Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

DIALOG TMC AUFA DAN IMA

IMA
: Selamat sejahtera !
: Ni hao!

AUFA:
: Selamat sejahtera !
: Ni hao!

IMA
: Semalam saya tidak hadir ke kelas, adakah cikgu mandarin ada bagi tugasan ?
: Zuotian wo meiyou qu shangke, Huayu laoshi you gei gongke ma ?

AUFA
: Ada, tidak banyak.
: You, bu duo.

AUFA
: Awak boleh muat turun tugasan dalam talian.
: Ni keyi shangwang ziamai.

IMA
: Tugasan cikgu bagi susah tak?
: Laoshi gei de gongke nan bu nan ?

AUFA
: Tak susah.
: Bu nan

IMA
: Hari apa awak nak hantar tugasan ?
: Ni zingqiji yao jiao gongke ?

AUFA:
: Hari Khamis saya akan hantar tugasan tersebut.
: Wo xingqisi yao jiao gongke.

IMA
:Adakah awak sudah siap tugasan ?
: Ni zuo wan gongke le ma ?
AUFA
: Saya belum menyiapkan tugasan yang diberikan.
: Wo hai meiyou zuo wan gongke.

IMA
:Dengar khabar, Ahad minggu depan akan diadakan ujian bertulis bahasa Mandarin.
:Tingshuo, xiage xingqisan you Huayu bishi.

IMA
: Jom, belajar bersama-sama pukul 4 petang esok di perpustakaan.
: Mingtian xiawu si dian women yiqi qu tushuguan fuxi gongke.

AUFA
:Baiklah.
:Hao de

AUFA
:Esok petang kita berjumpa di perpustkaan.
: Mingtian xiawu women zai tushuguan jianmian.

DI PERPUSTAKAAN

IMA:
:Maaf saya datang lambat.
: Duibuqi, wo lai wan le.

AUFA:
: Kenapa awak datang lambat ?
: Wei shenme ni lai wan le ?

IMA
: Saya datang lambat kerana saya tertinggal bas.
: Wo lai wan le yinwei cuoguole bashi.

IMA
: Aufa, awak sedang buat apa ?
: Aufa, ni zai zuo shen me ?

AUFA
: Saya sedang tulis tulisan cina
: Wo zai xie hanzi.
AUFA
: Tumpang tanya, adakah tulisan cina yang saya tulis ini semua betul ?
: Qingwen, zhexie Hanzi wo xie dui le ma ?

IMA
: Awak tulis dengan betul dan sangat cantik.
: Ni xie dui le, ye xie de hen piaoliang!

IMA
: Tolong ajarkan saya juga cara tulis tulisan cina dengan betul.
: Qingjiao fangshi wo zhengque shuxie hanzi.

AUFA
: Boleh, mari kita belajar bersama-sama.
: Hao de, women lai xuexi.

You might also like