R4091129 Assembly Instructions A3798730

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

RANGSTRUP 3798730

56213002

1100 mm

740 mm

FR

É L É M E N T S D 'E M B A L L A G E
À S É PA R E R E T À D É P O S E R
D A N S L E BA C D E TRI

22

PAP

20.04.2022-Rev.4 1/15
1100 mm

1100 mm

1100 mm

500 mm
740 mm
710 mm

730 mm

2/15
GB: IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE
REFERENCE: READ CAREFULLY
DK: VIGTIGT, GEMMES TIL SENERE
BRUG: LÆS OMHYGGELIGT
DE: WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN
NO: VIKTIG. MÅ OPPBEVARES FOR SENERE
BRUK:MÅ LESES NØYE
SE: VIKTIGT – SPARAS FÖR FRAMTIDA
BRUK:LÄS NOGA
FI: TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ
TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI
PL: WA NE, ZACHOWA NA PRZYSZ O :
PRZECZYTA UWA NIE
CZ: D LE HOVEJTE PRO POZD JŠÍ
T TE POZORN
HU: FONTOS, RIZZE MEG A K BBIEKRE:
OLVASSA EL FIGYELMESEN
NL: BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKO-
MSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG LEZEN
SK: DÔLE INFORMÁCIE SI ODLO NA
PO BUDÚCNOSTI: ÍTAJTE
POZORNE
FR: IMPORTANT, À CONSERVER POUR TOUTE
: LIRE
ATTENTIVEMENT
SI: POMEMBNO, SHRANITE ZA POZNEJŠO
UPORABO: POZORNO PREBERITE
3/15
HR: VA , SPREMITE ZA BUDU U
UPOTREBU: POZORNO PRO ITAJTE
IT: IMPORTANTE, CONSERVARE PER CONSUL -
AZIONI FUTURE: LEGGERE ATTENTAMENTE
ES: IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS Y LEER DETENIDAMENTE
BA: VA , SA UVAJTE ZA UBUDU E:
VO PRO ITAJTE
RS: VA , SA UVAJTE ZA BUDU U
UPOTREBU: IVO PRO ITAJTE
UA: !
.
.
RO: IMPORTANT, P STRA I PENTRU CONSUL-
TARE ULTERIOAR : CITI I CU ATEN IE
BG:

GR: ,
:
PT: IMPORTANTE, CONSERVE PARA REFERÊNCIA
FUTURA: LEIA COM ATENÇÃO
RU: ,

.
TR: ÖNEML , GELECEKTE BA VURMAK

CN:

4/15
GB: WARNING TO AVOID SCRATCHES!
In o rder to avoid sc ratching this furniture should b e assembled o n a soft layer - c ould be a rug.
DK: ADV ARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER!
For at forhindre rid ser skal dette møbel samles på et blødt underlag, f.eks. et tæ ppe.
DE: HINWEIS ZUR VERMEIDUNG VO N KRATZERN
Um Kratzer zu vermeiden, sollte dieses Möbelstüc k auf einer weichen Unterlage m ontiert werden (z. B. Teppich).
NO: ADV ARSEL FOR Å UNNGÅ RIPE R!
For å unngå riper m å møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et te ppe.
SE: VAR NING OM HUR DU UNDVIKER REPOR!
För att undvika rep or ska denna m öbel monteras p å ett mjukt underlag, exempe lvis en matta.
FI: VAR O NAARMUJA!
Varo naarmuja ja kokoa tämä kaluste pehmeällä a lustalla, esimer kiksi maton pää llä.
PL:

CZ: VAR OVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE POŠKRÁBÁNÍ!

HU:

NL: WAARSCHUWING OM KRASSEN TE VERMIJDE N!


Om te voorkomen d at dit meubel krassen vertoont, moet het gem onteerd worde n op een zachte ondergrond - zoals een tapijt
SK: VÝS TRAHA TÝKAJÚCA SA PREDCHÁDZANIA Š KRABANCOM!

FR:

SI:
Da b i se izognili pra skam na pohištvu, pohištvo sestavite na mehki podlagi, npr. na preprogi
HR: UPO ZORENJE O IZBJEGAVANJU OGREBOTINA!
Kako bi se izbjegle ogrebotine, ova j proizvod potr ebno je sastavljati na mekanoj površini - prim jerice, na tepihu.
IT: AVV ERTENZA PER EVITARE I GRAFFI!
Per evitare i graffi, si raccomanda di montare questo mobile su una superficie mo rbida (come ad es. un tappeto ).
ES:
Para no rayar este mueble, es aco nsejable ensam blarlo sobre una superficie suav e (posiblement e una alfombra).
BA:

RS: UPO ZORENJE ZA IZBEGAVANJE OGREBOTINA !

UA:

RO:

BG:

GR:

PT: AVISO PARA EVITAR RISCOS


Para evitar riscos, e ste móvel deve ser montado numa superfície macia (por exemplo, tapete).
RU:

TR:

CN:

5/15
GB: IMPORTANT!
It is important that any product which is a ssembled using any kind of scr ew is re-tightened 2 weeks afte r assembly, and once every 3 months - in
order to ass ure stability through-out the lifespan of the p roduct.
DK: VIGTIGT!
Det er vigtigt, at alle produkter, der samle s med alle form er for skruer, efterspændes to uger efter sam ling samt hver t redje måned fo r at sikre, at
produktet e r stabilt i hele d ets levetid.
DE: WICHTIG!
Es ist wichtig, bei jedem m it Schrauben m ontierten Produkt diese 2 Wochen nach dem Z usammenbau s owie einmal alle 3 Monate wied er anzuziehen,
um die Stab ilität des Produkts über die ge samte Lebensda uer hinweg zu gewährleisten.
NO: VIKTIG!
Det er viktig at alle produkter som monter es med skruer blir etterstrammet 2 uker etter montering, og hver 3. måned for å sikre stabiliteten gjennom
hele produktets levetid.
SE: VIKTIGT!
För alla produkter som mo nteras med skruv är det viktigt att dessa efterd ras två veckor efter monteringen och därefter en gång var tredje månad.
Detta för at t säkerställa att produkten håller sig stabil und er hela sin livslängd.
FI: TÄRKEÄÄ!
On tärkeää , että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kiristetään uudelleen 2 viikkoa kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden välein, jotta tuote
pysyy vaka ana koko käyttö ikänsä ajan.
PL:

CZ:

HU: FONTOS!

NL: BELANGRIJK!
Het is belangrijk om elk pr oduct dat met o m het even welk soort schroef wordt gemonte erd, twee weken na montage e n om de drie m aanden, opnieuw
wordt vastg eschroefd, om de stabiliteit va n het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.
SK:

FR: IMPORTANT

durant tout son cycle de vie.


SI: POMEMBNO!
Vsak izdelek, ki ga sestavite z uporabo ka kršnihkoli vijako v morate 2 ted na po sestavitvi ponovno pregledati in vijake p o potrebi privit i. To ponovite

HR:

IT: IMPORTANTE!

durante tutta la durata del prodotto.


ES: IMPORTANTE

BA:

RS:

meseca - k ako bi se obezb edila stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.
UA:

RO: IMPORTANT!

BG:

GR:

PT: AVISO IMPORTANTE!

RU:

TR:

CN:

6/15
GB
What is artwoo d?
Artwood is des igned for outdo or use and can withstand all types of weather .
Artwood is ma de of a synthet ic plastic material that looks and functions muc h like natural wood.
It is developed for those who prefer attractive and stylish ga rden furniture t hat does not require significant maintenance work.
Artwood offers several advant ages compared to natural wood. It is resistant to moisture and mildew, whic h means it is lo nger lasting.
Artwood is a d urable material and, unlike natural wood, exce ssive dryness will not lead to cracks and fissures.
Please keep the following guid elines in mind:
1.To prevent d amage due to high temperatures, do not leave glass items directly on artwoo d surfaces afte r use.
2.Do not place extremely hot or cold objects directly on the artwood surface ;use coasters or placemats ins tead.
When cleaning artwood, use a damp cloth or chamois, with s oap or washing -up liquid if necessary.
Never use washing powder or other products containing scouring agents, as these may scra tch the surface.

DK
Hvad er kunsttræ?
Kunsttræ er designet til udendørs brug, og kan klar e alt slags vejr. K unsttræ er plas tik syntetisk træ,der har udseende og funktioner i stil med rig tig træ.
Det er udviklet til dig , som ønsker et flot og stilfyldt havemøbe l, der ikke kræv er den store vedligeholdelse.Kunsttræ har flere fordele i forhold til almindeligt træ.
Det er afvisende over for fugt og mug , og har derfor en længere holdbarhed. Kunsttræ er stabilt, s å der forekomm er ikke revner og sprækker pg a.
Udtør ringDu skal være opmærksom på følgende:
1.Lad ikke glasartikler stå direkte på kunsttræets ov erflade efter brug for at undgå skader forå rsaget af høje temperaturer.
2.Placer ikke meget varme eller kolde genstande på kunsttræets overfla d, medmindre der bruges tilstr ækkelige tykke bordskånere.
Til rengøring af kuns ttræet, brug en fugtig klud eller vaskeskind, eventuelt med opvaskemiddel eller s æbe. Brug ikke vaskepulver eller andre produkter,
der indeholder skure middel, da det ridser overfladen.

DE
Was ist Kunstholz?
Kunstholz wur de für die Verwendung im Freie n entwickelt und kann allen W itterungsbeding ungen standhalten. Kunstholz wird aus einem synthetischen
Kunststoffmaterial hergestellt , das in seinen optischen und p hysischen Eigenschaften natür lichem Holz ähnelt.
Es wurde für a lle diejenigen e ntwickelt, die attraktive und st ilvolle Gartenmöbel ohne viel Pflegeaufwand b evorzugen. Kunstholz besitzt ge genüber natür lichem
Holz mehrere Vorteile. Es ist r esistent gegen Feuchtigkeit und Schimmel, was seine Haltbar keit verlängert. Kunstholz ist ein dauerhaftes Material, und im
Gegensatz zu natürlichem Holz verursacht übermäßige Trockenheit keine Risse und Sprüng e.
Bitte beachte n Sie Folgendes :
1. Um Schäden durch hohe T emperaturen zu vermeiden, la ssen Sie Glasge genstände nach dem Gebrauch nicht direkt auf Kunstholzober flächen liegen.
2. Legen Sie keine extrem heißen oder kalten Gegenstände direkt auf die Kunstholzoberfläche; verwenden Sie stattdesse n Untersetzer oder Tischsets.
Verwenden S ie zur Reinigung von Kunstholz ein feuchtes Tuch oder Fensterleder, bei Bedarf mit Seife oder Spülmittel.
Verwenden S ie niemals Waschpulver oder andere Produkte, die Scheuermittel enthalten, d a diese die Oberfläche zerkratzen können.

NO
Hva er kunsttre?
Kunsttre er utviklet f or bruk utendør s, og tåler all slags vær. Kunsttre er laget av et synt etisk plastmateriale som ser ut som og fungerer mye på
samme måte som naturlig tre.
Det er utviklet for dem som foretrek ker pene hagem øbler som ikke kre ver mye vedlikehold. Kunsttre har flere fordeler sammenlignet med naturlig tre.
Det tå ler fuktighet og er bestandig m ot mugg, noe s om gjør at det b lir mer holdbar t.
Vær oppmerksom p å disse retnings linjene:
1.Fo r å unngå skade som følge av høy temperatur, må gjenstande r i glass ikke st å på flater av k unsttre.
2.Unngå å sette svært varme eller kalde gjenstand er direkte på flater av kunsttre, bruk underla g.
Ved rengjøring av k unsttre brukes e n fuktig klut eller et pusseskinn, om nødvendig med såpe eller oppvaskmiddel.
Bruk aldri vaskepulver eller andre p rodukter som inneholder skuremiddel. Slike midler kan rip e opp overflaten.

SE
Vad är konstg jort trä?
Konstgjort trä är utformat för användning utomhus och tål alla väder. Kons tgjort trä är gjo rt av syntetiskt plastmaterial som ser ut och f ungerar mer som naturligt trä.
Det har utvec klats för dem s om föredrar attr aktiva och snyg ga trädgårdmöbler som inte k räver omfattande underhåll.
Konstgjort trä erbjuder flera fördelar jämför t med naturligt trä. Det är resis tent mot fukt och mögel, vilket innebär att de t håller längre. Konstgjort trä ä r ett hållbart
material som , till skillnad frå n naturligt trä, inte får sprickor av torka.
Uppmärksam ma följande rikt linjer:
1.För att förhindra skador på grund av höga temperaturer b örglasföremål aldrig lämnasdir ekt på ytor av k onstgjortträ.
2.Placera inte extremt varma eller kalla före mål direkt på ytor av konstgjor t trä; använd is tället brickor eller underlägg.
Vid rengöring av konstgjort t rä används en f uktig trasa elle r regöringsduk a v sämskskinn, med tvål eller diskmedel vid be hov.
Använd aldrig tvättmedel eller andra produkter som innehå ller nötande skurmedel, då des sa kan skrapa y tan.

FI
Mitä on keino puu?
Keinopuu on suunniteltu ulkokäyttöön ja kes tää kaikentyyppistä säätä. Keinopuu on tehty synteettisestä m uovimateriaalista, joka näyttä ä paljolti oikea lta puulta ja
käyttäytyy samankaltaisesti. Se on kehitetty niille, jotka ha luavat viehättäviä ja tyylikkäitä puutarhahuone kaluja, jotka e ivät vaadi merk ittävästi huoltoa. Keinopuu
tarjoaa useita etuja oikeaan puuhun verrattuna. Se kestää k osteutta ja hom etta, mikä tarkoittaa, että se säilyy pitempää n. Keinopuu on kestävä materiaali ja,
toisin kuin oik ea puu, se ei halkeile kuivuess aan.
Pidä mielessäsi seuraavat ohjeet:
1.Jotta vältet ään korkeiden lämpötilojen aiheuttamat vahingot, lasiesineitä ei pidä jättää s uoraan keinopuupinnoille käytö n jälkeen.
2.Älä aseta e rittäin kuumia t ai kylmiä esineitä suoraan keinopuupinnoille. K äytä sen sijaan alustoja.
Keinopuupinnat puhdistetaan kostealla liinalla tai säämiskällä, joka on tarvittaessa kostutettu astianpesua ineella tai mied olla saippuaved ellä.
Älä koskaan käytä pesuainepulveria tai muita naarmuttavia aineita sisältäviä tuotteita, kos ka ne voivat na armuttaa pinta a.

PL
Co to jest artwood?

7/15
CZ

HU

NL
Wat is Artwood?
Artwood is ontworpen voor ge bruik buitenshuis en is bestand tegen alle wee rsinvloeden. Ar twood is gemaakt van een synt hetisch plastic m ateriaal dat ve el lijkt op
natuurlijk hout.
Het is o ntworpen voor mensen die een voorkeur hebb en voor mooie e n stijlvolle tuinmeubelen die niet veel onderho ud vragen.
In vergelijking met natuurlijk hout biedt Artwood een aanta l voordelen. He t is bestand teg en vocht en schimmel, waardo or het langer m eegaat. Artwoo d is een
duurzaa m materiaal en zal, in tegenste lling tot natuurlijk hout, bij ex treme droogte g een barsten of scheuren verto nen.
Houd rekening met de volgende instructies:
1.Laat g lazen voorwerp en na gebruik niet op het Artwood oppervlak liggen om schad e door hoge tem peraturen te voorkomen.
2.Plaats geen extreem warme of koude voorwerpen op het Artwood o ppervlak; gebruik in plaats daarvan onderzetters of onderlegg ers.
Als dit niet mog elijk is, moeten ze worden afg edekt met een tuinmeubelhoes .Om het Artwoo d te reinigen, kunt u het best een vochtige doek of zeemlap gebruiken,
zo nodig met zeep of afwasmiddel.
Gebruik nooit waspoed er of andere pro ducten die schuurmiddel bevatten, omdat deze krassen op het oppervlak kunnen veroorzaken.

SK

FR

leurutilisation.

SI
Kaj je umetni les?

Nikoli ne upo rabljajte pralnega praška ali d rugih izdelkov z abrazivnimi sredstvi, ker lahko poškodujejo p ovršino.

HR
Što je umjetno drvo?

velikoj mjeri izg leda i ponaša se kao prirodno drvo.

8/15
IT

È stato sviluppato per chi desidera un arredamento da giardino bello ed elegante, m a che non richieda eccessiva m anutenzione. O ffre diversi vantaggi rispetto a l

Osservare le seguenti istruzioni:


1.Per e vitare danni ca usati da temper ature elevate, dopo l'uso non lasciare oggetti di vetro a diretto contatto con il legno compos ito.
2.Non appoggiare ogg etti molto caldi o freddi direttamente sulla sup erficie del legno composito: utilizzare sottobic chieri o tovaglie tte all'americana.
Pulire il legno composito con un panno umido o di ca moscio. Se nec essario utilizzar e sapone o detergente liquido p er stoviglie.

ES

aspecto y funcionalidad e s muy similar a los de la madera natural.


Se ha cre ado para aquellos que prefiere n un mobiliario de jardín atractivo y elegante, que no requiera un mantenimie nto importante. El Artwood ofr ece algunas

duradero y, a diferencia de la madera natural, no se ag rieta ni fisura de bido a un seca do excesivo.


Tenga en cuenta las siguientes indicacio nes:

2. No coloque objetos extremadamente calientes o fríos directamente s obre las superf icies de Artwood ; utilice posava sos o manteles individuales.

BA
Što je um jetno drvo?

velikoj m jeri izgleda i ponaša se kao prir odno drvo.

RS

UA

RO
Ce este lemnul artificial?

BG

9/15
GR

PT

mad eira natural, que se ficar demas iado seca pode rá rachar ou criar fissuras.
Tenha sempre em c onta as seguinte s diretrizes:

Nunca utilize deterg ente em pó ou outros produtos que contenham agentes de de capagem, uma vez que podem riscar a superfície.

RU

TR

CN

10/15
EN581

GB: Dome stic use

DK: Husholdningsbrug

DE: Nutzung im Wohnbere ich

NO: Priv at bruk

SE: Hemmabruk

FI: Kot ik äyttöön

PL: Do u ytku na zewn trz dom u

CZ: Ur eno pro dom ácí p ití

HU: Lakásban való használat ra

NL: Thuisge bruik

SK: Ur en na domáce pou itie

FR: Pour la m aison

SI: Dom a a uporaba

HR: Za upotre bu u ku anstv u

IT: Uso dome stico

E S: Uso dom ico

BA : Upotreba u doma instvu

R S: Za upotre bu u okv iru doma instva

UA:

R O: Pe ntru uz casnic

BG:

GR:

PT: Uso dom ico

R U:

TR : Ev i i

CN:

11/15
A x 24 B x 24 Cx 1

M6x18 mm Ø6/Ø14mm T25

12/15
1

2
2

13/15
Box 1/1

1 2 x4

Ø1100 mm Ø25x720 mm

14/15
A x 24 B x 24 Cx 1

1 M6x18 mm Ø6/Ø14 mm T25

2 2

2 2

A
B

50 kg

15/15

You might also like