Professional Documents
Culture Documents
Insrukcja Obsługi Kino Domowe Panasonic SC-BT735 - SC-BT330 - SC-BT230
Insrukcja Obsługi Kino Domowe Panasonic SC-BT735 - SC-BT330 - SC-BT230
Insrukcja Obsługi Kino Domowe Panasonic SC-BT735 - SC-BT330 - SC-BT230
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Zestaw kina domowego Blu-ray Disc
Zvuková aparatura domácího kina Blu-ray Disc
Model No. SC-BT735
SC-BT330
SC-BT230
Vážený zákazníku
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení jeho optimálního a bezpečného výkonu si přečtěte tyto pokyny.
Předtím, než tento výrobek zapojíte a budete jej provozovat či nastavovat, přečtěte si prosím celý tento návod.
Tento návod si uložte pro další použití.
EP VQT2Q53-1
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 2 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
UWAGA!
W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH NIŻ OPISANE
LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIEPRZEWIDZIANY
W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE
DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY
POWIERZYĆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
UWAGA!
≥ NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY
INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA
KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ
OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU
ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY
UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE
ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK,
ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB
POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA.
≥ NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I
PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
≥ NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŹRÓDEŁ
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ŚWIECE. (Wewnątrz urządzenia)
≥ POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB
NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.
OSTRZEŻENIE:
ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU,
PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA
URZĄDZENIA,
≥ NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA
DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE
NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ
ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.
≥ NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH
AKCESORIÓW.
≥ NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY
URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE
ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY NADAJĄCE SIĘ DO
SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ
URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
POLSKI
Zasady bezpieczenstwa
Ustawienie urządzenia Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i
pozbywaniu się zużytych urządzeń i baterii
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od Niniejsze symbole umieszczane na
miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje produktach, opakowaniach i/lub w
wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że
nadmierne drgania. Takie warunki mogą doprowadzić do nie wolno mieszać zużytych urządzeń
uszkodzenia obudowy i innych podzespołów, a tym samym
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z
skrócić okres eksploatacji urządzenia.
innymi odpadami domowymi.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
W celu zapewnienia właściwego
przedmiotów.
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii, należy
Napięcie oddawać je do wyznaczonych punktów
gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami
Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. prawa krajowego oraz postanowieniami
Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
i spowodować pożar.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów i baterii
Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed
pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać
podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innych
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie
miejscach, gdzie występuje zasilanie prądem stałym, należy
sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania. człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który
towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych
Ochrona przewodu zasilającego produktów i baterii można otrzymać od władz lokalnych,
miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie
Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe
dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Złe
towary.
podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów
przyczyną pożaru lub porażenia prądem
mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa
elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód,
zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. krajowego.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę.
Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno Dotyczy użytkowników firmowych
dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem. działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych,
Obce przedmioty i substancje należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. [Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w
Należy uważać, aby do środka urządzenia nie dostały się państwach trzecich]
substancje płynne. Mogą one być przyczyną porażenia Niniejsze symbole obowiązują wyłącznie na terenie Unii
prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń
dojdzie, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania i elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się
skontaktować się ze sprzedawcą. z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie
Nie wolno rozpylać na powierzchnię urządzenia lub do jego właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju
wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem przedmiotów.
palne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się
do wnętrza urządzenia.
Dotyczy symbolu baterii (symbole
przykładowe):
Naprawa Ten symbol może występować wraz z
symbolem pierwiastka chemicznego. W
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej takim przypadku spełnia on wymagania
naprawy urządzenia. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, Cd Dyrektywy w sprawie określonego środka
wskaźniki nie są podświetlone, pojawi się dym lub wystąpi chemicznego.
problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji,
należy odłączyć przewód zasilający i skontaktować się ze
sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W
przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych
przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia
prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. VQT2Q53
Java i wszystkie znaki towarowe bazujące na Java są logo bądź znakami This product incorporates the following software:
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sun (1) the software developed independently by or for Panasonic
Microsystems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic Corporation,
oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
Laboratories. 2 (GPL v2),
Wyprodukowano na licencji urzędu patentowego USA, numery patentów: (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 i inne opublikowane oraz (5) open sourced software other than the software licensed under the
zgłoszone amerykańskie i światowe patenty. GPL v2 and/or LGPL v2.1
DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, & DTS-HD, For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
DTS-HD Master Audio | Essential i logo DTS są znakami towarowymi firmy conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
DTS, Inc. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
Produkt zawiera oprogramowanie. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
© DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną
Please refer to the copyright notice of those individuals at
patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega
wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing any third party who contacts us at the contact information provided below,
LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. for a charge no more than our cost of physically performing source code
Licencja na produkt jest udzielana w ramach portfolio patentów AVC i VC-1 distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
w zakresie użytku prywatnego i niekomercyjnego w celu (i) kodowania source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
wideo zgodnie ze standardem AVC i VC-1 (“wideo AVC/VC-1”) oraz/lub (ii)
dekodowania wideo AVC/VC-1 zakodowanego przez użytkownika w Contact Information
ramach użytku prywatnego i niekomercyjnego oraz/lub uzyskanego od cdrequest@am-linux.jp
dystrybutora wideo posiadającego licencje na dystrybucje wideo AVC/
VC-1. Nie udziela się licencji, w tym dorozumianej, w zakresie Source code is also freely available to you and any other member of the
jakiegokolwiek innego użytku. Dodatkowe informacje można uzyskać w public via our website below.
firmie MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
HDAVI ControlTM jest znakiem handlowym Panasonic Corporation.
x.v.ColourTM jest znakiem towarowym.
VIERA CAST jest znakiem towarowym firmy Panasonic Corporation.
“AVCHD” i logo “AVCHD” są znakami towarowymi firm Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
Logo SDXC jest znakiem towarowym SD-3C, LLC.
“Blu-ray Disc” jest znakiem towarowym.
DivX® jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy DivX, Inc., i użycie
jego jest uwarunkowane licencją.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“BD-LIVE” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” jest znakiem towarowym firmy Blu-ray Disc Association.
YouTube i Picasa są znakami towarowymi Google, Inc.
“Made for iPod” oznacza, że niniejsze
elektroniczne akcesorium zostało
zaprojektowane specjalnie w celu
podłączenia go do iPod’a i posiada certyfikat
firmy - autora opracowania, zaświadczający
jego zgodność ze standardami
eksploatacyjnymi firmy Apple.
Tekst “Works with iPhone” oznacza, że
urządzenie elektroniczne zostało specjalnie
zaprojektowane do współpracy z
urządzeniem iPhone i spełnia normy
wydajności firmy Apple.
Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za
działanie tego urządzenia, lub, że spełnia
ono wymogi i normatywy prawne w zakresie
bezpieczeństwa.
iPod jest znakiem handlowym firmy Apple Inc., zarejestrowanym w U.S.A i
w innych krajach.
iPhone to znak towarowy firmy Apple Inc.
DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance
Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
VQT2Q53
4
4
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 5 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Spis treści
Czynności wstępne
Zasady bezpieczenstwa .................................... 3
Czynności wstępne
TV
Akcesoria ........................................................... 6
Dbanie o urządzenie i nośniki ........................... 7 Dźwięk z telewizora przez głośniki tego
Odtwarzanie
Użycie pilota ...................................................... 7 urządzenia ....................................................... 30
Przewodnik po funkcjach sterowania ................ 8 •Efekty dźwięku przestrzennego ..................................... 30
•Pilot zdalnego sterowania .................................................8 •Tryby dźwięku ................................................................ 30
•Główne urządzenie (przód) ..............................................9 •Wykonanie ustawień dla cyfrowego wejścia audio ........ 30
•Główne urządzenie (tył) ....................................................9 Operacje powiązane z TV
Kompatybilne płyty/karty/urządzenia USB ...... 10 (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ...................... 31
•Ustawianie połączenia dźwięku ..................................... 31
KROK 1: Przygotowanie głośników ................. 12 •Łatwe sterowanie tylko przy pomocy pilota zdalnego
Radio
•Montaż głośników ...........................................................12 sterowania VIERA ........................................................ 32
•Opcja zmontowania głośnika ..........................................13
KROK 2: Rozmieszczanie ............................... 14
KROK 3: Połączenia ........................................ 15 Pozostała aparatura
•Połączenie przewodu głośnika .......................................15
•Gniazdo na antenę radiową ...........................................15 Używanie iPod/iPhone’a ..................................32
•Podłączanie do telewizora ..............................................16 •Podłączenie iPod/iPhone’a ............................................ 32
•Podłączanie wzmacniacza/odbiornika ............................18 •iPod/iPhone Odtwarzanie .............................................. 33
TV
KROK 4: Podłączenie zasilania ....................... 18
KROK 5: Smart setup / Easy setup ................. 19
•Łatwe ustawienia sieci ...................................................20 Zaawansowane działania
•Aktualizacja oprogramowania układowego ....................21
Pozostała aparatura
KROK 6: Ponowne programowanie pilota ....... 22 Korzystanie z VIERA CAST ............................. 34
Wkładanie lub usuwanie nośników .................. 22 Menu odtwarzania ........................................... 34
Menu START ................................................... 23 Funkcja DLNA .................................................. 36
Odtwarzanie efektów dźwiękowych ze Menu SETUP ...................................................37
•Ustawienia Głośnika ...................................................... 41
wszystkich głośników ...................................... 24
•Korzystanie z efektów dźwięku dookólnego ...................24
Opcjonalne ustawienia głośnika
Zaawansowane
działania
Odtwarzanie
Opcja instalacji głośnika ..................................42
Odtwarzanie zawartości video ......................... 25
•Inne operacje podczas odtwarzania ...............................25 Informacje dodatkowe
•Użyteczne funkcje ..........................................................26
Opcjonalne ustawienia
VQT2Q53
5
5
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 6 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Wprowadzenie
≥ Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla Oznaczenie funkcji dostępnych tylko w niektórych modelach:
modeli SC-BT735, SC-BT330 i SC-BT230. O ile nie [BT735]: SC-BT735 tylko
wskazano inaczej, ilustracje przedstawione w tej [BT330]: SC-BT330 tylko
instrukcji obsługi dotyczą modelu SC-BT735. [BT230]: SC-BT230 tylko
≥ W instrukcji obsługi opisano głównie czynności
wykonywane z poziomu pilota, można je jednak
wykonać z poziomu urządzenia głównego, jeżeli
znajdujące się tam przyciski są takie same.
Akcesoria
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria.
[BT735]
∏ 1 Mikrofon do ∏ 4 Stojaki głośników (z kablem) ∏ 4 Podstawy ∏ 8 Śruby
automatycznego ≥ z białym wtykiem ≥ z szarym wtykiem
ustawiania ≥ z czerwonym ≥ z niebieskim wtykiem
goników wtykiem 4 Śruby
[BT330]
∏ 1 Mikrofon do ∏ 2 Stojaki ∏ Kabel głośnikowe ∏ 2 Podstawy ∏ 8 Śruby
automatycznego głośników (surround)
ustawiania (z kablem)
goników ≥ z białym wtykiem ≥ z szarym wtykiem
≥ z czerwonym ≥ z niebieskim wtykiem
wtykiem
≥ Numery produktów zgodne ze stanem na grudzień 2009 roku. Mogą ulec zmianie.
≥ Nie należy używać kabla zasilania z innymi urządzeniami.
VQT2Q53
6
6
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 7 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
nośniki Włóż tak, aby bieguny (i i j) odpowiadały biegunom w
pilocie.
UWAGA
Wytrzyj wilgotną ściereczką, a następnie wytrzyj do sucha. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo założone.
∫ Środki ostrożności dotyczące obchodzenia Baterie należy wymieniać na takie same lub na baterie
się z płytami i kartami równorzędnego typu, zalecane przez producenta. Zużytych
baterii należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami
≥ Płyty należy trzymać za krawędzie, aby uniknąć zarysowań
producenta.
lub odcisków palców na płycie.
≥ Nie nalepiaj nalepek lub etykiet na płyty.
≥ Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny,
rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek
innych rozpuszczalników.
≥ Styki na spodzie karty należy chronić przed działaniem
kurzu, wody i ciał obcych.
≥ Nie należy stosować następujących rodzajów płyt:
jPłyty, na których jest klej pozostały z usuniętych nalepek
lub etykiet (płyty z wypożyczalni itp.).
jPłyty mocno odkształcone lub pęknięte.
jPłyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
VQT2Q53
7
7
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 8 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
U
≥ Wyświetlanie ekranów “Title View” i “Album View”.
OP
EN
NA
-UP
(> 28)
DIRECT
M EN U
7 OK
21 ≥ Uruchamiasz treści VIERA CAST (> 34)
11 Ustawianie trybu dźwięku (> 24)/Wybór kanału głośnika
8 (> 24)
OPTION RETURN 12 Wybierz efekty dźwięku dookólnego (> 24)
9 22 13 Przyciski sterowania telewizorem
Można sterować telewizorem używając pilota tego
10 urządzenia.
SOUND SURROUND DISPLAY AUDIO
11 23 [Í]: Załącz i wyłącz telewizor
-CH SELECT -SLEEP [AV]: Przełącz źródło sygnału
12 [i j VOL]: Regulacja głośności
24
14 Wyreguluj głośność urządzenia głównego
15 Wycisz dźwięk
≥ “MUTE” miga na wyświetlaczu urządzenia, gdy funkcja
jest włączona.
≥ Aby anulować, ponownie naciśnij przycisk lub zmień
poziom głośności.
≥ Funkcja ściszania zostanie wyłączona po wyłączeniu
urządzenia.
16 Włącz/wyłącz Drugie wideo (Obraz w obrazie) (> 26)
17 Wybierz źródło
[BD/SD]: Wybierz napęd płyty lub SD napęd karty (> 23)
[iPod]: Wybierz iPod/iPhone jako źródło (> 23, 33)
[RADIO/EXT-IN]: Wybierz FM tuner, USB lub zewnętrzne
audio jako źródło (> 23, 29, 30)
18 Wybierz ręcznie stacje radiowe (> 29)
19 Wyjście z ekranu menu
20 Pokaż menu START (> 23)
21 Pokaż menu wyskakujące (> 25)
22 Powróć do poprzedniego ekranu
23 Wybierz audio (> 25)
24 Wyświetl menu odtwarzania (> 34)/Ustaw zegar
wyłączający urządzenie
1 Naciśnij i przytrzymaj [jSLEEP].
2 Gdy wyświetlany jest komunikat “SLEEP ££”, naciśnij
kilka razy przycisk [jSLEEP] w celu ustawienia czasu
(w minutach).
≥ Maksymalna wartość ustawionego czasu wynosi 120
minut.
≥ Wybierz “OFF”, aby anulować ustawienie.
≥ Aby sprawdzić pozostały czas
VQT2Q53 Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk.
8
8
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 9 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
np., [BT735]
1 2 3 4 5
VOLUME OPEN/CLOSE
iPod
Pociągnąć,
aby
otworzyć.
SD CARD
SETUP MIC SELECTOR
6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Przełączenie Tryb gotowości/załączenie (Í/I) (> 19) 8 Port USB (> 22)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na 9 [BT735] [BT330] Podłącz mikrofon funkcji automatycznej
tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie konfiguracji głośnika
nadal zużywa niewielką ilość mocy. 10 Wyświetlacz (wyświetlacz FL)
2 Wskaźnik zasilania ≥ Wskaźnik “SRD” (SURROUND) jest widoczny, gdy
Wskaźnik świeci się, gdy urządzenie jest włączone. dźwięk jest odtwarzany przez głośniki dźwięku
3 Podłącz iPod/iPhone (> 32) przestrzennego.
4 Wyreguluj głośność urządzenia głównego 11 Czujnik sygnału pilota zdalnego sterowania
5 Otwórz lub zamknij tackę płyt (> 22) Odległość: W zasięgu 7 m.
6 Tacka płyt Kąt: Około 20e w górę i w dół, 30e w lewo i w prawo
7 Gniazdo karty SD (> 22) 12 Wybierz źródło (> 23)
13 Stop (> 25)
14 Zacznij odtwarzanie (> 25)
1 2 3 4 5 6 7 8
DIGITAL AUDIO IN
AC IN OPTICAL
L DIGITAL TRANSMITTER
1 2
AV
OUT
LAN R
6 5 2 1 4 3
6Ω 6Ω R 3Ω L R 3Ω L WIRELESS (10BASE-T/ VIDEO FM ANT
SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND LAN 100BASE-TX) (ARC) OUT AUX (75Ω)
9 10 11
DVD-Video Video
Video
DVD-RAM AVCHD
JPEG
DVD-R Video
[DVD] AVCHD
DivX
DVD-R DL MP3
JPEG
DVD-RW Video
AVCHD
— +R/+RW/+R DL
[CD] DivX
CD-R Muzyka [CD-DA]
—
CD-RW MP3
JPEG
Karta pamiêci SD (od 8 MB do 2 GB)
(Włącznie z kartami miniSD i kartami microSD)
Karta pamiêci SDHC (od 4 GB do 32 GB) MPEG2
[SD] (Włącznie z kartami microSDHC) AVCHD
Karta pamiêci SDXC (48 GB, 64 GB) JPEG
(Włącznie z kartami microSDXC)
(stan na grudzień 2009)
DivX
Urządzenie USB
[USB] — MP3
(do 128 GB)
JPEG
* Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 11, 47-48.
VQT2Q53
10
10
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 11 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
Każda płyta, która nie jest obsługiwana lub wcześniej microSDXC ale tylko z adapterem. Adaptery są
opisana. zazwyczaj dołączane do takich kart.
≥ 2,6 GB i 5,2 GB DVD-RAM ≥ Przechowywać Kartę pamięci poza zasięgiem
≥ DVD-RAM których nie można wyjąć z ich zasobników dzieci, aby uniknąć przełknięcia.
≥ Super Audio CD ≥ Aby chronić zawartość karty, przesuń przełącznik
≥ Photo CD zapisu (na karcie SD) na położenie “LOCK”.
≥ DVD-Audio ≥ Nieniejsze urządzenie jest zgodne z kartami pamięci SD
≥ Video CD i Super Video CD obsługującymi formaty FAT12 i FAT16 kart SD, karty pamięci
≥ Płyty WMA SDHC w formacie FAT32 (brak obsługi długich nazw plików)
≥ HD DVD oraz karty pamięci SDXC w formacie exFAT.
≥ Jeśli karta SD używana jest z niezgodnym komputerem lub
innym urządzeniem, zapisana zawartość może zostać
∫ Informacja dotycząca regionów usunięta z powodu sformatowania karty itp.
≥ Dostępna ilość miejsca na karcie może być nieco mniejsza
BD-Video
Urządzenie może odtwarzać płyty BD-Video oznaczone od jej pojemności.
etykietą z kodem regionu “B”.
Przykład:
∫ Urządzenie USB
≥ Niniejsze urządzenie współpracuje z pamięciami USB,
aparatami fotograficznymi i kamerami video marki
Panasonic, itp. Nie gwarantuje się współpracy ze wszystkimi
urządzeniami USB.
≥ Niniejsze urządzenie nie obsługuje ładowania urządzeń
DVD-Video USB.
Urządzenie może odtwarzać płyty DVD-Video oznaczone ≥ Obsługiwane systemy plików to FAT12, FAT16 i FAT32.
etykietą z numerem regionu “2” lub opisane jako “ALL”. ≥ Niniejsze urządzenie obsługuje specyfikację USB 2.0 High
Przykład: Speed.
1
2 ALL 2
4
∫ Finalizacja
Płyty DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL i CD-R/RW nagrane
przez nagrywarkę itp. należy zamknąć przez nagrywarkę, aby
odtworzyć na tym urządzeniu. Przeczytaj instrukcję obsługi
nagrywarki.
∫ BD-Video
Niniejsze urządzenie obsługuje dźwięk o wysokiej szybkości
transmisji (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) stosowany w
formacie BD-Video. Aby móc korzystać z tych formatów
dźwięku, patrz strona 38.
∫ Płyta CD z muzyką
Działanie i jakość dźwięku płyt CD nieodpowiadających
specyfikacjom CD-DA (CD z ochroną od kopiowania, itp.) nie
może być gwarantowana.
≥ W niektórych przypadkach nie będzie można odtworzyć powyższych nośników z powodu rodzaju nośnika, stanu nagrania, metody nagrywania i sposobu
utworzenia plików.
≥ Producent płyty może kontrolować sposób odtwarzania płyt. Dlatego nie zawsze możliwe jest sterowanie odtwarzaniem tak, jak opisano w niniejszej
instrukcji obsługi. Dokładnie przeczytaj instrukcje dotyczące płyty.
VQT2Q53
11
11
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 12 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
[BT735] [BT330]
2 Głośniki przednie 2 Głośniki przednie
2 Głośniki dźwięku 2 Stojaki (z kablami)
przestrzennego 2 Podstawy
4 Stojaki (z kablem) 8 Śruby
4 Podstawy
8 Śruby A
4 Śruby B
A B
[BT735]
Mocno
Śruba A
dokręcić. 2
2 Włóż kabel do końca.
r: Biały
s: Niebieska
linia
Wciśnij!
Wcisnąć w wyżłobienie.
1
Śruba B
Mocno dokręcić.
Pozostaw około 80 mm
[BT330]
Wsunąć w wyżłobienie.
Śruba
Mocno dokręcić.
2
2 Włóż kabel do końca.
r: Biały
s: Niebieska linia
Wciśnij!
Umieścić kabel
między występami. Wcisnąć w wyżłobienie. 1
VQT2Q53 Mocno dokręcić.
Pozostaw około 120 mm
12
12
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 13 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Użycie etykietek kabli głośnika jest pomocne Podłączanie przewodów głośnika. Włóż kable do
3 przy wykonywaniu podłączenia kablowego.
4 oporu, ale nie głębiej niż poziom izolacji.
Czynności wstępne
np., Głośnika przedniego (L) np., Głośnik przestrzenny [BT230]
FRONT
Lch
r: Biały
s: Niebieska linia
A Nalepka na kabel gośnika (jest częścią zestawu)
B Złącze
Wcisnąć w wyżłobienie.
Mocno dokręcić.
Wsunąć w
Możesz wyjąć kabel ze stojaka i użyć wyżłobienie.
go. Aby ponownie zamontować kabel,
zapoznaj się z informacją na stronie 42.
[BT735] [BT330]
∫ Ochrona głośników przed upadkiem
≥Zwróć się do wykwalifikowanego technika budowlanego w sprawie odpowiedniej procedury wieszania przedmiotów na
betonowej ścianie lub powierzchni, która może nie być dostatecznie wytrzymała. Nieprawidłowe przymocowanie może
uszkodzić ścianę i głośniki.
≥Użyj żyłki o średnicy mniejszej niż ‰ 2,0 mm, która ma nośność 10 kg.
np., [BT735] A Sznurek (nie jest częścią zestawu)
Przeciągnąć od ściany do głośnika i mocno związać.
B Tył głośnika
C Wkręt z oczkiem (nie jest częścią zestawu)
D Ściana
E Ok. 150 mm
VQT2Q53
13
13
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 14 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
KROK 2: Rozmieszczanie
Uwaga!
≥ Urządzenie główne i dostarczone głośniki winny być używane tylko w sposób taki, jak podany w tym
schemacie. Niezastosowanie się do tych zaleceń może doprowadzić do uszkodzenia wzmacniacza i/lub
głośniki, i może spowodować niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli nastąpiło uszkodzenie lub jeżeli
dostrzeżesz nagłe zmiany w pracy urządzenia, zwróć się do wykwalifikowanego technika serwisowego.
≥ Nie próbuj przymocować głośników do ścian innym sposobem, niż sposób opisany w tej książce
instrukcji.
≥ Nie dotykaj przedniej siatki głośników. Trzymaj je za boczne ścianki.
Od ustawienia głośników mogą zależeć niskie tony i pole akustyczne.
120°
A Głośnik centralny
Ustaw na stelażu lub na półce. Wibracje powodowane
przez głośnik mogą przerwać obraz, jeżeli głośnik
ustawiony jest bezpośrednio na telewizorze.
B Głośniki przednie
C Głośnik niskotonowy
D Głośniki dźwięku przestrzennego
≥ Ustaw głośniki na poziomie ucha słuchacza lub wyżej.
≥ Używaj tylko dostarczonych głośników
Używanie innych głośników może uszkodzić urządzenie, i jakość
dźwięku na tym ucierpi.
≥ Odtwarzanie dźwięku na wysokiej głośności przez dłuższy okres
czasu może uszkodzić głośniki i skrócić ich żywotność.
≥ Ustawianie głośników z przodu
Możliwe jest ustawienie wszystkich głośników przed słuchaczem.
Jednakże nie gwarantuje to otrzymania optymalnego efektu surround.
≥ Ustaw głośniki na pewnej, płaskiej podstawie.
≥ Jeżeli umieścisz głośniki za blisko podłogi, ścian, i kątów, może to dać
VQT2Q53 efekt nadmiernie niskich tonów. Zasłoń ściany i okna grubymi
kotarami.
14 ≥ Opcjonalny wspornik na ścianę pokazany jest na stronie 42.
14
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 15 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
KROK 3: Połączenia
Czynności wstępne
Wyłącz wszystkie urządzenia przed wykonaniem podłączenia i przeczytaj odpowiednie instrukcje obsługi.
Nie włączaj przewodu sieciowego, zanim wszystkie inne podłączenia nie są w pełni wykonane.
AC IN
6 5 2 1 4 3 Główne urządzenie
6Ω 6Ω R 3Ω L R 3Ω L
SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND
Główne urządzenie
A Wewnętrzna antena FM (jest częścią zestawu)
B Taśma klejąca
FM ANT Umieść ten koniec anteny w miejscu, gdzie odbierany jest
(75 )
najlepszy sygnał.
Główne urządzenie
A Zewnętrzna antena radiowa [Korzystanie z anteny
telewizyjnej (nie jest częścią zestawu)]
FM ANT Antena powinna być zainstalowana przez kwalifikowaną
(75Ω )
osobę.
B Kabel koncentryczny 75 ≠ (nie jest częścią zestawu)
VQT2Q53
15
15
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 16 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Podłączanie do telewizora
Podstawowy sposób połączenia jest opisany w Przewodniku łatwej konfiguracji. Poniżej znajduje się więcej przykładów
połączenia, które mogą ulepszyć działanie systemu.
≥ Nie podłączaj sygnału video przez magnetowid.
Z powodu ochrony przed kopiowaniem, obraz może nie być właściwie wyświetlony.
≥Wyłącz wszystkie aparaty przed podłączeniem.
≥ Należy używać kabli High Speed HDMI z logo HDMI
∫ OPTICAL IN (widocznym na okładce). Zaleca się korzystanie z kabla HDMI
≥ Po podłączeniu cyfrowego dźwięku, dokonaj ustawień pasujących marki Panasonic. W przypadku używania sygnału 1080p należy
do typu dźwięku odbieranego z zewnętrznego sprzętu (> 30). używać kabli HDMI o długości maksimum 5,0 m.
∫ HDMI Zalecany numer części:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
≥ Połączenie HDMI obsługuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 31)
RP-CDHS50 (5,0 m), itp.
w przypadku używania kompatybilnego telewizora Panasonic.
Podłączenie podstawowe
VIDEO IN
TV
AUDIO IN AUDIO OUT
L L
R R
AUX
A Kabel wideo (jest częścią zestawu)
L
B Kabel audio (nie jest częścią zestawu)
AV
OUT
R
VIDEO
AUX
OUT AUX
VIDEO OUT
≥Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz “AUX (TV)” jako źródło (> 23).
VIDEO IN
TV OPTICAL
OUT
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
L
1 2 A Kabel wideo (jest częścią zestawu)
R B Kabel cyfrowy optyczny audio (nie jest częścią zestawu)
VIDEO
VIDEO
OPTICAL 1
OUT
OUT AUX
VIDEO OUT
≥Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz jako źródło “DIGITAL IN 1 (TV)” lub “D-IN 1”.
np.,
Jeśli w telewizorze nie ma gniazda VIDEO IN, użyj
VIDEO IN
przejściówki Scart (Scart—VIDEO IN).
16
16
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 17 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
TV OPTICAL
AV IN OUT
A Przewód HDMI (nie jest częścią zestawu)
DIGITAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO ININ
B Kabel cyfrowy optyczny audioo (nie jest częścią zestawu)
OPTICAL
OPTICAL ≥ W przypadku dźwięku z telewizora można również użyć
L
VIDEO
OPTICAL 1
(ARC) OUT AUX
≥Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz jako źródło “DIGITAL IN 1(TV)” lub “D-IN 1”
(> 23).
ARC (Kanał powrotnego dźwięku)
(Dostępne w przypadku korzystania z telewizora kompatybilnego z ARC)
Korzystając z tej funkcji można odbierać cyfrowy dźwięk z telewizora bez podłączania dodatkowych kabli audio.
≥Wybierz jako źródło dźwięku “ARC (TV)” (> 23)
≥Więcej informacji o ustawianiu sygnału wyjściowego sygnału cyfrowego można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
TV
OPTICAL
OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO IN
A Kabel cyfrowy optyczny audio (nie jest częścią zestawu)
B Urządzenie STB, dekoder telewizji kablowej,
L DIGITAL TRANSMITTER
1 2
R
OPTICAL 2 magnetowid, nagrywarka DVD, itp.
WIRELESS LAN
LAN AUX
≥Aby odbierać dźwięk z telewizora przez głośniki systemu kina domowego, wybierz jako źródło “DIGITAL IN 2 (CABLE/SAT)” lub
“D-IN 2” (> 23).
NIEZBĘDNE USTAWIENIA
≥ “HDMI Audio Output” : “Off” (> 39)
VQT2Q53
17
17
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 18 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Podłączanie wzmacniacza/odbiornika
Po podłączeniu urządzenia do sieci szerokopasmowej można Aby uzyskać więcej informacji o metodzie połączenia,
używać następujących usług. przeczytaj instrukcję obsługi podłączonego sprzętu.
≥ Oprogramowanie układowe można aktualizować (> 21) ≥ To urządzenie nie jest kompatybilne z publicznymi usługami
≥ Można oglądać BD-Live (> 26) sieci bezprzewodowej dostępnymi na lotniskach, stacjach
≥ Można oglądać VIERA CAST (> 34) kolejowych, w kawiarniach itd.
≥ Funkcja DLNA (> 36)
∫ Korzystanie z kabla LAN (ethernet) ∫ Korzystanie z karty sieci bezprzewodowej
(opcjonalna)
LAN
(10BASE-T/ VIDEO
100BASE-TX) OUT WIRELESS
LAN
≥ Używać ekranowanych kabli LAN przy podłączaniu ≥ Przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi karty sieci
urządzeń peryferyjnych. bezprzewodowej DY-WL10 (opcjonalna) przed jej
≥ Włożenie do złącza LAN jakichkolwiek innych kabli, oprócz użyciem.
kabla LAN może uszkodzić urządzenie. ≥ Najnowsze informacje na temat zgodności routera sieci
bezprzewodowej (Punktu dostępowego) znajdują się na
adresie
http://panasonic.jp/support/global/cs/
AC IN
VQT2Q53
18
18
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 19 ページ 2010年3月26日 金曜日 午後3時23分
Czynności wstępne
Funkcje Smart setup/Easy setup pomagają w
dokonaniu potrzebnych ustawień. 1 Wciśnij [Í].
Wykonaj instrukcje podane na ekranie, aby wykonać
podstawowe ustawienia systemowe.
2 Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie
[BT735] [BT330]: Smart setup
i zmień ustawienia używając [3, 4, 2, 1] i
[BT230]: Easy setup naciśnij [OK].
Language
Wybierz język, używany w menu ekranu.
TV Aspect
Wybierz format, odpowiadający twojemu telewizorowi i
preferencjom.
Wireless System
Jeśli włożono cyfrowy nadajnik,
należy określić bieżące ustawienia.
Speakers position
Określ położenie głośników surround.
W przypadku korzystania z systemu
bezprzewodowego to ustawienie nie jest dostępne.
OK [BT230]: Speaker check
OK
Sprawdź, czy każdy głośnik jest prawidłowo
podłączony.
[BT735] [BT330]: Auto Speaker Setup
Wyreguluj automatycznie poziom głośnika.
Speaker Output
Wykonaj ustawienia dźwięku Surround dla
wyjściowego sygnału głośnika.
Przygotowanie
≥ Włącz telewizor i wybierz odpowiedni tryb wejścia wideo Cinema Surround
(np., VIDEO 1, AV 1, HDMI, itp.), odpowiadający Funkcja ta tworzy dźwięk wirtualnych głośników i
podłączeniu do tego urządzenia. realistyczny dźwięk przestrzenny, sprawiając
wrażenie, że dochodzi do widza ze wszystkich stron.
≥ [BT735] [BT330]: Umieść mikrofon automatycznego (Umieszczenie głośników: tylko rozmieszczenie dla
ustawiania głośników w pozycji, w której siedzi widz. (na dźwięku przestrzennego)
wysokości uszu w pozycji siedzącej.) (Użyteczne podczas odtwarzania video z dźwiękiem
5.1/7.1ch)
np., [BT735] TV Audio
SETUP MIC
Wybierz podłączenie wejścia audio z twojego
telewizora. [element z “(TV)”].
Quick Start
Zwiększenie szybkości uruchomienia z trybu
gotowości.
≥ Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację wybierając “Smart
setup” lub “Easy setup” w menu Ustawienia. (> 40)
≥ Ustawienia Language i TV Aspect są automatycznie uzyskiwane, jeśli
niniejsze urządzenie zostanie podłączone do telewizora Panasonic TV
≥ Podczas automatycznego ustawiania głośnika należy zachować, na ile to (VIERA) obsługującego format HDAVI Control 2 lub nowszy przez przewód
możliwe, ciszę. Zbytni hałas w tle może spowodować nieprawidłowości w HDMI.
ustawieniach.
≥ Test głośności sygnałów wyjściowych w głośnikach podczas ustawiania.
≥ Po zakończeniu ustawień Smart setup, wyłącz z wtyczki mokrofon
Automatycznej konfiguracji głośników i zachowaj go na przyszłe potrzeby.
VQT2Q53
19
19
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 20 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
[OK]. XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX :XXXXXXXXXXXXXXX
Wireless type
XXXXXXXXXX :802.11n/g/b (2.4GHz)
Authentication type
XXXXXXXXXX :WPA-PSK
Network Easy Setting (Connection Test) Encryption type
XXXXXXXXXX :AES
XXXXXXXXXX
Select a connection mode. Search again
Current setting : Wired
LAN cable connection: OK
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”. ≥ Jeśli nie można znaleźć SSID*2, wybierz “Search again”.
Wireless LAN connection:
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB 2 Naciśnij [RETURN] i [OK].
port and select “Wireless”.
Wybierz element na następnym ekranie, który odpowiada
Wired
typowi uwierzytelniania zanotowanemu w punkcie 1
Wireless (> po lewej).
OK
RETURN Access Point Connection Setting
Select authentication type.
∫ Połączenie “Wired”
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby skonfigurować
WPA2-PSK (AES/TKIP)
połączenie. WPA-PSK (AES/TKIP)
≥ W przypadku problemów (> na prawo) Open/Shared Key (WEP)
Open system
∫ Połączenie “Wireless”
Gdy po wybraniu “Wireless” wyświetlany jest komunikat Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby dokonać
“Wireless LAN Adaptor is not connected.”, sprawdź, czy karta ustawień.
sieci bezprzewodowej jest włożona do końca. Można również ≥ Wpisz klucz szyfrowania z pola “Encryption Key”, który
ją wyjąć i włożyć ponownie. Jeśli nadal wyświetlany jest ten był dostarczony z routerem bezprzewodowym (punktem
dostępu).
komunikat, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Yes No
WPS (PUSH button): OK
Jeśli router sieci bezprzewodowej (punkt np.,
dostępu) obsługuje WPS (PUSH button),
można łatwo dokonać ustawień naciskając Sprawdź następujące
przycisk WPS na routerze. Wyświetlanie
elementy
WPS (Wi-Fi Protected Setup) to standard
umożliwiający dokonywanie ustawień 1 A conflict with another ≥ Poczekaj chwilę i spróbuj
związanych z połączeniem i bezpieczeństwem device occurred. ponownie.
[Powstał konflikt z innym
urządzeń sieci bezprzewodowej. urządzeniem.]
1 Naciśnij przycisk WPS lub odpowiedni przycisk na
routerze sieci bezprzewodowej (punkcie dostępu), aż ≥ Ustawienie routera sieci
lampka zacznie migać. bezprzewodowej (punktu
≥ Aby uzyskać więcej informacji, przeczytaj instrukcję A time out error occurred.
[Wystąpił błąd limitu dostępu) dla adresu MAC
obsługi Routera sieci bezprzewodowej (punktu dostępu). czasu.] itp.
2 Naciśnij [OK].
≥ Sygnał może być słaby. Użyj
*1 Router sieci bezprzewodowej (punkt dostępu) obsługujący standard kabla przedłużającego
Wi-Fi Protected Setup może mieć taki symbol.
dołączonego do karty
Search for access point: sieciowej USB, zmień
Dostępne routery sieci bezprzewodowej (punkty dostępu) położenie karty sieciowej
zostaną wyszukane i podane. Można wybrać router z listy. An authentication error or a USB.
1 Naciśnij [3, 4], aby wybrać SSID*2 routera time out error occurred.
[Wystąpił błąd ≥ SSID*2 i klucz szyfrowania
bezprzewodowego (punktu dostępu), z którym chcesz się routera sieci
uwierzytelnienia lub błąd
połączyć. Następnie naciśnij [OPTION], aby wyświetlić limitu czasu.] bezprzewodowej (punkt
informacje o wybranym routerze. Zanotuj typ dostępu).
uwierzytelniania i szyfrowania. ≥ Poczekaj chwilę i spróbuj
ponownie.
≥ Podłączenie karty sieci
bezprzewodowej
VQT2Q53
A device error occurred. Skonsultuj się ze swoim
[Wystąpił błąd urządzenia.]
sprzedawcą, jeżeli nie
20 nastąpi żadna poprawa.
20
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 21 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
Complete. ≥ Można kiedykolwiek przeprowadzić tę konfigurację wybierając “Network
1. LAN cable connection
2. IP address setting
: Fail
: Fail Easy Setting” w menu Ustawienia. (> 40)
3. Connection to gateway : Fail ≥ Można ponownie zmienić pojedyncze ustawienia używając “Network
LAN cable is not connected.
Please check the connection.
Settings”. (> 40)
Select “Yes” and press [OK] to check network
connection again.
≥ Nie należy używać cudzych sieci bezprzewodowych. Takie sieci
bezprzewodowe (SSID*2) mogą się pojawiać w trakcie automatycznego
Select “No” and press [OK] to finish Network
Easy Setting. szukania sieci bezprzewodowej. W przypadku korzystania z takiej sieci
Yes No istnieje ryzyko, że czyn ten będzie traktowany jako nielegalny dostęp.
OK
≥ Po dokonaniu ustawień sieci na urządzeniu, ustawienia (poziom szyfrowania,
etc.) routera sieci bezprzewodowej (punktu dostępu) mogą ulec zmianie.
Jeśli na komputerze nie można połączyć się z Internetem, należy dokonać
Sprawdź ustawień sieci na komputerze zgodnie z ustawieniami routera sieci
bezprzewodowej (punktu dostępu).
Wyświetlanie następujące
elementy *2 To nazwa służąca do identyfikacji poszczególnych sieci wśród wielu
sieci bezprzewodowych LAN. Jeśli w dwóch urządzeniach ustawiono
1. LAN cable connection lub ≥ Połączenie
taką samą nazwę SSID, można między nimi przesyłać dane.
Connection to access point :Fail kabli
[1. Połączenie sieciowe lub [Błąd]
połączenie do punktu dostępu]
sieciowych Aktualizacja oprogramowania
(> 18)
2. IP address setting
[2. Ustawienie adresu IP]
:Fail
[Błąd]
układowego
3. Connection to gateway :Fail Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić
[3. Połączenie z bramą] [Błąd] zaktualizowane oprogramowanie układowe dla tego
1. LAN cable connection lub ≥ Połączenie i urządzenia, które może ulepszyć istniejące funkcje lub dodać
Connection to access point :Pass ustawienia nowe funkcje. Aktualizacje te są darmowe.
[1. Połączenie sieciowe lub [OK] koncentratora
połączenie do punktu dostępu]
i routera Po podłączeniu do szerokopasmowego Internetu urządzenie
2. IP address setting :Fail ≥ Ustawienia sprawdza automatycznie, czy pojawiło się nowe
[2. Ustawienie adresu IP] [Błąd]
“IP Address / oprogramowanie układowe.
3. Connection to gateway :Fail DNS Gdy dostępne jest nowe oprogramowanie układowe,
[3. Połączenie z bramą] [Błąd] wyświetlany jest następujący ekran.
Settings”
1. LAN cable connection lub (> 40)
Connection to access point :Pass Firmware Update
[1. Połączenie sieciowe lub [OK]
połączenie do punktu dostępu] Latest Online Version: x.xx
Current Installed Version: x.xx
:Home Network Do you want to start firmware update?
For the update information, please visit the
2. IP address setting available following website:
[2. Ustawienie adresu IP] [Sieć domowa http://panasonic.net/support/
dostępna]
Yes No
3. Connection to gateway :Fail
[3. Połączenie z bramą] [Błąd] OK
VQT2Q53
22
22
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 23 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czynności wstępne
Można sterować ważniejszymi funkcjami tego urządzenia przy utworzone na DVD-VR.
użyciu menu START. To Others
Setup: (> 37)
1 Wciśnij [START]. Card Management: (> 26)
2 Wciśnij [3, 4], aby wybrać element i wciśnij
Aby opuścić ekran
[OK].
np., BD-Video Naciśnij [START].
Network
iPod iPod (IPOD) (> 32)
Input Selection
BD/DVD/CD
SD card
iPod
FM Radio:
Słuchanie radia FM (> 29)
USB device
AUX*1:
Aby korzystać z transmisji
telewizyjnych z głośników tego
urządzenia (> 30)
ARC*1: Aby odtwarzać programy
telewizyjne przy użyciu głośników
tego urządzenia (> 30)
DIGITAL IN 1 *1:
Input Selection Aby korzystać z transmisji
telewizyjnych z głośników tego
urządzenia (> 30)
*1 “(TV)” jest wyświetlone obok
elementów ustawionych dla
wejścia TV AUDIO.
DIGITAL IN 2 *2:
Aby słuchać audio z innych
urządzeń z głośnikami tego
urządzenia (> 30)
*2 “(CABLE/SAT)” jest wyświetlone
obok DIGITAL IN, gdy jest
ustawiony na wejście CABLE/SAT
AUDIO.
Aby odtwarzać dźwięk z
telewizora
Wybierz źródło “AUX (TV)”, “ARC
(TV)” lub “DIGITAL IN 1 (TV)”.
VQT2Q53
Sound(Equalizer) (> 24)
23
23
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 24 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
VQT2Q53
24
24
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 25 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Odtwarzanie
Odtwarzanie
Czynności wstępne
odtwarzania
zawartości video
Funkcje te mogą nie działać w zależności od nośników i
[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]
zawartości.
Przygotowanie Stop
Włącz telewizor i wybierz odpowiednie wejście wideo w
telewizorze.
Naciśnij [∫ STOP].
Odtwarzanie
1 Wciśnij [Í] aby włączyć urządzenie. Zostaje zapamiętana pozycja zatrzymana.
Powrót do funkcji odtwarzania
2 Włóż nośnik. Wciśnij [1 PLAY], aby wystartować ponownie z tej pozycji.
Rozpocznie się odtwarzanie. ≥ Pozycja zostaje skasowana po otwarciu tacki, lub gdy
≥ Jeżeli wyświetlone jest menu, wciśnij [3, 4, 2, 1], aby wciśniesz kilkakrotnie [∫ STOP], aby wyświetlić “STOP” na
wybrać element i wciśnij [OK]. wyświetlaczu urządzenia.
≥ Jeżeli odtwarzanie nie zaczyna się, wciśnij [1 PLAY]. ≥ Na płytach BD-Video włącznie z BD-J (> 49), funkcja
wznawiania odtwarzania nie działa.
∫ Wyświetlanie menu
Można wyświetlić Top Menu, DIRECT NAVIGATOR lub Pop-up
Menu.
Pauza
Naciśnij [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] lub [POP-UP
MENU]. Naciśnij [;PAUSE].
≥ Naciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać pozycję i naciśnij [OK]. ≥ Naciśnij ponownie [;PAUSE] lub [1 PLAY], aby powrócić
do odtwarzania.
≥ Menu wyskakujące pojawia się także po naciśnięciu
[OPTION] i wybraniu “Pop-up Menu”.
Wyszukiwanie/Przewijanie
∫ Wyświetlanie komunikatów stanu
Podczas odtwarzania naciśnij [STATUS].
powolne
Komunikaty stanu podają informacje o tym, co jest odtwarzane
w danej chwili. Za każdym razem, gdy wciskasz [STATUS], Poszukiwanie
wyświetlana informacje zmieni się. Podczas odtwarzania, wciśnij [SEARCH6] lub
[SEARCH5].
np., BD-Video ≥ Muzyka i MP3: Szybkość jest ustawiona na pojedynczy krok.
Powolne przewijanie
Podczas pauzy, wciśnij [SEARCH6] lub [SEARCH5].
T: Tytuł, C: Rozdział, PL: Lista odtwarzania
≥ BD-Video i AVCHD: Tylko w kierunku do przodu
Upłynął czas w tytule [SEARCH5].
BD-Video Prędkość wzrasta do 5 kroków.
T1 C1 0:05.14
PLAY
0:20.52 ≥ Wciśnij [1 PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
Aktualna pozycja Ogólny czas
Przeskocz
≥ Sygnał z płyt PAL jest odtwarzany w PAL. Sygnał z płyt NTSC jest Podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania
odtwarzany w “NTSC” lub “PAL60”. Można wybrać “NTSC” lub “PAL60” w
“NTSC Contents Output” dla płyt NTSC. (> 38) naciśnij [SKIP:] lub [SKIP9].
≥ W zależności od nośników i zawartości, ekran może się zmienić lub może Przeskocz do tytułu, rozdziału lub ścieżki, którą chcesz
się nie pojawić. odtwarzać.
≥ DivX: Odtwarzanie sekwencyjne nie jest możliwe.
≥ Nie można odtwarzać video AVCHD i MPEG2, które były skopiowane ≥ Każde wciśnięcie zwiększa ilość przeskoków.
metodą “przeciągnij i upuść”, skopiowane i wklejone na nośnik. ≥ DivX: Tylko do tyłu [SKIP:].
Klatka po klatce
Podczas pauzy naciśnij [2] (2;) lub [1] (;1).
≥ Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty, aby zmienić kolejno kierunek
do przodu lub do tyłu.
≥ Wciśnij [1 PLAY], aby powrócić do normalnej prędkości
odtwarzania.
≥ BD-Video i AVCHD: Tylko w kierunku do przodu [1] (;1).
Zmiana dźwięku
Naciśnij [AUDIO]. VQT2Q53
Można zmienić numer kanału audio lub ścieżki dźwiękowej 25
(> 48) itd.
25
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 26 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Podczas odtwarzania
Screen Gdy pokazują się czarne paski u góry, u doły, Korzystanie z płyt BD-Live po
Aspect z lewej i prawej strony ekranu, można
rozszerzyć obraz, aby zapełnić ekran. podłączeniu do Internetu
Top Menu Aby wyświetlić Top Menu.
Pop-up Aby wyświetlić Pop-up Menu. Dla odtworzenia niektórych zawartości BD-Live dostępnych na
Menu płytach Blu-ray może być konieczne posiadanie konta
Internetowego, utworzonego w celu dostępu do zawartości
Menu Aby wyświetlić Menu. BD-Live. W celu uzyskania informacji o nabyciu konta,
≥ W zależności od odtwarzanych treści użycie funkcji “Screen wykonaj instrukcje podane na wyświetlaczu lub przeczytaj
Aspect” może nie dać żadnego efektu. książeczkę instrukcji płyty.
≥ Gdy “TV Aspect” (> 39) jest ustawiony na “4:3” lub “4:3
Letterbox”, efekt “Zoom” jest wyłączony.
1 Podłącz się do sieci. (> 18)
2 Włóż kartę SD (z minimum 1 GB wolnego miejsca).
≥ W zależności od nośnika i zawartości, wyświetlane elementy różnią się.
Karta SD jest wykorzystywana do lokalnego
magazynowania (> 49).
Oglądanie BD-Live lub 3 Włóż płytę.
BONUSVIEW w BD-Video
∫ Usuwanie danych/formatowanie kart SD
Co to jest BONUSVIEW?
BONUSVIEW pozwala na korzystanie z funkcji takich, jak 1 Włóż kartę SD.
obraz w obrazie lub poboczny dźwięk itp. 2 Wciśnij [START].
3 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “To Others” i wciśnij [OK].
Co to jest BD-Live? 4 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “Card Management” i wciśnij
Oprócz funkcji BONUSVIEW, format BD-Live pozwala na [OK].
korzystanie z większej ilości funkcji takich, jak napisy, 5 Wciśnij [3, 4] aby wybrać “BD-Video Data Erase” lub
specjalne obrazy i gry dostępne przez podłączenie tego “Format SD Card” i wciśnij [OK].
urządzenia do Internetu. Card Management No. of Files 6
SD CARD Free space 300 MB
≥ Dostępne do użycia funkcje i metoda obsługi mogą być
różne dla każdej płyty, dlatego należy przeczytać instrukcje
na płycie i/lub odwiedzić stronę internetową producenta. BD-Video Data Erase
≥ Aby skorzystać z powyższych funkcji, zaleca się sformatowanie karty w
tym urządzeniu. Jeśli używana karta SD została wcześniej sformatowana,
wszystkie dane na karcie zostaną wykasowane i nie można ich później
przywrócić.
A Dodatkowy obraz wideo
≥ Będzie wymagana zmiana “BD-Live Internet Access” w przypadku
B Podstawowy obraz wideo niektórych płyt (> 38).
≥ Gdy płyty obsługujące format BD-Live są odtwarzane, kod identyfikacyjny
VQT2Q53
odtwarzacza lub płyty może być wysłany przez Internet do dostawcy
26 zawartości.
26
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 27 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Odtwarzanie
umożliwić odtwarzanie materiałów DivX Video-on-Demand
wybrać element i naciśnij [OK].
(VOD).
Aby wygenerować kod rejestracyjny, znajdź sekcję DivX VOD 2 Wciśnij [3, 4], aby wybrać ścieżkę i
w menu ustawień urządzenia. wciśnij [OK].
Wpisz kod na stronie vod.divx.com, aby dokończyć proces
rejestracji i dowiedzieć się więcej o DivX VOD. DIRECT NAVIGATOR Music list 0.09 4.30
≥ Nie można odtwarzać zawartości DivX VOD nagranej na CD Track1
5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
urządzeniu USB. No. Track Name Play Time
01 Track1 4min30sec
Wyświetlanie kodu rejestracyjnego urządzenia. 02
03
Track2
Track3
3min41sec
4min30sec
(> 40, “DivX Registration” w “General”) 04
05
Track4
Track5
3min11sec
5min 2sec
DivX Registration
≥ Pliki wideo DivX, w których nie jest wyświetlone “Text” nie zawierają tekstu
napisów.
≥ Jeżeli teksty napisów nie są wyświetlone prawidłowo, spróbuj zmienić VQT2Q53
ustawiony język. (> 38)
27
27
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 28 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Video
Previous Next
Picture
Slideshow Page 02/02
MP3 jest podłączone do tego urządzenia.
OK
OPTION RETURN Press OK to go to Picture View.
VQT2Q53
28
28
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 29 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Słuchanie radia
Radio
Odsłuch/Potwierdzenie
wstępnie ustawionych kanałów
Automatyczne wstępne
ustawienia stacji 1 Wciśnij [RADIO] aby wybrać “FM”.
Można ustawić do 30 stacji.
2 Wciśnij przyciski numerowane, aby wybrać
kanał.
1 Wciśnij [RADIO] aby wybrać “FM”. Aby wybrać liczbę 1-cyfrową
2
Odtwarzanie
Wciśnij [STATUS], aby wybrać pozycję, od np., 1: [1] B [OK].
której należy zacząć automatyczne Aby wybrać liczbę 2-cyfrową
wstępnie ustawione poszukiwanie. np., 12: [1] B [2]
LOWEST (wstępne ustawienia fabryczne): W przeciwnym razie, wciśnij [W, X] lub [2, 1].
Aby rozpocząć automatyczne wstępne ustawienia na
najniższej częstotliwości (FM87.50).
CURRENT:
Aby rozpocząć automatyczne wstępne ustawienia na
Transmisja RDS
bieżącej częstotliwości.*
Jeżeli stacja, której słuchasz nadaje sygnały RDS, na
Radio
* Aby zmienić częstotliwość, patrz “Ręczne wstępne
ustawienie stacji”. wyświetlaczu zapali się “RDS”.
Podczas słuchania transmisji radiowej
3 Wciśnij i przytrzymaj wciśnięty [OK]. Wciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić dane tekstowe.
Zwolnij przycisk, gdy wyświetlony jest “AUTO”.
PS: Serwis programu
Tuner zaczyna ustawiać wstępnie wszystkie stacje, które
PTY: Typ programu
jest w stanie odbierać w kanałach w porządku rosnącym.
OFF: Wyświetlenie Częstotliwości
≥ Uprzednio zapisana stacja zostaje nadpisana, gdy w tym samym kanale
zostaje zapisana inna stacja.
Dźwięk z telewizora
TV
∫ DIGITAL IN 2
1 Wciśnij kilkakrotnie [SURROUND], aby Naciśnij [STATUS].
wybrać efekt. CABLE/SAT AUDIO
Wybierz, gdy urządzenie STB podłączone przez HDMI
2 Gdy na wyświetlaczu widoczny jest komunikat zostało wybrane w telewizorze, wejście “D-IN 2” jest
“MANUAL”, wybierane automatycznie. (> 31, “Ustawianie połączenia
Naciśnij [2, 1] i wybierz żądany efekt. dźwięku z urządzeniem STB”).
Tryby dźwięku przestrzennego do odtwarzania
dźwięku z telewizora lub źródeł stereo ze ≥ Dźwięk odbierany przez gniazda DIGITAL AUDIO IN lub AUX nie jest
wszystkich głośników: odtwarzany przez gniazdo HDMI AV OUT.
≥ DOLBY PL II MOVIE
≥ DOLBY PL II MUSIC
≥ S.SURROUND
≥ Cinema Surround (> 19)
Tryby dźwięku
Możesz wyregulować tryb w zależności od źródła lub sytuacji.
VQT2Q53
30
30
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 31 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
TV
∫ Ustawianie połączenia dźwięku z telewizorem
≥ Gdy wykonasz przełączenie z głośników tego urządzenia na głośniki
Używając pilota; telewizora, ekran telewizora może wyłączyć obraz na kilka sekund.
≥ Wybierz rzeczywiste podłączenie dźwięku telewizora na
głównym urządzeniu. Automatyczne przełączanie
1 Naciśnij [START] i [3, 4], aby wybrać “To Others” i
naciśnij [OK]. wejściowego sygnału
2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “Setup”, po czym naciśnij [OK].
3 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “TV / Device Connection”, po (Połączenie po włączeniu
czym naciśnij [OK].
4 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “TV Audio Input”. zasilania)
5 Naciśnij [2, 1], aby przełączyć “AUX”, “ARC” lub “DIGITAL IN 1”.
Gdyby zostały zmienione podłączenie lub ustawienia, Gdy będą wykonywane poniższe operacje, telewizor
potwierdź ponownie powyższe punkty. automatycznie zostanie przełączony na kanał wejścia i będzie
wyświetlać odpowiednią czynność - gdy telewizor jest
∫ Ustawianie połączenia dźwięku z
wyłączony, zostanie automatycznie włączony.
urządzeniem STB jGdy zaczyna się odtwarzanie na urządzeniu
Używając pilota; jGdy wykonana będzie czynność, używająca ekran
≥ Wybierz kanał wejściowy STB w telewizorze. wyświetlacza
1 Naciśnij [EXT-IN], aby wybrać “D-IN 2”. (np., ekran DIRECT NAVIGATOR)
2 Naciśnij [STATUS], aby wybrać “CABLE/SAT AUDIO ON”. jBD-Video, DVD-Video:
≥ Jeżeli kanał wejściowy przystawki STB w telewizorze został Gdy odtwarzanie zatrzyma się, telewizor automatycznie
zmieniony, lub jeżeli chcesz zmienić urządzenie powróci do trybu tunera TV.
przydzielone dla powiązanych działań, wybierz “CABLE/SAT ≥ Po przełączeniu sygnału wejściowego telewizora na tryb
AUDIO OFF” w powyższym kroku 2, a następnie powtórz tunera TV, urządzenie automatycznie przełączy się na
kroki od 1 do 2. “AUX”*1, “ARC”*1 lub “D-IN 1” (DIGITAL IN 1)*1 lub “D-IN 2”
(DIGITAL IN 2)*2.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, oparty o funkcje sterowania dostarczone przez
≥ Funkcja ta nie działa, gdy został wybrany element iPod/
HDMI , przemysłowy standard znany pod nazwą HDMI CEC (Consumer iPhone. (> 33)
Electronics Control), jest unikalną funkcją, opracowaną i dodaną przez naszą
firmę. W związku z tym, nie może być zagwarantowane jej współdziałanie z
urządzeniami innych producentów, obsługujących HDMI CEC.
≥ To urządzenie obsługuje funkcję “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” jest najnowszym standardem (aktualnym na grudzień
2009 r.) dla urządzeń firmy Panasonic zgodnych z HDAVI Control. Ten
standard jest kompatybilny z konwencjonalnymi urządzeniami HDAVI firmy
Panasonic.
≥ Patrz indywidualne książki instrukcji urządzeń innych producentów,
obsługujących funkcję VIERA Link.
VQT2Q53
31
31
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 32 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Używanie iPod/iPhone’a
Inne urządzenia
1 Naciśnij [OPTION].
iPhone 3GS
iPhone 3G
16 GB, 32 GB
8 GB, 16 GB
np., BD-Video Control Panel
iPodnano 5-ta generacja (kamera) 8 GB, 16 GB
iPod touch 2-j generacji 8 GB, 16 GB, 32 GB, 64 GB
Screen Aspect iPod classic 120 GB, 160 GB (2009)
iPod nano 4-j generacji (wideo) 8 GB, 16 GB
Top Menu
iPod classic 160 GB (2007)
Pop-up Menu iPod touch 1-j generacji 8 GB, 16 GB, 32 GB
OK iPod nano 3-j generacji (wideo) 4 GB, 8 GB
OPTION RETURN iPod classic 80 GB
iPod nano 2-j generacji (aluminium) 2 GB, 4 GB, 8 GB
TV
≥ Powtarzaj tę czynność, aż zostanie wybrany odpowiedni
utwór.
≥ Naciśnij [2, 1], aby wyświetlić poprzednią lub następną 5 Wciśnij [3, 4] aby wybrać ustawienie i
stronę. wciśnij [OK].
Pozostała aparatura
np., ekran odtwarzania muzyki
≥ Tryb odtwarzania pozostanie taki sam, dopóki nie zostanie on zmieniony
iPod na tym samym urządzeniu iPod/iPhone.
≥ Ta funkcja nie działa jeśli zostanie wybrana opcja “Use iPod display (All)”.
Good morning
Ronaldo
Happy days
1:00 -2:30
45 of 1230
Podstawowe kontrole
Shuffle (Albums)
Repeat (All)
[1 PLAY] Odtwarzanie
[;PAUSE]
1 Wciśnij [iPod], aby wybrać “IPOD”. [SKIP:, Przeskok
2 Kilkakrotnie naciśnij [STATUS], aby wybrać SKIP9]
VQT2Q53
33
33
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 34 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
1 Naciśnij [VIERA CAST]. 3 Wciśnij [3, 4], aby wybrać menu i wciśnij
Wyświetlany jest komunikat. Proszę przeczytać dokładnie [1].
instrukcje i naciśnij [OK]. 4 Wciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać element i
wciśnij [1].
2 Wciśnij [3, 4, 2, 1] aby wybrać element i
wciśnij [OK]. 5 Wciśnij [3, 4], aby wybrać ustawienie.
Aktywne przyciski: Niektóre pozycje mogą zostać zmienione przez
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], kolorowe przyciski, naciśnięcie [OK].
przyciski numeryczne Aby opuścić ekran
Wciśnij [DISPLAY].
VIERA CAST Główny ekran;
W zależności od stanu urządzenia (odtwarzanie,
zatrzymanie, itp.) i zawartości nośnika, mogą istnieć
pewne elementy, których nie można wybrać lub zmienić.
London, United Kingdom Weather
Setup WSW 21
COMING SOON
3° km/h
Featured Videos
COMING
SOON
Featured Photos
COMING
SOON
Disc
Bloomberg
TELEVISION 15min. delay
Play Sound
Repeat Play Sound Effects*1, *2
(Tylko jeżeli miniony czas jest wyświetlony na wyświetlaczu (Płyty nagrane z jakością 48 kHz lub niższą)
urządzenia.) Funkcja ta zapewnia lepszy dźwięk poprzez wzmacnianie
Wybiera element, który chcesz powtórzyć. Wyświetlone wysokich częstotliwości dźwięku.
elementy mogą być różne w zależności od typu nośnika.
Re-master 1 Muzyka pop i rock
Wybierz “Off”, aby skasować. Re-master 2 Jazz
Re-master 3 Muzyka poważna
Random
Odtwarzanie losowe lub zwykłe.
Dialog Enhancer*1
Playback Information Window Głośność centralnego kanału jest podniesiona, by dialog był
Wyświetla następujące elementy. wyraźniej słyszalny.
Informacja o właściwościach audio/video płyt.
High Clarity Sound
Ustawianie stanu “Digital Audio Output”(> 38). Można uzyskać czystszy dźwięk podłączając do telewizora
obraz za pomocą gniazda HDMI AV OUT. (> 38)
*&/+ Informacje o wyjściu HDMI.
*1 Gdy audio jest wyprowadzane ze złącza HDMI AV OUT. funkcja ta jest
efektywna tylko, gdy “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” lub “DTS/
Wciśnij [RETURN], aby wyjść. DTS-HD” jest ustawione na “PCM”. (> 38)
*2 Funkcja ta nie działa, gdy audio jest typu Dolby Pro Logic II.
Picture
Mode
Wybierz tryb jakości obrazu podczas odtwarzania.
Detail Clarity
Obraz jest ostry i dokłany.
Progressive
Wybierz metodę konwersji dla wyprowadzania progresywnego
sygnału, dostosowanego do odtwarzanego materiału.
≥ Jeśli video zostanie wyłączone po wybraniu ustawienia
“Auto”, wybierz “Video” lub “Film” w zależności od
odtwarzanej treści.
24p
Zaawansowane
Filmy i inne materiały zapisane na płycie DVD-Video w
działania
formacie 24p są odtwarzane w formacie 24p.
≥ Tylko po wybraniu “On” w opcji “24p Output” (> 39) i w
przypadku odtwarzania płyt nagranych z szybkością 60 pól
na sekundę.
VQT2Q53
35
35
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 36 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Media Server
DIGA DIGA
PC name
RETURN
Update
Please select one.
np.,
Exit
A Router szerokopasmowy, router bezprzewodowy (punkt
dostępu), itp.
B Kabel LAN [Prosto]
C Internet
D Atestowany serwer multimedialny DLNA ≥ Naciśnij [OK], jeśli Control Panel nie został wyświetlony.
VQT2Q53
36
36
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 37 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Gdy wyświetlany jest ekran z listą obrazów lub ekran z 1 Naciśnij [START] i [3, 4], aby wybrać “To
folderem i listą obrazów Others” i naciśnij [OK].
1 Naciśnij [OPTION]. 2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “Setup”, po
2 Wybierz element i naciśnij [OK].
czym naciśnij [OK].
Start Można wyświetlać nieruchome obrazy Setup
Slideshow pojedynczo w jednakowych odstępach Disc
czasu. Picture
Sound
Slideshow Display Interval Display
Settings Zmień interwał czasowy wyświetlania. TV / Device Connection
Repeat Play Network
OK
Status Wyświetlanie właściwości obrazu (> 28). 5 Wciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać opcję i
Rotate Obracanie nieruchomego obrazu.
wciśnij [OK].
RIGHT
(za ≥ Mogą występować różnice w sposobach działania. Jeżeli ma
wyjątkiem to miejsce, wykonaj instrukcje podane na ekranie dla tej
pokazu operacji.
slajdów) Informacje na temat hasła
Rotate LEFT Zazwyczaj ustawia się hasło dla następujących elementów.
(za Nie zapomnij hasła.
wyjątkiem ≥ “DVD-Video Ratings”
pokazu ≥ “BD-Video Ratings”
slajdów) ≥ “Lock” (> 40)
Zaawansowane
działania
Disc
DVD-Video Ratings
Ustaw poziom klasyfikacji, ograniczający odtwarzanie
DVD-Video.
≥ Postępuj według instrukcji na ekranie. Wpisz 4-cyfrowe
hasło używając klawiszy numerycznych, gdy widoczny jest
ekran z hasłem.
BD-Video Ratings
Ustaw granicę wieku dla odtwarzania BD-Video.
≥ Postępuj według instrukcji na ekranie. Wpisz 4-cyfrowe
hasło używając klawiszy numerycznych, gdy widoczny jest
ekran z hasłem.
Soundtrack Preference
Wybierz język ścieżki dźwiękowej.
≥ Po wybraniu “Original” zostanie wybrany oryginalny język
każdej płyty.
≥ Wprowadź kod (> 48) numerowanymi przyciskami, gdy
wybierasz “Other ¢¢¢¢”.
VQT2Q53
37
37
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 38 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Subtitle Preference
Wybierz język napisów. BD-Video Secondary Audio
≥ Jeśli zostanie wybrana wartość “Automatic”, a wybrany język Wybór miksowania głównego dźwięku z pobocznym
dla funkcji “Soundtrack Preference” nie będzie dostępny, dźwiękiem (włącznie z dźwiękiem kliknięcia). (> 26)
napisy w tym języku zostaną automatycznie wyświetlone, ≥ Jeśli wybrano “Off” odtwarzany jest tylko główny dźwięk.
jeśli znajdują się na tej płycie.
≥ Wprowadź kod (> 48) numerowanymi przyciskami, gdy Digital Audio Input
wybierasz “Other ¢¢¢¢”. Można wybrać, czy odtwarzać cyfrowy dźwięk w formacie
PCM lub w oryginalnym formacie.
Menu Preference Wybierz “On”, jeśli dźwięk jest przerywany.
Wybierz język menu płyty.
≥ Wprowadź kod (> 48) numerowanymi przyciskami, gdy Downmix
wybierasz “Other ¢¢¢¢”. Wybierz system procesu miksowania redukcyjnego, aby
odtworzyć dźwięk wielokanałowy lub dźwięk 2-kanałowy.
≥ Wybierz element “Surround encoded”, aby włączyć dźwięk
BD-Live Internet Access (> 26)
przestrzenny.
Można ustawić ograniczenia dostępu do Internetu, jeżeli ≥ Nie ma efektu miksowania redukcyjnego w przypadku
używane są funkcje BD-Live. sygnału audio bitstream.
≥ Jeśli wybrano “Limit” dostęp do Internetu będzie dozwolony ≥ Dźwięk będzie odtworzony w formacie “Stereo” w
tylko dla zawartości BD-Live posiadających certyfikaty następujących przypadkach.
właściciela treści. jOdtwarzanie AVCHD
jOdtwarzanie pobocznego dźwięku (włącznie z dźwiękiem
DivX Subtitle Text naciśnięcia przycisku).
Wybierz odpowiedni element menu zgodnie z językiem
używanym dla tekstów napisów DivX (> 27). 7.1ch Audio Reformatting
≥ Ten element jest wyświetlany tylko po odtworzeniu pliku. Dźwięk przestrzenny 6.1 lub z mniejszą ilością kanałów jest
automatycznie odtwarzany w formacie 7.1.
≥ Jeśli wybrano “Off”, dźwięk jest odtwarzany przy użyciu
Picture oryginalnej liczby kanałów.
(Należy pamiętać, że w przypadku dźwięku 6.1ch,
Still Mode odtwarzany będzie dźwięk 5.1ch.)
Wybierz rodzaj obrazu wyświetlanego podczas wstrzymania Zmiana formatu dźwięku jest niemożliwa w następujących
odtwarzania. przypadkach:
≥ Gdy wybrano “PCM” w elemencie “Digital Audio Output”.
Automatic Automatyczne wybieranie typu wyświetlanego ≥ Gdy wybrano format dźwięku Dolby Digital, Dolby Digital
obrazu. Plus, Dolby TrueHD lub LPCM.
Wybierz, jeśli widoczne jest drganie obrazu po
Field High Clarity Sound
wybraniu “Automatic”.
Można uzyskać czystszy dźwięk podłączając do telewizora
Wybierz, gdy mały tekst lub drobne wzory nie obraz za pomocą gniazda HDMI AV OUT.
Frame
są dobrze widoczne po wybraniu “Automatic”. ≥ Ustaw “Enable”, a następnie “High Clarity Sound” w menu
odtwarzania na “On”. (> 35)
Seamless Play
Audio Delay
Segmenty rozdziałów na liście odtwarzania są odtwarzane bez Nieprawidłowa synchronizacja pomiędzy obrazem i dźwiękiem
przerwy. jest poprawiana przez opóźnianie odtwarzania dźwięku.
≥ Wybierz “On”, gdy obraz zatrzymuje na chwilę przy
segmentach rozdziałów na listach odtwarzania. Speaker
Patrz stronica 41
NTSC Contents Output
Wybierz wyjście PAL60 lub NTSC przy odtwarzaniu płyt NTSC.
Display
Sound
On-Screen Messages
Dynamic Range Compression Wybierz, czy należy wyświetlać komunikaty stanu automatycznie.
Zaawansowane
zostanie wybrana najlepsza rozdzielczość wyjściowego
sygnału dla podłączonego telewizora.
działania
≥ Aby oglądać video o wysokiej rozdzielczości 1080p, TV Audio Input
należy podłączyć urządzenie bezpośrednio do telewizora Wybierz wejście dźwięku z telewizora, które ma działać z
HDTV (High Definition Television) kompatybilnego z funkcją VIERA Link
formatem 1080p. Jeśli niniejsze urządzenie zostanie
podłączone do telewizora HDTV przez inny sprzęt, ten
sprzęt również musi być kompatybilny z formatem 1080p. TV System
Zmień ustawienie, aby dopasować je do aparatury, którą masz
podłączyć.
24p Output
≥ Gdy odtwarzane są treści NTSC, są one wyprowadzane w
Gdy niniejsze urządzenie zostanie podłączone do telewizora
formacie sygnału określonym w “NTSC Contents Output”,
obsługującego sygnał 1080/24p przez kabel HDMI, filmy i inna
zawartość nagrana w formacie 24p będzie odtwarzana w 24p. niezależnie od ustawień wykonanych tutaj.
≥ Podczas odtwarzania DVD-Video, ustaw na “On” a
następnie na “24p” w elemencie “Picture” (> 35) na “On”
≥ Gdy odtwarzane są obrazy BD-Video w formacie innym
niż 24p, będą wyświetlane w formacie 60p.
VQT2Q53
39
39
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 40 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Network General
Network Easy Setting (> 20) Remote Control
Zmień kod pilota, jeśli steruje on innymi produktami firmy
Network Settings Panasonic.
Możliwość zmiany pojedynczych ustawień sieciowych.
Naciśnij [OK], aby wyświetlić następujące ustawienia. Quick Start*
Zwiększenie szybkości uruchomienia z trybu gotowości.
LAN Connection Mode ≥ Wewnętrzne urządzenie kontrolne włączy się, jeśli element
Wybór metody połączenia. ten będzie ustawiony na wartość “On”. W porównaniu do
sytuacji, gdy ustawienie ma wartość “Off” pojawią się
Access Point Connection Setting następujące efekty.
Możliwość ustawienia routera sieci bezprzewodowej jZwiększy się pobór mocy. (o poborze mocy > 50)
(punktu dostępu), ustawienia połączenia, sprawdzenia
ustawienia bieżącego połączenia i stan połączenia, gdy * Wentylator może obracać się powoli, aby chronić części
używane jest połączenie sieci bezprzewodowej. wewnętrzne przed przegrzaniem.
* W zależności od ustawienia oszczędności energii w
Connection Setting telewizorze, funkcja ta może mieć mniejszy efekt, gdy
Zostanie wyświetlony kreator połączenia routera sieci urządzenie jest uruchamiane przez funkcję wspólnego
bezprzewodowej (punktu dostępu). włączania zasilania. (> 31)
MAC Address
Wyświetla adres MAC tego urządzenia.
VQT2Q53
40
40
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 41 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Czas zwłoki ( ms
) Różnica Ustawienie
0.0
Zaawansowane
np., ustawienie 5.1ch
głośnik dźwięku przestrzennego (RS)
działania
np., ustawienie 7.1ch
ms dB
L 0.0 C 0 R
ms dB
L 0.0 C 0 R Complete dB
Complete
Test 0
SW
dB
Test 0
SW dB
0
ms
0.0
dB
0
Opcjonalne ustawienia
dB ms dB
0 0.0 0 LS RS
głośnika
LS RS
LB
dB
0
ms
0.0
dB
0 RB
A Środek (C)
B Test
C Lewy tylny głośnik dźwięku przestrzennego (LB),
C Lewy głośnik dźwięku przestrzennego (LS), prawy głośnik
prawy tylny głośnik dźwięku przestrzennego (RB)
dźwięku przestrzennego (RS)
2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać ustawienie i
naciśnij [OK]. Aby zakończyć ustawienie głośnika
Wciśnij [3, 4, 2, 1], aby wybrać “Complete” i wciśnij [OK].
A Głośnik centralny
Różnica Ustawienie
Około 34 cm 1,0 ms
Około 68 cm 2,0 ms
Około 102 cm 3,0 ms
VQT2Q53
Około 136 cm 4,0 ms
Około 170 cm 5,0 ms 41
41
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 42 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Przymocowane do ściany
Można przymocować do ściany wszystkie głośniki (z wyjątkiem
subwoofera).
≥ Ściana lub kolumna, do której głośniki mają być
przymocowane, winna mieć nośność 10 kg na każdą śrubę.
Zwróć się do wykwalifikowanego technika budowlanego w
celu przytwierdzenia głośników do ściany. Nieprawidłowe
przymocowanie może uszkodzić ścianę i głośniki. [BT330] [BT230]: Głośnik centralny
≥ Nie próbuj przymocować głośników do ścian innym
sposobem, niż sposób opisany w tej książce instrukcji. K 117 mm
209 mm do 211 mm
1 Wkręć śrubę (nie jest częścią zestawu) do
L
M 97 mm
ściany. N 18,8 mm
O 17 mm
A Co najmniej 30 mm
P 99 mm do 101 mm
B ‰ 4,0 mm
C ‰ 7,0 mm do 9,4 mm
D Ściana lub filar
E 5,5 mm do 7,5 mm
∫ Aby głośniki nie spadały
[BT735]: Głośnika przedniego, Głośnik centralny,
2 Przymocuj głośnik pewnie na śrubie Głośniki dźwięku przestrzennego
[BT330]: Głośnika przedniego
(śrubach) w otworze (otworach).
np., [BT735] Przedni głośnik np., [BT735] Głośnika przedniego
NIE TAK
Pozostaw
około 120 mm
[BT330]:
Głośniki dźwięku przestrzennego Kabel zakładać Wyciągnąć kabel
[BT230]: od dołu. przez otwró.
Głośnika przedniego,
Głośniki dźwięku
przestrzennego
F 97 mm
G 210 mm do 212 mm
VQT2Q53 H 72 mm
42 I 349 mm do 351 mm
J 26 mm
42
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 43 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Przewodnik poszukiwania
Odnośniki
Nie można odtworzyć płyty. – Płyty w systemie PAL nie mogą być prawidłowo
≥ Płyta jest zabrudzona (> 7) odtwarzane w telewizorze działającym w systemie
NTSC.
≥ Sprawdź kod regionu. – Niniejsze urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC
na PAL60 w celu odtwarzania na telewizorze PAL
Nieruchome obrazy (JPEG) nie są odtwarzane normalnie. (“NTSC Contents Output” w elemencie “Picture”).
≥ Obrazy, które były wcześniej edytowane w komputerze, jak na
przykład Progressive JPEG, itp., mogą nie być odtwarzane.
dodatkowe
Informacje
VQT2Q53
44
44
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 45 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Sieć Komunikaty
Następujące komunikaty lub numery serwisowe pojawiają się w
Nie mogę podłączyć się do sieci.
telewizorze lub na wyświetlaczu urządzenia, gdy zostały wykryte
≥ Sprawdź podłączenie sieciowe i ustawienia. (> 18, 40)
≥ Sprawdź instrukcje obsługi każdego urządzenia i nietypowe zjawiska podczas uruchomienia i użytkowania.
odpowiednio podłącz.
Na ekranie odbiornika TV
W przypadku korzstania z sieci bezprzewodowej,
odtwarzanie video i dźwięku z serwera multimedialnego Cannot play.
zgodnego z DLNA jest przerywane, odtwarzanie nie jest ≥ Włożyłeś niezgodną płytę.
możliwe lub opuszczane są klatki video.
≥ Należy sprawdzić, czy podłączenie za pomocą routera sieci Cannot play on this unit.
bezprzewodowej (punktu dostępu sieci bezprzewodowej)
≥ Próbowałeś odtwarzać niezgodny obraz.
ustawione jest na 802.11n (2,4 GHz lub 5 GHz) i czy typ
szyfrowania ustawiony jest na “AES”.
Jednoczesne korzystanie z kuchenki mikrofalowej, telefonu No disc is inserted.
bezprzewodowego itd. w częstotliwości 2,4 GHz może ≥ Płyta mogła być włożona “do góry nogami”.
spowodować przerwy w połączeniu lub inne problemy.
≥ Jeśli na ekranie “Access Point Connection Setting” (> 40),
stale świecą się przynajmniej 4 wskaźniki “Reception” $ This operation is not available.
oznacza to stabilne połączenie. Jeśli świecą się ≥ Pewne operacje nie są wspierane przez to urządzenie. Na
maksymalnie 3 wskaźniki lub gdy połączenie zostało przykład;
przerwane, należy zmienić pozycję lub kierunek ustawienia jBD-Video: Podczas odtwarzania nie można wykonać
routera sieci bezprzewodowej (punktu dostępu) i sprawdzić, operacji odtwarzania w zwolnionym tempie wstecz lub
czy stan połączenia uległ poprawie. Jeśli nie zaszła żadna odtwarzania klatka po klatce wstecz.
poprawa, należy ustanowić połączenie z siecią przewodową
i ponownie uruchomić funkcję “Network Easy Setting” IP address is not set.
(> 20).
≥ “IP Address” w “IP Address / DNS Settings” jest “---. ---. ---. ---”.
Ustaw “IP Address”, “Subnet Mask”, i “Gateway Address”.
Nie można odczytać zawartości pamięci USB. (Jeżeli konieczne, wybierz automatyczną akwizycję adresu.)
≥ Niniejsze urządzenie może nie rozpoznać urządzeń USB
podłączonych za pomocą innego przewodu przedłużającego
(Używając opcjonalnej karty sieci bezprzewodowej DY-WL10)
USB, niż przewód dostarczany z kartą sieci bezprzewodowej
DY-WL10 (opcjonalna) lub koncentratora USB. The current security setting of Wireless LAN is low. It is
recommended to change the setting.
≥ Typ uwierzytelniania dla sieci bezprzewodowej został
Inne trudności przy odtwarzaniu ustawiony na wartość “Open system” lub szyfrowanie
zostało ustawione na wartość “No encryption”. Ze względów
BD-Video lub DVD-Video nie są odtwarzane. bezpieczeństwa zaleca się włączenie szyfrowania. Aby
≥ Upewnij się, że płyta jest przeznaczona dla prawidłowego uzyskać więcej informacji przeczytaj instrukcję obsługi
kodu regionalnego BD-Video lub DVD-Video dla numeru używanego routera bezprzewodowego. Szyfrowanie jest
regionalnego, oraz, że nie ma usterek. (> 11) wymagane w przypadku odtwarzania video itp. z urządzeń
≥ Ustawiłeś poziom klasyfikacji, ograniczający odtwarzanie zgodnych ze standardem DLNA.
BD-Video lub DVD-Video. Zmień to ustawienie. (> 37)
≥ Niektóre BD-Video mogą być wyprowadzane tylko przez No Video
HDMI.
≥ W zależności od podłączonego iPod/iPhone, menu wideo
może nie być dostępne na ekranie telewizora. Wybierz “ALL”
Nie można odtwarzać BD-Live. na wyświetlaczu urządzenia i obsłuż odtworzenie pliku wideo
≥ Karta SD ma ochronę od zapisu. (> 11) z menu (> 33) twojego iPod/iPhone
≥ Upewnij się, czy urządzenie jest podłączone do
szerokopasmowego Internetu. (> 18)
≥ Potwierdź ustawienia “BD-Live Internet Access”. (> 38)
≥ Sprawdź, czy karta SD została włożona do gniazda na karty
SD. (> 22)
VQT2Q53
45
45
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 46 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
REMOVE
Na wyświetlaczu urządzenia ≥ Urządzenie USB pobiera za dużo mocy. Wyjmij urządzenie USB.
SET
F99
(“ ” oznacza numer.)
≥ Urządzenie nie działa prawidłowo. Wciśnij [Í] na urządzeniu
głównym, aby przełączyć urządzenie na tryb gotowości w ≥ Pilot zdalnego sterowania i urządzenie główne używają różnych
ciągu 3 sekund. Teraz wciśnij jeszcze raz [Í] na urządzeniu kodów. Zmień kod na pilocie zdalnego sterowania. (> 22)
głównym, by załączyć urządzenie.
H lub F
U59 (“ ” oznacza numer.)
≥ Urządzenie jest gorące. ≥ Sprawadzić i poprawić łączenie kabli głośników.
Urządzenie przełączyło się w tryb gotowości ze względu ≥ Warunki pracy są nietypowe. (Numer serwisowy wyświetlony
bezpieczeństwa. Poczekaj około 30 minut na zniknięcie po H i F jest uzależniony od warunków urządzenia.)
komunikatu.
≥ Sprawdź urządzenie, korzystając z przewodnika
Do zainstalowania urządzenia należy wybrać miejsce z
dobrą wentylacją. Nie należy blokować otworów poszukiwania usterek. Jeżeli numer serwisowy nie znika,
wentylacyjnych z tyłu i boku urządzenia. wykonaj następujące czynności.
1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego, poczekaj kilka
U72 sekund, po czym ponownie podłącz ją.
U73 2 Wciśnij [Í/I], aby włączyć zasilanie. (Urządzenie może
≥ Połączenie HDMI działa nietypowo. być w porządku.)
jWyłącz urządzenie i telewizor. Jeżeli numer serwisowy nie znika pomimo wykonania powyższych
jOdłącz kabel HDMI pomiędzy odtwarzaczem i czynności, zażądaj serwisu od dealera. Przy zgłaszaniu wniosku na
telewizorem. usługę podaj dealerowi numer serwisowy.
VQT2Q53
46
46
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 47 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Audio
jLiczba strumieni: Do 8 folderów takiej, jak pokazane poniżej. Jednakże w
jFormat: MP3, MPEG, Dolby Digital zależności od metody zapisu danych (oprogramowania
jWielokanałowe: Dolby Digital jest zapisu), odtwarzanie może nie odbywać się w takiej
możliwe. MPEG multi jest konwersją kolejności, z jaką ponumerowałeś foldery.
na 2-kan.
≥ GMC (Global Motion Compensation) nie : Foldery, które mogą być wyświetlone na tym urządzeniu
jest wspierany. ¢¢¢: Cyfry
XXX: Litery
*1 ¢¢¢: od 001 do 999
≥ Formaty DVD-R i DVD-R DL muszą być zgodne z UDF *2 ¢¢¢: od 100 do 999
1.02 bez ISO9660 i UDF 1.5 z ISO9660. XXXXX: 5 cyfr VQT2Q53
≥ Format BD-R musi być zgodny z UDF 2.5. *3 ¢¢¢¢: od 0001 do 9999
XXXX: 4 cyfr 47
47
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 48 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
48
48
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 49 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Słowniczek
AVCHD DTS-HD High Resolution Audio
AVCHD jest nowym formatem (standardem) dla wideo kamer Jest to format sygnału uzyskany drogą ulepszenia poprzednich
wysokiej rozdzielczości, które mogą być używane do zapisu i formatów DTS, DTS-ES i DTS 96/24. Jest zgodny z
odtwarzania obrazów HD wysokiej rozdzielczości. częstotliwością próbkowania 96 kHz/48 kHz. BD-Video
obsługuje do 7.1 kan. wyjśc.
BD-J
Niektóre Płyty BD-Video zawierają aplikacje Java, zwane
DTS-HD Master Audio | Essential
BD-J. Możesz oprócz tego korzystać z różnych interaktywnych
To jest bezstratny format dźwięku kompatybilny z formatami
charakterystyk do odtwarzania normalnych wideo.
96 kHz/7.1 ch i 192 kHz/2 ch lub gorszymi. Ponadto dokładna
reprodukcja oryginalnego dźwięku jest możliwa dzięki
Bitstream
bezstratnej technologii kodowania. BD-Video obsługuje do 7.1
Jest to cyfrowa forma wielokanałowych danych audio (np., 5.1
kan. wyjśc.
kan.) przed ich dekodyfikacją w poszczgólnych kanałach.
Dynamic range
Deep Colour
To urządzenie zawiera technologię HDMI (V.1.4, Content Type) Dynamic range jest to różnica pomiędzy najniższym poziomem
dzięki której można odtwarzać większą gradację kolorów (4096 dźwięku słyszalnego ponad hałasem aparatury i najwyższym
punktów) po podłączeniu do kompatybilnego telewizora. poziomem dźwięku przed zniekształceniem.
Możesz podziwiać niezwykle bogate kolory o naturalnym Dynamic range compression oznacza zmniejszenie różnic
wyglądzie, z gładką, szczegółową gradacją i minimalnym między najgłośniejszym i najcichszym dźwiękiem. Oznacza to,
efektem schodkowania kolorów. że możecie słuchać na niskiej głośności lecz dialog będzie
[Niższa gradacja kolorów (256 stopni), bez funkcji głębokiego wyraźny.
koloru (Deep Colour), będzie odtwarzana, jeżeli urządzenie
jest podłączone do telewizora nie wspierającego funkcji Deep HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Colour. HDMI jest to cyfrowy interfejs dla użytkowych wyrobów
Urządzenie automatycznie ustawi odpowiednie wyjście, by elektronicznych. W odróżnieniu od konwencjonalnego
dopasować je do podłączonego telewizora.] podłączenia, przesyła nieskompresowane cyfrowe wideo i
audio sygnały jednym kablem.
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Dzięki standardowi DLNA można łatwiej i wygodniej korzystać
Local storage
w sieci domowej z urządzeń elektronicznych.
Ta strefa storage jest używany jako docelowa dla sub
Dolby Digital zawartości dla odtwarzania BD-Live na BD-Video.
Jest to metoda kodyfikacji cyfrowych sygnałów, opracowana
przez Dolby Laboratories. Sygnały te mogą być stereo (2-kan.) LPCM (Linear PCM)
audio, a także wielokanałowe audio. Jest to rodzaj formatu PCM.
Są to nieskompresowane cyfrowe sygnały, podobne do
Dolby Digital Plus sygnałów na CD.
Wielokanałowe audio i podwyższona jakość audio stała się
możliwa dzięki użyciu Dolby Digital Plus. BD-Video obsługuje PCM (Pulse Code Modulation)
wyjście do 7.1 kan. Jest to format konwersji analogowego audio do cyfrowego
Dolby Pro Logic II audio, pozwalający korzystać z cyfrowego audio bez
Dolby Pro Logic II pozwala na odtwarzanie źródeł stereo w przeszkód.
systemie 5.1.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Dolby TrueHD Jest to procesor używający ekskluzywny algorytm Panasonic.
Dolby TrueHD jest najwyższej jakości formatem audio, Wspierane są liczne formy obróbki, włącznie z
odtwarzającym wzorowe audio w warunkach studyjnych. wysokopoziomową konwersją formatu skanowania telewizora
BD-Video obsługuje wyjście do 7.1 kan. od przeplecionej do progresywnej i wysokopoziomową
konwersją standardowej rozdzielczości (480i lub 576i) wideo
sygnału do 1080 sygnału wideo wysokiej rozdzielczości.
Miksowanie łączące (down-mixing)
W związku z tym urządzenie to jest w stanie dostarczyć wideo
Jest to proces remiksowania wielokanałowego audio na
optymalnej rozdzielczości do podłączonego TV.
niektórych płytach do mniejszej ilości kanałów.
x.v.Colour™
DTS (Digital Theater Systems) x.v.Colour™ jest to nazwa urządzeń kompatybilnych z
dodatkowe
Dane techniczne
OGÓLNE SEKCJA TUNERA
RADIOWEGO
Pobór mocy: 100 W
Pobór mocy w trybie Pamięć Preset: Stacje 30
gotowości Zakres częstotliwości:87,50 MHz do 108,00 MHz (50 kHz krok)
[BT735] [BT330] Około 0,1 W Złącza anteny: 75 ≠ (niewyważone)
[BT230] Około 0,2 W
Zasilanie: AC 220 V do 240 V, 50 Hz
SEKCJA GŁOŚNIKÓW
iPod/iPhone Złącze: DC OUT 5 V 500 mA MAX
Złącze sieci GŁOŚNIKI PRZEDNIE
bezprzewodowej: DC OUT 5 V 500 mA [BT735] SB-HF730
(Standard USB 2.0) Rodzaj: DWUDROŻNY 3 GŁOŚNIKA
Wymiary (szer.kwys.kgłęb.):430 mmk54 mmk287 mm Bass-ref.
Masa: Około 3,1 kg (Rozmiary i ciężar Niskotonowy: 3,5 cm k 10 cm
nie zawierają głośników) STOŻKOWYk 2
Zakres temperatury roboczej: 0 oC do 40 oC Wysokotonowy: 2,5 cm KOPUŁOWY
Dopuszczalna wilgotność Opór: 3≠
Wyjściowe ciśnienie
podczas pracy: 35 % do 80 % RH
akustyczne dźwięku: 78 dB/W (1 m)
(bez kondensacji) Zakres częstotliwości: 100 Hz do 30 kHz (j16 dB),
130 Hz do 25 kHz (j10 dB)
Wymiary
SEKCJA WZMACNIACZA (szer.kwys.kgłęb.):
Masa:
255 mmk1023 mmk255 mm
Około 2,3 kg
MOC WYJŚCIOWA RMS TTL:1000 W [BT330] SB-HF330
1 kHz, 10 % całkowitego zniekształcenia harmonicznego Rodzaj: JEDNODROŻNY 1 GŁOŚNIK
FRONT: 125 W na kanał (3 ≠) Bass-ref.
CENTER: 250 W na kanał (6 ≠) Pełny zakres: 6,5 cm STOŻKOWY
SURROUND: 125 W na kanał (3 ≠) Opór: 3≠
100 Hz, 10 % całkowitego zniekształcenia Wyjściowe ciśnienie
harmonicznego akustyczne dźwięku: 78 dB/W (1 m)
SUBWOOFER: 250 W na kanał (6 ≠) Zakres częstotliwości: 85 Hz do 25 kHz (j16 dB),
95 Hz do 22 kHz (j10 dB)
MOC WYJŚCIOWA DIN TTL: 590 W Wymiary
1 kHz, 1,0 % całkowitego zniekształcenia harmonicznego (szer.kwys.kgłęb.): 100 mmk530 mmk78 mm
FRONT: 90 W na kanał (3 ≠) Masa: Około 0,92 kg
CENTER: 115 W na kanał (6 ≠)
SURROUND: 90 W na kanał (3 ≠) Cały zestaw z podstawą stojącą
100 Hz, 1,0 % całkowitego zniekształcenia Wymiary
harmonicznego (szer.kwys.kgłęb.)
SUBWOOFER: 115 W na kanał (6 ≠) Maks.: 255 mmk1020 mmk255 mm
Min.: 255 mmk550 mmk255 mm
Masa: Około 2,3 kg
[BT230] SB-HF230
Rodzaj: JEDNODROŻNY 1 GŁOŚNIK
Bass-ref.
Pełny zakres: 6,5 cm STOŻKOWY
Opór: 3≠
Wyjściowe ciśnienie
akustyczne dźwięku: 78 dB/W (1 m)
Zakres częstotliwości: 105 Hz do 25 kHz (j16 dB),
130 Hz do 22 kHz (j10 dB)
Wymiary
(szer.kwys.kgłęb.): 80 mmk118,5 mmk68 mm
Masa: Około 0,4 kg
VQT2Q53
50
50
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_pol.book 51 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時25分
Začínáme
POZOR!
V TOMTO VÝROBKU JE POUŽIT LASER.
POUŽÍVÁNÍ OVLÁDAČŮ, ÚPRAV NEBO VÝKONU
POSTUPŮ JINAK NEŽ JAK JE POPSÁNO V TOMTO
NÁVODU, MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČNÉ
OZÁŘENÍ.
NEOTVÍREJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE SAMI.
OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM
PRACOVNÍKŮM.
POZOR!
≥ TENTO PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI
NEUMÍSŤUJTE NAPŘ. DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU.
ZAJISTĚTE, ABY MĚL PŘÍSTROJ DOBRÉ VĚTRÁNÍ.
PRO VYLOUČENÍ RIZIKA ELEKTRICKÉHO ŠOKU
NEBO NEBEZPEČÍ POŽÁRU Z DŮVODU PŘEHŘÁTÍ
ZAJISTĚTE, ABY V BLÍZKOSTI VĚTRACÍCH OTVORŮ
NEBYLY ZÁVĚSY NEBO JINÉ TEXTILIE.
≥ DBEJTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE
NEZAKRÝVALY NOVINY, UBRUSY, ZÁCLONY A
PODOBNĚ.
≥ NEPOKLÁDEJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
≥ BATERIE ODEVZDÁVEJTE DO TŘÍDĚNÉHO
ODPADU.
(Uvnitř přehrávače)
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA OHNĚ, ELEKTRICKÉHO ŠOKU
NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU
≥ NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI A VLKHU,
DBEJTE, ABY NA NĚJ NEKAPALA A NESTŘÍKALA
VODA, A NESTAVTE NA NĚJ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ
VODOU, NAPŘ. VÁZY.
≥ POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ
PŘÍSLUŠENSTVÍ.
≥ NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT);
ŽÁDNÉ PRVKY UVNITŘ PŘÍSTROJE UŽIVATEL
NEMŮŽE OPRAVOVAT. SERVIS PŘENECHTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
VQT2Q53
2
52
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 3 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
ČESKY
Bezpečnostní opatření
Umístění Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu z
elektrických a elektronických zařízení a použitých
Přístroj postavte na rovnou plochu mimo dosah přímého
baterií z domácností
slunečního záření, vysokých teplot, vysoké vlhkosti a
nadměrných vibrací. Působením takového prostředí by mohlo Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v
průvodní dokumentaci znamenají, že použitá
dojít k poškození skříňky a dalších součástí přístroje s
elektrická a elektronická zařízení a baterie
následným zkrácením životnosti zařízení.
Na přístroj nepokládejte těžké předměty. nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné
použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato
Napětí zařízení a použité baterie na místech k tomu
určených, za což neplatíte žádné poplatky, v
Nepoužívejte vysokonapět’ové zdroje. Mohlo by dojít k souladu s platnými národnímu předpisy a se
přetížení přístroje a vzniku požáru. Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.
Nepoužívejte stejnosměrné zdroje napětí. Při instalaci přístroje Správnou likvidací přístrojů a baterií
na lodi či jiných místech se stejnosměrným proudem pečlivě pomůžete šetřit cenné suroviny a předcházet
zkontrolujte zdroj napájení. možným negativním účinkům na lidské zdraví a na přírodní
prostředí, které jinak mohou vzniknout při nesprávném
zacházení s odpady.
Zabezpečení sít’ové šňůry Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci starých
přístrojů a použitých baterií Vám poskytnou místní úřady,
Ujistěte se, zda je sít’ová šňůra správně zapojena a zda není provozovny sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste
poškozena. Špatné zapojení a poškození kabelu může vyvolat toto zboží zakoupili.
požár nebo úraz elektrickým proudem. Na kabel nepokládejte Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí pokuta v souladu
těžké předměty, neohýbejte jej a netahejte za něj. s národní legislativou a místními předpisy.
Při odpojování kabelu ze zásuvky jej pevně uchopte za
zástrčku. Tahání za sít’ovou šňůru může způsobit úraz Informace pro právnické osoby se sídlem
elektrickým proudem. v zemích Evropské Unie (EU)
Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Mohlo by dojít k Pokud chcete likvidovat elektrická nebo
úrazu elektrickým proudem. elektronická zařízení, obrat’te se na prodejce
nebo dodavatele s žádostí o další informace.
VQT2Q53
3
53
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 4 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Java a všechny obchodní značky a loga na bázi Java jsou obchodní This product incorporates the following software:
značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sun (1) the software developed independently by or for Panasonic
Microsystems, Inc., ve Spojených státech a dalších zemích. Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.Dolby, Pro Logic a Corporation,
symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
Laboratories. 2 (GPL v2),
Vyrobeno v licenci podle patentů U.S.A. č: 5,451,942; 5,956,674; (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
7,333,929; 7,212,872 a dalších patentů USA i světových patentů ve stadiu (5) open sourced software other than the software licensed under the
schvalování i patentů již vydaných.. GPL v2 and/or LGPL v2.1
DTS a symbol jsou registrovanými ochrannými známkami, & DTS-HD, For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
DTS-HD Master audio | Essential a loga DTS jsou ochrannými známkami conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
společnosti DTS, Inc.. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
Součástí výrobku je i software. http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
© DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je
Please refer to the copyright notice of those individuals at
chráněna americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno
společností Macrovision. Není-li společností Macrovision povoleno jinak,
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
je tato technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené použití.
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány.
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální
rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve any third party who contacts us at the contact information provided below,
Spojených státech a jiných zemích. for a charge no more than our cost of physically performing source code
Tento výrobek má udělenou licenci v rámci licence patentového portfolia distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
AVC a licence patentového portfolia VC-1 pro soukromé a nekomerční source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
spotřebitele pro účely (i) zakódování videa v souladu s normami AVC
Standard a VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) a/nebo (ii) zakódování Contact Information
AVC/VC-1 Videa, které bylo zakódováno spotřebitelem zapojeným v cdrequest@am-linux.jp
soukromé a nekomerční činnosti a/nebo byla licence získána od
poskytovatele videa s licencí na poskytování AVC/VC-1 Videa. Žádná Source code is also freely available to you and any other member of the
licence není udělena ani zahrnuta v souvislosti s jakýmkoli jiným využitím. public via our website below.
Další informace lze získat od MPEG LA, LLC. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
Navštivte http://www.mpegla.com.
HDAVI ControlTM je ochranná známka společnosti Panasonic Corporation.
x.v.ColourTM je ochranná známka.
VIERA CAST je ochranná známka Panasonic Corporation.
“AVCHD” a logo “AVCHD” jsou obchodní značky Panasonic Corporation a
Sony Corporation.
Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
“Blu-ray Disc” je ochranná známka.
DivX® je registrovaná obchodní značka společnosti DivX, Inc., a její použití
je licencováno.
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“BD-LIVE” je ochranná známka Asociace Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” je ochranná známka asociace Blu-ray Disc Association.
YouTube a Picasa jsou ochrannými známkami Google, Inc.
“Made for iPod” znamená, že dané
elektronické příslušenství je určeno pro
připojení konkrétně k zařízení iPod a je
vývojářskou firmou certifikováno na
výkonnostní normy Apple.
VQT2Q53
4
54
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 5 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Inhoudsopgava
Bezpečnostní opatření ...................................... 3
Začínáme
Začínáme TV
Přehrávání
Používání dálkového ovladače .......................... 7 •Efekty prostorového zvuku ............................................. 30
Referenční příručka ovladače ........................... 8 •Zvukové režimy .............................................................. 30
•Provedení nastavení pro digitální audio vstup ............... 30
•Dálkový ovladač ...............................................................8
•Hlavní přístroj (přední strana) ...........................................9 Operace propojené s televizí
•Hlavní přístroj (zadní strana) ............................................9 (VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ......................31
Disky s možností přehrávání/karty/ •Propojení zvuku ............................................................. 31
USB zařízení ................................................... 10 •Snadné ovládání pouze s dálkovým ovladačem
VIERA ........................................................................... 32
Rádio
KROK 1: Příprava reproduktorů ...................... 12
•Sestavení reproduktorůw ................................................12
•Možnost sestavení reproduktorů ....................................13 Jiné přístroje
KROK 2: Umístění ........................................... 14
KROK 3: Zapojení .......................................... 15 S použitím zařízení iPod/iPhone ......................32
•Zapojení kabelu reproduktoru .........................................15 •Připojení iPod/iPhone .................................................... 32
•Připojení rádiové antény .................................................15 •iPod/iPhone Přehrávání ................................................. 33
•Spojení s TV ...................................................................16
TV
•Připojení k širokopásmové síti ........................................18
KROK 4: Připojení napájecího kabelu ............. 18 Pokročilé operace
KROK 5: Smart setup / Easy setup ................. 19
•Snadné nastavení sítě ...................................................20 Požitek při sledování VIERA CAST ................. 34
•Aktualizace firmwaru ......................................................21 Menu přehrávání .............................................. 34
Jiné přístroje
KROK 6: Vlastnosti DLNA ...............................................36
Přeprogramování dálkového ovládání ............. 22 Nastavení menu ...............................................37
•Nastavení reproduktorů ................................................. 41
Vložení nebo vyjmutí média ............................ 22
START menu ................................................... 23
Pro zvukové efekty ze všech reproduktorů ..... 24 Volitelná nastavení reproduktorů
•Požitek z prostorových zvukových efektů .......................24
Pokročilé
Možnost instalace reproduktorů .......................42
operace
Přehrávání
Odkaz
Přehrávání obsahu videa ................................ 25
•Další operace během přehrávání ...................................25 Průvodce řešením problémů ............................43
Volitelná nastavení
VQT2Q53
5
55
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 6 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
≥ Tento návod k použití se vztahuje na modely SC-BT735, Jsou označeny vlastnosti, které lze uplatnit na:
SC-BT330 a SC-BT230. Není-li uvedeno jinak, ilustrace [BT735]: pouze SC-BT735
použité v tomto návodu se vztahují na model SC-BT735. [BT330]: pouze SC-BT330
≥ Popis obsluhy v tomto návodu se týká především [BT230]: pouze SC-BT230
dálkového ovladače, avšak obsluhu lze provádět také
pomocí ovládacích prvků hlavní jednotky – jestliže
jsou stejné jako na ovladači.
Příslušenství
Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství.
[BT735]
∏ 1 Mikrofon pro ∏ 4 Stojany reproduktorů (s kabelem) ∏ 4 Základny ∏ 8 Šroub
automatické ≥ s bílým konektorem ≥ s šedým konektorem
nastavení ≥ s červeným ≥ s modrým
reproduktorů konektorem konektorem 4 Šroub
[BT330]
∏ 1 Mikrofon pro ∏ 2 Stojany ∏ Kabely ∏ 2 Základny ∏ 8 Šroub
automatické reproduktorů reproduktorů
nastavení (s kabelem) (surround)
reproduktorů ≥ s bílým konektorem ≥ s šedým konektorem
≥ s červeným ≥ s modrým
konektorem konektorem
≥ Správná čísla výrobku z Prosince 2009. Mohou být předmětem změny.
VQT2Q53 ≥ Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných zařízeních.
6
56
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 7 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Začínáme
≥ K čištění nikdy nepoužívejte alkohol, ředidlo na barvy nebo
benzen. Vložte je tak, aby póly (i a j) odpovídaly značkám v
≥ Před použitím textilie napuštěné chemikálií si pozorně dálkovém ovladači.
přečtěte pokyny k jejímu použití.
VQT2Q53
7
57
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 8 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
U
(> 24)
OP
EN
NA
-UP
M EN U
7 OK
21 13 Tlačítka ovládání televize
Prostřednictvím dálkového ovládání tohoto zařízení
8 můžete ovládat také televizor.
OPTION RETURN [Í]: Zapněte a vypněte televizi
9 22 [AV]: Přepínání volby vstupu
[i j VOL]: Nastavení hlasitosti
10 14 Nastavte hlasitost hlavní jednotky
SOUND SURROUND DISPLAY AUDIO
11 23 15 Ztlumte zvuk
-CH SELECT -SLEEP ≥ “MUTE” bliká na displeji jednotky, jakmile je zapnutá.
12 ≥ Pro zrušení stiskněte tlačítko znovu nebo upravte
24
hlasitost.
≥ Ztlumení se zruší vypnutím jednotky.
16 Zapněte/vypněte sekundární video (funkce
Picture-in-picture/program v programu) (> 26)
17 Zvolte zdroj
[BD/SD]: Zvolte diskovou mechaniku nebo mechaniku SD
karty (> 23)
[iPod]: Zvolte iPod/iPhone jako zdroj (> 23, 33)
[RADIO/EXT-IN]: Zvolte tuner FM, USB nebo externí audio
jako zdroj (> 23, 29, 30)
18 Zvolte ručně radio stanice (> 29)
19 Ukončení zobrazování strany menu
20 Vyvolat menu START (> 23)
21 Vyvolat menu Překrývací okno (> 25)
22 Návrat na předchozí obrazovku
23 Zvolit audio (> 25)
24 Zobrazit menu přehrávání (> 34)/Nastavit čas pro režim
spánku
1 Stiskněte a přidržte [jSLEEP].
2 Během zobrazení “SLEEP ££” nastavte několikerým
stiskem [jSLEEP] čas (minuty).
≥ Lze nastavit až 120 minut.
≥ Pro vymazání nastavení zvolte “OFF”.
≥ Pro potvrzení zbývající doby
Stiskněte a přidržte tlačítko znovu.
VQT2Q53
8
58
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 9 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Začínáme
1 2 3 4 5
VOLUME OPEN/CLOSE
iPod
Zatáhněte
a otevřete.
SD CARD
SETUP MIC SELECTOR
6 7 8 9 10 11 12 13 14
1 Přepínač mezi standby/zapnuto (Í/I) (> 19) 8 USB port (> 22)
Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do 9 [BT735] [BT330] Připojit Mikrofon automatického nastavení
pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu reproduktoru
standby jednotka stále spotřebovává malé množství 10 Displej (FL displej)
energie. ≥ “SRD” (SURROUND) svítí, když je zvuk vyveden do
2 Ukazatel napájení prostorových reproduktorů.
Svítí, když je zařízení zapnuto. 11 Čidlo signálu dálkového ovladače
3 Připojit iPod/iPhone (> 32) Vzdálenost: Přibližně v rozsahu 7 m
4 Nastavit hlasitost hlavní jednotky Úhel: Přibližně 20e nahoru a dolů, 30e doleva a doprava
5 Otevřít nebo zavřít přihrádku na disk (> 22) 12 Zvolte zdroj (> 23)
6 Přihrádka na disk 13 Stop (> 25)
7 Otvor pro SD kartu (> 22) 14 Start přehrávání (> 25)
1 2 3 4 5 6 7 8
DIGITAL AUDIO IN
AC IN OPTICAL
L DIGITAL TRANSMITTER
1 2
AV
OUT
LAN R
6 5 2 1 4 3
6Ω 6Ω R 3Ω L R 3Ω L WIRELESS (10BASE-T/ VIDEO FM ANT
SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND LAN 100BASE-TX) (ARC) OUT AUX (75Ω)
9 10 11
DVD-Video Video
Video
DVD-RAM AVCHD
JPEG
DVD-R Video
[DVD] AVCHD
DivX
DVD-R DL MP3
JPEG
DVD-RW Video
AVCHD
— +R/+RW/+R DL
[CD] DivX
CD-R Hudební [CD-DA]
—
CD-RW MP3
JPEG
Pamìt’ová karta SD (od 8 MB do 2 GB)
(Včetně miniSD karty a microSD karty)
Pamìt’ová karta SDHC (od 4 GB do MPEG2
[SD] 32 GB) AVCHD
(včetně karty microSDHC)
JPEG
Pamìt’ová karta SDXC (48 GB, 64 GB)
(včetně karty microSDXC)
(jako v prosinci 2009)
DivX
USB zaøízení
[USB] — MP3
(až do 128 GB)
JPEG
* Podrobnější informace o druzích obsahu, který lze přehrávat, najdete na straně 11, 47-48.
VQT2Q53
10
60
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 11 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Začínáme
popsán v předchozí části. adaptéru. Obvykle se buď dodává spolu s
≥ 2,6 GB a 5,2 GB DVD-RAM uvedenými kartami, nebo si jej zajistí zákazník.
≥ DVD-RAM, které nelze vyjmout z jejich kazet ≥ Ukládejte paměťovou kartu mimo dosah dětí, aby
≥ Super Audio CD nedošlo k jejímu spolknutí.
≥ Photo CD ≥ Za účelem ochrany obsahu karty přepněte
≥ DVD-Audio přepínač ochrany proti vymazání (na kartě SD) do polohy
≥ Video CD a Super Video CD “LOCK”.
≥ WMA disky ≥ Toto zařízení je kompatibilní s paměťovými kartami SD, které
≥ HD DVD odpovídají formátům FAT12 a FAT16 standardu pro
paměťové karty SD s paměťovými kartami SDHC ve formátu
FAT32 (nepodporuje dlouhé názvy souborů) a s paměťovými
∫ Informace o správě regionu kartami SDXC v exFAT.
≥ Při použití paměťové karty SD s nekompatibilními počítači
BD-Video
Tento přístroj přehrává BD-Video označené štítky obsahující nebo zařízeními by mohlo dojít k vymazání zaznamenaného
obsahu v důsledku formátování karty apod.
kód regionu “B”.
≥ Využitelná paměť může být o něco menší než kapacita karty.
Příklad:
∫ USB zařízení
≥ Toto zařízení podporuje připojení USB zařízení, digitálního
fotoaparátu a videokamery, které byly vyrobeny firmou
Panasonic apod. Není zaručeno, že všechna USB zařízení
DVD-Video budou pracovat s tímto zařízením.
Tento přístroj přehrává DVD-Video označené štítky obsahující ≥ Toto zařízení nepodporuje nabíjení USB zařízení.
číslo regionu “2” nebo “ALL”. ≥ Je podporován systém souborů FAT12, FAT16 a FAT32.
Příklad: ≥ Toto zařízení podporuje USB 2.0 High Speed
(vysokorychlostní USB 2.0).
1
2 ALL 2
4
∫ Uzavřít
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL a CD-R/RW zaznamenané
na rekordéru apod. se musí před přehráváním na tomto
zařízení uzavřít na tomto zařízení. Ohledně uvedeného si,
prosím, přečtěte návod k použití rekordéru.
∫ BD-Video
Toto zařízení podporuje audio s vysokým datovým tokem
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio a DTS-HD Master Audio) používané v BD-Video. Abyste
si mohli vychutnat tyto formáty, přečtěte si stranu 38.
∫ Hudba na CD
Obsluhu a zvukovou kvalitu CD disků, které nesplňují
specifikace CD-DA (CD disky s ochranou proti kopírování
atd.), nelze zaručit.
≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedená média kvůli typu média, podmínkám záznamu, použité metodě záznamu a
způsobu vytvoření souborů.
≥ Výrobci disků mohou určit, jak mají být disky přehrávány. Protože se může stát, že nebudete vždy moci ovládat přehrávání způsobem popsaným v tomto
návodu k použití. Pozorně si přečtěte pokyny týkající se disku.
VQT2Q53
11
61
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 12 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
[BT735] [BT330]
2 Čelní reproduktory 2 Čelní reproduktory
2 Prostorové 2 Stojany (s kabely)
reproduktory 2 Základny
4 Stojany (s kabelem) 8 Šrouby
4 Základny
8 Šroub A
4 Šroub B
A B
[BT735]
Pevně
Šroub A
utáhnout. 2
2 Vodič zcela zasuňte.
r: Bílý
s: Modrá linie
Stiskněte!
Zatlačit do drážky.
1
Šroub B
Pevně utáhnout.
Nechejte asi 80 mm
[BT330]
Zasunout do drážky.
Šroub
Pevně utáhnout.
2
2 Vodič zcela zasuňte.
r: Bílý
s: Modrá linie
Stiskněte!
Umístěte kabel mezi
drážky. Zatlačit do drážky. 1
VQT2Q53 Pevně utáhnout.
Nechejte asi 120 mm
12
62
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 13 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Jako pomůcku při zapojování kabelů je dobré Připojení kabelů reproduktoru. Zasuňte vodič na
3 používat samolepky reproduktorových kabelů.
4 doraz dávejte pozor, aby se nedostal za izolaci.
např., Čelní reproduktor (L) např., Reproduktor pro prostorový zvuk [BT230]
Začínáme
FRONT
Lch
r: Bílý
s: Modrá linie
A Nálepka pro kabel reproduktoru (součást dodávky)
B Konektor
Zatlačit do drážky.
Pevně utáhnout.
Zasunout do
Můžete vytáhnout kabel ze stojanu. Při drážky.
jeho opětovném navlékání postupujte
dle pokynů na straně 42.
[BT735] [BT330]
∫ Zajištění reproduktorů před pádem
≥Ohledně správného postupu instalace reproduktorů na betonovou zeď nebo povrch se poraďte s kvalifikovaným stavitelem, tak
aby tyto povrchy měly dostatečnou nosnost. Nesprávné připevnění může poškodit zeď i reproduktory.
≥Použijte šňůru nejméně s ‰ 2,0 mm, schopnou unést více než 10 kg.
např., [BT735] A Šňůra (není součástí dodávky)
Veďte od zdi k reproduktoru a pevně utáhněte.
B Zadní část reproduktoru
C Šroub s okem (není součástí dodávky)
D Zeď
E Přibližně 150 mm
VQT2Q53
13
63
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 14 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
KROK 2: Umístění
Upozornění
≥ Hlavní jednotka a dodané reproduktory se mají používat pouze tak, jak je určeno v tomto nastavení. Jiné
použití může vést k poškození zesilovače a/nebo reproduktorů a rovněž může vyvolat riziko vznícení.
Pokud došlo ke škodě nebo jste zaznamenali náhlý výkyv výkonu, obraťte se na kvalifikovaného
servisního praocovníka.
≥ Nepokoušejte se upevnit tyto reproduktory na stěnu jinými způsoby než těmi, které jsou popsány v tomto
návodu.
≥ Nedotýkejte se síťového povrchu na přední straně reproduktoru. Držte jej po stranách.
Způsob, jakým rozmístíte reproduktory, může ovlivnit basy i zvukové pole.
120°
A Centrální reproduktor
Reproduktor umístěte na regál nebo polici. Vibrace
způsobené reproduktorem mohou rušit obraz, je-li umístěn
přímo na televizi.
B Čelní reproduktory
C Subwoofer
D Prostorové reproduktory
≥ Umístěte reproduktory na úrovni uší nebo výše.
≥ Používejte pouze námi dodané reproduktory
Užívání jiných reproduktorů může jednotku poškodit a negativně
ovlivní kvalitu zvuku.
≥ Pokud budete mít zvuk při přehrávání příliš dlouho nastavený na
nejvyšší úrovně hlasitosti, můžete tím reproduktory poškodit a zkrátit
jejich životnost.
≥ Umístění reproduktorů dopředu
Je možné umístit všechny reproduktory do prostoru před místo
poslechu. Nelze však vyloučit, že nebude dosaženo optimálního
prostorového ozvučení.
≥ Umístěte reproduktory na plochou bezpečnou základnu.
VQT2Q53 ≥ Umístění reproduktorů příliš blízko podlahy, stěn a rohů místnosti
může mít za následek přílišné zvýraznění basů. Na stěny a okna
14 umístěte silné závěsy.
≥ Připevnění reproduktorů na stěnu je popsáno na straně 42.
64
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 15 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
KROK 3: Zapojení
Před připojením vypněte veškeré zařízení a přečtěte si příslušné pokyny k obsluze.
Připojte napájecí kabel, teprve až budou provedena všechna ostatní připojení.
Začínáme
Zapojení kabelu reproduktoru
Připojte k terminálům stejné barvy.
6 FIALOVÝ Subwoofer
Pokud používáte bezdrátový
5 ZELENÝ Centrální reproduktor
optický systém, nepokoušejte se
2 ČERVENÝ Čelní reproduktor (Rch) připojit k hlavní jednotce
1 BÍLÝ Čelní reproduktor (Lch) prostorový reproduktor nebo zadní
prostorový reproduktor navíc.
4 ŠEDÝ Prostorové reproduktor
(Rch)
3 MODRÝ Prostorové reproduktor
(Lch)
AC IN
6 5 2 1 4 3 Hlavní jednotka
6Ω 6Ω R 3Ω L R 3Ω L
SUBWOOFER CENTER FRONT SURROUND
Hlavní jednotka
A Pokojová anténa FM (součást dodávky)
B Lepicí páska
FM ANT Tento konec antény upevněte v místě s nejlepším příjmem.
(75 )
Hlavní jednotka
A Venkovní anténa FM [Použití televizní antény
(není součástí dodávky)]
Anténa by měla být nainstalována kvalifikovaným
FM ANT
(75Ω )
technikem.
B 75 ≠ koaxiální kabel (není součástí dodávky)
VQT2Q53
15
65
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 16 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Spojení s TV
Základní zapojení je zobrazeno v přiloženém stručném návodu k nastavení; je zde uvedeno několik příkladů zapojení pro
optimalizaci nastavení vašeho systému.
≥ Nezapojujte video přes VCR.
Z důvodu ochrany proti kopírování obraz nemusí mít správnou kvalitu.
≥Před připojením celé zařízení vypněte.
≥ Použijte, prosím, kabely pro High Speed HDMI
∫ OPTICAL IN (vysokorychlostní multimediální rozhraní), které jsou označené
≥ Po zapojení digitálního audia proveďte nastavení podle typu logem HDMI (zobrazeným na obalu). Doporučuje se, abyste
zvuku z vašeho digitálního zařízení (> 30). používali kabely HDMI od firmy Panasonic. Při použití
výstupního signálu 1080p použijte, prosím, kabely HDMI o
∫ HDMI
délce maximálně 5,0 metrů.
≥ Připojení HDMI podporuje VIERA Link “HDAVI Control” (> 31) Doporučené číslo dílu:
při použití s kompatibilním televizorem od firmy Panasonic. RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), atd.
Základní operace
VIDEO IN
TV
AUDIO IN AUDIO OUT
L L
R R
AUX
A Video kabel (součást dodávky)
L
B Zvukový kabel (není součástí dodávky)
AV
OUT
R
VIDEO
AUX
OUT AUX
VIDEO OUT
≥Aby bylo možné poslouchat TV přes systém reproduktorů tohoto domácího kina, zvolte “AUX (TV)” jako zdroj (> 23).
VIDEO IN
TV OPTICAL
OUT
AUDIO IN
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
L
1 2 A Video kabel (součást dodávky)
R B Optický digitální zvukový kabel (není součástí dodávky)
VIDEO
VIDEO
OPTICAL 1
OUT
OUT AUX
VIDEO OUT
≥Aby bylo možné poslouchat zvuk televizoru přes systém reproduktorů tohoto domácího kina, zvolte jako zdroj “DIGITAL IN 1
(TV)” či “D-IN 1”.
např.,
Když televizor není vybaven zásuvkou VIDEO IN, připojte
VIDEO IN
adaptér Scart* (Scart—VIDEO IN).
16
66
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 17 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Začínáme
TV OPTICAL
AV IN OUT
A Kabel HDMI (není součástí dodávky)
DIGITAL
DIGITAL AUDIO
AUDIO ININ
B Optický digitální zvukový kabel (není součástí dodávky)
OPTICAL
OPTICAL ≥ Pro zvuk z televizoru lze použít i zvukový kabel (není
L
VIDEO
OPTICAL 1
(ARC) OUT AUX
≥Aby bylo možné poslouchat zvuk televizoru přes systém reproduktorů tohoto domácího kina, zvolte jako zdroj “DIGITAL IN 1
(TV)” či “D-IN 1” (> 23).
ARC (Zpětný kanál audia)
(K dispozici při použití televizoru kompatibilního s ARC)
Díky této funkce lze přijímat digitální audio signál z televizoru bez připojení dalších zvukových kabelů.
≥Zvolte “ARC (TV)” jako zdroj vstupu zvuku (> 23)
≥Pro nastavení digitálního audio výstupu postupujte podle návodu k televizoru.
TV
OPTICAL
OUT
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
L DIGITAL TRANSMITTER
WIRELESS LAN
R
OPTICAL 2 B Set-top-box, TV kabel, VCR, DVD přehrávač, atd.
LAN AUX
≥Aby bylo možné poslouchat zvuk televizoru přes systém reproduktorů tohoto domácího kina, zvolte jako zdroj “DIGITAL IN 2
(CABLE/SAT)” či “D-IN 2” (> 23)
NEZBYTNÁ PŘIPOJENÍ
≥ “HDMI Audio Output” : “Off” (> 39)
VQT2Q53
17
67
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 18 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
LAN
(10BASE-T/ VIDEO
100BASE-TX) OUT WIRELESS
LAN
≥ Lze použít pouze
bezdrátový síťový
adaptér DY-WL10
(volitelné
příslušenství).
≥ Použijte stíněné kabely LAN při připojování k periferním přístrojům. ≥ Při použití bezdrátového síťového adaptéru DY-WL10
≥ Připojení jakéhokoli jiného kabelu kromě kabelu LAN v terminálu LAN (volitelné příslušenství) si pozorně přečtěte návod k
může jednotku poškodit. použití.
≥ Ohledně informací o kompatibilitě vašeho bezdrátového
směrovače (přístupového bodu) si přečtěte
http://panasonic.jp/support/globa/cs/
AC IN
VQT2Q53
18
68
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 19 ページ 2010年3月25日 木曜日 午前11時7分
Začínáme
Pro základní nastavení systému postupujte podle pokynů na
obrazovce.
2 Postupujte dle pokynů zobrazovaných na
[BT735] [BT330]: Smart setup
displeji a proveďte nastavení
[BT230]: Easy setup prostřednictvím [3, 4, 2, 1] a stiskněte
[OK].
Language
Zvolte jazyk pro použití na obrazovce nabídky.
TV Aspect
Zvolte stranový poměr, jaký vyhovuje vaší televizi i
vám.
Wireless System
Je-li zasunutý digitální vysílač, je třeba specifikovat
stávající nastavení.
Speakers position
Určete rozmístění prostorových reproduktorů.
Při použití bezdrátového systému toto nastavení není
OK k dispozici.
OK
[BT230]: Speaker check
Zkontrolujte připojení jednotlivých reproduktorů.
[BT735] [BT330]: Auto Speaker Setup
Doladění úrovně reproduktoru během přehrávání.
Speaker Output
Nastavte prostorový zvuk pro výstup reproduktorů.
Příprava Cinema Surround
≥ Zapněte televizi a zvolte příslušný režim video vstupu (např., Funkce vytváří zvuk virtuálních reproduktorů, aby
VIDEO 1, AV 1, HDMI, apod.), který odpovídá připojení k navodila realistický prostorový pocit, jako by zvuk zněl
této jednotce. ze všech směrů.
≥ [BT735] [BT330]: Mikrofon s automatickým nastavováním (Umístění reproduktorů: pouze prostorové uspořádání)
reproduktoru umístěte do polohy, kde právě sedíte. (Na (Účinné pouze při přehrávání videa s audiem 5.1/7.1)
úroveň uší, když sedíte.) TV Audio
Zvolte připojení audio vstupu z vaší televize.
např., [BT735] [položka s “(TV)”].
SETUP MIC
Quick Start
Umožňuje urychlení zahájení činnosti při přechodu z
pohotovostního režimu.
≥ Toto nastavení můžete provést kdykoli volbou “Smart setup” nebo “Easy
setup” v menu nastavení. (> 40)
≥ Nastavení Language a TV Aspect budou automaticky vyhledána, pokud je
jednotka připojena k Panasonic TV (VIERA) podporující HDAVI Control 2
nebo později HDMI kabelem.
≥ Během automatického nastavení reproduktoru zachovejte co největší klid.
Nadměrný hluk pozadí může vést k nesprávným nastavením.
≥ Během nastavování budou z reproduktorů vycházet hlučné testovací
signály.
≥ Když je Smart setup hotové, vypojte mikrofon automatického nastavení
reproduktorů a uložte pro budoucí použití.
VQT2Q53
19
69
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 20 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
[OK]. XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX :XXXXXXXXXXXXXXX
Wireless type
XXXXXXXXXX :802.11n/g/b (2.4GHz)
Authentication type
XXXXXXXXXX :WPA-PSK
Network Easy Setting (Connection Test) Encryption type
XXXXXXXXXX :AES
XXXXXXXXXX
Select a connection mode. Search again
Current setting : Wired
LAN cable connection: OK
Connect a LAN cable to the unit and select “Wired”.
Wireless LAN connection:
≥ Když nemůžete najít SSID*2, zvolte “Search again”.
Connect the Wireless LAN Adaptor (DY-WL10) to the USB
port and select “Wireless”. 2 Stiskněte [RETURN] a poté stiskněte [OK].
Poté zvolte na následující straně položku, které odpovídá typu
Wired autentifikace poznačenému ve výše uvedeném kroku 1
Wireless (> vlevo).
OK
RETURN Access Point Connection Setting
Select authentication type.
∫ Zapojení “Wired”
Při zapojování postupujte dle pokynů zobrazovaných na displeji. WPA2-PSK (AES/TKIP)
≥ V případě výskytu problémů (> vpravo) WPA-PSK (AES/TKIP)
Open/Shared Key (WEP)
Začínáme
3. Connection to gateway : Fail menu nastavení. (> 40)
LAN cable is not connected.
Please check the connection.
≥ Tato nastavení můžete přepracovat jednotlivě prostřednictvím “Network
Select “Yes” and press [OK] to check network Settings”. (> 40)
connection again.
≥ Nepřipojujte se k bezdrátové síti, pro kterou nemáte práva k použití. Během
Select “No” and press [OK] to finish Network
Easy Setting. automatického vyhledávání bezdrátové sítě se mohou obrazit také bezdrátové
Yes No sítě, pro které nemáte práva k použití (SSID*2). Když se však na ně připojíte,
OK
existujte riziko, že vaše připojení bude považováno za ilegální přístup.
≥ Po provedení nastavení sítě na tomto zařízení bude možné provést změnu nastavení
(úroveň kryptování apod.) bezdrátového směrovače (přístupového bodu).
Zkontrolujte V případě potíží s připojením vašeho PC online proveďte nastavení sítě vašeho
Displej PC v souladu s nastaveními bezdrátového směrovače (přístupového bodu).
následující body
1. LAN cable connection nebo ≥ Připojení *2 Jedná se o jméno přidělené kvůli identifikaci specifických sítí v rámci
Connection to access point :Fail síťových bezdrátových sítí. Když je SSID stejné u dvou zařízení, je možný
[1. Připojení prostřednictvím vzájemný přenos dat mezi těmito zařízeními.
[Neúspěšné] kabelů
síťového kabelu nebo připojení
k přístupovému bodu] (> 18)
2. IP address setting :Fail Aktualizace firmwaru
[2. Nastavení IP adresy] [Neúspěšné]
3. Connection to gateway :Fail Příležitostně může firma Panasonic vydat aktualizovaný
[3. Připojení k bráně] [Neúspěšné] firmware pro toto zařízení, který může obohatit nebo zlepšit
1. LAN cable connection nebo ≥ Připojení a činnost jednotlivých funkcí. Tyto aktualizace jsou k dispozici
Connection to access point nastavení bezplatně.
:Pass
[1. Připojení prostřednictvím rozbočovače
[Úspěšné] Toto zařízení je schopno provést kontrolu firmwaru
síťového kabelu nebo připojení a směrovače
k přístupovému bodu] automaticky za předpokladu, že je připojeno na internet
≥ Nastavení “IP prostřednictvím širokopásmového připojení.
2. IP address setting :Fail Address / Když je k dispozici nová verze firmwaru, dojde k zobrazení
[2. Nastavení IP adresy] [Neúspěšné] DNS následující strany.
3. Connection to gateway :Fail Settings”
[3. Připojení k bráně] [Neúspěšné] (> 40) Firmware Update
1. LAN cable connection nebo Latest Online Version: x.xx
Connection to access point Current Installed Version: x.xx
Pass
[1. Připojení prostřednictvím Do you want to start firmware update?
[Úspěšné] For the update information, please visit the
síťového kabelu nebo připojení following website:
k přístupovému bodu] http://panasonic.net/support/
:Home Network
2. IP address setting available Yes No
[2. Nastavení IP adresy] [Dostupná OK
domácí síť] RETURN
OK
OK RETURN
VQT2Q53
22
72
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 23 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Začínáme
1 Stiskněte [START]. Setup: (> 37)
BD/DVD/CD
SD card
iPod
FM Radio:
Pro poslech rádia FM (> 29)
USB device
AUX*1:
Pro požitek z televizního
vysílání přes reproduktory
této jednotky (> 30)
ARC*1: Sledování televizního
vysílání přes reproduktory
jednotky (> 30)
DIGITAL IN 1 *1:
Input Selection Pro požitek z televizního
vysílání přes reproduktory
této jednotky (> 30)
*1 “(TV)” se zobrazí vedle položek
nastavených pro vstup TV
AUDIO.
DIGITAL IN 2 *2:
Pro poslech zvuku z jiných
přístrojů s reproduktory této
jednotky (> 30)
*2 “(CABLE/SAT)” se zobrazí
vedle DIGITAL IN, když je
nastavený pro vstup CABLE/
SAT AUDIO.
Pro poslech zvuku z TV
Zvolte některý z těchto
zdrojů: “AUX (TV)”, “ARC
(TV)” či “DIGITAL IN 1 (TV)”. VQT2Q53
VQT2Q53
24
74
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 25 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Přehrávání obsahu
Přehrávání
Začínáme
V závislosti na médiu a jeho obsahu se může stát, že tyto
[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]
funkce nebudou pracovat.
Příprava Stop
Zapněte televizi a zvolte na ní příslušný video vstup.
Přehrávání
Pozice stop (zastavení) se uloží do paměti.
2 Vložte médium. Funkce obnovení přehrávání
Dojde k zahájení přehrávání. Stiskněte [1 PLAY] pro restart (nové spuštění) z této pozice.
≥ Když se zobrazí menu, stiskněte [3, 4, 2, 1] pro ≥ Pozice se smaže, když se otevře přihrádka nebo stisknete
výběr položky a stiskněte [OK]. několikrát [∫ STOP] pro zobrazení “STOP” na displeji
≥ Když přehrávání nezačne, stiskněte [1 PLAY]. jednotky.
≥ Na discích BD-Video včetně BD-J (> 49) se může stát, že
∫ Zobrazení menu funkce obnovení přehrávání nebude pracovat.
Můžete zobrazit Top Menu, DIRECT NAVIGATOR nebo
Pop-up Menu. Pause/Zastavit
Stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] nebo
[POP-UP MENU].
Stiskněte [;PAUSE].
≥ Stisknutím [3, 4, 2, 1] vyberte položku a stiskněte [OK].
≥ Pro obnovení přehrávání stiskněte znovu [;PAUSE] nebo
≥ Roletové menu vyvoláte také stisknutím [OPTION] a
[1 PLAY].
výběrem “Pop-up Menu”.
Frame-by-frame/po jednotlivých
okénkách
Během pauzy stiskněte [2] (2;) nebo [1] (;1).
≥ Stiskněte a držte pro změnu směru dopředu a dozadu.
≥ Stiskněte [1 PLAY] pro návrat k rychlosti normálního
přehrávání.
≥ BD-Video a AVCHD: Pouze směrem dopředu [1] (;1).
Změna audia
Stiskněte [AUDIO].
Můžete změnit číslo kanálu audia nebo jazyk zvukové stopy VQT2Q53
(> 48) apod.
25
75
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 26 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Během prohlížení
Screen Když jsou na všech stranách obrazovky Vychutnání disků BD-Live s
Aspect černé pruhy, můžete zvětšit obraz, aby
zaplnil celou obrazovku. internetem
Top Menu Zobrazení Top Menu.
Některý obsah BD-Live k dispozici na discích Blu-ray může
Pop-up Zobrazení Pop-up Menu. vyžadovat vytvoření internetového účtu pro přístup k obsahu
Menu BD-Live. Účet si můžete založit podle pokynů na obrazovce
Menu Zobrazení Menu. nebo pokynů k obsluze disku.
mohou lišit, proto si vždy přečtěte pokyny na disku a/nebo Format SD Card
navštivte příslušné internetové stránky.
26
76
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 27 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Přehrávání
Video-on-demand) musí být toto zařízení certifikované DivX® 2 Stiskněte [3, 4] pro výběr zvukového
zaregistrováno. záznamu a stiskněte [OK].
Za účelem vytvoření registračního kódu vyhledejte část DivX
VOD v menu nastavení zařízení. DIRECT NAVIGATOR Music list 0.09 4.30
CD Track1
Za účelem dokončení procesu registrace a získání 5 Tracks / Total Play Time 20min54sec
No. Track Name Play Time
podrobnějších informací o DivX VOD navštivte internetovou 01 Track1 4min30sec
02 Track2 3min41sec
stránku vod.divx.com. 03
04
Track3
Track4
4min30sec
3min11sec
≥ Není možné přehrávat obsah DivX VOD zaznamenaný na 05 Track5 5min 2sec
USB zařízení.
Zobrazení registračního kódu přístroje.
(> 40, “DivX Registration” v “General”) OPTION
Play
RETURN
DivX Registration
“ ” označuje právě přehrávanou skladbu.
You must register this unit to play
protected DivX videos.
VQT2Q53
≥ Soubory DivX video, které nezobrazují “Text”, neobsahují text titulků.
≥ Pokud se titulky nezobrazí správně, zkuste změnit nastavení jazyka. 27
(> 38)
77
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 28 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
VQT2Q53
28
78
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 29 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Poslouchání rádia
Rádio
Poslech/potvrzení
předvolených kanálů
Automatická předvolba stanic
Lze nastavit až 30 stanic. 1 Stiskněte [RADIO] pro výběr “FM”.
2 Stiskněte očíslovaná tlačítka pro výběr
1 Stiskněte [RADIO] pro výběr “FM”.
kanálu.
2 Stiskněte [STATUS] pro výběr pozice, kde Pro výběr čísla o jednom znaku
má začít hledání automatické předvolby. např., 1: [1] > [OK].
Přehrávání
LOWEST: Pro výběr čísla o dvou znacích
Začít automatickou předvolbu s nejnižší frekvencí (FM87.50). např., 12: [1] B [2]
CURRENT: Nebo stiskněte [W, X] nebo [2, 1].
Začít automatickou předvolbu se současnou frekvencí.*
* Jak změnit frekvenci popisuje “Ruční předvolba stanic”.
3 Stiskněte a držte [OK]. Vysílání RDS
Uvolněte tlačítko, když se zobrazí “AUTO”.
Pokud stanice, kterou posloucháte, vysílá signály RDS, na
Rádio
Tuner začne provádět předvolbu všech stanic, které může
displeji se rozsvítí “RDS”.
přijímat v kanálech, ve vzestupném pořadí.
Při poslechu rozhlasového vysílání
Stiskněte [DISPLAY] pro zobrazení textových
≥ “SET OK” se zobrazí, když jsou stanice nastavené, a rádio se vyladí na údajů.
poslední předvolenou stanici.
≥ “ERROR” se zobrazí, když je automatická předvolba neúspěšná. Předvolte PS: Programový servis
kanály ručně.
PTY: Typ programu
OFF: Zobrazení frekvence
Ruční předvolba stanic Zobrazení PTY (typ programu)
≥ Předchozí uložená stanice se přepíše, když se v témže předvoleném
kanálu uloží jiná stanice.
Sledování televizního
TV
reproduktory jednotky Zvolte vhodný typ audia DIGITAL AUDIO IN mezi koncovkami
na hlavní jednotce.
Zvukové režimy
Můžete upravit režim podle zdroje nebo situace.
VQT2Q53
30
80
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 31 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Propojení zvuku
TV
≥ Když přepnete mezi reproduktory této jednotky a televize, z televizní
obrazovky může na několik vteřin zmizet obraz.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, na základě ovládacích funkcí poskytovaných
HDMI, což je průmyslová norma nazvaná HDMI CEC (Consumer
Electronics Control/Ovládání spotřební elektroniky), je jedinečnou funkcí,
kterou jsme vyvinuli a začlenili do našeho produktu. Vzhledem k tomu
nemůže být garantováno její fungování s přístroji jiných výrobců, které
podporují HDMI CEC.
≥ Toto zařízení podporuje funkci “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” je nejnovější standard (z prosince 2009) pro zařízení
kompatibilní s Panasonic HDAVI Control. Tento standard je kompatibilní s
konvenčními zařízeními HDAVI společnosti Panasonic.
≥ Podívejte se prosím do příruček k přístrojům jiných výrobců podporujících
funkci VIERA Link.
VQT2Q53
31
81
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 32 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
S použitím zařízení
Jiná zařízení
32
82
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 33 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
TV
stiskněte [OK]. 5 Stiskněte [3, 4] pro výběr nastavení a
≥ Postupujete tak, dokud se nezačne přehrávat zvolený stiskněte [OK].
titul.
≥ Stiskem [2, 1] se zobrazí předchozí nebo následující
stránka. ≥ Nastavení přehrávacího režimu bude zachováno, dokud iPod/iPhone
nenastavíte jinak.
Jiné přístroje
≥ Tato funkce není aktivní v případě volby “Use iPod display (All)”.
např., obrazovce pøehrávání hudby
iPod
Good morning
Základní ovládací prvky
Ronaldo
Happy days
1:00 -2:30 (Pouze pro přehrávání hudby a videa)
45 of 1230
Shuffle (Albums)
Repeat (All) Tlačítka Funkce
[1 PLAY] Přehrávat
Pro výstup stiskněte [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
[∫ STOP] Pause/pozastavit
[;PAUSE]
Využívejte režimu fotografií [SKIP:, Přeskočit
SKIP9]
1 Stiskněte [iPod] pro výběr “IPOD”. (Stiskněte a držte) Vyhledávat
2 Několikanásobným stisknutím [STATUS] [SEARCH6,
SEARCH5]
zvolte “ALL” na displeji hlavního zařízení.
3 Přepněte vstup TV na “video in”.
4 Přehrajte si na svém iPod/iPhone ≥ Je dostupný zvukový efekt i režim (> 24).
diapozitivy.
Obraz se zobrazí na vaší televizi.
VQT2Q53
33
83
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 34 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
VIERA CAST Úvodní strana; V závislosti na stavu jednotky (přehrává, zastavená atd.) a
obsahu média se mohou vyskytnout položky, které
nemůžete zvolit nebo změnit.
London, United Kingdom Weather
Setup WSW 21
COMING SOON
3° km/h
COMING
SOON
Featured Photos
COMING
SOON
Disc
Bloomberg
TELEVISION 15min. delay
34
84
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 35 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Play Sound
Repeat Play Sound Effects*1, *2
(Pouze když je uplynulý čas zobrazen na displeji jednotky.) (disky zaznamenané při 48 kHz nebo méně)
Zvolí položku, kterou chcete opakovat. Zobrazené položky se Tato funkce vám umožňuje získat jasnější zvuk zvýšením
liší v závislosti na typu média. vysokofrekvenční části audia.
Re-master 1 Pop a rock
Zvolte “Off” pro zrušení.
Re-master 2 Jazz
Random Re-master 3 Vážná hudba
Volba zapnutí nebo vypnutí náhodného přehrávání.
Stiskněte [RETURN] pro ukončení. *1 Když se audio vysílá z terminálu HDMI AV OUT, tato funkce je
efektivní pouze když je “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” nebo “DTS/
DTS-HD” nastaven na “PCM”. (> 38)
Picture *2 Tato funkce nemá žádný efekt, když je typ audio Dolby Pro Logic II.
Mode
Zvolte režim kvality obrazu během přehrávání.
Detail Clarity
Obraz je ostrý, s dobře viditelnými detaily.
Progressive
Zvolte metodu konverze na progresivní výstup tak, aby
odpovídala typu přehrávaného materiálu.
≥ Když je video při volbě “Auto” rušeno, zvolte “Video” nebo
“Film” v závislosti na přehrávaném materiálu.
24p
Filmy a jiný materiál zaznamenaný na DVD-Video ve formátu
24p budou přehrávány ve formátu 24p.
≥ Pouze v případě, že jste zvolili “On” v “24p Output” (> 39), a
Pokročilé
operace
při přehrávání disků zaznamenaných rychlostí 60 políček za
sekundu.
VQT2Q53
35
85
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 36 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
VQT2Q53
36
86
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 37 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Je-li zobrazena obrazovka se seznamem obrázků nebo 1 Stiskněte [START] a [3, 4] za účelem
složka s obrazovkou se seznamem obrázků volby “To Others” a poté stiskněte [OK].
1 Stiskněte [OPTION]. 2 Stisknutím [3, 4] vyberte “Setup” a
2 Vyberte položku a stiskněte [OK].
stiskněte [OK].
Start Můžete přehrávat statické snímky jeden po Setup
Slideshow druhém ve stejných intervalech. Disc
Picture
Slideshow Display Interval
Sound
Settings Změna intervalu zobrazování. Display
Repeat Play TV / Device Connection
Zopakování automatického prohlížení. Network
General
Pokročilé
Disc
operace
DVD-Video Ratings
Nastavte úroveň ratingu na omezení přehrávání DVD-Video.
≥ Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pomocí číselných
tlačítek zadejte 4místné heslo na obrazovce pro zadání
hesla.
BD-Video Ratings
Nastavte věkový limit pro přehrávání BD-Video.
≥ Postupujte podle pokynů na obrazovce. Pomocí číselných
tlačítek zadejte 4místné heslo na obrazovce pro zadání
hesla.
Soundtrack Preference
Zvolte jazyk pro audio.
≥ Při volbě “Original” bude zvolen originální jazyk každého
disku.
≥ Zadejte kód (> 48) číslovanými tlačítky, když zvolíte “Other
¢¢¢¢”.
VQT2Q53
37
87
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 38 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Subtitle Preference
Umožňuje provést volbu jazyka pro titulky. BD-Video Secondary Audio
≥ Když při volbě “Automatic” jazyk zvolený pro “Soundtrack Umožňuje zvolit, zda má být primární audio směšováno se
Preference” není k dispozici, dojde k automatickému sekundárním audiem (včetně zvuku kliknutí tlačítka). (> 26)
zobrazení titulků v tomto jazyce – jsou-li k dispozici na disku. ≥ Při volbě “Off” bude zařízení přivádět na výstup pouze
≥ Zadejte kód (> 48) číslovanými tlačítky, když zvolíte “Other primární audio.
¢¢¢¢”.
Digittal Audio Input
Menu Preference Zvolte, zda přijímat digitální zvuk jako PCM nebo v původním
Slouží k volbě jazyka pro menu disku. zvukovém formátu.
≥ Zadejte kód (> 48) číslovanými tlačítky, když zvolíte “Other Jestliže je zvuk přerušovaný, zvolte “On”.
¢¢¢¢”.
Downmix
BD-Live Internet Access (> 26) Zvolte downmix pro získání multikanálového nebo
Můžete omezit přístup k internetu, když se používají funkce dvoukanálového zvuku.
BD-Live. ≥ Pro prostorový zvuk zvolte “Surround encoded”.
≥ V případě volby “Limit” bude přístup na internet umožněn ≥ V bitstreamovém audio signálu nelze dosáhnout downmix efekt.
pouze pro obsah BD-Live, který má certifikáty majitele ≥ Audio bude přiváděno na výstup v podobě “Stereo” signálu v
obsahu. následujících případech.
jPřehrávání AVCHD
DivX Subtitle Text jPřehrávání sekundárního audia (včetně zvuku kliknutí
Zvolte vhodnou položku podle jazyka titulků DivX (> 27). tlačítka).
≥ Tato položka je zobrazována pouze po přehrání souboru.
7.1ch Audio Reformatting
Prostorový zvuk se 6.1 kan. nebo méně bude automaticky
Picture roztažen a přehráván jako zvuk se 7.1 kan.
≥ Při volbě “Off” bude zvuk přehráván na původním počtu kanálů.
Still Mode (Všimněte si, že v případě 6.1-kanálového audia bude
Slouží k volbě snímku zobrazovaného během přerušení přehrávání prováděno ve formátu 5.1-kan.)
přehrávání. Přeformátování audia je možné v následujících případech:
≥ Když jste zvolili “PCM” v “Digital Audio Output”.
Automatic Automaticky zvolí typ zobrazovaného snímku.
≥ Když je audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
Vyberte, pokud se obraz chvěje při vybrané TrueHD nebo LPCM.
Field
možnosti “Automatic”.
Rozhodněte, zda má být při volbě “Automatic” High Clarity Sound
Frame Při připojení k TV prostřednictvím zásuvky HDMI AV OUT za
používán malý text nebo jemný vzor.
účelem výstupu obrazu bude výsledkem jasnější zvuk.
≥ Nastavte na “Enable” a pak nastavte “High Clarity Sound” na
Seamless Play přehrávání v menu “On”. (> 35)
Segmenty kapitoly v playlistech jsou přehrávány spojitě.
≥ Když dochází k chvilkovému zmrazení obrazu na Audio Delay
segmentech kapitol v playlistech, zvolte “On”. Mis-sync mezi videem a audiem je korigován zpožděním audio
výstupu.
NTSC Contents Output
Zvolte PAL60 nebo výstup NTSC při přehrávání disků NTSC. Speaker
Viz stránka 41
Sound
Dynamic Range Compression
Display
Můžete provádět poslech při nízké hlasitosti, avšak budete
jasně slyšet dialog.
On-Screen Messages
Zvolte, zda se má stavová zpráva ukazovat automaticky.
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus a pouze Dolby TrueHD)
≥ “Auto” je v činnosti pouze při přehrávání Dolby TrueHD.
On-Screen Language
Digital Audio Output Zvolte jazyk pro tyto nabídky a zprávy na obrazovce.
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení.
Screen Saver Function
To má zabránit zahořování “burn-in” na obrazovce.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
≥ Při jeho nastavení na “On”:
DTS/DTS-HD
Když nebude zaznamenána žádná činnost v průběhu 5 minut
MPEG Audio
nebo déle, strana DIRECT NAVIGATOR bude automaticky
Zvolte signál audia, který má být vyveden na výstup. přepnuta na stranu START.
≥ Když připojené zařízení nedokáže dekódovat příslušný ≥ Během přehrávání, přerušení apod. tato funkce není dostupná.
formát audia, zvolte “PCM”. ≥ Co se týče hudby [CD-DA] nebo MP3, v případě, že na chvíli
VQT2Q53
≥ Když se neprovede správné nastavení, může to vyvolat neprobíhá žádná činnost, dojde automaticky k přepnutí strany
hlučení. DIRECT NAVIGATOR do jiného stavu.
38
88
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 39 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Pokročilé
operace
“¢”, snímky mohou být zkreslené. TV Audio Input
≥ Při volbě “Automatic” bude automaticky zvoleno rozlišení, Zvolte TV audio vstup pro součinnost s ovládačem VIERA
které nejlépe vyhovuje připojenému televizoru. Link.
≥ Pro vychutnání videa s vysokým rozlišením,
překonvertovaného směrem nahoru na formát 1080p,
TV System
potřebujete připojit zařízení přímo k televizoru s vysokým
Změňte nastavení tak, aby odpovídalo zařízení, ke kterému se
rozlišením – HDTV (High Definition Television),
připojujete.
kompatibilnímu s formátem 1080p. Když je toto zařízení
≥ Když se přehrává obsah NTSC, je vysílán ve formátu signálu
připojeno k HDTV prostřednictvím jiného zařízení, musí
specifikovaném v “NTSC Contents Output”, bez ohledu na
se jednat o zařízení, které je také kompatibilní s formátem
nastavení zde.
1080p.
24p Output
Když je toto zařízení připojeno k televizoru, který podporuje
formát 1080/24p s použitím HDMI kabelu, filmy a další
materiál zaznamenaný ve formátu 24p se budou přivádět
výstup ve formátu 24p.
≥ Při přehrávání DVD-Videa nastavte “On” a poté nastavte
“24p” v “Picture” (> 35) na “On”
≥ Při přehrávání obrazu BD-Videa v jiném formátu než 24p
bude obraz vyváděn na výstup ve formátu 60p.
Network General
Network Easy Setting (> 20) Remote Control
V případě, že další výrobky od firmy Panasonic reagují na toto
Network Settings dálkové ovládání, změňte kód dálkového ovládání.
Nastavení související se sítí proveďte jednotlivě.
Stisknutím [OK] zobrazíte následující nastavení. Quick Start*
Umožňuje urychlení zahájení činnosti při přechodu z
LAN Connection Mode pohotovostního režimu.
Slouží k volbě způsobu připojení. ≥ K zapnutí napájení jednotky vnitřní kontroly dojde po
nastavení na “On”, což odpovídá nastavení “Off”.
Access Point Connection Setting jDojde ke zvýšení spotřeby jalového výkonu (ohledně
To umožňuje nastavení bezdrátového směrovače spotřeby energie si přečtěte > 50).
(přístupového bodu) a parametrů připojení a ověření
aktuálního nastavení připojení a stavu připojení při použití * Chladicí ventilátor se může pomalu otáčet ve snaze
bezdrátového připojení. předejít přehřátí vnitřních částí.
* Podle nastavení úspory energie na televizoru může mít tato
Connection Setting funkce menší efekt v případě aktivace jednotky funkcí
Bude zobrazen průvodce pro připojení bezdrátového současného zapnutí.(> 31)
směrovače (přístupového bodu).
[BT735] [BT330] Smart setup / [BT230] Easy setup (> 19)
Můžete provést základní nastavení pro optimalizaci systému
IP Address / DNS Settings domácího kina.
Slouží ke kontrole stavu síťového připojení a k nastavení IP
adresy a souvisejících parametrů DNS.
Default Settings
Stisknutím [OK] zobrazte příslušná nastavení.
Slouží k nastavení všech parametrů v menu nastavení a v
≥ “Connection Speed Setting” je aktivováno pouze při menu přehrávání s výjimkou “Remote Control”, “On-Screen
přepnutí “Connection Speed Auto-Config” na “Off”. Language”, “IP Address / DNS Settings”, “Proxy Server
Settings”, “Lock”, “DVD-Video Ratings” a “BD-Video Ratings”
na přednastavené hodnoty.
Proxy Server Settings
Slouží ke kontrole stavu připojení k proxy serveru a k
DivX Registration (> 27)
provedení nastavení.
Tento registrační kód je nutné ke koupi a přehrávání obsahu
Stisknutím [OK] zobrazte příslušná nastavení.
DivX Video-on-Demand (VOD).
MAC Address
Slouží k zobrazení MAC adresy tohoto zařízení.
VQT2Q53
40
90
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 41 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Rozdíl Nastavení
Doba zpoždění ( ms
0.0 )
Přibliž. 170 cm 5,0 ms
Pro optimální poslech 5.1-kanálového zvuku by měly být
všechny reproduktory s výjimkou subwooferu ve stejné Přibliž. 340 cm 10,0 ms
vzdálenosti od místa sezení.
Pokud je vzdálenost A nebo B menší než C (@ níže), Přibliž. 510 cm 15,0 ms
vyhledejte rozdíl v příslušné tabulce a uzpůsobte čas zpoždění
tak, aby se tento rozdíl vykompenzoval.
∫ Při použití systému 7.1 reproduktorů
1 Posaďte se a zkontrolujte rozdíl vzdálenosti obou předních
reproduktorů a zadních prostorových reproduktorů.
C :
L C R
2 Nastavte zpoždění zadních prostorových reproduktorů.
:
SW Nastavení úrovně reproduktorů
LS RS
dB
LS RS Hlasitost (vyvážení kanálů) ( 0 )
(Efektivní při přehrávání multi-kanálového audia)
A B C: Primární vzdálenost pro poslech
A Přibližné rozměry místnosti 1 Zvolte “Test” a stiskněte [OK].
B Skutečná poloha reproduktorů Vysílá se zkušební signál.
C Ideální poloha reproduktorů
D Kružnice konstantní primární vzdálenosti pro poslech 2 Při poslechu zkušebního signálu
Stiskněte [3, 4] nastavení hlasitosti
1 Stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr jednotlivých reproduktorů.
0.0 ) stiskněte [OK].
distančního boxua ( ms Hlasitost lze nastavit v hodnotách mezi r6 dB až s6 dB.
např., nastavení při 5.1 kanálu ≥ Nastavte hlasitost každého reproduktoru podle hlasitosti
čelního (L) a čelního (R) reproduktoru v uvedeném
ms dB pořadí.
L 0.0 C 0 R
≥ Pro subwoofer žádný signál nevychází. Nastavení jeho
Complete dB
0 hlasitosti je popsáno na straně 24, “Nastavení úrovně
Test SW
reproduktoru během přehrávání”.
dB
0
ms
0.0
dB
0
3 Stiskněte [OK].
LS RS Zkušební signál se zastaví.
A Střed (C) L
ms
0.0 C
dB
0 R
B levý surround (LS), pravý surround (RS)
Complete
např., nastavení při 7.1 kanálu dB
Test 0
Pokročilé
SW
operace
ms dB
dB
0
ms
0.0
dB
0
L 0.0 C 0 R
LS RS
Complete dB
0
Test SW
dB ms dB
0 0.0 0
Volitelná nastavení
A Střed (C)
reproduktorů
LS RS
B Test
LB
dB
0
ms
0.0
dB
0 RB
C levý surround (LS), pravý surround (RS)
C levý zadní surround (LB), pravý zadní surround (RB) Pro dokončení nastavení reproduktorů
Stiskněte [3, 4, 2, 1] pro výběr “Complete” a stiskněte
2 Stiskněte [3, 4] pro výběr nastavení a [OK].
stiskněte [OK].
A Centrální reproduktor
Rozdíl Nastavení
Přibliž. 34 cm 1,0 ms
Přibliž. 68 cm 2,0 ms
Přibliž. 102 cm 3,0 ms
Přibliž. 136 cm 4,0 ms
Přibliž. 170 cm 5,0 ms
VQT2Q53
41
91
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 42 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Možnost instalace
F 97 mm
Volitelné nastavení reproduktorů
G 210 mm až 212 mm
H 72 mm
reproduktorů I
J
349 mm až 351 mm
26 mm
[BT735]: Centrální reproduktor
Upevnění na stěnu
Všechny reproduktory (s výjimkou subwooferu) můžete
připevnit na stěnu.
≥ Stěna nebo sloup, na něž se reproduktory mají připevnit, by
měla unést 10 kg na jeden šroub. Ohledně instalování
reproduktorů na zeď se poraďte s kvalifikovaým stavitelem.
Nevhodné připevnění může poškodit zeď i reproduktory.
≥ Nepokoušejte se upevnit tyto reproduktory na stěnu jinými
způsoby než těmi, které jsou popsány v tomto návodu.
≥ V této poloze je ≥ Pohněte reproduktorem
pravděpodobnější pád tak, aby se šroub
reproduktoru při pohybu nacházel v této poloze.
doleva nebo doprava.
[BT735]: Čelní reproduktor / Prostorové reproduktor A Šňůra (není součástí dodávky)
[BT330]: Čelní reproduktor B Závěsný šroub
Připevněte na zeď bez základny a stojanu. (není součástí dodávky)
C Méně než 10 cm
[BT735] [BT330]
D Zadní strana reproduktoru
≥ Poraďte se s kvalifikovaným stavitelem, abyste zabránili
poškození stěny nebo reproduktorů.
≥ Použijte šňůru nejméně s ‰ 2,0 mm, schopnou unést více
než 10 kg.
Opětné připojení
reproduktorových kabelů
[BT330]
Nechejte asi
120 mm
[BT330]:
Prostorové reproduktor Zasuňte kabel ze Vytáhněte kabel přes
[BT230]: spodní části. otvor.
Čelní reproduktor,
VQT2Q53
Prostorové reproduktor
42
92
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 43 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Průvodce řešením
Zapomněli jste heslo úrovně nastavení.
Poznámky
≥ Po výměně baterií v dálkovém ovladači možná bude nutné jDisky PAL nemohou být správně zobrazovány na
reproduktorů
Video se nevysílá.
≥ Nastavte “High Clarity Sound” v menu přehrávání na “Off”, iPod/iPhone operace
tím bude použit vývod VIDEO OUT. (> 35)
Nejde nabít ani provozovat.
Video se nevysílá ve vysokém rozlišení. ≥ Zkontrolujte, zda je iPod/iPhone pevně zapojen. (> 32)
≥ Potvrďte, že je v menu Setup řádně nastaven “HDMI Video ≥ Baterie iPod/iPhone je vybitá. Nabijte iPod/iPhone a znovu
Format”. (> 39) uveďte do chodu.
Kolem okraje displeje je zobrazen černý pás
Formát displeje je nevyhovující. Na televizi nemohu zobrazit iPod/iPhone videa/fotografie.
≥ Ujistěte se, že televize je připojená k terminálu VIDEO OUT
≥ Potvrďte správnost nastavení “TV Aspect”. (> 39)
≥ Dolaďte nastavení formátu na televizoru. na této jednotce. (> 16)
(Na tomto zařízení je možné provést také nastavení s ≥ Prostřednictvím menu iPod/iPhone proveďte příslušná
použitím “Screen Aspect” (> 26).) nastavení video/foto výstupů pro televizi. (Viz návod k
obsluze vašeho zařízení iPod/iPhone.)
Po zvolení domácího kina “Home Cinema” v Ovládání
reproduktorů pomocí dálkového ovladače televize se Kanál televizního vstupu se bezděčně mění ve vstup
změní také volba vstupu televize. HDMI.
≥ Vypojte kabel HDMI z televize a znovu jej připojte k jinému ≥ Když je hlavní jednotka připojena k televizi kompatibilní s
terminálu HDMI. “HDAVI Control” a pro přehrávání iPod/iPhone videa nebo fota
je zvolen vstup VIDEO IN, kanál vstupu televize se automaticky
Zvuk změní v kanál vstupu HDMI, když se stiskne [START].
jZnovu zvolte vstupní kanál VIDEO IN televize.
Chybí zvuk.
Nízká hlasitost.
Zkreslený zvuk.
Rádio
Neslyším žádaný typ audio. Je slyšet zkreslený zvuk nebo hluk.
≥ Zkontrolujte připojení k reproduktorům a dalším zařízením. ≥ Upravte pozici antény.
(> 12, 13, 15s18) ≥ Použijte venkovní anténu. (> 15)
≥ Ujistěte se, že nastavení reproduktorů pro vaše reproduktory
jsou správná. (> 41) Je slyšet klepání.
≥ Pro vysílání audia z přístroje připojeného kabelem HDMI
≥ Pokuste se zachovat určitou vzdálenost mezi anténou a
nastavte “HDMI Audio Output” to “On” v menu Nastavení. (> 39)
≥ Je-li “BD-Video Secondary Audio” nastaven na “On”, Dolby televizorem.
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio a DTS-HD
High Resolution Audio jsou výstupy jako Dolby Digital nebo DTS
Digital Surround.
≥ Re-master nebude fungovat, když se signál bitového proudu
vydává z výstupního terminálu HDMI AV OUT. (> 35)
≥ V závislosti na připojeném zařízení může dojít ke zkreslení
zvuku, je-li tato jednotka připojena kabelem HDMI.
≥ Multi-kanálové audio z přístroje připojeného k televizi se
nevysílá ve své původní multi-kanálové formě.
jPokud má přístroj optický terminál pro audio výstup,
připojte přístup k terminálu “OPTICAL 2” této jednotky.
(> 17, 30)
VQT2Q53
44
94
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 45 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Síť Zprávy
Následující zprávy nebo čísla služeb se objeví na televizi nebo
Nemohu se připojit k síti.
displeji jednotky, když je během spuštění a provozu zjištěno
≥ Potvrďte síťové připojení a nastavení. (> 18, 40) něco neobvyklého.
≥ Zkontrolujte návod k použití pro každé zařízení a zapojte je
odpovídajícím způsobem.
Na televizoru
Při použití bezdrátového připojení na síť nebude přehráváno
Cannot play.
video ze zařízení kompatibilního s DLNA nebo bude během
≥ Vložili jste nekompatibilní disk.
přehrávání docházet k poklesu kvality snímků videa.
≥ Zkontrolujte, zda je spojení s bezdrátovým směrovačem
(bezdrátovým přístupovým bodem) nastaveno na 802.11n (2,4 Cannot play on this unit.
GHz nebo 5 GHz) a zda je typ kryptování nastaven na “AES”. ≥ Pokoušeli jste se přehrávat nekompatibilní zobrazení.
Současné použití s mikrovlnnou troubou nebo bezdrátovým
telefonem při 2,4 GHz může mít za následek přerušení spojení No disc is inserted.
nebo jiné problémy. ≥ Disk může být vložen obráceně.
≥ Stabilní připojení bude signalizováno nepřetržitým světlem
nejméně 4 indikátorů “Reception” na straně “Access Point
Connection Setting” (> 40). V případě, že svítí pouze 3 $ This operation is not available.
indikátory nebo méně nebo když dojde k přerušení připojení, ≥ Některé operace nejsou jednotkou podporovány. Například:
změňte polohu nebo úhel vašeho bezdrátového směrovače jBD-Video: Během přehrávání není možný pomalý
(přístupového bodu) a zkontrolujte, zda se zlepší stav připojení. zpětný pohyb nebo zpětné přehrávání snímek po
Když nedojde k žádnému zlepšení, připravte drátové síťové snímku.
připojení a znovu proveďte “Network Easy Setting” (> 20).
IP address is not set.
Nelze načíst obsah uložený na zařízení s USB připojením. ≥ “IP Address” v “IP Address / DNS Settings” je “---. ---. ---. ---”.
≥ Může se stát, že jiná USB zařízení, než je bezdrátový síťový Nastavte “IP Address”, “Subnet Mask” a “Gateway Address”.
adaptér DY-WL10 (volitelné příslušenství) nebo USB (Zvolte akvizici automatické adresy, je-li to nutné.)
připojená prostřednictvím USB rozbočovače, nebudou tímto
zařízením rozeznána. (Použití adaptéru pro bezdrátové síťové připojení DY-WL10,
dodávaného v rámci volitelného příslušenství)
Další obtíže s přehráváním The current security setting of Wireless LAN is low. It is
recommended to change the setting.
≥ Autentizace pro bezdrátovou síť LAN je nastavena na “Open
BD-Video nebo DVD-Video se nepřehrává.
system” nebo je šifrování nastaveno na “No encryption”.
≥ Přesvědčte se, že disk je pro správný regionální kód BD-Video
Doporučujeme síť zašifrovat z bezpečnostních důvodů.
nebo pro regionální číslo DVD-Video, a není vadný. (> 11)
≥ Nastavili jste úroveň hodnocení (ratings) na omezení Podrobnější informace najdete v návodu k bezdrátovému
přehrávání BD-Video nebo DVD-Video. Změňte toto routeru. Pro přehrávání videa atd. ze zařízení kompatibilních
nastavení. (> 37) s DLNA je šifrování nezbytné.
≥ Některé disky BD-Video se dají přehrávat pouze s HDMI.
No Video
Nelze přehrávat BD-Live. ≥ V závislosti na připojeném iPod/iPhone se může stát, že
≥ Použitá paměťová karta SD je chráněna proti zápisu. (> 11) menu videa nebude na televizoru k dispozici. Zvolte “ALL” na
≥ Potvrďte, že toto zařízení je připojeno na internet displeji zařízení a ovládejte přehrávání videa z menu vašeho
prostřednictvím širokopásmovému spojení. (> 18) iPod/iPhone. (> 33)
≥ Potvrďte nastavení “BD-Live Internet Access”. (> 38)
≥ Potvrďte, že ve slotu pro paměťovou kartou SD je vložena
karta SD. (> 22)
VQT2Q53
45
95
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 46 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
REMOVE
Na displeji přístroje ≥ Zařízení USB spotřebovává příliš mnoho energie. Vyjměte
zařízení USB.
F99
≥ Jednotka správně nefunguje. Stiskněte [Í] na hlavní SET
jednotce pro přepnutí jednotky do záložního režimu standby (“ ” označuje číslo.)
a držte 3 sekundy. Nyní znovu stiskněte [Í] na hlavní ≥ Dálkový ovladač a hlavní jednotka používají rozdílné kódy.
jednotce pro její zapnutí. Změňte kód na dálkovém ovladači. (> 22)
U59 H nebo F
≥ Zařízení je horké. (“ ” označuje číslo.)
Zařízení přepíná do pohotovostního režimu z různých ≥ Zkontrolujte a opravte připojení kabelů reproduktorů.
důvodů. Vyčkejte přibližně 30 minut, než hlášení zmizí. ≥ Děje se něco neobvyklého. (Číslo služby zobrazené za
Při instalaci zařízení zvolte místo s dobrou ventilací. písmeny H a F závisí na stavu jednotky.)
Nezakrývejte ventilační otvor na zadní straně zařízení. ≥ Zkontrolujte jednotku s použitím Průvodce řešení problémů.
Pokud číslo služby nezmizí, proveďte následující.
U72 1 Vypojte zástrčku z domácí elektrické zásuvky, čekejte
U73 několik sekund a poté ji znovu zapojte.
≥ Připojení HDMI se chová neobvykle. 2 Stiskněte [Í/I] pro zapnutí napájení. (Jednotka teď může
jVypněte zařízení i televizor. být v pořádku.)
jOdpojte HDMI kabel mezi přehrávačem a televizorem. Pokud číslo služby nezmizí i po provedení výše popsaného,
požádejte prodejce o servis. Při požadavku na servis mu
HDMI ONLY sdělte číslo služby.
≥ Některé disky BD-Video lze vysílat pouze s HDMI.
UPD /
NET (“ ” označuje číslo.)
≥ Zobrazí se při spouštění VIERA CAST. ≥ Bude provedena aktualizace firmwaru.
Nevypínejte, prosím, napájení.
No PLAY
≥ Je zavedeno omezení na prohlížení nahrávek BD-Video IPOD OVER CURRENT ERROR
nebo DVD-Video. (> 37) ≥ iPod/iPhone spotřebovává příliš mnoho energie. Vyjměte
iPod/iPhone a jednotku vypněte a znovu zapněte.
No READ
≥ Médium je zašpiněné nebo silně poškrábané. Jednotka START
nemůže přehrávat. ≥ Systém se během aktualizace firmwaru restartuje.
Nevypínejte prosím napájení.
PLEASE WAIT
≥ Jednotka provádí interní proces. Nejde o poruchu. Během FINISH
zobrazení “PLEASE WAIT” nemůžete jednotku ovládat. ≥ Aktualizace firmwaru se dokončila.
NOT CONDITIONAL
≥ Požadovanou operaci nelze provést.
VQT2Q53
46
96
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 47 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
AVCHD
JPEG
Formát Formát AVCHD (V1.0), použitý na
Formát JPEG
souboru videokameře s vysokým rozlišením
souboru (od firmy Panasonic a od některých dalších
Přípona Soubory musí mít příponu “.jpg” nebo výrobců)
“.JPG”.
Rozlišení mezi 34k34 a 8192k8192 pixelů Kódování MPEG-4 AVC/H.264
obrazu (sub sampling/vzorkování je 4:2:2 nebo
≥ Disky musí odpovídat standardu UDF 2.5.
4:2:0)
Reference Je podporován JPEG odpovídající DCF*.
≥ MOTION JPEG a Progressive JPEG MPEG2
není podporován.
Formát Formát SD-Video*, použitý na
* Pravidla návrhu systému souborů pro fotoaparáty (Design rule souboru videokameře se standardním rozlišením
for Camera File system), určená asociací Japan Electronics and (od firmy Panasonic a od některých dalších
Information Technology Industries Association (JEITA). výrobců)
≥ DVD-RAM musí odpovídat UDF 2.0. Kódování MPEG2
≥ BD-RE musí odpovídat UDF 2.5.
* SD-Video Entertainment Video Profile
DivX
≥ V případě některých stavů záznamu a struktur adresářů se pořadí
Formát DivX přehrávání může lišit nebo přehrávání nemusí být vůbec možné.
souboru ≥ CD-R, CD-RW : ISO9660 úroveň 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených
formátů), Joliet
Přípona Soubory musí mít příponu “.DIVX”, “.divx”, Toto zařízení je kompatibilní s multisekčním formátem.
“.AVI” nebo “.avi”. Toto zařízení není kompatibilní s paketovým zápisem.
≥ DVD-R, DVD-R DL (s výjimkou AVCHD) : ISO9660 úroveň 1 nebo 2 (s
Rozlišení Až do 1920k1080 pixelů výjimkou rozšířených formátů), Joliet, UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660)
obrazu Toto zařízení není kompatibilní s multisekčním formátem.
Toto zařízení není kompatibilní s paketovým zápisem.
Reference ≥ DivX certifikované pro přehrávání DivX
videa až do HD 1080p, včetně Struktura adresářů, které se
prémiového obsahu.
Video mohou přehrávat na zařízení
jPočet streamů: do 1
jKodek: DIV3, DIV4, DIVX, DX50, DIV6 Na této jednotce můžete přehrávat soubory podle
jFPS (snímků za sekundu): Až 60 fps struktury složek, jak je znázorněno níže. Avšak v závislosti
Odkaz
Složka A
např., CD-R*5/CD-RW*5
Soubory uvnitř složky jsou
zobrazeny v pořadí, ve
informací
kterém byly aktualizovány
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg nebo zaznamenány. ∫ Seznam jazyků displeje
Složka B Displej Jazyk Displej Jazyk Displej Jazyk
P0000006.jpg
P0000007.jpg ENG Angličtina JPN Japonština ARA ArabštinaHindština
P0000008.jpg
P0000009.jpg FRA Francouzština CHI Čínština HIN Hindština
Složka C DEU Němčina KOR Korejština PER Perština
P0000010.jpg ITA Italština MAL Malajština IND Indonéština
P0000011.jpg
P0000012.jpg ESP Španělština VIE Vietnamština MRI Maorština
NLD Holandština THA Thajština BUL Bulharština
SVE Švédština POL Polština RUM Rumunština
Kořen w BD-RE*6/DVD-RAM*4 NOR Norština CES Čeština GRE Řečtina
P0000001.jpg např., Struktura foldera nie jest DAN Dánština SLK Slovenština TUR Turečtina
P0000002.jpg
wyświetlona. POR Portugalština HUN Maďarština Jiné
JPEG RUS Ruština FIN Finština
DCIM*1
XXXXX*2
XXXX.jpg *3
∫ Vlastnosti videa
DCIM
Displej Význam
XXXXX*2 MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1 Způsob záznamu videa
XXXX.jpg*3 480/576/720/1080 Formát videa
24p/50i/60i/50p/60p Počet snímků videa za sekundu
YCbCr4:2:2/YCbCr4:4:4/RGB Prostor barvy
bps (bitů za sekundu) Přenosová rychlost bitu
Kořen
např., na kartě SD*4/USB
P0000001.jpg zařízení*4 ∫ Vlastnosti audia
P0000002.jpg
Zobrazí JPEG soubory
DCIM ve všech složkách. Displej Význam
Struktura složky se
XXXXX*2 nezobrazila. LPCM/ Digital/ Digital+/
XXXX.jpg *3 Typ signálu
TrueHD/DTS/DTS 96/DTS-HD HI RES/
Složka A DTS-HD MSTR/MPEG
P0000003.jpg kan. (kanál) Počet kanálů
P0000004.jpg k (kHz) Vzorkovací kmitočet
b (bit) Počet bitů
bps (bitů za sekundu) Přenosová rychlost bitu
Struktura složek MP3
Kořen
∫ Seznam kódů jazyka
na DVD-R/DVD-R DL/
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3 např., CD-R/CD-RW/USB Jazyk Kód Jazyk Kód Jazyk Kód
zařízení
001
Složka A Dejte názvům předpony
Abcházština: 6566 Irština: 7165 Rumunština: 8279
003XXXX.mp3 Afarština: 6565 Islandština: 7383 Ruština: 8285
004XXXX.mp3 čísel o 3 znacích v
005XXXX.mp3 Afrikánština: 6570 Italština: 7384 Řečtina: 6976
pořadí, ve kterém je
Albánština: 8381 Japonština: 7465 Samojština: 8377
Složka B chcete přehrávat.
Amharština: 6577 Javánština: 7487 Sanskrt: 8365
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3 Angličtina: 6978 Jidiš: 7473 Shona: 8378
008XXXX.mp3 Arabština: 6582 Jorubština: 8979 Sindhi: 8368
009XXXX.mp3
Arménština: 7289 Kambodžština: 7577 Sinhálština: 8373
Složka C Assaméština: 6583 Kannadština: 7578 Skotská galština: 7168
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3 Aymárština: 6589 Kašmírština: 7583 Slovenština: 8375
012XXXX.mp3 Ázerbájdžánština: 6590 Katalánština: 6765 Slovinština: 8376
Barmština: 7789 Kazachština: 7575 Somálština: 8379
Struktura katalogów DivX Baskičtina: 6985 Kečuánština: 8185 Srbochorvatština: 8372
Baskirština: 6665 Korejština: 7579 Srbština: 8382
Katalog główny na BD-R*7/DVD-R*7/DVD-R Běloruština: 6669 Korsičtina: 6779 Sundánština: 8385
P0000001.divx
P0000002.divx např., DL*7/CD-R*7/CD-RW*7/USB Bengálština: 6678 Kurdština: 7585 Svahilština: 8387
zařízení*7 Bhútánština: 6890 Kyrgyzština: 7589 Španělština: 6983
Složka A Soubory uvnitř složky jsou Bihárština: 6672 Laoština: 7679 Švédština: 8386
P0000003.divx
P0000004.divx zobrazeny v pořadí, ve Bretaňština: 6682 Latina: 7665 Tádžičtina: 8471
P0000005.divx kterém byly aktualizovány Bulharština: 6671 Lingalština: 7678 Tagalština: 8476
Složka B nebo zaznamenány. Chorvatština: 7282 Litevština: 7684 Tamilština: 8465
P0000006.divx
P0000007.divx Čeština: 6783 Lotyšština: 7686 Tatarština: 8484
P0000008.divx
P0000009.divx Čínština: 9072 Maďarština: 7285 Telugština: 8469
Složka C Dánština: 6865 Makedonština: 7775 Thajština: 8472
P0000010.divx Esperanto: 6979 Malabarština: 7776 Tibetština: 6679
P0000011.divx
P0000012.divx Estonština: 6984 Malajština: 7783 Tigrinijština: 8473
Faerština: 7079 Malgaština: 7771 Tonga: 8479
*4 Celkový společný maximální počet rozeznatelných obsažených položek Fidžijština: 7074 Maltština: 7784 Turečtina: 8482
snímků a adresářů: 3000 obsažených položek snímků a 300 adresářů. Finština: 7073 Maorština: 7773 Turkmenština: 8475
*5 Celkový společný maximální počet rozeznatelných obsažených položek Francouzština: 7082 Maráthí: 7782 Twi: 8487
snímků a adresářů: 999 obsažených položek snímků a 99 adresářů. Fríština: 7089 Moldavština: 7779 Ukrajinština: 8575
*6 Celkový společný maximální počet rozeznatelných obsažených položek Grónština: 7576 Mongolština: 7778 Urdština: 8582
snímků a adresářů: 9999 obsažených položek snímků a 300 adresářů. Gruzínština: 7565 Naurština: 7865 Urijština: 7982
*7 Celkový společný maximální počet rozeznatelných obsažených souborů Guaranština: 7178 Němčina: 6869 Uzbečtina: 8590
a adresářů: 200 obsažených souborů a 300 adresářů. Gujaratština: 7185 Nepálština: 7869 Velština: 6789
Haličština: 7176 Norština: 7879 Vietnamština: 8673
Hausa: 7265 Paňdžábština: 8065 Volapük: 8679
Hebrejština: 7387 Paštština: 8083 Wolofština: 8779
Hindština: 7273 Perština: 7065 Xhosa: 8872
VQT2Q53 Holandština: 7876 Polština: 8076 Zulu: 9085
48 Indonéština:
Interlingua:
7378
7365
Portugalština:
Rétorománština:
8084
8277
98
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 49 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Glosář
AVCHD DTS-HD High Resolution Audio
AVCHD je nový formát (standard) pro video kamery s vysokým Jedná se o formát signálu vytvořený zlepšením předchozích
rozlišením, které lze používat pro záznam a přehrávání snímků formátů DTS, DTS-ES a DTS 96/24. Je kompatibilní s
HD s vysokým rozlišením. vzorkovací frekvencí 96 kHz/48 kHz. BD-Video podporuje až
7.1-kanálový výstup.
BD-J
Některé disky BD-Video obsahují aplikace Java, které se DTS-HD Master Audio | Essential
nazývají BD-J. S nimi můžete využívat vedle přehrávání Jedná se o bezdrátový formát audia, kompatibilní s formátem
normálního videa různé interaktivní vlastnosti. 96 kHz/7,1 -k. a 192 kHz/2 -k. nebo nižším. S použitím
kódovací technologie pro bezdrátová audia umožňuje také
Bitstream/proud bitů důvěryhodnou reprodukci původního audia master. BD-Video
Jde o digitální formu vícekanálových audio dat (např., 5.1 podporuje až 7.1-kanálový výstup.
channel) předtím, než jsou dekódována do různých kanálů.
Dynamický rozsah
Deep Colour Dynamický rozsah je rozdíl mezi nejnižší úrovní zvuku
slyšitelné nad hlukem zařízení, a nejvyšší úrovní zvuku před
Toto zařízení obsahuje technologii HDMI (V.1.4, Content Type)
která reprodukuje vyšší gradaci barev (4096 kroků) v případě bodem, kdy dochází k jeho deformaci.
připojení ke kompatibilnímu televizoru. Komprese dynamického rozsahu znamená redukci mezery
Můžete si užívat mimořádně bohatých, přirozených barev s mezi nejhlasitějšími a nejtiššími zvuky. V praxi to znamená, že
plynulou a detailní gradací a minimálním výskytem barevných můžete poslouchat při nízké hlasitosti, přesto však jasně
pruhů. slyšíte dialog.
[Při připojení k televizi, která nepodporuje Deep Colour, bude
reprodukována nižší barevná gradace (256 kroků), bez efektu
HDMI (High-Definition Multimedia Interface –
Deep Colour.
multimediální rozhraní s vysokým rozlišením)
Jednotka automaticky nastaví příslušný výstup, který odpovídá
HDMI je digitální rozhraní pro spotřební elektronické výrobky.
připojené televizi.]
Na rozdíl od tradičního připojení přenáší nezkomprimované
digitální video a audio signály na jediném kabelu.
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA je standard, díky němuž je digitální elektronika
certifikovaná DLNA jednodušší a výhodnější pro použití v Local storage
domácí síti.8 Tato oblast paměti slouží jako místo určení pro pod-obsah
přehrávání BD-Live na BD-Videu.
Dolby Digital
Jedná se o metodu kódování digitálních signálů vyvinutých LPCM (Linear PCM)
spol. Dolby Laboratories. Vedle stereo (2 kanály) audia mohou Jde o určitý druh formátu PCM.
být tyto signály také ve formě multi-kanálového audio. Jde o nezkomprimované digitální signály, podobné signálům
na CD.
Dolby Digital Plus
Vícekanálové audio a vyšší kvalita zvuku je umožněna PCM (Pulse Code Modulation)
použitím Dolby Digital Plus. BD-Video podporuje až Tento formát převádí analogové audio na digitální audio a
7.1-kanálový výstup. umožňuje poslech digitálního audia bez jakýchkoli potíží.
DTS-HD 24p
DTS-HD je vysoce kvalitní vyspělý audio formát používaný v Jedná se o progresivní obraz, zaznamenaný rychlostí 24
kinech. Předchozí zařízení kompatibilní s DTS Digital snímků za sekundu (film). Mnoho filmů ve formátu BD-Video je
Surround mohou přehrávat DTS-HD jako audio DTS Digital zaznamenáno rychlostí 24 snímků/sekundu v souladu s VQT2Q53
filmovými materiály.
Surround. BD-Video podporuje až 7.1-kanálový výstup. 49
99
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 50 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
Technické údaje
ZÁKLADNÍ SEKCE FM TUNERU
Příkon: 100 W Předvolená paměť: 30 stanice
Kmitočtový rozsah: 87,50 MHz - 108,00 MHz (po 50 kHz)
Spotřeba energie v Anténní koncovky: 75 ≠ (bez vyvážení)
pohotovostním režimu
[BT735] [BT330] Asi 0,1 W
[BT230] Asi 0,2 W SEKCE REPRODUKTORŮ
Napájení: AC 220 V - 240 V, 50 Hz
ČEL REPRODUKTORY
iPod/iPhone Konektor: DC OUT 5 V 500 mA MAX [BT735] SB-HF730
Konektor pro Typ: 2 WAY 3 SPEAKER Bass-ref.
BEZDRÁTOVOU SÍŤ: DC OUT 5 V 500 mA Woofer: 3,5 cm k 10 cm
(Standard USB 2.0) CONE TYPEk 2
Rozměry (ŠkHkV): 430 mmk54 mmk287 mm Tweeter: 2,5 cm SEMI-DOME TYPE
Hmotnost: Asi 3,1 kg (rozměry a hmotnost Impedance: 3≠
nezahrnují reproduktory) Výstupní tlak zvuku: 78 dB/W (1 m)
Provozní teploty: 0 oC - 40 oC Kmitočtový rozsah: 100 Hz - 30 kHz (j16 dB),
Vlhkost prostředí při 35 % - 80 % RH 130 Hz - 25 kHz (j10 dB)
provozu: (bez kondenzace) Rozměry (ŠkHkV): 255 mmk1023 mmk255 mm
Hmotnost: Asi 2,3 kg
[BT330] SB-HF330
SEKCE ZESILOVAČŮ Typ: 1 WAY 1 SPEAKER Bass-ref.
Kmitočtový rozsah: 6,5 cm CONE TYPE
RMS TTL POWER OUTPUT: 1000 W Impedance: 3≠
1 kHz, 10 % celkové harmonické zkreslení Výstupní tlak zvuku: 78 dB/W (1 m)
FRONT: 125 W na kanál (3 ≠) Kmitočtový rozsah: 85 Hz - 25 kHz (j16 dB),
CENTER: 250 W na kanál (6 ≠) 95 Hz - 22 kHz (j10 dB)
SURROUND: 125 W na kanál (3 ≠) Rozměry (ŠkHkV): 100 mmk530 mmk78 mm
100 Hz, 10 % celkové harmonické zkreslení Hmotnost: Asi 0,92 kg
SUBWOOFER: 250 W na kanál (6 ≠)
Kompletní sestava s podstavcovou základnou
DIN TTL POWER OUTPUT: 590 W Rozměry (ŠkHkV)
1 kHz, 1,0 % celkové harmonické zkreslení Max: 255 mmk1020 mmk255 mm
FRONT: 90 W na kanál (3 ≠) Min: 255 mmk550 mmk255 mm
CENTER: 115 W na kanál (6 ≠) Hmotnost: Asi 2,3 kg
SURROUND: 90 W na kanál (3 ≠)
100 Hz, 1,0 % celkové harmonické zkreslení [BT230] SB-HF230
SUBWOOFER: 115 W na kanál (6 ≠) Typ: 1 WAY 1 SPEAKER Bass-ref.
Kmitočtový rozsah: 6,5 cm CONE TYPE
Impedance: 3≠
Výstupní tlak zvuku: 78 dB/W (1 m)
Kmitočtový rozsah: 105 Hz -25 kHz (j16 dB),
130 Hz - 22 kHz (j10 dB)
Rozměry (ŠkHkV): 80 mmk118,5 mmk68 mm
Hmotnost: Asi 0,4 kg
VQT2Q53
50
100
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 51 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
[BT230] SB-HW480
Typ: 1 WAY 1 SPEAKER Bass-ref.
Woofer: 16 cm CONE TYPE
Odkaz
Impedance: 6≠
Výstupní tlak zvuku: 78 dB/W (1 m)
Kmitočtový rozsah: 40 Hz - 220 Hz (j16 dB),
45 Hz - 180 Hz (j10 dB)
Rozměry (ŠkHkV): 145 mmk289,5 mmk258 mm
Hmotnost: Asi 2,8 kg
VQT2Q53
51
101
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 102 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
POLSKI
Indeks
A K R
Adres IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Karty SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 26 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Klatka po klatce . . . . . . . . . . . . . . . 25 Random play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Audio Komunikaty stanu . . . . . . . . . . . . . 25 Re-master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Atrybut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 L Repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kanał . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Rozdział . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmiana audio podczas Local storage . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 S
odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . 25 LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49 M Subtitle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
B Menu Surround sound . . . . . . . . . . . . . . . 24
BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Odtwarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Surround w trybie szeptu. . . . . . . . 24
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T
BD-Video Ratings . . . . . . . . . . . . . . 37 Ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Timera trybu uśpienia. . . . . . . . . . . . 8
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . 37
V
C MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Czyszczenie MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
VIERA Link “HDAVI ControlTM” . . . 31
Dysk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O
W
Głowne urządzenie . . . . . . . . . . . 7 Obchodzenie się
Soczewka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wyciszyć dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . 8
z płytami i kartami . . . . . . . . . . . . . . 7
D Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Obraz nieruchomy . . . . . . . . . . . . . 28
Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Właściwości
Obraz w obrazie . . . . . . . . . . . . . . . 26
Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . 40 Obraz nieruchomy . . . . . . . . . . . 28
P Title. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pilot X
Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . 25 Kod pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Użycie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Z
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Playback
Zakończono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Złomowanie sprzętu . . . . . . . . . . . . . 7
Dolby Digital Plus. . . . . . . . . . . 38, 49
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dolby Pro Logic II. . . . . . . . . . . 24, 49 MPEG2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 39, 49
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 Playback Information Window . . . 35
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
E Podłączenia
Ekranowe Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Komunikaty stanu . . . . . . . . . . . 25 Głośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
F Nagrywarka DVD . . . . . . . . . . . . 17
Firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nagrywarka kaset wideo . . . . . . 17
Formatowanie kart SD . . . . . . . . . . 26 iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Funkcja wznowienia OPTICAL IN . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Set Top Box . . . . . . . . . . . . . . . . 17
odtwarzania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 System bezprzewodowy . . . . . . 14
H TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 49 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
High Clarity Sound . . . . . . . . . . 35, 38 Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . 18
Podłączenie przewodu
I
sieciowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pokaz slajdów . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
J
Pop-up menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Progressive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Język
Proxy server . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Przeskocz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista kodów . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Przewijanie powolne . . . . . . . . . . . 25
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Q
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38
Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
VQT2Q53
102
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 103 ページ 2010年2月10日 水曜日 午前10時35分
ČESKY
Index
A M V
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Manipulace s disky a kartami. . . . . . 7 VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Audio Menu VIERA Link “HDAVI ControlTM” . . . .31
Atribut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vlastnosti
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Pop-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kanál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Statický snímek . . . . . . . . . . . . . .28
Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Změna zvuku během přehráván. . . . 25 MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Vyhledat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 X
B
Menu Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . 37 x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
N Z
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Na obrazovce Ztlumení zvuku. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
BD-Video Ratings . . . . . . . . . . . . . . 37
Jazyk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stavové zprávy . . . . . . . . . . . . . . 25
C P
24p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 39, 49
Časovače usínání . . . . . . . . . . . . . . . 8 P4HD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Čištění Playback
Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . 7 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Čočka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
D MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . 40 Playback Information Window . . . . 35
Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . 35 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Direct Navigator . . . . . . . . . . . . . . . 25 Po jednotlivých okénkách . . . . . . . 25
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Pomalé přehrávání . . . . . . . . . . . . . 25
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pop-up menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . 38, 49 Program v programu. . . . . . . . . . . . 26
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 Progresivní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Dolby Pro Logic II . . . . . . . . . . . 24, 49 Prohlížení diapozitivů . . . . . . . . . . . 28
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 Proxy Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 Přeskočit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 49 Připojení k přívodní šňůře . . . . . . . 18
Dálkový ovlada Připojení
Kód dálkového ovladače . . . . . . 22 Anténa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Používání dálkového ovladače. . . . . . 7 AUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bezdrátový systém . . . . . . . . . . . 14
F DVD rekordér . . . . . . . . . . . . . . . 17
Finalizováno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Firmwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Formátování SD karet . . . . . . . . . . 26 Kabelový box . . . . . . . . . . . . . . . 17
OPTICAL IN . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Funkce Pokračovat v přehrávání . . . . . 25 Reproduktor . . . . . . . . . . . . . . . . 15
H TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 49 USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
High Clarity Sound . . . . . . . . . . 35, 38 Video rekordér . . . . . . . . . . . . . . 17
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . 18
I Q
IP adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
iPod/iPhone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 R
J Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jazyk Random play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Re-master. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . 38 Repeat play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Seznam kódů . . . . . . . . . . . . . . . 48 Režim prostorového ozvučení šeptání . . . . . 24
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 S
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 38 SD karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 26
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
K
Statický snímek . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kapitola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stavové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . 25
L
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Surround sound . . . . . . . . . . . . . . . 24
Likvidace produktu. . . . . . . . . . . . . . 7
Local storage . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
VQT2Q53
103
SCBT735&330&230_EP_VQT2Q53_cze.book 104 ページ 2010年3月25日 木曜日 午前11時7分
EU
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany VQT2Q53-1
Panasonic Corporation 2010 F0210SB1030