B1U7笔记

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 3

⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师

啃完这套书,看懂90%英⽂文!
四千实⽤用词⽂文章精读系列列

Book 1 Unit 7
The Best Prince
最好的王⼦子

第⼀一段:

King Minos was very sick. His condition was getting worse. He had three sons. He
loved them all. He had to announce who would become king.


⽶米诺斯国王病了了,⽽而且病情越来越严重。他有三个特别喜爱的⼉儿⼦子,⽽而他必须尽快宣
布谁将成为国王。


重点单词:

condition n. (⼈人或动物的)健康状况

e.g., He was in good condition. / She was in a serious condition.

announce v. 宣布;announcement n. 宣告



第⼆二段:

Two of the princes stood waiting outside the king’s room. Theseus was the oldest

and strongest. He thought his father would make him king. Pelias, the second son,
thought differently. He was an expert in fighting. He thought the king would
choose him.

其中的两个王⼦子站在国王的房间外等候。特修斯是最年年⻓长和最强壮的。他认为他的⽗父
亲会让他成为国王。次⼦子佩利利亚斯的想法则不不同。他是⼀一个战⽃斗专家。他认为国王会

选择他。

重点单词:

prince n. 王⼦子 ;prince royal 太⼦子(在位君主的⻓长⼦子)

princess n. 公主

expert n. 专家;权威

e.g., an expert in in health care / finance ….

expertise n. 专⻔门知识或技能

第三、四、五、六段:

“When I’m king, ” Theseus told Pelias, “I’ll let you contribute to protect our
country. You can lead the army.”

1/3
⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师

Pelias became angry. “Father knows I’m famous for my fighting skills. He’ll make
me king.”

“You?” Theseu said. “He won’t choose you!”

“The kingdom is mine!” Pelias claimed. “Father will give it to me-or I’ll use force to
take it!”

"当我成为国王时,"特修斯对佩利利亚斯说,"我会让你为保护我们的国家作出贡献。
你可以领导军队。"


佩利利亚斯开始⽣生⽓气了了。"⽗父亲知道我的战⽃斗⼒力力很有名。他要让我当国王。"

"你?" 特修斯说。"他不不会选择你!"


"王国是我的!" 佩利利亚斯声称。"⽗父亲会把它给我--否则我就⽤用武⼒力力夺取它!"

重点单词:

contribute v. /kən'trɪbjuːt/ 贡献

contribution n. /kɒntrɪ'bjuːʃ(ə)n/



claim v. 声称,断⾔言(通常缺乏证据或证明) 将⽣生酮饮⻝⾷食的时候提到过

force n. 军队

第七/⼋八段:

Theseus made a sudden move to take out his sword. Then Pelias did the same.
“Beating me will be a challenge,” Theseus said. “Fight me now. The winner gets
the kingdom!”

Pelias agreed.

特修斯突然出⼿手,拿出了了他的剑。然后佩利利亚斯也这样做了了。"打败我将是⼀一个挑
战,"特修斯说。"现在就和我打吧。赢家可以得到成为国王!"

佩利利亚斯同意了了。

重点单词:

sword n. /sɔːd/ 剑

2/3
⼩小红书/B站@聊英语的爱⽼老老师
第九/⼗十段:

King Minos could hear his sons fighting. The youngest son, Jason, stood beside
him. He sensed his father’s sadness. The king laid his hand on Jason’s arm.

“Your brothers fight too much,” the king told him. “ I must protect my kingdom
from all harm. They’ll divide it between them. The people won’t know what to do.
There’ll be war. I can’t allow either of them to be king. Therefore, I’m making you
king. Your kindness has always made you special. It’s the difference between you
and your brothers. You can bring peace. They can’t.

⽶米诺斯国王可以听到他的⼉儿⼦子们在争⽃斗。最⼩小的⼉儿⼦子杰森,站在他身边。他感觉到⽗父
亲的悲伤。国王把他的⼿手放在杰森的⼿手臂上。


"你兄弟们太爱打⽃斗了了,"国王告诉他。"我必须保护我的王国,使其免受⼀一切伤害。
他们⼀一定会把这个国家⽠瓜分殆尽,⼈人⺠民将失去⽅方向,战争定会发⽣生。这就是为什什么我


不不能让他们中的任何⼀一个成为国王。 因此,我要让你成为国王。你的善良总是让你
与众不不同。这是你和你兄弟之间的区别。你能带来和平。他们不不能。

重点单词:

sense v. 感觉到



laid v. lay过去式,安置、安放

harm n. 损害,伤害

divide v. 划分

第⼗十⼀一段:

Then the king died. Theseus and Pelias heard that their youngest brother was king.

They were surprised. They realized that their fighting was wrong. It had kept them
from saying goodbye to their father. They agreed to have Jason as their king. He
was the best choice.

在这之后,国王去世了了。特修斯和佩利利亚斯听说他们最⼩小的弟弟成为了了国王,很是惊
讶。他们意识到,他们的争⽃斗是错误的。由于他们的冲突,他们并没有能够与⽗父亲告
别。他们同意让杰森做他们的国王。他是最好的选择。

3/3

You might also like