Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 29

Hempel 

d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
1 of 21

Specifikacija
PRIJEDLOG Površinske zaštite od korozije - HEMPEL
Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
2 of 21

Specifikacija
Kupac IQS poveznica: QU0000025100
PRIJEDLOG Površinske zaštite od korozije - HEMPEL
Datum: 22 Jan 2019

Pripremio: Andelko Ristevski
Država u kojoj se vrši
Croatia
nanošenje:
Croatia Država u kojoj se vrši Croatia
isporuka:
Luka isporuke:

Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Korištene kratice:

d: Dan(i)
h: Sat(i)
m: Minuta(e)
FC: Puni premaz
TU: "Flekanje"
SC: Dopunski premaz
DFT: Debljina suhog filma
TSR: Teoretska izdašnost
RH: Relativna vlažnost
CF: Faktor utroška
LF: Faktor gubitka
MC: Jako razrijeđeni premaz
TBA: Bit će objavljen

Napomene vezano za specifikaciju:

Prije upotrebe uvijek pročitati naljepnice, Sigurnosno-tehničke listove, Podatke o proizvodu i dostupne Upute za
upotrebu.

Podaci, specifikacije, upute i preporuke (u nastavku "Podaci") navedeni u ovoj specifikaciji bojenja temeljeni su na
rezultatima ispitivanja dobivenim u kontroliranim ili posebno definiranim uvjetima i prema našim najboljim
spoznajama smatraju se točnima. Temeljem tih Podataka Korisnik se mora osvjedočiti da je Proizvod
odgovarajući za upotrebu u stvarnim uvjetima u kojima se Proizvod namjerava nanositi, a Proizvođač i
Prodavalac ne jamče točnost, potpunost i adekvatnost Podataka kad se Proizvod nanosi u takvim uvjetima. Za
bilo koju reklamaciju koja proizlazi ili je u vezi s upotrebom proizvoda koji su preporučeni u gornjem tekstu, na
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
3 of 21

poleđini ili na bilo koji drugi način, primijenjivat će se odredbe o Hempelovoj odgovornosti iz primijenjivih uvjeta
prodaje, isporuke i servisa.
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
4 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: za područje izloženosti C2 : za crni čisti čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C2 Standard:
Podloga: New steel

Debljina filma
Proizvod Nijansa
(mikrometara)
Obrađena TSR
površina % (m²/lit)
Naziv Šifra Naziv Šifra Mokar Suh

FC HEMPATHANE FAST DRY 55750 Light grey 11150 152 100 6,60


Ukupna DSF 100

Međupremazni intervali

Proizvod
DSF
RV% -10°C / 14°F 0°C / 32°F 5°C / 41°F 10°C / 50°F 20°C / 68°F 30°C / 86°F 40°C /104°F
(µ)
Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max
100.0 HEMPATHANE FAST DRY 55750
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
5 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: za područje izloženosti C2 : za crni čisti čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C2 Standard:
Podloga: New steel

Priprema površine:
 Čišćenje mlazom abraziva na min. Sa 2½  (ISO 8501-1) / SP 10 (SSPC).

Napomene:
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
6 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: za područje izloženosti C2 : za pocinčani čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C2 Standard:
Podloga: New steel

Debljina filma
Proizvod Nijansa
(mikrometara)
Obrađena TSR
površina % (m²/lit)
Naziv Šifra Naziv Šifra Mokar Suh

FC HEMPADUR 15553 Pebble Grey 11320 91 50 11,00


FC HEMPATHANE FAST DRY 55750 Light grey 11150 76 50 13,20
Ukupna DSF 100

Međupremazni intervali

Proizvod
DSF
RV% -10°C / 14°F 0°C / 32°F 5°C / 41°F 10°C / 50°F 20°C / 68°F 30°C / 86°F 40°C /104°F
(µ)
Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max
50.0 HEMPADUR 15553
- 27h-Extended 14h-Extended 10h-Extended 6h-Extended 3h-Extended 2.5h-Extended Not recommended
50.0 HEMPATHANE FAST DRY 55750
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
7 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: za područje izloženosti C2 : za pocinčani čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C2 Standard:
Podloga: New steel

Priprema površine:
 površina mora biti matirana prije aplikacije temelja

Napomene:
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
8 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: za područje izloženosti C3 : za crni čisti čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C3 Standard:
Podloga: New steel

Debljina filma
Proizvod Nijansa
(mikrometara)
Obrađena TSR
površina % (m²/lit)
Naziv Šifra Naziv Šifra Mokar Suh

FC HEMPATHANE FAST DRY 55750 Light grey 11150 182 120 5,50


Ukupna DSF 120

Međupremazni intervali

Proizvod
DSF
RV% -10°C / 14°F 0°C / 32°F 5°C / 41°F 10°C / 50°F 20°C / 68°F 30°C / 86°F 40°C /104°F
(µ)
Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max
120.0 HEMPATHANE FAST DRY 55750
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
9 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: za područje izloženosti C3 : za crni čisti čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C3 Standard:
Podloga: New steel

Priprema površine:
 Čišćenje mlazom abraziva na min. Sa 2½  (ISO 8501-1) / SP 10 (SSPC).

Napomene:
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
10 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: . za područje izloženosti C3 : za pocinčani čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C3 Standard:
Podloga: New steel

Debljina filma
Proizvod Nijansa
(mikrometara)
Obrađena TSR
površina % (m²/lit)
Naziv Šifra Naziv Šifra Mokar Suh

FC HEMPADUR 15553 Pebble Grey 11320 91 50 11,00


FC HEMPATHANE FAST DRY 55750 Light grey 11150 107 70 9,43
Ukupna DSF 120

Međupremazni intervali

Proizvod
DSF
RV% -10°C / 14°F 0°C / 32°F 5°C / 41°F 10°C / 50°F 20°C / 68°F 30°C / 86°F 40°C /104°F
(µ)
Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max Min-Max
50.0 HEMPADUR 15553
- 27h-Extended 14h-Extended 10h-Extended 6h-Extended 3h-Extended 2.5h-Extended Not recommended
70.0 HEMPATHANE FAST DRY 55750
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
11 of 21

Specifikacija
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5
Opis: . za područje izloženosti C3 : za pocinčani čelik vijek trajanja 5g+
Površina: 100 m² Okoliš: C3 Standard:
Podloga: New steel

Priprema površine:
 površina mora biti matirana prije nanošenja temelja

Napomene:
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
12 of 21

Sažetak podataka o proizvodu
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Tabela 1
Proizvod Nijansa Trajnost
Šifra Šifra Omjer mješavine u
VS%
Naziv Šifra Naziv Šifra baze kontakta miješanja satima na
20°C
Pebble
HEMPADUR 15553 11320 55 15557 98021 3:1 2
Grey
HEMPATHANE FAST DRY 55750 Light grey 11150 66 55759 97050 9:1 2

Tabela 2
Proizvod Ograničenja u vezi s nanošenjem
Šifra Suh na dodir u
Plamište °C
Naziv Šifra razrjeđivača satima na 20°C Min temp °C Max RV%

HEMPADUR 15553 08450 30 0:18 -10 -


HEMPATHANE FAST DRY 55750 08080 29 1 -10 85
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
13 of 21

Za daljnje podatke molimo
da se obratite:

Andelko Ristevski

Email: ANRI@hempel.com

Od 1915. Hempel proizvodi zaštitne premaze
koji pomažu kupcima u očuvanju njihove
imovine, podarujući joj pri tom najbolji mogući
izgled. U današnje vrijeme mi smo vodeći
dobavljač provjerenih rješenja u segmentu
industrije, dekorative, pomorstva, kontejnera
i jahti. U službi toga imamo otprilike 6.000
zaposlenika u 80 zemalja diljem svijeta, u 28
tvornica i više od 150 skladišta. Tome smo
pridružili i mnoge priznate robne marke poput
Crown Paints, Blome International Inc.,
Hempel Industrial and Jones-Blair.

Hempel d.o.o.  
Novigradska 32  
52470 Umag

Tel: +385 (0) 52 741777
Fax: +385 (0) 52 741352
Email: umag@hempel.com
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
14 of 21

Ponuda
PRIJEDLOG Površinske zaštite od korozije - HEMPEL
Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
15 of 21

Ponuda
Kupac IQS
QU0000025100
PRIJEDLOG Površinske zaštite od korozije - poveznica:
HEMPEL Datum
22 Jan 2019
ponude:
Vremenska
opcija Važi za
28 Feb 2019 30 Apr 2019
prihvaćanja isporuku do:
do:
Croatia Pripremio: Andelko Ristevski
Država u kojoj
se vrši Croatia
nanošenje:
Država u kojoj
se vrši Croatia
isporuka:
Luka isporuke:

Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Korištene kratice:

FC: Puni premaz
TU: "Flekanje"
SC: Dopunski premaz
DFT: Debljina suhog filma
TSR: Teoretska izdašnost
VS: Volumni sadržaj suhe tvari
VOC: Hlapivi organski spojevi
CF: Faktor utroška
LF: Faktor gubitka
MC: Jako razrijeđeni premaz
TBA: Bit će objavljen

Odredbe i uvjeti prodaje:

Ovu Ponudu reguliraju ovdje priloženi Hempelovi Opći uvjeti prodaje, isporuke i servisa.

Procijenjeni utrošak i ukupne cijene izračunati su temeljem faktora utroška/gubitka i mogu varirati ovisno o
uvjetima koji prevladavaju u toku nanošenja.
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
16 of 21

Sažetak ponude
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Veličina Ukupna
Šifra Ukupno HRK  Ukupan iznos
Naziv proizvoda Nijansa pakovanj količina*
proizvoda HOS (kg)  (lit) HRK
a (lit.) (lit.)

HEMPADUR Pebble Grey 15553-11320 0020 7,740 20,00 73,00 1.460,00


HEMPATHANE FAST DRY Light grey 55750-11150 0020 19,680 60,00 104,00 6.240,00
Podzbroj 27,420 80,00 7.700,00

Veličin
a Ukupna
Ukupno HRK  Ukupan iznos
Naziv razrjeđivača Šifra proizvoda pakova količina*
HOS (kg) (lit) HRK
nja (lit.)
(lit.)
HEMPEL'S THINNER 08080-00000 0020 17,400 20,00 24,00 480,00
HEMPEL'S THINNER 08450-00000 0020 17,120 20,00 32,00 640,00
Podzbroj 34,520 40,00 1.120,00

Količina*(lit Ukupan iznos
Ukupno HOS (kg) Težina*(kg)
) HRK
Sveukupno 61,940 120,00 149 8.820,00
*Zaokruženo na veličinu pakovanja
Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
17 of 21

Ponuda
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5 Površina: 100 m²


Opis: za područje izloženosti C2 : za crni čisti čelik vijek trajanja 5g+

Naziv proizvoda/Šifra/Nijansa/Šifra nijanse
Nanošenje
Jedinična Ukupna
Broj DSF VS Ukupno TSR Izračunata cijena Ukupna izračunata
CF cijena količina
Vrsta % (mikr) % HOS (kg) (m²/lit) (HRK/m²) cijena  (HRK)
(HRK/ltr) (lit.)

1
HEMPATHANE FAST DRY 55750, Light grey 11150
FC 100 100 66 4,970 6,60 1,00 104,00 15,76 15 1.575,81
HEMPEL'S THINNER 08080
Thin 5.0 0,659 24,00 0,18 1 18,19

Ukupna površina 100 5,629 15,94 16 1.594,00


Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
18 of 21

Ponuda
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5 Površina: 100 m²


Opis: za područje izloženosti C2 : za pocinčani čelik vijek trajanja 5g+

Naziv proizvoda/Šifra/Nijansa/Šifra nijanse
Nanošenje
Jedinična Ukupna
Broj DSF VS Ukupno TSR Izračunata cijena Ukupna izračunata
CF cijena količina
Vrsta % (mikr) % HOS (kg) (m²/lit) (HRK/m²) cijena  (HRK)
(HRK/ltr) (lit.)

1
HEMPADUR 15553, Pebble Grey 11320
FC 100 50 55 3,518 11,00 1,00 73,00 6,64 9 663,64
HEMPEL'S THINNER 08450
Thin 5.0 0,389 32,00 0,15 1 14,56
2
HEMPATHANE FAST DRY 55750, Light grey 11150
FC 100 50 66 2,485 13,20 1,00 104,00 7,88 8 787,90
HEMPEL'S THINNER 08080
Thin 5.0 0,330 24,00 0,09 1 9,10

Ukupna površina 100 6,722 14,75 19 1.475,20


Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
19 of 21

Ponuda
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5 Površina: 100 m²


Opis: za područje izloženosti C3 : za crni čisti čelik vijek trajanja 5g+

Naziv proizvoda/Šifra/Nijansa/Šifra nijanse
Nanošenje
Jedinična Ukupna
Broj DSF VS Ukupno TSR Izračunata cijena Ukupna izračunata
CF cijena količina
Vrsta % (mikr) % HOS (kg) (m²/lit) (HRK/m²) cijena  (HRK)
(HRK/ltr) (lit.)

1
HEMPATHANE FAST DRY 55750, Light grey 11150
FC 100 120 66 5,964 5,50 1,00 104,00 18,91 18 1.890,93
HEMPEL'S THINNER 08080
Thin 5.0 0,791 24,00 0,22 1 21,82

Ukupna površina 120 6,755 19,13 19 1.912,75


Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
20 of 21

Ponuda
Projekt: Specifikacija SOLARIS PONS d.o.o. Osijek
Šifra projekta:

Pozicija: Protection according to ISO 12944-5 Površina: 100 m²


Opis: . za područje izloženosti C3 : za pocinčani čelik vijek trajanja 5g+

Naziv proizvoda/Šifra/Nijansa/Šifra nijanse
Nanošenje
Jedinična Ukupna
Broj DSF VS Ukupno TSR Izračunata cijena Ukupna izračunata
CF cijena količina
Vrsta % (mikr) % HOS (kg) (m²/lit) (HRK/m²) cijena  (HRK)
(HRK/ltr) (lit.)

1
HEMPADUR 15553, Pebble Grey 11320
FC 100 50 55 3,518 11,00 1,00 73,00 6,64 9 663,64
HEMPEL'S THINNER 08450
Thin 5.0 0,389 32,00 0,15 1 14,56
2
HEMPATHANE FAST DRY 55750, Light grey 11150
FC 100 70 66 3,479 9,43 1,00 104,00 11,03 11 1.103,02
HEMPEL'S THINNER 08080
Thin 5.0 0,461 24,00 0,13 1 12,72

Ukupna površina 120 7,847 17,94 22 1.793,94


Hempel d.o.o.
Novigradska 32 Tel: +385 (0) 52 741777
52470 Umag Fax: +385 (0) 52 741352
Croatia Email: umag@hempel.com
hempel.hr
21 of 21

Za daljnje podatke molimo
da se obratite:

Andelko Ristevski

Email: ANRI@hempel.com

Od 1915. Hempel proizvodi zaštitne premaze
koji pomažu kupcima u očuvanju njihove
imovine, podarujući joj pri tom najbolji mogući
izgled. U današnje vrijeme mi smo vodeći
dobavljač provjerenih rješenja u segmentu
industrije, dekorative, pomorstva, kontejnera
i jahti. U službi toga imamo otprilike 6.000
zaposlenika u 80 zemalja diljem svijeta, u 28
tvornica i više od 150 skladišta. Tome smo
pridružili i mnoge priznate robne marke poput
Crown Paints, Blome International Inc.,
Hempel Industrial and Jones-Blair.

Hempel d.o.o.  
Novigradska 32  
52470 Umag

Tel: +385 (0) 52 741777
Fax: +385 (0) 52 741352
Email: umag@hempel.com
General Conditions of Sale, Delivery and Service
effective June 2007

1. DEFINITIONS (ii) the agreed date of delivery, if the Buyer fails to take delivery as required under the Contract.
(a) “The Contract” means the agreement between the Seller and the Buyer as regards the Products (b) The Seller remains the owner of the Products until he receives full payment for all Products whether
named overleaf, including these General Conditions. or not the Products have been delivered to the Buyer. If the Buyer resells the Products to a third party
(b) “The Products” means paints, coatings and related products and services as well as their packaging before the Seller receives full payment, the proceeds of the sale shall first apply to pay all amounts
that form the subject-matter of the Contract. due to the Seller. In the event that the Buyer has not paid the full purchase price or if insolvency
(c) “The Seller” means Hempel A/S (“Hempel”) or alternatively the company named overleaf as the seller. proceedings are commenced against the Buyer, the Seller or his representative is entitled to recover
(d) “The Buyer” means the company specified overleaf as the buyer. or resell the Products and to enter the Buyer’s premises for that purpose and such steps shall not
(e) “The Vessel(s)” means the vessel(s) named overleaf. affect the Seller’s other rights.
(c) All sales are final. The Buyer is not entitled to credit for returned Products whether or not he has
2. SCOPE made a complaint or a claim, unless otherwise agreed in writing in which case the Buyer is obliged to
(a) These General Conditions set out the standard terms on which the Seller supplies the Products to the return such Products promptly and in good condition, carriage-paid.
Buyer and they shall apply to all quotations and sales unless otherwise agreed in writing.
The Seller shall not be bound by conflicting purchasing conditions or reservations made by the Buyer 8. THE SELLER’S WARRANTY AND LIMITATIONS OF LIABILITY
even if the Seller has not explicitly contradicted the conditions or reservations. The Buyer may not
assign his rights and obligations under these General Conditions. The Seller’s Liability for the Products
(b) The legality, validity and enforceability of other clauses in these General Conditions will not be (a) The Seller warrants that the Products are of sound material and workmanship and conform to the
affected if one of the clauses is or becomes illegal, invalid or unenforceable. published product information that applies at the date of purchase. This Clause 8 provides the only
warranty for the Products, and it replaces and supersedes all other warranties for the Products,
3. QUOTATIONS AND ORDERS whether express or implied. The Seller shall have no other liability under this Contract (express or
(a) The Seller’s quotation for goods or services is valid for 30 days from the date when the Buyer implied), in tort or otherwise for the quality, performance, merchantability or fitness for any purpose of
receives the quotation unless otherwise agreed in writing. The quotation shall be void if the Buyer the Products.
does not accept the quotation unconditionally by placing a written order within 30 days. (b) The Seller’s warranty does not include defects or damage that occur in areas that are not reasonably
(b) The Seller is only bound by an order if he accepts it in writing or delivers the Products ordered to the accessible through ordinary means of repair because of their shape or location. Nor does the Seller’s
Buyer. warranty include damage which is caused by mechanical damage, welding or other heating, bacterial
attack, pollution, electromechanical actions, damage during repair, deterioration beneath applied
4. PRICES coatings or friction, except for ordinary wear and tear. The Seller is only liable under this warranty, if
(a) The prices in the Seller’s price lists applicable on the date of conclusion of the Contract shall apply, the Buyer has:
unless otherwise agreed in writing. (i) prepared all surfaces before coating and maintained them after coating,
(b) Prices exclude taxes and duties as well as any loading and delivery costs that the Buyer must pay. All (ii) transported, stored, handled and used the Products in accordance with all information given
prices include the Seller’s standard packing, but not pallets or crating for export goods. to the Buyer by the Seller and any international customs of the trade,
(c) Prices are based on present material, shop and freight costs. In the event of an increase of more than (iii) made a written claim documenting the alleged defect in or damage to the Products within 10
five per cent (5%) in aforementioned factors within the period between the conclusion of the Contract days of the date when the Buyer first became aware or could reasonably have become aware of
and the time of actual delivery, the Seller reserves the right to adjust the prices to directly reflect such the defect or the damage,
changes. (iv) allowed the Seller reasonable time to inspect the Products and the area of their application,
(v) complied with his obligations under the Contract, including making timely payment of the
5. PAYMENTS, TERMINATION, SUSPENSION AND LICENCES purchase price, and
(a) Payment must be made in the currency specified in the invoice. (vi) stopped using the Products as soon as he detected or could have detected the defect.
(b) The Buyer must pay the full invoice amount within 30 days from the date of the invoice unless (c) In the event of a breach of warranty under this Clause 8, the Seller must at his own option either
otherwise agreed in writing. The Seller is entitled to charge interest on overdue payments at the replace the Products or pay the costs of purchasing equivalent Hempel products elsewhere, but the
greater of the following two rates: Seller is not obliged to pay an amount above the invoiced price for the Products. The Buyer is not
(i) 1.5% monthly above the current monthly base rate of the Seller’s bank, or entitled to any other remedy once the Seller has replaced the Products or paid the costs of
(ii) 2% annually above the annual discount rate of the Central Bank in the country of the Seller’s purchasing equivalent Hempel products elsewhere. The Seller may suspend subsequent deliveries of
domicile. the Products or postpone corresponding dates of delivery accordingly until the validity of the Buyer’s
The Buyer shall indemnify the Seller for all costs and expenses that the Seller incurs in collecting claim has been finally determined.
overdue amounts. (d) This warranty lapses automatically when the Products’ shelf-life ends or 12 months after the date of
(c) The Seller is entitled to terminate the Contract immediately by written notice to the Buyer if the Buyer delivery, whichever is the earlier.
is in material breach of his obligations under the Contract or any other agreement with the Seller.
According to these General Conditions, material breach shall include, but not be limited to, situations The Seller’s Liability for Technical Advice or Other Services
where: (e) The Seller is only liable for technical advice, instructions and other information about the use of the
(i) the Buyer fails to meet his liabilities when they fall due, Products or other services provided by himself or his representative if the Buyer can demonstrate that
(ii) the Buyer seeks a composition with his creditors, (i) the Seller has given the advice or services negligently in light of the information, equipment and
(iii) all or part of the Buyer’s property is subject to receivership, or knowledge available to the Seller at the time, and
(iv) a petition for liquidation, winding-up or administration is filed in respect of the Buyer. (ii) that the Buyer has suffered direct loss as a result. Consequently, the Seller is not liable for
(d) In the event that the Seller gives notice of termination according to the terms of Clause 5(c), all indirect losses, including loss of profit or earnings, loss of time or loss of use of the Vessel(s),
outstanding instalments shall be accelerated and deemed due and payable immediately and machinery or equipment.
automatically. However, in such circumstances the Seller shall be obliged to give a discount for early
payment of the accelerated instalments. The discount shall be calculated at the greater of the Limitation of Liability
following two rates: (f) The parties agree that the Seller’s liability to the Buyer shall not exceed the invoiced price for the
(i) 1.5% monthly above the current monthly base rate of the Seller’s bank, or Products.
(ii) 2% annually above the annual discount rate of the Central Bank in the country of the Seller’s (g) The Seller shall not be liable for any loss of profit or earnings, loss of time or loss of use of the
domicile. Vessel(s), machinery or equipment. In no circumstances shall the Seller be liable for any special or
The Seller shall be released from his obligations under the Contract from the time he gives notice of indirect loss or damage whatsoever.
termination, except for warranties for Products supplied and fully paid for before the date of (h) The Seller shall not be liable for any infringement of a third party’s intellectual property rights caused
termination. by the Buyer’s use of the Products.
(e) The Buyer may not withhold, set off or deduct claims against the Seller from any amount that he owes (i) Any exclusions or limitations of liability in this Contract in favour of the Seller are agreed to be
the Seller under the Contract or any other agreement with the Seller. extended for the benefit of all companies and/or individuals within the Hempel Group. The Buyer
(f) The Seller’s obligation to deliver the Products shall terminate if the Buyer fails to make due payment agrees in the appointment of the Seller as its agent or trustee solely for the extension of the benefit of
of all amounts that he owes the Seller at the date of delivery under the Contract or any other the exclusions and limitations of liability. All duties, liabilities and obligations which would otherwise
agreement with the Seller. Furthermore, the Seller shall be entitled to suspend delivery of the result from this agency are expressly excluded.
Products if the Buyer is in default and such suspension of delivery shall not affect the Seller’s other
rights under the Contract or any other agreement with the Buyer. The Seller is not obliged to resume Limitation Period
deliveries until the Buyer has paid all overdue amounts, including all expenses and accrued interest. (j) Subject to law as regards personal injury and death, the Buyer shall have no claim against the Seller,
(g) It is the Buyer’s exclusive responsibility to obtain all licences, exchange control documents and other in contract or in tort, in relation to anything performed or delivered under the Contract (including
consents needed for the export and import and use of the Products. The Buyer shall not be claims for defective products, services or goods), unless the Seller has been notified in writing of such
discharged from his obligations under these General Conditions if he fails to obtain a licence or other claims within twenty-four (24) months of delivery.
consents.
9. CHOICE OF LAW AND JURISDICTION
6. DELIVERY AND FORCE MAJEURE (a) For sales to Danish buyers, the laws of Denmark shall govern the Contract, and the Danish Maritime
(a) The Products are delivered “Ex Works” (Incoterms 2000) at the place named overleaf. and Commercial Court shall have sole jurisdiction over disputes that arise from the Contract. For all
(b) The Buyer shall pay all costs incurred by the Seller as a result of the Buyer’s failure to take delivery other sales, the Contract shall be governed by and construed in accordance with English law, and the
either: High Court of Justice in London shall have sole jurisdiction over disputes that arise from the Contract.
(i) on the date stated in the invoice or the Seller’s confirmation, or However, the Buyer expressly agrees that the Seller may take action in another jurisdiction to obtain
(ii) when the Products are ready, if the Seller has notified the Buyer in writing of their readiness, security for the Seller’s claims under the Contract. The security also includes admiralty arrest
and the Buyer has not taken delivery within seven days thereof, but never later than the date proceedings against the Vessel(s), any sister ships or, if permitted under local law, other vessels
stated in (i) above, unless otherwise agreed in writing. under the same or associated management or control.
(c) If the Seller agrees to deliver the Products on a specific date and fails to do so, the Buyer shall be (b) Neither the Uniform Law on the International Sale of Goods, the Uniform Law on the Formation of
entitled to cancel the whole order, or any part thereof, which has not been delivered. The Buyer Contracts for the International Sale of Goods nor the Convention on Contracts for the International
accepts such right to cancel as his only remedy and expressly waives any other rights. Sale of Goods applies to the Contract. Incoterms 2000 are to be considered an integral part of these
(d) If agreed between the parties that the Products shall be transported at the Seller’s risk, the Buyer General Conditions unless they are inconsistent with the above terms.
must thoroughly inspect such Products upon delivery. The Buyer shall notify the Seller within 48 hours (c) The Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer concerning the
from delivery of any damage to, loss or shortage of the Products. If the Buyer does not receive the supply of the Products. The Buyer agrees that he has no other rights of recourse against the Seller
Products on the agreed date of delivery, he must notify the Seller within 48 hours of the agreed date other than those expressly stated in these General Conditions. These General Conditions shall apply
of delivery. The Seller disclaims all liability, and the Buyer waives his rights of recovery, under this whether or not the Buyer has a cause of action based on negligence on the part of the Seller or his
provision unless the Buyer’s information is sufficient to allow the Seller to make a valid claim against representative.
the carrier of the Products for such damage, loss or shortage.
(e) The Seller is released from his obligation to deliver the Products on the original delivery date, and is
allowed to extend the date of delivery, if events beyond his reasonable control (force majeure) prevent
him from performing the Contract. Should such events continue to prevent the Seller from performing
the Contract, the Seller may cancel the Contract.
(f) The Seller may withhold, reduce or suspend delivery of the Products to reasonably allocate his supply
capacity between the Buyer and his other customers if events beyond his reasonable control prevent
him from delivering all the Products and fully comply with orders from his other customers. In such
event, the Buyer is entitled to cancel the undelivered order(s).

7. PASSING OF RISK AND TITLE AND RETURNS


(a) The Seller’s liability for the Products passes from the Seller to the Buyer at the earlier of the following
two points in time:
(i) when the Products are delivered to the Buyer, the Buyer’s agent, or a person that the Buyer has
authorised to accept delivery, or

Hempel A/S
Podaci o proizvodu
HEMPEL'S THINNER 08080

Opis: HEMPELOVE BOJE proizvode se i isporučuju na način da razrjeđivanje, u pravilu, nije potrebno pod
uvjetom da je boja ispravno zamiješana/promiješana. Međutim, ukoliko boju treba nanijeti u maloj
debljini filma (npr. kod izolacijskih premaza) ili ukoliko je boja postala suviše gusta, npr. po hladnom
vremenu, može se dodati HEMPELOV RAZRJEĐIVAČ naznačen u tehničkim podacima o proizvodu,
kako bi se dobila gustoća prikladna za nanošenje. Općenito je pravilo, međutim, da razrjeđivanje treba
svesti na najmanju moguću mjeru jer previše proizvoljno razrjeđivanje šteti kvaliteti boje.
Međutim, ukoliko se nanošenje vrši na visokim temperaturama (zraka i/ili čelika) iznimno se može
ukazati potreba za razrjeđivanjem iznad gore spomenutih granica kako bi se izbjegao suhi sprej i slabo
stvaranje filma.
Sastav HEMPELOVIH RAZRJEĐIVAČA je takav da se njihovim dodavanjem u boju postižu optimalna
svojstva za nanošenje kistom, raspršivačem i sl. U nekim slučajevima umjesto njih mogu se koristiti
obična otapala. No, kako mi nemamo kontrolu nad tim proizvodima, ne možemo preuzeti bilo kakvu
odgovornost ni za rezultate dobivene njihovom upotrebom.
U svakom pojedinačnom slučaju treba proučiti tehničke podatke i upute za primjenu, gdje one postoje.
Što se tiče upotrebe RAZRJEĐIVAČA za čišćenje alata, vidi NAPOMENE na poleđini.

Preporučena uporaba: 08080 25°C/77°F


Ppremazi HEMPAQUICK
Razrjeđivači opće namjene za proizvode HEMPATEX
Završni premazi i lak boje HEMPATHANE
HEMPELOVI ANTIFAULINZI GLOBIC i DYNAMIC, OCEANIC i OLYMPIC
Raspoloživost: Sastavni dio grupacijskog asortimana. Lokalna dostupnost uz prethodnu potvrdu.
FIZIKALNE KONSTANTE :
Šifra nijanse/Nijansa: 00000/ Bezbojna.
Plamište 23 °C [73.4 °F]
Specifična težina: 0.9 kg/litra [7.3 lb / američki galon]
Sadržaj HOS: 870 g/l [7.2 lb / američki galon]
- Navedene fizikalne konstante predstavljaju nominalne podatke prema odobrenim formulacijama HEMPELOVE grupacije.

PODACI O PRIMJENI :
Mjere sigurnosti: Rukovati s oprezom. Prije i u toku upotrebe potrebno je poštivati sve sigurnosne naljepnice s pakovanja
za boju, proučiti HEMPELOVE Sigurnosno-tehničke listove i slijediti sve lokalne i nacionalne propise
vezane za sigurnost.

NAPOMENE: Alati se nakon upotrebe obično čiste sa RAZRJEĐIVAČEM koji je propisan za dotični proizvod.
Nota: HEMPEL'S THINNER 08080 Samo za profesionalnu uporabu.
Izdano: HEMPEL A/S 0808000000

Ovi Podaci o proizvodu dokidaju ranija izdanja.


Za objašnjenja, definiciju i opseg vidi Pojašnjenja podataka o proizvodu na www.hempel.hr.
Podaci, specifikacije, upute i preporuke koje su dane u ovim tehničkim podacima o proizvodu predstavljaju samo rezultate ispitivanja ili iskustvo dobiveno pod strogo kontroliranim ili posebno definiranim uvjetima.
Njihovu preciznost, cjelovitost i prikladnost u stvarnim uvjetima primjene za koju je proizvod namijenjen slijedom ovih Tehničkih podataka trebaju odrediti isključivo Kupac i/ili Korisnik.
Proizvodi se isporučuju i sva tehnička pomoć pruža se pod HEMPELOVIM OPĆIM UVJETIMA PRODAJE, ISPORUKE i TEHNIČKOG SERVISA, osim u slučaju da to nije drukčije izričito dogovoreno u pisanom obliku.
Proizvođač i Prodavalac odriče a Kupac i/ili Korisnik odbacuje bilo koju reklamaciju koja se odnosi na bilo koju odgovornost koja uključuje ali se ne ograničava na nemar, izuzev ako se ne radi o onome što je izraženo
u spomenutim OPĆIM UVJETIMA vezano za bilo koje rezultate, štetu ili izravni ili posljedični gubitak ili štetu koja proizlazi iz upotrebe Proizvoda u skladu sa preporukama koje su navedene u gornjem tekstu, na poleđini
ili u nekom drugom obliku.
Podaci o proizvodu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti te postaju ništetni pet godina nakon njihovog izdavanja.

Datum izdanja: Ožujak 2016 Stranica: 1/1


Podaci o proizvodu
HEMPEL'S THINNER 08450

Opis: HEMPELOVE BOJE proizvode se i isporučuju na način da razrjeđivanje, u pravilu, nije potrebno pod
uvjetom da je boja ispravno zamiješana/promiješana. Međutim, ukoliko boju treba nanijeti u maloj
debljini filma (npr. kod izolacijskih premaza) ili ukoliko je boja postala suviše gusta, npr. po hladnom
vremenu, može se dodati HEMPELOV RAZRJEĐIVAČ naznačen u tehničkim podacima o proizvodu,
kako bi se dobila gustoća prikladna za nanošenje. Općenito je pravilo, međutim, da razrjeđivanje treba
svesti na najmanju moguću mjeru jer previše proizvoljno razrjeđivanje šteti kvaliteti boje.
Međutim, ukoliko se nanošenje vrši na visokim temperaturama (zraka i/ili čelika) iznimno se može
ukazati potreba za razrjeđivanjem iznad gore spomenutih granica kako bi se izbjegao suhi sprej i slabo
stvaranje filma.
Sastav HEMPELOVIH RAZRJEĐIVAČA je takav da se njihovim dodavanjem u boju postižu optimalna
svojstva za nanošenje kistom, raspršivačem i sl. U nekim slučajevima umjesto njih mogu se koristiti
obična otapala. No, kako mi nemamo kontrolu nad tim proizvodima, ne možemo preuzeti bilo kakvu
odgovornost ni za rezultate dobivene njihovom upotrebom.
U svakom pojedinačnom slučaju treba proučiti tehničke podatke i upute za primjenu, gdje one postoje.
Što se tiče upotrebe RAZRJEĐIVAČA za čišćenje alata, vidi NAPOMENE na poleđini.

Preporučena uporaba: 08450 23°C/73°F


Univerzalni razrjeđivač za proizvode HEMPADUR.
Raspoloživost: Sastavni dio grupacijskog asortimana. Lokalna dostupnost uz prethodnu potvrdu.
FIZIKALNE KONSTANTE :
Šifra nijanse/Nijansa: 00000/ Bezbojna.
Plamište 25 °C [77 °F]
Specifična težina: 0.9 kg/litra [7.2 lb / američki galon]
Sadržaj HOS: 857 g/l [7.1 lb / američki galon]
- Navedene fizikalne konstante predstavljaju nominalne podatke prema odobrenim formulacijama HEMPELOVE grupacije.

PODACI O PRIMJENI :
Mjere sigurnosti: Rukovati s oprezom. Prije i u toku upotrebe potrebno je poštivati sve sigurnosne naljepnice s pakovanja
za boju, proučiti HEMPELOVE Sigurnosno-tehničke listove i slijediti sve lokalne i nacionalne propise
vezane za sigurnost.

NAPOMENE: Alati se nakon upotrebe obično čiste sa RAZRJEĐIVAČEM koji je propisan za dotični proizvod. Za
čišćenje alata koji su korišteni za nanošenje proizvoda HEMPADUR preporuča se upotreba HEMPEL'S
TOOL CLEANER 99610. Ne koristiti za razrjeđivanje ili čišćenje nakon nanošenja poliuretanskih
proizvoda - HEMPATHANE.
Nota: HEMPEL'S THINNER 08450 Samo za profesionalnu uporabu.
Izdano: HEMPEL A/S 0845000000

Ovi Podaci o proizvodu dokidaju ranija izdanja.


Za objašnjenja, definiciju i opseg vidi Pojašnjenja podataka o proizvodu na www.hempel.hr.
Podaci, specifikacije, upute i preporuke koje su dane u ovim tehničkim podacima o proizvodu predstavljaju samo rezultate ispitivanja ili iskustvo dobiveno pod strogo kontroliranim ili posebno definiranim uvjetima.
Njihovu preciznost, cjelovitost i prikladnost u stvarnim uvjetima primjene za koju je proizvod namijenjen slijedom ovih Tehničkih podataka trebaju odrediti isključivo Kupac i/ili Korisnik.
Proizvodi se isporučuju i sva tehnička pomoć pruža se pod HEMPELOVIM OPĆIM UVJETIMA PRODAJE, ISPORUKE i TEHNIČKOG SERVISA, osim u slučaju da to nije drukčije izričito dogovoreno u pisanom obliku.
Proizvođač i Prodavalac odriče a Kupac i/ili Korisnik odbacuje bilo koju reklamaciju koja se odnosi na bilo koju odgovornost koja uključuje ali se ne ograničava na nemar, izuzev ako se ne radi o onome što je izraženo
u spomenutim OPĆIM UVJETIMA vezano za bilo koje rezultate, štetu ili izravni ili posljedični gubitak ili štetu koja proizlazi iz upotrebe Proizvoda u skladu sa preporukama koje su navedene u gornjem tekstu, na poleđini
ili u nekom drugom obliku.
Podaci o proizvodu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti te postaju ništetni pet godina nakon njihovog izdavanja.

Datum izdanja: Ožujak 2016 Stranica: 1/1


Podaci o proizvodu
HEMPADUR 15553

15553: BAZA 15557: KONTAKT 98021


Opis: HEMPADUR 15553 dvokomponentna je epoksidna boja. Stvara elastičan premaz koji dobro prijanja i
ima dobru otpornost na abraziju i udar. Sadrži cink-fosfate. Otvrdnjava sve do -10°C.
Preporučena uporaba: Preporuča se kao temeljni premaz za sisteme na toplo-pocinčanim površinama te za zaštitu površina
od aluminija i nehrđajućeg čelika u umjereno do jako korozivnoj sredini.
HEMPADUR 15553 također je podesan kad nije moguće ohrapaviti površinu. Vidi pripremu površine na
poleđini.
Temperatura u eksploataciji: Maksimum, samo u suhim uvjetima: 140°C
Atesti/odobrenja: Sukladan je s europskom normom European Fire Standard EN 13501-1; razvrstavanje B-s1, d0.
Kad se koristi u prethodno definiranom sustavu premaza, odobren kao materijal na kojemu se vatra
sporo širi. Za daljnje pojedinosti molimo pogledati "Izjavu o svojstvima" na www.hempel.hr.
U skladu je s EU Direktivom 2004/42/EC: podkategorija j.
Raspoloživost: Sastavni dio grupacijskog asortimana. Lokalna dostupnost uz prethodnu potvrdu.
FIZIKALNE KONSTANTE :
Šifra nijanse/Nijansa: 11320 / Siva.
Izgled premaza: Mat
Volumni sadržaj suhe tvari, %: 55 ± 1
Teoretska izdašnost: 11 m2/l [441.1 sq.ft./US gallon] - 50 mikrometara
Plamište 30 °C [86 °F]
Specifična težina: 1.5 kg/litra [12.5 lb / američki galon]
Površinski suh: 20 minuta 20°C
Dubinski suh: 1.5 h 20°C
Potpuno skrućen: 7 dan(a) 20°C
Sadržaj HOS: 387 g/l [3.2 lb / američki galon]
Rok skladištenja: 6 mjeseca za BASE i 3 godine za CURING AGENT (skladišteno u zatvorenom pakovanju) (25°C) od
datuma proizvodnje.

Rok skladištenja ovisi o temperaturi skladištenja i skratit će se na temperaturama skladištenja iznad


25°C. Ne skladištiti iznad 40°C.

- Navedene fizikalne konstante predstavljaju nominalne podatke prema odobrenim formulacijama HEMPELOVE grupacije.

PODACI O PRIMJENI :
Verzija, zamiješani proizvod: 15553
Omjer miješanja: BAZA 15557: KONTAKT 98021
3 : 1 volumno
Način nanošenja: Bezračni raspršivač / Kist
Razrjeđivač (max. vol.): 08450 (5%) / 08450 (5%)
Trajnost mješavine: 2 h 20°C
Otvor sapnice: 0.017 - 0.019 "
Izlazni pritisak: 175 bar [2537.5 psi] (Podaci za bezračni raspršivač okvirni su i mogu se podesiti)
Čišćenje alata: HEMPEL'S TOOL CLEANER 99610
Potrebna debljina filma, suh: 50 mikrometara [2 mils]
Potrebna debljina filma, mokar: 100 mikrometara [4 mils]
Međupremazni interval, min: vidi NAPOMENE na poleđini
Međupremazni interval, max: vidi NAPOMENE na poleđini
-
Mjere sigurnosti: Rukovati s oprezom. Prije i u toku upotrebe potrebno je poštivati sve sigurnosne naljepnice s pakovanja
za boju, proučiti HEMPELOVE Sigurnosno-tehničke listove i slijediti sve lokalne i nacionalne propise
vezane za sigurnost.

-
-
-
-
-
-
-
-
-

Datum izdanja: Ožujak 2017 Strana: 1/2


Podaci o proizvodu
HEMPADUR 15553

PRIPREMA POVRŠINE: Nehrđajući čelik i aluminij: Ulja, masnoću i ostalo temeljito odstraniti s odgovarajućim deterdžentom.
Soli i ostala onečišćenja isprati mlazom slatke vode pod visokim pritiskom. Za postizanje optimalne
adhezije preporučuje se hrapavljenje površine.
Pocinčani čelik: Ulja, masnoće i ostalo odstraniti s odgovarajućim deterdžentom. Soli i ostala
onečišćenja isprati mlazom slatke vode (pod visokim pritiskom). Cinkove soli (bijelu hrđu) odstraniti
mlazom slatke vode pod visokim pritiskom i ribanjem krutim najlonskim četkama ukoliko je potrebno.

Preporučuje se da se na površine metalizirane raspršivanjem nanese sljedeći premaz čim prije


kako bi se izbjeglo moguće onečišćenje.
UVJETI NANOŠENJA: Nanositi isključivo na suhe i čiste površine, na temperaturama iznad rosišta kako bi se spriječila
kondenzacija. Na ledištu i ispod njega držite na umu da postoji opasnost od pojave leda na površini, što
će nepovoljno djelovati na adheziju.
Koristiti isključivo kada se nanošenje i skrućivanje može odvijati na temperaturama višim od:-10°C
Temperatura površine također mora biti viša od tih granica.
I temperatura same boje mora biti: 15-25°C U skučenom prostoru osigurati odgovarajuću ventilaciju u
toku nanošenja i sušenja.
SLJEDEĆI PREMAZ: U skladu sa specifikacijom. HEMPADUR, HEMPATHANE, HEMPATEX
NAPOMENE:

Nanošenje: Prilikom zaštićivanja pocinčanih površina na podlozi ne smije biti prisustva amonijevog klorida ili bilo
kojeg drugog sredstva za pasivizaciju.
Za hlađenje čelika ne smije se koristiti voda.
S čišćenjem čelika započeti tek kad je temperatura čelika ispod: 30°C
Budući da pocinčani cinkov sloj može biti porozan, preporučujemo nanošenje tankog, razrijeđenog
premaza. Potom pričekati da zrak izađe te nakon nekoliko minuta treba nanijeti puni premaz.
Debljine filma/razrjeđivanje: Ovisno o namjeni i području primjene proizvod se može specificirati i u nekoj drugoj debljini filma od
one koja je navedena. To će izmijeniti vrijednost koja je dana za izdašnost i može utjecati na sušivost i
međupremazni interval. Uobičajeni raspon suhog filma je: 50-80 mikrometara
Nanošenje sljedećeg premaza: Međupremazni intervali u odnosu na kasnije uvjete izloženosti: Ukoliko se maksimalni međupremazni
interval prekorači, bit će potrebno ohrapaviti površinu kako bi se osigurala adhezija među premazima.
Prije nanošenja sljedećeg premaza a nakon izlaganja onečišćenom okolišu, površinu treba temeljito
očistiti mlazom slatke vode pod visokim pritiskom i ostaviti da se osuši.

Specifikacija dokida smjernice vezano za međupremazne intervale navedene u tabeli.


Okoliš Atmosferski, srednji
Temperatura površine: -10°C (14°F) 0°C (32°F) 20°C (68°F)
Min Max Min Max Min Max
HEMPADUR 27 h Ext. 14 h Ext. 3h Ext.
HEMPATEX 5h 9d 2h 4½ d 30 m 24 h
HEMPATHANE 27 h 90 d 14 h 45 d 3h 10 d
NR = Ne preporuča se, Ext. = Produljeni, m = m, h = h, d = d

Napomena o nanošenju sljedećeg U slučaju kad se kao sljedeći premaz nanosi proizvod koji nije iz grupe HEMPADUR, treba nanijeti
premaza. (tanak) dodatni premaz proizvoda u skladu s opisanim uputama za nanošenje sljedećeg premaza.
Površina mora biti potpuno čista kako biste osigurali adheziju među premazima, naročito u slučaju
dugih međupremaznih intervala. Bilo koje onečišćenje, ulje, masnoću i ostala strana tijela potrebno je
odstraniti odgovarajućim deterdžentom te nakon toga isprati slatkom vodom (pod visokim pritiskom).
Soli treba odstraniti ispiranjem slatkom vodom. Treba odstraniti svaki oštećeni sloj na površini koji
je nastao kao posljedica dugotrajne izloženosti. Čišćenje vodenim mlazom može se koristiti za
odstranjivanje oštećenog površinskog sloja te se također može koristiti kao zamjena za gore
spomenute metode čišćenja, kad se pravilno koristi. U slučaju dvojbe ili ako trebate neki poseban
savjet, molimo da se obratite predstavništvu HEMPEL.
Kako biste provjerili da li je kvaliteta čišćenja površine odgovarajuća, može se ukazati potreba za
probnim nanošenjem na manju površinu.
Nota: HEMPADUR 15553 Samo za profesionalnu uporabu.
Izdano: HEMPEL A/S 1555311320
X Move PDS Disclaimer to Second page
Ovi Podaci o proizvodu dokidaju ranija izdanja.
Za objašnjenja, definiciju i opseg vidi Pojašnjenja podataka o proizvodu na www.hempel.hr.
Podaci, specifikacije, upute i preporuke koje su dane u ovim tehničkim podacima o proizvodu predstavljaju samo rezultate ispitivanja ili iskustvo dobiveno pod strogo kontroliranim ili
posebno definiranim uvjetima. Njihovu preciznost, cjelovitost i prikladnost u stvarnim uvjetima primjene za koju je proizvod namijenjen slijedom ovih Tehničkih podataka trebaju
odrediti isključivo Kupac i/ili Korisnik.
Proizvodi se isporučuju i sva tehnička pomoć pruža se pod HEMPELOVIM OPĆIM UVJETIMA PRODAJE, ISPORUKE i TEHNIČKOG SERVISA, osim u slučaju da to nije drukčije izričito
dogovoreno u pisanom obliku. Proizvođač i Prodavalac odriče a Kupac i/ili Korisnik odbacuje bilo koju reklamaciju koja se odnosi na bilo koju odgovornost koja uključuje ali se ne
ograničava na nemar, izuzev ako se ne radi o onome što je izraženo u spomenutim OPĆIM UVJETIMA vezano za bilo koje rezultate, štetu ili izravni ili posljedični gubitak ili štetu koja
proizlazi iz upotrebe Proizvoda u skladu sa preporukama koje su navedene u gornjem tekstu, na poleđini ili u nekom drugom obliku.
Podaci o proizvodu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti te postaju ništetni pet godina nakon njihovog izdavanja.

Datum izdanja: Ožujak 2017 Strana: 2/2


Podaci o proizvodu
HEMPATHANE FAST DRY 55750

55750: BAZA 55759: KONTAKT 97050


Opis: HEMPATHANE FAST DRY 55750 is a 2-komponentni je poliuretanski premaz.
Otvrdnjava pomoću alifatskih izocijanata. Ima svojstvo dobrog zadržavanja sjaja i stabilnost nijanse.
Sadrži cink-fosfate.
Preporučena uporaba: Kao jednopreazni sustav za nanošenje u debelom sloju u skladu s propisima koji reguliraju HOS u vezi
sa zaštitom čeličnih konstrukcija u umjereno korozivnom okolišu.
Može se koristiti kao međupremaz ili završni premaz u sustavu premaza.
Temperatura u eksploataciji: Maksimum, samo u suhim uvjetima: 120°C (vidi NAPOMENE na poleđini)
Atesti/odobrenja: Sukladan je s europskom normom European Fire Standard EN 13501-1; razvrstavanje B-s1, d0.
Raspoloživost: Sastavni dio grupacijskog asortimana. Lokalna dostupnost uz prethodnu potvrdu.
FIZIKALNE KONSTANTE :
Šifra nijanse/Nijansa: 12170* / Siva.
Izgled premaza: Polu-sjajan
Volumni sadržaj suhe tvari, %: 65
Teoretska izdašnost: 6.5 m2/l [260.6 sq.ft./US gallon] - 100 µm
Plamište 29 °C [84.2 °F]
Specifična težina: 1.4 kg/litra [11.9 lb / američki galon]
Suh na dodir: 1 otprilike h na 20 ° C/68 ° F
Suh za rukovanje: 4 otprilike h na 20 ° C/68 ° F
Potpuno skrućen: 7 dan(a) 20°C
Sadržaj HOS: 328 g/l [2.7 lb / američki galon]
Rok skladištenja: 3 godina za BAZU i 2 godine (25°C) za KONTAKT od datuma proizvodnje.
- *Putem Hempelovog MULTI-TINT sustava moguće je dobiti čitav niz različitih nijansi.
- Navedene fizikalne konstante predstavljaju nominalne podatke prema odobrenim formulacijama HEMPELOVE grupacije.

PODACI O PRIMJENI :
Verzija, zamiješani proizvod: 55750
Omjer miješanja: BAZA 55759: KONTAKT 97050
9.1 : 0.9 volumno
Način nanošenja: Bezračni raspršivač (vidi NAPOMENE na poleđini) / Kist (vidi NAPOMENE na poleđini)
Razrjeđivač (max. vol.): 08080 (5%) / 08080 (5%)
Trajnost mješavine: 2 h 20°C
Otvor sapnice: 0.015 - 0.021 "
Izlazni pritisak: 200 - 250 bar [2900 - 3625 psi] (Podaci za bezračni raspršivač okvirni su i mogu se podesiti)
Čišćenje alata: HEMPEL'S THINNER 08080
Potrebna debljina filma, suh: 100 µm [4 mils]
Potrebna debljina filma, mokar: 150 µm [6 mils]
Međupremazni interval, min: vidi NAPOMENE na poleđini
Međupremazni interval, max: vidi NAPOMENE na poleđini
-
Mjere sigurnosti: Rukovati s oprezom. Prije i u toku upotrebe potrebno je poštivati sve sigurnosne naljepnice s pakovanja
za boju, proučiti HEMPELOVE Sigurnosno-tehničke listove i slijediti sve lokalne i nacionalne propise
vezane za sigurnost.

-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Datum izdanja: Studeni 2018 Strana: 1/3


Podaci o proizvodu
HEMPATHANE FAST DRY 55750

PRIPREMA POVRŠINE: Novi čelik: Ulja, masnoću i ostalo temeljito odstraniti s odgovarajućim deterdžentom. Soli i ostala
onečišćenja isprati mlazom slatke vode pod visokim pritiskom. brasive blasting to minimum Sa 2½
(ISO 8501-1:2007) with a surface profile equivalent to Rugotest No. 3, min. N9a, or ISO Comparator
medium (S). Nanijeti odmah nakon čišćenja. Sva oštećenja radioničkog temelja i onečišćenja nastala u
toku skladištenja i ugradnje moraju se temeljito očistiti prije ponovnog premazivanja. Čelik, održavanje:
Odstraniti ulja, masnoće i ostalo s odgovarajućim deterdžentom. Soli i ostala onečišćenja odstraniti
mlazom slatke vode (pod visokim pritiskom). Oštećene površine temeljito očistiti strojnim alatom do St
3 (manje površine) ili čišćenjem mlazom abraziva do min. Sa 2, po mogućnosti do Sa 2 1/2. Bolja
priprema površine osigurat će bolju izvedbu premaza. Kao alternativa za suho čišćenje može se
koristiti pranje vodenim mlazom do čvrstog i dobro prijanjajućeg premaza i/ili čelika. Nakon čišćenja
vodenim mlazom netaknuti premaz mora imati hrapavu površinu. Čišćenjem vodenim mlazom do čelika
mora se postići čistoća Wa 2 - Wa 2 ½ (atmosferska izloženost)/minimalno Wa 2 ½ (uronjenost) (ISO
8501-4:2006). Prije nanošenja prihvaća se lagana, površinska korozija od maksimalno M (atmosferska
izloženost), po mogućnosti L (uronjenost) (ISO 8501-4:2006) . Stanjiti rubove do zdrave i netaknute
boje. Otprašiti ostatke. Flekati do pune debljine filma. Na površinama zahvaćenim dubinskom korozijom,
prekomjerna količina ostataka soli treba se odstraniti pranjem vodenim mlazom ili abrazivnim čišćenjem
na mokro ili suhim abrazivnim čišćenjem nakon čega slijedi ispiranje slatkom vodom pod visokim
pritiskom, sušenje i, na koncu, ponovno suho abrazivno čišćenje.
UVJETI NANOŠENJA: Nanositi isključivo na suhe i čiste površine, na temperaturama iznad rosišta kako bi se spriječila
kondenzacija. Minimalna temperatura za skrućivanje je: -10°C
Na ledištu i ispod njega držite na umu da postoji opasnost od pojave leda na površini, što će nepovoljno
djelovati na adheziju. Na stvaranje filma može negativno utjecati rosulja, velika vlažnost i/ili
kondenzacija tijekom nanošenja i u sljedećem intervalu nakon nanošenja: 8 h,20°C.
U skučenom prostoru osigurati odgovarajuću ventilaciju u toku nanošenja i sušenja.
PRETHODNI PREMAZ: Ne postoji, ili prema specifikaciji.
SLJEDEĆI PREMAZ: Ne postoji.
NAPOMENE: KONTAKT 97050: osjetljiv je na vlagu. Skladištiti na suhom mjestu i pakovanje držati dobro zatvorenim
do upotrebe. Pakovanja koja sadrže kontakt treba otvarati s oprezom zbog rizika od nastanka
prekomjernog pritiska. Čak i mali tragovi vode u zamiješanom premazu skratit će trajnost mješavine i
uzrokovat nedostatke u nanesenom filmu.

Nijanse/stabilnosti nijansi Izloženost nepovoljnom kemijskom okolišu može utjecati na stabilnost pojedinih nijansi. To ne utječe na
izvedbu premaza.
Kod pojedinih nijansi može se ukazati potreba za nanošenjem dodatnih premaza kako bi se postigla
puna neprozirnost.

Može doći do blage promjene nijanse na temperaturama eksploatacije iznad: 120°C.


Izloženost atmosferilijama/ Proizvod znatno omekšava na temperaturama eksploatacije iznad: 120°C.
temperature u eksploataciji:
Nanošenje: Proizvod se može nanositi i kao sustav od jednog premaza. Trajnost jednopremaznog sustava uvelike
ovisi o načinu nanošenja. Preporučena debljina suhog filma je: 80-120µm. Pored toga i u skladu s
dobrom praksom bojenja, na teško dostupne površine mora se nanijeti dodatni premaz prije nanošenja
raspršivačem.
Debljine filma: Ovisno o namjeni i području primjene proizvod se može specificirati i u nekoj drugoj debljini filma od
one koja je navedena. To će izmijeniti vrijednost koja je dana za izdašnost i može utjecati na sušivost i
međupremazni interval. Uobičajeni raspon suhog filma je: 60 - 160 µm.
Nanošenje sljedećeg premaza: Međupremazni intervali u odnosu na kasnije uvjete izloženosti: Ukoliko se maksimalni međupremazni
interval prekorači, bit će potrebno ohrapaviti površinu kako bi se osigurala adhezija među premazima.
Prije nanošenja sljedećeg premaza a nakon izlaganja onečišćenom okolišu, površinu treba temeljito
očistiti mlazom slatke vode pod visokim pritiskom i ostaviti da se osuši.

Specifikacija dokida smjernice vezano za međupremazne intervale navedene u tabeli.


Okoliš Atmosferski, srednji
Temperatura površine: -10°C (14°F) 0°C (32°F) 20°C (68°F)
Min Max Min Max Min Max
HEMPATHANE 20 h None 12 h None 4h None
NR = Ne preporuča se, Ext. = Produljeni, m = minuta, h = sati, d = dana

Međupremazni intervali: Površina mora biti potpuno čista kako biste osigurali adheziju među premazima, naročito u slučaju
dugih međupremaznih intervala. Bilo koje onečišćenje, ulje, masnoću i ostala strana tijela potrebno je
odstraniti odgovarajućim deterdžentom te nakon toga isprati slatkom vodom (pod visokim pritiskom).
Soli treba odstraniti ispiranjem slatkom vodom.
Kako bi se izvršila provjera da li je površina očišćena na odgovarajući način, preporuča se nanošenje
na probnu površinu prije nanošenja premaza.
Nota: HEMPATHANE FAST DRY 55750 Samo za profesionalnu uporabu.
Izdano: HEMPEL A/S 5575012170
X Move PDS Disclaimer to Second page

Datum izdanja: Studeni 2018 Strana: 2/3


Podaci o proizvodu
HEMPATHANE FAST DRY 55750

Ovi Podaci o proizvodu dokidaju ranija izdanja.


Za objašnjenja, definiciju i opseg vidi Pojašnjenja podataka o proizvodu na www.hempel.hr.
Podaci, specifikacije, upute i preporuke koje su dane u ovim tehničkim podacima o proizvodu predstavljaju samo rezultate ispitivanja ili iskustvo dobiveno pod strogo kontroliranim ili
posebno definiranim uvjetima. Njihovu preciznost, cjelovitost i prikladnost u stvarnim uvjetima primjene za koju je proizvod namijenjen slijedom ovih Tehničkih podataka trebaju
odrediti isključivo Kupac i/ili Korisnik.
Proizvodi se isporučuju i sva tehnička pomoć pruža se pod HEMPELOVIM OPĆIM UVJETIMA PRODAJE, ISPORUKE i TEHNIČKOG SERVISA, osim u slučaju da to nije drukčije izričito
dogovoreno u pisanom obliku. Proizvođač i Prodavalac odriče a Kupac i/ili Korisnik odbacuje bilo koju reklamaciju koja se odnosi na bilo koju odgovornost koja uključuje ali se ne
ograničava na nemar, izuzev ako se ne radi o onome što je izraženo u spomenutim OPĆIM UVJETIMA vezano za bilo koje rezultate, štetu ili izravni ili posljedični gubitak ili štetu koja
proizlazi iz upotrebe Proizvoda u skladu sa preporukama koje su navedene u gornjem tekstu, na poleđini ili u nekom drugom obliku.
Podaci o proizvodu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti te postaju ništetni pet godina nakon njihovog izdavanja.

Datum izdanja: Studeni 2018 Strana: 3/3

You might also like