Professional Documents
Culture Documents
Irregularity in Language Saussure Versus Chomsky Versus Pinker
Irregularity in Language Saussure Versus Chomsky Versus Pinker
Irregularity in Language Saussure Versus Chomsky Versus Pinker
Christopher Beedham
To cite this article: Christopher Beedham (2002) Irregularity in language: Saussure versus
Chomsky versus Pinker, Word, 53:3, 341-367, DOI: 10.1080/00437956.2002.11432533
CHRISTOPHER BEEDHAM
341
342 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
What would we see if we could crank up the microscope and peer into the micro-
circuitry of the language areas? No one knows, but I would like to give you an ed-
ucated guess .... I will present you with a dramatization of what grammatical in-
formation processing might be like from a neuron's-eye view. It is not something
that you should take particularly seriously, it is simply a demonstration that the
language instinct is compatible in principle with the billiard-ball causality of the
physical universe, not just mysticism dressed up in a biological metaphor...... .
For irregular verbs like be, this process [of adding the regular 3rd pers. sing.pre-
sent -sending] must be blocked, or else the neural network would produce the in-
correct be's. So the 3sph [3'd pers. sing. habitual aspect] combination neuron also
sends a signal to a neuron that stands for the entire irregular form is. If the person
whose brain we are modeling is intending to use the verb be, a neuron standing for
346 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
the verb be is already active, and it, too, sends activation to the is neuron. Because
the two inputs to is are connected as an AND gate, both must be on to activate is.
That is, if and only if the person is thinking of be and third-person-singular-
present-habitual at the same time, the is neuron is activated. The is neuron inhibits
the -s inflection via a NOT gate formed by an inhibitory synapse, preventing ises
or be's, but activates the vowel i and the consonant z in the bank of neurons stand-
ing for the stem. (Obviously I have omitted many neurons and many connections
to the rest of the brain.) (pp. 319-20) Try to stay with me in this neuro-mytholog-
ical quest: we are beginning to approach the "grammar genes" (p. 321). So do
grammar genes really exist, or is the whole idea just loopy? (p. 322)
The three clefts [the division of the brain into two hemispheres, left and right; the
central sulcus (fissure); and the Sylvian fissure] provide compass points showing
us where we might look for the neurobiology of regular and irregular inflection.
If regular forms, especially rare and new ones, are processed on the fly by rules,
we might find them computed in the anterior (frontal) portions of the left Sylvian
cortex. If irregular forms are stored as words, we might find them retrieved from
the parietal and temporal portions of the left Sylvian cortex. (Pinker 1999:245)
This makes exciting reading, but since my own view is that the irregu-
larity of the irregular verbs is an artefact of an incorrect analysis, and that
they are in reality regular if we could only find the rule or rules by which
they are formed (see Section 6), then clearly, from my perspective, it is a
wild goose chase to expect to find the irregular verbs anywhere in the
brain at all.
Let us consider the same question from the perspective of another
set of exceptions, non-passivizable transitive verbs, as dealt with in Sec-
tion 6.1 below. Would SP say that there must be a neuron for each non-
passivizable transitive verb? Presumably he would. But we show in Sec-
tion 6.1 that the anomaly and irregularity of non-passivizable transitive
verbs is brought about by an incorrect analysis, the voice analysis of the
passive (the practice of deriving passives from actives). Under the aspect
analysis of the passive there is no such irregularity as non-passivizable
transitive verbs. Therefore there could not possibly be a neuron in the
brain for each such verb. SP's approach is too physical and materialist,
language is abstract and the analysis of language is more abstract still.
But returning to The language instinct, and continuing with my
points of disagreement in preparation for a discussion of my points of
REVIEW ARTICLE 347
5. Pinker's Words and Rules. Like The language instinct, SP's next
book, Words and rules, is also exhilarating, original, and hilarious. SP
grabs you by the scruff of your mind and hurls you headlong into new in-
sights. He makes you have ideas you didn't know you were capable of
having, think things you didn't know you were capable of thinking.
Again, having said that, there are still many things I disagree with, in
particular towards the end his attempt to locate the irregular verbs in spe-
cific regions of the brain. I think that is sheer folly, verging on the pseu-
do-scientific (see Section 4 above), since my own view is that the irreg-
ularity of the irregular verbs is an artefact of an incorrect analysis, and
that in reality they must be rule-governed, if we could only find the
rule(s) (see Section 6.1 below). But despite all that, once again I stand by
my opening positive comments on this book, too.
Words and rules is about irregular verbs, mainly in English, but with
a chapter on German (see also Marcus et al. 1995)-SP worked on them
for a dozen or so years. SP accepts the well-established notion that reg-
ular past tense formation with -ed in English is rule-governed, whereas
the irregular verb forms such as drank are stored in memory as separate
words (hence the title, Words and rules). He recounts numerous-per-
haps ingenious, perhaps not-psycholinguistic experiments which back
up this point, as well as analyses of the speech of aphasic patients, in-
cluding sufferers of Alzheimer's disease (p. 253), Parkinson's disease
(p. 254), and Huntingdon's disease (pp. 254-5), and the results of brain
scans using techniques such as Magnetic Resonance Imaging (p. 265).
All these things feature prominently in the book, as one would expect,
since the author considers himself to be a psycholinguist first and fore-
most. However, I have two problems with this approach. Firstly, I don't
believe that experimental psycholinguistics can confirm or disconfirm
the abstract analyses of grammarians. Secondly, all he does is to confirm
an ancient idea from traditional grammar that irregular verbs are memo-
rized by speakers. We know that already. Or we think we do. My own
view, on the other hand, on irregular verbs is that there must be rules
350 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
there somewhere, if we could only find them, and that is why what in-
terests me most in Words and rules is SP's "families" of irregular verb.
His idea is that irregular verbs are stored in memory as two linked roots,
e.g. drink drank. The roots are linked by what they share, in this case the
consonant cluster dr-, a vowel, and the consonant cluster -nk. In this way
the irregular verbs fall into families or clusters, and exhibit in that sense
a certain degree of regularity (pp. 117-9). SP recounts one psycholin-
guistic experiment in particular which demonstrated that speakers have
an intuitive awareness of such families of irregular verb, viz. when asked
to conjugate made up verbs such as to spling, 80% of people said spling
splang splung, because, SP claims, they link it up with the similar-
sounding family spring sprang sprung, ring rang rung (pp. 84-5) (see
Section 5.5 below).
Irregularity in language, and particularly irregular verbs, holds a
special place in the hearts and minds of ordinary people, not just lin-
guists. SP says:
Irregularity in grammar seems like the epitome of human eccentricity and quirk-
iness. Irregular forms are explicitly abolished in 'rationally designed' languages
like Esperanto, Orwell's Newspeak, and Planetary League Auxiliary Speech in
Robert Heinlein's science fiction novel Time for the Stars. (p. 141)
And he comments:
Regular and irregular words have long served as metaphors for the law-abiding
and the quirky. Psychology textbooks point to children's errors like breaked and
goed as evidence that we are a pattern-loving, exception-hating species ....... In
1984 George Orwell has the state banning irregular verbs as a sign of its determi-
nation to crush the human spirit. (p. 21)
The model is trained on a list of verbs and their past-tense forms, presented over
and over and over. A given connection will be buffeted up and down by successive
verbs in a training run, but eventually it will settle on the strength value that does
the best job, in combination with the other connections, of producing correct past-
tense forms. The network's knowledge of the various verbs and their past-tense
REVIEW ARTICLE 351
forms is smeared across the 211,600 connection strengths; one cannot point to a
circumscribed part of the network that implements a particular word, a particular
iregular family, or a regular rule.
Rumelhart and McClelland trained their network on a list of 420 verbs pre-
sented 200 times, for a total of 84,000 trials. To everyones's surprise, the model
did quite well, computing most of the correct sound stretches for all 420 verbs.
(pp. 107-8)
Pattern associator memories ... cannot exploit the basic gadget of computation
called a variable. A variable such as "verb" can stand for an entire class of items,
regardless of their phonological content. That allows a rule to copy over the ma-
terial of a stem and simply hang a suffix on it, whatever it is. A pattern associator,
in contrast, has to be painstakingly trained with items bearing every input feature
in the class. If a new item bearing a novel combination of features is presented, the
model cannot automatically copy over the combination; it activates bits and
pieces that are vaguely associated with the features and coughs them up in a hair-
ball. (p. 144)
His own solution, he says, is a hybrid of Chomsky and Halle ( 1991) and
Rumelhart and McClelland:
Regular verbs are computed by a rule that combines a symbol for a verb stem with
a symbol for the suffix. Irregular verbs are pairs of words retrieved from the men-
tal dictionary, a part of memory. Here is the twist: Memory is not a list of unrelat-
ed slots ... but is associative, a bit like the Rumelhart-McClelland pattern associ-
ator memory. Not only are words linked to words, but bits of words are linked to
bits of words. The bits are ... substructures like stems, onsets, rimes, vowels,
consonants, and features ... .
Furthermore, the nodes of one word (such as string) overlap the same nodes in
other words (such as sling, stick, stink, and swim). As a result, irregular verbs
show the kinds of associative effects found in a connectionist pattern associator.
People find families of similar irregular verbs easier to store and recall because
these verbs repeatedly strengthen their shared associations. And people occasion-
ally generalize the irregular patterns to new, similar verbs, because the new verbs
contain material that already had been associated with the pattern from the old
verbs. (pp. 117-8)
He writes:
What are the facts to be explained? Irregular verbs defy the suggestion that they
are memorized by rote because they show three kinds of patterning.
First, irregular past-tense forms are similar in sound to their base forms. For
example, drink and drank share, d, r, a vowel, n, and k, the only difference is that
drank has the vowel a where drink has the vowel i.... Let's call this pattern stem-
past similarity.
Second, a few kinds of change from a stem to its past are seen over and over
among the 164 irregular verbs. The i-a-u pattern in drink-drank-drunk, for exam-
ple, is found, with variations, in sing-sang-sung, sit-sat-sat, begin-began-begun,
shrink-shrank-shrunk, and twenty other verbs. Similarly, we have freeze-froze,
speak-spoke, and steal-stole; bleed-bled, breed-bred, and feed-fed; teach-taught,
fight-fought, and bring-brought. Let's call this pattern, in which the change from
stem to past in one verb is similar to the change from stem to past in another verb,
change-change similarity.
Third, the verbs undergoing a given irregular change are far more similar than
they have to be. If you are a verb and want to undergo the i-a-u pattern, all you re-
ally need is ani. But the verbs that do follow the pattern (drink, spring, shrink, and
so on) have much more in common; most begin with a consonant cluster like st-,
str-, dr-, sl-, or cl-, and most end in -ng or -nk . ... People extend old patterns to
new verbs, as in bring-brang, fight-fit, and spling-splung, only when the new verb
is highly similar to old ones in memory. We need an explanation of why the
human mind is so impressed by similarity in sound; let's call this pattern stem-
stem similarity.
A theory with rules for irregular verbs, as well as regular ones, could explain
all three kinds of patterning. Imagine a rule that said, "If a verb has the sound con-
sonant-consonant-i-ng, change i to u" (Pinker 1999:90-1).
5.3. Regional dialects. All regional dialects have their own idiosyn-
cratic survivals of older forms, e.g. help-holp, tell-tale, melt-malt, swell-
swole (p. 70), show-shew, saw-sew, sow-sew, snow-snew (p. 72), climb-
clumb, shake-shuck, take-tuck, dive-duv, drive-druv (p. 76) (Mencken
1986). Furthermore, as in the film Honey, I shrunk the kids, "most people
say shrunk, sprung, sunk, and stunk, not shrank, sprang, sank, and stank"
(p. 77). Moreover, they are not all historical vestiges; "many, if not most,
are home-grown products of the creativity of local speakers: bring-
brang-brung, dive-div, chide-chode, snow-snew, climb-clomb, drag-
drug, slide-slud,fling-flung, and literally hundreds of others" (p. 84).
354 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
Once again, we see that the irregular patterns are alive and well, and
to the forefront of people's consciousness. SP comments:
The irregular patterns refuse to die. Irregular verbs are supposed to be a list of ar-
bitrary words memorized by rote, just like duck and walk, with only a trace of pat-
terning left behind by long-defunct rules. Instead, people extract the patterns and
extend them to new words, just as they do with the regular pattern in errors like
breaked, in neologisms like mashed, and in the wug-test. The distinction between
regular and irregular inflection, and therefore between words and rules, is not so
clear anymore. Either the irregular patterns are generated by rules, just like the
regular pattern, or linguistic productivity does not depend on rules in the first
place but can arise from words via some ability to associate the patterns in known
words with the patterns in new ones. (p. 87)
In more controlled studies children are asked to judge the past tense forms of a
language-impaired puppet. They let many errors slip by, but they object to errors
more often than to correct forms. And when asked to choose, the children, on av-
erage, prefer the correct forms. All this suggests that children really do know ir-
REVIEW ARTICLE 355
regular past tense forms like went and read; their errors must be slip-ups in which
they cannot slot an irregular form into a sentence in real time. (p. 200)
A few pages earlier he recounts Bybee and Moder's experiment with the
made-up verb to spling:
V V N _
Nplural
~-~past
1 1
sink sank foot feet
356 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
Onomatopoeic verbs and nouns need past tense and plural forms, but because
they are not canonical roots, they cannot tap into the lexicon of roots and linked
irregular forms that encourage irregular analogies. Onomatopoeic forms there-
fore are regular, even when their sound would otherwise tempt people to borrow
an irregular pattern, spling-splang-splung style:
The engine pinged [not pang or pung]
The canary peeped [not pept]
Her computer beeped [not bept] (p. 155)
Verbs that are recognized as thinly disguised nouns or adjectives don't accept ir-
regular forms, even when they sound like an irregular verb:
Boom-Boom Geoffrion got high-sticked! [not high-stuck] 8
Powell ringed the city with artillery.
I steeled myself for a visit with my dentist, Dr. de Sade.
Mongo spitted the pig.
Vern on braked for the moose.
Babs quickly righted the canoe.
Most snow or sugar snap peas need to be stringed.
The explanation is that a noun root like stick cannot have an irregular past
tense associated with it because the concept of past tense makes no sense for a
noun and hence cannot be listed with it. ... The irregular past-tense form stuck
that is stored with the verb root stick is not treated as relevant, because to high-
stick doesn't have that root. The regular rule is not restricted to verb roots or to
anything else, but applies by default. The rule therefore is fully available-indeed
is the only way-to inflect verbs without verb roots. (p. 158)
exceptions into a particular model). Yet SP spent a dozen years of his life
investigating the most renowned and intractable set of exceptions known
to man, the irregular verbs. I know of a parallel case. I spent three years
of my life (in 1976-79) investigating another well-known set of excep-
tions, non-passivizable transitive verbs (see Section 6.1 below). Out of
that research came what I call the "method of lexical exceptions", and I
am following it up with my own study of irregular verbs, as my second
lot of unexplained lexical exceptions (I daren 't say for how many years
so far!). SP has done what I did. He has used a set of unexplained lexical
exceptions as a way in to obtain deeper insights into a grammatical phe-
nomenon. The only difference between us is that I started out with non-
passivizable transitive verbs and moved on to irregular verbs later,
whereas SP started out with irregular verbs. Once again we see a basic
Saussurean--not Chomskyan--element in SP's approach.
aspect of the verb, like the perfect. The actional passive means "action+
state", and the ability of a verb to passivize is determined by the lexical
aspect of the verb and by the compositional aspect of the sentence. All
verbs which are not passivizable, whether transitive or intransitive, have
a lexical aspect which following Poupynin 1996 may be called "atermi-
native". Recognising the fact that some non-passivizable transitive verbs
will passivize under certain condition, sentences which cannot be con-
verted into the passive contain a compositional aspect which following
Schoorlemmer 1995 may be called "atelic". The main evidence-and it
is syntactic evidence-in support of this aspectual analysis of the pas-
sive is the fact that approximately two-thirds of non-passivizable transi-
tive verbs also cannot form a resultative perfect, e.g. to have and to re-
semble, though not to marry, as shown in (1)-(3) below:
In (1)-(3) the (a) sentences show that the verb in question is transitive,
i.e. followed by a direct object, and should therefore, according to the
voice analysis (the practice of deriving passives from actives), passivize.
The (b) sentences show that the verbs in question are not, in fact, pas-
sivizable. The (c) sentences are all perfects, but in the case of ( 1) and (2)
they are not interpretable as resultative perfects (with the meaning "ac-
tion + result"), they are interpretable only as experiential perfects. Sen-
tence (3c) on the other hand is a resultative perfect, and is given here to
reflect the one-third proportion of non-passivizable transitive verbs
REVIEW ARTICLE 359
quences (CVs), e.g. in sing [IIJ] and [si].It became apparent that the VCs
and CV s of the strong verbs occurred only in small numbers in the weak
verb list. Moreover, for those few weak verbs where they did occur there
were special reasons for their being there, to do with their being derived
from nouns, or else being onomatopoeic. For example, there are four
strong verb forms with the VC [reiJ]: hang, rang, sang, sprang. Given
that there are 14 times as many verbs in the weak verb list as in the strong
verb list one would expect that [rei]] would occur in the weak verb list
frequently. But it doesn't; in fact there were only 6 weak verbs with [reiJ]:
bang, clang, gang, prang, slang, and twang. Whereas all 4 strong verbs
with [rei]] are base (i.e. not derived) verbs, 4 out of the 6 weak verbs with
[rei]] are derived from nouns: clang, gang, slang, and twang. These verbs
could not possibly undergo ablaut, i.e. be strong verbs, because they
only exist by virtue of their link with the noun from which they derive. In
other words they only exist by a kind of fluke, viz. by being derived from
nouns. Moreover, the remaining two verbs out of the 6 weak verbs with
[rei]], bang and prang, are onomatopoeic or phonaesthetic, and by virtue
of this special feature also precluded from ablaut. If it weren't for the
special circumstances of derivation from a noun and onomatopoeia there
would be no monosyllabic weak verbs with [rei]] in the language at all.
This pattern repeated itself across most of the VCs and CV s in the strong
verb list. The same pattern was found to apply to German. The in-
escapable conclusion is that the VCs and CV s of the strong verbs are in
effect unique to the strong verbs and hence serve as phonological mark-
ers of strong conjugation (Beedham 1994b, 1995-96).
In 1999 I conducted another lexico-grammatical experiment. This
time I searched for the strong verb VCs and CVs in monosyllabic words
other than verbs, again using the OALD. Again, at first no particular pat-
tern was discernible. But then a distinction was observed between lexi-
cal words such as nouns and adjectives on the one hand, and grammati-
cal words such as pronouns and conjunctions on the other. Then a
pattern came to light. It transpired that 72% of the monosyllabic gram-
matical words listed in the OALD contain strong verb VCs. 12 The ten-
dency was most noticeable with personal pronouns, where 13 out of 15
pronouns(= 87%) have a strong verb VC.
it
me
she
thee
them
they
we
ye
you
(Note that the notion of consonant here includes zero consonant, e.g. the
pronouns he, her, I all end with a zero consonant, as do the irregular verb
forms see, were, buy.) The same pattern was found to apply to German,
with a proportion of 64% instead of 72% (see Beedham Ms.). Here a
phonotactic link between strong verbs and grammatical words has been
established. The next question is: Does the link go deeper than phono-
tactics; could it have a morphological and semantic or even syntactic
basis to it? 13 I have no answer as yet to this question, but the regularities
unearthed so far point to the possibility that rules governing the forma-
tion of the "irregular" verbs can be found, and that the apparently weird-
looking forms of the irregular verbs will turn out to be meaningful. My
hope is that we will one day be able to fit the irregular verbs into a Saus-
surean system of the verb in modem English and German, in a manner
already accomplished for non-passivizable transitive verbs. 14
Suppose the regular plural suffix -s simply means "more than one of," so that
hands= "more than one" + "hand" and rats= "more than one" +"rat." But sup-
pose that no single concept of plurality is shared by all the irregular plurals. They
have to be stored separately in memory anyway because of their idiosyncratic
sounds, and that means each can have its own meaning slot in which a unique,
concrete representation of more-than-one-of-that-kind-of-thing can be entered. It
could even be a mental image of a typical multitude of that kind of thing: a com-
mittee of men or women, a flock of geese, a pair of feet, a set of teeth, a brood of
children, a team of oxen, an infestation of lice.
Consider now what happens when you are called on to refer to more than one
pointing device. Pointing devices come one to a computer, and several of them
would imply several computers. But several little rodents tend to scurry, unat-
tached, throughout the house or in meadows and woods. The metaphorical apt-
ness of "mouse: the single rodent" for "mouse: the single pointing device" evap-
orates when we now have to think of "mice: the scattered vermin" as a metaphor
for "mice: the accessory attached to each of several computers." And that, I sub-
mit, makes people uneasy about calling the pointing devices mice. (p. 176)
He goes on:
Often it's unclear whether a multitude is best perceived as one big thing or many
little things, as we see in expressions like "He can't see the forest for the
trees" .... Whenever a collection of individual things is reconceptualized as a sin-
gle gestalt, the plural for that collection can cease to feel like a plural, and the lan-
guage can change.
REVIEW ARTICLE 363
... The linguist Peter Tiersma has found that whenever a set of objects can
easily be construed as a single assemblage, a regular plural is in danger of con-
gealing into a mass noun or an irregular plural. 15 This is happening today to the
noun data, which often refers to large quantities of information and which is eas-
ily conceived of as stuff rather than things: the word is turning from a plural (many
data) to a mass noun (much data). The effect is wide-spread. In language after
language things that come in groups, such as children, gregarious animals, and
paired or clustered body parts, end up unmarked, irregular, or transformed into a
singular, sometimes to get pluralized all over again by a subsequent generation of
speakers. (pp. 177-8)
So irregular noun plurals have their own meaning, different to that of the
regular plural with -s. Moreover, the different meaning which the irreg-
ular plurals have is determined by their having a different form to the
regular plurals. This is pure unadulterated Saussurean structuralism, and
it is what I am trying to do with the irregular verbs. Why do we say in En-
glish drank instead of *drinked? There must be a meaning conveyed by
drank which the regular version, if it existed, would not or could not
carry. Meanings are not self-evident, they have to be discovered (Beed-
ham 1995a:83; Tobin 1990:65, 79-80), and I am attempting to discover
the meaning(s) ofthe irregular verbs.
6.4. Tobin and Quirk on irregular verbs. Yishai Tobin claims that
in English, the modern Romance languages, and Hebrew, the irregular
verbs are result-oriented, whilst the regular verbs are process-oriented
(Tobin 1993:336-49). This is the kind of structuralist and semantic des-
tination that I eventually want to arrive at myself. However, there is a
problem with it, and that is, what is the proof of this semantic distinc-
tion?16 Tobin assesses the meanings of certain lexical items in the rele-
vant languages, and points to numerous elements of process orientation
in regular verbs, and result orientation in irregular verbs. But it is based
on intuition. It is based on an intuitive assessment of the meanings of
certain lexical items. But we need formal proof, e.g. syntactic, morpho-
logical, phonotactic. Not just because that is the best way to persuade
people of your semantic assessment, but because that is where the se-
mantics comes from in the first place-remember: form determines
meaning. Randolph Quirk has said that the difference between burnt and
burned, smellt and smelled etc. is perfective versus durative: the irregu-
lar -t version is perfective, whilst the regular -ed version is durative
(Quirk 1970; Quirk et al. 1985: 106). This again is the kind of place I
want to be at the end of my research, and Quirk's assessment fits in ex-
tremely well with Tobin's assessment, viz. Quirk's perfective matches
364 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
could have no better companion than SP's Words and rules, together
with his Language instinct. Despite the numerous points of disagree-
ment I have with these two books, the fact remains that there has surely
never been a scientist or scholar ever who is at once so wide-ranging, so
profound, so exciting, so accessible, and so entertaining as Steven
Pinker.
Department of German,
University of St Andrews,
Buchanan Building,
StAndrews,
Fife KY16 9PH
United Kingdom
c.beedham@st-andrews.ac.uk
END NOTES
1
A version of this paper was presented to the St Andrews Institute of Language and Linguistic
Studies (SAILLS}, St Andrews (Scotland}, on I 0 April 2000. I am grateful to Wendy Anderson for
drawing my attention to the relevance of Pinker's work to my own, to Chris Gledhill and Michael
Ward for discussion of the issues raised.
2
Descriptive grammar is analytical and explanatory, not "taxonomic" as the generativists
would have it.
3
A few days before giving this paper to SAILLS I happened to meet a professional translator
who told me that she had been reading The language instinct on the train and had become so en-
grossed in it that she missed her stop. When I was reading it, at one point my daughter came into the
study and asked what I was laughing at. She was amazed to hear that it was at a book on linguistics.
4
Although he could perhaps claim that it is only the surface structure of language which ma-
nipulates, the deep structure (or D-structure) remains the same for all of us.
5
The version of this paper presented to SAILLS bore the alternative title: "The paradox of
Steven Pinker".
6
The key to understanding Chomsky is to understand why he is wrong. For which see
Section 3.
7
My answer is there must be a rule and a meaning-see Section 6.
8
To high-stick means 'to hit with a high stick', an expression from ice-hockey. The explanation
is the same for Hefiied out (an expression from baseball}, i.e. it is a verb derived from a noun, a fly-
out.
9
Syntax in the sense of combinatorial possibilities (not word order).
1
~eedham 1982 is my Salford/Leipzig Ph. D. thesis. The topic of my Ph. D. was non-pas-
sivizable transitive verbs. It was an investigation of these verbs which led me to the aspectual analy-
sis of the passive.
11
Historical linguists should now reexamine the passive in earlier stages of Germanic and
Slavonic to see to what extent the passive was already an aspect in earlier centuries. Having estab-
lished that, they should then chart the change from one synchronic state to another synchronic state,
in the classic Saussurean manner.
12
The generalisation was found not to apply to the CVs.
13
It cannot be simply because the grammatical words, like the strong verbs, are the older words
366 WORD, VOLUME 53, NUMBER 3 (DECEMBER, 2002)
of the language. The link of the kind discovered would not have maintained itself across 5,500 years
of linguistic change and development if there were no semantic or functional basis to it.
14
If and when that day arrives, again historical linguists will need to reexamine the strong verbs
in earlier stages of Germanic to see to what extent the new analysis in the modem language already
applied to earlier centuries. It doing so it will be important to maintain the Saussurean separation of
synchrony and diachrony.
15
Tiersma 1982; Bybee 1985.
16
In a sense the formal proof is that irregular verbs differ formally from regular verbs. But that
only proves that there must be some semantic difference between the two types of verb, it doesn't
tell us what that difference is.
REFERENCES
Beedham, Christopher. 1981. "The passive in English, German and Russian." Journal of linguistics
17:319-27.
- - - . 1982. The passive aspect in English, German and Russian. Tiibingen: Narr.
- - - . !986a. "Descriptive versus generative grammar: The passive." Language sciences
8.2: 103-28.
- - - . 1986b. "Form, meaning and syntax as interdependent hypotheses." Journal of literary se-
mantics XV. I :3-11.
- - - . 1989. "Investigating grammar through lexical exceptions. Tense and irregular verbs in En-
glish, German and Russian." Journal of literary semantics XVIII.3: 187-202.
- - - . !994a. "Die starken Verben als Analogon zu transitiven, nicht passivfiihigen Verben: Eine
methodologische Skizze." Deutsch als Fremdsprache 31.3:163-7.
- - - . 1994b. "The role of consonants in marking strong verb conjugation in German and En-
glish." Folia Linguistica XXVIII.3-4:279-96.
- - - . !995a. German linguistics. An introduction. Munich: Judicium.
- - - . 1995b. "Critique of generative grammar." In Beedham 1995a: 177-233. [Based on English
data.]
- - - . 1995-96. "Vowel + consonant and consonant + vowel sequences in the strong verbs of
German and English." Cahiers Ferdinand de Saussure 49:139-63.
- - - . 1998. "The perfect passive participle in Russian: A review of Participial passive and as-
pect in Russian, by Maaike Schoorlemmer." Lingua 105:79-94.
- - - . 2001. "A critique of the model-building approach: Maaike Schoorlemmer, Participial pas-
sive and aspect in Russian." WORD 52:79-94.
- - - . Ms. "Eine phonotaktische Verbindung zwischen starken Verben und grammatischen
Wi:irtem der deutschen Gegenwartssprache." Fife: St Andrews.
Bybee, Joan L. 1985. Morphology: A study of the relation between meaning and form. Amsterdam:
Benjamins.
Bybee, Joan L. and Carol L. Moder. 1983. "Morphological classes as natural categories." Language
59:251-70.
Chomsky, Noam. 1964. "A transformational approach to syntax." The structure of language: Read-
ings in the philosophy of language. Eds. Jerry A. Fodor and J. J. Katz. New Jersey: Prentice-
Hall. Pp. 211-45.
- - - . 1965. Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA: MIT Press.
- - - . 1986. Knowledge of language: Its nature, origin, and use. New York: Praeger.
Chomsky, Noam and Morris Halle. 1991. The sound pattern of English. Reprint of 1st ed., 1968.
Cambridge, MA: MIT Press.
REVIEW ARTICLE 367
Douglas, Ed. 1999. "The mind reader. Guardian Profile. Steven Pinker." The Guardian (Saturday
Review) 6 Nov. 1999. Pp. 6-7.
Marcus, Gary F., U. Brinkmann, H. Clahsen, R. Wiese and S. Pinker. 1995. "German inflection: The
exception that proves the rule." Cognitive psychology 29:189-256.
Mencken, H. L. 1986. The American language. Reprint of 1919 ed. New York: Knopf.
Oxford advanced learner's dictionary. 1989. Eds. A. P. Cowie and A. S. Hornby. Oxford: Oxford
University Press.
Pinker, Steven. 1994. The language instinct: The new science of language and mind. London: Pen-
guin.
- - - . 1999. Words and rules. The ingredients of language. London: Weidenfeld and Nicolson.
Poupynin, Youri A. 1996. "Central and peripheral connections between aspect and voice in Rus-
sian." Folia Linguistica XXX: 129-40.
Quirk, Randolph. 1970. "Aspect and variant inflection in English verbs." Language 46:300--11.
Quirk, Randolph, S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik. 1985. A comprehensive grammar of the
English language. London: Longman.
Rummelhart, D. E., J. L. McClelland, and The PDP Research Group. 1986. Parallel distributed pro-
cessing: Explorations in the microstructure of cognition. Vol. I. Foundations. Cambridge,
MA: MIT Press.
Saussure, Ferdinam:l de. 1983. Course in genera/linguistics. Eds. Charles Bally and A. Sechehaye.
Translated and annotated by Ray Harris. Reprint of 1916 ed. London: Duckworth.
Schoorlemmer, Maaike. 1995. Participial passive and aspect in Russian. OTS Dissertation Series.
Utrecht: OTS.
Tiersma, P. M. 1982. "Local and general markedness." Language 58:832-49.
Tobin, Yishai. 1990. Semiotics and linguistics. London: Longman.
- - - . 1993. Aspect in the English verb: Process and result in language. London: Longman.