]

80

00:05:01,301 --> 00:05:02,719

[Doorbell rings]
81

00:05:02,803 --> 00:05:04,554

[Door opens]

82

00:05:08,600 --> 00:05:09,601

Hey.

83

00:05:10,811 --> 00:05:11,812

Hey.

84

00:05:18,944 --> 00:05:21,112

So, uh, I guess this is it.

85

00:05:21,947 --> 00:05:24,032

Well, only for now. I mean,

86

00:05:24,616 --> 00:05:28,286

I only live two hours away,

and I can see you every weekend.

87

00:05:28,912 --> 00:05:30,247

Jake_.

88

00:05:30,914 --> 00:05:32,415


You know that's not gonna happen.

89

00:05:33,500 --> 00:05:34,918

[Sighs] I know.

90

00:05:37,337 --> 00:05:38,672

It wouldn't be enough, anyway.

91

00:05:39,756 --> 00:05:40,757

I know.

92

00:05:41,925 --> 00:05:44,427

You know, at this point,

I'll take what we can get.

93

00:05:44,511 --> 00:05:47,180

J" this ain't no lullah y j"

94

00:05:47,264 --> 00:05:48,265

[car horn honks]

95

00:05:52,018 --> 00:05:54,855

Let's go, Batman! To the batcave!


96

00:05:54,938 --> 00:05:56,940

[Chuckles] On my way, Robin!

97

00:05:57,691 --> 00:05:59,192

You got a fellow foster this time.

98

00:05:59,276 --> 00:06:02,153

Uh, yeah. He seems okay.

99

00:06:03,822 --> 00:06:05,991

I wish I could say the same

about Pam and Larry.

100

00:06:12,873 --> 00:06:14,875

I wanna kiss you so bad right now,

101

00:06:14,958 --> 00:06:17,711

but they're watching me.

102

00:06:18,211 --> 00:06:19,296

I get it.

103

00:06:26,803 --> 00:06:28,096


I love you, Jake.

104

00:06:29,222 --> 00:06:30,557

I love you more, Devon.

105

00:06:31,391 --> 00:06:32,726

That's not possible.

106

00:07:03,340 --> 00:07:05,342

J" this ain't no lullaby j"

107

00:07:05,425 --> 00:07:08,470

j" but / can make it rhyme

for you, yeah j"

108

00:07:08,553 --> 00:07:10,388

j" loan try, I can t/yj"

109

00:07:10,472 --> 00:07:11,890

Jake!

110

00:07:12,474 --> 00:07:13,808

Wait, wait. Stop, stop, stop!


111

00:07:14,309 --> 00:07:16,227

J" this ain't on symphony j"

112

00:07:16,311 --> 00:07:18,939

j" but if you wanna sing

with me j"

113

00:07:19,022 --> 00:07:20,690

(j" then loan try)

114

00:07:20,774 --> 00:07:25,028

J" / can try to lie j"

115

00:07:25,862 --> 00:07:27,864

j" in the lullaby j"

116

00:07:32,994 --> 00:07:35,080

Holy secret identity.

117

00:07:35,163 --> 00:07:36,831

[Chuckles] They're watching.

118

00:07:37,832 --> 00:07:39,084


I don't care.

119

00:07:42,796 --> 00:07:44,047

[Laughs]

120

00:07:44,130 --> 00:07:45,715

Um, all right.

121

00:07:45,799 --> 00:07:47,801

Um, I'll see you this weekend,

okay?

122

00:07:49,010 --> 00:07:50,345

All right, cool.

123

00:07:51,179 --> 00:07:52,263

[Chuckles]

124

00:07:53,473 --> 00:07:56,059

J" why do you wanna lie? J"

125

00:07:56,142 --> 00:07:58,436

j" why do you wanna lie? J"


126

00:07:58,520 --> 00:08:00,772

j" another lullaby j"

127

00:08:15,120 --> 00:08:16,997

[Person laughing menacingly]

128

00:08:17,080 --> 00:08:18,873

[Children laughing]

129

00:08:22,335 --> 00:08:24,337

[Spooky electronic music]

130

00:09:17,223 --> 00:09:19,225

[Rings]

131

00:09:25,023 --> 00:09:26,024

Trick or treat!

132

00:09:26,107 --> 00:09:27,108

Shit!

133

00:09:27,192 --> 00:09:29,194

[Panting]
134

00:09:31,154 --> 00:09:32,739

[Doorbell rings]

135

00:09:38,995 --> 00:09:39,996

You scared me.

136

00:09:40,080 --> 00:09:43,166

It's called coulrophobia,

the fear of clowns.

137

00:09:43,249 --> 00:09:45,668

It's caused by childhood trauma.

138

00:09:46,169 --> 00:09:47,504

I'm not afraid of clowns.

139

00:09:47,587 --> 00:09:49,089

I thought you were somebody else.

140

00:09:50,340 --> 00:09:51,800

- How old are you?

- Guess.
141

00:09:51,883 --> 00:09:53,551

What are you doing out here all alone?

142

00:09:53,635 --> 00:09:55,261

Where are your parents? Your friends?

143

00:09:55,345 --> 00:09:57,097

They're dead.

144

00:09:57,180 --> 00:09:59,432

- [Children chattering]

- [Child 2] Trick or treat!

145

00:10:00,183 --> 00:10:01,434

Okay.

146

00:10:07,107 --> 00:10:09,901

-Jesus. {Giggles}

147

00:10:14,823 --> 00:10:17,033

j" five little ghosts

went out one n/ght j"

148
00:10:17,117 --> 00:10:18,284

{typing} -Shit.

149

00:10:18,368 --> 00:10:20,578

Holy Halloween costumes, Batman.

150

00:10:20,662 --> 00:10:22,413

I can't believe you made these.

151

00:10:22,497 --> 00:10:25,041

Hey, never forget,

real superheroes can sew.

152

00:10:25,125 --> 00:10:27,001

Is that a little loose?

153

00:10:27,085 --> 00:10:29,170

- Yeah.

- Here, I got it.

154

00:10:29,254 --> 00:10:32,423

The most important thing

in a utility belt is a Bobby pin.

155
00:10:33,091 --> 00:10:34,926

- Good to know.

- Yeah.

156

00:10:35,760 --> 00:10:36,761

All right.

157

00:10:37,762 --> 00:10:40,765

Boy wonder, the streets are

crawling with bad guys tonight.

158

00:10:40,849 --> 00:10:42,267

It's time to go fight some crime.

159

00:10:42,350 --> 00:10:45,687

And the citizens of Gotham

will pay us in chocolate!

160

00:10:45,770 --> 00:10:47,772

- [Phone ringing]

- Sorry, give me a second.

161

00:10:48,356 --> 00:10:51,192

- Hello?

- [Caller] Is Tamara home?


162

00:10:51,693 --> 00:10:52,694

Who?

163

00:10:53,278 --> 00:10:54,362

[Caller] Tamara.

164

00:10:54,863 --> 00:10:57,448

Uh, think you have the wrong number.

165

00:10:57,532 --> 00:10:59,284

[Caller] Oh, I'm sorry.

166

00:10:59,367 --> 00:11:01,369

Uh, yeah, it happens. No worries.

167

00:11:03,788 --> 00:11:04,873

[Phone ringing]

168

00:11:07,625 --> 00:11:08,626

Where are you?

169

00:11:09,752 --> 00:11:11,754


Wait, you're still in Salem?

Jake, what the fuck?

170

00:11:12,338 --> 00:11:13,756

[Gary] Holy profanity!

171

00:11:13,840 --> 00:11:16,092

Oh. Hey, Devon.

I'm here with Gary.

172

00:11:17,343 --> 00:11:19,012

Excuse my French, Gary.

173

00:11:19,095 --> 00:11:21,264

Jake's taking me trick-or-treating.

174

00:11:21,347 --> 00:11:22,432

I can see that.

175

00:11:22,515 --> 00:11:24,392

Hey, can I talk to you

for a second?

176

00:11:24,475 --> 00:11:26,728


Yeah. Um, can you give me

a second, buddy?

177

00:11:27,645 --> 00:11:28,646

Yeah.

178

00:11:29,314 --> 00:11:31,316

Jake, you know I love

how you look in tights,

179

00:11:31,399 --> 00:11:32,609

but where the hell are you?

180

00:11:32,692 --> 00:11:35,195

[Sighs] I'm so sorry, Devon.

I'm not gonna be able to make it.

181

00:11:35,278 --> 00:11:36,863

You're telling me this now?

182

00:11:36,946 --> 00:11:39,949

You're supposed to be on the bus.

Jake, I'm cooking for you here, man!

183
00:11:40,033 --> 00:11:41,367

Pam and Larry wouldn't let me go.

184

00:11:41,451 --> 00:11:43,369

They're...

They're still not cool with us.

185

00:11:43,453 --> 00:11:45,371

Screw 'em.

They're not your real parents.

186

00:11:45,455 --> 00:11:47,207

Yeah, but they could be.

187

00:11:47,290 --> 00:11:49,351

Why would you even want them

if they won't accept you?

188

00:11:49,375 --> 00:11:52,295

You know, not everyone is just gonna

get it automatically.

189

00:11:52,378 --> 00:11:53,379

I mean, you lucked out.


190

00:11:53,463 --> 00:11:55,131

Yeah, my foster mom's awesome.

191

00:11:55,215 --> 00:11:56,942

She showed me off

to all of her rich friends,

192

00:11:56,966 --> 00:11:59,177

and then she went to Paris

and I haven't seen her since.

193

00:11:59,260 --> 00:12:01,346

You know, Gary's a good kid.

194

00:12:01,971 --> 00:12:03,556

He deserves a family, too.

195

00:12:03,640 --> 00:12:04,724

He needs me.

196

00:12:04,807 --> 00:12:06,392

What about me, Jake?

197
00:12:06,476 --> 00:12:08,645

It's been, like, six months.

I miss you.

198

00:12:09,229 --> 00:12:11,814

[Sighs] I know.

I miss you too, babe, but...

199

00:12:12,398 --> 00:12:15,044

Look, I know it sucks, but let's just

focus on Christmas break, all right?

200

00:12:15,068 --> 00:12:16,694

And what am I supposed to do

until then?

201

00:12:16,778 --> 00:12:20,949

Jake, you're the only one I can talk to

about what really happened.

202

00:12:22,617 --> 00:12:24,619

I know. Me too.

203

00:12:25,536 --> 00:12:26,871

Hey, you heard from lexy?


204

00:12:26,955 --> 00:12:27,956

Nope.

205

00:12:28,790 --> 00:12:30,541

Me neither. Something's up.

206

00:12:30,625 --> 00:12:32,001

[Phone beeps]

207

00:12:35,672 --> 00:12:37,340

[Gary] Let's go, Batman!

208

00:12:37,423 --> 00:12:39,676

Yeah, um, I'll be right there.

Just a second.

209

00:12:40,301 --> 00:12:43,429

It's been 125 seconds akeady.

210

00:12:43,513 --> 00:12:47,267

- 126, 127.

- [Phone rings]
211

00:12:47,350 --> 00:12:50,228

- Hello?

- [Caller] Is Tamara home?

212

00:12:50,311 --> 00:12:54,816

- Uh, still the wrong number.

- [Caller] Is this 555-0737?

213

00:12:54,899 --> 00:12:58,027

Yeah, but there's no Tamara here.

214

00:12:58,111 --> 00:13:00,280

-[Caller] Weird -hmm.

215

00:13:00,363 --> 00:13:02,198

[Caller]

Doing anything fun ton/ght?

216

00:13:02,282 --> 00:13:05,285

Uh, yeah, super fun.

I should probably get back to it.

217

00:13:05,368 --> 00:13:09,455

[Caller] How come you're home all alone


with your baby brother?

218

00:13:12,875 --> 00:13:13,876

Who is this?

219

00:13:13,960 --> 00:13:16,587

[Caller]

Where's your boyfriend ton/ght, Jake?

220

00:13:16,671 --> 00:13:18,172

Screw you, Ellis.

221

00:13:18,256 --> 00:13:19,257

Douchebag.

222

00:13:20,258 --> 00:13:22,218

[Phone rings]

223

00:13:22,302 --> 00:13:23,988

Hey, you know what, Ellis?

You know, it's bad enough

224

00:13:24,012 --> 00:13:25,572

that you're a homophobic


douchebag prick.

225

00:13:25,596 --> 00:13:28,099

You know, the really sad thing is,

it's totally unoriginal!

226

00:13:28,182 --> 00:13:32,186

[Caller] This isn't Ellis.

And I'm not homophobic.

227

00:13:32,270 --> 00:13:36,149

I don't discriminate based on

anyone is sexual preference.

228

00:13:36,232 --> 00:13:37,984

That's not why I'm calling.

229

00:13:38,484 --> 00:13:40,153

[Sighs]

Then why the hell are you calling?

230

00:13:40,236 --> 00:13:42,322

[Caller]

To make sure you're home.


231

00:13:42,405 --> 00:13:44,115

Happy Halloween.

232

00:13:44,198 --> 00:13:45,199

[Call ends]

233

00:13:47,035 --> 00:13:48,870

- [Doorbell rings]

- [Gary] I'll get it!

234

00:13:48,953 --> 00:13:50,538

No, no, no! I'll get it.

235

00:14:09,807 --> 00:14:10,975

[Sighs]

236

00:14:15,146 --> 00:14:16,481

[Phone rings]

237

00:14:18,399 --> 00:14:19,400

Hey.

238

00:14:19,484 --> 00:14:21,378


Jake, I just got a weird call

from this douchebag.

239

00:14:21,402 --> 00:14:22,570

Wait, he called you too?

240

00:14:22,653 --> 00:14:25,406

I think it's Ellis,

that neanderthal from my school.

241

00:14:27,325 --> 00:14:28,743

But I don't know, he...

242

00:14:30,244 --> 00:14:33,414

Didn't he sound kinda... familiar?

243

00:14:33,498 --> 00:14:35,500

[Cackling]

244

00:14:40,213 --> 00:14:41,881

Oh, Devon,

you don't think it could be...

245

00:14:41,964 --> 00:14:44,300


Jake, I don't think anything

could've survived that crash.

246

00:14:44,801 --> 00:14:45,885

Not even Andy.

247

00:14:45,968 --> 00:14:47,470

They never found his body.

248

00:14:48,888 --> 00:14:51,974

Even if he lived,

how come we haven't heard from him?

249

00:14:52,058 --> 00:14:53,684

[Phone ringing]

250

00:14:56,771 --> 00:14:58,940

- It's him.

- Who? Andy?

251

00:14:59,023 --> 00:15:00,274

No, the douchebag.

252

00:15:06,364 --> 00:15:07,365


[Dings]

253

00:15:07,448 --> 00:15:08,449

What the hell?

254

00:15:12,453 --> 00:15:14,455

[Caller] J" trick or treat

smell my feet j"

255

00:15:14,539 --> 00:15:16,541

4" give me something good to eat j"

-oh, no.

256

00:15:19,961 --> 00:15:23,297

That's not very scary.

What are you supposed to be?

257

00:15:23,798 --> 00:15:25,967

[Caller]

The ghost of Halloween past.

258

00:15:26,050 --> 00:15:28,302

- Say hello to my friends.

- Oh, shit. No.


259

00:15:31,222 --> 00:15:33,057

[Caller]

Could I please use your bathroom?

260

00:15:33,141 --> 00:15:35,059

- It's an emergency.

- [Phone chimes]

261

00:15:35,143 --> 00:15:36,894

- No! Caroline, no!

- Um_-

262

00:15:36,978 --> 00:15:38,980

look, she can't hear us.

He muted us.

263

00:15:39,063 --> 00:15:40,648

- Okay. It's upstairs.

- Oh, wait.

264

00:15:40,731 --> 00:15:43,734

Devon, wait. Use your iandline.

Call the police. I'm gonna call lexy.

265
00:15:43,818 --> 00:15:45,003

Jake, they're not gonna

listen to me.

266

00:15:45,027 --> 00:15:47,280

Just don't mention Chucky!

Just get someone over there!

267

00:15:47,363 --> 00:15:48,364

Okay.

268

00:15:50,950 --> 00:15:53,327

[Line trilling]

269

00:15:55,496 --> 00:15:56,914

Shit, shit, shit.

270

00:16:00,585 --> 00:16:03,254

Yes, I'd like to report

a break-in at 3083 fairburn.

271

00:16:04,505 --> 00:16:06,257

Who cares how I know?

Just send someone now!


272

00:16:06,340 --> 00:16:07,592

Come on, lexy, pick up!

273

00:16:08,384 --> 00:16:11,220

- [Laughs]

- [Phone buzzing]

274

00:16:13,723 --> 00:16:16,225

[Line trilling]

275

00:16:17,727 --> 00:16:20,396

- You gonna get that?

- Nope.

276

00:16:40,666 --> 00:16:42,877

J" all / do is tease my heart j"

277

00:16:42,960 --> 00:16:45,129

j" 'cause time after time it yearns j"

278

00:16:45,213 --> 00:16:47,673

j" but I'm dedicated

and in the hustle and bustle j"


279

00:16:47,757 --> 00:16:48,841

you sure about this?

280

00:16:49,425 --> 00:16:50,426

Absolutely.

281

00:16:51,427 --> 00:16:52,512

But your mother.

282

00:16:53,095 --> 00:16:56,516

She won't be home for hours,

if at all.

283

00:16:57,016 --> 00:16:58,017

Your sister?

284

00:16:58,768 --> 00:17:01,604

Trust me, I have her well-trained.

She's not gonna bother us.

285

00:17:03,189 --> 00:17:05,650

J" lcrawl back to you in the deep j"

286
00:17:06,234 --> 00:17:08,402

j" wanna walk on water

but / can't find my feet j"

287

00:17:08,486 --> 00:17:09,820

j" yeah, so lcrawl back to youj"

288

00:17:09,904 --> 00:17:13,324

um, uh, lexy,

you have done this before, right?

289

00:17:14,825 --> 00:17:15,826

Have you?

290

00:17:17,578 --> 00:17:19,664

I think your first time

should be special.

291

00:17:20,164 --> 00:17:23,000

J" 80 lcrawl back

I crawl back to you j"

292

00:17:23,084 --> 00:17:25,503

okay, first, I just need a bump.


293

00:17:26,254 --> 00:17:27,255

Me too.

294

00:17:38,975 --> 00:17:40,226

[Sniffs]

295

00:17:41,310 --> 00:17:42,311

[Coughs]

296

00:17:43,396 --> 00:17:44,897

Lexy, I really like you.

297

00:17:46,649 --> 00:17:47,650

Thanks.

298

00:17:51,362 --> 00:17:52,446

[Sniffs]

299

00:17:58,911 --> 00:18:00,180

This just feels right, doesn't it?

300

00:18:00,204 --> 00:18:01,204

Please stop talking.


301

00:18:03,332 --> 00:18:05,835

[Caroline] No! No, don't!

302

00:18:06,335 --> 00:18:07,878

- [Officer] Police!

- Jesus Christ!

303

00:18:08,796 --> 00:18:09,797

You kids okay?

304

00:18:09,880 --> 00:18:12,216

What the hell are you doing here?

Did my mother send you?

305

00:18:12,300 --> 00:18:13,801

We got a report of a break-in.

306

00:18:13,884 --> 00:18:15,320

- I'm gonna have a look around.

- Yeah.

307

00:18:15,344 --> 00:18:17,346

- I should go.
- Sit down.

308

00:18:19,307 --> 00:18:22,310

- Did the alarm go off?

- No. Someone called us.

309

00:18:22,393 --> 00:18:24,228

Do you know a Devon Evans?

310

00:18:26,731 --> 00:18:28,065

Yeah, I do.

311

00:18:33,112 --> 00:18:34,530

[Screams] Help!

312

00:18:36,449 --> 00:18:38,701

Was there anyone else

in the house tonight?

313

00:18:38,784 --> 00:18:40,661

The ghost of Halloween past.

314

00:18:41,912 --> 00:18:43,247

Who?
315

00:18:43,331 --> 00:18:47,209

He asked to use the bathroom.

He said it was an emergency.

316

00:18:47,293 --> 00:18:49,420

Then he said see ya later.

317

00:18:49,503 --> 00:18:52,506

Caroline, how tall was this ghost?

318

00:18:53,257 --> 00:18:55,760

Well, he was about this tall.

319

00:18:58,262 --> 00:19:00,848

There's nobody here.

No sign of forced entry either.

320

00:19:00,931 --> 00:19:02,183

Any dolls?

321

00:19:03,184 --> 00:19:04,185

What?
322

00:19:04,935 --> 00:19:08,522

Oh, no. Lexy, I think it was...

323

00:19:08,606 --> 00:19:10,566

Officer,

this is just a misunderstanding.

324

00:19:11,275 --> 00:19:13,462

My sister shouldn't be inviting

strangers into the house,

325

00:19:13,486 --> 00:19:15,071

no matter how bad they have to pee!

326

00:19:17,323 --> 00:19:19,659

Would you mind staying with us

until my mother gets home?

327

00:19:20,159 --> 00:19:21,994

She'll be pissed off if you don't.

328

00:19:22,078 --> 00:19:23,079

Sure.
329

00:19:25,498 --> 00:19:26,999

- You can go.

- Thanks.

330

00:19:31,504 --> 00:19:33,172

[Caroline]

He said he liked to be hugged.

331

00:19:34,256 --> 00:19:36,676

He said he was my friend till the end.

332

00:19:37,677 --> 00:19:40,680

At first, he seemed really nice.

333

00:19:41,806 --> 00:19:42,973

But he lied.

334

00:19:44,308 --> 00:19:46,143

He had secrets.

335

00:19:46,811 --> 00:19:49,397

Chucky always had secrets.

336
00:19:50,064 --> 00:19:53,526

Caroline,

what were Chucky's secrets?

337

00:19:54,527 --> 00:19:55,945

He killed a lot of people.

338

00:19:56,028 --> 00:19:58,155

[Screaming]

339

00:19:58,239 --> 00:20:01,283

[Crowd screaming]

340

00:20:01,951 --> 00:20:03,119

Including my daddy.

341

00:20:04,245 --> 00:20:06,622

[People screaming]

342

00:20:07,206 --> 00:20:11,293

Caroline, you know that it was

junior Wheeler who did that.

343

00:20:11,377 --> 00:20:13,713


Your sister's boyfriend.

344

00:20:14,547 --> 00:20:15,798

Right, lexy?

345

00:20:15,881 --> 00:20:18,634

No. Tell them, lexy.

346

00:20:19,301 --> 00:20:20,720

You saw him, too.

347

00:20:21,637 --> 00:20:23,055

And now he's back.

348

00:20:23,931 --> 00:20:26,350

Chucky was the ghost of Halloween past.

349

00:20:27,184 --> 00:20:29,812

Tell them, lexy. It was Chucky.

350

00:20:33,858 --> 00:20:35,526

No, Caroline, it was junior.

351
00:20:36,861 --> 00:20:38,696

Junior killed all those people.

352

00:20:39,447 --> 00:20:41,115

Chucky is only a doll.

353

00:20:44,118 --> 00:20:46,036

I mean, was.

354

00:20:46,120 --> 00:20:48,622

You understand that,

don't you, Caroline?

355

00:20:48,706 --> 00:20:53,711

You can't blame her for having a

hard time accepting that her own sister

356

00:20:53,794 --> 00:20:56,964

could invite a boy like that

into our lives.

357

00:20:57,047 --> 00:20:58,549

You never liked him.

358
00:20:59,341 --> 00:21:01,177

Not even before

he killed anyone.

359

00:21:01,260 --> 00:21:02,261

Exactly.

360

00:21:03,012 --> 00:21:05,014

I've always been able

to read people,

361

00:21:05,097 --> 00:21:07,683

and I could tell from day one

he was bad news.

362

00:21:10,269 --> 00:21:12,104

He wasn't always like that.

363

00:21:14,106 --> 00:21:15,775

He was the sweetest boy

in the world.

364

00:21:15,858 --> 00:21:17,943

That boy destroyed everything.


365

00:21:18,694 --> 00:21:19,695

Your father,

366

00:21:21,197 --> 00:21:24,784

very possibly my career,

if you haven't seen the latest polls,

367

00:21:25,534 --> 00:21:27,077

and your sister's childhood.

368

00:21:28,329 --> 00:21:30,039

She can't even sleep

without waking up

369

00:21:30,122 --> 00:21:32,374

screaming every night

from the nightmares.

370

00:21:34,084 --> 00:21:36,962

And she made me

get rid of all of her dolls.

371

00:21:37,046 --> 00:21:39,340

Yes, it's called pediophobia.


372

00:21:39,423 --> 00:21:41,842

That's the clinical term

for fear of dolls.

373

00:21:43,010 --> 00:21:45,012

Sadly, it's the least

of our problems.

374

00:21:45,095 --> 00:21:50,726

Actually, I think it might be

the ideal place to start.

375

00:21:51,519 --> 00:21:52,520

What do you mean?

376

00:21:53,270 --> 00:21:55,773

I'd like to try something,

if you'll permit me.

377

00:21:56,857 --> 00:21:58,275

Um, okay.

378

00:21:58,859 --> 00:22:02,196


You know, I collect dolls,

recreationally.

379

00:22:03,447 --> 00:22:05,282

Since I was Caroline's age.

380

00:22:06,367 --> 00:22:07,868

As a child, I had polio.

381

00:22:07,952 --> 00:22:11,455

I was stuck in bed for two years.

382

00:22:12,289 --> 00:22:13,958

My babies were my only friends.

383

00:22:16,669 --> 00:22:19,171

It really is a fascinating hobby.

384

00:22:26,887 --> 00:22:28,639

This is belle.

385

00:22:31,559 --> 00:22:33,978

Wedding belle, they called her.


386

00:22:35,145 --> 00:22:37,189

She is incredibly rare,

387

00:22:37,773 --> 00:22:39,608

a marketing concept

from the '903.

388

00:22:39,692 --> 00:22:41,277

They made very few of these.

389

00:22:42,027 --> 00:22:45,030

I use her sometimes

for therapeutic purposes.

390

00:22:46,115 --> 00:22:48,284

Caroline, I think belle could help you.

391

00:22:49,201 --> 00:22:50,703

Would you like to hold her?

392

00:22:52,705 --> 00:22:55,541

Go ahead, sweetheart.

You can do it.


393

00:22:59,003 --> 00:23:02,506

- There. Oh.

- [Chuckles]

394

00:23:02,590 --> 00:23:04,466

I think she likes you.

395

00:23:05,134 --> 00:23:07,261

She needs someone

to take care of her.

396

00:23:08,762 --> 00:23:10,097

Would you like to take her home?

397

00:23:12,308 --> 00:23:13,309

Sure.

398

00:23:16,061 --> 00:23:17,897

She'll be a good friend to you.

399

00:23:19,064 --> 00:23:21,108

Oh, I'm so proud of you,

sweetheart.
400

00:23:21,191 --> 00:23:23,110

So, so proud.

401

00:23:25,070 --> 00:23:26,155

[Camera shutter clicks]

402

00:23:27,156 --> 00:23:30,159

[Interviewer] Mrs. Cross, thank you

for inviting me into your lovely home.

403

00:23:30,242 --> 00:23:33,454

Oh, thank you, James.

And please, call me Michelle.

404

00:23:33,537 --> 00:23:37,333

Michelle, do you miss living

in the mayor's residence?

405

00:23:37,416 --> 00:23:40,753

Oh, you know,

that's a beautiful house.

406

00:23:41,462 --> 00:23:45,215

But my late husband used to say


we were really just its caretakers

407

00:23:45,299 --> 00:23:47,217

for a brief period of time,

408

00:23:47,301 --> 00:23:50,554

a blip in hackensack's history.

[Chuckles]

409

00:23:50,638 --> 00:23:55,434

But after voters ovennhelmingly

recalled you from office

410

00:23:55,517 --> 00:23:56,936

after the murders last year,

411

00:23:57,019 --> 00:24:00,689

the single most violent era

in our city's history,

412

00:24:00,773 --> 00:24:02,316

you're running for a second term.

413

00:24:02,399 --> 00:24:05,778


And I have to ask,

why do you deserve my vote now?

414

00:24:06,362 --> 00:24:09,198

As a survivor of violence myself,

415

00:24:09,281 --> 00:24:14,203

I think I occupy

a unique position of empathy

416

00:24:14,286 --> 00:24:16,997

for everyone who lost somebody

in last year's tragic events.

417

00:24:17,081 --> 00:24:19,291

I know exactly

what they're going through

418

00:24:19,375 --> 00:24:22,503

because I'm going through it too.

419

00:24:23,337 --> 00:24:27,341

The grief, the anger, the guilt...

420
00:24:28,050 --> 00:24:30,386

The survivor's guilt.

421

00:24:31,220 --> 00:24:34,598

But I promise

every citizen of hackensack

422

00:24:34,682 --> 00:24:36,600

that in my second term as mayor,

423

00:24:36,684 --> 00:24:39,478

I will show no mercy

to violent offenders.

424

00:24:39,561 --> 00:24:42,189

One strike and you're out. [Chuckles]

425

00:24:42,773 --> 00:24:44,858

I heard you had a break-in here

just last night.

426

00:24:44,942 --> 00:24:46,360

What would you say to the perp?

427
00:24:46,443 --> 00:24:49,863

I'd just like to dare them

to try that again while I'm home.

428

00:24:51,073 --> 00:24:53,742

And how about you, lexy?

How are you holding up?

429

00:24:55,327 --> 00:24:58,998

Um, well,

it's been a really tough year.

430

00:24:59,748 --> 00:25:03,085

But I'm getting through it

with my family's help.

431

00:25:03,168 --> 00:25:05,087

We're getting through it together.

432

00:25:05,170 --> 00:25:08,173

Like all of us in hackensack,

we're strong.

433

00:25:09,008 --> 00:25:10,718

Hackensack strong!
434

00:25:11,218 --> 00:25:14,138

- [Interviewer] Caroline, how about you?

- I'm fine.

435

00:25:14,638 --> 00:25:17,516

Hey, whatever happened to Chucky?

436

00:25:19,727 --> 00:25:22,062

Um, excuse me?

437

00:25:22,813 --> 00:25:25,441

As I recall, she used to

drag that thing everywhere.

438

00:25:26,734 --> 00:25:29,194

Um, well, she has a new doll now.

439

00:25:29,278 --> 00:25:30,279

Her name is belle.

440

00:25:31,030 --> 00:25:34,491

Caroline,

does belle tell you to do things too?


441

00:25:35,075 --> 00:25:36,744

[Michelle]

What are you talking about?

442

00:25:37,327 --> 00:25:40,539

Well, at a press conference

last year, she said...

443

00:25:40,622 --> 00:25:42,583

Chucky told me to kill mommy.

444

00:25:42,666 --> 00:25:44,626

- Uh...

- [Interviewer] Who is Chucky?

445

00:25:44,710 --> 00:25:47,212

- Um, thank you so much.

- I'm sorry. Kids.

446

00:25:47,296 --> 00:25:48,672

Remember?

447

00:25:50,382 --> 00:25:51,467


Get out of my house.

448

00:25:52,217 --> 00:25:53,469

We have it on tape.

449

00:25:53,969 --> 00:25:55,137

Get out!

450

00:26:07,316 --> 00:26:09,068

Dr. Mixter is full of shit.

451

00:26:09,651 --> 00:26:11,528

[Sighs] I knew it.

452

00:26:12,112 --> 00:26:13,112

Mom too.

453

00:26:24,166 --> 00:26:26,460

[Grunting]

454

00:26:36,428 --> 00:26:38,388

[Breathing heavily]

455
00:26:46,230 --> 00:26:47,815

You should be afraid, Caroline.

456

00:26:48,482 --> 00:26:50,234

Dolls are horrifying.

457

00:26:50,317 --> 00:26:52,820

Never trust any doll.

They're all fucked up.

458

00:26:53,904 --> 00:26:55,656

You said the f-word.

459

00:26:56,240 --> 00:26:59,159

Yes. I know what I said.

460

00:27:01,954 --> 00:27:04,039

That is how serious this is,

Caroline.

461

00:27:05,874 --> 00:27:08,794

Now say it. Dolls are fucked up.

462

00:27:10,254 --> 00:27:12,381


Dolls are fucked up.

463

00:27:13,048 --> 00:27:14,675

Never trust any doll.

464

00:27:15,259 --> 00:27:18,387

- Never trust any doll.

- Okay, good.

465

00:27:18,470 --> 00:27:21,390

And you can't tell anyone,

or they're gonna send you away, okay?

466

00:27:21,974 --> 00:27:22,974

Okay.

467

00:27:23,517 --> 00:27:24,810

Cross your heart.

468

00:27:25,394 --> 00:27:26,395

Cross my heart.

469

00:27:28,814 --> 00:27:29,815

Okay, and...
470

00:27:34,987 --> 00:27:36,238

Keep this handy.

471

00:27:40,242 --> 00:27:41,660

Sweet dreams.

472

00:28:17,362 --> 00:28:18,363

Jake!

473

00:28:30,334 --> 00:28:32,419

You ubered here

all the way from Salem?

474

00:28:32,502 --> 00:28:34,671

I can't just sneak off

in the middle of the night.

475

00:28:34,755 --> 00:28:37,591

- Neither can you. Do Pam and...

- We have to get lexy, okay?

476

00:28:39,134 --> 00:28:40,510

Have you seen this?


477

00:28:40,594 --> 00:28:42,346

Yeah, she looks familiar.

478

00:28:42,429 --> 00:28:44,431

If Chucky really was

at her house last night,

479

00:28:44,514 --> 00:28:46,850

then why didn't he kill her

when he had the chance?

480

00:28:46,934 --> 00:28:48,769

Maybe he's just messing with us.

481

00:28:49,353 --> 00:28:51,813

Or maybe he's trying

to get one of us to kill again.

482

00:28:52,397 --> 00:28:53,815

[Sighs]

483

00:28:54,316 --> 00:28:56,068

- Let's go.
- Yeah.

484

00:29:09,748 --> 00:29:13,669

J" uh, uh

baby, you're the devil I knowj"

485

00:29:13,752 --> 00:29:15,170

j" lknowj"

486

00:29:16,755 --> 00:29:18,840

j" better than the devil / don't j"

487

00:29:18,924 --> 00:29:20,509

j" ldon'tj"

488

00:29:21,260 --> 00:29:22,261

[knocking]

489

00:29:22,344 --> 00:29:24,304

J" ll/laybe I could stop, but I won't j"

490

00:29:24,388 --> 00:29:25,555

j" lwon'tj"
491

00:29:27,057 --> 00:29:29,559

j" 'cause, baby

you're the devil I knowj"

492

00:29:29,643 --> 00:29:32,646

j" lknow, lknowj"

493

00:29:33,230 --> 00:29:34,481

-hey.

494

00:29:34,982 --> 00:29:36,483

Careful. Hey.

495

00:29:37,651 --> 00:29:39,486

- Shh, my mom's downstairs.

- Sorry.

496

00:29:39,569 --> 00:29:40,737

It took you long enough.

497

00:29:40,821 --> 00:29:42,239

Yeah, it's nice to see you too.

498
00:29:42,322 --> 00:29:43,657

Hey.

499

00:29:45,826 --> 00:29:48,287

This place isn't bad.

I thought you said it was a dump.

500

00:29:48,370 --> 00:29:51,498

Please. I can't even talk about it.

It's like I've been demoted.

501

00:29:52,082 --> 00:29:54,543

- I thought you quit.

- I'm sorry, Jake.

502

00:29:54,626 --> 00:29:57,212

When did you stop medicating

your chronic anxiety?

503

00:29:57,796 --> 00:29:59,589

It's not the same thing.

504

00:30:00,590 --> 00:30:02,592

It's just a little weed.

What's the big deal?


505

00:30:02,676 --> 00:30:03,677

[Jake] Oh, no big deal.

506

00:30:04,594 --> 00:30:06,930

If that's all you're doing.

507

00:30:07,556 --> 00:30:08,640

Is it?

508

00:30:08,724 --> 00:30:10,225

Yes, that's all I'm doing.

509

00:30:11,059 --> 00:30:12,936

Jesus, I haven't seen you

in six months.

510

00:30:13,020 --> 00:30:14,700

You're acting like

this is an intervention.

511

00:30:15,605 --> 00:30:17,024

We have serious shit

to deal with.
512

00:30:18,191 --> 00:30:20,861

[Sighs] Devon, what did you find out

about Caroline's doll?

513

00:30:20,944 --> 00:30:23,697

Well, she looks a little

like the bride of Chucky.

514

00:30:23,780 --> 00:30:24,948

Remember that movie?

515

00:30:25,032 --> 00:30:27,117

Yeah, with Jennifer tilly,

516

00:30:28,201 --> 00:30:30,537

who we know really is

the bride of Chucky,

517

00:30:31,121 --> 00:30:32,539

Tiffany Valentine.

518

00:30:33,206 --> 00:30:34,207

Shit.
519

00:30:34,791 --> 00:30:36,335

Hey, where's that doll now?

520

00:30:58,023 --> 00:31:00,275

Maybe it's just a coincidence.

521

00:31:00,359 --> 00:31:01,360

Did you test it?

522

00:31:02,027 --> 00:31:04,279

Yeah, I bashed

the shit out of it.

523

00:31:05,030 --> 00:31:06,865

And it came from our therapist.

524

00:31:07,449 --> 00:31:09,701

I mean, our family therapist

can't be in league

525

00:31:09,785 --> 00:31:12,037

with a supernaturally

possessed doll, right?


526

00:31:12,120 --> 00:31:13,121

[Michelle] Lexy?

527

00:31:14,039 --> 00:31:16,792

Shit, it's my mom.

Um, get in the closet!

528

00:31:29,930 --> 00:31:30,931

What's going on?

529

00:31:31,515 --> 00:31:33,558

I was just checking on Caroline.

530

00:31:34,976 --> 00:31:36,561

Well, who were you talking to?

531

00:31:38,146 --> 00:31:40,148

I was singing her a lullaby,

532

00:31:41,233 --> 00:31:42,651

the way dad used to.

533
00:31:42,734 --> 00:31:46,321

Oh. Look at her. Aw.

534

00:31:48,198 --> 00:31:50,534

I don't think she's slept

like that in months.

535

00:31:52,202 --> 00:31:54,538

Maybe our luck

has finally turned around.

536

00:31:56,289 --> 00:31:57,290

Maybe.

537

00:31:58,542 --> 00:31:59,543

Okay.

538

00:32:00,293 --> 00:32:01,962

We should leave her be. Come on.

539

00:32:04,548 --> 00:32:05,966

[Door shuts]

540

00:32:23,275 --> 00:32:24,776


[Door shuts]

541

00:32:56,475 --> 00:32:58,643

Caroline,

what did I tell you last night?

542

00:32:59,144 --> 00:33:00,479

Belle's okay.

543

00:33:00,562 --> 00:33:03,940

She's not like Chucky.

She's just a doll.

544

00:33:04,024 --> 00:33:07,444

And I don't want mommy

to get mad anymore.

545

00:33:08,028 --> 00:33:10,280

- Where is she?

- She left already.

546

00:33:10,363 --> 00:33:13,033

She said you have

to walk me to school.
547

00:33:13,700 --> 00:33:15,452

Okay. I'll be right back.

548

00:33:23,752 --> 00:33:24,920

Here.

549

00:33:28,089 --> 00:33:30,175

Look, guys, I've been thinking,

550

00:33:30,258 --> 00:33:32,677

and maybe the other night

really just was a prank.

551

00:33:33,512 --> 00:33:36,431

I mean, we were pretty famous

for a while after the murders,

552

00:33:36,515 --> 00:33:38,266

and there are

some sick assholes out there

553

00:33:38,350 --> 00:33:39,935

with way too much time

on their hands.
554

00:33:40,018 --> 00:33:42,521

Yeah, some sick asshole

who was able to get all our numbers

555

00:33:42,604 --> 00:33:44,606

and who also happens to be

just two feet tall.

556

00:33:46,441 --> 00:33:48,443

Short people can be assholes.

557

00:33:49,528 --> 00:33:50,862

I don't know, maybe.

558

00:33:53,406 --> 00:33:55,283

Yeah, are you okay?

559

00:33:56,201 --> 00:33:58,203

Yeah, I'm fine. Why?

560

00:34:00,622 --> 00:34:02,374

You just... you seem weird.


561

00:34:02,457 --> 00:34:03,875

You're weird.

562

00:34:04,834 --> 00:34:06,836

Wait. Wait, where are you going?

563

00:34:06,920 --> 00:34:08,505

To the bathroom. Is that okay with you?

564

00:34:46,209 --> 00:34:49,212

[Doorbell rings]

565

00:34:54,050 --> 00:34:56,803

Holy homemade bomb, batgirl!

566

00:34:59,472 --> 00:35:01,641

[Laughs menacingly]

567

00:35:03,226 --> 00:35:05,020

I'm not batgirl.

568

00:35:05,103 --> 00:35:07,606

Sorry, I mean batwoman.


569

00:35:08,565 --> 00:35:10,567

My name is Caroline.

570

00:35:11,151 --> 00:35:13,486

You're not playing it right.

571

00:35:14,529 --> 00:35:16,531

I'm still alive, aren't I?

572

00:35:16,615 --> 00:35:19,951

Not for long.

573

00:35:34,758 --> 00:35:35,759

Sit down.

574

00:35:38,928 --> 00:35:43,266

Amazing what you can do

with a little fertilizer

575

00:35:43,350 --> 00:35:44,851

and some butane.

576
00:35:45,435 --> 00:35:48,188

Kill anyone within a 6-foot radius.

577

00:35:49,564 --> 00:35:52,317

Holy hostage situation, Batman!

578

00:35:52,400 --> 00:35:54,736

Okay,

that's already getting old.

579

00:35:54,819 --> 00:35:56,655

Gary, it's gonna be okay.

580

00:35:56,738 --> 00:35:59,449

He's gonna blow us all

to smithereens!

581

00:35:59,532 --> 00:36:02,202

No. No, no, Gary.

I won't let that happen. I promise.

582

00:36:02,285 --> 00:36:03,536

This isn't a game, okay?

583
00:36:04,537 --> 00:36:05,580

How'd you get here?

584

00:36:06,164 --> 00:36:07,540

We ubered.

585

00:36:07,624 --> 00:36:11,503

I've been ubering all over Jersey today,

same as you, Jake.

586

00:36:11,586 --> 00:36:16,591

Uber's really made being a killer doll

so much easier.

587

00:36:17,092 --> 00:36:20,303

In the old days,

if I had to get somewhere,

588

00:36:20,387 --> 00:36:23,473

I had to take a fuckin' hostage

just to drive me.

589

00:36:23,556 --> 00:36:28,144

Now, I can just arrange

to have myself picked up


590

00:36:28,228 --> 00:36:30,313

and delivered anywhere.

591

00:36:30,980 --> 00:36:33,233

It is so convenient.

592

00:36:33,316 --> 00:36:35,193

Just don't do anything stupid, Chucky.

593

00:36:35,276 --> 00:36:38,530

[Laughs] No, Jake.

594

00:36:38,613 --> 00:36:44,327

Stupid would be you and your idiot bffs

falling right into my trap.

595

00:36:45,078 --> 00:36:48,331

See, I needed the three of you

to get back together

596

00:36:48,415 --> 00:36:51,084

so I could kill you all at once.


597

00:36:51,167 --> 00:36:53,586

But you never got back together.

598

00:36:53,670 --> 00:36:55,755

So much for bffs.

599

00:36:55,839 --> 00:36:58,258

I hang out with my murder victims

600

00:36:58,341 --> 00:37:00,844

more often than you assholes

see each other.

601

00:37:02,220 --> 00:37:04,222

- We've been busy.

- Yeah?

602

00:37:04,305 --> 00:37:07,225

Well, now you're all gonna

get busy dyin',

603

00:37:08,226 --> 00:37:11,229

just as soon as

lexy gets down here.


604

00:37:22,073 --> 00:37:23,783

Just let the kids go.

605

00:37:24,367 --> 00:37:27,078

Nah. The more, the merrier.

606

00:37:27,162 --> 00:37:28,705

Why are you doing this?

607

00:37:29,289 --> 00:37:32,250

There were 72 of me on that truck.

608

00:37:32,333 --> 00:37:35,628

I was gonna take over the world,

and I would've gotten away with it too,

609

00:37:35,712 --> 00:37:37,756

if it weren't for you meddling kids,

610

00:37:38,923 --> 00:37:40,467

and Andy

611
00:37:40,550 --> 00:37:45,638

and that goddamn bitch from hell,

Tiffany.

612

00:37:46,389 --> 00:37:50,393

I'm gonna kill every last one of you.

613

00:37:51,686 --> 00:37:54,022

Wait, exactly how many of you are left?

614

00:37:54,105 --> 00:37:57,275

Enough to make this worth the sacrifice.

615

00:37:57,859 --> 00:38:01,362

I die knowing I took all of you with me.

616

00:38:01,446 --> 00:38:05,200

You die knowing I never really died.

617

00:38:05,283 --> 00:38:06,326

[Chuckles]

618

00:38:06,993 --> 00:38:11,080

Just as soon as lexy gets down here.


619

00:38:11,164 --> 00:38:12,207

[Sniffing]

620

00:38:22,175 --> 00:38:23,593

What the fuck?

621

00:38:27,514 --> 00:38:30,183

- What about Andy?

- Andy is dead.

622

00:38:30,266 --> 00:38:33,186

- And Kyle?

- They're both dead.

623

00:38:33,770 --> 00:38:35,313

I don't believe you.

624

00:38:35,814 --> 00:38:37,774

Well, you'll see them in hell.

625

00:38:40,485 --> 00:38:43,238

Any minute now.


626

00:39:04,551 --> 00:39:05,885

[Lexy] Is somebody here?

627

00:39:20,441 --> 00:39:22,652

God, I love my job.

628

00:39:23,152 --> 00:39:24,153

{gasps}

629

00:39:25,154 --> 00:39:26,554

- [taser crackles]

- [Chucky grunts]

630

00:39:28,700 --> 00:39:30,034

[Gary giggles]

631

00:39:51,890 --> 00:39:53,224

- [Chucky exclaims]

- [Bomb beeps]

632

00:39:53,308 --> 00:39:54,350

[Gary screams]

633
00:39:58,855 --> 00:40:00,857

[Chucky giggles]

634

00:40:04,152 --> 00:40:08,364

There's no pain greater

than the permanent grief

635

00:40:08,448 --> 00:40:11,284

that a parent suffers

after the loss of a child.

636

00:40:12,869 --> 00:40:16,039

Think of the birthdays,

the ball games,

637

00:40:17,123 --> 00:40:18,374

the graduations,

638

00:40:19,792 --> 00:40:22,545

all the milestones

that should have been celebrated,

639

00:40:22,629 --> 00:40:28,676

but now instead

will be a cause for mourning,


640

00:40:29,636 --> 00:40:33,473

year after year,

by Gary's parents.

641

00:40:35,058 --> 00:40:36,225

Foster parents.

642

00:40:36,726 --> 00:40:37,727

Excuse me?

643

00:40:39,228 --> 00:40:41,648

Pam and Larry

were his foster parents.

644

00:40:42,899 --> 00:40:44,233

And they didn't love him.

645

00:40:44,984 --> 00:40:46,277

I did.

646

00:40:46,361 --> 00:40:49,238

Through your actions and your negligence


647

00:40:49,322 --> 00:40:53,159

and what you apparently thought

was just good, clean fun...

648

00:40:54,160 --> 00:40:56,579

Building a homemade bomb

around a child...

649

00:40:58,122 --> 00:41:01,626

You and your friends

have denied Gary his life.

650

00:41:01,709 --> 00:41:03,127

[Dr. Mixter] If I may.

651

00:41:03,920 --> 00:41:08,132

I think it is important to point out

they're children too.

652

00:41:08,216 --> 00:41:11,928

And they'll be placed in a facility

653

00:41:12,011 --> 00:41:14,472

with other violent


juvenile offenders like them.

654

00:41:14,555 --> 00:41:17,058

[Dr. Mixter]

I would like to suggest an alternative.

655

00:41:17,892 --> 00:41:20,311

I've done some work with troubled youth

656

00:41:20,395 --> 00:41:23,481

at the school of the incarnate lord

in burlington,

657

00:41:23,564 --> 00:41:25,566

along with

the archdiocese of Camden.

658

00:41:25,650 --> 00:41:28,069

They've had great success

with cases like this.

659

00:41:29,654 --> 00:41:32,490

These kids are responsible

for Gary's death,


660

00:41:33,157 --> 00:41:38,162

yet I'm sure we all agree

it was a tragic accident.

661

00:41:43,960 --> 00:41:47,088

They have been through so much already

this past year.

662

00:41:48,256 --> 00:41:52,969

I 'd like to think that they could learn

from their mistakes

663

00:41:53,052 --> 00:41:57,223

and become good people

by thinking on their sins.

664

00:41:59,642 --> 00:42:01,227

It was a kamikaze mission.

665

00:42:02,645 --> 00:42:03,980

He blew himself up.

666

00:42:04,647 --> 00:42:06,816

He's never done


anything like that before.

667

00:42:08,609 --> 00:42:10,862

Which means

that more than one Chucky

668

00:42:10,945 --> 00:42:12,572

made it out

of that truck crash alive.

669

00:42:13,239 --> 00:42:16,284

- How many?

- Who knows?

670

00:42:16,951 --> 00:42:20,538

But no matter what,

he's gonna come for us again.

671

00:42:21,205 --> 00:42:22,206

[Lexy] Jesus.

672

00:42:38,765 --> 00:42:41,100

Hey, do you guys remember Trevor Cain?

673
00:42:41,184 --> 00:42:42,477

Who's Trevor Cain?

674

00:42:42,560 --> 00:42:45,229

He was a year ahead of us,

in fifth grade.

675

00:42:46,481 --> 00:42:48,399

He made my life a living hell.

676

00:42:49,734 --> 00:42:51,152

Taught me everything I know.

677

00:42:57,366 --> 00:43:00,203

Trevor's been here

for the past three years.

678

00:43:02,288 --> 00:43:03,998

My mother sent him here.

679

00:43:06,209 --> 00:43:08,044

Maybe Chucky'll take care of him.

680

00:43:09,796 --> 00:43:10,880


That's not funny.

681

00:43:13,132 --> 00:43:15,384

Wait, guys, why does this place

look so familiar?

682

00:43:17,053 --> 00:43:20,640

[Devon] This used to be the burlington

home for wayward boys, remember?

683

00:43:22,475 --> 00:43:24,685

Charles Lee ray lived here

when he was our age.

684

00:43:35,571 --> 00:43:38,574

[Bell tolling]

685

00:43:55,675 --> 00:43:56,676

[Screaming]

686

00:44:13,943 --> 00:44:14,944

Good morning.

687

00:44:15,945 --> 00:44:17,196


I'm sister Ruth.

688

00:44:17,280 --> 00:44:19,949

I'm a handmaid of

the immaculate heart of Mary.

689

00:44:20,032 --> 00:44:22,451

Welcome to incarnate lord.

690

00:44:23,452 --> 00:44:24,954

Do you know why you're here?

691

00:44:25,538 --> 00:44:27,290

Because god hates us?

692

00:44:31,127 --> 00:44:32,295

God doesn't hate anyone.

693

00:44:32,378 --> 00:44:35,131

He loves us

even when we've lost our way.

694

00:44:35,214 --> 00:44:37,133

He wants you to seek forgiveness


695

00:44:37,216 --> 00:44:39,385

and to find your way

back to him.

696

00:44:40,636 --> 00:44:41,971

And if you're not careful,

697

00:44:42,054 --> 00:44:44,557

you might even have

a little fun along the way.

698

00:44:46,809 --> 00:44:48,060

Follow me.

699

00:44:48,644 --> 00:44:50,813

He hates us so fucking much.

700

00:44:55,443 --> 00:44:57,361

J" trust in the lord

with all your heart j"

701

00:44:57,445 --> 00:44:59,280

j" with all your heart


please do j"

702

00:44:59,363 --> 00:45:02,533

j" god loves youj"

703

00:45:03,201 --> 00:45:05,036

j" trust in the lord

with all your heart j"

704

00:45:05,119 --> 00:45:06,954

j" with all your heart

please do j"

705

00:45:07,038 --> 00:45:10,208

j" god loves youj"

706

00:45:10,708 --> 00:45:14,462

j" and lean not upon

your own understanding j"

707

00:45:14,545 --> 00:45:16,464

j" fear the lord and love him j"

708

00:45:16,547 --> 00:45:18,341


j" that's what he's commanding j"

709

00:45:18,424 --> 00:45:20,301

j" trust in the lord

with all your heart j"

710

00:45:20,384 --> 00:45:22,053

j" with all your heart

please do j"

711

00:45:22,136 --> 00:45:25,556

j" god loves youj"

712

00:45:26,057 --> 00:45:27,892

j" trust in the lord

with all your heart j"

713

00:45:27,975 --> 00:45:29,769

j" with all your heart

please do j"

714

00:45:29,852 --> 00:45:33,147

j" god loves youj"

715
00:45:33,648 --> 00:45:37,235

j" and lean not upon

your own understanding j"

716

00:45:37,318 --> 00:45:39,320

j" fear the lord and love him j"

717

00:45:39,403 --> 00:45:41,239

j" that's what he's commanding j"

718

00:45:41,322 --> 00:45:43,157

j" trust in the lord

with all your heart j"

719

00:45:43,241 --> 00:45:44,992

j" with all your heart

please do j"

720

00:45:45,076 --> 00:45:48,246

j" god loves youj"

721

00:45:48,996 --> 00:45:51,999

j" god loves youj"

722
00:45:52,750 --> 00:45:56,003

j" god loves youj"

You might also like