Professional Documents
Culture Documents
Mowa Zależna I Niezależna
Mowa Zależna I Niezależna
Mowa niezależna to przytoczenie cudzej lub własnej wypowiedzi. Zdanie jest zapisane lub przyto-
czone ustnie dokładnie tak, jak wypowiedział je nadawca.
Wypowiedzi bohaterów są oddzielone od narracji, a użyte czasowniki występują w pierwszej oso-
bie, nie są zmienione formy zaimków, a interpunkcja jest odpowiednio zastosowana. Łącznikiem
pomiędzy narracją a wyodrębnionym z niej monologiem postaci są takie słowa, jak: pomyślał, za-
pytał, rzekł, powiedział itd. Bezpośrednio po nich następuje dosłowne przytoczenie wypowiedzi
bohatera w niezależnej formie składniowej. Monolog zostaje wyodrębniony z toku narracji. Ma on
całkiem inną konstrukcję językową niż opowiadanie. Konstrukcja ta może uwypuklić przebieg my-
śli bohatera, ukazać właściwy mu sposób myślenia, uczucia, które nim kierują.
. Marek powiedział z uśmiechem: Jestem tego pewien, przekonałem się o tym
dziś rano.
. ↑ ↑
. (zdanie wprowadzające) (zdanie wprowadzane)
Zdanie wprowadzające informuje, kto wypowiada przytoczone słowa.
Zdanie wprowadzane to przytoczenie cudzych lub własnych słów. Ważne jest, aby wypowiedź była
przytoczona dosłownie.
Ważne!
Zdania w mowie niezależnej nie są ze sobą połączone składniowo.
Mowa zależna – przytoczenie własnej lub cudzej wypowiedzi w formie zdania podrzędnego. Wy-
powiedź włączana jest w tok narracji, czyli podporządkowana jest zdaniom wypowiadanym przez
narratora. Wypowiedź bohatera pozostaje wtedy w składniowej zależności od słów takich, jak: po-
myślał, powiedział, rzekł. Ma ona postać zdania podrzędnego dopełniającego, połączonego ze zda-
niami narracji najczęściej za pomocą spójnika „że”. W mowie zależnej występuje forma trzeciej
osoby. Bohater nie wypowiada się tu bezpośrednio, lecz zostaje zastąpiony przez narratora, który
referuje jego myśli, np. „Myślała, że jest zaskoczony jej ogromną wiedzą”.
. Marek powiedział, że chciałby pojechać do Paryża.
. ↑ ↑
zdanie wprowadzające (nadrzędne) zdanie wprowadzane (podrzędne)
Ważne!
Zdania w mowie zależnej mają charakter sprawozdawczy. Dlaczego? Ponieważ w przytaczanej wy-
powiedzi usuwamy wyrazy podkreślające stan uczuciowy osoby mówiącej, np.: wykrzykniki.
Zdanie w mowie niezależnej można przekształcić na mowę zależną.
Przykład:
• Mama zapytała Anię: „Zrobiłaś zakupy?”.
• Mama zapytała Anię, czy zrobiła zakupy.
• Nauczycielka wyjaśniała uczniom: „Musicie dobrze przygotować się do egzaminu”.
• Nauczycielka wyjaśniała uczniom, że muszą dobrze przygotować się do egzaminu.
• Wychowawczyni pytała uczniów: „Chcecie jechać na wycieczkę do Krakowa czy do Zako-
panego?”
• Wychowawczyni pytała uczniów, czy chcą jechać na wycieczkę do Krakowa, czy do Zako-
panego.
• Kamil krzyknął: „Biegnij szybciej! Jesteś już prawie na mecie!”.
• Kamil krzyknął, żebym biegł szybciej, bo jestem już prawie na mecie.
• – Chciałbym pojechać do Paryża – powiedział Marek.
• Marek powiedział, że chciałby pojechać do Paryża.
Jakie zmiany zaszły w tych zdaniach?
Pierwsza osoba zastosowana w mowie niezależnej została zmieniona w mowie zależnej na trzecią
osobę. Zdanie wypowiedziane (np.: Chciałbym pojechać do Paryża.) stało się zdaniem podrzędnym
w wypowiedzi narratora (Powiedział, że…).
Zmianie podlegają także zaimki:
• Mowa niezależna: – Poczęstuj się moimi czekoladkami – powiedziała Basia.
• Mowa zależna: Basia powiedziała, żebym poczęstował się jej czekoladkami.
Mowa zależna nie odtwarza dosłownie słów mówiącego, tylko jest relacją narratora. Zatem w mo-
wie zależnej przytaczany jest ogólny sens wypowiedzi.
Zadanie 1.
Przekształć na mowę zależną wypowiedź:
• – Ależ to szaleństwo uśmiechać się – pomyślał – jesteśmy zgubieni.
Odpowiedź:
• Pomyślał, że szaleństwem jest uśmiechać się, gdy są zgubieni.
Zadanie 2.
Przekształć fragment z narracji pierwszoosobowej w narrację trzecioosobową. Zastosuj mowę za-
leżną zamiast przytoczenia wypowiedzi bohatera.
Nikt nie pisał do mnie listów, nie miałem nikogo bliskiego; ani w kraju, ani na całym świecie; by-
łem już starym, samotnym człowiekiem. Ba! – myślałem sobie nieraz – Przecież nie wszyscy mogą
mieć bliskich.
Odpowiedź:
• Nikt nie pisał do niego listów, nie miał nikogo bliskiego; ani w kraju, ani na całym świecie;
był już starym, samotnym człowiekiem. Myślał sobie nieraz, że przecież nie wszyscy mogą
mieć bliskich.
Podsumowanie!
Przekształcając tekst z mowy niezależnej na mowę zależną, musisz pamiętać o:
• formie czasowników – w mowie zależnej występują w 3. os., a w mowie niezależnej w 1.
os.;
• formie zaimków – w mowie niezależnej występują formy: mi, mój, a w mowie zależnej: mu,
jej, jego;
• sposobie przedstawiania myśli bohatera – w mowie niezależnej przytaczana jest dokładna
treść wypowiedzi, a w mowie zależnej narrator referuje myśl bohatera i jego słowa, ale nie
robi tego w sposób dosłowny.
Oczywiście w mowie zależnej opuszczamy te elementy, które nadałyby wypowiedzi ton emocjo-
nalny, np. wykrzykniki. Pomijamy też cechy gwarowe czy naleciałości żargonowe osoby, której
wypowiedx omawiamy.
Jeśli chcesz zmienić mowę niezależną na zależną, powinieneś zapamiętać kilka reguł:
• Zdaniu oznajmującemu w mowie niezależnej odpowiada w mowie zależnej zdanie podrzęd-
ne dopełnieniowe, zaczynające się przeważnie od spójnika „że”
• Przykład:
• Matka powiedziała im: „Jutro wyruszycie w góry”.
• Matka powiedziała im, że jutro wyruszą w góry.
• Zdaniu pytającemu w mowie niezależnej, rozpoczynającemu się od zaimka pytającego –
odpowiada w mowie niezależnej zdanie podrzędne dopełnieniowe z tym samym zaimkiem:
• Przykład:
• Monika spytała mnie: „Kiedy pójdziemy do cioci?”
• Monika spytała mnie, kiedy pójdziemy do cioci.
• Zdaniu pytającemu, które nie rozpoczyna się od zaimka pytającego – odpowiada w mowie
zależnej zdanie podrzędne, zaczynające się od partykuły pytającej „czy”
• Przykład:
• Grażyna spytała: „Czy przyjdziesz do mnie jutro?”
• Grażyna spytała mnie, czy przyjdę do niej jutro.
• Zdaniu rozkazującemu w mowie niezależnej odpowiada tu zdanie dopełnieniowe, rozpo-
czynające się od spójników: „żeby”, „aby”, „ażeby”, „by”.
• Przykład:
• Julek powiedział Beacie: „Posprzątaj mój pokój!”
• Julek powiedział Beacie, żeby posprzątała jego pokój.
Zadanie 1.
Przekształć poniższy tekst z narracji trzecioosobowej na pierwszoosobową. Mowę zależną
przekształć na mowę niezależną.
W przeciągu ostatnich godzin wyczerpał już cały zapas swojej cierpliwości. Długie rozmowy z sy-
nem, zamiast naświetlić okoliczności tragicznego wypadku, komplikowały jedynie cały obraz
sprawy, bo Michał opowiadał chaotycznie, nerwowo i każde jego wyjaśnienie utrwalało Wiktora
w przekonaniu, że relacja ta zawiera znikomą część tego, co Michał wie. Nie miał też nadziei, że
rozmowa z Martą ułatwi mu odtworzenie w wyobraźni toku wydarzeń rozegranych nad brzegiem
jeziora na kilka godzin przed alarmujacym telefonem, którym Komenda Ośrodka wezwała Wiktora
do natychmiastowego przyjazdu. (…)
Obiecał sobie, że nie zapyta Marty o nic. Nie przychodził tu pytać; przychodził, ponieważ Marta
chciała go widzieć możliwie jak najszybciej. Lekarz dyżurny, z którym rozmawiał przed chwilą,
zastrzegł, że pacjentka nie jest jeszcze zdolna do udzielania wyjaśnień. Wiktora zabolała ta uwaga.
Krystyna Siesicka, Jezioro osobliwości
Tekst przekształcony
W przeciągu ostatnich godzin wyczerpałem już cały zapas swojej cierpliwości. Długie rozmowy
z synem, zamiast naświetlić okoliczności tragicznego wypadku, komplikowały jedynie cały obraz
sprawy, bo Michał opowiadał chaotycznie, nerwowo i każde jego wyjaśnienie utrwalało mnie
w przekonaniu, że relacja ta zawiera znikomą część tego, co Michał wie. Nie miałem też nadziei, że
rozmowa z Martą ułatwi mu odtworzenie w wyobraźni toku wydarzeń rozegranych nad brzegiem
jeziora na kilka godzin przed alarmującym telefonem, którym Komenda Ośrodka wezwała mnie do
natychmiastowego przyjazdu. (…)
Obiecałem sobie, że nie zapytam Marty o nic. Nie przychodzę tu pytać; przychodzę, ponieważ Mar-
ta chciała mnie widzieć możliwie jak najszybciej.
– Pacjentka nie jest jeszcze zdolna do udzielania wyjaśnień – zastrzegł lekarz dyżurny.
Zabolała mnie ta uwaga.
Zadanie 2.
Podany dialog zamień na mowę zależną.
– Zapytaj Wiktora – powiedziałam zgryźliwie. (…)
– Marta – powiedział Michał ostrzegawczo – jest źle, wydaje mi się… A ty robisz wszystko, żeby
było jeszcze gorzej. – Widać domyślił się, o co chodziło. – Nie miałem bayerowskiej aspiryny, fakt.
Ale mama przywiozła furę cytryn, wezwała do mnie lekarza, zwijała się, żebym wszystko miał.
Krystyna Siesicka, Jezioro osobliwości
Tekst przekształcony
Powiedziała zgryźliwie, żeby zapytał Wiktora.
Michał powiedział ostrzegawczo, że jest źle. A ona robi wszystko, żeby było jeszcze gorzej. Nie
miał bayerowskiej aspiryny, ale mama przywiozła furę cytryn, wezwała do niego lekarza, zwijała
się, żeby miał wszystko.