Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 104

‫اﳊﻜﲈء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻔﺎر ﻣﻜﺎوي‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬
‫ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻔﺎر ﻣﻜﺎوي‬

‫اﻟﻨﺎﴍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‬


‫املﺸﻬﺮة ﺑﺮﻗﻢ ‪ ١٠٥٨٥٩٧٠‬ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪٢٠١٧ / ١ / ٢٦‬‬

‫ﻳﻮرك ﻫﺎوس‪ ،‬ﺷﻴﻴﺖ ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﻧﺪﺳﻮر‪ ،SL4 1DD ،‬املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة‬


‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‪+ ٤٤ (٠) ١٧٥٣ ٨٣٢٥٢٢ :‬‬
‫اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪hindawi@hindawi.org :‬‬
‫املﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪https://www.hindawi.org :‬‬

‫ﱠ‬
‫إن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ آراء املﺆﻟﻒ وأﻓﻜﺎره‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﱢ‬
‫ﻳﻌﱪ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ آراء ﻣﺆﻟﻔﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف‪ :‬ﻟﻴﲆ ﻳﴪي‬

‫اﻟﱰﻗﻴﻢ اﻟﺪوﱄ‪٩٧٨ ١ ٥٢٧٣ ٢٧٥٢ ٨ :‬‬


‫ﺻﺪر ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻋﺎم ‪.١٩٩٠‬‬
‫ﺻﺪرت ﻫﺬه اﻟﻨﺴﺨﺔ ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻋﺎم ‪.٢٠٢٢‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب وﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ملﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺺ اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺻﲇ ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ ﻷﴎة اﻟﺴﻴﺪ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻔﺎر‬
‫ﻣﻜﺎوي‪.‬‬
‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪7‬‬ ‫اﻹﻫﺪاء‬
‫‪9‬‬ ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫‪15‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬
‫‪23‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫‪27‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫‪35‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫‪41‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬
‫‪49‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬
‫‪59‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬
‫‪65‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬
‫‪71‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬
‫‪77‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬
‫‪83‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬
‫‪87‬‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬
‫‪95‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬
‫اﻹﻫﺪاء‬

‫إﱃ ذﻛﺮى ﻳﻮﺳﻒ ﻛﺮم‬


‫اﻟﻔﻴﻠﺴﻮف اﻟﺤﻖ‬
‫واﻟﻘﺪوة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﰲ أﻳﺎم ُﴏﻋﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﻴﻢ‬
‫وﻏﺎﺑﺖ ﻋﻨﺎ اﻟﻘﺪوة‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ‬

‫ﻛﺎن أﻓﻼﻃﻮن ﻫﻮ أول ﻣﻦ ذ َﻛﺮ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ وأﺳﻤﺎءَﻫﻢ ﰲ ﻣﺤﺎورﺗﻪ »ﺑﺮوﺗﺎ ﺟﻮارس‬
‫)‪٣٤٣‬ق‪.‬م‪ ،(.‬ﺛﻢ ﺟﺎء ﻣﺆرخ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ »ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪٢٢٠‬‬
‫ﺑﻌﺪ املﻴﻼد« ﻓﺮوَى ﰲ ﻛﻨﺰه اﻟﻨﻔﻴﺲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻋﻦ ﺣﻴﺎة اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ املﺸﻬﻮرﻳﻦ وآراﺋﻬﻢ‪،‬‬
‫ﺗﻠﺨﺺ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وأورد أﺳﻤﺎءﻫﻢ اﻟﺴﺒﻌﺔ‬ ‫اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ أﺧﺒﺎرﻫﻢ وﺣِ َﻜﻤﻬﻢ املﻮﺟﺰة اﻟﺘﻲ ﱢ‬
‫املﻌﺮوﻓﺔ‪ ،‬وﻗﺎل‪ :‬إن آﺧﺮﻳﻦ ﻳُﻀﻴﻔﻮن إﻟﻴﻬﻢ »أﻧﺎﺧﺎرﺳﻴﺲ«‪ ،‬و»ﻣﻴﺴﻮن«‪ ،‬و»ﻓريﻳﻜﻴﺪﻳﺲ«‪،‬‬
‫و»إﺑﻴﻤﻴﻨﻴﺪس«‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ِزﻳﺪ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺳﻢ اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ »ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس«‪ ،‬وأﺳﻤﺎء أﺧﺮى ﺗﺼﻞ ﺑﻬﻢ‬
‫إﱃ ﺛﻼﺛﺔ وﻋﴩﻳﻦ ﺣﻜﻴﻤً ﺎ! وﻇ ﱠﻞ اﻟﻨﺎس ﻳﺘﻨﺎﻗﻠﻮن أﻧﺒﺎءَﻫﻢ وﺣﻜﺎﻳﺎﺗِﻬﻢ وﻛﻠﻤﺎﺗﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﴫ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ إﱃ ﻋﴫ اﻟﻨﻬﻀﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮرﻫﻢ وأﺳﻤﺎؤﻫﻢ وﺗﻔﺴري اﻟﺮواة ﻟﻬﻢ ﻣﻦ ﻋﴫ إﱃ‬ ‫وﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن ﺗﺘﻐريَ ُ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻣﻦ رواﺋﻊ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻋﴫ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻘﺪ وﺻﻞ ذﻛﺮﻫﻢ وﻃ َﺮف ﻣﻦ أﺧﺒﺎرﻫﻢ إﱃ اﻟﴩق‪َ ،‬‬
‫ﻓﺴﺠﻠﺖ‬
‫ﺑﻌﺾ أﻗﻮاﻟﻬﻢ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﺳﻨﺪﺑﺎد اﻟﺤﻜﻴﻢ واﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬ﰲ‬ ‫َ‬ ‫اﻷدب اﻟﻔﺎرﳼ‬
‫ﻛﺘﺎب اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد )ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻧﺎﻣﻪ(‪ .‬وأﺷﺎر إﻟﻴﻬﻢ ﺑﻌﺾ ﻓﻼﺳﻔﺔ اﻹﺳﻼم وﻣﺆ ﱢرﺧﻲ اﻟﺤﻜﻤﺔ‬
‫إﺷﺎرات ﻻ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ اﻟﻄﺮاﻓﺔ »ﻛﺎﻟﺒريوﻧﻲ‪ ،‬واﻟﺸﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲ‪ ،‬واﺑﻦ اﻟﻨﺪﻳﻢ‪،‬‬‫ٍ‬ ‫وﻃﺒﻘﺎت اﻟﺤﻜﻤﺎء‬
‫واﻟﺸﻬﺮزوري‪ ،‬واملﺒﴩ ﺑﻦ ﻓﺎﺗﻚ«‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺆﻻء اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻓﻼﺳﻔﺔ ﺑﺎملﻌﻨﻰ اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا — ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء »ﻃﺎﻟﻴﺲ«‬
‫أﺑﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ و»ﺻﻮﻟﻮن« اﻟﺸﺎﻋﺮ واملﴩع اﻷﺛﻴﻨﻲ املﻌﺮوف — رﺟﺎ َل ﻋﻤﻞ وﺑُﻨﺎة ُدوَل‪،‬‬
‫اﺷﺘﻬﺮوا ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ واﻟﺼﺪق وﻗﻬﺮ اﻟﻨﻔﺲ واﺣﱰام اﻟﻘﻮاﻧني‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﺎرب ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬ﺑني‬
‫اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ واﻟﺴﺎدس ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺒَ ْﻠﻮرت ﰲ ﺣﻜﻤﻬﻢ وﻛﻠﻤﺎﺗﻬﻢ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ اﻟﺒﺬور اﻟﺘﻲ‬
‫ً‬
‫ﻧﻈﺮﻳﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﻧﻤَ ﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﰲ أﺷﻜﺎل ﻓﻜﺮﻳﺔ ﺣﻴﺔ‪ .‬ﻓﺄﺻﺒﺤﺖ »اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ« ﻋﻨﺪ ﺳﻘﺮاط‬
‫ﴪف ﰲ ﳾء« ﻋﻨﺪ أرﺳﻄﻮ إﱃ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﱠ ﻰ‬ ‫ارﺗﺒﺎط اﻟﻔﻀﻴﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ واملﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬وﺗﻄﻮرت »ﻻ ﺗُ ْ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺑﻨﻈﺮﻳﺔ اﻟﻮﺳﻂ اﻟﺬﻫﺒﻲ‪ ،‬وﺗﻐﻠﻐﻠﺖ ﻓﻜﺮﺗﻬﻢ املﺤﻮرﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺰام اﻟﺤﺪ واﻻﻋﺘﺪال ﰲ رواﺋﻊ‬
‫اﻟﻌﻘﻞ واﻟﻮﺟﺪان اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﰲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬وأﻧﺎﺷﻴﺪ اﻟﺠﻮﻗﺔ ﰲ املﺄﺳﺎة‪.‬‬
‫اﻟﺘﻘﻴﺖ ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﰲ ﺳﻨﻮات اﻟﻄ َﻠﺐ ﻗﺒﻞ ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﲆ اﻟ ﱡﺮﺑﻊ ﻗﺮن‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻫﺪاﻧﻲ‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺘﺎب‬
‫اﻟﺤﻆ — ﰲ ﻟﺤﻈﺔ ﻧﺎدرة ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻔﱰﱡ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻐ ُﺮه ﻋﻦ ﺑﺴﻤﺔ ﺿﻨﻴﻨﺔ — إﱃ ٍ‬
‫اﺳﺘﻮﻋﺐ ﻋﺒﺎراﺗﻬﻢ وﺣﻜﺎﻳﺎﺗﻬﻢ وأﺧﺒﺎرﻫﻢ اﻷﺻﻴﻠﺔ‪ ،‬وﺣﻘﻘﻪ وﻧﴩه اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻷملﺎﻧﻲ اﻷﺳﺘﺎذ‬
‫ﺑﺮوﻧﻮ ﺳﻨﯿﻞ‪» ،‬ﺣﻴﺎة اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ وآراؤﻫﻢ‪ ،‬ﻣﻴﻮﻧﻴﺦ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺗﻮﺳﻜﻮﻟﻮم ‪١٩٥٢‬م«‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﻇ ﱠﻠﺖ أﻣﻮاج اﻷﻳﺎم واﻷﺣﺪاث ﺗﺘﻘﺎذف ﻗﺎربَ ﺷﻮﻗﻲ ﻟﻠﻜﺘﺎﺑﺔ ﻋﻨﻬﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺳﺄﻟﻨﻲ زﻣﻴﻞ ﻛﺮﻳﻢ ‪ 1‬أن‬
‫أﺷﺎرك ﰲ ﻛﺘﺎب ﺗﺬﻛﺎري ﻋﻦ ﻣﺆ ﱢرخ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﻌﻈﻴﻢ وأﺳﺘﺎذ اﻷﺳﺎﺗﺬة‪ ،‬املﺮﺣﻮم ﻳﻮﺳﻒ ﻛﺮم‪.‬‬
‫وﻣﺎ ﻛﺎن ﱄ أن أﺗﺨﻠﻒ ﻋﻦ َر ْﻛﺐ اﻟﻮﻓﺎء ﻟﻬﺬا اﻟﺤﻜﻴﻢ اﻟﺤﻖ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن وﺳﻮف ﻳﻈﻞ اﻟﻘﺪوة‬
‫وﺳﻔﻬَ ﻬﺎ وﺗﺸﻮﻳﻬﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﺧﺼﻮﺻﺎ وأﻧﺎ أﺷﻬﺪ ﰲ ﺟﯿﲇ و َزﻣﺎﻧﻲ ﻣﴫ َع اﻟﺤﻜﻤﺔ َ‬ ‫ً‬ ‫واملﺜﻞ اﻷﻋﲆ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫أﻳﺪي ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺼﻐﺎر اﻟﺬﻳﻦ اﺑﺘﻠِﻴﺖ ﺑﻬﻢ‪ ،‬وﺑﺪأت اﻟﻌﻤﻞ ﰲ املﴩوع اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ .‬وﻣﺎ ﻟ ِﺒﺜﺖ املﺎدة‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺨﲇ ﻋﻦ ﺻﻮرة املﻘﺎل واﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬وﻓﺮﺿﺖ ﻋﲇ ﱠ‬ ‫ﱢ‬ ‫املﱰاﻣﻴﺔ اﻷﻃﺮاف أن أﻗﻨﻌﺘﻨﻲ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺬي ﻳﺠﻤﻊ ﺑني اﻟﻨﺜﺮ واﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬وﻳُﺰاوج ﺑني اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واملﴪح‪ ،‬وﻳﻤﺮ ﰲ ﺣﻴﺎة‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء واﻟﺘﺄﻣﱡ ﻞ ﰲ ﻣﺼري اﻟﺤﻜﻤﺔ ﺑﻌﺪَﻫﻢ إﱃ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي ﻳَﺤﺮﻣﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﻮل ﺑني د ﱠَﻓﺘﻲ‬
‫ﺑﴩاع ﺣﻴﺎﺗﻲ ﰲ ﻣﺤﻨﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﻜﺘﺎب … ﺛﻢ ﺗﻮاﻟﺖ أﻣﻮاج اﻷﻳﺎم واﻷﺣﺪاث‪ ،‬ﻓﻌﺼﻔﺖ ِ‬
‫ﺗﻮﻫﻤﺖ ذات ﻳﻮم أﻧﻬﻢ ذُﺧﺮ اﻟﺒﻘﻴﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻓﺠَ ﻌَ ﺘْﻨﻲ ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﺰﻣﻼء واﻷﺑﻨﺎء‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﱠ‬
‫اﻟﻌﻤﺮ‪.‬‬
‫َﺻﻤﺔ ﻋﲆ ﺟﺒني اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻠﻤﺘﻨﻲ‬ ‫وﻗﺪ ﻋﻠﻤﺘﻨﻲ املﺤﻨﺔ أن اﻟﴩ واﻟﻐﺪر املﺘﻌﻤﱠ ﺪ و ْ‬
‫اﻟﱰاب اﻟﺬي‬ ‫ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ أن اﻟﻈﺎﻟﻢ واملﻈﻠﻮم واﻟﻘﺎﺗﻞ واملﻘﺘﻮل ﺻﺎﺋﺮون ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ إﱃ ﱡ‬
‫ﻳﺴﻮي ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻋﲆ ﺻﺪر أﻣﱢ ﻨﺎ اﻷرض‪ .‬وﻣﻊ أن املِ ﺤَ ﻦ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻻ ﺗﻜﻔِ ﻲ ﻹﻗﺎﻣﺔ ﻋﻠ ٍﻢ وﻻ ﻓﻦ؛‬
‫ﺑﺎق‪ ،‬وأن ﺗُﺒﻠﻮر دﻣﻮﻋﻬﺎ ﰲ‬ ‫إذ ﻻ ﺑﺪ أن ﺗﺠﺪ ﻣﻌﺎدﻟﻬﺎ املﻮﺿﻮﻋﻲ‪ ،‬ﰲ ﺷﻜﻞ ﻓﻜﺮي أو أدﺑﻲ ٍ‬
‫ﻵﻟﺊَ ﺻﻠﺒﺔ ﺻﺎﻓﻴﺔ؛ ﻓﻘﺪ دﻓﻌﺘﻨﻲ ﺑﻘﻮة اﻟﴬورة اﻟﻘﺎﻫﺮة ﻹﺗﻤﺎم ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﺗ َﺮاه ﺑني‬
‫ﻳﺪﻳﻚ‪ .‬وﻫﻮ ﻋﻤﻞ رﺑﻤﺎ أﺛﺎر ﰲ ﻧﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺛﺎر ﰲ ﻧﻔﴘ‪ ،‬ﺷﺠﻮﻧًﺎ ﺗﺘﺼﻞ ﺑﻤِ ﺤﻨﺘﻨﺎ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺻﻮ ًرا ﻣﺼﻐﺮة ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺷﻈﺎﻳﺎ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺨﺮج املِ ﺤَ ﻦ اﻟﻔﺮدﻳﺔ واﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ املﺘﻮاﻟﻴﺔ ﻋﻦ أن ﺗﻜﻮن ُ‬
‫وﴍارات ﻣﻦ ﻧريان ﺟﺤﻴﻤﻬﺎ اﻟﺬي ﻧﺼﻨﻌﻪ ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ ﺑﺄﻧﻔﺴﻨﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫رﺑﻤﺎ ﺳﺄﻟﺘَﻨﻲ‪ :‬ملﺎذا اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﰲ زﻣﻦ ﻧﻌﻠﻢ أن اﻟﺤِ ﻜﻤﺔ ﻏﺎﺑَﺖ ﻋﻨﻪ‪ ،‬وﺻﺎرت‬
‫ﯾﺄﺳﺎ ورﻛﻮدًا وﻇﻼﻣً ﺎ‪ ،‬وﺗﺤﻮﱠﻟﺖ ﻋﻨﺪ ﻋﺪد ﻛﺒري ﻣﻤﻦ ﺟﻌﻠﻮﻫﺎ ﻣﻬﻨﺘﻬﻢ إﱃ‬ ‫ً‬
‫ﺿﻌﻔﺎ واﺳﺘﺴﻼﻣً ﺎ أو ً‬
‫ﻛﺘﺐ ﻣﻴﱢﺘﺔ وﻣﺬﻛﺮات رﻛﻴﻜﺔ‪ ،‬وإﻣﻼءٍ وﺗﻠﻘني واﺟﱰاء وﺗﻜﺮار‪ ،‬ﺗﺠﻨﻲ ﻛﻠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻨﺶء ﺟﻨﺎﻳﺔ‬

‫‪10‬‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ‬

‫ﻻ ﺗُﻐﺘﻔﺮ؟ ﻣﺎ ﺟﺪوى اﻟﺘﺬﻛري ﺑﻬﺬه اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﱃ ﺣﻀﺎرة وﺛﻘﺎﻓﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﰲ‬
‫ﺗﺪﻫﻮرﻫﺎ واﻧﻬﻴﺎرﻫﺎ ﻏريَ ﺧﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ أﺣﺪ؟‬‫ِ‬ ‫ُ‬
‫أزﻣﺎت‬ ‫ﻇﺮوﻓﻨﺎ اﻟﺤﻀﺎرﻳﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ‬
‫وﻫﻞ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت أو اﻟﻜﻠﻤﺎت املﻀﻴﺌﺔ ﻓﻮق ﺑﺤﺎر اﻟﻈﻠﻤﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ أن‬
‫ﺗﻤ ﱠﺪ ﻃﻮق اﻟﻨﺠﺎة ﻟﻠﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﻐﺎرﻗﺔ؟‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤِ ﻜﻤﺔ واﻟﺤُ ﻜﻤﺎء ﻗﺪ ﻏﺎﺑﺎ ﻋﻦ املﴪح اﻟﻌﺎملﻲ واملﺤﲇ )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫ﺷﻴﻮﺧﻨﺎ و ُرﻋﺎﺗﻨﺎ اﻷﺟﻼء ﻗﺪ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋ َﺪدُﻫﻢ ﻋﻦ أﺻﺎﺑﻊ اﻟﻴﺪ اﻟﻮاﺣﺪة(؛ ﻓﺈن ورﺛﺔ اﻟﺤُ ﻜﻤﺎء‪،‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﻧﺬﻛﺮﻫﻤﺎ‬ ‫ﻳﺴﺘﺤﻘﺎن أن ﻧﻘﻒ ﻣﻌﻬﻤﺎ ً‬ ‫ﱠ‬ ‫وﺳﻠﻴﻠﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‪،‬‬ ‫وﻫﻢ املﺜﻘﻔﻮن‪َ ،‬‬
‫ﺑﺎملﺎﴈ اﻟﻌﺮﻳﻖ واﻷﺟﺪاد ا َملﻨﺴﻴﱢني‪ .‬وأﺳﺎرع ﻓﺄﺑﴩ اﻟﻘﺎرئ ﺑﺄﻧﻨﻲ ﺳﺄﻛﻔﻴﻪ وأﻛﻔﻲ ﻧﻔﴘ ﻋﺐءَ‬
‫اﻟﺠﺪَل املﻤﻞ اﻟﻌﻘﻴﻢ ﻋﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﻣﻘﻮﻣﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻔﺮق ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑني اﻟﺤﻀﺎرة واملﺪﻧﻴﺔ‬
‫… إﻟﺦ‪ .‬وﺳﺄﺗﺠﻪ ﻣﺒﺎﴍة إﱃ ﺣﻤﻠﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﻫﻢ املﺜﻘﻔﻮن‪ ،‬ﺑﻞ ﺳﺄﺣﴫ ﻧﻔﴘ ﰲ داﺋﺮ ٍة واﺣﺪة‬
‫ﻣﻦ دواﺋﺮﻫﻢ اﻟﻜﺜرية‪ ،‬وﻫﻲ داﺋﺮة املﺮﺑﱢني واملﻌﻠﻤني — وأﻧﺎ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ — ﻟﻌﻠﻨﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤﺔ ﻧﻘﻒ ﻓﻴﻬﺎ أﻣﺎم أﻧﻔﺴﻨﺎ وﻧﺮاﺟﻌﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫أن ﻧﺴﺘﻮﺣﻲ اﻟﺤِ ﻜﻤﺔ واﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬وﻧﻘﻴﻢ ﻷﻧﻔﺴﻨﺎ‬
‫وﻧﺤﺎﺳﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻨﻔﺲ وﻣﺤﺎﺳﺒﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎملﻌﻨﻰ اﻟﻜﻮﻧﻲ اﻟﺸﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ اﻟﺪوام‬
‫ﺟﺰءًا ﻻ ﻳﺘﺠ ﱠﺰأ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﰲ أن‬‫ﻻ ﺷﻚ ﰲ أن اﻟﺘﻌﻤﻴﻢ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺒﺘﻌﺪ ﺑﻨﺎ ﻋﻦ اﻟﺤﻖ واﻹﻧﺼﺎف‪ ،‬وﻻ ﺷﻚ ً‬
‫ﺣﻴﺎة املﺜﻘﻔني ﰲ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ اﻟﺼﻌﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻣ ﱠﺮت ﺑﻨﺎ ﰲ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷﺧرية ﻟﻢ ﺗ ُﻜﻦ‬
‫ﺳﻬﻠﺔ وﻻ ﻳﺴرية‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻣﻌﻈﻢ اﻷﺣﻴﺎن ﺷﺒ َﻪ ﻣﺴﺘﺤﻴﻠﺔ‪ ،‬وأدﱠت ﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن إﱃ‬
‫ﺷﻌﻮر املﺜﻘﻒ ﺑﺎﻻﻏﱰاب املﻀﺎﻋﻒ‪ ،‬وﻛﺎدت أن ﺗﺼﻞ ﺑﻪ إﱃ ﺣﺎﻓﺔ اﻟﺠﻨﻮن‪ .‬ﻛﻤﺎ أن اﻟﺤﻴﺎة ﰲ‬
‫ﻣﺴﻮﺧﺎ ﺷﺘﻰ ﻣﻦ‬‫ً‬ ‫َ‬
‫أﻓﺮﺧﺖ‬ ‫ﻇﻞ اﻟﻨﱡﻈﻢ اﻟﻔﺮدﻳﺔ املﻄﻠﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻏﺎﺑﺖ ﻋﻨﻬﺎ اﻟﺤﺮﻳﺔ واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻗﺪ‬
‫اﻟﻄﻔﻴﻠﻴني‪ ،‬واﻻﻧﺘﻬﺎزﻳني واﻟﻨﺮﺟﺴﻴني املﺘﻀﺨﻤني‪ ،‬وﺗﺠﺎر اﻟﻜﻠﻤﺔ واﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬وﺣﻮاة اﻟﺸﻌﺎرات‪،‬‬
‫واملﻐﺎزﻟني ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ ﺑﻌني وﻟﻠﺘﻘﺪﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌني اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺣﺘﻰ َﻟﻴﺄﺧﺬﻧﺎ اﻟﻌﺠﺐ وﺗﻐﻠِﺒﻨﺎ اﻟﺤﴪة‪،‬‬
‫ﻓﻨﻬﺘﻒ ﻣﻊ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺻﻼح ﻋﺒﺪ اﻟﺼﺒﻮر‪ ،‬ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﺳﻌﻴﺪ ﰲ ﻣﴪﺣﻴﺘﻪ »ﻟﻴﲆ واملﺠﻨﻮن«‪:‬‬
‫»رﺑﻲ! ﻛﻴﻒ ﺗﺮﻋﺮع ﰲ وادﻳﻨﺎ اﻟﻄﻴﱢﺐ‪ ،‬ﻫﺬا اﻟﻘﺪر ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻠﺔ واﻷوﻏﺎد؟!«‬
‫ﻄ ِﺒﻖ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻓﻬﻨﺎﻟﻚ إﻧﺠﺎزات ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﰲ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄ ْﻊ أن ﻳُ ْ‬
‫ِ‬ ‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻈﻼم ﻟﻢ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻴﺎدﻳﻦ اﻹﺑﺪاع واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻗﺪ ﺗﻤﱠ ﺖ‪ ،‬ورواﺋﻊ ﻗﻠﻴﻠﺔ اﻟﻌﺪد ﻗﺪ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﱪُز‬
‫ﻓﻮق ﻣﻴﺎه اﻟﻄﻮﻓﺎن وﺗﺘﺤﺪﱠاه‪ .‬واﻟﺬي ﻳﻌﺼﻢ اﻟﻨﻔﺲ ﻣﻦ اﻟﻐ َﺮق ﰲ اﻟﻴﺄس واﻟﺤﺰن أن ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ‬
‫ﱢ‬
‫املﺘﻌﻔﻔني‬ ‫ﱢ‬
‫واملﱰﻓﻌني‬ ‫ﺻﻤْ ﺖ‪ ،‬واملﺘﻔﺎﻧني إﱃ ﺣ ﱢﺪ اﻻﺳﺘﺸﻬﺎد‪،‬‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺨ ُﻞ ﻣﻦ املﺨﻠﺼني اﻟﻌﺎﻣﻠني ﰲ َ‬
‫ﺪرﻛﻬﻢ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﻬﻠﻜﻬﻢ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻀﻴﻖ واﻟﻀﻨﻚ واﻹﻣﻼق‪ ،‬وإن ﺑﻘِﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧ ِ‬ ‫ﻣﻬﻤﺎ أﺻﺎﺑﻬﻢ ﻣﻦ ﱢ‬
‫املﻮت اﻟﺒﻄﻲء ﺑﺴﻤﻮم املﺮارة واﻹﺣﺒﺎط!‬

‫‪11‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺑﻴ َﺪ أن اﻷﻫﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻛ ﱢﻠﻪ أن ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠﻢ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﰲ أﺷ ﱢﺪ‬
‫اﻟﺤﺎﺟﺔ إﱃ املﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺸﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﻧُﻈﻤﻬﺎ وﻣﻨﺎﻫﺠﻬﺎ وﻏﺎﻳﺎﺗﻬﺎ وﻓﻠﺴﻔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬إن ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻓﻠﺴﻔﺎت‪ ،‬ﰲ ﺣﺎﺟﺔ إﱃ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﺮ‪ .‬وﻛﻤﺎ ﻳﺤﺪث ﰲ أوﻗﺎت اﻷزﻣﺎت واملِ ﺤﻦ‬
‫ﻣﻼﺣﻲ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗُﻠ ﱡﻢ ﺑﺎﻷﻓﺮاد واﻟﺸﻌﻮب‪ ،‬وﺗُﻄ َﺮح ﻓﻴﻬﺎ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻜﱪى واﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬وﻳﺘﺤﺘﱠﻢ ﻋﲆ ﱠ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ املﻬﺪدة ﺑﺎﻟﻐ َﺮق أن ﻳﻮاﺟﻬﻮا أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﻬﺬا اﻟﺴﺆال‪ :‬إﱃ أﻳﻦ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺑﻨﺎ اﻟﺴري؟ ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﺗﻘﺘﴤ اﻟﴬورة أن ﻧﺴﺄل أﻧﻔﺴﻨﺎ‪ :‬ﻣﺎذا ﻧﻌﻠﻢ وملﺎذا ﻧﻌﻠﻢ؟ ﻫﻞ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ أن ﻧﻌ ﱢﻠﻢ اﻟﺸﺒﺎب‪،‬‬
‫ﺣﻘﻘﻨﺎ‬ ‫وﻧﻨﻤﱢ ﻲ ﻓﻴﻬﻢ روحَ اﻟﺘﻔﻜري اﻟﻨﻘﺪي املﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬واﻟﺒﺤﺚ املﺘﺤﺮر ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻴﺰ واﻟﻬﻮى؟ ﻫﻞ ﱠ‬
‫أﻗﻞ ﻗﺪر ﻣﻦ اﻟﻨﺠﺎح ﰲ إزاﻟﺔ اﻷوﻫﺎم اﻟﺮاﺳﺨﺔ وﺗﺤﻄﻴﻢ اﻷﺻﻨﺎم اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ واﻟﺘﻤﻴﻴﺰات اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ؟‬
‫ﻂ‬ ‫ﻇﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺨ ُ‬ ‫َ‬
‫أﺧﻔﻘ ِﺖ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻌﻠﻢ ﰲ ﺗﻐﻴري واﻗﻊ ﻣﻼﻳني اﻟﻨﺎس ووَﻋْ ﻴﻬﻢ ﺗﻐﻴريًا ﻣﻠﺤﻮ ً‬ ‫وملﺎذا‬
‫ﺧﻄﻮات ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻋﲆ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺤﺮﻳﺔ واﻟﺘﻘﺪم واﻻﺳﺘﻨﺎرة؟ ﻫﻞ اﻛﺘﻔﻴﻨﺎ ﺑﻨﻘﻞ املﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻬﻢ‬
‫ﻧﻘﻼ أﻣﻴﻨًﺎ ﰲ ﻛﻞ اﻷﺣﻮال — وﺷﺎرﻛﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻦ ﻗﺼﺪ أو‬ ‫واملﺬاﻫﺐ واﻟﻨﻈﺮﻳﺎت — وﻟﻴﺘﻪ ﻛﺎن ً‬
‫واﻟﺘﻬﺎوي واﻟﻌَ ﻨﺎء‬
‫ِ‬ ‫ﻏري ﻗﺼﺪ‪ ،‬ﰲ ﻗﻤﻊ اﻟﻔﻜﺮ اﻟﻨﱠﻘﺪي املﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬وﻣ ﱢﺪ ﻇﻼل اﻟﺮﻛﻮد اﻟﻘﺒﻴﺢ‬
‫ﻋﲆ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺗﻨﺎ ﻛﻜﻞ؟ أﻟﻢ ﻳﺴﺎﻋﺪ ذﻟﻚ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ — ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ واﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺬﻛﺮﻫﺎ — ﰲ ﻇﻬﻮر ﺗﻠﻚ اﻟﻨﱠﺒﺎﺗﺎت اﻟﺸﻴﻄﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺎﺑ َﻜ ْﺖ‬ ‫َ‬ ‫وﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻌﺮوﻓﺔ وﻻ‬
‫وﺗﻀﺨﻤﺖ ﰲ ﺣﻘﻞ املﻌﺮﻓﺔ واﻷدب واﻟﻔﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أوﺷﻜﺖ أن ﺗُﺤﻴﻠﻪ إﱃ ﻏﺎﺑﺔ ﺗﻤﺮح وﺗﺼﻔﺮ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ أﻓﺎﻋﻲ اﻻﻧﺘﻬﺎزﻳﺔ واﻟﺘﺴﻠﻂ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻌﻠﻢ واملﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬ﰲ ﺟﻤﻊ اﻟﺜﺮوة وﻣﻤﺎﻷة اﻟﺴﻠﻄﺔ‬
‫واﻟﺴﻌﺎر إﱃ اﻟﺸﻬﺮة واملﻨﺼﺐ واملﺠﺪ اﻟﻜﺎذب؟ ﻫﻞ وﻋَ ﻴْﻨﺎ اﻟﺪرس اﻟﻘﺎﺋﻞ إن املﻌ ﱢﻠﻢ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ‬
‫ﱡ‬
‫إﱃ ﺗﻌﻠﻴﻢ‪ ،‬واملﺮﺑﻲ ﰲ ﺣﺎﺟﺔ إﱃ ﺗﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻤﱠ ﻠﻨﺎ املﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ وﺗﺸﺒﱠﺜﻨﺎ ﺑﺈﻋﻼء اﻟﻘﻴﻢ‬
‫وﺗﻤﺴﻜﻨﺎ ﺑﺎﻟﺮاﻳﺔ ﺷﺄن اﻟﺠﻨﻮد املﻨﺎﺿﻠني؟ وﻫﻞ اﺳﺘ َ‬
‫ﻄﻌْ ﻨﺎ أﺧريًا أن‬ ‫ﱠ‬ ‫ِ‬
‫ﺳﻘﻮط اﻟﻘﻴﻢ‪،‬‬ ‫زﻣﻦ‬
‫ﰲ ِ‬
‫ﻧﻘﻒ ﻣﺘﺴﺎﻧﺪﻳﻦ ﺟﺒﻬﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﻀﻤري اﻟﻴﻘِﻆ‪ ،‬ﻛﻤﺎ وﻗﻒ اﻟﺤﻜﻤﺎء واملﻌﻠﻤﻮن اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﻮن ﻋﲆ‬
‫اﻟﺪوام‪ ،‬ﻟﻨﺮد املﺤﻨﺔ ﻋﻦ ﺣﻀﺎرﺗﻨﺎ اﻟﺘﻲ ﻳُﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺤﺼﺎر وﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﺘﺼﻔﻴﺔ — ﻻ ﺑﻔﻌﻞ‬
‫اﻟﺼﻬﻴﻮﻧﻴﺔ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎر وﺣﺪﻫﻤﺎ — وﺗﻀﻄﺮ إﱃ اﻟﱰاﺟﻊ واﻻﻧﻜﻤﺎش‪ ،‬ﻛﺄﻧﻬﺎ ﻛﺎﺋﻦ ﺧﺮاﰲ َ‬
‫آن‬
‫أوا ُن اﻧﻘﺮاﺿﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻟﻢ ﻳﻌُ ﺪ ﻟﻪ ﻣﻜﺎن ﰲ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺠﺎوزه وأﻧﻜﺮه وﺳﺨِ ﺮ ﻣﻨﻪ‪ ،‬اﻟﻠﻬ ﱠﻢ إﻻ أن‬
‫ﻳُﺼﺒﺢ ﺣﻘﻞ ﺗﺠﺎرب ﻣﻦ ﻛﻞ ﻧﻮع؟‬
‫ﻗﻠﺖ إن اﻟﻈﻼم ﻟﻢ ﻳُﻄ ِﺒﻖ ﺑﻌﺪُ‪ ،‬ﻓﻤﺎ زال ﻫﻨﺎك أﻣﻞ‪ ،‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﻳﻜﻮن اﻷﻣﻞ‪ .‬إن اﻟﻜﺜريﻳﻦ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻗﺪ ﺗﺤﻤﱠ ﻠﻮا وﺻﻤَ ﺪوا ﺻﻤﻮد اﻟﺮواﻗﻴني ﰲ ﻋﺼﻮر اﻟﺸﻚ‬ ‫ﻗﺪ ﺳﻘﻄﻮا أو ﺗﺎﻫﻮا‪ .‬وﻛﺜريون ً‬
‫واﻟﻴﺄس واﻟﻮﺣﺸﻴﺔ واﻟﺠﱪوت‪ .‬وﻟﻮ ﻗﺪر ﻟﺤﻜﻤﺔ ﻫﺆﻻء اﻟﺤﻜﻤﺎء وﻏريﻫﻢ أن ﺗُﺒﻌﺚ ﺣﻴﱠﺔ؛ ملﺪت‬
‫ﻳﻨﺘﻪ ﺑﻌﺪ‪ .‬ﺗﻌﺎﻟﻮا إﱃ ﻃﺮﻳﻘﻲ وﻟﻨﺒﺪأ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﺪﻫﺎ ملﻦ ﺳﻘﻄﻮا أو ﺗﺎﻫﻮا ﻗﺎﺋﻠﺔ‪ :‬إن ﻛﻞ ﳾء ﻟﻢ ِ‬

‫‪12‬‬
‫ﺗﻘﺪﻳﻢ‬

‫ُ‬
‫ﻛﻮارث‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ؛ ﻓﺎﻷﻣﺮ ﻻ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺎ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻀﺎرة ﺗَ ْﺨﱰﻣﻬﺎ اﻟﻜﻮارث‪ ،‬وﺗﻨﺘﻈﺮﻫﺎ‬
‫أﻛﱪ‪ .‬وإذا اﺧﺘﻨﻖ اﻹﺑﺪاع وﺗﻬﺎوت إرادة اﻟﻔﻜﺮ اﻟﺤﺮ املﺴﺘﻘﻞ ﺣ َﻜﻤَ ﺖ اﻟﺤﻀﺎرة ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻻﻧﺘﺤﺎر‪ .‬أﻣﺎ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺤﻤﱠ ﻠﻮا وﺻﻤﺪوا؛ ﻓﺴﻮف ﺗﻮاﺟﻬﻬﻢ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪ :‬ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﰲ‬
‫اﻟﺼﻤﻮد واﻟﻜﱪﻳﺎء اﻟﺠﺮﻳﺤﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ .‬إن اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ واﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﰲ ﺗﻐﻴري اﻟﻮاﻗﻊ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬أﻋﻠﻢ‬
‫ﻋﴩات ﻣﻦ املﻔﻜﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ اﻧﺘﻬﺖ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ ﰲ اﻟﺴﺠﻦ أو‬ ‫أﻧﻜﻢ ﺗﻌﺒﺘﻢ وﻋﺎﻧﻴﺘﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺗﺬ ﱠﻛﺮوا َ‬
‫املﺤﺮﻗﺔ ﻋﲆ اﻟﺼﻠﻴﺐ أو املﺸﻨﻘﺔ‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳُﻔﺎﺟَ ﺌﻮا ﰲ ﻟﺤﻈﺎﺗﻬﻢ اﻷﺧرية ﺑﺎﻟﴩ واﻟﻐﺪر‪ ،‬وإن‬
‫وﺻﻞ إﻟﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﻘﺴﻮة واﻟﺨِ ﱠﺴﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﺼﺢ أن ﺗﻨﺴﻮا أن‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻮا أن ﻳﺼﻞ إﱃ ﻣﺎ َ‬‫ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺑﻘﺎﻳﺎ رﻣﺎدﻫﻢ ﻫﻲ اﻷرض اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ واﻟﺤﺮﻳﺔ واﻷﻣﻞ ﰲ اﻟﺘﻄﻮر‪ ،‬وﻟﻮﻻ أﻧﻮار‬
‫إﺑﺪاﻋﻬﻢ وﻛﻔﺎﺣﻬﻢ؛ ﻟﺼﺎر ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻇﻠﻤﺎت ﻓﻮق ﻇﻠﻤﺎت‪.‬‬
‫إن اﻟﺤِ َﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻘﺮؤﻫﺎ ﻋﲆ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﺎل أن‬
‫ﺗُﺜري ﻛﻞ ﻫﺬه اﻷﺳﺌﻠﺔ‪ ،‬أو ﺗﻮﺣﻲ ﺑﻜﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ واملﺸﻜﻼت‪ .‬ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ اﻻﻋﱰاف ﺑﺄن‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺳﺨﻴﻒ وﺳﺎذج‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﺎ اﻵﺧﺮ ﻣﺠ ﱠﺮد وﺻﺎﻳﺎ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻌﺎدات واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ‬
‫اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻌﻬﺪ اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻣﻦ ﻋﻬﻮد اﻟﺤﻀﺎرة اﻹﻏﺮﻳﻘﻴﺔ املﺒ ﱢﻜﺮة‪ .‬ﺛﻢ إن أروع أﻗﻮاﻟﻬﻢ‪،‬‬
‫و»اﺑﺘﻎ اﻟﺤﺪ واﻟﻘﺼﺪ ﰲ ﻛﻞ ﳾء«‪ ،‬و»أدرك ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻠﺤﻈﺔ« … إﻟﺦ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺜﻞ »اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ«‪،‬‬
‫ﺗﻔﴪ‪ ،‬وﻗﺪ ُﻓ ﱢﴪت ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﺗﻔﺴريات ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ‪ .‬وﻟﻜﻦ املﻬﻢ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﳾء ﻫﻮ ﻗﺮاءة‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﱠ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺤِ ﻜﻢ املﺎﺿﻴﺔ ﻋﲆ ﺿﻮء اﻟﺤﺎﴐ‪ .‬وإذا ﻛﺎن املﺎﴈ ﻻ ﻳﻌﻮد وﻻ ﻳﺘﻜ ﱠﺮر أﺑﺪًا‪ ،‬ﻓﺈن ﻧﻔﺲ‬
‫ﺗﺠﺪ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ‬ ‫املﺸﻜﻼت واﻷﺧﻄﺎر ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻮاﺟﻪ اﻟﺸﻌﻮب واﻟﺤﻀﺎرات املﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ِ‬
‫ﻣﻔﱰق ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻳﻘﺘﴤ ﺣﻜﻤﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﻳﺤﻘﻘﻬﺎ ﺣُ ﻜﻤﺎء ﻣﻦ ﻧﻮع ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬وإذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﻌﻠﻢ ﻗﺪ ﺣ ﱠﻞ اﻟﻴﻮم ﻣﺤﻞ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ؛ ﻓﺈن ﻣﻦ واﺟﺐ اﻟﻌﻠﻤﺎء واملﻌﻠﻤني أن ﻳُﻀﻔﻮا ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻛﱪﻳﺎءﻫﺎ وﺟﻼﻟﻬﺎ وإﺧﻼﺻﻬﺎ ﰲ اﻟﺴﻌﻲ إﱃ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﻨ ﱠﺰﻫﺔ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳﻌﻴﺪوا إﻟﻴﻪ‬
‫دو َرﻫﺎ اﻟﻌﺮﻳﻖ ﰲ إﻧﻘﺎذ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬واﻟﺪﻓﺎع ﻋﻦ أﺳﻮارﻫﺎ‪ ،‬وﺣﺮﻳﺔ أﻫﻠﻬﺎ … ﻟﻘﺪ ﻗﻴﻞ إن اﻷﻧﺒﻴﺎء‬
‫ﻏري املﺴ ﱠﻠﺤني ﻳُﺨﻔﻘﻮن داﺋﻤً ﺎ )ﻣﻜﻴﺎﻓﻴﻠﲇ(‪ .‬وﻣﻊ أن املﺜﻘﻔني اﻟﺬﻳﻦ ﻧﻘﺼﺪﻫﻢ ﻗﺒﻞ ﻏريﻫﻢ‪،‬‬
‫ﺳﻼ وﻻ أﻧﺒﻴﺎء — ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺑﻴﺖ ﺷﻮﻗﻲ املﺸﻬﻮر اﻟﺬي‬ ‫وﻫﻢ اﻟﻌﻠﻤﺎء واملﻌﻠﻤﻮن‪ ،‬ﻟﻴﺴﻮا ُر ً‬
‫ﻟﻢ ﻳﻌُ ﺪ أﺣﺪ ﻳﺼﺪﻗﻪ‪ ،‬أو ﻳﺄﺧﺬه ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺠﺪ — ﻓﺈن ﺳﻼﺣﻬﻢ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺠﻮز أن ﻳﺘﺨ ﱠﻠﻮا‬
‫ﻓﻘ َﺪ ﺷﺠﺎﻋﺔ‬‫ﻋﻨﻪ ﻫﻮ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪ .‬ﻓﻼ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻌﻠﻢ أو ﻓﻜﺮ ﻻ ﻳﺆﺻﻞ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﺟﺪوى ﻣﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ َ‬
‫اﻟﺘﺴﺎؤل واﻟﻨﻘﺪ املﺴﺘﻘﻞ‪ .‬وﻟﺬﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﺪﻫﺸﻨﻲ ﻛﺜريًا أن أﻛﺘﺸﻒ‪ ،‬ﺑﻌﺪ اﻟﻔﺮاغ ﻣﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﻮارﻳﺔ‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺑﺴﻄﻮر ﺗﱰدﱠد ﻓﻴﻬﺎ أﺻﺪاء أﺑﻴﺎت ﻣﻦ ﻗﺼﻴﺪة ﺷﻬرية ﻋﻦ ﻳﻮﻣﻴﺎت ﻧﺒﻲ‬
‫ﺳﻴﻔﺎ )ﻣﻦ ﻣﴪﺣﻴﺔ ﻟﻴﲆ واملﺠﻨﻮن ﻟﺼﻼح ﻋﺒﺪ اﻟﺼﺒﻮر(‪.‬‬ ‫ﻳﺤﻤﻞ ﻗﻠﻤً ﺎ‪ ،‬ﻳﺘﻨﻈﺮ ﻧﺒﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻳﺤﻤﻞ ً‬

‫‪13‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫وﻻ ﺗﺮﻳﺪ ﻫﺬه اﻟﺴﻄﻮر اﻟﻐﺎﺿﺒﺔ أن ﺗﻬﺎﺟﻢ أﺣﺪًا‪ ،‬وﻻ أن ﺗﺪﻳﻦ وﺿﻌً ﺎ ﻣﺤﺪدًا‪ .‬وﻫﻲ ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﺿﻌْ ﻒ ﻻ ﻳﺨﻠﻮ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺒﴩ ﺑﺤﻜﻢ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﻢ اﻟﺒﴩﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﺗﻬﺪف إﱃ ﺗﻌﺮﻳﺔ ﺟﻮاﻧﺐ َ‬
‫ﻫﺎﻟﺔ ﺷﺎﻋﺮﻳﺔ وﻫﻤﻴﺔ‪ .‬إن‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﻴﺪة ﻛ ﱠﻞ اﻟﺒﻌﺪ ﻋﻦ أن ﺗﻀﻊ ﻋﲆ رءوس املﺜﻘﻔني أو املﻌﻠﻤني‬
‫ﻄﻰ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫اﻷﻣﺮ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﻷﻛﱪ ﻣﻦ ذﻟﻚ وأﺧﻄﺮ؛ ﻷن اﻟﺨﻄﺮ اﻟﺬي ﻳﺘﻬﺪﱠد ﺣﻀﺎرﺗﻨﺎ ﻳﺘﺨ ﱠ‬
‫واﻟﻈﻮاﻫﺮ واﻷوﺿﺎع املﺤﺪدة ﺑﺎﻷزﻣﺎن واﻟﺒﻠﺪان‪ .‬وﻗﺪ أﻛﺪت اﻟﺴﻄﻮر اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أن املﺜﻘﻔني‬
‫املﻮﺷﻜﺔ ﻋﲆ اﻟﻐﺮق‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻮ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ ِ‬ ‫ﺑﻮﺟﻪ ﺧﺎص ﻫﻢ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫واﻟﻌﻠﻤﺎء واملﻌ ﱢﻠﻤني‬
‫واﻟﻴﻮم آن اﻷوان ﻟﻜﻲ ﻳﻮﺟﻬﻮا اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ وﻳﺼﺤﱢ ﺤﻮا اﺗﺠﺎﻫﻬﺎ‪ ،‬وﻳﻮﻗﻈﻮا ر ﱠﻛﺎﺑﻬﺎ‪ .‬وﻟﻦ‬
‫ﻳﻘﺪروا ﻋﲆ ذﻟﻚ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪءُوا ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻴﻘﻈﻮا ﻣﻦ ُﺳﺒﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺤﺎﺳﺒﻮا ﺿﻤﺎﺋﺮﻫﻢ‪،‬‬
‫وﻳﺮاﺟﻌﻮا ﻋِ ْﻠﻤﻬﻢ وﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ وﻓﻜﺮﻫﻢ وﺳﻠﻮﻛﻬﻢ‪ .‬ﻓﺈذا اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻫﺬه املﺤﺎورات ﻣﻊ اﻟﺤﻜﻤﺎء‬
‫ُﺖ وﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻤﻮت‪،‬‬ ‫اﻟﺴﺒﻌﺔ أن ﺗﺪﻋﻮﻫﻢ إﱃ ﻣﺤﺎورة اﻟﻨﻔﺲ‪ ،‬وﺗﺬﻛﺮﻫﻢ ﺑﺄن اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻟﻢ ﺗﻤ ْ‬
‫وأﻧﻬﺎ ﺗﺤﻴﺎ وﺗﺘﺠﺪد وﺗﻘﺎﺗﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﴬورة ﻛﻠﻤﺎ أرادوا اﻟﺤﻴﺎة ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ وﺣﻀﺎرﺗﻬﻢ وﺛﻘﺎﻓﺘﻬﻢ‪،‬‬
‫إذا اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﱢ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ؛ ﻓﻘﺪ ﺑﻠﻐﺖ ﻏﺎﻳﺔ ﻣﺎ أﺗﻤﻨﱠﺎه‪.‬‬
‫ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻔﺎر ﻣﻜﺎوي‬

‫‪14‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫ﻄﺖ ﺑﺎﻟﻐﺮاﺋﺐ‬ ‫املﺆرخ ﻳُﻘ ﱢﻠﺐ ﰲ اﻷوراق‪ ،‬ﻳﺠﻤﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ وﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ اﺧﺘﻠ َ‬
‫واﻟﺨﺮاﻓﺎت واﻷﺳﺎﻃري‪ ،‬وﺣﻜﺎﻳﺎت اﻟﺨﻮارق‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺪﻟﻬ ﱡﻢ اﻷُﻓﻖ وﺗﺄﺧﺬه اﻟﺤرية ﻣﻦ ﻛﻞ‬ ‫ُ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ ﻳﺮﻓﻊ ﺻﻮﺗﻪ‪ :‬ﻳﺎ أﺷﺒﺎح اﻟﺰﻣﻦ املﺎﴈ‪ ،‬ﻣﻦ ﻋُ ﻤﻖ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪ .‬ﺻﻮت‬
‫ﻣﻦ زﻣﻦ املِ ﺤﻨﺔ ﻳﺪﻋﻮﻛﻢ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﻤﻌﻮا ﻟﻪ‪ ،‬ﺷﺒﺢ ﻳﺘﺸﺒﺚ ﺑﺎﻟﺼﺪق وﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ ﻋﴫ اﻟﻜﺬب‬
‫اﻟﺸﺎﺋﻦ واﻟﻐﺪر اﻟﺨﺎﺋِﻦ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻮ أن ﻳﺘﺤﺎور ﻣﻌﻜﻢ‪ ،‬أن ﻳﺴﺄﻟﻜﻢ وﺗﺠﻴﺒﻮه‪ .‬وﺗﺘﺰاﺣﻢ اﻷﺷﺒﺎح‬
‫ﺳﺒﻌﺔ ﻋﴩ وأﻛﺜﺮ‪ ،‬واﻟﺤرية ﺗﺰداد ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻬﺘﻒ‪:‬‬ ‫َ‬ ‫وﺗﺮﺗﻔﻊ اﻷﺻﻮات‪ .‬اﻟﺴﺒﻌﺔ ﺻﺎروا‬
‫وﻗﺎﺳﺘْﻬﺎ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ .‬ﰲ‬ ‫َ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻋِ ﺸﺘﻢ ﻣﺜﲇ ﰲ زﻣﻦ املﺤﻨﺔ‪ ،‬واملِ ﺤﻨﺔ ﻋﺎﻧﺎﻫﺎ اﻟﺸﻌﺮ‬
‫اﻟﻌﻘﻮد اﻷوﱃ ﻣﻦ ﻗﺮﻧﻜﻢ اﻟﺴﺎدس‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ أﺻﻮات اﻟﺸﻌﺮاء ﻣﺎ ﺗﺰال ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺷﺠﻴﺔ‪» :‬ﺳﺎﻓﻮ«‬
‫و»أﻟﻜﺎﻳﻮس« ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة »ﻟﺴﺒﻮس«‪» ،‬ﺳﻴﻤﻮﻧﻴﺪس« و»ﻣﻴﻤﻨريﻣﻮس« ﻣﻦ »أﻳﻮﻧﻴﺎ«‪» ،‬ﺻﻮﻟﻮن«‬
‫ِ‬
‫اﻧﺘﺼﺎف اﻟﻘﺮن‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺎﻋﺮ واملﴩﱢ ع اﻟﺸﻬري ﻣﻦ أﺛﻴﻨﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺑ ﱠﺪ أﻧﻬﻢ ﻗﺪ ﻣﺎﺗﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬وﺧﺮﺳﺖ ﻗﻴﺜﺎ ُره‪،‬‬ ‫وﻟﻢ ﻳﺨﻠﻔﻬﻢ أﺣﺪ‪ ،‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ أن اﻟﺠﻴﻞ اﻟﺬي ﺗﻼﻫﻢ ﻗﺪ ﺧﺒ َْﺖ ﻓﻴﻪ ﻧﺎر ﱢ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺣ ﱠﻠﺖ ﺳﻨﺔ ‪ ،٥٣٠‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ ﴍارﺗﻪ املﻘﺪﱠﺳﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ .‬ﻫﺬا اﻟﺠﻴﻞ ا ُملﺠﺪِب ﻫﻮ اﻟﺬي‬
‫ازدﻫﺮت ﻓﻴﻪ ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ‪ ،‬ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗ ُﻜ ْﻦ ﺷﻌ ًﺮا وﻻ ﻓﻠﺴﻔﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﺠﺴﻴﺪًا ﻟﻠﻔِ ﻄﻨﺔ واﻟﺨِ ﱪة‬
‫واﻟﺘﱠ ِ‬
‫ﺠﺮﺑﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﴪع ﰲ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﺘﱡﻬﻤﺔ‪ ،‬وﺗﻀﻦ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﱠﺎ ﻣﻨﺬ اﻟﻘِ ﺪَم ﻧُﺴﻤﱠ ﻰ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪:‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫أداﻓِ‬ ‫ﱠ‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻌﺬرة‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أﺗﻬﻢ وﻻ ﻊ‪ ،‬ﺑﻞ أﺗﻠﻤﱠ ﺲ آﺛﺎر اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬أو أﺑﻜﻲ ﻓﻮق اﻷﻃﻼل‪.‬‬‫ً‬
‫ﻣﺎ ذﻧﺒﻲ إذا ﻛﺎن ﻋﴫي ﻫﻮ ﻋﴫ ﺳﻘﻮط اﻟﻘﻴﻢ‪ ،‬وزﻣَ ﻨﻲ ﺿﺎﻋﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻌﻘﻞ؟ ﻣﺎ‬
‫أﺣﻴﺎن أﺧﺮى ﻓﺘﺴﻤﻴﻜﻢ اﻟﺮﺟﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ذﻧﺒﻲ إن ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺘﺐ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺗﻤﺠﱢ ﺪﻛﻢ أﺣﻴﺎﻧًﺎ‪ ،‬أو ﺗﺒﺨﻞ ﰲ‬
‫ﻫﻼ أﺟﺒﺘﻢ ﻋﲆ ﺳﺆاﱄ؟‬ ‫اﻷذﻛﻴﺎء؟ ﱠ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻳﻔﺮض‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻻ ﻧﺪري ﻛﻴﻒ ﻧﺮ ﱡد ﻋﻠﻴﻚ! رﺑﻤﺎ ﻷن اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻌﻤﲇ ﰲ أﻳﺎﻣﻨﺎ ﺑﺪأ ِ‬
‫ﻳﻮﱄ وﺟﻬﻪ ﺷﻄﺮ ﺣﻘﺎﺋﻖ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬ ‫ﺳﻠﻄﺎﻧﻪ ﻓﺎزدرى اﻟﺸﻌﺮ‪ ،‬واﺳﺘﺼﻐ َﺮ ﺷﺄن اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬وأﺧﺬ ﱢ‬
‫املﺆرخ‪ :‬رﺑﻲ! ﻫﺬا ﻣﺎ ﻧ َ ْﻠﻘﺎه اﻵن‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أﺗﺪﻳﻦ زﻣﺎﻧﻚ وزﻣﺎﻧﻲ؟‬
‫أﻛﻤ ْﻞ ﻗﻮﻟﻚ‪.‬‬‫املﺆرخ‪ :‬ﻻ ﻻ‪ ،‬ﺑﻞ أﻫﻤﺲ ﻣﻦ ﻋَ ﺠْ ﺰ ﻟﺴﺎﻧﻲ وﺟﻨﺎﻧﻲ‪ِ .‬‬
‫ﻄﺖ ﰲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺎﻫﺖ وﺳﻘﻄﺖ ﰲ اﻟﻬﺎوﻳﺔ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أو ﻷن اﻟﻌﺎﻃﻔﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﺷ ﱠ‬
‫اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘَﻌْ ﴢ ﻋﲆ اﻟﻌِ ﺒﺎرة واﻟﺨِ ﻄﺎب‪.‬‬
‫راﺟﺖ ﺣِ ﻜﻤﺘﻜﻢ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻬﻤﺎ ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ؛ ﻓﻘﺪ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣﻜﻤﺘﻨﺎ؟ ﻫﺎ أﻧﺖ ﺗﻌﻮد إﱃ اﻟﺤﻖ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻨﺎﻗ َﻠﺘْﻬﺎ اﻷﻓﻮاه‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗﻜﻦ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﱃ‬
‫اﻟﺘﺪوﻳﻦ‪ ،‬اﻟﻠﻬﻢ إﻻ ﻋﲆ أﺣﺠﺎر »أوﺳﺘﻴﺎ« ‪ 1‬أو ﻋﲆ ﺟﺪران ﻣﻌﺒﺪ »دﻟﻒ«‪ .‬وﻟﻬﺬا ﻟﻴﺲ ﻋﺠﻴﺒًﺎ‬
‫أن ﻳﻨﺴﺒﻬﺎ اﻹﻏﺮﻳﻖ إﱃ اﻹﻟﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬أو إﱃ ِﺟﻨﻲ ﺑﺤﺮي ﺣﻜﻴﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺪﻋﻮﻧﻪ ﻋﺠﻮز اﻟﺒﺤﺮ‬
‫اﻹﻟﻬﻲ‪.‬‬
‫ْ‬
‫وردت ﰲ اﻟﻠﻮح اﻟﺤﺎدي‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻌﻨﻰ ﻫﺬا أﻧﻬﺎ وُﺟﺪت ﻗﺒﻞ وﺟﻮدﻛﻢ؟ اﻧﺘﻈﺮوا … ﻟﻘﺪ‬
‫أﺳﺴﻮا ﻣﺪﻳﻨﺔ أوروك‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻋﴩ ﻣﻦ ﻣﻠﺤﻤﺔ ﺟﻠﺠﺎﻣﻴﺶ اﻟﺒﺎﺑﻠﻴﺔ ﺳرية ﺳﺒﻌﺔ ﺣﻜﻤﺎء ﱠ‬
‫وﻓﻦ اﻟﻐﻨﺎء ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ووﺿﻊ ﺷﺎﻋﺮﻛﻢ‬ ‫ﺣﻜﻤﺎء اﻟﻬﻨﺪ اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﻤﻮن »اﻟﺮﻳﴚ« اﻟﺤﻜﻤﺔ ﱠ‬
‫»ﻫﻮﻣريوس« ﻣﺠﻠﺲ ﺣﻜﻤﺎء ﺳﺒﻌﺔ ﺗﺤﺖ ﺗﴫف »أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن« و»ﺑﺮﻳﺎﻣﻮس«‪ 2 .‬ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ‬
‫أﻗﺪم ﻣﻤﺎ أﺗﺼﻮﱠر أﻗﺪم ﻣﻤﺎ ﻛﻨﺖ أﻗﺪر‪.‬‬
‫وأﺳﺴﻨﺎ‪،‬‬‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﺄﻛﺪ ِﺻﺪﻗﻬﺎ إﻻ ﺑﻨِﺴﺒﺘﻬﺎ إﻟﻴﻨﺎ‪ .‬ﻧﺤﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻓﺤﻨﺎ ﱠ‬
‫ﺑﺪﻣﻨﺎ و َﻟﺤْ ﻤﻨﺎ‪.‬‬
‫وﺗﺠ ﱠﻮ ْﻟﻨﺎ ﻓﻮق اﻷرض اﻟﻐﺎﻧﻴﺔ ِ‬
‫ﺴﺠﺖ ﺣﻮ َﻟﻜﻢ اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت ُ‬
‫واﻟﺨﺮاﻓﺎت‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ملﺼﺎف اﻷﺑﻄﺎل‪ ،‬وﻧ ُ‬
‫ﱢ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬و ُرﻓﻌﺘﻢ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻞ ﻳﻘﻊ اﻟﺬﻧﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ؟ ﻛﻨﱠﺎ ﺑﴩًا ﻣﺜﻞ اﻟﺒﴩ‪ ،‬ﺻﻤﺪﻧﺎ ﻷﻋﺎﺻري اﻟﺰﻣﻦ اﻟﻘﻠﻘﺔ‪،‬‬
‫أﻋﻠﻴﻨﺎ ﺑﻨﺎء ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ وﺣﻴﺎﺗﻨﺎ وﺣﻴﺎة ﺷﻌﻮﺑﻨﺎ؟ أﺗﻠُﻮﻣﻨﺎ؛ ﻷن اﻟﻨﺎس ﺟ ﱠﻠﻠﺖ رءُوﺳﻨﺎ ﺑﻐﺎر اﻟﺤﻜﻤﺔ‬
‫اﻟﺬي ﺑﺨﻠﺖ ﺑﻪ ﻋﲆ رءوس اﻟﺸﻌﺮاء‪ ،‬أم ﻷن اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﻻ ﻳﺼﺪﻗﻬﺎ اﻟﻨﺎس ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺴﺒﻮﻫﺎ‬
‫ﺣﻘﻬﺎ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ؟ أم ﻷن اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت واﻟﺨﺮاﻓﺎت واﻷﺳﺎﻃري ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﺗُﻐ َﺰل ﺧﻴﻮﻃﻬﺎ‬ ‫إﱃ ﻋﻈﻴﻢ ﱢ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﻮت أﺑﻄﺎﻟﻬﺎ؟ ‪ 3‬أوَﻻ ﻳﻜﻔﻴﻨﺎ أن ﺣِ ﻜﻤﺘﻨﺎ راﺟﺖ؟!‬
‫اﻧﺘﴩت ﺑني اﻷﻣﻢ وﰲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷزﻣﺎن‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻣﺎ زاﻟﺖ راﺋﺠﺔ وﻋﲆ ﻛﻞ ﻟِﺴﺎن‪،‬‬
‫اﻟﺸﻌﺮ‪.‬‬‫راﺟﺖ ﰲ ﻗﺮن ﺳﻜﺘَ ْﺖ ﻓﻴﻪ أوﺗﺎر ﱢ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣِ ْﻜﻤﺘﻨﺎ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺑﺪأت ﺗﺰدﻫﺮ ﺷﺠَ ﺮة اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺻﻔﺔ أﺧﺮى ﻟﻠﺤﻜﻤﺔ … وﻟﺤُ ﺐ اﻟﺤﻜﻤﺔ … ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﱠأﻻ ﺗﺒﺪأ ﻟﻮﻻﻛﻢ‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﱠأﻻ ﺗﺰدﻫ َﺮ اﻟﺸﺠﺮة ﻟﻮﻻ اﻟﺒﺬرة‪.‬‬
‫ﱡ‬
‫ﺗﻀﻦ ﻋﻠﻴﻨﺎ؟‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬واﻟﺒﺬرة أﻟﻘﻴﻨﺎﻫﺎ ﰲ اﻟﱰﺑﺔ‪ .‬ﻫﻞ ﻣﺎ َ‬
‫زﻟﺖ‬
‫ﺑﺨﻴﻼ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﱢ‬
‫ﻳﺤريﻧﻲ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺴﺖ‬ ‫أﺿﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺔ‪،‬‬‫ﱡ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﺴﺖ‬
‫وﺗﺤريﻧﻲ اﻷﺳﻤﺎء‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻟﻌﺪد اﺧﺘﻠﻔﺖ ﻓﻴﻪ اﻵراء‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪًا‪ .‬ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬ﺳﺒﻌﺔ‪ .‬زادوا اﻟﻌﺪَد‪،‬‬
‫ﻓﻘﺎﻟﻮا‪ :‬ﺳﺒﻌﺔ ﻋﴩ ﺣﻜﻴﻤً ﺎ … ﻟﻴﺲ ﺟﺪﻳﺪًا ﻣﺎ ﻧﺴﻤَ ﻌُ ﻪ ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻣﺎ ﺗﺸﻬﺪ ﺑﻪ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﺗﺸﻬﺪ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻣﻊ ذﻟﻚ ﺗﱰدﱠد ﻓﻴﻬﺎ أرﺑﻌﺔ أﺳﻤﺎء‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن املﴩﱢ ع‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬واﻟﺸﺎﻋﺮ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻻ َ‬
‫ﺗﻨﺲ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﻴﻒ ﻷﺣ ٍﺪ أن ﻳﻨﺴﺎك؟ اﻟﺸﻚ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺄﺧﺒﺎر اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺘﱠﺔ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺖ ﻓﺮأس‬
‫اﻟﺠﺒﻞ ﻳﻄﻞ ﻋﲆ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻴﻮﻧﺎن‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬رأس اﻟﺠﺒﻞ؟ ﻛﻼﻣﻚ ﻫﺬا ﻳُﻀﺤﻜﻨﻲ … ﻣﻊ أن اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﻌﺠﻮز ﰲ ﻣﴫ ﻗﺎل‬
‫أﻃﻔﺎﻻ أﻳﻬﺎ اﻹﻏﺮﻳﻖ؛ إذ ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺷﻴﺦ‬ ‫ً‬ ‫ﱄ‪ :‬ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬ﺳﺘﺒﻘﻮن ﻋﲆ اﻟﺪوام‬
‫إﻏﺮﻳﻘﻲ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺗﻠﻚ رواﻳﺔ أﻓﻼﻃﻮن‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺣﻔﻆ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻟﻨﺎ أﺷﻌﺎ ًرا ﻣﻨﻚ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﻞ ﺗﺬﻛﺮون ﻣﺮﺛﻴﺘﻲ اﻟﺘﻲ ﺑﺪَأْﺗﻬﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻄﻮر‪:‬‬

‫اﻵن ﻋﺮﻓﺖ اﻷﻣﺮ‪،‬‬


‫واﻷﻟﻢ ﻋﻤﻴﻖ ﰲ أﻋﻤﺎق اﻟﺼﺪر‪،‬‬
‫وأﻧﺎ أﺷﻬﺪ أﻛﱪ أﺑﻨﺎء أﺑﻮَﻳﻨﺎ ﻳﻨﻬﺎر وﻳُﺪﺣﺮ‪.‬‬
‫َ‬
‫أﻏﻠﺒﻴﺔ املﻮاﻃﻨني‪،‬‬ ‫ُ‬
‫اﻷﻗﻠﻴﺔ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻫﻜﺬا ﺑﺪأﺗﻬﺎ ﺑﻌﺪ أن اﺷﺘ ﱠﺪ اﻟﻨﺰاع ﰲ اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬واﺳﺘَﻌْ ﺒﺪَت‬
‫ً‬
‫رﺋﻴﺴﺎ وﻗﺎﺿﻴًﺎ‬ ‫وﺛﺎر اﻟﺸﻌﺐ ﻋﲆ اﻷﻏﻨﻴﺎء واﻷﻋﻴﺎن‪ .‬اﺣﺘﺪم اﻟﴫاع ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ وﻃﺎل‪ ،‬واﻧﺘﺨﺒﻮك‬
‫ﻳﻔﺼﻞ ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻛ ﱠﻠﻔﻮك ﺑﺘﺪﺑري ﻧﻈﺎﻣﻬﻢ ووﺿﻊ دﺳﺘﻮرﻫﻢ‪ .‬ﻛﻨﺖ ﺣﻜﻴﻤً ﺎ ورﺣﻴﻤً ﺎ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺆﺛِﺮ أيﱠ‬ ‫ِ‬
‫ﺻﻔﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻧﺼﺤﺘﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﺼﻠﺢ ووﻗﻒ اﻟﴫاع‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻜﻞ ﻳﺠ ﱡﻠﻚ‬ ‫اﻟﺤﺰﺑني ﻋﲆ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻓﻮﻗﻔﺖ ﰲ ﱢ‬
‫املﻨﺼﺐ واﻟﺠﺎه‪ .‬ورﺣﺖ ﺗﺤﺬﱢر اﻷﻏﻨﻴﺎء‬ ‫وﻳﻘﺪﱢر ﻣﻮﻫﺒﺘﻚ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ أﻏﻨﺎﻫﻢ أو أرﻓﻌَ ﻬﻢ ﰲ ِ‬
‫ﺗﻜﱪﻫﻢ‬‫ﻣﻦ اﻟﱰَف واﻟﺘﻄ ﱡﺮف‪ ،‬وﺗﻨﺼﺤﻬﻢ ﺑﺎﻟﺘﻮاﺿﻊ واﻻﻋﺘﺪال‪ ،‬وﺗُﻠﻘﻲ اﻟﺬﻧﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ وﻋﲆ ﱡ‬

‫‪17‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫وﺟﺸﻌﻬﻢ إﱃ املﺎل ﻓﻴﻤﺎ ﺣﺎق ﺑﺎملﺪﻳﻨﺔ ﻣﻦ َﺧﺮاب‪ .‬اﺳﻤﻊ ﺷﻬﺎدة ﺣﻜﻴﻢ آﺧﺮ ﺑﻌﺪك‪ :‬ﺣﺮر‬
‫ﺻﻮﻟﻮن اﻟﺸﻌﺐ ﰲ اﻟﺤﺎﴐ واملﺴﺘﻘﺒﻞ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣ ﱠﺮم اﻗﱰاض املﺎل ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ رﻫﻦ اﻟﺠﺴﺪ‪،‬‬
‫وﺿﻊ اﻟﻘﻮاﻧني‪ ،‬وأﺻﺪر ﺗﴩﻳﻌً ﺎ ﺑﺎﻹﻋﻔﺎء ﻣﻦ اﻟﺪﻳﻮن اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ أو ﺑﻨﻔﺾ اﻷﻋﺒﺎء‪5 .‬‬

‫املﺆرخ‪ :‬وﻳﺬﻛﺮﻧﺎ ﻫﺬا ﺑﺎﺳﻢ آﺧﺮ‪.‬‬


‫ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪» :‬ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس« ﻣﻦ ﻣﻴﺘﻴﻠﻴﻨﻪ‪ .‬ﺳﻤﻮﻧﻲ اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ‪ ،‬وﻛﻨﺖ رﺣﻴﻤً ﺎ ﺑﺎﻷوﻏﺎد‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻃﺎﻏﻴﺔ ورﺣﻴﻢ! … ٍّ‬
‫ﺣﻘﺎ ﻣﺎ أﻏﺮب ﻫﺬا!‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﻋﻨﻲ ﻛﻤﺎ ﺳﻤﻌﺖ ﻛﻠﻤﺘﻲ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪ :‬وﻣﺎ وﺟﻪ اﻟﻐﺮاﺑﺔ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن؟ أﻧﺖ ﻧﻔﺴﻚ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ملﺎ ﺑﻠﻐﻨﻲ ﻗﻮﻟﻚ »ﻣﻦ ﱠ‬
‫اﻟﺼﻌْ ﺐ أن ﻳﻜﻮن املﺮءُ ﻃﻴﺒًﺎ«‪ ،‬أﻋﺠﺒﺘﻨﻲ ﺣﻜﻤﺘﻚ‪ ،‬وﻗﻠﺖ‪:‬‬
‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ‪«.‬‬ ‫»وﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن ﻳﻜﻮن‬
‫رأﻳﺖ أﻋﺪاﺋﻲ ﻳﺘﻜﺎﺛﺮون‪ ،‬وﻻﺣﻈﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬وﻫﻞ ﻋﺮﻓﺖ ﻣﺘﻰ ﻗﻠﺘﻬﺎ أو ﻛﻴﻒ؟ ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﻜﺮاﻫﻴﺔ ﰲ ﻋﻴﻮن اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺬي أﻧﺼﻔﺘﻪ وﻛﺎﻓﺄﺗﻪ؛ ﻟﻜﻲ أرﻓﻌﻪ ﻣﻦ وﻫﺪة ﺑﺆﺳﻪ‪ ،‬وﰲ ﺿﻤﺎﺋﺮ‬
‫وﻧﻔﻴﺖ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬوا‬ ‫اﻷﻏﻨﻴﺎء واﻟﻨﺒﻼء اﻟﺬﻳﻦ ﻗ ﱢﻠﻤﺖ ﻣﺨﺎﻟﺒﻬﻢ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪َ .‬‬
‫ﻳﻬﺪدوﻧﻨﻲ وﻳﺘﺂﻣﺮون ﻋﲆ ﻗﺘﲇ‪ .‬واﺷﺘ ﱠﺪ ﺑﻲ اﻟﻴﺄس‪ ،‬ﻓﺬﻫﺒﺖ إﱃ ﻣﻌﺒﺪ اﻹﻟﻪ‪ ،‬وﺗﻮﺳﻠﺖ أﻣﺎم‬
‫املﺬﺑﺢ أن ﻳﺤ ﱢﺮرﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻧﻌﻢ‪ .‬أدرﻛﺖ ﺻﻌﻮﺑﺔ أن ﻳﻜﻮن اﻹﻧﺴﺎن ﻃﻴﱢﺒًﺎ ﰲ ﻋﺎﻟﻢ ﴍﯾﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺮ ُﻫﻮك؛ ﻷﻧﻚ وﻗﻔﺖ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻜﺮوﻫﺎ … ﻓﺎﻷﻏﻨﻴﺎء‪ِ ،‬‬ ‫أدرﻛﺖ ﺑﺄن اﻟﺤﺎﻛﻢ ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻌَ ﻞ ﻳﻈﻞ ﻛﺮﻳﻬً ﺎ‬
‫ﻛﺮﻫﻚ؛ ﻷﻧﻚ ﻛﻨﺖ ﻓﻘريًا ﻣﺜﻠﻪ‪ ،‬وﺟﻠﺴﺖ ﻋﲆ‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﻌﺐ واﻧﺤﺪرت ﻣﻦ ﺻﻠﺒﻪ‪ .‬واﻟﺸﻌﺐ ِ‬
‫ﻛﺮﳼ اﻟﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫وردﱠد اﻟﺠﻤﻴﻊ أﻏﻨﻴﺔ ﺗﺴﺨﺮ ﻣﻨﻚ‪:‬‬
‫ﻃﺤَ ﻨﻲ أﻳﱠﺘُﻬﺎ اﻟﻄﺎﺣﻮﻧﺔ ا ْ‬
‫ﻃﺤﻨﻲ؛‬ ‫ا ْ‬
‫ﻓﻘﺪ ﻛﺎن »ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس« ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻄﺤَ ﻦ‪،‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس املﻠﻚ ﰲ ﻣﻴﺘﻴﻠﻴﻨﻪ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬ﺳﻤﻌﺖ اﻷﻏﻨﻴﺔ ﺑﻨﻔﴘ‪ ،‬ملﺎ زرت ﺟﺰﻳﺮة »ﻟﺴﺒﻮس«‪ ،‬وﺗﻮﻗﻔﺖ ﺑﻘﺮﻳﺔ‬
‫»أرﻳﺴﻮس«‪.‬‬
‫ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﻫﻞ ﺳﻤﻌﺖ ﻛﺬﻟﻚ أﻧﺎﺷﻴﺪ اﻟﺤِ ﻘﺪ ِ‬
‫واﻟﻬﺠﺎء اﻟﺘﻲ أﻃﻠﻘﻬﺎ اﻟﺸﺎﻋﺮ »أﻟﻜﺎﻳﻮس«‬
‫وﻋﺼﺎﺑﺘﻪ؟ أﻧﺎ ﻟﻢ أﻛﺮﻫﻪ وﻟﻢ أﻛ َﺮ ْه ﺷﻌﺮه‪ .‬ﺗﻤﻨﱠﻴﺖ أن ﻳﻀﻊ ﻳﺪه ﰲ ﻳﺪي‪ ،‬وﻳﺴﺎﻋﺪﻧﻲ ﻣﻊ ﻏريه‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺒﻼء ﻋﲆ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺎملﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ أﻧﻜﺮوا ﻋﺪﱄ وﺷﺠﺎﻋﺘﻲ اﻟﺘﻲ اﻋﱰف ﺑﻬﺎ اﻹﻏﺮﻳﻖ‬

‫‪18‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻐﺘﻔﺮوا ﱄ أﺑﺪًا أﻧﻨﻲ ﺗﺰوﱠﺟﺖ اﻣﺮأة ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻲ اﺑﻨﺔ »دراﻛﻮن« وﻣﻦ‬
‫ﻳﻌريﻧﻲ ﺑﻘﺪﻣﻲ املﻔﻠﻄﺤﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﻨﺖ أﺟ ﱡﺮﻫﺎ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﻞ اﻷﺗﺮﻳﺪﻳني‪ .‬وأﺧﺬ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺤﻘﻮد ﱢ‬
‫أوﻓﺮ ﺿﻮء املﺼﺒﺎح وﺳﻤﺎﻧﻲ ﻣﻠﺘﻬﻢ‬ ‫وﻳﺼﻔﻨﻲ ﺑﺎﻟﺪﻋﻲ واملﺘﱠﺴﺦ واملﺒﻄﻮن‪ ،‬ﺑﻞ أﺷﺎع أﻧﻨﻲ ﱢ‬
‫اﻟﻈﻠﻤﺎت‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻬﺬا ﻧﻔﻴﺘﻪ ﻋﻦ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﻫﺠﺎؤه وﻻ دﻋﻮاﺗﻪ ﻟﻶﻟﻬﺔ اﻷﻗﻮﻳﺎء ﺑﺄن‬
‫ﻳﺨ ﱢﻠﺼﻮه ﻣﻦ ﻣﺤﻨﺔ املﻨﻔﻰ وﻣﺮارﺗﻪ‪ ،‬وﻳُﻄﻠﻘﻮا رﺑﱠﺎت اﻟﻘﺼﺎص ﻋﻠﻴﻚ‪ ،‬وﻳﻌﻴﻨﻮه وﻋﺼﺒﺘﻪ ﻋﲆ‬
‫ﻗﺘﻠﻚ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ‪ ،‬وﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﺸﻌﺐ ﻣﻦ آﻻﻣﻪ وﻣﺨﺎوﻓﻪ‪ ،‬زاﻋﻤني أﻧﻚ ﺣﻨَﺜْﺖ ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي ﻗ َ‬
‫ﻄﻌْ ﺘﻪ‬
‫َ‬
‫واﺑﺘﻠﻌﺖ املﺪﻳﻨﺔ ﰲ ﺟَ ﻮْﻓﻚ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚ‪،‬‬
‫ﻋﻔﻮْت ﻋﻨﻬﻢ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺒﺾ ﻋﻠﻴﻬﻢ … ﻓﻠﻢ ﻳ ْﺮﺣَ ﻤﻨﻲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪ :‬وﻣﻊ أﻧﻲ َ‬
‫َﺻﻤﺔ اﻟﻄﻐﻴﺎن‪.‬‬‫و ْ‬
‫ﻂ ﺑﺎﺳﻤﻚ ﰲ ﻛﻞ املﺄﺛﻮرات‪ .‬أﻣﺎ »ﺑﯿﺎس«‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻻ َرﺣِ ﻤﻚ املﺆرﺧﻮن … ﻓﺎﻟﻠﻘﺐ ارﺗﺒ َ‬
‫اﻟﻘﺎﴈ ﻣﻦ آﺳﻴﺎ اﻟﺼﻐﺮى؛ ﻓﻘﺪ ﺳﺨﺎ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺰﻣﻦ ﺑﻠﻘﺐ »اﻟﺤﻜﻴﻢ«‪.‬‬
‫ﺑﯿﺎس‪ :‬ﻣﻌﻠﻢ اﻟﻨﺎس أﴍار‪ ،‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ‪ .‬ملﺎ ﺣﺎﴏ »أﻟﻴﺎﺗﻴﺲ« ﻣﻠﻚ اﻟﻠﻴﺪﻳني ﻣﺪﻳﻨﺘﻨﺎ‬
‫»ﺑﺮﻳﻴﻨﻪ«‪ ،‬أﺻﺪرت اﻷﻣﺮ ﺑﺄن ﻳُﻌﻠﻒ ﺑﻐﻼن إﱃ ﺣ ﱢﺪ اﻟﺘﺨﻤﺔ‪ ،‬وﻳُﺴﺎﻗﺎ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ اﻷﻋﺪاء‪ِ .‬‬
‫وﻓﺰع‬
‫املﻠﻚ ﺣني رآﻫﻤﺎ‪ ،‬وﻋ َﺮف أن ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﻦ ﻣﺨﺰون اﻟﻐ ﱠﻠﺔ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت؛ وﻟﻬﺬا ﺑﻌﺚ‬
‫اﻟﺴﻠﻢ واﻟﺴﻼم‪.‬‬ ‫رﺳﻮﻻ ﻳﻄﻠﺐ ﱢ‬‫ً‬ ‫إﻟﻴﻨﺎ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻛﻴﻒ ﻟﻔﻈﺖ اﻷﻧﻔﺎس؟‬
‫ﻨﺖ ﺑﻲ اﻟﺴﻦ اﺳﺘُﺪﻋﻴﺖ ﻟﻠﺸﻬﺎدة أﻣﺎم املﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﺎس‪ :‬اﺳﻤﻊ ﻳﺎ وﻟﺪي‪ .‬ملﺎ ِﺷﺨﺖ و َ‬
‫ﻃﻌَ ْ‬
‫وﺗﻜﻠﻤﺖ وأﺑ َﺮأْت املﻈﻠﻮم ﻣﻦ اﻟﺘﱡﻬﻤﺔ‪ .‬واﻧﻄﻠﻖ ﻣﺤﺎﻣﻲ اﻟﺨﺼﻢ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺪاﻓﻊ ﻋﻨﻪ ﻓﺴﺌِﻤﺖ‪،‬‬
‫وأﻣَ ْﻠﺖ اﻟﺮأس ﻋﲆ ﺣِ ﺠْ ﺮ ﺣﻔﻴﺪي ﺣﺘﻰ ﻧِﻤْ ﺖ … ﻫﻞ ﺑ َﻠﻐﻚ ﻳﺎ وﻟﺪي ﻣﺎ َﻓﻌﻠُﻮه ﺑﺎملﻈﻠﻮم؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑ ﱠﺮأه اﻟﻘﻀﺎة ﻣﻦ اﻟﺘﻬﻤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ وﺟﺪوك ﻣﻴﱢﺘًﺎ ﻋﲆ ﺣِ ﺠﺮ ﺣﻔﻴﺪك‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎس‪ :‬ﺣﻤﺪًا ﻟﻶﻟﻬﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﺻﺪق ﻛﺬﻟﻚ ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ‪» :‬إن أردت أن ﺗﻘﻴﻢ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ؛ ﻓﻜﻦ‬
‫ﻃﻴﺒًﺎ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ املﻮاﻃﻨني‪6 «.‬‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﻠﻤﺔ ﺑﻠﻴﻐﺔ ﻣﻦ رﺟﻞ ﺧ ﱠﻠﺪَﺗﻪ اﻟﺒﻼﻏﺔ … واﻻﺳﻢ اﻟﺮاﺑﻊ ﻫﻮ »ﻃﺎﻟﻴﺲ املﻠﻄﻲ«‪.‬‬
‫اﻟﻐﻴْﺐ‪ ،‬أول ﻣﻦ ﺳﺄل‬ ‫وﺿﺒﺎب َ‬ ‫ﻧﻘﻰ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣﻦ ُﺳﺤﺐ اﻷﺳﻄﻮرة َ‬ ‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬أول ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﺳﺆال اﻟﻌﻘﻞ ﻋﻦ املﺒﺪأ واﻷﺻﻞ وﻗﺎل‪… :‬‬
‫َ‬
‫املﺆرخ‪» :‬أﺻﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺷﻴﺎء ﻫﻮ املﺎء‪ ،‬ﺑﺎﻵﻟﻬﺔ اﻣﺘﻸ ْت ﻛﻞ اﻷﺷﻴﺎء‪«.‬‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬وﻛﺬﻟﻚ ﻗﻠﺖ‪» :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ‪«.‬‬

‫‪19‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫املﺆرخ‪ :‬أأﻧﺖ اﻟﻘﺎﺋﻞ‪ ،‬أم ﻧُﻘِ ﺸﺖ ﻗﺒﻠﻚ ﻓﻮق ﺟﺪار املﻌﺒﺪ ﰲ »دﻟﻒ«؟ ﻣﺎ أﻋﻤﻘﻬﺎ ﻛﻠﻤﺔ!‬
‫ﻟﻜﻦ ﺗﺘﻨﺎزﻋﻬﺎ اﻷﺳﻤﺎء‪.‬‬
‫ﺑﯿﺮﯾﺎﻧﺪر‪ :‬أي ﺟﺤﻮد ﻫﺬا؟ ﻛﻴﻒ ﻧﺴﻴﺘُﻢ اﺳﻤﻲ؟‬
‫ﻣﻬﻼ ﻳﺎ »ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر«! ﻫﻞ ﻳُﻨﴗ اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ اﻟﻘﺎﳼ ﻣﻦ »ﻛﻮرﻧﺜﺔ«؟ ﻣَ ﻦ ﺑﻠﻎ اﻟﺬروة‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ً :‬‬
‫ﰲ اﻟﻘﺴﻮة؛ وﻟﻬﺬا اﺣﺘﺎج إﱃ اﻟﺤ َﺮس اﻟﺨﺎص؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻛﺎن ﻗﻮاﻣُﻪ ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ ﻣﻦ ﺣﻤَ َﻠﺔ اﻟﺪروع واﻟﺤِ ﺮاب‪.‬‬
‫وﺗﻨﺴﻮن ﻋَ ﺪْﱄ؟ ﻟﻘﺪ ﺣ ﱠﺮﻣﺖ ﻋﲆ املﻮاﻃﻨني أن ﻳﻜﻮن ﻟﻬﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﯿﺮﯾﺎﻧﺪر‪ :‬أﺗﺬﻛﺮون ﴏاﻣﺘﻲ‬
‫ﻋﻤﻼ‪ .‬أﻋﻠﻨﺖ اﻟﺤﺮب‬ ‫وأوﺟﺪت ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻬﻢ ً‬
‫ُ‬ ‫ﻋﺒﻴﺪ‪ .‬ﻧﻬَ ﻴﺘُﻬﻢ ﻋﻦ ﺗﺒﺪﻳﺪ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ اﻟ ﱠﻠﻬﻮ واﻟﻔﺮاغ‪،‬‬
‫ُ‬
‫واﻛﺘﻔﻴﺖ ﺑﻤﺎ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﱰَف وﻋﺎﻗﺒﺖ املﺘﺴ ﱢﻜﻌني ﰲ اﻷﺳﻮاق‪ .‬ﻟﻢ أﺛﻘِ ﻞ ﻋﲆ اﻟﻨﺎس ﺑﺎﻟﴬاﺋﺐ‪،‬‬
‫ﻂ ﺣﺪود اﻟﻌﺪل‪ ،‬وﻟﻢ‬ ‫ﻧﺤﺼﻠﻪ ﻣﻦ اﻟﺴﻮق واملﻴﻨﺎء‪ .‬و ﱠزﻋﺖ أراﴈ اﻟﻨﱡﺒﻼء ﻋﲆ اﻟﻔﻘﺮاء‪ .‬ﻟﻢ أﺗﺨ ﱠ‬
‫ُ‬
‫ﺻﺎﻟﺤﺖ ﺑني أﻫﻞ‬ ‫وﻛﺮﻫﺖ اﻟﴩﱠ وأﻟﻘﻴﺖ اﻟﻘﻮادات ِﺑ َﻘﺎع اﻟﺒﺤﺮ! أﻧﺴﻴﺘﻢ ﻛﻴﻒ‬ ‫أﺗﻌ ﱠﺪ ﻋﲆ إﻧﺴﺎن‪ِ ،‬‬
‫»ﻣﻴﺘﻴﻠﻴﻨﻪ« )ﺗﺤﺖ ﻗﻴﺎدة ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس(‪ ،‬وأﻫﻞ »أﺛﻴﻨﺎ« )ﺗﺤﺖ زﻋﺎﻣﺔ ﻓﺮﻳﻨﻮن(‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﺎ َرﻋﺎ‬
‫واﺣﺘﻔﻆ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﻠﻜﻪ؟ ﻟﻘﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ ﻣﻠﻜﻴﺔ »ﺳﻴﺒﺎﻳﻮن«‪ ،‬ﻓﻔﺼﻠﺖ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﺑﺎﻟﺤﻖ‪،‬‬
‫ازدﻫﺮت ﰲ ﻋﻬﺪي اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺤﻀﺎرة‪ .‬ﻳﻜﻔﻲ أن اﻟﺸﺎﻋﺮ »أرﻳﻮن« ﻛﺎن ﺻﺪﻳﻘﻲ!‬
‫ُ‬
‫املﺆرخ‪» :‬أرﻳﻮن املﻴﺜﻤﻴﻨﻲ« ﻣﻦ أﻫﺎﱄ »ﻟﺴﺒﻮس«؟ ﻣﻦ ﺗﻤﺖ ﰲ ﻋﻬﺪك ﻣﻌﺠﺰﺗﻪ؟ أﺷﺠﻰ‬
‫اﻷﺻﻮات ﻏﻨﺎءً ﻓﻮق اﻟﻘﻴﺜﺎر‪ ،‬وأول ﻣﻦ أﻧﺸﺪ ﺷﻌﺮ »اﻟﺪﻳﺜرياﻣﺐ« وﺳﻤﱠ ﺎه‪ ،‬وﻗﺪﱠم ﺟﻮﻗﺘﻪ ﻓﻮق‬
‫املﴪح ﰲ »ﻛﻮرﻧﺜﺔ«؟ ﻻ ﻟﻦ ﻳﻨﺴﺎك اﻟﺘﺎرﻳﺦ وﻟﻦ ﻳﻨﺴﺎه‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻨﺴﯽ ﻣﻌﺠﺰﺗﻪ اﻟﺘﻲ رواﻫﺎ ﻋﻠﻴﻨﺎ‬
‫أﺑﻮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ إذ اﺳﺘﻘ ﱠﻞ ﻣﺮﻛﺒًﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺮاﺻﻨﺔ وﻟﺼﻮص‪ ،‬ﺗﺂﻣﺮوا ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻇﻨﱡﻮه ﻳُﺨﻔﻲ‬
‫اﻟﻜﻨﻮز‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻤﻠﻚ إﻻ ﻗﯿﺜﺎ َره! واﻧﻄﻠﻖ ﻳﻐﻨﻲ؛ ﻋ ﱠﻞ ﻏﻨﺎء اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻳﺴﻜﺖ ﻓﻴﻬﻢ ﻧ َﺰﻋﺎت‬
‫اﻟﴩ‪ .‬ﺟﺎء اﻟﺪﻟﻔﯿﻦ ﺻﺪﻳﻖ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﲆ ﺻﻮت ﻏﻨﺎﺋﻪ‪ ،‬وﴎﻋﺎن ﻣﺎ أﻟﻘﻰ اﻟﺸﺎﻋﺮ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻋﲆ‬
‫ﻇﻬﺮه‪ ،‬ﻓﺤﻤﻠﻪ إﱃ اﻟﱪ‪ ،‬ورﺳﺎ ﺑﻪ ﻋﲆ رأس ﺗﺎﻧﻴﺎروس‪.‬‬
‫ﻳﻨﺲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ … وﻛﺬﻟﻚ ﻳﺬﻛﺮ ﻗﻮﻟﻚ‪» :‬ﻛﻞ ﳾء ﻳﺮﺟﻊ إﱃ املﺮان‪ «.‬ﻟﻜﻦ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻻ ﻟﻢ َ‬
‫ﺳﺆاﻻ ﻳﺤﴬﻧﻲ اﻵن‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺳﺆاﻟﻚ‪ ،‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻬﻤﻞ اﺳﻤﻲ؟ أم ﺗﻬﻤﻞ ﺗﺤﺬﻳﺮي‪» :‬إن ﺿﻤﻨﺖ ﻏريك‬
‫ﺣﻠﺖ ﺑﻚ املﺼﺎﺋﺐ«؟ أو ﻟﻢ ﻳَﺒ ِْﻦ أﻫﺎﱄ أﺳﱪﻃﺔ ﱄ املﻌﺒ َﺪ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻣﻦ املﻐﺰل إﱃ أﺑﻮاب‬
‫املﺪﻳﻨﺔ؟‬
‫َ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻫﻨﺎك ﻗﺪﺳﻮك ورﻓﻌﻮا ذﻛﺮ اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺨﺎﻟﺪ … ﻟﻜﻦ أرﺟﻊ ﻟﺴﺆاﱄ‪ :‬ﻟﻢ آﺛﺮﺗﻢ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻜﻠﻢ املﻮﺟﺰ؟ ‪7‬‬

‫‪20‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﻦ ﻳﺴﺘﺼﻐﺮ ﺷﺄن اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻳَﻘﺘﺼﺪ ﰲ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ أﻳﺎﻣﻨﺎ ﺗﻮﺟﺐ اﻟﻌﻤَ ﻞ‬
‫وﺣﺴﻢ اﻟﻘﺮار؛ وﻟﻬﺬا ﺑ ِﻘﻴَﺖ ﻛﻠﻤﺎﺗﻨﺎ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ ﻗﻮاﻋﺪ ﻟﻬﺪاﻳﺔ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬ﺗﺤﺬﻳﺮات ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع‬
‫اﻟﺘﺤﻔﻆ واﻟﺤﺮص‬ ‫ﱡ‬ ‫ﰲ اﻷوﻫﺎم اﻟﺴﺎذﺟﺔ‪ ،‬واﻟﺘﴪع ﰲ اﻟﺜﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﺎس‪ ،‬ﻧﺼﺎﺋﺢ ﺑﺎﻟﻠﺠﻮء إﱃ‬
‫واﻻﻋﺘﺪال واﻟﺘﺰام اﻟﺤَ ﺪﱢ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﻜﻦ ﺑﺎ َﻟ ْﻐﺘﻢ ﰲ اﻹﻳﺠﺎز‪ .‬ﻳﻜﻔﻲ أن ﻳﺮوي اﻟﺸﺎﻋﺮ »أﻟﻜﺎﻳﻮس« ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺿﻢ إﻟﻴﻜﻢ ﰲ اﻟﻌﺼﻮر املﺘﺄﺧﺮة‪» :‬اﻟﺮﺟﻞ – املﺎل«‪8 ،‬‬‫ﻳﻘﻮﻟﻬﺎ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن »أرﻳﺴﺘﻮداﻣﻮس« اﻟﺬي ُ‬
‫وأن ﻳﻀﻴﻒ اﻟﺸﺎﻋﺮ »ﻳﻨﺪار« وﻛﺄﻧﻪ ﻳﴩﺣﻬﺎ‪ :‬ﻗﺎل ﻫﺬا ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺧﺘﻔﻰ أﺻﺪﻗﺎؤه ﻣﻊ اﺧﺘﻔﺎء‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﺗُﻘﺮأ ﻛﻠﻤﺎت أﺧﺮى ﺗﻮﺣﻲ ﺑﺘﺸ ﱡﻜ ِﻜ ُﻜﻢ ﰲ اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ورؤﻳﺘﻜﻢ ﻟﻠﻮﺟﻪ‬ ‫أﻣﻼﻛﻪ … ﻳﻜﻔﻲ ً‬
‫اﻟﺸﺎﺋﻪ ﺧﻠﻒ ﻗﻨﺎع اﻟﺒُﻬﺘﺎن‪» :‬ﻻ ﺗﺘﻄﺮف ﰲ ﳾء«‪» ،‬ﺻﻌﺐ ﻋﲆ املﺮء أن ﻳﻜﻮن ﻃﻴﺒًﺎ«‪» ،‬اﻟﺤَ ﱡﺪ‬
‫ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ«‪» ،‬أﻏﻠﺐ اﻟﻨﺎس أﴍار«‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻞ آﻣﻨﺖ ﺑﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎه؟ ﻫﻞ ﺻﺪﱠﻗﺖ اﻟﺤﻜﻤﺎء؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﺻﺪﻗﺖ اﻷﻳﺎم اﻟﺼﻌﺒﺔ واﻷرزاء‪ .‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺤﻜﻤﺔ أوﺳﻊ ﻣﻦ ﻫﺬا‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ أﻳﺎم املﺤﻨﺔ ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﺨﺘﺺ ﺑﻪ اﻟﺸﻌﺮاء أو اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺳﻘﻔﺎ ﻳﺼﻤُﺪ ﻟﻠﻌﺎﺻﻔﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺼﺒﺢ أﺣﺪ‬ ‫ً‬ ‫ِﻣ ْﻠﻚ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎﻣﻞ واﻟﻔﻘﺮاء‪ .‬ﻓﺎﻟﻨﺠﺎر اﻟﺒﺎرع ﻳﺒﻨﻲ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء … وﻛﺬﻟﻚ ﺷﺄن اﻟﺤﻮذي‪ ،‬أو اﻟﺨﺒﺎز‪ ،‬أو املﻼح‪ ،‬أو اﻟﺸﺎﻋﺮ واﻟﻔﻨﺎن … ﻫﻞ ﻣﺎ زﻟﺖ‬
‫ﺗﴘء اﻟﻈﻦ‪ ،‬ﺗﻮازن ﺑني اﻵراء؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﺤرية ﺻﻨﻮان‪.‬‬
‫ﻗﺼﺘﻨﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮل املﺤﻜﻢ واﻟﻜﻠﻢ اﻟﺮاﺋﻊ‪ .‬ﻗﺪ‬‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻓﺎﻧﻈﺮ ﰲ اﻷوراق وراﺟﻊ‪ .‬واﺑﺪأ ﱠ‬
‫ﻳﻘﻄﻊ ذﻟﻚ ﺷ ﱠﻜﻚ‪ ،‬وﻳُﺰﻳﻞ اﻟﺤرية‪.‬‬
‫ﺑﻔﺘﺎت زاﺋﻞ‪ ،‬واﻟﺤﻜﻤﺔ ُﴏﻋﺖ ﺑﺴﻬﺎم‬ ‫ﺟﻴﻼ ﻗﺪ ِﺑﯿﻌﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻠﻤﺔ ُ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬أو ﻳﻨﻔﻊ ً‬
‫اﻟﺨﺴﺔ َ‬
‫واﻟﻐﺪْر اﻟﻘﺎﺗﻞ‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻟﻬﺬا ﺗﺒﻘﻰ اﻟﺤﻜﻤﺔ …‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﰲ ﺟﻮف اﻟﻜﺘﺐ املﻨﺴﻴﱠﺔ‪.‬‬
‫ﺟﻴﻼ ﻳﻔﺘﻘﺮ ﻟﺤﺐ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬ ‫أﺳﻤﻊ ً‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أو أﻋﻤﺎق اﻟﻘﻠﺐ … اﺑﺪأ ﻳﺎ وﻟﺪي … ِ‬
‫املﺆرخ‪ :‬أو ﻳﻔﺘﻘﺮ إﱃ اﻟﺤُ ﺐ‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﲏ‬

‫املﺆرخ‪ :‬آه! … ﺗﺘﻀﺎرب ﻛ ﱡﻞ اﻷﻗﻮال وﺗﺘﻨﺎﻗﺾ ﻛﻞ اﻵراء‪ .‬اﻷﺳﻤﺎء ﻣﺨﺘ َﻠﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻛﺎﺗﺐ إﱃ آﺧﺮ‪ ،‬واﻟﻘﻮل اﻟﻮاﺣﺪ ﻗﺪ ﻳُﻨﺴﺐ إﱃ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ واﺣﺪ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ … ﻫﺬا ﻣﺎ ﻗﻠﺖ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻫﺬا ﻣﺎ ﺗﺘﺼﻮره أﻧﺖ وﺑﻌﺾ اﻟ ُﻜﺘﺎب‪ .‬ﻫﻞ ﺗﻌﻠﻢ أن »ﺗﻴﻮﻓﺮاﺳﻂ« ﻳُﺮﺟﱠ ﺢ‬
‫ﻣﺜﻼ ﺷﻌﺒﻴٍّﺎ ﻣﻦ ﻗﺪﻳﻢ اﻟﺰﻣﺎن‪ ،‬وأن ﺑﻌﺾ املﺆرﺧني ﻳُﺮﺟﻌﻪ إﱃ زﻣﻴﻠﻚ »ﺧﻴﻠﻮن«‪،‬‬ ‫أن ﻳﻜﻮن ً‬
‫واﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ ﻳﺄﺗﻲ ﺑﻪ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن َﺧ ِﴢ ﻣَ ﻐﻤﻮر‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ ﺣُ ﱠﺮاس ﻗﺪس اﻷﻗﺪاس ﰲ ﻣﻌﺒﺪ‬
‫»دﻟﻒ«؟ ﺑﻞ إن »أرﺳﻄﻮ« ﰲ ﻣﺤﺎورﺗﻪ ﻋﻦ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻳﻨﺴﺒﻬﺎ إﱃ ﻋَ ﱠﺮاﻓﺔ ﻫﺬا املﻌﺒﺪ‪ 1 ،‬وﻛﻞ‬
‫ﻫﺬا ﻳﺆﻛﺪ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﻧُﻘِ ﺸﺖ ﻗﺒ َﻠﻚ‪ ،‬وﻗﺒﻞ »ﺧﻴﻠﻮن اﻷﺳﱪﻃﻲ« ﻋﲆ ﻣﻌﺒﺪ »دﻟﻒ«‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﻳﺪﱠﻋﻴﻬﺎ ﻛﻼﻛﻤﺎ ﻟﻨﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ووﻓﻴﺖ اﻟﻌﻬﺪ‪ .‬ﻓﺒﻌﺪ أن وﺻﻠﺖ إﱃ »دﻟﻒ«‪،‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬أﻧﺎ ﻟﻢ أد ِﱠع ﺷﻴﺌًﺎ … ﺑﻞ ﻗﺪﱠﻣﺖ اﻟﻨﱡﺬُر ﱠ‬
‫وﺿﺤﻴﺖ وأﺣﺮﻗﺖ اﻟﺒﺨﻮر‪ ،‬أﻣَ ﺮت ﺑﺄن ﺗُﺤﻔﺮ ﻫﺬه اﻟﺤِ ﻜﻢ ﻋﲆ ﻋَ ﻤﻮد املﻌﺒﺪ‪» :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ«‪،‬‬
‫»ﻻ ﺗﺘﻄ ﱠﺮف ﰲ ﳾء«‪» ،‬ﺳﺒَﺐ املﺼﺎﺋﺐ أن ﺗﻀﻤَ ﻦ ﻏريك«‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬ﺣﺘﻰ ﻫﺬه اﻟﺤِ ﻜﻢ ﺗُﻘﺎل ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﻏريك وﻏريي‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻓﻠﻨَﻘﺮأ ﻣﺎ اﺗﱠﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ اﻹﺟﻤﺎع‪ ،‬ﰲ أﻗﺪم ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻷﺳﻤﺎء واﻷﻗﻮال‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ُ :‬ﻗﻞ‪ ،‬وﺳﻴﻬﺘﻒ ﻛﻞ ﻣﻨﺎ ﺑﺎﺳﻤﻪ!‬
‫املﺆرخ‪ :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ!‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﻃﺎﻟﻴﺲ!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻻ ﺗﺘﻄ ﱠﺮف ﰲ ﳾء!‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺻﻮﻟﻮن!‬
‫املﺆرخ‪ :‬أن ﺗﻀﻤﻦ ﻏريك‪ ،‬ﻓﺘﻮ ﱠَﻗ ْﻊ ﻛﻞ ﻣﺼﻴﺒﺔ!‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﺧﻴﻠﻮن!‬
‫املﺆرخ‪ :‬اﻋﺮف َﻓ ْﻀﻞ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪.‬‬
‫ُ‬
‫»اﻟﻠﺤﻈﺔ إن واﺗَﺘْﻚ؛ ﻓﻼ ﺗﱰُ ْﻛﻬﺎ ﺗُ ْﻔﻠﺖ ﻣﻨﻚ!«‬ ‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪ .‬واﻷﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬا‪:‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس أﴍار‪.‬‬
‫ﺑﯿﺎس‪ :‬ﺑﻴﺎس‪ .‬ﻋﻦ ﺗﺠﺮﺑﺔ‪ ،‬وﺑﺤﻖ »زﯾﻮس«‪ ،‬ﻣﺎ ﻗﻠﺖ!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﻞ ﳾء ﻳﺮﺟﻊ ِ‬
‫ﻟﻠﻤ َﺮان‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺑﯿﺮﯾﺎﻧﺪر‪ :‬ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر‪ .‬ﻋﻦ ﺗﺠﺮﺑﺔ أﻳﻀﺎ‪ ،‬واﻵﻟﻬﺔ ﺷﻬﻮد!‬
‫ﱢ‬
‫ﺣﻜﻤﺔ ﻛﻞ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻠﻬﺎ املﺠﻬﻮل ﻳﻠﺨﺺ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﺗﺒﻘﻰ‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻮس‪ :‬ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻮس … ﻫﺬا ﻫﻮ »ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ«! ﻛﻴﻒ ﺗﺠﺎﻫﻞ ﻫﺬا اﻟﺰﻣﻦ اﻟﺠﺎﺣﺪ‬
‫ﺗﻨﺎﳻ ﻣَ ﻦ ﻛﺘﺐ اﻟﻨﻘﺶ ﻋﲆ‬ ‫اﺑﻦ »أوﻳﺠﺎروس«‪ ،‬ﻣﻦ »ﻟﻨﺪوس« ﻓﻮق ﺟﺰﻳﺮة »رودوس«؟ ﻛﻴﻒ َ‬
‫ﻗﱪ »ﻣﯿﺪاس« املﻠﻚ اﻷﺳﻄﻮري؟!‬
‫ُ‬
‫ﻳﻠﻤﺴﻪ ذﻫﺒًﺎ؟‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﯿﺪاس؟ ﻣﻦ أﻋﻄﺎه »دﻳﻮﻧﻴﺰﻳﻮس« أن ﻳﺘﺤﻮل ﻣﺎ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺣﺘﻰ املﻄﻌﻢ واملﴩب‪ .‬ﻣﺴﻜني ﻳﺎ »ﻣﻴﺪاس«!‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻮق اﻟﻘﱪ املﺸﻬﻮر ﻓﺘﺎة أﺧﺬَت ﺷﻜﻞ اﻟﻬﻮﱃ؛ وﻟﻬﺬا ﻗﻠﺖ‪ :‬ﻓﺘﺎة ﻣﻦ‬
‫اﻟﱪوﻧﺰ أﻧﺎ‪ ،‬وأرﻗﺪ ﻋﲆ ﻗﱪ »ﻣﯿﺪاس«‪ ،‬ﻣﺎ دام املﺎء ﻳﺴﻴﻞ‪ ،‬واﻟﺸﺠﺮ ﻳﺨﴬﱡ ‪ ،‬واﻟﻘﻤﺮ ﻳﻄﻠﻊ‬
‫ﺗﺘﺪﻓﻖ‪ ،‬وﻣﻮج اﻟﺒﺤﺮ ﻳُﻮَﺷﻮش ﻟﻠﺸﺎﻃﺊ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻳﴤء‪ ،‬واﻟﺸﻤﺲ ﺗﻨري اﻟﻜﻮن‪ ،‬ﻣﺎ داﻣﺖ اﻷﻧﻬﺎر‬
‫ﻓﺴﺄﺑﻘﻰ ﰲ ﻫﺬا املﻮﺿﻊ‪ ،‬ﻓﻮق اﻟﺘﻞ املﺮﺗﻔﻊ ﻋﲆ املﻨﻄﻘﺔ املﻨﻜﻮﺑﺔ‪ ،‬أﻋﻠﻦ ﻟﻠﻌﺎﺑﺮ وﻟﻜﻞ ﻣﺴﺎﻓﺮ‪:‬‬
‫ﻫﺎﻫﻨﺎ ﻳﺮﻗﺪ »ﻣﻴﺪاس« ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮى‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﺘﴪب أﻟﻐﺎزك ﻣﻦ ﻛﻔﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﻨﺲ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻛﺬاك أﺷﻌﺎ َرك‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﻢ َ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻜﻦ ﺗﺒﻘﻰ ﺣﻜﻤﺘﻪ أﺧﻠ َﺪ ﻣﺎ ﻗﺎل‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﻗﻠﺖ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻢ ﻛﺜريًا … أﻳﺔ واﺣﺪة ﺗﻘﺼﺪ؟‬
‫املﺆرخ‪» :‬اﻟﺤﺪ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ‪«.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻲ ﺣﻜﻤﺘﻨﺎ‪ ،‬ﻛﻨﺰ اﻟﻌﻘﻞ اﻹﻏﺮﻳﻘﻲ وآﻳﺔ وﺟﺪاﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺘﻪ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ أﺟﻤﻊ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻬﺬا ﻟﻴﺲ ﻋﺠﻴﺒًﺎ أن ﻳﻠﺘﻘﻂ اﻟﺤﻜﻤﺎءُ اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﻛﻞ اﻷﺟﻨﺎس وﻛﻞ اﻷدﻳﺎن‬
‫ﻂ! اﻟﺰم ﺣﺪك … واﻋﺮف أﻧﻚ إﻧﺴﺎن‪.‬‬ ‫ﻳﻘﻮل اﻟﻌﻘﻼء ﻓﻼ ﻳﺴﻤﻊ ﻗﻮل‪ :‬ﻻ ﺗﺘﻄﺮف! ﻻ ﺗﺸﺘ ﱠ‬
‫ﻟﺴﺖ إﻟﻬً ﺎ‪ ،‬ﻓﺘﺬ ﱠﻛ ْﺮ ﻫﺬا واﺗ ُﺮك ﺳﻴﻒ اﻟﻄﻐﻴﺎن ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻳﺪك‪،‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬إﻧﺴﺎ ٌن ٍ‬
‫ﻓﺎن‪،‬‬
‫ﻓﺎن!‬
‫ﺑﴩ ٍ‬ ‫ﻓﻠﺴﺖ ﺳﻮى ٍ‬
‫ﺣﻘﺎ! ﻫﺬا ﳾء أﻛﺪﺗﻤﻮه أﯾﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء وأﺟﻤﻌﺘﻢ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﺟﺘﻤﻌﺘﻢ ﻛﻤﺎ‬ ‫املﺆرخ‪ٍّ :‬‬
‫ﻳﻘﻮل اﻟﻘﺪﻣﺎء‪.‬‬

‫‪24‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﺟﺘﻤﻌﻨﺎ؟ أﺟَ ﻞ أﺟَ ﻞ‪ ،‬ﻋﻨﺪ املﻠﻚ »ﻛﺮوﯾﺰوس«‪.‬‬


‫املﺆرخ‪ :‬أو ﻗﺎرون‪ .‬أﻏﻨﻰ ﻣﻠﻚٍ ﰲ ﻋﴫه‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﺗﻜﻠﻢ ﺻﻮﻟﻮن ﻓﻘﺎل‪:‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻧﺎ؟ ﻟﻠﻤﻠﻚ ﻛﺮوﻳﺰوس‪ .‬ذاﻛﺮﺗﻲ ﺿﻌُ ﻔﺖ ﻳﺎ وﻟﺪي‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺳﺄذﻛﺮك‪ ،‬ﻓﺄﻧﺼﺖ‪.‬‬

‫‪25‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ ،‬اﻟﴩق اﻟﻐﺎﻣﺾ ذي اﻟﻘﻮة‬ ‫ٍ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ أﻋﻴﻨﻜﻢ ﺗﻠﺘَﻔِ ﺖ إﱃ اﻟﴩق اﻟﺴﺎﺣﺮ‬
‫َ‬
‫واﻟﺠﱪُوت‪.‬‬ ‫واﻟﱰَف اﻟﺒﺎذخ‬
‫ً‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ذﻫﺒﻨﺎ إﻟﻴﻪ ﻟﻨﺘﻌﻠﻢ أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﻌﻠﻤﺘﻢ اﻟﻜﺜري‪ .‬وإن ﻛﻨﺎ ﻧﻔﺘﻘﺪ اﻷدﻟﺔ واﻷﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺳﺎﻓﺮت إﱃ ﻣﴫ‪.‬‬ ‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬أﻧﺎ ً‬
‫ﻣﺜﻼ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﻌﻠﻤﺖ اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‪ ،‬وﺟﻠﺒﺖ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ إﱃ اﻹﻏﺮﻳﻖ … أﻣﺎ أﻧﺖ …‬
‫ٌ‬
‫ﺣﺪﻳﺚ‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻧﺎ ﻃﻮﱠﻓﺖ ﺑﺂﺳﻴﺎ ﻷﺷﺎﻫﺪ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﺣﺪﻳﺜﻲ ﻣﻊ ﻛﺎﻫﻦ ﻣﴫ اﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﻣﺸﻬﻮر … ﻛﻢ ﻳﻌﺠﺒﻨﻲ ﺣني أﻓﻜﺮ ﻓﻴﻪ اﻵن!‬
‫أﻃﻔﺎﻻ؟ … رﻏﻢ ﻣﺮور ﻗﺮون وﻗﺮون؟!‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أﻧﺎ ﻣﺎ زﻟﻨﺎ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وملﺎذا اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬وﻗﺪ ﺻﺪَق اﻟﺸﻴﺦ؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أم ﺳﺨِ َﺮ ﻛﻌﺎدة أﺑﻨﺎء اﻟﻨﻴﻞ؟‬
‫أﻫﻼ ﻟﻪ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺑﻞ ﺻﺪَق وﺣﻖ »زﯾﻮس«‪ .‬واﻣﺘﺪح اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﺪﻳﺤً ﺎ أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﻮا ً‬
‫أﻃﻔﺎ ٌل ﻧﺤﻦ وﰲ ﻛﻞ ﻣﻨﱠﺎ ﻃﻔﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ أن ﻳﺼﺪﱢﻗﻮه؟ أﻧﺖ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن؟‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﺗﺮﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﱠ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻣﻦ ﻗﺎل ﺑﺄن اﻟﺤﻜﻤﺔ ﺗﻌﻨﻲ اﻟﻌَ ﺠْ ﺰ أو اﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ؟ ﻣﻦ ﻳُﻨﻜﺮ ﺣِ ﻜﻤﺔ اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‬
‫وﻃﻔﻮﻟﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ؟ أﻟﻴﺴﺖ ﺣﻜﻤﺘﻨﺎ ﰲ ﺑﺴﺎﻃﺘﻨﺎ‪ ،‬وﺑﺴﺎﻃﺘﻨﺎ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺟﻌ َﻠﺘْﻨﺎ ﻧﺼﻤُﺪ ﻟﺘﺤﺪي‬
‫ﺑﺎﻟﱪاﻋﺔ واﻟﻘﻨﺎﻋﺔ واﻟﺤﻜﻤﺔ؟‬ ‫ﻮاﺟﻪ ﻗﻮﺗﻪ وﻏِﻨﺎه اﻟﻔﺎﺣﺶ َ‬ ‫املﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎر‪ ،‬وﻧ ُ ِ‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻌﺬرة ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن )وﻟﻘﺪ أدﻫﺸﺘﻪ ﺑﺎﻟﱪاءة اﻟﺤﻜﻴﻤﺔ أو ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﱪﻳﺌﺔ وﺗﻌﺠﱠ ﺐَ‬
‫ﻣﻤﺎ ﻗﻠﺖ وﻏﻀﺐ وﺛﺎر( ﻧﺮﻳﺪ اﻵن أن ﻧﻌﺮف ﻣﺎذا ﻗﻠﺖ ﻟﻬﺬا املﻠﻚ وﻣﺎذا ﻗﺎل؟ ﻛﻴﻒ اﻟﺘﻘﻴﺖ‬
‫ﺑﻪ؟ وأﯾﻦ ﻛﺎن اﻟﻠﻘﺎء؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻢ أ َره وﺣﺪي! ﻃﻠﺐ ﻟﻘﺎءَ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬


‫وذﻫﻠﺘﻢ ملﺎ رأت اﻟﻌ ُ‬
‫ني ﻛﻨﻮ َزه‪.‬‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وذﻫﺒﺘﻢ ﻟﺰﻳﺎرﺗﻪ‪َ ،‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ورﺛَﻴﻨﺎ ﻟﻪ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻷﻏﻨﻰ ﻣﻠﻚ ﰲ اﻷرض؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬و َر َﻓ ْﻀﻨﺎ أن ﻳُﻮﺻﻒ ﻫﺬا املﻠﻚ ﺑﺄﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن‪ .‬ﻓﻠﻴﺘﻜﻠﻢ ﻋﻨﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬أرﺟﻮك … ﺗﻜﻠﻢ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ملﺎ ﻓ َﺮغ »ﻛﺮوﻳﺰوس« ﻣﻦ إﺧﻀﺎع آﺳﻴﺎ اﻟﺼﻐﺮى ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺿﻤﱠ ﻬﺎ إﱃ ﻣﻤﻠﻜﺔ‬
‫ُ‬
‫وزﺣﻔﺖ‬ ‫اﻟﻠﻴﺪﻳني‪ ،‬زﺣَ ﻔﺖ ﺣﺸﻮد اﻹﻏﺮﻳﻖ اﻟﺤُ ﻜﻤﺎء إﱃ ﻋﺎﺻﻤﺔ ﻣﻠﻜﻪ املﺰدﻫﺮة »ﺳﺎردﻳﺲ«‪،‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻌﻬﻢ‪ .‬ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ذﻫﺒﺖ إﱃ ﻣﴫ اﻟﺘﻲ ﻳﺤﻜﻤﻬﺎ »أﻣﺎزﻳﺲ«‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪت اﻟﻌﺎﻟﻢ وﺗﺠﻮﱠﻟﺖ‬
‫ﻓﺄﺣﺴ َﻦ اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل‪ .‬وﰲ اﻟﻴﻮم‬
‫َ‬ ‫ﻓﻴﻪ ﻋﴩ ﺳﻨﻮات‪ ،‬واﺳﺘﻘﺒﻠﻨﻲ املﻠﻚ ﰲ ﻗﴫه ﻣﻊ ﺑﻘﻴﺔ إﺧﻮاﻧﻲ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻟﺰﻳﺎرﺗﻨﺎ أﻣﺮ املﻠﻚ ﺧﺪَﻣَ ﻪ وﻋﺒﻴﺪه أن ﻳﺄﺧﺬوﻧﺎ إﱃ دﻫﺎﻟﻴﺰه وﻣﺨﺎزﻧﻪ؛ ﻟﻨﺘﻔ ﱠﺮج ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﱡﺤَ ﻒ واﻟﻜﻨﻮز اﻟﺘﻲ أودﻋﻬﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ رﺟﻊ ﺑﻨﺎ اﻟﺨﺪم واﻟﻌﺒﻴﺪ إﱃ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﻌﺮش‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻛﺎن‬
‫وﻗﻮﱠاده وأﻋﻴﺎن ﻣﻤﻠﻜﺘﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳ ُﻜ ْﻦ ﻳ َﺮاﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻫﺘَﻒ‬‫ﻃﺎ ﺑﺄﻋﻮاﻧﻪ ُ‬ ‫املﻠﻚ ﻳﺠﻠﺲ ﰲ أُﺑﱠﻬﺘﻪ ﻣﺤﺎ ً‬
‫ﺻﺎﺋﺤً ﺎ‪» :‬أﻳﻬﺎ اﻟﻀﻴﻒ ﻣﻦ أﺛﻴﻨﺎ‪ ،‬وأﻧﺘﻢ أﻳﻬﺎ اﻟﻀﻴﻮف‪ ،‬وﺻﻠﺘﻨﺎ ﻋﻨﻜﻢ وﻋﻦ ﺣِ ﻜﻤﺘﻜﻢ اﻷﺧﺒﺎر‪.‬‬
‫وﺳﻤﻌﻨﺎ ﻋﻨﻚ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬وﻋﻦ أﺳﻔﺎرك اﻟﺘﻲ ﻗﻤﺖ ﺑﻬﺎ؛ ﺣﺒٍّﺎ ﰲ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ .‬واﻵن ﺗﺤﺮﻛﻨﻲ اﻟﺮﻏﺒﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﻪ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن؟«‬ ‫ﰲ أن أﺳﺎﻟﻚ‪ :‬ﻫﻞ رأﻳﺖ ﰲ أﺳﻔﺎرك أﺣﺪًا ﻳﻤﻜﻦ أن َ‬
‫ﻳﺨﻒ ﻋﲇ ﱠ أن املﻠﻚ وﺟﱠ ﻪ إﱄ ﱠ ﻫﺬا اﻟﺴﺆال‪ ،‬وﰲ ﻧﻴﺘﻪ أن أﻗﻮل أﻧﺖ أﻳﻬﺎ املﻠﻚ اﻟﻐﻨﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻢ‬
‫ْ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻢ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن‪ .‬ﻟﻜﻨﻲ ﻟﻢ أﺗﻤ ﱠﻠﻘﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﺻﺎرﺣﺘﻪ ﺑﺤﻘﻴﻘﺔ رأﻳﻲ‪» :‬أﻳﻬﺎ املﻠﻚ‪ ،‬إﻧﻪ ﺗﻴﻠﻮس‬
‫اﻷﺛﻴﻨﻲ‪ «.‬ﺗﻌﺠﱠ ﺐ املﻠﻚ ﻣﻦ ﻗﻮﱄ‪ ،‬وأﴎع ﺑﺎﻟﺴﺆال‪» :‬وﻛﻴﻒ ﺣﻜﻤﺖ ﺑﺄن ﺗﻴﻠﻮس ﻫﺬا ﻫﻮ أﺳﻌﺪ‬
‫إﻧﺴﺎن؟« ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻋﺪة أﺳﺒﺎب ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪ .‬أ ﱠوﻟُﻬﺎ أن ﻛﺎن ﻟﺘﻴﻠﻮس ﻫﺬا ﻋﺪة أﺑﻨﺎء ﺗﺤ ﱠﻠﻮا ﺑﺎﻟﺬﻛﺎء‬
‫ﺳﻌﺪت ﻋﻴﻨﺎه ﺑﺮؤﻳﺔ أﺑﻨﺎﺋﻬﻢ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ .‬واﻟﺜﺎﻧﻲ أن اﻟﺮﺟﻞ ﺑﻌ َﺪ أن‬ ‫ْ‬ ‫ﱠ‬
‫واﻟﺼﻼح واﻟﺠَ ﻤَ ﺎل‪ ،‬وﻟﻘﺪ‬
‫ﺗﻘﺪم ﺑﻪ اﻟﻌﻤﺮ وﻋﺎش أﻃﻴﺐ ﺣﻴﺎ ٍة ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻣﺎت ﻛﺬﻟﻚ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ أروع ﻣﻴﺘﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ؛ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺷﺎرك ﻣﻮاﻃﻨﻴﻪ اﻷﺛﻴﻨﻴني ﰲ اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ اﺷﺘﺒﻜﻮا ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺟرياﻧﻬﻢ ﰲ إﻳﻠﻮﻳﺰﻳﺲ‪ ،‬وﻃﺎرد‬
‫اﻷﻋﺪاء اﻟﺬﻳﻦ ﻓ ﱡﺮوا ﻣﻬﺰوﻣني‪ ،‬وﻣﺎت أﺛﻨﺎء ﻫﺬه املﻄﺎردة أﺟﻤﻞ ﻣﻴﺘﺔ‪ .‬ودﻓﻨﻪ اﻷﺛﻴﻨﻴﻮن‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﺳﻘﻂ ﴏﻳﻌً ﺎ‪ ،‬ﻋﲆ ﻧﻔﻘﺔ اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬وﻛ ﱠﺮﻣﻮه وأﻗﺎﻣﻮا ﻟﻪ ﻃﻘﻮس اﻟﺘﻮدﻳﻊ واﻹﺟﻼل‪«.‬‬
‫ﺳﻜﺖ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ ﻏﺎﻟﺐَ‬ ‫َ‬ ‫اﺳﺘﻤﻊ املﻠﻚ إﱃ ﻗﺼﺔ ﺗﻴﻠﻮس‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﺾ ﻋﲆ ﺷﻔﺘَﻴْﻪ وأﺳﻨﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫ﻈﻪ وﺳﺄل‪» :‬وﻣﻦ ﻫﻮ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن رأﻳﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﯿﻠﻮس؟« ﻗﻠﺖ‪» :‬ﻫﻤﺎ اﺛﻨﺎن أﻳﻬﺎ املﻠﻚ‬ ‫ﻏﻴ َ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ «.‬ﻗﺎل ﰲ ﻟﻬﻔﺔ‪» :‬اﺣﻚِ ﻋﲇ ﱠ ﻗﺼﺘﻬﻤﺎ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ «.‬ﻗﻠﺖ‪ :‬ﻫﻤﺎ ﻛﻠﻴﻮﺑﻴﺲ وﺑﻴﺘﻮن‪ .‬ﻛﺎﻧﺎ‬

‫‪28‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﻣﻦ ﺣﻴﺚ املﻮﻟﺪ ﻣﻦ أرﺟﻮس‪ ،‬وﻟﻬﺬا وَﺟﺪا ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻴﻬﻤﺎ ﻟﻠﺤﻴﺎة‪ .‬وﻛﺎن ﻛﻼﻫﻤﺎ ﺣﺴﻦ اﻟﺼﻮرة‬
‫وﺣﺼ َﻼ ﻋﲆ ﺟﻮاﺋﺰ ﻛﺜرية ﰲ املﺴﺎﺑﻘﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪ .‬ﺗﺴﺄﻟﻨﻲ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي أن أﺣﻜﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻮي اﻟﺠﺴﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺼﺘﻬﻤﺎ؟ إﻧﻬﻤﺎ ﺳﻴﻐﻨﻴﺎﻧﻨﻲ ﻋﻦ ﻫﺬا‪ ،‬وﻳﺮوﻳﺎن اﻟﻘﺼﺔ ﺑﻨﻔﺴﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﻳﻴﺲ وﺑﻴﺘﻮن‪» :‬ﻛﺎن أﻫﺎﱄ أرﺟﻮس ﻳﺤﺘﻔﻠﻮن ﺑﻌﻴﺪ ﻫريا‪ ،‬رﺑﺔ اﻟﺴﻤﺎء وﺳﻴﺪة‬
‫اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﺷﻘﻴﻘﺔ زﻳﻮس وزوﺟﺘﻪ‪ .‬وﻛﺎن ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﺬﻫﺐ ﺑﺄﻣﱢ ﻨﺎ املﺮﻳﻀﺔ إﱃ ﻣﻌﺒﺪ اﻵﻟﻬﺔ؛‬
‫ﻟﻠﺘﱪك وزﻳﺎرة ﻗﺪس اﻷﻗﺪاس‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺜريان اﻟﺘﻲ ﺗﺠ ﱡﺮ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻘِ ﱡﻠﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ‬
‫رﺟَ ﻌﺖ ﺑﻌ ُﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﻔﻞ‪ .‬وﺿﺎق اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻦ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﻓﻮﺿﻌﻨﺎ رﻗﺎﺑﻨﺎ ﰲ اﻟﻨﱢري‪ ،‬وﺟ َﺮ ْرﻧﺎ اﻟﻌﺮﺑﺔ‬
‫ﻓﺮﺳﺨﺎ ‪ 1‬ﺣﺘﻰ ﺑﻠﻐﻨﺎ املﻌﺒﺪ‪ .‬ورآﻧﺎ اﻟﻨﺎس‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺣﻤﻠﺘﻬﺎ إﱃ اﻻﺣﺘﻔﺎل ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌني‬
‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺤﺎل ﻓﻬ ﱠﻠﻠﻮا‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻷﻧﻔﺎس ﺗﺨ ﱠﻠﺖ ﻋﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺨﺘﻤﻨﺎ ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ اﻟﻔﺎﻧﻴﺔ أﺟﻤ َﻞ ﺧﺘﺎم‪ .‬وأﺛﺒﺖ‬
‫اﻹﻟﻪ ﺑﻤﻮﺗﻨﺎ أن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﻟﻺﻧﺴﺎن أن ﻳﻤﻮت ﻋﲆ أن ﻳﺤﻴَﺎ دون وﻓﺎءٍ أو إﺣﺴﺎن‪ .‬ﻓﻘﺪ ﱠ‬
‫اﻟﺘﻒ‬
‫أﻫﺎﱄ أرﺟﻮس ﺣﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬وأﺛْﻨَﻮا ﻋﲆ ﻗ ﱠﻮﺗِﻨﺎ وﺷﺒﺎﺑﻨﺎ‪ ،‬وراﺣﻮا ﻳﺤﻴﻮن أﻣﻨﺎ اﻟﻌﺠﻮز وﻳﻬﻨﱢﺌﻮﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﺑْﻨَﻴﻬﺎ‪ .‬أﻣﺎ اﻷم اﻟﺘﻲ أﻓﻌ َﻢ ﻓﺆادَﻫﺎ اﻟﻔﺮح؛ ﻓﻘﺪ وﻗﻔﺖ أﻣﺎم ﺗﻤﺜﺎل اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وأﺧﺬت ﺗﺒﺘﻬﻞ إﻟﻴﻬﺎ‬
‫أن و َﻟ َﺪﻳْﻬﺎ أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻠﻘﺎه اﻹﻧﺴﺎن‪ .‬وﺑﻌﺪ أن أدت اﻟﺼﻼة ﺗﻘﺪﱠﻣْ ﻨﺎ ﻧﺤﻦ‪ ،‬وﺿﺤﻴﻨﺎ‬
‫ﻧﻘ ْﻢ ﻣﻦ رﻗﺪﺗﻨﺎ‬ ‫ﻟﻠﺮﺑﱠﺔ وأﻛﻠﻨﺎ ﻣﻊ اﻵﻛﻠني‪ ،‬ﺛﻢ أ َرﺣْ ﻨﺎ أﺟﺴﺎدﻧﺎ املﻨﻬَ َﻜﺔ ﻋﲆ أرض املﻌﺒﺪ‪ ،‬وﻟﻢ ُ‬
‫أﺑﺪًا‪ .‬وأﻗﺎم ﻟﻨﺎ اﻷرﺟﻴﻮن ﺗﻤﺜﺎﻟني‪ ،‬ﻧﺼﺒﻮﻫﻤﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﰲ ﻣَ ﻌﺒﺪ دﻟﻔﻲ ﻟﻴﻀﻤَ ﻨﺎ ﻟﻨﺎ اﻟﺨﻠﻮد‪«.‬‬
‫اﺳﺘﻤﻊ املﻠﻚ إﱄ ﱠ ﰲ ﻫﺪوء ﺛﻢ ﻗﺎل‪:‬‬
‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬أﻳﻬﺎ اﻟﻀﻴﻒ اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ أﺛﻴﻨﺎ‪ ،‬أﻫﻜﺬا ﺗﺒﺪو ﺳﻌﺎدﺗﻲ ﰲ ﻧﻈﺮك َﻫﺒﺎء‪ ،‬وﻻ‬
‫أﺳﺘﺤﻖ أن ﺗﺴﻮي ﺑﻴﻨﻲ وﺑني ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻨﺎس؟ ﻋﺮﻓﺖ ﻣﻘﺼﺪه ﻓﺄﺟﺒﺖ ﰲ ﺧﺸﻮع‪ :‬ﻣﻮﻻي املﻠﻚ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻏﺎﻣﻀﺔ‪،‬‬ ‫ﻛﺮوﻳﺰوس‪ ،‬ﺗﺴﺄﻟﻨﻲ ﻋﻦ ﺣﻴﺎ ِة اﻹﻧﺴﺎن وﻣﺼريه؟ وأﻧﺎ ﻻ أﻋﻠﻢ إﻻ أن أﺣﻜﺎم اﻹﻟﻬﺔ ِ‬
‫وأن ﻣﻘﺎدﻳﺮﻫﻢ ﻣُﻈﻠﻤﺔ اﻷﴎار‪َ .‬ﻫﺐْ أن اﻹﻧﺴﺎن ﻳﻌﻴﺶ ﺳﺒﻌني ﺳﻨﺔ‪ ،‬وﻫﻲ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي َ‬
‫أﺿﻌُ ﻪ‬
‫ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺒﴩ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬ﻓﻜﻢ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺮى ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻣﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺮﻳﺪ رؤﻳﺘﻪ‪ ،‬وﻛﻢ ﻳﺘﺤﻤﻞ‬
‫ﻣﻦ آﻻم وﻳﻘﺎﳼ! وإذا أﻛﻤﻞ اﻟﺴﺒﻌني‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻋﺎش ﺧﻤﺴﺔ وﻋﴩﻳﻦ أﻟﻒ ﻳﻮم وﻣﺎﺋﺘني‪ ،‬ﻫﺬا‬
‫أﺿ ْﻔﺖ ﺷﻬ ًﺮا ﻟﻜﻞ ﺳﻨﺘني‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻮاءم ﻓﺼﻮل اﻟﺴﻨﺔ ﻣﻊ‬ ‫دون ﺣﺴﺎب ﻟﻠﺸﻬﺮ اﻟﺰاﺋﺪ‪ .‬ﻓﺈذا َ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻘﺪ ﻗﺪرت ﻋﲆ ﻣﺪى اﻟﺴﺒﻌني ﺳﻨﺔ ﺧﻤﺴﺔ وﺛﻼﺛني ﺷﻬ ًﺮا زاﺋﺪًا‪ ،‬وﻣﻦ اﻷﻳﺎم ﻋﲆ‬
‫َﻗﺪْر اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺴﺒﻌني ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺔ وﻋﴩﻳﻦ أﻟﻒ وﻣﺎﺋﺘني وﺧﻤﺴني ﻳﻮﻣً ﺎ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻮم‬
‫واﺣﺪ ﻳﺸﺒﻪ ﺳﻮاه‪ .‬ﻫﻜﺬا ﺗﺮى ﯾﺎ ﻛﺮوﯾﺰوس أن ﺣﻴﺎة اﻹﻧﺴﺎن ﻣﺼﺎدﻓﺔ ﺑﺤﺘﺔ‪ ،‬وﻫﺎ أﻧﺖ ذا‬
‫ﻣﻠﻚ ﻏﻨﻲ واﺳﻊ اﻟﺜﺮاء‪ ،‬ﺗﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺑﴩ ﻻ ﻳﺤﺼﻴﻬﻢ ﻋَ ﺪ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺳﺆاﻟﻚ إن ﻛﻨﺖ ﺳﻌﻴﺪًا ﻻ‬
‫َ‬
‫أﻧﻬﻴﺖ ﺣﻴﺎﺗﻚ ﺧري ﻧﻬﺎﻳﺔ‪ .‬ﻓﻠﻴﺲ اﻟﻐﻨﻲ‬ ‫أﻣﻠﻚ ﻋﻨﻪ اﻵن ﺟﻮاﺑًﺎ‪ ،‬ﻻ أﻣﻠﻚ ﻫﺬا ﺣﺘﻰ أﺳﻤﻊ أﻧﻚ‬

‫‪29‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﻔﺎﺣﺶ اﻟﻐِ ﻨَﻰ ﺑﺄﺳﻌﺪ ﻣﻤﻦ ﻻ ﻳﺠﺪ ﺳﻮى ﻗﻮت ﻳﻮﻣﻪ‪ ،‬إﻻ أن ﻳﻮاﺗﻴﻪ اﻟﺤﻆ ﻓﻴﻨﺘﻬﻲ أﺟﻠُﻪ‬
‫وﻫﻮ ﻣﺘﻤﺘﱢﻊ ﺑﺄﻣﻼﻛﻪ وﺟﻤﻴﻊ ﺧرياﺗﻪ‪ .‬ﻣﺎ أﻛﺜﺮ اﻷﻏﻨﻴﺎء اﻷﺷﻘﻴﺎء‪ ،‬وﻣﺎ أﻛﺜﺮ اﻟﺮاﺿني ﺑﻨﺼﻴﺒﻬﻢ‬
‫اﻟﻘﻠﻴﻞ! ﻓﺎﻟﻐﻨﻲ اﻟﺬي ﻳﺸﻌﺮ رﻏﻢ ﻏِ ﻨﺎه أﻧﻪ ﺗﻌِ ﺲ وﺷﻘِ ﻲ ﻳﺘﻘﺪم ُﺧﻄﻮﺗني ﻋﲆ املﻐﺘﺒﻂ ﺑﺤﻈﻪ‬
‫اﻟﻐﻨﻲ ﺧﻄﻮات وﺧﻄﻮات‪ .‬واﻷول ﻳﻤﻜﻨﻪ أن ﱢ‬
‫ﻳﺤﻘﻖ اﻟﺮﻏﺒﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻟﻄﻴﱢﺐ‪ ،‬أﻣﺎ ﻫﺬا ﻓﻴﺘﻘﺪم ﻋﲆ‬
‫ﻳﺴﻌُ ﻪ أن ﻳﻄﻤﻊ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻄﻤﻊ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤﻞ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﺗﺤﻤﻞ اﻷذى اﻟﺬي ﻳﺼﻴﺒﻪ‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻼ َ‬
‫َ‬
‫اﻷول أو ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻣﺎ ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪره اﻟﻄﻴﺐ ﻗﺪ أﻏﻨﺎه ﻋﻦ اﻟﻄﻤﻊ ووَﻗﺎه اﻷذى واﻟﴬر‪ .‬أﺿﻒ‬
‫ً‬
‫ﺿﻌﻔﺎ وﻻ ﻋ ﱠﻠﺔ وﻻ أ ًملﺎ‪ ،‬وأن اﻟﺤﻆ ﺑﺎر َﻛﻪ ﺑﺎﻟﺒﻨني وﺟﻤﱠ ﻠﻪ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎل‪ .‬ﻓﺈذا‬ ‫إﱃ ﻫﺬا أﻧﻪ ﻻ ﻳﺸﻜﻮ‬
‫ﺣﺴﻨﺖ ﺧﺎﺗﻤﺘﻪ‪ ،‬وأﻧﻬﻰ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻮ اﻟﺬي ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ أﻳﻬﺎ املﻠﻚ‪ ،‬وﻳﺴﺘﺤﻖ أن‬ ‫ُ‬
‫ﻳﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻌﻴﺪ‪ ،‬وﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﺤﱰس ﻓﻼ ﻧﻘﻮل ﻋﻨﻪ أﺛﻨﺎء ﺣﻴﺎﺗﻪ وﻗﺒﻞ ﻣﻮﺗﻪ إﻧﻪ ﺳﻌﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻞ ﻳﺠﺐ أن ﻧﻜﺘﻔﻲ ﺑﻘﻮﻟﻨﺎ إﻧﻪ ﻃﻴﺐ اﻟﺤﻆ‪ .‬ﻣﻦ املﺴﺘﺤﻴﻞ ﻋﲆ اﻹﻧﺴﺎن اﻟﻮاﺣﺪ أن ﻳﻤﻠﻚ ﻛﻞ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﻛﻞ ﳾء؛ ﻓﻠﺪﻳﻪ ﳾء‪ ،‬وﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺤﺼﻞ‬ ‫ﳾء‪ ،‬وﻣﻦ املﺘﻌﺬﱢر ﻋﲆ أي ﺑﻠﺪ أن ﻳﻜﻔﻲ َ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻠﺪ آﺧﺮ ﻋﲆ ﳾء‪ .‬وﻛﻠﻤﺎ زاد ﻧﺼﻴﺒﻪ ﻣﻤﺎ ﻟﺪﻳﻪ ﻛﺎن ﻫﺬا أﻓﻀﻞ‪ .‬وﻳﺼﺪق اﻷﻣﺮ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻔﺮد اﻟﻮاﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻻ ﻳﻜﻔﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻤﻠﻚ ﺷﻴﺌًﺎ وﻳﻔﺘﻘﺮ إﱃ ﳾء آﺧﺮ‪ .‬أﻣﺎ‬
‫ﻣَ ﻦ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ ﻣﺎ ﻳَﻜﻔﻴﻪ ﺣﺘﻰ آﺧﺮ ﻋﻤﺮه‪ ،‬ﺛﻢ ﺧﺘَﻢ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﺧﺘﺎﻣً ﺎ ﺣﺴﻨًﺎ؛ ﻓﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪ ،‬ﻫﻮ‬
‫ُﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﻪ إﻧﺴﺎن ﺳﻌﻴﺪ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﻨﻈﺮ إﱃ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﻓﻤﺎ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺤﻖ أن ﻳ َ‬
‫رأﺳﺎ ﻋﲆ ﻋﻘِ ﺐ … ﻫﻜﺬا ﺧﺘَﻤْ ﺖ‬
‫ﻏري أﺣﻮاﻟﻬﻢ ً‬ ‫أﻛﺜﺮ اﻟﺬﻳﻦ ﻣﻨَﺤَ ﻬﻢ اﻹﻟﻪ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻌﺎدة ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﺣﺪﻳﺜﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻢ ﻳﻌﺠﺒْﻪ ﻛﻼﻣﻚ‪ ،‬وﻻ ِ َ‬
‫رﴈ ﻋﻨﻚ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻗﺎﻃﻌﻨﻲ وﻟﻢ ﻳﻜﱰث ﺑﻮﺟﻮدي وﻻ ﺑﺒﻘﺎﺋﻲ أو رﺣﻴﲇ‪ .‬اﻗﺘﻨﻊ ﺑﺄﻧﻲ أﺣﻤﻖ‪ ،‬وأن‬
‫ﻳﺘﺨﲆ ﻋﻤﺎ ﺑني ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬وﻳﻨﻈﺮ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻛﻞ ﳾء‪2 .‬‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﻷﺣﻤﻖ ﻣﻦ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻴﺘﻪ ﻧﻈﺮ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ ﻫﻮ!‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺑﻞ ﻟﻴﺘﻪ ﺣﺎول أن ﻳﻔ ﱢﻜﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻋﺰﻳﺰﻧﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺠﻬﱠ ﻢ وﺟﻬﻪ‪،‬‬
‫وﺣﺶ ﻛﺎﴎ‪ .‬ﻧﻈﺮ إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫أﻃﺒﻘ ْﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺣﻮﱠﻟﺘْﻪ إﱃ‬ ‫وارﺑﺪﱠت ﻣﻼﻣﺤُ ﻪ ﺑﺴﺤﺎﺑﺔ ﺳﻮداء ﻛﺜﻴﻔﺔ‬
‫زﻣﻴﻠﻨﺎ »ﺑﯿﺎس« واﻟﴩر ﻳﺘﻘﺪ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ اﻟﻐﺎﺿﺒﺘني وﺳﺄﻟﻪ‪:‬‬
‫أﻳﻀﺎ؟ أﺗﻌﺘﻘﺪ أن ﺻﺎﺣﺒَﻚ ﻗﺪ أﺟﺎب ﺑﺎﻟﺤﻖ؟‬ ‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬ﻫﻞ ﻫﺬا رأﻳﻚ ً‬
‫ﺑﻴﺎس‪ :‬ﺑﺎﻟﺤﻖ وﺑﺎﻟﻌﺪل أﺟﺎب ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪ .‬ﻟﻘﺪ أراد أن ﻳﺮى اﻟﻜﻨﻮ َز اﻟﺘﻲ ﰲ ﻧﻔﺴﻚ‪ ،‬ﻓﻠﻢ‬
‫ﻳﺠ ْﺪ إﻻ اﻟﻜﻨﻮز اﻟﺘﻲ ﰲ ﻳﺪك‪.‬‬‫ِ‬
‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬أﺗﺮ ﱡد ﻋﲆ ﻣﺜﻠﻪ ﺑﺎﻷﻟﻐﺎز؟ أرﻳﺪ ﻣﻨﻚ ﺟﻮاﺑًﺎ ﻗﺎﻃﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻳﻘﺼﺪ ﺑﻜﻼﻣﻪ؟‬

‫‪30‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﺑﻴﺎس‪ :‬أن اﻟﺒﴩ ﺗُﺴﻌﺪﻫﻢ ﻛﻨﻮز اﻟﻨﻔﺲ‪ ،‬ﻻ ﻛﻨﻮز اﻟﺬﻫﺐ واﻟﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬إذا ﻛﻨﺘﻢ ﻻ ﺗﻘﺪرون اﻟﺴﻌﺎدة وﻻ اﻟﺜﺮوة اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﺑﻤﺎ أﻣﻠﻜﻪ ﻣﻦ ﻛﻨﻮز‪ ،‬أﻻ‬
‫أﺿﻌﺎف ﻣﺎ ﻋﻨﺪ أي ﻣﻠﻚ أو ﺣﺎﻛﻢ آﺧﺮ؟ ﻫﺬا واﺣﺪ‬ ‫َ‬ ‫ﺗَ َﺮون أن ﻋﻨﺪي ﻣﻦ اﻷﺻﺪﻗﺎء واﻷﻧﺼﺎر‬
‫ﻣﻨﻬﻢ ﺟﺎء إﱄ ﱠ ﻣﻦ أﺛﻴﻨﺎ‪ .‬أﻳﻬﺎ اﻟﻌﺒﻴﺪ! أﺣﴬوا أﻟﻜﻤﻴﻮن‪.‬‬
‫ﻂ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺤﺮاس واﻟﻌﺒﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻓﺠﺄة ُﻓﺘﺤﺖ اﻷﺑﻮاب‪ ،‬وﻇﻬﺮ إﻧﺴﺎن ﻋﺠﻴﺐ وﺳ َ‬
‫ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﺗﺎﺋ َﻪ اﻟﻌﻴﻨَني زاﺋﻎ اﻟﺒﴫ‪ .‬وﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ اﻻﺿﻄﺮاب‪ ،‬وﻛﺄﻧﻪ ﻗﺪ ﻋﺠَ ﺰ ﻋﻦ اﻟﺴري ﺧﻄﻮ ًة‬
‫واﺣﺪة‪ .‬ﻓﻘﺪ اﻧﺘﻔﺦ ﺛﻮﺑﻪ اﻟﻮاﺳﻊ ﺑﺼﻮرة ﻣﺬﻫﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻪ ﺑﻄﻦ اﻣﺮأة أوﺷ َﻜ ْﺖ ﻋﲆ اﻟﻮﺿﻊ‪.‬‬
‫وﻗﻌﺖ أﺑﺼﺎرﻧﺎ ﻋﲆ ﺷﻌﺮه اﻟﺬي ﺣﺸﺎه‬ ‫ْ‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ دﻓﻌﻪ اﻟﺤﺮاس وﺷﺪوه ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ املﻠﻚ‪،‬‬
‫ﺑﻘﻄﻊ ذﻫﺒﻴﺔ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺴﺒﺎﺋﻚ اﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻘﺪ ﺗﻌﺠﱠ ﺒْﻨﺎ ﻣﻦ اﻧﺘﻔﺎخ أوداﺟﻪ‪ ،‬وأدرﻛﻨﺎ أﻧﻪ ﺣﺸﺎ ﻓﻤﻪ‬
‫ﺳﻘﻄﺖ إﺣﺪاﻫﺎ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺣﺎول أن ﻳﺴﻌﻞ‪ .‬وﻫ ﱠﻠﻞ املﻠﻚ وﺻﺎح‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺘﻠﻮﱠى‬ ‫ْ‬ ‫ﺻﻐرية‬
‫ﻣﻦ اﻟﻀﺤﻚ‪:‬‬
‫أﻳﻀﺎ أﺳﻌﺪ‬ ‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬ﻗﻞ ﻟﻬﻢ ﻳﺎ أﻟﻜﻤﻴﻮن! أﻟﺴﺖ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن؟ أﻟﻢ ﺗﺼﺒﺢ أﻧﺖ ً‬
‫إﻧﺴﺎن ﺑﻌﺪ أن ﺳﻤﺤﺖ ﻟﻚ ﺑﺰﻳﺎرة ﻛﻨﻮزي‪ ،‬وأ َ ْﺧﺬ ﻣﺎ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أﺧﺬه ﻣﻨﻬﺎ؟ أﻻ ﻳﻜﻔﻲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺬﻫﺐ اﻟﺬي ﺣﻤَ ْﻠﺘﻪ ﰲ ﺛﻴﺎﺑﻚ‪ ،‬ودﻓﻨﺘﻪ ﰲ ﻃﻴﺎت ﺟﺴﺪك‪ ،‬وﺣﺸﻮت ﺑﻪ ﻓﻤﻚ أن ﻳﺠﻌﻠﻚ ﺳﻌﻴﺪًا؟‬
‫ﻄﻊ‬ ‫أم أن املﻔﻠﺴني واﻟﺠﻮﻋﻰ أﺳﻌﺪ ﻣﻨﻚ وأﺣﻜﻢ؟ … ﺣﺎول أﻟﻜﻤﻴﻮن أن ﻳﻀﺤﻚ‪ ،‬ﻓﺴﻘﻄﺖ ﻗِ َ‬
‫اﻟﺬﻫﺐ ﻣﻦ ﻓﻤﻪ‪ ،‬ورﻧﱠﺖ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬وازداد ﺿﺤﻚ املﻠﻚ ﻓﻘﻠﻨﺎ ﻟﻪ‪:‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﻟﻌﻘﻞ ﻫﻮ أﻋﻈﻢ اﻟﻜﻨﻮز‪ ،‬واﻟﺴﻌﻴﺪ ﻣَ ﻦ ﻳﺒﻘﻰ ﺳﻌﻴﺪًا إﱃ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ! ﻟﻴﺖ املﻠﻚ ﻓﻜﺮ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ!‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺗﻜﻠﻢ‪ .‬ﻣﺎذا ﺣﺪث ﻟﻪ؟‬
‫َ‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺗﻤﴤ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﻓﻴﻐﺰو ﻗﻮرش اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻠﻚ اﻟﻔﺮس ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﺎردﻳﺲ ﻋﺎﺻﻤﺔ‬
‫املﻤﻠﻜﺔ اﻟﻠﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬وﻳﺄﴎ ﻛﺮوﻳﺰوس ﺑﻌﺪ أن ﺣﻜﻢ أرﺑﻌﺔ ﻋﴩ ﻋﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﺣُ ﻮﴏت ﻋﺎﺻﻤﺔ ﻣﻠﻜﻪ‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻋﴩ ﻳﻮﻣً ﺎ‪ 3 .‬وﻳُﺤﴬه اﻟﺠﻨﻮد ﻣﻘﻴﱠﺪًا ﰲ اﻷﻏﻼل‪ ،‬ﻓﻴﻤﺜُﻞ ﺑني ﻳﺪي املﻠﻚ اﻟﺬي أﻣﺮ ﺑﺘﺠﻬﻴﺰ‬
‫املﺤﺮﻗﺔ‪ ،‬ووﺿﻊ اﻷﺳري ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻊ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻦ ﺷﺒﺎب اﻟﻠﻴﺪﻳني‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻗﺼﺪ ﻗﻮرش ﻣﻦ وراء‬
‫ﻄﻌَ ﻪ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ورﺑﻤﺎ ﺑﻠﻐﻪ أن ﻛﺮوﻳﺰوس‬ ‫ذﻟﻚ أن ﻳﻘﺪﻣﻬﻢ ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ ﻹﻟﻬﻪ‪ ،‬أو ﻳﻔﻲ ﺑﻮﻋ ٍﺪ ﻗ َ‬
‫ﻛﺎن ورﻋً ﺎ ﺗﻘﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻓﺄراد ﺑﺈﺣﺮاﻗﻪ ﺣﻴٍّﺎ أن ﻳﺨﺘﱪ ﻗﺪرة إﻟﻬﻪ ﻋﲆ إﻧﻘﺎذه‪ .‬ﻣﻬﻤﺎ ﻳﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻓﻘﺪ‬
‫ﻄﺮ ﻋﲆ ﺑﺎﻟﻪ وﻫﻮ ﰲ ِﻣﺤﻨﺘﻪ‬ ‫أﺻﺪر ﻗﻮرش أﻣﺮه‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ أن وﻗﻒ املﻠﻚ املﺴﻜني ﻋﲆ املﺤﺮﻗﺔ ﺧ َ‬
‫ﻳﻮﺻﻒ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻌﻴﺪ‪ .‬واﻧﻜﺸﻔﺖ ﻟﻪ اﻟﺤﺠﺐ ﻓﺘﺄوﱠه‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺎﻟﻪ ﻟﻪ ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻣﺎ ﻣﻦ ﺣﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن َ‬
‫ﺻﻤﺖ ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬وﻫﺘﻒ ﺛﻼث ﻣﺮات‪ :‬ﺻﻮﻟﻮن! ﺻﻮﻟﻮن! ﺻﻮﻟﻮن! ﺳﻤﻊ ﻗﻮرش ﺻﻴﺤﺘﻪ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬

‫‪31‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻓﻄﻠﺐ ﻣﻦ املﱰﺟﻤني أن ﻳﺴﺄﻟﻮه ﻋﻦ اﻻﺳﻢ اﻟﺬي اﺳﺘﻐﺎث ﺑﻪ‪ .‬وﺗﻘﺪم ﻣﻨﻪ املﱰﺟﻤﻮن وﺳﺄﻟﻮه‪،‬‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻫﻮ إﻧﺴﺎن ﻛﺎن ﺣﺪﻳﺜﻪ أﻗﻴﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻣﻠﻚ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻼذَ ﺑﺎﻟﺼﻤﺖ‬
‫اﻟﻄﻐﺎة ﻣﻦ ﺛﺮوات ﻋﻈﻴﻤﺔ‪ «.‬ﺑﺪا ﻟﻬﻢ اﻟﻘﻮل ﻟﻐ ًﺰا‪ ،‬ﻓﺄﻟﺤﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺎﻟﺴﺆال ﻋﻤﺎ ﻳﻘﺼﺪ‪ .‬وﺑﺪأ‬
‫املﻠﻚ املﻨﻜﻮب ﻳﺮوي ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻛﻴﻒ ﺣﴬ إﻟﻴﻪ ﺻﻮﻟﻮن اﻷﺛﻴﻨﻲ‪.‬‬
‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬ﻫﺎ أﻧﺖ ﻗﺪ رأﻳﺖ ﻛﻨﻮزي‪ .‬ﻣﺎ رأﻳﻚ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬رأﻳﻲ؟ ﰲ أي ﳾء ﻳﺎ ﻣﻮﻻي؟‬
‫ﻛﺮوزوس‪ :‬ﻫﻞ آﻣﻨﺖ ﺑﺄﻧﻲ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﻌﻴﺪًا‪ ،‬واﻟﺤﻆ اﻟﻄﻴﺐ ﻳﺮﻋﺎك‪ .‬ﻟﻜﻨﻚ ﻟﺴﺖ ﺑﺄﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن‪.‬‬
‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬وﻣﻦ ﰲ رأﻳﻚ ﻫﻮ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﺑﻘﻲ ﺳﻌﻴﺪًا ﺣﺘﻰ آﺧﺮ ﻋُ ﻤﺮه‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺣﻠﻮل اﻷﺟﻞ ﺑﻠﺤﻈﺎت‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن‬
‫ﻳﻨﻘﻠﺐ اﻟﺤﺎل وﻳﺼﺒﺢ أﺷﻘﻰ اﻟﻨﺎس‪.‬‬
‫وﺻﺤﺖ‪ :‬ﻳﺎ ﻟ َﻚ ﻣﻦ إﻏﺮﻳﻘﻲ ﻓﻆ! أﺗﻀﻦ ﻋﲇ ﱠ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬ﻏﻀﺒﺖ ﻋﻠﻴﻪ ِ‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ رأﻳﺖ ﻣﻦ ﻛﻨﻮزي وأﻣﻼﻛﻲ؟!‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺳﺘﻜﻮن ﺳﻌﻴﺪًا ﻟﻮ ﺣﴬك املﻮت‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻠﻚ ﻳﻤﻴﻨﻚ‪.‬‬
‫ﻛﺮوﯾﺰوس‪ :‬وﻫﺎ أﻧﺎ ذا أذﻛﺮه اﻵن وأذﻛﺮ ﻣﺎ ﻗﺎل‪ .‬أﺗﺬﻛﺮ ﺣﻜﺎﻳﺘﻪ ﻋﻦ اﻷب اﻟﺬي ﺳﻌِ ﺪ‬
‫ﺑﺮؤﻳﺔ أﺑﻨﺎﺋﻪ واملﻮت ﰲ ﺳﺒﻴﻞ وﻃﻨﻪ‪ ،‬وﻋﻦ اﻟﻮﻟﺪﻳﻦ اﻟﻠﺬﻳﻦ ﺟ ﱠﺮا اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﻤﻠﺖ أﻣﻬﻤﺎ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺜريان‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﺎﺗﺎ راﺿﻴَني ﺑﻌﺪ أن أدﱠت اﻟﺼﻼة‪ .‬إن ﻛﻠﻤﺎت ﻫﺬا اﻷﺛﻴﻨﻲ ﻟﻢ‬ ‫إﱃ املﻌﺒﺪ ً‬
‫ً‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻣﻦ زﻳﱠﻨﺖ ﻟﻪ اﻷوﻫﺎم‬ ‫ﺗﺼﺪق ﻋﲇ ﱠ وﺣﺪي‪ .‬أﻋﺮف اﻵن أﻧﻬﺎ ﺗﺼﺪُق ﻋﲆ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن‪،‬‬
‫أﻧﻪ أﺳﻌﺪ اﻟﺴﻌﺪاء‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬اﺳﺘﻤﻊ ﻗﻮرش إﱃ ﺣﺪﻳﺚ ﻛﺮوﻳﺰوس‪ .‬ﻛﺎن املﻠﻚ اﻷﺳري ﻳﻘﻒ ﺻﻠﺒًﺎ ﻣﺘﺠ ﱢﻠﺪًا‬
‫ﻓﻮق املﺤﺮﻗﺔ‪ ،‬واﻟﻨريان ﺗﺌﺰ ﺣﻮا َﻟﻴﻪ وﺗﻄﻠﻖ ﴍرﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬وﺗﻔ ﱠﻜﺮ ﻗﻮرش ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺎﻟﻪ املﱰﺟﻤﻮن‪،‬‬
‫ﺣﻘﺎ‪ ،‬إن ﻛﻠﻤﺎت املﻠﻚ املﻨﻜﻮب ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻪ وﺣﺪه‪ ،‬ﻫﺎ أﻧﺎ ذا إﻧﺴﺎن‬‫وﺣﺪﺛﺘﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﻗﺎﺋﻠﺔ‪ٍّ :‬‬
‫ﻣﺜﻠﻪ‪ ،‬أﺣﺴﺐ ﻧﻔﴘ ﻣﻨﺘﴫًا أو ﺳﻌﻴﺪًا‪ ،‬أﺳﻠﻢ ﻟﻠﻨﺎر إﻧﺴﺎﻧًﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﻗﻞ ﻣﻨﻲ ﺳﻌﺎدة‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﺗﻘﺘﺺ اﻷﻗﺪار ﻣﻨﻲ؟ ﻣﻦ ﻳﻀﻤﻦ أﻻ ﻳﺤﺪث ﱄ ﻣﺎ ﻳﺤﺪث ﻟﻪ؟ آه! ﻣﻦ ﻳﻀﻤﻦ ﺷﻴﺌًﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﺪري؟ ﻫﻞ‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ؟ ﻻ ﳾءَ أﻛﻴﺪ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻻ أﻣﺎن ﻟﻠﺤﻴﺎة! وﻧﻈﺮ إﱃ املﻠﻚ اﻟﺬي ﱠ‬
‫اﻟﺘﻔﺖ ﺣﻮﻟﻪ اﻟﻨريان‪،‬‬
‫ﻄﻔﺄ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ ،‬وﻳﻨﺰل ﻫﻮ وﻣَ ﻦ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ ﻓﻮق املﺤﺮﻗﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺄﻣﺮ ﺑﺄن ﺗُ َ‬
‫ﻳﻨﻔﺬوا أﻣﺮ املﻠﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻋﺠﺰوا ﻋﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﲆ اﻟﻨﺎر‪ .‬وﻻﺣﻆ‬ ‫وﺣﺎول اﻟﺠﻨﻮد أن ﱢ‬
‫ﻏري رأﻳﻪ‪ ،‬وأن اﻟﺨﺪَم واﻟﺤﺸﻢ ﻳﻜﺎﻓﺤﻮن اﻟﻨﺎر وﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن إﻃﻔﺎءﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺮوﻳﺰوس أن املﻠﻚ ﱠ‬

‫‪32‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫ﻓﺎﺳﺘﻐﺎث ﺑﺄﺑﻮﻟﻠﻮ وﻫﻮ ﻳﴫخ‪ :‬إن ﻛﻨﺖ ﺗﺬﻛﺮ ﺗﻀﺤﻴﺎﺗﻲ وﻫﺪاﯾﺎي إﻟﻴﻚ‪ ،‬إن ﻛﻨﺖ ﻗﺪ اﺳﺘﻄﻌﺖ‬
‫ﻄﻒ ﺑﻲ ﻳﺎ رب اﻟﻨﻮر اﻟﺴﺎﻃﻊ واﻛﺸﻒ‬ ‫أن أرﺿﻴﻚ‪ ،‬ﻓﺎذﻛﺮﻧﻲ ﰲ ﻣﺤﻨﺘﻲ ﱢ‬
‫وﺧﻔﻒ ﻋﻨﻲ اﻟﻮﻳﻞ‪ ،‬اﻟ ُ‬
‫ﺿﻨْﻚ اﻟﻠﻴﻞ‪ .‬وﺑﻜﻰ ﻛﺮوﻳﺰوس ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺒﻚِ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ ،‬واﺑﺘﻬﻞ وﺗﻤﺘﻢ ﺑﺎﻟﺪﻋﻮات وﺳﺎﻟﺖ‬ ‫ﻋﻨﻲ َ‬
‫أﻧﻬﺎ ُر دﻣﻮﻋﻪ‪ ،‬ورﻓﻊ ﺑﴫه إﱃ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﻓﻮﺟﺪﻫﺎ ﺗﺘﻠﺒﱠﺪ ﻓﺠﺄة ﺑﺎﻟﺴﺤﺐ املﻈﻠﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻮﻻ أﻃﻔﺄت اﻟﻨﺎر‪ .‬ﻛﺎن ﻗﻮرش ورﺟﺎﻟﻪ‬ ‫ً‬ ‫وﺧﻄﻒ اﻟﺒﴫ ﺑﺮﻳﻖ اﻟﱪق‪ ،‬واﻧﻬﻤﺮ املﻄﺮ‬
‫ﻳﺘﺎﺑﻌﻮن املﺸﻬﺪ وﻫﻢ ﻳﺤﺒﺴﻮن اﻷﻧﻔﺎس‪ ،‬وﻋﺮف املﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎر أن إﻫﺎب املﻠﻚ املﻨﻜﻮب ﻳﺸﻒﱡ‬
‫ﻋﻦ إﻧﺴﺎن ﻃﻴﺐ‪ .‬وﺻﺎح ﺑﺎﻟﺮﺟﺎل أن ﻳﻌﺠﻠﻮا ﺑﺈﻧﺰاﻟﻪ ﻣﻦ ﻓﻮق املﺤﺮﻗﺔ‪ .‬وﻗ ﱠﺮﺑﻪ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﺳﺄﻟﻪ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﺗﻜﻮن‬ ‫وﻫﻮ ﻳﺸﺪ ﻋﲆ ﻳﺪه‪ :‬ﻛﺮوﻳﺰوس‪ ،‬ﻣﻦ ﺣ ﱠﺮﺿﻚ ﻋﲆ ﻣﺤﺎرﺑﺔ ﺑﻼدي وﻣﻌﺎداﺗﻲ‪ً ،‬‬
‫ﺻﺎﺣﺒﻲ وﺻﺪﻳﻘﻲ؟ ﻗﺎل ﻛﺮوﻳﺰوس‪ :‬أﻳﻬﺎ املﻠﻚ … ﻓﻌﻠﺖ ﻫﺬا ملﺎ ﺣﺎﻟﻔﻚ اﻟﺤﻆ وﺧﺎﺻﻤﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻳﻔﻀﻞ اﻟﺤﺮب ﻋﲆ‬ ‫ﱢ‬ ‫واﻟﺬﻧﺐ ﰲ ﻫﺬا ﻫﻮ ذﻧﺐ إﻟﻪ اﻹﻏﺮﻳﻖ اﻟﺬي دﻓﻌﻨﻲ إﱃ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻟﻴﺲ‬
‫اﻟﺴﻼم إﻻ اﻷﺧﺮق واﻷﺣﻤﻖ؛ ﻓﻔﻲ ﻇﻞ اﻟﺴﻼم ﻳﺪﻓﻦ اﻷﺑﻨﺎء آﺑﺎءﻫﻢ‪ ،‬أﻣﺎ ﰲ اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﻓﻴﻮاري‬
‫اﻵﺑﺎء أﺑﻨﺎءَﻫﻢ اﻟﱰاب‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻹﻟﻬﺔ اﺧﺘﺎرت‪ ،‬ﺷﺎءت ﻫﺬا وﻣﺸﻴﺌﺘﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‪ .‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎل وﻣﺪ‬
‫ﻗﻮرش ﻳﺪَه ﻓﻔﻚ ﻗﻴﻮده‪ ،‬وأﺟﻠﺴﻪ ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬وأﻇﻬﺮ ﻟﻪ املﻮدة واﻟﻬﻴﺒﺔ واﻟﻜﺮاﻣﺔ‪ .‬وﺗﻄ ﱠﻠﻊ إﻟﻴﻪ‬
‫املﻠﻚ واﻟﺤﺎﴐون ﺑﺈﺟﻼل وإﻋﺠﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻻ ﺗﻘﻞ إﻧﻚ ﻣﺎ دﻣﺖ ﺣﻴٍّﺎ … واﻹﻧﺴﺎن ﻻ ﻳﺄﻣﻦ ﻣﺎ ﺗﺄﺗﻲ ﺑﻪ اﻟﺤﻴﺎة ﻗﺒﻞ ﻟﺤﻈﺎت‬
‫ﻣﻦ ﻣﻔﺎرﻗﺔ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﻢ ﻳﺴﺘﺠﺐ اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ اﻟﴩﻗﻲ ﻟﺤﻜﻤﺘِﻜﻢ‪ ،‬ﺑﻞ ﺛﺎر ﻋﻠﻴﻜﻢ واﺗﱠﻬﻤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺤﻤﻖ‪،‬‬
‫ورﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﻃ َﺮدﻛﻢ ﻣﻦ ﻗﴫه وﻣﻤﻠﻜﺘﻪ‪ .‬وﺗﻔﺮﻗﺘﻢ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎﺋﻲ اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬ورﺟﻊ ﻛﻞ ﻣﻨﻜﻢ‬
‫ﻄﻐﺎة واملﺴﺘﺒﺪﻳﻦ؟ ﺗﻜﻠﻢ‬ ‫إﱃ ﺑﻠﺪه‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﺳﻜﺖ ﻋﻨﻜﻢ اﻟﻄﻐﻴﺎن؟ وﻫﻞ ﺧ َﻠ ْﺖ ﺑﻼدﻛﻢ ﻣﻦ اﻟ ﱡ‬
‫ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن!‬
‫ْ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻻ ﺗﻨ َﻜﺄ ﺟﺮﺣﻲ ﻳﺎ وﻟﺪي‪.‬‬
‫ﻓﻌﻠﺖ ﺣﻜﻤﺘﻚ أﻣﺎم اﻟﻄﻐﻴﺎن؟ ﻫﻞ‬ ‫ْ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﻴﻒ واﺟﻬﺖ اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ واﻟﱪﻛﺎن؟ ﻣﺎذا‬
‫ﻟﺠﺄت إﱃ ﺟﺪار ﻳﺤﻤﻴﻚ‪ ،‬أم ﻧﻔﻴﺖ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬أم ﻧﻔﺎك اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ ﻣﻦ أﺛﻴﻨﺎ؟‬ ‫َ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس؟ ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻧﺘﺰع اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وأﻗﺎم ﺣﻜﻤﻪ املﻄﻠﻖ‪،‬‬
‫أﺗﻮﻗﻊ أن ﻳﻘﺎوم اﺳﺘﺒﺪاده‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺘﴩﻳﻊ اﻟﺬي وﺿﻌﺘﻪ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻘﻒ ﰲ وﺟﻬﻪ أﺣﺪ ﻣﻤﻦ ﻛﻨﺖ ﱠ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن ﻳﻨﻔﻌﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻹﺻﻼح أﻣﻮر أﺛﻴﻨﺎ ﻓﻠﻢ ﻳﻤﺴﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﺗﺮﻛﻪ ﻳﺒﺪو وﻛﺄﻧﻪ ﻗﺪ أﴐﱠ ﺑﻬﺎ‪ً ،‬‬
‫وﻳﻘﺮ اﻟﺴﻼم ﺑني أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ املﺘﺼﺎرﻋني‪ .‬وﺗﺮﻛﺖ أﺛﻴﻨﺎ ورﺣﺖ أﺗﻨﻘﻞ ﺑني اﻟﺒﻼد‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺗﺘﻨﻘﻞ وﺣﺪك؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻢ أﻛﻦ وﺣﺪي أﺑﺪًا؛ ﻓﺎﻟﺤﻜﻤﺎء داﺋﻤً ﺎ ﻣﻌﻲ‪ .‬وﻣﻦ ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ زﻳﺎرﺗﻪ ﻛﺘﺒﺖ إﻟﻴﻪ‬
‫وﺗﺸﺎورت ﻣﻌﻪ‪1 .‬‬

‫املﺆرخ‪ :‬وﻫﻞ رد ﻋﻠﻴﻚ أﺣﺪ؟‬


‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻢ ﻳﻜﺘﻔﻮا ﺑﺎﻟﺮد‪ ،‬ﺑﻞ دﻋﻮﻧﻲ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﻣﻌﻬﻢ‪ ،‬أو ﻋﺮﺿﻮا اﻟﺤﻀﻮر إﱄ ﱠ واﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻣﻌﻲ‪ .‬ﻻ ﻟﻢ أﻛﻦ وﺣﺪي أﺑﺪًا … ﻛﺎن ﻣﻌﻲ ﻃﺎﻟﻴﺲ وﺑﻴﺎس وﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻳﺲ و…‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﺮﻳﺪ أن ﻧﺴﻤﻊ ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ ﻟﻬﻢ ﰲ رﺳﺎﺋﻠﻚ‪ .‬ﻓﺒﻤﻦ ﺗﺒﺪأ؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﺑﺪأ ﺑﺎﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﺬي ﺧﻠﺺ أﺛﻴﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﻌﻨﺔ اﻟﻄﺎﻋﻮن‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬أﺑﻴﻤﻴﻨﻴﺪس؟ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﻜﺮﻳﺘﻲ؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن أول ﻣﻦ ﻛﺘﺒﺖ إﻟﻴﻪ‪.‬‬


‫ِ‬
‫ﺗﺴﺘﻄ ْﻊ أن ﺗﺴﺎﻋﺪﻫﻢ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﺑﺪأت ﺑﻘﻮﻟﻚ إن اﻟﻘﻮاﻧني اﻟﺘﻲ ﴍﻋﺘﻬﺎ ﻟﻸﺛﻴﻨﻴني ﻟﻢ‬
‫ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ أن ﻳﺴﺎﻋﺪﻫﻢ ﺑ َﺮ ْﻓﻊ اﻟﻠﻌﻨﺔ ﻋﻨﻬﻢ‪ .‬ﻓﺎﻟﴩاﺋﻊ واﻟﻄﻘﻮس ﻻ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻬﺎ ﰲ ذاﺗﻬﺎ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺴﺘﻤﺪ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻛﻢ اﻟﺬي ﻳﻄﺒﱢﻘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈن ﺻﺎدﻓﺖ اﻟﺤﺎﻛﻢ‬
‫اﻟﺴﻴﺊ اﻧﻌﺪﻣﺖ ﻓﺎﺋﺪﺗﻬﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻘﻮاﻧني واﻟﻨﱡﻈﻢ اﻟﺘﻲ وﺿﻌﺘﻬﺎ ﻟﺘﺸﺬ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﺑﻴﺪ أن‬
‫املﺴﺌﻮﻟني ﻗﺪ أﴐﱡ وا ﺑﺎﻟﺼﻠﺢ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ ﺣني ﺗﻘﺎﻋَ ُﺴﻮا ﻋﻦ اﻟﻮﻗﻮف ﰲ وﺟﻪ ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس‬
‫اﻟﺬي اﺳﺘﺒﺪ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وا أﺳﻔﺎه! ﻟﻢ ﻳﺼﺪق أﺣﺪ ﻧﺒﻮءﺗﻲ‪ .‬وﺛﻖ اﻷﺛﻴﻨﻴﻮن ﺑﻨﻔﺎﻗﻪ ﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺜﻘﻮا‬
‫ﺑﺤﻘﻴﻘﺘﻲ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وذﻫﺒﺖ إﱃ اﻟﻘﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻤﻊ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﻮاد‪ ،‬وأﻟﻘﻴﺖ ﺑﺄﺳﻠﺤﺘﻚ أﻣﺎم اﻟﺒﺎب‪،‬‬
‫وﻗﻠﺖ‪:‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬إﻧﻨﻲ أﺣ َﻜ ُﻢ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﻼﺣﻈﻮا أن ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس ﻗﺪ ﺻﻤﱠ ﻢ ﻋﲆ أن‬
‫ﻳﻜﻮن ﻃﺎﻏﻴﺔ‪ ،‬وأﺷﺠﻊ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺮدﱠدوا ﻋﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺘﻪ‪ .‬ﺧﺮج اﻟﻘﻮاد وﻫﻢ ﻳﻠﻮﺣﻮن ﰲ‬
‫وﺟﻬﻲ ﻗﺎﺋﻠني‪ :‬إﻧﻚ أﺣﻤﻖ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ .‬ﻗﻠﺖ ﻣﺤﺘﺠٍّ ﺎ‪ :‬ﻳﺎ وﻃﻨﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬ﻋﲆ اﺳﺘﻌﺪاد‬
‫ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻚ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ واﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﻬﻢ ﻳﻌﺘﱪوﻧﻨﻲ ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ‪ .‬وﻟﻬﺬا ﺳﺄﻏﺎدر ﺑﻠﺪي‪ ،‬وأﻧﺎ‬
‫اﻟﺨﺼﻢ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﺒﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس‪ .‬ﻋﻠﻴﻬﻢ إن ﺷﺎءوا أن ﻳﺠﻌﻠﻮا أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺣﺮﺳﻪ اﻟﺨﺎص‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺎ‬
‫ﻓﻠﻦ أﺑﻘﻰ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻫﻞ ﻓﻌﻠﻮا ﻫﺬا ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻐﻞ دﻫﺎءَه ﰲ اﻟﺘﻐﺮﻳﺮ ﺑﻬﻢ واﻻﺳﺘﺒﺪاد ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ‪ .‬اﺑﺘﺪأ ﺑﺘﻤﺜﻴﻞ دور‬
‫اﻟﻘﺎﺋﺪ واﻟﺰﻋﻴﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟ َﺮح ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وذﻫﺐ إﱃ ﻗﺎﻋﺔ املﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﴫخ ﻣﺆﻛﺪًا أن ﺧﺼﻮﻣﻪ‬
‫ﻗﺪ اﻋﺘﺪوا ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وأن ﻋﲆ املﺠﻠﺲ أن ﻳﻌني ﻟﻪ أرﺑﻌﻤﺎﺋﺔ ﺣﺎرس ﺷﺎب‪ .‬ورﻓﻌﺖ ﺻﻮﺗﻲ‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﱰﺿﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻤﻌﻮا إﱄ‪ ،‬ﺑﻞ واﻓﻘﻮا ﺑﺎﻹﺟﻤﺎع ﻋﲆ ﺗﻌﻴني اﻟﺤُ ﱠﺮاس‪ .‬وﻛﺎن أن أﻟﻐﻰ‬
‫واﻟﺴﺨﺮة‪ ،‬وﺿﺎﻋﺖ ﺟﻬﻮدي‬ ‫اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ‪ ،‬واﺳﺘﻌﺒﺪ اﻟﻔﻘﺮاء اﻟﺬﻳﻦ ﺣﺮرﺗﻬﻢ أﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﺪﻳﻮن ﱡ‬
‫ﻫﺒﺎء‪ ،‬ﻓﻬﻢ اﻵن ﻋﺒﻴﺪ ﻓﺮد واﺣﺪ اﺳﻤﻪ ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻣﺮت اﻷﻳﺎم واﺳﺘﻘﺮ ﺣﻜﻤﻪ اﻟﻔﺮدي املﻄﻠﻖ‪ ،‬وﺟﺎءك رد ﺻﺪﻳﻘﻚ اﻟﺬي ﺣﺎول‬
‫أن ﻳﻌﺰﻳﻚ وﻳُﺤْ ﻴﻲ اﻷﻣﻞ ﰲ ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫أﺑﻴﻤﻨﯿﺪﻳﺲ‪ :‬ﺻﱪًا ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻖ! ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس ﻗﺪ وﺟﱠ ﻪ ﴐﺑﺘﻪ ﻟﻸﺛﻴﻨﻴني‪ ،‬وﻫﻢ‬
‫ﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻋﺒﻴﺪًا‪ ،‬وﻗﺒﻞ أن ﻳﻌﺮﻓﻮا اﻟﻘﻮاﻧني اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ؛ ﻷﻣﻜﻨﻪ أن ﻳﻘﺒﺾ ﻋﲆ اﻟﺴﻠﻄﺔ‪ ،‬وﻳﺤﺘﻔﻆ‬

‫‪36‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﺑﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﺳﺘﻌﺒﺎد املﻮاﻃﻨني‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ اﻵن ﻳﺤﻜﻢ ﰲ ﻋﺒﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺤﻜﻤﻬﻢ‬
‫ﻳﺘﻔﻜﺮون ﰲ ﺗﺤﺬﻳﺮك ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬وﻫﻢ ﺧﺠﻠﻮن ﻣﺘﺄملﻮن‪ .‬إﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻠﻮن اﻟﻄﻐﻴﺎن‪ ،‬ﻷن ﻣﻦ‬
‫املﺴﺘﺤﻴﻞ ﻋﲆ ﻣﻦ ﻋ َﺮف اﻟﺤﺮﻳﺔ ﰲ ﻇﻞ أﻓﻀﻞ اﻟﻘﻮاﻧني أن ﻳﺮﴇ ﺑﺎﻟﻌﺒﻮدﻳﺔ‪ ،‬أو ﻳﺤﻴﺎ ﺣﻴﺎة‬
‫اﻟﻌﺒﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻘﺔ اﻟﺘﺠﻮال واﻟﱰﺣﺎل ﻓﻴﻘﻮل‪:‬‬ ‫ﱠ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻳُﺸﻔﻖ ﻋﻠﻴﻚ اﻟﺼﺪﻳﻖ ﻣﻦ‬
‫أﺑﻴﻤﻨﯿﺪﻳﺲ‪ :‬ﻻ ﺗﺘﻨﻘﻞ ﺑني اﻟﺒﻼد‪ ،‬ﺗﻌﺎ َل إﻟﻴﻨﺎ ﻫﻨﺎ ﰲ ﻛﺮﻳﺖ‪ .‬ﺳﺘﺤﻴﺎ ﻣﻌﻨﺎ ﰲ أﻣﺎن‪ ،‬وﻟﻦ‬
‫ﺗﺤﺘﺎج إﱃ اﻟﺨﻮف ﻣﻦ ﺳﻴﱢﺪ ﻣﻄﻠﻖ‪ .‬أﻣﺎ إن أﴏرت ﻋﲆ أﺳﻔﺎرك؛ ﻓﺄﺧﴙ أن ﻳﻠﻘﺎك أﻧﺼﺎره‬
‫وﻳﺼﻴﺒﻚ ﻣﻜﺮوه‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺪﻋﻮة اﻟﻮﺣﻴﺪة‪ .‬ﻓﻠﻢ ﻳﻜﺪ ﻃﺎﻟﻴﺲ ﻳﺴﻤﻊ ﻋﻦ ﻋﺰﻣﻚ ﻋﲆ ﺗﺮك‬
‫أﺛﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ دﻋﺎك إﱃ اﻟﺤﻀﻮر إﱃ ﻣﻠﻄﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻴﺶ وﺳﻂ أﻫﻠﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﺒﻘﻮك إﱃ ﺗﻌﻤري‬
‫ﻫﺬه املﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬ﻳﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻌﻴﺶ ﻫﻨﺎ ﻣﻄﻤﺌﻨٍّﺎ ﺑﻼ ﺧﻮف‪ .‬وإذا ﻛﺎن ﻳﺆملﻚ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺤﺎﻛﻢ‬
‫ﻫﻨﺎ ﻃﺎﻏﻴﺔ — ﻓﺄﻧﺎ أﻋﻠﻢ ﻣﺪى ﻛﺮﻫﻚ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻄﻐﺎة — ﻓﺴﻮف ﻳُﺴﻌﺪك أن ﺗﻌﻴﺶ ﻫﻨﺎ ﻣﻊ‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﺑﻴﺎس ﻗﺪ دﻋَ ﺎك ﻟﻠﺬﻫﺎب إﱃ ﺑﺮﻳﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻓﺈن آﺛﺮت اﻻﻗﺎﻣﺔ ﰲ ﻫﺬه‬ ‫أﺻﺪﻗﺎﺋﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﻠﻐﻨﻲ ً‬
‫املﺪﻳﻨﺔ ﻓﺴﻮف أﻧﺘﻘﻞ إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﻨﺎﻓﺲ اﻷﺻﺪﻗﺎء ﰲ اﻟﻮﻗﻮف ﺑﺠﺎﻧﺒﻚ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻧﻌﻢ! ﻛﺎن ﱄ أﺻﺪﻗﺎء ﻋﺪﻳﺪون‪ .‬ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻛﻨﺖ أﺷﻌﺮ أﻧﻨﻲ ﰲ ﺑﻴﺘﻲ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﻛﺘﺒﻪ ﻟﻚ ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ .‬ﺛﻢ أﺿﺎف ﻗﻮﻟﻪ‪:‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﻟﻴﻨﺪوس اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ ﺳﺘﻜﻮن أﺣﺐﱠ ﻣﻜﺎن إﱃ ﻗﻠﺐ ﺻﻮﻟﻮن‪،‬‬
‫ﻓﺎﻟﺠﺰﻳﺮة ﺗﻘﻊ ﻋﲆ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻣَ ﻦ ﺳﻜﻨَﻬﺎ ﻓﻬﻮ آﻣﻦ ﻣﻦ ﴍ ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس‪ ،‬وﺳﻮف ﻳﺤﺞﱡ إﻟﻴﻚ‬
‫اﻷﺻﺪﻗﺎء ﻣﻦ ﻛﻞ ﻧﺎﺣﻴﺔ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻋ ﱠﺰ ﻋﲆ اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ أن ﻳﺸﻬﱠ ﺮ ﺑﻪ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪ ،‬وأن ﻳﻘﻒ ﻣﻜﺘﻮف اﻟﻴﺪﻳﻦ أﻣﺎم‬
‫اﻟﺨﺼﻢ اﻟﺬي ﺧﺪَم ﻣﺪﻳﻨﺘﻪ وأﺟﻤﻊ اﻟﻨﺎس ﻋﲆ إﺟﻼﻟﻪ‪ ،‬وﺗﺴﺎﺑﻘﺖ املﺪن ﻋﲆ اﻟﱰﺣﻴﺐ ﺑﻪ‪،‬‬
‫وﻟﻬﺬا أﴎع ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺑﺔ إﻟﻴﻚ‪ ،‬وراح ﻳﺪاﻓﻊ ﻋﻦ ﺣﻜﻤﻪ وﻳﱪر اﺳﺘﺒﺪاده‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وﻳﻠﺢ ﻛﺬﻟﻚ ﰲ ﻋﻮدﺗﻲ إﱃ اﻟﻮﻃﻦ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻓﻠﻨﻘﺮأ رﺳﺎﻟﺘﻪ اﻟﻌﺠﻴﺒﺔ‪.‬‬
‫ﺑريﻳﺴﱰاﺗﻮس‪ :‬ﻟﺴﺖ أﻧﺎ اﻹﻏﺮﻳﻘﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي اﺳﺘﺒ ﱠﺪ ﺑﺎﻟﺤﻜﻢ اﻟﻔﺮدي املﻄﻠﻖ‪ .‬ﺛﻢ إﻧﻪ‬
‫وﺻﻞ إﱄ ﱠ‪ ،‬ﻷﻧﻨﻲ أﻧﺤﺪر ﻣﻦ ﻧﺴﻞ ﻛﻮدروس‪ 2 .‬ﻫﻜﺬا أﻛﻮن ﻗﺪ اﺳﱰ َددْت ﻣﺎ ﺗﻌﻬﺪ ﺑﻪ اﻷﺛﻴﻨﻴﻮن‬

‫‪37‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻟﻜﻮدروس وذرﻳﺘﻪ‪ ،‬وإن ﻛﺎﻧﻮا ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻋﺎدوا ﻓﺴﻠﺒﻮه إﻳﺎه‪ .‬أﺿﻒ إﱃ ﻫﺬا أﻧﻨﻲ ﺑﺮيء ﻣﻦ‬
‫اﻟﺬﻧﻮب ﰲ ﺣﻖ اﻵﻟﻬﺔ واﻟﺒﴩ‪ .‬وﻛﻤﺎ ﴍﻋﺖ ﻟﻸﺛﻴﻨﻴني ﻗﻮاﻧﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺴﻮف أﺗﺮك ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ ﺗﺴري‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﺎﻫﺎ‪ ،‬وﺑﻬﺬا ﻳﺤﻜﻤﻮن ﺣﻜﻤً ﺎ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ؛ ذﻟﻚ أﻧﻨﻲ ﻟﻦ أﺳﻤﺢ ﺑﺄي ﺗﻌ ﱟﺪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺤﺪود املﺮﻋﻴﱠﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻨﻲ ﻻ اﺳﺘﺄﺛﺮ ﻟﻨﻔﴘ ﺑﺄي ﴍف أو ﺗﻜﺮﻳﻢ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺘﻤﺘﻊ‬
‫ﺑﻪ املﻠﻮك اﻟﺴﺎﺑﻘﻮن‪ ،‬وﻗﺪ ﻓﺮﺿﺖ ﻋﲆ ﻛﻞ أﺛﻴﻨﻲ أن ﻳﺴﺪد اﻟﻌﺸﻮر ﻋﻦ أرﺿﻪ‪ ،‬ﻻ ﻟﻜﻲ ُ‬
‫آﺧﺬَﻫﺎ‬
‫ﺗﺤﺼﻠﻬﺎ اﻟﺨﺰاﻧﺔ ﻟﻺﻧﻔﺎق ﻋﲆ اﻟﻘﺮاﺑني اﻟﻌﺎﻣﺔ وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ أوﺟُ ﻪ اﻹﻧﻔﺎق‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻜﻲ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺮب‪.‬‬
‫ﻄﺘﻲ؛ إذ ﻓﻌﻠﺖ ﻫﺬا ﻋﻦ ﺣﺐ ﻟﻠﺪوﻟﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻓﻌﻠﺘﻪ‬ ‫إﻧﻨﻲ ﻻ أﻟﻮﻣﻚ ﻷﻧﻚ ﻛﺸﻔﺖ ﻋﻦ ﺧ ﱠ‬
‫ﻋﻦ ﻛﺮاﻫﻴ ٍﺔ ﱄ‪ ،‬ﺛﻢ ﻷﻧﻚ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﻠﻢ أي ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻢ ﺳﻮف أﻗﻴﻤﻪ‪ .‬وﻟﻮ ﻋﻠﻤﺘﻪ ﻓﻠﺮﺑﻤﺎ‬
‫ﺗﻬﺎﺟﺮ‪ .‬ارﺟﻊ إذن إﱃ وﻃﻨﻚ وﺛ ِْﻖ ﺑﻲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﻐري أن أﻗﺴﻢ ﻟﻚ ﻗﺴﻤً ﺎ واﺿﺤً ﺎ‬ ‫ِ‬ ‫رﺿﻴﺖ ﺑﻪ وﻟﻢ‬
‫ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺼﻴﺐ ﺻﻮﻟﻮن أيﱡ ﻣﻜﺮوه ﻣﻦ ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس‪ .‬واﻋﻠﻢ أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻧ َ ْﻞ أي واﺣﺪ ﻣﻦ‬
‫أﻋﺪاﺋﯽ ﺑﺄذًى‪ .‬ﻓﺈن ﺷﺌﺖ أن ﺗﻜﻮن أﺣﺪ أﺻﺪﻗﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﺗﻜﻮن أوﻟﻬﻢ ﰲ املﻜﺎﻧﺔ ﻋﻨﺪي‪ .‬ﻓﺄﻧﺎ‬
‫ﻻ أﺟﺪ ﻓﻴﻚ ﺧﻴﺎﻧﺔ وﻻ ﺧﺪاﻋً ﺎ‪ ،‬وإﻧﻲ ﻷﺿﻤﻦ ﻟﻚ أن ﺗﺤﻴﺎ ﰲ أﺛﻴﻨﺎ أي ﺣﻴﺎة ﺗﺮﺿﺎﻫﺎ‪ ،‬وﻟﺴﺖ‬
‫أﺣﺐ أن ﺗﻔﻘﺪ وﻃﻨﻚ ﺑﺴﺒﺒﻲ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺛﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ ﻟﻢ ﻧﻌﻬﺪﻫﺎ ﰲ ﻃﺎﻏﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وﻟﻬﺬا ﻗﺎﺑﻠﺘُﻬﺎ ﺑﺜﻘﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻨﻬﺎ … ﺛﻘﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺰﻻء‬
‫وﻣﻨﻔﻴﱠﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺶ ﻏﻀﺒﻪ‪.‬‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻛﺘﺒﺖ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻢ َ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺑﻞ وﻋﻤﻠﺖ ﻋﲆ إﺷﻌﺎل وﻗﻮده … أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺼﻴﺒﻨﻲ ﻣﻨﻚ َﴍ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻚ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻨﻔﺮد ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ وﺗﺼﺒﺢ ﻃﺎﻏﻴﺔ‪ ،‬وﻟﺴﺖ اﻵن ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻋﺪاء ﻟﻚ ﻣﻦ أي أﺛﻴﻨﻲ‬
‫آﺧﺮ ﻻ ﻳﻌﺠﺒﻪ ﺣﻜﻢ اﻟﻄﻐﻴﺎن‪ .‬وﺳﻮاء أﻛﺎن اﻷﻓﻀﻞ ﻟﻬﻢ أن ﻳﺤﻜﻤﻬﻢ ﻓﺮد واﺣﺪ‪ ،‬أم أن ﻳﻌﻴﺸﻮا‬
‫ﰲ ﻇﻞ اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻲ‪ ،‬ﻓﺴﻮف ﻧﱰك ﺗﻘﺪﻳﺮ ذﻟﻚ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﺎ ﺣﺴﺐ ﻋﻠﻤﻪ‪ .‬إﻧﻲ ﻷﻋﱰف ﺑﺄﻧﻚ‬
‫أﻓﻀﻞ اﻟﻄﻐﺎة ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ .‬أﻣﺎ أن أﻋﻮد إﱃ أﺛﻴﻨﺎ؛ ﻓﻠﻦ أﺳﺘﺤﺴﻦ ذﻟﻚ أﺑﺪًا‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻣﻨﺤﺖ املﺴﺎواة‬
‫ﻟﻸﺛﻴﻨﻴني دون ﺗﻔﺮﻗﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﰲ إﻣﻜﺎﻧﻲ أن أﺻﺒﺢ ﻃﺎﻏﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﺑَﻴْﺖ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﻧﻔﴘ‪،‬‬
‫وﺳﻮف ﻳُﻮﺟﱠ ﻪ إﱄ ﱠ اﻟﻠﻮم ﻟﻮ رﺟﻌﺖ إﱃ وﻃﻨﻲ وﻗﺒﻠﺖ ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻠﻪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺟﻊ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻋﻠﻤﻲ أﻧﻚ ﻟﻢ ِ‬ ‫ُ‬ ‫املﺆرخ‪:‬‬
‫ً‬
‫وﻓﻀﻠﺖ أن أﺑﻘﻰ ﻏﺮﻳﺒًﺎ أﻏري ﺑﻠﺪًا ﺑﺒﻠﺪ‪ ،‬وأﻟﻘﻰ ﺻﺪﻳﻘﺎ ﺑﻌﺪ ﺻﺪﻳﻖ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﱠ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ا ْﻟﺘَ َﻘﻴﺘﻢ ﰲ ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬

‫‪38‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻣﺄدﺑﺔ واﺣﺪة؟ ﻫﻞ أﻧﺖ ﺑﺨﻴﻞ ﻛﺎﻟﺘﺎرﻳﺦ؟‬


‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ ﰲ دﻟﻒ‪ ،‬أو ﰲ ﻗﴫ ﻛﺮوﯾﺰوس‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أو أي ﻣﻜﺎن آﺧﺮ … املﻬﻢ أﻧﻨﺎ ا ْﻟﺘَﻘﻴﻨﺎ … وﴍﺑﻨﺎ … وﻏﻨﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﺒﺎرﻳﺘﻢ وﺗﻨﺎﻗﺸﺘﻢ‪.‬‬
‫ﺣﻘﺎ؟ ﻣﻦ أﻛﺜﺮﻧﺎ ﴍﺑًﺎ أو أﻛﺜﺮﻧﺎ ﺟﻠﺪًا أو ﺻﱪًا‪.‬‬‫ﺻﻮﻟﻮن‪ٍّ :‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻣﻦ أﺣﻜﻤﻜﻢ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻋﺠﺒًﺎ … وملﻦ ﺳﻴﻜﻮن اﻟﺤﻜﻢ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﻔﺘًﯽ ﻣﺠﻬﻮل ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻨﻜﻢ … وﻳﻔﺘﱢﺶ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻋﻦ ﻛﻠﻤﺎت ﺻﺪرت ﻣﻨﻜﻢ‬
‫… ﺣﺘﻰ ﺗﻬﺪﻳﻪ اﻟﺮﻳﺢ إﻟﻴﻜﻢ … وﻳﻘﺪﱢم أﻋﺠَ ﺐ ﳾء ﻋﺜﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺼﻴﱠﺎدون‪.‬‬

‫‪39‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﳋﺎﻣﺲ‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﰲ أرﻛﺎدﻳﺎ‪ ،‬ﺟﻨﺔ اﻟﺮﻋﺎة واﻟﺮﻋﻮﻳني‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﻌﺠﻮز ﺑﺎﺛﻴﻜﻠﻴﺲ ﻳﺮﻗﺪ ﻋﲆ ﻓﺮاش‬
‫املﻮت ﻣﻨﺬ ﺷﻬﻮر‪ .‬واﺷﺘﺪ ﻋﻠﻴﻪ املﺮض ﻓﻔﺘﺢ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪ ،‬واﺗﻜﺄ ﻋﲆ ذراﻋﻪ‪ ،‬وأﴎع إﻟﻴﻪ‬
‫اﻟﺨﺎدم اﻟﺬي ﻳﺴﻬﺮ ﻋﲆ راﺣﺘﻪ وﻫﻤﺲ ﻟﻪ‪:‬‬
‫اﻟﺨﺎدم‪ :‬ﻫﻞ ﺗﻄﻠﺐ ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي؟‬
‫ﺑﺎﺛﯿﻜﻠﯿﺲ‪ :‬ﺗﻌﺮف ﻣﺎ أﻃﻠﺐ‪ .‬أﻟﻢ ﻳﺼﻞ ﻣﻨﻬﻢ أﺣﺪ؟‬
‫اﻟﺨﺎدم‪ :‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻬﻢ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ .‬اﺻﱪ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺛﯿﻜﻠﯿﺲ‪ :‬وﻫﻞ ﻳﺼﱪ ﻋﲇﱠ؟ ﻟﻘﺪ رأﻳﺘﻪ اﻵن ﰲ ﻧﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎدم‪ :‬ﻣﻦ؟ اﺑﻨﻚ أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ؟‬
‫ﺑﺎﺛﯿﻜﻠﯿﺲ‪ :‬ﺑﻞ ﺧﺎرون ﻳﺎ ﻏﺒﻲ‪ .‬ﻳﻘﻒ وﺳﻂ اﻟﻨﻬﺮ اﻟﻌﻜِﺮ اﻟﻜﺴﻮل‪ ،‬وﻳﺸري إﱄ ﱠ وﻳﻤﺪ‬
‫ذراﻋﻴﻪ؛ ﻟﻜﻲ ﻳﺤﻤﻠﻨﻲ ﻋﲆ ﻋﻨﻘﻪ‪ ،‬وﻳﻌﱪ ﺑﻲ إﱃ ﺑﻴﺖ اﻟﻈﻼل‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﻳﺎ ﺧﺎرون … رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻄﺎرق )ﻳُﺴﻤﻊ‬ ‫اﻟﺨﺎدم‪ :‬اﻧﺘﻈﺮ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي … اﻧﺘﻈﺮ أﻧﺖ ً‬
‫ﻃﺮق ﺷﺪﻳﺪ ﻋﲆ اﻟﺒﺎب(‪.‬‬
‫ﺑﺎﺛﯿﻜﻠﯿﺲ‪ :‬اﻓﺘﺢ … اﻓﺘﺢ … ﻟﻴﺘﻪ ﻳﺄﺗﻲ اﻵن!‬
‫اﻟﺨﺎدم )وﻫﻮ ﻳﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب(‪ :‬ﺳﯿﺪي … ﺗﻨﺘﻈﺮ واﺣﺪًا … وﻫﺎ ﻫﻢ ﺛﻼﺛﺔ! ﻣﺮﺣﺒًﺎ … ﻣﺮﺣﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺎﺛﯿﻜﻠﯿﺲ‪ :‬أوﻻدي!‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻳﴪع اﻷوﻻد اﻟﺜﻼﺛﺔ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل‪ ،‬وﻳﻌﺎﻧﻘﻬﻢ اﻷب‪ ،‬ﻓﻴﺒﻠﻠﻮن ﺧﺪﱠﻳﻪ وﻳﺒﻠﻞ‬
‫ﺧﺪودﻫﻢ ﺑﺪﻣﻮﻋﻪ‪ .‬وﻳﻘﻮﻟﻮن ﺑني اﻟﻀﺤﻚ واﻟﺒﻜﺎء‪:‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﺗﻔﺮﻗﻨﺎ ﰲ اﻟﺒﻼد ﺛﻢ ا ْﻟﺘَﻘﻴﻨﺎ‪ ،‬وﺟﻤﻌﻨﺎ ﻣﺎ اﺳﺘﻄﻌﻨﺎ ﺟﻤﻌﻪ ﻣﻦ ﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬وﻗﺪرت »ﺗﻮﺧﻴﻪ« إﻟﻬﺔ اﻟﺤﻆ واﻟﻨﺼﻴﺐ أن ﻧﺠﺪك ﯾﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫أﺳﻤﻌﻮﻧﻲ ﻳﺎ أوﻻدي؛ ﻓﺨري ﻣﺎ ﻳﻐﻤﺾ ﻋﻠﻴﻪ املﺮء‬ ‫اﻷب‪ :‬وأﻧﺎ ﰲ آﺧﺮ أﻧﻔﺎﳼ … ﻫﻴﺎ ِ‬
‫ﻋﻴﻨﻴﻪ وأذﻧﻴﻪ ﻫﻮ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﺑﻞ ﺣِ َﻜﻢ ﻻ ﺣﴫ ﻟﻬﺎ ﻳﺎ أﺑﺘﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻳﺤﻔﻈﻬﺎ اﻟﺸﻌﺐ‪ ،‬وﻳﺬﻛﺮﻫﺎ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﻳﱰﻛﻬﺎ اﻷب ﻷﺑﻨﺎﺋﻪ … أﻧﻔﺲ ﻛﻨﺰ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻮﴆ ﺑﻪ‪.‬‬
‫وﴆ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫اﻷب‪ :‬ﻋﻨﺪي ﻛﻨﺰ آﺧﺮ أ ُ ِ‬
‫وﺣﻖ زﯾﻮس‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬املﺰرﻋﺔ ﱢ‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﺑﻞ ﻣﻌﴫة اﻟﺰﻳﺖ‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﳾء آﺧﺮ … ﻫﻮ ﰲ ﻣﺨﺒﺌِﻪ اﻵن‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬وﻣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮه؟‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬وملﻦ ﺗﻮﴆ ﺑﻪ؟‬
‫رﺟﻞ ﺣﺎز ﻛﻨﻮز اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬ ‫اﻷب‪ :‬ﻷﺣﻜﻢ ٍ‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﻫﻞ ﻫﻮ أﺣﺪ ﻣﻨﺎ؟‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻣﺎذا ﻗﻠﺖ؟ ﻧﺤﻦ ﺟﻤﻌﻨﺎ ﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬وﻟﺴﻨﺎ ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫ﻜﻤﻬﻢ ﺳﻴﻜﻮن اﻟﻜﻨﺰ‪.‬‬ ‫وﻷَﺣْ ِ‬
‫اﻷب‪ :‬ﻓﻠﻨﺴﻤﻌﻬﺎ اﻵن … ِ‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬أﻧﺎ أﺣﻤﻠﻪ ﻟﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻣﻬﻤﺎ ﺑﻌُ ﺪ ﻣﻜﺎﻧﻪ … ﺳﺄﺳﺎﻓﺮ ﻟﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬وأﻧﺎ أﺑﺬل ﻋﻤﺮي اﻟﺒﺎﻗﻲ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬اﻟﻘﺎﴈ ﻳﺴﻤﻊ ﻗﺒﻞ ﺻﺪور اﻟﺤﻜﻢ … ﻗﻞ ﻳﺎ وﻟﺪي!‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺤِ ﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻟﻬﺎ ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻟﻨﺪوس ﰲ ﺟﺰﻳﺮة رودوس‪:‬‬
‫ِ‬
‫اﺳﺘﻤ ْﻊ ﻛﺜريًا‬ ‫»اﻟﺤﺪ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ – ﻋﲆ املﺮء أن ﻳﻜﺮم أﺑﺎه – ُﻛﻦ ﺻﺤﻴﺢ اﻟﺠﺴﺪ واﻟﻨﻔﺲ –‬
‫اﻧﺼﺢ ﻣﻮاﻃﻨِﻴﻚ ﺧري ﻧﺼﻴﺤﺔ – ﺗﺤ ﱠﻜ ْﻢ ﰲ اﻟﻠﺬة – ﻻ ﺗﻠﺠَ ﺄ ْ ﰲ ﻋﻤﻠﻚ ﻟﻠﻌﻨﻒ –‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ – َ‬ ‫وﺗﻜﻠﻢ ً‬
‫ﻟﻴﻜﻦ ﻋﺪو اﻟﺸﻌﺐ ﻋﺪوﱠك – ﻻ ﺗﺘﺸﺎﺟَ ْﺮ ﻣﻊ زوﺟﻚ‪ ،‬وﻻ ﺗﺒﺎﻟﻎ ﰲ اﻟﻐﺮور واﻟﺘﻜﱪ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻣﺎم‬
‫اﻵﺧﺮﻳﻦ؛ ﻓﻔﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻷوﱃ ﻳﻌﺪﱡك اﻟﻨﺎس أﺣﻤﻖ‪ ،‬وﰲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻳﻌﺘﱪوﻧﻚ ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ – ﻻ‬
‫ﻃﺒﻘﺔ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﴩاب ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺤﺴﺒﻚ اﻟﻨﺎس َﺳ ْﻜﺮان – ﺗﺰوج ﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫ﺗَ ْﴬب اﻟﻌﺒﻴ َﺪ ﰲ‬
‫ﻃﺒﻘﺘﻚ؛ ﻷﻧﻚ إن ﺗﺰوﺟﺖ ﻣﻦ ﻃﺒﻘﺔ أﻋﲆ ﻣﻨﻚ ﻛﺴﺒﺖ ﺳﺎد ًة ﻋﻠﻴﻚ ﻻ أﻗﺎربَ ﻟﻚ – ﻻ ﺗﻀﺤَ ْﻚ‬
‫ﻆ ﻓﻼ ﺗﻐﱰ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﺣﺎﻟﻔﻚ اﻟﺤ ﱡ‬ ‫ﻣﻊ ﻣﻦ ﻳﻬﺰأ ﺑﻐريك؛ ﻷن ﻣﻦ وﻗﻊ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻬﺰء ﺳﻴﻜﺮﻫﻚ – إن‬
‫وإن أﺻﺎﺑﻚ اﻟﺸﻘﺎء ﻓﻼ ﺗﻜﻦ وﺿﻴﻌً ﺎ‪«.‬‬

‫‪42‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫اﻷب‪ :‬أﻟﻢ ﺗﺠﻤﻊ ﺷﻴﺌًﺎ آﺧﺮ ﻳﺎ وﻟﺪي؟‬


‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﺑﲆ ﻳﺎ أﺑﻲ! ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺤِ ﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻨﺎﻗﻠﻬﺎ اﻟﻨﺎس ﻋﻦ ﺧﯿﻠﻮن‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬اﺑﻦ »داﻣﺎ ﺟﻴﺘﻮس«‪ ،‬وﻓﺨﺮ »ﻻﻛﻴﻤﺪاﻳﻤﻮن« ﰲ أﺳﱪﻃﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﺳﻤﻌﻨﺎﻫﺎ ﻋﻦ ﻃﺎﻟﻴﺲ وﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﻳﺎ وﻟﺪي‪.‬‬
‫أﺑﻄﺊ ﰲ اﻟﺬﱠﻫﺎب إﱃ أﻋﻴﺎد‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪» :‬ﻻ ﺗﺜﺮﺛﺮ ﻣﻊ اﻟﴩاب ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻨﺪَم – ِ‬
‫َ‬
‫أﺻﺪﻗﺎﺋﻚ‪ ،‬وﺳﺎرع إﻟﻴﻬﻢ إذا ﺣﻞ ﺑﻬﻢ ﻣﻜﺮوه – ﻻ ﺗُﴪف ﰲ اﻹﻧﻔﺎق ﻋﲆ ﺣﻔﻼت اﻟﻌُ ﺮس –‬
‫أﺛﻦ ﻋﲆ اﻷﻣﻮات – ﻛ ﱢﺮم ﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ – ُﺧﺬ اﻟﺨﺴﺎر َة ﻣﺄﺧﺬ اﻟﻜﺴﺐ اﻟﺴﻴﱢﺊ‪ ،‬ﻷن اﻟﺨﺴﺎرة ﺗُﺆﻟﻢ‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺮة واﺣﺪة‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﻜﺴﺐ اﻟﺴﻴﱢﺊ ﻏري املﴩوع ﻓﻴﺆﻟﻢ أﺑﺪًا – ﻻ ﺗﻀﺤﻚ ﻋﲆ إﻧﺴﺎن ﺳﻴﱢﺊ اﻟﺤﻆ‬
‫– ﻻ ﺗَﺠْ ﻌﻞ ﻟﺴﺎﻧﻚ ﻳﺴﺒﻖ ﻋﻘﻠﻚ – ﺗﺤ ﱠﻜ ْﻢ ﰲ ﻏﻀﺒﻚ – ﻻ ﺗﺴ َﻊ إﱃ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ – ﻻ ﺗُﴪع ﰲ‬
‫أﻃ ِﻊ‬ ‫ﻟﺘﺴﺒﻖ ﻏريك – ﻻ ﺗﺤ ﱢﺮك ﻳﺪك ﻣﻦ اﻟﻜﻼم ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺒﺪو ﻛﺎملﺠﻨﻮن – ِ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺴري ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وﺗﻮق ﴍ اﻟﻮﻗﺎﺣﺔ‪«.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻧني – ﺗﺴﺎﻣَ ﺢْ ﻣﻊ اﻟﻈﻠﻢ‪،‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﻣﺎ أﺣ َﻜﻤﻪ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻞ! … وأﻧﺖ ﻳﺎ وﻟﺪي‪.‬‬
‫ﻄﻐﺎة‪.‬‬‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬أﻧﺎ ﺟﻤﻌﺖ ﻣﺎ ﻳَﺘﻨﺎﻗﻠﻪ اﻟﻨﺎس ﻋﲆ أﻟﺴﻨﺔ اﻟ ﱡ‬
‫اﻷب‪ :‬اﻟﻄﻐﺎة؟ … رﺑﻤﺎ ﻳﺤﺬﱢروﻧﻨﺎ ﻣﻦ أﻧﻔﺴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻄﺎﻏﻴﺔ ﰲ ﻟﺴﺎﻧﻨﺎ ﻫﻮ اﻟﺤﺎﻛﻢ‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻮه ﴍٍّا وﻻ ﻇﻠﻤً ﺎ … ﻓﺎﻟ ﱠ‬
‫اﻟﻔﺮد‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬وﻫﻞ ﺗﻨﺘﻈﺮ اﻟﺨري ﻣﻦ املﺴﺘﺒ ﱢﺪ ﺑﺤُ ﻜﻤﻪ؟ ﻫﻞ ﺗﻨﺘﻈﺮ اﻟﺤِ ﻜﻤﺔ؟‬
‫اﻷب‪ :‬ﻓﻠﻨﺴﻤﻊ ﻳﺎ وﻟﺪي ﻗﺒﻞ اﻟﺤُ ﻜﻢ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻫﺬا ﻫﻮ ﻣﺎ أُﺛﺮ ﻋﻦ اﻟﻌﺎدل ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬اﺑﻦ ﻫرياس‪ ،‬ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻴﺘﻴﻠﻴﻨﻪ ﰲ ﺟﺰﻳﺮة ﻟﺴﺒﻮس‪.‬‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻠﺤﻈﺔ – ﻻ ﺗﺘﻜ ﱠﻠ ْﻢ ﻋﻤﺎ ﺗﻨﻮي ﻓﻌﻠﻪ؛ ﻷﻧﻚ إن ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻓ ْﻖ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪» :‬اﻋﺮف‬
‫ﺟﺎرك – ﺳ ﱢﻠﻢ ﻣﺎ ﻋُ ﻬﺪ ﺑﻪ إﻟﻴﻚ – ﻻ‬ ‫ﻓﻴﻪ ﺟﻌﻠﺖ ﻧﻔﺴﻚ أُﺿﺤﻮﻛﺔ – ﻻ ﺗﻔﻌَ ْﻞ ﻣﺎ ﺗﺄﺧﺬُه ﻋﲆ ِ‬
‫ُ‬
‫اﻷرض‬ ‫ﺑﺎﻟﺨري ﻋﻦ ﻋﺪوﱢك؛ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻨﺎﻗﺾ ﻣﻊ ﻧﻔﺴﻚ –‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﺑﺎﻟﴩﱢ ﻋﻦ ﺻﺪﻳﻘﻚ‪ ،‬وﻻ‬
‫أﻣﺎ ٌن واﻟﺒﺤﺮ ﻻ أﻣﺎن ﻟﻪ – اﻟﻜﺴﺐ ﻻ ﻳﺸﺒﻊ‪«.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﻛﻠﻤﺎت ﻻ ﺗﺼﺪر إﻻ ﻋﻦ ﻃﺎﻏﻴﺔ ﻋﺎدل‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﻃﺎﻏﻴﺔ ﻋﺎدل؟ ﻣﺎ ﻫﺬا ﻳﺎ أﺑﻲ؟‬

‫‪43‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ِ‬
‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ!‬ ‫اﻷب‪ :‬ﻫﻮ ﻣﺎ ﺗَ ْﺸﻬﺪ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﺗﻪ وﻋﻤﻠﻪ ﻳﺎ وﻟﺪي …‬
‫ﺗﻮﺻﻠﺖ إﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺣِ ﻜﻢ ﺑﻴﺎس‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬وﻫﺬا ﻣﺎ ﱠ‬
‫اﻷب‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ .‬اﺑﻦ ﺗﻮﻳﺘﺎﻣﻴﺪﻳﺲ‪ ،‬ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺮﻳﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪» :‬ﻣُﻌﻈﻢ اﻟﻨﺎس أﴍار – اﻧﻈﺮ ﰲ املﺮآة‪«.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﻻ ﺑﺪ أﻧﻪ ﻧﻈﺮ ﰲ املﺮآة ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘﻮل ﻫﺬا‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﺻﱪًا ﻳﺎ أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻼ؛ ﻓﻌﻠﻴﻚ أن ﺗﻔﻌﻞ اﻟﺠﻤﻴﻞ‪ ،‬وإن‬ ‫ً‬ ‫ﻧﻔﺴﻚ‬‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪» :‬اﻧﻈﺮ ﰲ املﺮآة؛ إن رأﻳﺖ َ‬
‫ﺑﺘﺄن‪ ،‬أﻣﺎ ﻣﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺪوت ﻗﺒﻴﺤً ﺎ؛ ﻓﻌﻠﻴﻚ أن ﺗﻌﻮﱢض ﻧﻘﺺ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺑﺠﻤﺎل اﻟﻄﺒﻊ وﻧﺒﻠﻪ – اﻋﻤَ ْﻞ ﱟ‬
‫ﺑﺪأت ﻣﻦ ﻋﻤﻞ؛ ﻓﻌﻠﻴﻚ أن ﺗﻤﴤ ﻓﻴﻪ – ﻻ ﺗ ُﻜ ْﻦ ﻃﻴﺐ اﻟﻨﻴﺔ وﻻ ﺳﻴﱢﺊ اﻟﻄﻮﻳﺔ – ُﻗﻞ ﻋﻦ اﻵﻟﻬﺔ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ – إذا ﻛﻨﺖ ﻓﻘريًا ﻓﻼ ﺗﻮﺟﱢ ﻪ اﻟﻠﻮ َم‬ ‫ِ‬ ‫اﺳﺘﻤ ْﻊ ﻛﺜريًا – ﺗﻜ ﱠﻠﻢ ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫إﻧﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮدون –‬
‫ﺜﻦ ﻋﲆ ﻋﺪﻳ ِﻢ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺛﺮاﺋِﻪ –‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻟﻐﻨﻲ؛ إﻻ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﻧﻔﻌْ ﺖ اﻟﻨﺎس ﺑﻌﻤَ ٍﻞ ﻋﻈﻴﻢ – ﻻ ﺗ ِ‬
‫ﻓﺄرﺟﻊ اﻟﻔﻀﻞ ﻓﻴﻪ ﻟﻶﻟﻬﺔ ﻻ ﻟﻨﻔﺴﻚ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺎﻹﻗﻨﺎع ﻻ ﺑﺎﻟﻘﻮة – ﻣﺎ ﺗُﻘﺪﱢم ﻣﻦ ﺧري‬ ‫ِ‬ ‫اﻛﺴﺐ‬
‫ﺣﻘﺎ … ﺣِ ﻜﻢ ﻻ ﺗﺼﺪر إﻻ ﻋﻦ ﻃﺎﻏﻴﺔ ﻋﺎدل‪.‬‬ ‫اﻷب‪ٍّ :‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﻳﺎ أﺑﻲ؟‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﻫﻮ ً‬
‫آﺧﺮ أﻧﻔﺎﺳﻪ … واﻟﻄﺎﻏﻴﺔ اﻟﺜﺎﻟﺚ؟‬ ‫اﻷب‪ :‬ﻻ ﺗﺠﺎدل أﺑﺎك وﻫﻮ ﰲ ِ‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﻣﻦ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻮﺻﻒ ﺑﺎﻟﻌﺪل … أﻟﻴﺲ ﻫﻮ ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر؟‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻫﻮ ﻣَ ﻦ ﻗﻠﺖ … ﻃﺎﻏﻴﺔ ﻛﻮرﻧﺜﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر اﺑﻦ ﻛﯿﺒﺴﯿﻠﻮس‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬أﴎع ﻳﺎ وﻟﺪي )ﻳﺴﻌﻞ ُﺳ ً‬
‫ﻌﺎﻻ ﺷﺪﻳﺪًا(‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬اﴍب ﻳﺎ أﺑﻲ … اﴍب‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﺷﻜ ًﺮا ﻳﺎ وﻟﺪي … )ﻳﴩب(‪ ،‬ﻣﺎء اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻳﺮوي أﻓﻀﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ﳾءٌ ﺟﻤﻴﻞ –‬ ‫ﻟﻠﻤﺮان – ﱠ‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎل ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر‪» :‬ﻛﻞ ﳾء ﻳﺮﺟﻊ ِ‬
‫اﻟﺘﻬﻮﱡر ﺧﻄﺮ – اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ أﻓﻀ ُﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﻐﻴﺎن‪«.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬أﺷﻚ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻘﻮل‪ ،‬أو ﻟﻌ ﱠﻠﻪ ﻗﺎﻟﻪ وﻫﻮ ﻋﲆ ﻓﺮاش …‬
‫ِ‬
‫اﺳﺘﻤ ﱠﺮ!‬ ‫اﻷب‪ :‬رﺑﻤﺎ ﻳﺎ وﻟﺪي …‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻻ‪ ،‬وإن‬ ‫ﻆ ﻓﻜﻦ‬ ‫ات ﻓﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻔﻀﺎﺋﻞ ﺧﺎﻟﺪة – إن واﺗﺎك اﻟﺤ ﱡ‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪» :‬اﻟﻠﺬﱠ ُ‬
‫اﻟﺘﻤ ِﺲ اﻟﺜﻨﺎء ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻚ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﻗﻼ ﺣﻜﻴﻤً ﺎ – ُﻛﻦ ﺟﺪﻳ ًﺮا ﺑﺄﺑﻮﻳﻚ – ِ‬ ‫ً‬ ‫أﺻﺎﺑﻚ ﺳﻮءُ اﻟﺤﻆ ﻓ ُﻜ ْﻦ‬
‫ﺗﻐري ﻣﻌﺎﻣﻠﺘَﻚ ﻟﻸﺻﺪﻗﺎء‪ ،‬ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﻮا ﰲ اﻟﻨﱠﻌﻤﺎء أو اﻟﴬاء – ﻻ‬ ‫واﻟﺠﺰاء ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﻚ – ﻻ ﱢ‬
‫ﺗﻤﺴ ْﻚ ﺑﺎﻟﻘﻮاﻧني‬
‫راع ﰲ ﻏﻀ ِﺒﻚ أن ﺗﺮﺗ ﱠﺪ ﻋﻨﻪ ﺑﴪﻋﺔ إﱃ املﻮدة واﻟﺼﺪاﻗﺔ – ﱠ‬ ‫ﺗُﺜﺮﺛﺮ ﺑﺎﻷﴎار – ِ‬

‫‪44‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫ﺗﻤﺴ ْﻚ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ اﻟﻄﺎزﺟﺔ – ﻻ ﺗﻜﺘَ ِﻒ ﺑﻤﻌﺎﻗﺒﺔ اﻵﺛﻢ‪ ،‬ﺑﻞ اﻣﻨﻊ ﻛﺬﻟﻚ اﻟﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﱠ‬
‫ﺸﻤﺖ ﻓﻴﻚ أﻋﺪاءك‪«.‬‬ ‫ﻓﺄﺧﻒ ﻧﻔﺴﻚ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗُ ِ‬ ‫ِ‬ ‫واﻟﻘﺼﺪ اﻟﺪاﻓﻌَ ني إﻟﻴﻪ – إذا أﺻﺎﺑﻚ ﺳﻮءُ اﻟﺤﻆ‬
‫اﻷب‪ :‬ﺣﻜﻢ راﺋﻌﺔ … وأﻧﺖ ﻳﺎ أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ … ﻣﺎذا ﺗﺤﻤﻞ ﻳﺎ وﻟﺪي؟‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬أﺣﻤﻞ ﻛﻨﺰ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺤﻖ‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬اﻟﺘﻬﻮﱡر ﺧﻄﺮ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ … أﻟﻢ ﺗﺴﻤﻊ اﻵن؟‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬ﻃﺎﻟﻴﺲ وﺻﻮﻟﻮن ﳾء آﺧﺮ … واﻟﺤِ ﻜﻢ املﻨﺴﻮﺑﺔ ﻟﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﻓﻠﻨﺒﺪأ ﺑﺎﻟﺸﺎﻋﺮ واملﺼﻠِﺢ ﻟﻨﻈﺎم أﺛﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷوﺳﻂ‪ :‬أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ ﻳﻘﺮأ ﺣﻜﻢ ﺻﻮﻟﻮن‪» :‬ﻻ ﺗﺒﺎﻟﻎ ﰲ ﳾء‪«.‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ واﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﺳﻤﻌﺖ؟‬
‫اﻷب )ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ(‪ :‬واﺻﻞ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪» :‬ﻻ ﺗﺠﻠِﺲ ﻟﻠﻘﻀﺎء‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪوٍّا ﻟﻠﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﻴﻪ – اﻫﺮبْ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻠﺬﱠة اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺪ اﻷﻟﻢ – ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻣﺮوءَﺗﻚ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻗﺴﻤﻚ – اﺧﺘﻢ ﻛﻠﻤﺎﺗﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬واﺧﺘﻢ ﺻﻤﺘَﻚ ﺑﺎﻟﻠﺤﻈﺔ املﻨﺎﺳﺒﺔ – ﻻ ﺗﻜﺬِب‪ ،‬ﺑﻞ ُﻗﻞ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ – اﺑﺬُل ﺟﻬﺪَك ﰲ‬
‫ﺗﺘﴪ ْع ﰲ ﻛﺴﺐ اﻷﺻﺪﻗﺎء‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺤﻖ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻟﺪَى أﺑ َﻮﻳْﻚ – ﻻ‬ ‫ﱠ‬ ‫أﻣﺮ ﺟﺎ ﱟد – ﻻ ﺗﺪ ِﱠع أن ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻦ‬‫ٍ‬
‫ﺗﺘﴪ ْع ﰲ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﻢ – ﺗﻌ ﱠﻠ ْﻢ ﻛﻴﻒ ﺗﻄﻴﻊ‪ ،‬وﺳﻮف ﺗﺘﻌ ﱠﻠﻢ ﻛﻴﻒ‬ ‫ﱠ‬ ‫أﻣﺎ ﻣﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻼ‬
‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﺗﺤ ُﻜﻢ – ﺣﺎﺳﺐ ﻧﻔﺴﻚ ﻗﺒﻞ أن ﺗﺤﺎﺳﺐ ﻏريَك – ﻻ ﺗﻨﺼﺢ ﻣﻮاﻃﻨﻴﻚ ﺑﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻤﺘﻊ‪ ،‬ﺑﻞ ﺑﻤﺎ‬
‫ً‬
‫رﻓﻴﻘﺎ‬ ‫ﻫﻮ َﺧري – ﺗﺠﻨﱠﺐ ﺻﺤﺒﺔ اﻷﴍار – ﻻ ﺗﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﻋﻦ ﳾء ﻟﻢ ﺗ َﺮه – اﻋ َﻠﻢ واﺳ ُﻜﺖ – ُﻛﻦ‬
‫ﺑﺄﻫﻠﻚ – اﺳﺘﻨﺘِﺞْ ﻣﺎ ﻻ ﺗﺮاه ﻣﻤﺎ ﺗﺮاه‪«.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﺣِ ﻜﻢ ﺗﻠﻴﻖ ﺑﺎملﴩع اﻟﻌﻈﻴﻢ … وﻣﺎذا ﻳﻘﻮل ﻃﺎﻟﻴﺲ؟‬
‫ﺿﻤﻨْﺖ ﻏريك ﺣ ﱠﻠﺖ ﺑﻚ املﺼﺎﺋﺐ – ﺗﺬ ﱠﻛﺮ أﺻﺪﻗﺎءك ﰲ ﺣُ ﻀﻮرﻫﻢ‬ ‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪» :‬إن ِ‬
‫ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻈﻠﻢ – ﻻ ﺗﱰدﱠد‬ ‫ِ‬ ‫ﺟﻤﻴﻼ ﰲ ﻋﻤﻠﻚ – ﻻ ﺗﺜُﺮ ﻋﻦ‬ ‫ً‬ ‫وﻏﻴﺎﺑﻬﻢ – ﻻ ﺗﺰﻳﱢﻦ ﻣﻈﻬ َﺮك‪ ،‬ﺑﻞ ﻛﻦ‬
‫ﺷﻴﺨﻮﺧﺘﻚ – ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌْ ﻪ ﻣﻦ أﺑﻨﺎﺋﻚ ﰲ‬ ‫ﻋﻦ ﻣﺠﺎﻣَ ﻠﺔ واﻟﺪَﻳﻚ – ﻣﺎ ﺗﻘﺪﱢم ﻣﻦ ﺧري ﻷﺑﻮﻳﻚ ﱠ‬
‫اﻟﻜﺴﻞ ﻋﺬَاب –‬‫اﻟﺼﻌﺐ أن ﻳﻌﺮف اﻹﻧﺴﺎ ُن ﻧﻔﺴﻪ – أﻣﺘَ ُﻊ ﳾء أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﻣﺎ ﺗﺘﻤﻨﱠﻰ – َ‬ ‫ﱠ‬
‫َ‬
‫ﻣﻠﻜﺖ املﺎل‬ ‫ﺴﻮﻻ ﺣﺘﻰ وﻟﻮ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﺘﺤ ﱡﻜﻢ ﰲ اﻟﻨﻔﺲ ﻣﴬﱠ ة – اﻟﺠﻬ ُﻞ ﻋﺐءٌ ﺛﻘﻴﻞ – ﻻ ﺗﻜﻦ َﻛ ً‬
‫ﻳﺤﺴﺪك اﻟﻨﺎس ﻣﻦ أن ﻳُﺸﻔِ ﻘﻮا ﻋﻠﻴﻚ – اﻟ َﺰم‬ ‫ُ‬ ‫أﺧﻒ اﻟﴩﱠ اﻟﻮاﻗﻊ ﰲ ﺑﻴﺘِﻚ – ﺧري ﻟﻚ أن‬ ‫ِ‬ ‫–‬
‫ﺣﺪﱠك – ﻻ ﺗﺜِﻖ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﺗَ ْﻠﻘﺎه‪1 «.‬‬

‫اﻷب‪ :‬ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺋﺒﺔ … ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺟﺎءت ﻣﺘﺄﺧﺮة‪.‬‬


‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬أﻧﺖ ﺑﺨري ﻳﺎ أﺑﻲ؟‬

‫‪45‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬اﻟﺤﻜﻤﺔ ﺧري دواء‪.‬‬


‫ً‬
‫وﺧﺼﻮﺻﺎ ﺣﻜﻤﺔ ﻃﺎﻟﻴﺲ وﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬ ‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪:‬‬
‫اﻟﻮﻟﺪ اﻷﻛﱪ‪ :‬اﺗﺮك اﻟﺤﻜ َﻢ ﻷﺑﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﻻ وﻗﺖ ﯾﺎ أوﻻدي … آﺧﺮ ﻧﻔﺲ ﻳﻮﺷﻚ أن ﻳﺨﺮج ﻣﻨﻲ … اﺳﺘﻤﻌﻮا ﱄ … اﺳﺘﻤﻌﻮا‬
‫ﱄ‪.‬‬
‫اﻷوﻻد‪ :‬ﺗﻜﻠﻢ ﻳﺎ أﺑﻲ‪.‬‬
‫اﻷب‪ :‬ﻗﺒﻞ ﺳﻨني ﺣﺼﻠﺖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻜﻨﺰ … )ﻳﺨﺮج ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ ﺧﺰاﻧﺔ ﺑﺠﻮاره(‪.‬‬
‫اﻷوﻻد‪ :‬ﻣﺎ ﻫﺬا؟ ﻛﺄس ذﻫﺒﻲ‪2 .‬‬

‫اﻷب‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ أوﻻدي … ﻛﻨﺖ أﺗﺠﻮﱠل ﻋﲆ ﺷﻮاﻃﺊ ﻣﺴﻴﻨﺎ‪ ،‬وأﺗﺴﻠﯽ ﺑﻤﺸﺎﻫﺪة اﻟﺼﻴﺎدﻳﻦ‪.‬‬
‫اﻗﱰﺑﺖ ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻗﻠﺖ ﻟﻬﻢ وأﻧﺎ أﺿﺤﻚ‪ :‬اﻟﺼﻴﺪ اﻟﻘﺎدم ﱄ‪ .‬ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎن اﻟﺼﻴﺪ ﺳﺘﺪﻓﻊ ﺛﻤﻨﻪ؟‬
‫ﻗﻠﺖ‪ :‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎن! أﻟﻘﻮا ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ﻣﺮة وﻣﺮﺗني‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺨﺮج ﺳﻤﻜﺔ وﻻ ﺣﺠ ًﺮا‪ ،‬وﰲ املﺮة‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ رأﻳﻨﺎ ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﻠﻤﻊ ﰲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫اﻷوﻻد‪ :‬ﻫﺬا اﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻲ!‬
‫اﻷب‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ … واﻧﺒﻬﺮ اﻟﺼﻴﺎدون وﻗﺎﻟﻮا‪ :‬ﻟﻢ ﻧﺘﻔﻖ ﻋﲆ ﻫﺬا‪ ،‬ﻧﺤﻦ ﻧﺼﻴﺪ اﻟﺴﻤﻚ‬
‫ﻗﺴﻢ‪ .‬ﻗﺎﻟﻮا وﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ؟ ﻗﻠﺖ‪:‬‬ ‫ﻮﺳﺎ ذﻫﺒﻴﺔ‪ .‬ﻗﻠﺖ‪ :‬ﺑﻞ اﺗﱠﻔﻘﻨﺎ‪ ،‬وﻛﻼم اﻟﺮﺟﺎل َ‬ ‫وﻻ ﻧﺼﻄﺎد ﻛﺌُ ً‬
‫أرﻳﺪ ﺻﯿﺪي‪ .‬ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬وﻟﻜﻨﻪ ﻛﺄس ذﻫﺒﻴﺔ‪ .‬ﻗﻠﺖ‪ :‬ذﻫﺒﻲ أو ﺑﺮوﻧﺰي‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺗﱠﻔﻘﻨﺎ … أﺧﺮﺟﻮه‬
‫واﻧﻈﺮوا ﻓﻴﻪ … ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬ﻧﺨﺮﺟﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﺗﺪﻓﻊ ﺛﻤﻨﻪ؟ ﻗﻠﺖ‪ :‬أدﻓﻊ ﻓﻴﻪ ﻣﺎ أﻣﻠﻚ‪ .‬إن آﻟﻬﺔ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ وﻧﻈﺮوا إﱄ ﱠ‪ ،‬ﻋﺮﻓﻮا أﻧﻨﻲ ﻣﺼﻤﱢ ﻢ ﻋﲆ‬‫اﻟﺤﻆ ﻗﺪرﺗﻪ ﱄ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﺗﻤﻨﻌﻮﻧﻪ ﻋﻨﻲ؟ ﺗﻔﻜﺮوا ً‬
‫اﻟﻜﺄس ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺜﻤﻦ‪ .‬أﺧﺮﺟﻮه ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺔ وﻗ ﱠﻠﺒﻮا ﻓﻴﻪ ﺛﻢ ﻫﺘَﻒ أﺣﺪﻫﻢ‪ :‬ﺗﻌﺎ َل! اﻗﺮأ ﻣﺎ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ! وﺗﻨﺎوﻟﺖ اﻟﻜﺄس ﺑني ﻳﺪي وﻗﺮأت‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﻧُﻘﺸﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة‪ :‬ﻷﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫ﻫﺘﻔﺖ‪ :‬ﺻﺪﻗﺖ اﻟﻨﺒﻮءة ﻳﺎ إﺧﻮاﻧﻲ! ﺗﻌﺠﱠ ﺒﻮا ﻗﺎﺋﻠني‪ :‬اﻟﻨﺒﻮءة؟ ﻗﻠﺖ‪ :‬ﻧﻌﻢ! ﻓﻘﺪ ﺷﺎءت اﻹﻟﻬﺔ‬
‫أن أﻗﺪﱢﻣﻪ ﻫﺪﻳﺔ ﻷﺣﻜﻢ ﺣﻜﻤﺎء اﻟﻴﻮﻧﺎن‪ .‬ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬إذن ﻓﻠﻦ ﺗﺒﻴﻌﻪ؟ ﻗﻠﺖ‪ :‬أﺑﻴﻌﻪ؟ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﻨﺰ‬
‫ﻄﻰ ﻷﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬أو ﻳﻮﺿﻊ ﰲ ﻣﻌﺒﺪ اﻹﻟﻪ ﻟرياه ﻛﻞ اﻷﺗﻘﻴﺎء‪ .‬ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬ﺧﺬه‬ ‫ﻻ ﻳُﺒﺎع‪ .‬إﻧﻪ ﻳُﻌ َ‬
‫ﻋﲆ ﺑﺮﻛﺘﻬﻢ‪ .‬ﺧﺬه واذﻫﺐ! رﻓﺾ اﻟﺼﻴﺎدون أن ﻳﺄﺧﺬوا ﻣﻨﻲ ﺷﻴﺌًﺎ‪.‬‬
‫واﻧﴫﻓﺖ ﺑﺎﻟﻜﻨﺰ اﻟﺬي ﺣﺎﻓﻈﺖ ﻟﻜﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺎ أﺑﻨﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻫﺎ ﻗﺪ ﺟﺎءت اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻷﻗﺪﻣﻪ ﻟﻜﻢ‪.‬‬
‫اﻷوﻻد‪ :‬ﻟﻨﺎ ﻳﺎ أﺑﻲ؟‬
‫اﻷب‪ :‬ﻧﻌﻢ … ﻟﺘﺴﻠﻤﻮه ﻷﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫اﻷوﻻد‪ :‬وﻣﻦ ﻳﺤﻜﻢ ﺑﺄﻧﻪ أﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء؟‬

‫‪46‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫اﻷب‪ :‬اﻟﺤﻜﻤﺎء أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻳﺎ أﺑﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫اﻷوﻻد‪ :‬وﻣﻦ ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻞ ﻣﺸﻘﺔ اﻟﺴﻔﺮ إﻟﻴﻬﻢ؟ … ﻣﻦ ﻳﻘﺪر أن ﻳﻘﻄﻊ أرض اﻟﻴﻮﻧﺎن‬
‫وﺑﺤﺎرﻫﺎ وﺟﺒﺎﻟﻬﺎ ﺑﺤﺜًﺎ ﻋﻨﻬﻢ؟‬
‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪ :‬ﻟﻦ ﻧﺤﺘﺎج إﱃ ﻫﺬا … ﻟﻘﺪ ﺳﻤﻌﺖ أﻧﻬﻢ …‬
‫اﻷب‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ … ﻣﺎذا ﺳﻤﻌﺖ؟‬
‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪ :‬ﺳﻤﻌﺖ أﻧﻬﻢ ﻣﺠﺘﻤﻌﻮن ﰲ ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺻﻐﺮ واﻷﻛﱪ‪ :‬أﻳﻦ؟‬
‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪ :‬ﰲ دﻟﻔﻲ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ ﻛﺮوﻳﺰوس ﰲ ﻟﻴﺪﻳﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻛﱪ‪ :‬اذﻫﺐ أﻧﺖ‪.‬‬
‫اﻷﺻﻐﺮ‪ :‬ﺳﺎﻓﺮ أﻧﺖ إﻟﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻧﻔﺬْ وﺻﻴﺔ أﺑﻴﻚ … أﻣﺎ أﻧﺖ ﻳﺎ وﻟﺪي‬ ‫اﻷب‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ وﻟﺪي … ﺳﺎﻓﺮ أﻧﺖ ﺑﻬﺬا اﻟﻜﻨﺰ … ﱢ‬
‫ﻓﺘﺄﺧﺬ املﺰرﻋﺔ … وأﻣﺎ أﻧﺖ ﻓﻠﻚ ﻣَ ﻌﴫة اﻟﺰﻳﺖ … ﺧﺬ ﻳﺎ وﻟﺪي‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬واﻗﱰب اﻻﺑﻦ اﻷوﺳﻂ أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ ﻣﻦ أﺑﻴﻪ‪ .‬ﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه إﻟﻴﻪ ﻟﻴﺄﺧﺬ اﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻲ‬
‫وﺟﺴﺪه‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮﻗﻔﺖ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﰲ ﻳﺪه وذراﻋﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ ﻳﺪه‪ .‬ارﺗﻌﺸﺖ ﻳﺪ اﻷب وذراﻋﻪ وﺻﺪ ُره‬
‫وﺟﺴﺪه‪ ،‬وﺳﻘﻂ ﻋﲆ اﻟﻔﺮاش‪ .‬ﴏخ اﻻﺑﻦ‪ :‬أﺑﻲ! أﺑﻲ! وﺑﻜﻰ اﻟﻮ َﻟﺪان اﻵﺧﺮان‪ .‬وﺑﻌﺪ أن ﱠ‬
‫ﺟﻔﻔﺎ‬
‫دﻣﻮﻋﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺑﺎرﻛﺎ أﺑﺎﻫﻤﺎ ﻗﺎل أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪:‬‬
‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪ :‬وداﻋً ﺎ ﻳﺎ أﺧﻮيﱠ ‪ ،‬ﻛ ﱢﺮﻣﺎ أﺑﻲ وأﻋِ ﺪﱠا ﻟﻪ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﻼﺋﻘﺔ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﺴﺄذﻫﺐ‪.‬‬
‫اﺑﻖ ﻣﻌﻨﺎ ﻳﺎ أﺧﻲ‪ .‬أﻟﻢ ﺗﺘﻌَ ﺐْ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺮ؟ أﺗﻈﻦ أﻧﻚ ﺳﺘﺠﺪﻫﻢ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻗﺎل اﻷﺧﻮان‪َ :‬‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ؟‬
‫أﻣﻔﺎﻟﻜﻴﺲ‪ :‬إﻧﻬﺎ وﺻﻴﺔ أﺑﻲ‪ ،‬وﻻ ﺑﺪ أن أذﻫﺐ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أن أذﻫﺐ‪.‬‬

‫‪47‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﺠﺘﻤﻌﻮن ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎﺋﻲ اﻟﺴﺒﻌﺔ ﰲ ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ 1 .‬وﺗﻠﺘﻘﻮن ﰲ دﻟﻒ أو ﰲ‬


‫ﻟﻴﺪﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﻟﻘﺎء املﻠﻚ ﻛﺮوﻳﺰوس )ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﺷﻴﺌًﺎ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻋﻦ املﻜﺎن وﻻ اﻟﺰﻣﺎن( ﻟﻜﻦ ﻣﺂدﺑﻜﻢ‬
‫ﻛﺜﺮت ﰲ اﻟﻌﺼﻮر املﺘﺄﺧﺮة‪ ،‬واﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ ﺳﺠﱠ ﻠﺖ أﺣﺎدﻳﺜﻜﻢ وأوردت أﻏﺎﻧﻴﻜﻢ ﻋﲆ اﻟﴩاب‬
‫ﻣﺠﻬﻮﻻ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻗﺪ‬‫ً‬ ‫ﻗﺪ ﺿﺎع ﻣﻌﻈﻤُﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ َ‬
‫ﻳﺒﻖ ﻣﻨﻬﺎ إﻻ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪ .‬وﻻ ﺑﺪ أن ﻛﺎﺗﺒًﺎ‬
‫أ ﱠﻟﻒ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺸﻌﺒﻲ اﻟﺬي دُوﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﻫﺬه اﻷﻏﺎﻧﻲ واﻷﺣﺎدﻳﺚ‪ .‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ أن اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﻏﺼﺖ ﺑﴚء ﻣﻦ اﻟﻜﺬب اﻟﺬي ﻳﺴﻤﱢ ﻢ اﻟﻴﻮم ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺰﻣﻦ اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻗﺪ ﱠ‬
‫أﺻﺒﺢ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺗﻤﻴﻴﺰ اﻟﺤﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻞ واﻷﺻﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺰﻳﻒ‪ .‬وﻫﺎ أﻧﺘﻢ أوﻻء ﺗﻘِ ﻔﻮن ﻣﻊ‬
‫اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻘﴤ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة ﻋﲆ ﻣﻦ ﻳﻨﺘﺴﺐ إﻟﻴﻬﺎ أو ﻳﻨﻄﻖ ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻳﻦ اﻟﻜﺌﻮس ﯾﺎ أوﻻد؟ أﻳﻦ اﻟﴩاب؟‬
‫ﺗﺄت اﻟﻠﺤﻈﺔ املﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬اﻧﺘﻈﺮ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬ﻟﻢ ِ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺑﻞ ﺟﺎءت ﻳﺎ ﻃﺎﻏﻴﺔ ﻟﺴﺒﻮس اﻟﻌﻔﻴﻒ‪ ،‬أﻧﺖ وﺣﺪك اﻟﺬي ﻻ ﻳﻌﺮف ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺣﻘﺎ! ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن ﻳﻌﺮف اﻹﻧﺴﺎن ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺎس‪ :‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺣﻜﻤﺘﻚ املﻌﺮوﻓﺔ‪ٍّ .‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﺬا ﻗﻮل ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن ﻧﻌﺮﻓﻪ‪ .‬ﻃﺎﻟﯿﺲ! ملﺎذا ﺗﺠﻠﺲ‬
‫وﺣﺪك؟‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﻫﻜﺬا ﻋﺸﺖ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬وﺣﻴﺪًا ﻣﻊ ﻧﻔﴘ‪2 .‬‬

‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬وﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ واﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﻟﻘﺪ اﺑﺘﻌﺪت ﻋﻦ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﺑﺘﻌِ ﺪ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻈﺮ ﰲ أﻣﻮر اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ وﺗﺄﻣﱡ ﻞ اﻷﻓﻼك‪.‬‬ ‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬أﻧﺖ وﺣﺪك اﻧﴫﻓﺖ ﻟﻠﻨ َ‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬وﻏﺮﻗﻨﺎ ﻧﺤﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ ﻣﺘﺎﻋﺐ اﻟﺤﻜﻢ واملﺤﻜﻮﻣني‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬اﺗﻬﻤﻮﻧﻲ ﰲ ﻣﻠﻄﻴﺔ ﺑﺎﻟﻔﺸﻞ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬وﻋﺎﺑﻮا ﻋﲇ ﱠ ﻓﻘﺮي‪ .‬ﻛﻨﺖ ﻛﻠﻤﺎ ﻣﺮرت ﰲ‬
‫ﻛﺎف ﻋﲆ ﻋُ ﻘﻢ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ! وﻗﺮرت‬ ‫اﻟﺸﺎرع أﺷﺎر اﻟﻨﺎس إﱄ ﱠ ﻗﺎﺋﻠني‪ :‬اﻧﻈﺮوا إﱃ َﻓ ْﻘﺮه! إﻧﻪ دﻟﯿ ٌﻞ ٍ‬
‫أن أﺛﺒﺖ ﻟﻬﻢ أن اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ إذا ﺷﺎءوا أن ﻳﺠﻤﻌﻮا اﻟﺜﺮوة ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻟﻴﺲ ﻫﻮ‬
‫ﻫﺪﻓﻬﻢ‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬وﻣﺎذا ﻳﺎ ﻃﺎﻟﻴﺲ؟‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬د ﱠﻟﺘﻨﻲ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻲ اﻟﻔﻠﻜﻴﺔ أن ﻣﺤﺼﻮل زﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن ﺳﻴﻜﻮن وﻓريًا‪ .‬ﻛﻨﺎ ﰲ‬
‫ﺑﺜﻤﻦ‬
‫ٍ‬ ‫ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻌﻲ ﺑﻌﺾ املﺎل‪ ،‬وأﺟﱠ ﺮت ﻣﻌﺎﴏ اﻟﺰﻳﺖ ﻛﻠﻬﺎ ﰲ ﻣﻠﻄﻴﺔ وﺧﻴﻮس‬
‫ﻗﻠﻴﻞ؛ ﻷن أﺣﺪًا ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺪﱠم ﺑﺜﻤﻦ أﻋﲆ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وملﺎ آن اﻷوان‪ ،‬اﺷﺘ ﱠﺪ اﻟﻄﻠﺐ ﻋﲆ ا َملﻌﺎﴏ‪ ،‬ﻓﺄﺟﱠ ﺮﺗﻬﺎ‬
‫ً‬
‫أﻣﻮاﻻ ﻃﺎﺋﻠﺔ‪3 .‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺜﻤﻦ اﻟﺬي ﺣﺪدﺗﻪ‪ ،‬وﻛﺴﺒﺖ‬
‫ﱠ‬
‫وأﺛﺒﺖ أﻧﻚ ﺣﻜﻴﻢ ﻋﻤﲇ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪:‬‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﺑﻞ أﻧﻲ ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻌﻴ ٌﺪ ﻋﻦ اﻟﺤُ ﻜﻢ؛ إذ ﴎﻋﺎن ﻣﺎ رﺟﻌﺖ ﻟﻠﻨﻈﺮ واﻟﺘﺄﻣﻞ‪4 .‬‬

‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻓﻠﻨﴩب ﻧَﺨﺒﺔ املﺎل واﻟﺰﻳﺘﻮن‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﺗﺮﺟﻊ ﻟﺘﺄﻣﻼﺗﻚ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء!‬


‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وﻗﺒﻞ أن ﺗﺠﻠﺲ وﺣﻴﺪًا ﻣﻊ ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻦ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﻲ ﺑﺬﻟﻚ؟‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬أي ﺻﺒﻲ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻻ ﺗﻌﺮﻓﻮﻧﻪ؟ … ﺗﻌﺎ َل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ … أﻧﺖ ﺗﻌﺎ َل!‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﻋﻤﻲ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻏﻨﱢﻨﺎ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﺷﻴﺌًﺎ … ﻏﻨﱢﻨﺎ ﻛﻤﺎ ﻛﻨﺖ ﺗﻔﻌﻞ ﰲ أﺛﻴﻨﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‪ :‬اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺒﻬﺎ؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ وﻟﺪي … وﻻ داﻋﻲ ﻻﺳﺘﺌﺬان ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﻳﺴﺘﺄذﻧﻨﻲ؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺳﺘﻌﺮف ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ … اﺳﺘﻤﻊ اﻵن‪.‬‬
‫اﻟﺼﺒﻲ )ﻳﺮﺗﻔﻊ ﺻﻮﺗﻪ ﺑﺒﻌﺾ أﻏﺎﻧﻲ ﺳﺎﻓﻮ(‪:‬‬
‫اﻵن ﻗﺪ ﻏﺎب ﺑﺎﻟﻘﻤﺮ‪،‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻜﻮاﻛﺐ اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬
‫اﻧﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‪،‬‬
‫وزﻣﻦ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻓﺎت‪،‬‬
‫وأﻧﺎ أﻧﺎم وﺣﺪي‪.‬‬

‫‪50‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﺻﻮﻟﻮن‪ٍّ :‬‬
‫ﺣﻘﺎ ﻳﺎ وﻟﺪي‪ ،‬زﻣﻦ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻓﺎت‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﺳﻤﻌﺖ ﻫﺬا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ … ﺳﻤﻌﺘُﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‪:‬‬
‫ﻛﻞ اﻟﻨﺠﻮم ﺣﻮل اﻟﻘﻤﺮ اﻟﺠﻤﻴﻞ‬
‫ﺗﺨﻔﻲ وﺟﻬﻬﺎ املﴤء ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻐﻤﺮ اﻟﺒﺪر اﻟﻨﺎﺻﻊ اﻷرض ﺑﻨﻮره‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻗﻞ ﻫﺬا ﻟﻄﺎﻟﻴﺲ‪ ،‬أو اﻧﺘﻈﺮ‪ُ .‬ﻗ ْﻠﻪ ﻟﻬﺬا اﻟﻔﺘﻰ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ )ﻳﺪﺧﻞ ﻋﲆ اﺳﺘﺤﻴﺎء‪ ،‬ﻳﺘﻄﻠﻊ ﻟﻠﺠﻤﻴﻊ ﰲ ذﻫﻮل(‪:‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ وﻟﺪي؟ ﺗﻌﺎ َل … اﻗﱰب ﻣﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬أﻳﻦ ﺳﻤﻌﺖ ﻫﺬه اﻷﻏﻨﻴﺔ؟ ﻣﺘﻰ؟ … آه … ﺗﺬﻛﺮت‪.‬‬
‫ﻛﺄﺳﺎ ﻳﺎ ﻏﻼم‪.‬‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺗﻌﺎ َل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ … ﺻﺐﱠ ﻟﻪ ً‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬إﻧﻬﺎ ﻟﺴﺎﻓﻮ … اﻟﺸﺎﻋﺮة اﻟﺘﻲ ﻫﺎﺟﻤﺘﻨﻲ ﻫﻲ وﺻﺪﻳﻘﻬﺎ أﻟﻜﺎﻳﻮس‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫ﺷﻌﺮﻫﺎ …‬
‫اﺳﺘﻤﺮ ﻳﺎ وﻟﺪي … اﺳﻤﻊ ﻫﺬا اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺠﻤﻴﻞ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪:‬‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‪:‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤﻮت‬
‫ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻛﻞ ﳾء‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻣﻦ ذﻛﺮی‪،‬‬
‫وﻻ ﻣﻦ ﺷﻮق‬
‫ﺳﻴﺴﺄل ﻋﻨﻚ‪.‬‬
‫ﺗﺬﻫﺐ ﻏري ﻣﺮﺋﻲ‪،‬‬
‫إﱃ ﺑﻴﺖ ﻫﺎدﻳﺲ‪،‬‬
‫ﺗﻬﺒﻂ إﱃ اﻟﻈﻼل‪،‬‬
‫ﺗﺘﻼﳽ ﻣﺜﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪﻣً ﺎ‪.‬‬
‫ﻫﻮﻟﻮن‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ وﻟﺪي‪ .‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪﻣً ﺎ‪.‬‬

‫‪51‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﺼﺒﻲ‪:‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﺤﻤ ﱡﺮ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ اﻟﺤﻠﻮة‬
‫ﻋﲆ اﻟﺸﺠﺮة اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻋﲆ أﻋﲆ ﻏﺼﻦ‪.‬‬
‫ﻧﴘ اﻟﻘﺎﻃﻔﻮن أن ﻳﺠﻨﻮﻫﺎ‪،‬‬
‫آه! ﻟﻢ ﻳﻨﺴﻮﻫﺎ!‬
‫ﻫﻢ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮا ﻓﺤﺴﺐ أن ﻳﺒﻠﻐﻮﻫﺎ! ‪5‬‬

‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻳﺎ وﻟﺪي؟‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬آه! ﻣﺎ أﺟﻤﻠﻬﺎ! أﻟﻴﺴﺖ‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻴﺘﻚ ﺗﻌﻠﻤﻬﺎ ﱄ ﻳﺎ وﻟﺪي!‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‪ :‬وملﺎذا ﻳﺎ ﻋﻤﻲ؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أرﻳﺪ أن أﺣﻔﻈﻬﺎ ﻋﻦ ﻇﻬﺮ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﺛﻢ أﻣﻮت‪6 .‬‬

‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻣﺜﻠﻚ ﻻ ﻳﻤﻮت ﻳﺎ ﺳﻴﺪي … وﻛﺬﻟﻚ ﻫﺆﻻء اﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬


‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وﻟﻜﻨﻨﺎ ﺳﻨﻬﺒﻂ إﱃ ﺑﻴﺖ ﻫﺎدﻳﺲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﺳﺘﺒﻘﻰ ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺳﻤﻌﺘﻢ ﻳﺎ أﺻﺪﻗﺎء؟ … ﻫﺬا اﻟﻔﺘﻰ ﻳﺰﻋُ ﻢ أﻧﻜﻢ ﺧﺎﻟﺪون‪.‬‬
‫ﴍب ﻳﻐري رأﻳﻪ!‬ ‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬أﻋﻄﻮه ً‬
‫ﻛﺄﺳﺎ … وإذا ِ‬
‫ﻋﺸﺖ ﻟﻬﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ … إﻧﻨﻲ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻟﻦ أﻏري رأﻳﻲ … ﻟﻘﺪ‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﺳﺄﻟﻨﻲ املﻠﻚ ﻛﺮوﻳﺰوس‪ :‬ﻣﻦ ﻫﻮ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن ﻓﻮق اﻷرض؟ ﻗﻠﺖ‪ :‬أﻳﻬﺎ‬
‫املﻠﻚ … إﻧﻬﺎ اﻟﻮﺣﻮش؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻤﻮت ﰲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪ .‬ﻟﻮ رآك ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ ملﺎ ﺳﺄل ﺳﺆاﻟﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻗﻮل ﻟﻪ‪ :‬أﻧﺎ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن ﻳﺎ ﻛﺮوﯾﺰوس … ﻓﻘﺪ رأﻳﺖ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬
‫وﺳﻤﻌﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻮ ﺳﻤﻌﺖ ﻧﺼﻴﺤﺘﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ﺣﻜﻤﺖ ﻫﺬا اﻟﺤﻜﻢ إﻻ ﰲ آﺧﺮ أﻳﺎﻣﻚ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻟﻴﻜﻦ ﻫﺬا آﺧﺮ أﻳﺎﻣﻲ … ﻓﺄﻧﺎ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ .‬اﻧﻈﺮوا!‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﺎ ﻫﺬا؟ ﻣﺎذا ﺗﺨﺮج ﻣﻦ ِﺟﺮاﺑﻚ؟‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻫﺪﻳﺔ أﺑﻲ إﻟﻴﻜﻢ‪ ،‬أرﺳﻠﻨﻲ ﺑﻬﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻠﻔﻆ آﺧﺮ أﻧﻔﺎﺳﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻛﺄس ذﻫﺒﻲ! ﻟﻨﺎ ﻧﺤﻦ؟‬

‫‪52‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﺑﻞ ﻟﻸﺣﻜﻢ ﻓﻴﻜﻢ … اﻧﻈﺮوا‪.‬‬


‫ﺣﻘﺎ ُﻛﺘﺐ ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻘﺶ ذﻫﺒﻲ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ٍّ :‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻷﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺳﺘﻌﺮﻓﻪ ﻳﺎ وﻟﺪي؟ ملﻦ ﺳﻴﻜﻮن اﻟﺤﻜﻢ؟‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻟﻜﻢ أﻧﺘﻢ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﻣﻦ أﺣ َﻜﻤُﻨﺎ؟ ﻣﻦ؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﺬا اﻟﻜﺄس ﻳﺠﻴﺒُﻚ‪.‬‬
‫أﺟﺒْﻨﻲ أﻧﺖ‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬وملﺎذا ﻫﺬا اﻟﻜﺄس؟! ِ‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﺳﺘﻌﺮف ﺣني ﺗﻔﺮﻏﻪ ﰲ ﺟَ ﻮﻓﻚ … ﻫﻴﱠﺎ ﻳﺎ ﻏﻠﻤﺎن … ﻛﺄس ﻓﺎرﻏﺔ … أﻻ‬
‫ﺗﺨﺠﻠﻮن؟ … )ﺗُﻤﻸ ﻛﺄﺳﻪ‪ .‬ﻳﺮﻓﻊ ﺻﻮﺗﻪ ﺑﺎﻟﻐﻨﺎء ﺑﻌﺪ أن ﻳﻔﺮﻏﻬﺎ ﰲ ﺟﻮﻓﻪ(‪.‬‬
‫اﺗﻖ ﴍﱠ اﻟﻨﺎس‪،‬‬
‫واﻧﻈﺮ ﻟﻠﻮاﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ!‬
‫ﻫﻞ ﻳﺨﻔﻲ اﻟﺤﺮﺑﺔ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ؟‬
‫وإذا ﺣﺪﺛﻚ ﺑﻮﺟﻪ ﻃﻠﻖ وﺑﯿﺎن ﺟﺬل؛‬
‫ﻓﻬﻮ ﺣﺪﻳﺚ ﻟﺴﺎﻧني‬
‫ﱠ‬
‫اﻧﺸﻘﺎ ﻣﻦ ﻗﻠﺐ أﺳﻮد ﻛﺎﻟﻠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ )ﻳﺘﺴﻠﻢ اﻟﻜﺄس ﻣﻦ ﺻﻮﻟﻮن(‪:‬‬
‫ﻋﻘﻞ راﺟﺢ‪،‬‬
‫ﻛﺜﺮة ﻛﻠﻤﺎﺗﻚ ﻻ ﺗﻜﺸﻒ ﻋﻦ ٍ‬
‫ﻓﺘﺨري ﻣﻨﻬﺎ اﻟﻄﻴﺐ‪،‬‬
‫واﻟﺘﻤﺲ اﻷﺣﻜﻢ واﻷوﻓﻖ؛‬
‫ﻛﻲ ﻻ ﻳُﻐﺮﻗﻚ اﻟﺴﻴﻞ اﻟﺠﺎﻣﺢ‬
‫ﻣﻦ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﺜﺮﺛﺎرﻳﻦ ﻓﺘﻐﺮق‪.‬‬
‫ﺧﯿﻠﻮن )ﻳﺘﺴ ﱠﻠﻢ اﻟﻜﺄس ﻣﻦ ﻃﺎﻟﻴﺲ(‪:‬‬
‫ﻳُﺨﺘﱪ اﻟﺬﻫﺐُ اﻟﺨﺎﻟﺺ‬
‫ﻓﻮق ﻣﺤﻚ املﻌﺪن واﻟﺤﺠﺮ‪.‬‬
‫أﻣﺎ أﻓﻜﺎر اﻟﻨﺎس؛‬

‫‪53‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻓﺘﻮﺿﻊ ﻓﻮق ﻣﺤﻚ اﻟﺰﻣﺎن؛‬


‫ﻟﻴﻔﺼﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺨري املﺤﺾ ﻋﻦ اﻟﴩ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس )ﻳﺘﺴﻠﻢ اﻟﻜﺄس ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻮن(‪:‬‬
‫ﻛﻦ ﺣﺬ ًرا وأَﻋﺪ اﻟﻘﻮس ﻣﻊ اﻟﺴﻬﻢ‪،‬‬
‫ﺣني ﺗﻘﺎﺑﻞ ﴍﻳ ًﺮا‪،‬‬
‫ﻓﻠﺴﺎن اﻟﺤﺎﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﺤ ﱠﺮك ﰲ اﻟﻔﻢ؛‬
‫إﻻ أن أﻃﻠﻖ ﻣﻦ ﻟﻬﺐ اﻟﻘﻠﺐ ﺳﻌريًا‪.‬‬
‫ﺑﻴﺎس )ﻳﺘﺴﻠﻢ اﻟﻜﺄس ﻣﻦ ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس(‪:‬‬
‫ﻛﻦ ﻃﻴﺒًﺎ ﻣﻊ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬واﻧﺒﺬ اﻟﺨﺸﻮﻧﺔ‪،‬‬
‫إذا أردت أن ﺗﻘﻴﻢ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺸﺬوذ ﻓﻬﻮ ﻳﺸﻌﻞ املﺼﺎﺋﺐ اﻟﻠﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ )ﻳﺘﺴﻠﻢ اﻟﻜﺄس ﻣﻦ ﺑﻴﺎس(‪:‬‬
‫اﻟﺠﻬﻞ ﻋﻤﻴﻢ ﺑني اﻟﻨﺎس‪،‬‬
‫وﺳﻘﻂ اﻟﻜﻠﻤﺎت رﻛﺎم‪،‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺤﺪ ﻣﻊ املﻘﻴﺎس‬
‫ﻳﻌني املﺮء ﻋﲆ اﻷﻳﺎم‪.‬‬
‫ﻓ ﱢﻜﺮ ﰲ اﻟﺨري‪،‬‬
‫وﻋ ﱢﻮ ْد ﻧﻔﺴﻚ‬
‫أن ﺗﺨﺘﺎر اﻷﺻﺤﺎب‪7 .‬‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء )ﻟﻠﻔﺘﻰ(‪ :‬اﴍب ﻳﺎ ﻓﺘﻰ … اﴍب … ﻫﻞ ﻋﺮﻓﺖ اﻵن أﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء؟ )ﻳﻨﺎوﻟﻮﻧﻪ‬
‫اﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻲ(‪.‬‬
‫ﻄﺮ ﺣﻜﻤﺔ … ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻫﻮ أﺣﻜﻤﻜﻢ؟‬ ‫اﻟﻔﺘﻰ )ﻳﴩب(‪ :‬ﻛﻠﻜﻢ ﺣﻜﻴﻢ … ﻛﻞ أﻏﺎﻧﻴﻜﻢ ﺗﻘ ُ‬
‫ﻣﻦ؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﴍب … اﴍب‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ )ﻳﻤﺪ ﻳﺪه ﺑﺎﻟﻜﺄس(‪ :‬ﻻ … ﻻ … أﻧﺎ ﻻ أﺳﺘﺤﻖ ﱡ‬
‫اﻟﴩب ﻣﻨﻪ … ﻟﻦ أﺳﺘﺤﻘﻪ أﺑﺪًا‪.‬‬
‫ﺧﺬه ﻳﺎ ﺧﻴﻠﻮن‪.‬‬

‫‪54‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬أﻧﺎ؟ إﻧﻲ أﻋﺮف ﻧﻔﴘ‪.‬‬


‫اﻟﻔﺘﻲ‪ :‬أﻧﺖ ﻳﺎ ﻃﺎﻟﯿﺲ‪.‬‬
‫ﱡ‬
‫أﺳﺘﺤﻘﻪ‪.‬‬ ‫أﻋﺮف أﻧﻨﻲ ﻻ‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ أن أﻋﺮف ﻧﻔﴘ … وﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ أن ِ‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻧﺖ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻋﺮف وأﺳﻜﺖ؛ وﻟﻬﺬا ﻻ أﺗﻜﻠﻢ وﻻ أﺣ ﱢﺮك ﻳﺪي‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻧﺖ ﻳﺎ ﺑﻴﺎس … أﻻ ﺗﺮﻳﺪ أن ﺗﺄﺧﺬه؟!‬
‫ﻳﻨﺴﺐ اﻟﺨري ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﺄﻧﺴﺒﻪ ﻟﻶﻟﻬﺔ‪.‬‬‫ﺑﻴﺎس‪ :‬ﻳﺄﺧﺬه ﻣﻦ ُ‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻧﺖ ﻳﺎ ﺣﺎﻛﻢ ﻣﻴﺘﻴﻠﻴﻨﻪ اﻟﻌﺎدل؟‬
‫َ‬
‫ﻧﺴﻴﺖ ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ؟‬ ‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬رد اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻷﻫﻠﻬﺎ … ﻫﻞ‬
‫ﻳﺒﻖ إﻻ ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر … أرﺟﻮك … ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﻳﺄﺧﺬه أﺣﺪﻛﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻟﻢ َ‬
‫ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر‪ :‬اﻟﺘﻬﻮﱡر ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬واﻟﺤﺪ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ … ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا أﻓﻌﻞ؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺗﺴﺄل‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬أﻫﻨﺎك أﺣﺪ أﺣﻜﻢ ﻣﻨﻜﻢ؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺑﻞ ﺗﺴﺄﻟﻨﺎ ﻧﺤﻦ‪ ،‬وﺗﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬أﺳﺄﻟﻜﻢ … أي ﺳﺆال أﺳﺄﻟﻜﻢ؟‬
‫ﻣﺜﻼ ﻋﻦ أﻓﻀﻞ دوﻟﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﺳﺄﻟﻨﺎ ً‬
‫ﺣﻘﺎ … ﻣﺎ ﻫﻲ أﻓﻀﻞ دوﻟﺔ؟‬ ‫اﻟﻔﺘﻰ‪ٍّ :‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳُﺘﻬﻢ ﻓﻴﻬﺎ املﺠﺮم‪ ،‬وﻳُﻌﺎﻗﺐ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﴬﻫﻢ‬
‫ﺑﴚء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳُﺘﻬﻢ وﻳﻌﺎﻗﺐ ﻣﻤﻦ وﻗﻊ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﴬَ ر ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺎس‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺨﺎف ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻛﻤﺎ ﻳﺨﺎﻓﻮن ﻃﺎﻏﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻠﻮ ﻣﻦ ا ُملﴪﻓني ﰲ اﻟﺜﺮاء واملﴪﻓني ﰲ اﻟﻔﻘﺮ‪.‬‬
‫أﻧﺎﺧﺎرزﯾﺲ‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺤﱰم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻨﺎس ﻛﻞ ﳾء ﻋﲆ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﻢ ﻳﻘﻴﺴﻮن‬
‫املﺰاﻳﺎ ﺑﻤﻘﻴﺎس اﻟﻔﻀﻴﻠﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻴﻮب ﺑﻤﻘﻴﺎس اﻟﺮذﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ أن ﻳﺼﻞ اﻷﴍار إﱃ اﻟﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺴﺘﺤﻴﻞ أﻻ ﻳﺤﻜﻢ‬
‫اﻷﺧﻴﺎر‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﻐﻠﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻤﺎع اﻟﻘﻮاﻧني وﻳﻘﻞ ﺳﻤﺎع اﻟﺨﻄﺒﺎء‪8 .‬‬

‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬أﺟﺒﺘﻢ ﻋﻦ أﻓﻀﻞ دوﻟﺔ‪ ،‬ﻫﻞ أﺳﺄﻟﻜﻢ اﻵن ﻋﻦ أﻓﻀﻞ ﺑﻴﺖ؟‬

‫‪55‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻓﻀﻞ ﺑﻴﺖ ﻫﻮ اﻟﺬي ﻻ ﻳﻘﱰن ﻓﻴﻪ ﻛﺴﺐ املﺎل ﺑﻈﻠﻢ‪ ،‬وﻻ ﻳﺠﻠﺐ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻴﻪ‬
‫َ‬
‫إﻧﻔﺎﻗﻪ ﻧﺪم‪.‬‬ ‫ﺳﻮء اﻟﻈﻦ‪ ،‬وﻻ ﻳﻌﻘﺐ‬
‫ﺑﯿﺎس‪ :‬ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺴﻠﻚ ربﱡ اﻟﺒﻴﺖ ﰲ داﺧﻠﻪ وﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺴﻠﻚ ﺧﺎرﺟﻪ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻘﻮاﻧني‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻴﻪ ربﱡ اﻟﺒﻴﺖ أن ﻳﺠﺪ اﻟﻔﺮاغ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﺪه ﰲ أي ﻣﻜﺎن‬
‫آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ ﻋﺪد ﻣَ ﻦ ﻳﺤﺒﻮن ربﱠ اﻟﺒﻴﺖ أﻛﺜﺮ ِﻣﻦ ﻋﺪد ﻣﻦ‬
‫ﻳﺨﺎﻓﻮﻧﻪ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﻫﻮ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺸﺘﻬﻲ ﺷﻴﺌًﺎ ﻏري ﴐوري‪ ،‬وﻻ ﻳﺤﺮم ﻣﻦ ﳾء ﴐوري‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺸﺒﻪ إﱃ أﻗﴡ ﺣﺪ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻳﺤ ُ‬
‫ﻜﻤﻬﺎ ﻣﻠِﻚ‪9 .‬‬

‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﺻﻌﺐ … ﺻﻌﺐ أن أﺧﺘﺎر اﻷﺣﻜﻢ … ﻫﻞ ﺗﺠﻴﺒﻨﻲ أﻧﺖ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن؟‬


‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻋﻦ أي ﳾء ﻳﺎ وﻟﺪي؟‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻋﻦ رأﻳﻚ ﰲ أﻓﻀﻞ دوﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أﻟﻢ أﺗﻜﻠﻢ اﻵن؟‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أرﻳﺪ املﺰﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺜﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺠﻮاﺋﺰ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻨﺢ ﻟﻠﻔﻀﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬إﺟﺎﺑﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﻜ ﱠﺮم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺨريون ﻛﻤﺎ ﻳُﺘﻘﻰ اﻷﴍار‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وﺛﺎﻟﺜﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﻳﻄﻴﻊ املﻮاﻃﻨﻮن اﻟﺤﻜﺎم‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺤُ ﱠﻜﺎم ﻓﻴﻄﻴﻌﻮن‬
‫اﻟﻘﻮاﻧني …‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬أﺣﻜﻢ ﻣﺎ ﺳﻤﻌﺖ أذﻧﺎي … زدﻧﻲ ﻳﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬آﺧﺮ ﻣﺎ ﻋﻨﺪي‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺜﻮر ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻈﻠﻢ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫ُﺼﺎﺑُﻮا ﻣﻨﻪ‬
‫ﺑﺴﻮء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺜﻮر ﻋﻠﻴﻪ ﻣَ ﻦ أُﺿريوا ﺑﺴﺒﺒﻪ ﺳﻮاء ﺑﺴﻮاء‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻧﺖ ﻳﺎ ﻃﺎﻟﻴﺲ؟ ﻫﻞ ﺗﻈﻞ وﺣﺪَك ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻟﻮا ﻋﻨﻚ؟‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬أﻟﻢ أ ُ ِﺟﺐ ﻋﲆ أﺳﺌﻠﺘﻚ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ؟‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻣﻦ ﻛﺎن ﰲ ُﺷﻬﺮﺗﻚ ﱠ‬
‫ﻧﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻪ املﺰﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬اﺳﺄل ﻳﺎ ﺑﻨﻲ!‬

‫‪56‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬

‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻣﺎ أﻗﺪم اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت؟‬


‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬ﻫﻮ اﻹﻟﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻮﻟﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وﻣﺎ أﺟﻤﻠﻬﺎ؟‬
‫ْ‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ ﻷﻧﻪ ِﻣﻦ ﺧﻠﻖ ﷲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻋﻈﻤﻬﺎ؟‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬املﻜﺎن؛ ﻷﻧﻪ ﻳﺴﺘﻮﻋﺐ ﻛﻞ ﳾء‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﺣﻜﻤﻬﺎ؟‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬اﻟﺰﻣﻦ؛ ﻷﻧﻪ ﻳﻜﺸﻒ ﻛﻞ ﳾء‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﴎﻋﻬﺎ؟‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬اﻟﻌﻘﻞ؛ ﻷﻧﻪ ﻳﺘﺨﻠﻞ ﻛﻞ ﳾء‪10 .‬‬

‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻗﻮاﻫﺎ؟‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬اﻟﴬورة؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺤﻜﻢ ﻛﻞ ﳾء‪11 .‬‬

‫اﻟﻔﺘﻰ )ﻳﴪع إﻟﻴﻪ وﻳﺤﺎول أن ﻳﻨﺎوﻟﻪ اﻟﻜﺄس(‪ :‬راﺋﻊ! ﺧﺬه أرﺟﻮك!‬


‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﺑﻞ ﻳﺄﺧﺬه ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫أﻋﻄﻪ ﻟﺨﻴﻠﻮن‪.‬‬ ‫أﻏري رأﻳﻲ … ِ‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻦ ﱢ‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس أوﱃ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬ﺑﻞ ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر‪ ،‬ﻫﻮ أﺣﻜﻢ ﻣﻨﻲ‪.‬‬
‫آﺧﺬه وﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ ﻣﻌﻨﺎ؟‬ ‫ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر‪ُ :‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﻣﺪ ﻳﺪك ﻳﺎ ﺑﻴﺎس!‬
‫ﺑﻴﺎس‪ :‬إن ﺧﺎرزﻳﺲ ﻟﻪ ﻳﺪان ﻣﺜﲇ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬اﻟﻜﺄس ﻷﺣﻜﻤﻜﻢ … اﺧﺘﺎروا أﺣﺪًا ﻣﻨﻜﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻟﻴﺘﻚ ﺟﺌﺖ وﻣﻌﻚ ﺑﺎرﻳﺲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ﻫﺬا اﻟﻠﺺ؟ ﺳﺎرق ﻫﻴﻠﻴﻨﺎ؟‬
‫ﻧﺸﺐ اﻟﻨﺰاع ﺑني اﻹﻟﻬﺎت اﻟﺜﻼﺛﺔ ﻫريا وأﺛﻴﻨﺎ وأﻓﺮودﻳﺖ‪ ،‬أرﺳﻠﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ِ‬
‫ﺟﻤﺎﻻ‪ ،‬وﻳﻌﻄﻴﻬﺎ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻴﺤﻜﻢ ﻣَ ﻦ ﻫﻲ أﻛﺜﺮ‬
‫ﺣﻖ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪.‬‬‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬اﻟﻜﺄس إذن ﻣﻦ ﱢ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﺎ أﺣﻜﻢ ﻫﺬا اﻟﻘﻮل! إﻧﻚ أﺣﻜﻢ ﻣﻨﺎ ﻳﺎ وﻟﺪي … ﻫﻲ ﻣﻦ ﺣﻖ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ .‬ﻓﻠﺘﻮﺿﻊ‬
‫ﰲ ﻣﻌﺒﺪه ﰲ ﺛﻴﺒﻪ أو دﻟﻔﻲ‪.‬‬

‫‪57‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬أو ﰲ ﻣﻌﺒﺪه اﻷﻗﺪس ﰲ دﻳﺪﻳﻤﺎ‪ ،‬وﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﻘﻂ رأﳼ ﻣﻠﻄﻴﺔ‪.‬‬


‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻮ أﺟﺪر ﺑﺎﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﻣﻨﺎ؛ ﻓﻬﻮ ﺣﻜﻴﻢ‪ .‬أﻣﺎ ﻧﺤﻦ ﻓﺄﺣﺒﺎب اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬وأﻧﺎ أﺣﺒﺒﺖ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬أﺣﺒﺎب اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اذﻫﺐ ﱢ‬
‫وﻧﻔﺬْ وﺻﻴﺘﻨﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺘﻰ‪ :‬ووﺻﻴﺘﻚ ﻳﺎ أﺑﻲ … ﻓﺘﻘﺒﱠ ْﻠﻬﺎ ﻳﺎ رب اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وداﻋً ﺎ … وﺗﻘﺒﱠﻠﻪ ﻳﺎ رب اﻟﻨﻮر أﺑﻮﻟﻠﻮ … ﻳﺎ ربﱠ اﻟﺤﺴﻦ ورب اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻌﺪل‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻌﺪ املﺄدﺑﺔ ﻳﺠﻲء املﴪح‪.‬‬


‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬املﴪح؟!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻣ ﱠﺮت اﻷﻳﺎم واﻟﺴﻨﻮن‪ ،‬وﻣﺎﻟﺖ إﱃ املﻐﻴﺐ ﺷﻤﺲ اﻟﻌﴫ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻧﺴﻴَﻜﻢ اﻟﻨﺎس‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻨﺴﻮا ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ ﺑﻌﺪُ‪ .‬وﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﺷﺎﻋﺮ ﻋﺎﻟﻢ وﻗﻨﺼﻞ وﻣﺮﺑﻲ أﻣﺮاء‬ ‫ِ‬
‫ﻳﺬ ﱢﻛﺮ ﺑﻜﻢ اﻷﺟﻴﺎل‪ ،‬وﻳﻘﺪﻣﻜﻢ ﻓﻮق املﴪح‪ ،‬أو ﻳﺠﻌﻠﻜﻢ ﺗﻘﺪﻣﻮن أﻧﻔﺴﻜﻢ واﺣﺪًا ﺑﻌﺪ اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻧﺤﻦ؟ ﻧﻈﻬﺮ ﻋﲆ املﴪح؟‬


‫املﺆرخ‪ :‬ﺳﻤﻮه ﻣﴪح اﻟﻌﻘﻞ أو اﻟﺨﻴﺎل أو اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻣﺎذا ﻧﻘﻮل ﻏريَ ﻣﺎ ﻗﻠﻨﺎه؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻻ ﺗﻨﺴﻮا … أوﺷﻜﺖ اﻟﻨﺎس أن ﺗﻨﺴﺎﻛﻢ؛ وﻟﻬﺬا ﺳﺘﻘﻔﻮن ﻋﲆ اﻟﺨﺸﺒﺔ‪ ،‬وﻳﺮدد‬
‫ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻜﻢ ﺣﻜﻤﺘﻪ اﻟﺨﺎﻟﺪة ﻋﲆ اﻵذان‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻛﻲ ﺗﻨﺴﺎﻫﺎ ﺑﻌﺪ ﺳﻨني أو أﺟﻴﺎل‪.‬‬
‫ﻃﺒْﻊ اﻻﻧﺴﺎن ﻫﻮ اﻟﻨﺴﻴﺎن … ﻗﺪ ﻳﻨﺴﺎﻛﻢ أو ﻳﻈﻬﺮﻛﻢ ﰲ ﺷﻜﻞ آﺧﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻨﺴﺞ‬ ‫املﺆرخ‪َ :‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺔ ﺑﺎﻗﻴﺔ ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم‪ .‬ﻣﻬﻤﺎ اﺣﺘﺎﺟﺖ ﻣﻦ ﻳﺨﺮﺟﻬﺎ‬ ‫ﻋﻨﻜﻢ ﰲ ﻛﻞ زﻣﺎن أﺳﻄﻮرة … ﻟﻜﻦ‬
‫ﻣﻦ ﻇﻠﻤﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أو ﻇﻠﻤﺎت اﻟﻨﺴﻴﺎن‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻫﺎ ﻫﻮ ذا رﺟﻞ ﻻ ﻳﻨﴗ‪ ،‬ﻳﻈﻬﺮ ﻟﻴﻘﺪﱢﻣﻜﻢ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﺘﺬ ﱠﻛﺮ ﺷﻌﺐ اﻟﺮوﻣﺎن‬
‫ﻣﺂﺛ َﺮﻛﻢ‪ ،‬ﻛﻲ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻢ ﻣﻦ ﺣِ ﻜﻤﺘﻜﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ أﺳﻠﻮب ﺣﻴﺎة‪.‬‬
‫املﻤﺜﻞ )ﻳﺘﻘﺪم ﻋﲆ املﴪح‪ ،‬وﻳﻠﻘﻲ ﺑﺎﻟﺘﻤﻬﻴﺪ(‪ :‬اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ .‬ﻣَ ﻦ أﻋﻄﺎﻫﻢ اﻟﻌﴫ‬
‫اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻫﺬا اﻻﺳﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺄﺧﺬه ﻣﻨﻬﻢ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻘﻔﻮن اﻟﻴﻮم ﻋﲆ ﺧﺸﺒﺔ املﴪح ﰲ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﺛﻴﺎﺑﻬﻢ اﻹﻏﺮﻳﻘﻴﺔ‪ 2 .‬ﻟ َﻢ ﻳﺤﻤ ﱡﺮ وﺟﻬﻚ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻲ ﰲ ﺛﻮﺑﻚ اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻟﺪى ﻇﻬﻮر ﻫﺆﻻء‬
‫اﻟﺮﺟﺎل املﺸﺎﻫري؟‬
‫ﻧﺤﻦ وﺣﺪﻧﺎ ﻧﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺨﺠَ ﻞ‪ ،‬أﻣﺎ اﻷﺛﻴﻨﻴﻮن ﻓﻠﻢ ﻳﺸﻌﺮوا ﺑﻪ؛ إذ ﻛﺎن املﴪح ﻋﻨﺪﻫﻢ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ رأي أو ﺷﻮرى‪.‬‬
‫ﻟﻜﻞ ﻓﻌﻞ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﺨﺎص ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻤﺠﻠﺲ اﻟﺸﻌﺐ ﻳﺸﻐﻞ ﻣﯿﺪان ﻣﺎرس‪ ،‬وﻣﺠﻠﺲ اﻟﺸﻴﻮخ ﻳﺤﺘﻞ املﺒﻨﻰ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‪،‬‬
‫واﻟﻘﻀﺎء ﻣﻘ ﱡﺮه ﰲ اﻟﺴﻮق واملﺤﻜﻤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﰲ أﺛﻴﻨﺎ وﺑﻼد اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﺠﻤﱠ ﻊ ﻓﻴﻪ اﻟﻨﺎس‬
‫ﻟﻠﺘﺸﺎور ﰲ اﻟﺮأي‪ .‬وﻫﺬا املﻜﺎن أﻫﺪاه اﻟﱰف املﺘﺄﺧﺮ ملﺪﻳﻨﺘﻨﺎ؛ ﻓﻘﺪ أﻗﺎم ﻟﻨﺎ ﻧﺎﻇﺮ اﻟﴩﻃﺔ‬
‫ﺧﺸﺒﺔ املﴪح‪ ،‬وﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﴪﻋﺔ أﻋﲆ ﺑﻨﺎءَﻫﺎ ﺑﻐري أﺣﺠﺎر ﺛﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻮرﻳﻨﺎ وﺟﺎﻟﯿﻮس ﻓﻌَ َﻼ‬
‫ﻫﺬا ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻌﺮوف‪ .‬إن اﻟﺴﺎدة اﻟﻌﻈﺎم اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﻬﻴﺒﻮا اﻟﻨﻔﻘﺎت اﻟﺒﺎﻫﻈﺔ‪ ،‬ﻗﺪ اﻋﺘﻘﺪوا أﻧﻬﻢ‬
‫ﻣﺆﺳﺲ ﻋﲆ اﻷﺣﺠﺎر‪ ،‬ﻳُﺘﻴﺢ إﱃ اﻷﺑﺪ ﻓﺮﺻﺔ اﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‬ ‫ﻋﺎل ﱠ‬ ‫ﺳﻴﺨﻠﺪون أﺳﻤﺎءَﻫﻢ ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ ﻣﺒﻨًﻰ ٍ‬
‫املﻘﺴﻢ إﱃ أدوار وﻃﻮاﺑﻖ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺗﻨﺎﻓﺲ ﰲ اﻹﻧﻔﺎق‬‫املﴪﺣﻲ‪ .‬وﻫﻜﺬا ارﺗﻔﻊ ﻫﺬا اﻟﺒﻴﺖ اﻟﻬﺎﺋﻞ ﱠ‬
‫ُ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻮﻣﺒﻴﻮس وﺑﺎﻟﺒﻮس وأﻏﺴﻄﺲ‪ .‬ﻟﻜﻦ ملﺎذا أﺛﺮﺛﺮ ﺑﻬﺬا اﻟﻜﻼم؟‬
‫ً‬
‫رﺟﺎﻻ‬ ‫إﻧﻲ ﻟﻢ أﻇﻬﺮ أﻣﺎﻣﻜﻢ ﻷﺣﻜﻲ ﻋﻤﻦ أﻗﺎم املﴪح واﻟﺴﻮق واﻷﺳﻮار‪ ،‬ﺑﻞ ﻷﻗﺪم ﻟﻜﻢ‬
‫أﺟﻼء أﺛﻨ َ ْﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻲ أﻋﻠﻦ ﻋﻦ ﻣﻘﺼﺪﻫﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﻮدَا ﻋﲆ اﻟﻨﻄﻖ ﺑﻌﺒﺎراﺗﻬﻢ؛ ﻓﻜﻞ ﺣﻜﻴﻢ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﻠﻘﻲ ﺣﻜﻤﺘﻪ اﻷﺛرية‪ .‬إﻧﻜﻢ ﺗﻌﺮﻓﻮن‬
‫ﻫﺬه اﻟﺤﻜﻢ واﻟﻌِ ﺒﺎرات‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺣني ﺗﻀﻤﺤﻞ ذﻛﺮى اﻷﺧﺒﺎر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻳﻈﻬﺮ ﻫﺬا اﻟﺸﺨﺺ‬
‫املﺮح؛ ﻟﻜﻲ ﻳﴩح اﻟﺤﻜﻢ اﻟﺘﻲ ﻏﺎﺑﺖ ﻋﻨﻲ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫‪3‬‬
‫اﻟﺸﺨﺺ املﺮح‪ :‬ﰲ دﻟﻔﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﺎل‪ ،‬ﻛﺘﺐ ﺻﻮﻟﻮن اﻷﺛﻴﻨﻲ‪ :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ‪ .‬ﻏري أن‬
‫اﻟﺒﻌﺾ ﻳﺰﻋﻢ أن ﻗﺎﺋﻞ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻫﻮ ﺧﻴﻠﻮن‪ .‬ﻳﺎ ﺧﻴﻠﻮن اﻷﺳﱪﻃﻲ‪ ،‬ﻣﺎ زاﻟﺖ اﻵراء ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﻮل ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺴﺐ إﻟﻴﻚ‪» :‬ﻋﲆ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن أن ﻳﺘﺒﴫ ﺑﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﺤﻴﺎة«؛‬
‫ﻓﻬﻞ أﻧﺖ اﻟﺬي ﻗﻠﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أوﺻﻴﺖ أن ﻳﻨﺘﻈﺮ املﺮء ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺮ اﻟﻄﻮﻳﻞ )ﻗﺒﻞ أن ﻳﺤﻜﻢ‬
‫ﻋﲆ أﺣﺪ ﺑﺎﻟﺴﻌﺎدة أو اﻟﺸﻘﺎء(؟ ‪4‬ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺰﻋﻢ اﻟﻜﺜريون أن ﺻﻮﻟﻮن ﻗﺪ ﻗﺎل ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة ﻳﻮﻣً ﺎ‬
‫ﻓريوى ﻋﻨﻪ أﻧﻪ ﻗﺎل‪ :‬اﻋﺮف اﻟﻠﺤﻈﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻚ ﻛﺮوﻳﺰوس‪ .‬أﻣﺎ ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة ﻟﺴﺒﻮس‪ُ ،‬‬
‫وأﻧﻪ ﻧﺒﻪ إﱃ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺖ املﻼﺋﻢ‪ .‬وأﻣﺎ ﺑﻴﺎس املﻨﺴﻮب إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﺮﻳﻨﻴﻪ ﻓﻘﺪ ﻗﺎل‪ :‬ﻣﻌﻈﻢ‬
‫اﻟﻨﺎس أﴍار‪ ،‬وﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﻔﻬﻢ ﻣﻦ ﻗﻮﻟﻪ إن اﻟﺤﻤﻘﻰ ﰲ رأﻳﻪ ﻫﻢ اﻷﴍار‪ .‬وﻳﻘﻮل ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر ﻣﻦ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻮرﻧﺜﺔ‪ :‬املﺮان ﻫﻮ ﻛﻞ ﳾء‪ .‬وﻫﻮ ﻳﻘﺼﺪ أن اﻟﱰوي ﻳﺤﻘﻖ ﻟﻠﻤﺮء ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﺮﻳﺪ‪ ،‬وﻳﻌﻠﻢ‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻟﻨﺪوس أن اﻟﺤﺪ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ‪ .‬أﻣﺎ ﻃﺎﻟﻴﺲ ﻓﻴﺤﺬر ﻣﻦ أن ﺗﻀﻤﻦ ﻏريك‪،‬‬

‫‪60‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻓﺘﺠﻠﺐ اﻟﴬَ ر ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚ‪ .‬وﻃﺒﻴﻌﻲ أن ﻳﺴﺨﻂ ﻣﻘﱰض املﺎل ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُ‬
‫ﻗﻠﺖ ﻣﺎ‬
‫ﻋﻨﺪي‪ ،‬وﺳﺄﻧﺴﺤﺐ اﻵن‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﻳﺘﻘﺪم املﴩع ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻫﺎ أﻧﺎ ذا أﺧﻄﻮ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺨﺸﺒﺔ ﻋﲆ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬أﻧﺎ ﺻﻮﻟﻮن اﻟﺬي‬
‫وﻫﺒَﻪ املﺠﺪ أو َل ﺟﺎﺋﺰ ٍة ﻣُﻨﺤﺖ ﻟﻠﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ .‬ﻏري أن املﺠﺪ ﳾء ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ َﴏاﻣﺔ اﻟﺤُ ﻜﻢ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ؛ وﻟﻬﺬا ﻻ أﺣﺐ أن أﻛﻮن أول اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬ﺑﻞ أرﻳﺪ أن أﻛﻮن واﺣﺪًا ﻣﻨﻬﻢ؛ ﻷن املﺴﺎواة‬
‫وﺑﺤﻖ ﻧﺼﺢ إﻟﻪ دﻟﻔﻲ ذﻟﻚ »اﻟﺸﺎب« اﻟﺬي ﺳﺄل ﻫﺬا‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻻ ﺗﻄﻴﻖ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ إﱃ ﻣﺮاﺗﺐَ ودرﺟﺎت‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺴﺆال اﻟﻄﺎﺋﺶ‪ :‬ﻣﻦ ﻫﻮ أول اﻟﺤﻜﻤﺎء؟ ﻧﺼﺤﻪ أن ﻳﻜﺘﺐ ﺑﺎﻗﺔ أﺳﻤﺎء اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻋﲆ ﻫﻴﺌﺔ‬
‫داﺋﺮة‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻣﻨﻬﻢ أول وﻻ أﺧري‪.‬‬
‫وﻟﻬﺬا أﺗﻘﺪم ﻣﻦ داﺋﺮﺗﻬﻢ‪ ،‬أﻧﺎ ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﺑﻠﻎ ﻛ ﱠﻞ اﻟﻨﺎس ﻣﺎ ﻗﻠﺘﻪ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻟﻠﻤﻠﻚ‬
‫ﻛﺮوﻳﺰوس‪ :‬أدﻋﻮ اﻹﻧﺴﺎن ﻷن ﻳﻨﻈﺮ ﰲ ﺧﺎﺗﻤﺔ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ .‬وﻟﻴﺤﺬر ﻛﻞ ﻣﻨﻬﻢ أن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻋﻦ‬
‫ﻃﻬﻤﺎ اﻟﻐﻤﻮض ﻋﲆ‬ ‫إﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮل ﻫﺬا ﺗﻌِ ﺲ‪ ،‬أو ذاك ﺳﻌﻴﺪ؛ ﻷن اﻟﺴﻌﺎدة واﻟﺘﻌﺎﺳﺔ ﻳﺤﻮ ُ‬
‫اﻟﺪوام‪ .‬اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﺳﻤﺤﻮا ﱄ أن أُﺛﺒﺘﻪ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر‪ .‬ﻛﺎن املﻠﻚ ﻛﺮوﻳﺰوس‪ ،‬ﻻ ﺑﻞ ﻃﺎﻏﻴﺔ‬
‫ﻟﻴﺪﻳﺎ‪ ،‬أﺣﺪ ﻫﺆﻻء اﻟﺴﻌﺪاء‪ .‬وﻛﺎن ﻳﻤﻠﻚ اﻟﻜﻨﻮز اﻟﺘﻲ ﻻ ﺣ ﱠﺪ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻨﻰ ﻟﻶﻟﻬﺔ ﻣﻌﺎﺑ َﺪ رﻓﻊ‬
‫أﺳﻮارﻫﺎ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬ودﻋﺎﻧﻲ املﻠﻚ إﻟﻴﻪ ﻓﺄُﻃﻠﻌﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﺴﻨﱠﻰ ﻟﻠﻴﺪﻳني أن ﻳﺠﻠﺲ ﻋﲆ ﻋﺮﺷﻬﻢ‬
‫أﻓﻀﻞ املﻠﻮك‪ .‬ﺳﺄﻟﻨﻲ املﻠﻚ إن ﻛﻨﺖ أﻋﺮف إﻧﺴﺎﻧًﺎ ﺳﻌﻴﺪًا؟ وﺳﻤﻴﺖ ﻟﻪ ﺗﯿﻠﻮس‪ ،‬ذﻟﻚ املﻮاﻃﻦ‬
‫اﻟﻨﺒﻴﻞ‪ ،‬اﻟﺬي ﺳﻘﻂ ً‬
‫ﻗﺘﻴﻼ وﻫﻮ ﻳﺪاﻓﻊ ﻋﻦ وﻃﻨﻪ‪ .‬وﺑﺪا ﻟﻪ ﻫﺬا املﻮاﻃﻦ ﺣﻘريًا‪ ،‬ﻓﺄﻋﺎد اﻟﺴﺆال‪.‬‬
‫وﺧﻄﺮ ﻋﲆ ﺑﺎﱄ أﺟﻼوس اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﻐﺎدِ ْر ﺣﺪود ﺣﻘﻠﻪ ﻣﺮة واﺣﺪة ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻌﻴﺪ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ‬ ‫ﺿﺤِ ﻚ املﻠﻚ وﻗﺎل‪ :‬أﻳﻦ أﻛﻮن إذن‪ ،‬وأﻧﺎ املﻮﺻﻮف ﺑﺄﻧﻲ ﱠ‬
‫اﻷرض؟ ﻗﻠﺖ ﻟﻪ‪» :‬ﻋﲆ املﺮء أن ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺼﺪر اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻌﻴﺪ إذا داﻣﺖ‬
‫ﻟﻪ اﻟﺴﻌﺎدة‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻌﺒﺎرة ﻗﺎﺳﻴﺔ ﻋﲆ املﻠﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻨﻲ اﻧﴫﻓﺖ ﻣﻦ ﻋﻨﺪه … وﻛﺎن أن أﻋﻠﻦ‬
‫وﻫﺰم‪ .‬ﻣَ ﺜَﻞ أﻣﺎم املﻠﻚ ﻣﻘﻴﺪًا ﺑﺎﻷﻏﻼل‪ ،‬وﻋﺮﻓﺖ أﻧﻪ‬
‫اﻟﻔﺮس … ودﺧﻞ املﻌﺮﻛﺔ ُ‬ ‫اﻟﺤﺮب ﻋﲆ ُ‬
‫ﱢ‬
‫املﺘﻮﻫﺞ إﱃ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬ ‫ﺳﻴﻤﻮت ﻓﻮق املﺤﺮﻗﺔ؛ إذ ﻛﺎن اﻟﻠﻬﺐ ﻳﻤﻸ املﻜﺎن‪ ،‬وﻳﺮﻓﻊ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﺪﺧﺎن‬
‫وارﺗﻔﻌﺖ ﺻﻴﺤﺔ ﻛﺮوﻳﺰوس ﺑﻌﺪ ﻓﻮَات اﻷوان‪ ،‬ﻓﴫخ ﺑﺼﻮت رﻫﻴﺐ‪» :‬ﺻﻮﻟﻮن!‬
‫ﺻﻮﻟﻮن! ﺻﻮﻟﻮن! ﻳﺎ ﻣﻦ ﺻﺪﻗﺖ ﻧﺒﻮءﺗﻚ ﺑﺤﻖ!« وﺣ ﱠﺮك اﻟﻨﺪاء ﻗﻠﺐ ﻗﻮرش‪ ،‬ﻓﺄﻣﺮ ﺑﺈﻃﻔﺎء‬
‫اﻟﻨﺎر ورﻓﻌﻪ ﻋﻦ املﺤﺮﻗﺔ‪ .‬واﻧﻬﻤﺮ املﻄﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﺤﺐ‪.‬‬
‫ﻓﻘﻬﺮ اﻟﺤﺮﻳﻖ‪ ،‬وﺗﻘﺪﱠﻣﺖ ﻛﺘﻴﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد ﻓﺄﻣﺴﻜﺖ ﺑﻜﺮوﻳﺰوس‪ ،‬وﻗﺎدﺗﻪ إﱃ املﻠﻚ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﻪ ﻋﻦ ﺻﻮﻟﻮن وﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﻫﺘﺎﻓﻪ ﺑﺎﺳﻤﻪ‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ ﻳﺮوي ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺠﺮﺑﺘﻪ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪،‬‬
‫وأﺷﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ املﻠﻚ‪ ،‬وأﺛﻨﻰ ﻋﲆ ﺻﻮﻟﻮن اﻟﺬي أدرك ﻗﻮة اﻟﻘﺪَر ﻓﺄﺣﺴﻦ اﻹدراك‪.‬‬

‫‪61‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫وأﺻﺒﺢ ﻛﺮوﻳﺰوس ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤني ﺻﺪﻳﻖ ﻗﻮرش اﻟﺬي أﻣﺮ ﺑﺘﻄﻮﻳﻖ ﻋُ ﻨﻘﻪ ﺑﻘﻼدة‬
‫ذﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬وﺟﻌﻠﻪ ﻳﻘﴤ ﺑﻘﻴﺔ ﻋﻤﺮه ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪ .‬أﻣﺎ أﻧﺎ ﻓﺸﻬﺎدة امل َﻠﻜني ﻣﺪﻳﺢ وﺛﻨﺎء ﻋﲇﱠ‪ ،‬إذ ﻗﺎل‬
‫ﻛﻼﻫﻤﺎ‪ :‬ﻣﻌﻚ اﻟﺤﻖ‪.‬‬
‫وﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﻨﻜﻢ أن ﻳﻨﺘﺒﻪ ملﺎ ﻗﻠﺖ ﻷﺣﺪﻫﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﻴﺖ ﻣﻤﺎ ﺟﺌﺖ ﻷﺟﻠﻪ‪.‬‬
‫اﻧﻈﺮوا! ﻫﺎ ﻫﻮ ﺧﻴﻠﻮن ﻗﺎدم ﻓﻮداﻋً ﺎ‪ ،‬وﺻﻔﻘﻮا!‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻳﺆملﻨﻲ َﻓﺨِ ﺬاي ﻣﻦ اﻟﺠﻠﻮس‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺆملﻨﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻴﻨﺎي‪ ،‬وﻗﺪ اﻧﺘﻈﺮت ﺣﺘﻰ‬
‫اﻧﴫف ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫آه! ﻣﺎ أﻗﻞ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ »اﻷﺗﻴﻜﻲ« ﰲ ﺧﻄﺒﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ!‬
‫ﻓﻠﻘﺪ أﻟﻘﻰ ﻋﺒﺎرﺗﻪ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﰲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﺔ ﺑﻴﺖ … ﻫﺎ ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺰال ﻳﺘﻠﻔﺖ ﻧﺤﻮي‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﻪ ﻗﺪ ذﻫﺐ ﻟﺤﺎﻟﻪ‪.‬‬
‫أﻧﺎ ﺧﻴﻠﻮن اﻷﺳﱪﻃﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻘﺪم ﻣﻨﻜﻢ اﻵن‪ ،‬أﻟﺠﺄ ﻟﻺﻳﺠﺎز املﻌﺮوف ﻋﻨﺎ وأوﺻﻴﻜﻢ‬
‫ﺑﺤﻜﻤﺘﻲ‪» :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ«‪.‬‬
‫وﻫﻲ اﻟﺤﻜﻤﺔ املﻨﻘﻮﺷﺔ ﻋﲆ ﻋﻤﻮد ﻣﻌﺒﺪ دﻟﻔﻲ‪ .‬إﻧﻪ ﻟﺠﻬﺪ ﺷﺎق — وإن ﻛﺎن ﻳﺠﻠﺐ أﺟﻤﻞ‬
‫اﻟﺠﺰاء — أن ﺗﻌﺮف ﻣﺎ ﺗﻘﺪِر ﻋﻠﻴﻪ وﻣﺎ ﻻ ﺗﻘﺪر‪ ،‬وأن ﺗَ ْﻔﺤﺺ ﰲ اﻟﻠﻴﻞ واﻟﻨﻬﺎر ﻣﺎ ﻋﻤﻠﺘﻪ وﻣﺎ‬
‫ﱢ‬
‫وﺗﺪﻗﻖ ﰲ أدق ﺗﻔﺎﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻠﻪ‪،‬‬
‫وﺻﻤﻮد‪ ،‬ﻛﻠﻬﺎ ﻫﻨﺎ )ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻜﻤﺔ(‪ ،‬وﻣﻌﻬﺎ ﻛﻞ‬ ‫ﴍف وﺣﻴﺎء ُ‬ ‫ٍ‬ ‫إن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫املﺠﺪ اﻟﺬي أﺳﻜﺖ ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻜﻠﻤﺖ وﻗﻠﺖ ﻣﺎ ﻋﻨﺪي‪ ،‬ﻓﻮداﻋً ﺎ وﺗﻔ ﱠﻜﺮوا ﻓﻴﻪ!‬
‫ﻟﻦ أﻧﺘﻈﺮ اﻟﺘﺼﻔﻴﻖ!‬
‫َ‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬أﻧﺎ ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ ،‬أﺻﲇ ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة ﺻﻐرية‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﻘﺪ ﻋﺜﺮت ﻋﲆ‬
‫ﺣﻜﻤﺔ ﻛﺒرية‪ ،‬ﻳﺸﻴﺪ ﺑﺬﻛﺮﻫﺎ اﻟﻨﺎس‪» :‬اﻟﺤﺪ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ‪«.‬‬
‫ﺗﻠﻚ ﻫﻲ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻨﺴﺐ إﱄ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺨﺸﺒﺔ ﻋﲆ أول درﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺎت اﻷرﺑﻊ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻬﺎ أﻧﺖ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻦ ﺗﺠﻠﺲ ُ‬
‫ﻋﴩة‪ .‬أﻟﻴﺲ اﻟﺤﺪ ﻫﻮ اﻷﻓﻀﻞ؟‬
‫ﻗﻞ رأﻳﻚ! ﻫﻞ أﻃﺮﻗﺖ ﺑﺮأﺳﻚ؟ ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚ!‬
‫ﺳﺄﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮﱄ ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ‪ .‬ﻓﻘﺪﻳﻤً ﺎ ﻗﺎل ﺷﺎﻋﺮﻛﻢ ﺗريﻳﻨﺲ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن‪» :‬ﻻ ﺗﺒﺎﻟﻎ ﰲ‬
‫ﳾء«‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ ﻗﺎل أﺣﺪ ﺷﻌﺮاﺋﻨﺎ‪» :‬ﻻ ﺗﴪف ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻚ«‪ ،‬واﻟﻘﻮﻻن ﻣﻦ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻲ واﻹﻏﺮﻳﻘﻲ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺎن ﺑﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﺑﺼﺪده‪ :‬ﰲ أﺛﻨﺎء ﻛﻼﻣﻚ أو ﺻﻤﺘﻚ ﰲ ﻳﻘﻈﺘﻚ وﻧﻮﻣﻚ‪.‬‬

‫‪62‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬

‫ﻳﺼﺪق ﻫﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬ﰲ اﻹﺣﺴﺎن إﱃ اﻟﻨﺎس‪ ،‬وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺸﻜﺮ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ وﰲ اﻟﺪرس وﰲ‬
‫اﻹﻳﺬاء أو اﻟﴬ‪ ،‬ﰲ ﻛﻞ أﻣﻮر ﺣﻴﺎﺗﻚ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﻠﺘﺰم اﻟﺤﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎ أﻧﺎ ذا أﻧﻬﻴﺖ ﺣﺪﯾﺜﻲ‪ ،‬وﻟﻬﺬا أذﻫﺐ‪ ،‬ﻓﺎرﻋﻮا اﻟﺤﺪ‪ ،‬ارﻋﻮا اﻟﺤﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺎ ﻫﻮ ﻃﺎﻟﻴﺲ ﻳﺘﻘﺪم ﻣﻨﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬اﺳﻤﻲ ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ .‬ﻣﺴﻘﻂ رأﳼ ﻣﻠﻄﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻤﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻨﺪار‪ ،‬أن املﺎء ﻫﻮ أﺻﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬ووﻋﺎء اﻟﺒﺨﻮر اﻟﺬﻫﺒﻲ ذو‬
‫ﺑﺸﺒﺎﻛﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﺔ ‪ 5‬أﺣﴬه إﱄ ﱠ اﻟﺼﻴﺎدون اﻟﺬﻳﻦ ﺳﺤَ ﺒﻮه ِ‬
‫وﺳﺎﻗﺘﻬﻢ إﱄ ﱠ ﻧﺒﻮء ُة أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﺬي ﺟﻌﻞ ﻫﺬا اﻟﻮﻋﺎء ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺐ أﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ .‬ﻟﻢ أﺷﺄ‬
‫أن أﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺮدَدﺗﻪ إﻟﻴﻬﻢ؛ ﻟﻜﻲ ﻳﺤﻤﻠﻮه إﱃ ﻏريي ﻣﻤﻦ اﻋﺘﻘﺪت أﻧﻬﻢ أوﱃ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﻫﻜﺬا دار اﻟﻮﻋﺎء دورﺗﻪ وأُرﺳﻞ إﱃ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺎده اﻟﺼﻴﱠﺎدون إﱄ ﱠ‬
‫ﺑﻌﺪ أن أرﺳﻠﻪ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬﺗﻪ ﻣﻨﻬﻢ وﻧﺬرﺗﻪ ﻟﻺﻟﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪.‬‬
‫وإذا ﻛﺎن أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻗﺪ أﻣﺮ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﺣﻜﻴﻢ )ﻟﻴﻜﻮن اﻟﻮﻋﺎء ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺒﻪ(؛ ﻓﻤﻦ اﻟﺤﻖ أن‬
‫إﻟﻪ ﻻ ﻋﲆ إﻧﺴﺎن‪.‬‬‫ﻳﴪي ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻫﺬا ﻫﻮ أﻧﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻇﻬﺮت ﻋﲆ املﴪح ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻇﻬﺮ اﻻﺛﻨﺎن اﻟﻠﺬان ﺳﺒﻘﺎﻧﻲ؛ ﻷﻧﻘﻞ إﻟﻴﻜﻢ‬
‫ﺣﻜﻤﺘﻲ ﻣﻦ ﻫﺬا املﻜﺎن‪.‬‬
‫رﺑﻤﺎ ﺗﺜري اﻟﺴﺨﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻦ ﺗﺴﻮء اﻷذﻛﻴﺎء اﻟﺬﻳﻦ أﻧﻀﺠﺘﻬﻢ اﻟﺨﱪة‪ ،‬وﺣﻨﱠﻜﺘﻬﻢ‬
‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮﺿﺎ ﻣﻦ ﻏريك ﺑﻀﻤﺎن‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ ﺗﺆذِي ﻧﻔﺴﻚ!‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻗﻠﺖ ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻣﺎ ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ‪ُ :‬ﺧﺬ ً‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﴐب أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أﻟﻒ ﻣَ ﺜَﻞ ﻷﺑني ﻧﺪَم املﻮاﻃﻦ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻓﻌﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻨﻲ ﻟﻦ أذﻛﺮ أﺣﺪًا ﺑﺎﺳﻤﻪ‪ ،‬وﺳﺄﺗﺮك ﻟﻜﻢ اﻷﻣﺮ ﻟﺘﺘﺪﺑﺮوه ﺑﺄﻧﻔﺴﻜﻢ وﺗﻌﺮﻓﻮا ﻣﺪَى اﻷﻟﻢ‬
‫واﻷذى اﻟﺬي ﺟﻠﺒﻪ اﻟ ﱠﺪﻳْﻦ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎن ﻋﲆ أﺻﺤﺎﺑﻪ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻳﺒﻘﻰ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﺣﺒﻴﺒًﺎ إﱃ ﻧﻔﻮس‬
‫اﻟﺼﺒﻴﺔ َ‬
‫اﻟﺨﻠِﻴﻌني‪.‬‬
‫ﻄﺎ واﺳﺘﻬﺠﺎﻧًﺎ‪.‬‬ ‫ﱢ‬
‫وﻟﻴﺼﻔﺮ اﻟﺠﺰء اﻟﺒﺎﻗﻲ ﺳﺨ ً‬ ‫وإذن ﻓﻠﻴﺼﻔﻖ ﱄ ﺟﺰء ﻣﻨﻜﻢ‪،‬‬
‫ﺑﻴﺎس‪ :‬أﻧﺎ ﺑﻴﺎس ﻣﻦ ﺑﺮﻳﻴﻨﻪ‪ ،‬اﻟﺬي ﻗﺎل‪» :‬أﻏﻠﺐ اﻟﻨﺎس أﴍار‪ «.‬وودت ﻟﻮ ﻟﻢ أﻗﻞ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌﺒﺎرة أﺑﺪًا؛ »ﻓﻘﻮل« اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻳﻮ ﱢﻟﺪ اﻟﻜﺮاﻫﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ وﺻﻔﺖ ﺑﺎﻟﴩ اﻟﱪاﺑﺮة واﻟﺤﻤﻘﻰ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺰدرون اﻟﺤﻖ واﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﺤُ ﺮﻣﺎت‬
‫املﻘﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺬي ﻳﺤﻮط ﻫﺬا املﻜﺎن‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻣﻦ اﻷﺧﻴﺎر اﻟﺨﺎﻟِﺼني‪.‬‬

‫‪63‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫إن اﻷﴍار ﻻ وﺟﻮ َد ﻟﻬﻢ إﻻ ﰲ ﺑﻼد اﻷﻋﺪاء‪ ،‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻗﺼﺪت ﻗﻮﻟﻪ ﻓﺼﺪﻗﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺮﴇ ﻟﻨﻔﺴﻪ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺎﺿﻴًﺎ ﺳﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻨﻀﻢ إﱃ زﻣﺮة اﻷﺧﻴﺎر‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻣﻦ أﺣﺪ َ‬
‫اﻟﻄﻴﱢﺒني‪ ،‬ﺳﻮاء أﻛﺎن ﻃﻴﺒًﺎ ﺑﺤﻖ أم أراد أن ﻳُﺤﺴﺐ ﻣﻦ اﻟﻄﻴﺒني‪.‬‬
‫ﻛﺸﻔﺖ ﻋﻦ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ‪ .‬وﺑﻬﺬا أﻧﺴﺤﺐ ﻣﻦ املﴪح‪.‬‬ ‫ﺑﻬﺬا ﺗﻜﻮن اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺴﻴﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﴩﻳﺮ ﻗﺪ َ‬
‫وﺻﻔﻘﻮا‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻦ أﻏﻠﺒﻜﻢ أﺧﻴﺎر!‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻓﻮداﻋً ﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻴﺘﺎﻛﻮس‪ :‬أﻧﺎ ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ ،‬أﺻﲇ ﻣﻦ ﻣﻴﺘﻴﻠﻴﻨﻪ ﰲ ﻟﺴﺒﻮس‪ ،‬وﻟﻘﺪ ﻗﻠﺖ‪ :‬اﻋﺮف ﻗﻴﻤﺔ‬
‫اﻟﻠﺤﻈﺔ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻓﺎﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺪﻋﻮ وﺗﻨﺒﻪ »اﻟﻐﺎﻓﻞ« إﱃ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﺰﻣﻦ‪ .‬وﻟﻬﺬا ﻳﻘﻮل اﻟﺮوﻣﺎن‪ :‬ﺗﻌﺎل ﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫املﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ أوﴅ ﺷﺎﻋﺮﻛﻢ اﻟﻬﺰﱄ »ﻳﱰﻧﺲ« ﺑﺈدراك أﻫﻤﻴﺔ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺣﴬ اﻟﻌﺒﺪ دروﻣﻮ ﻟﺴﻴﺪﺗﻪ أﻧﺘﻴﻔﻴﻼ ﰲ أﺷ ﱢﺪ اﻟﻠﺤﻈﺎت ﺣﺮﺟً ﺎ ودﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻔﻜﺮوا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ املﺼﺎﻋﺐ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻬﺎ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﻻ ﻳُﻘﺪﱢر ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻔﺮﺻﺔ املﻮاﺗﻴﺔ!‬
‫ﱢ‬
‫ﻓﺼﻔﻘﻮا!‬ ‫إن اﻟﺰﻣﻦ ﻳﻨﺒﺌﻨﻲ أﻻ أُﺛﻘﻞ ﺑﺎﻟﻘﻮل ﻋﻠﻴﻜﻢ‪،‬‬
‫ﺑريﻧﺎﻧﺪر‪ :‬وﻫﺎ أﻧﺎ ذا أﻇﻬﺮ أﻣﺎﻣﻜﻢ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر اﻟﺬي وﻟﺪ ﰲ ﻛﻮرﻧﺜﺔ‪ ،‬واﻟﺬي أﻋﻠﻦ أن ﻛﻞ‬
‫ﳾء ﻳﺮﺟﻊ ِ‬
‫ﻟﻠﻤﺮان‪.‬‬
‫ُﺤﺴﻦ املﺮء أداءه إﻧﻤﺎ ﻳﻘﻮم ﻋﲆ اﻟﺘﺄﻣﻞ‪ ،‬وﻻ ﻳﻨﺠﺢ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ‬ ‫وأﻧﺎ أؤﻳﺪ ﻗﻮل اﻟﻘﺎﺋﻞ إن ﻣﺎ ﻳ ِ‬
‫إﻻ ﻣﻦ ﻳَﺘﺪﺑﱠﺮه ﻗﺒﻞ اﻹﻗﺪام ﻋﻠﯿﻪ‪.‬‬
‫واﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻬﺰﱄ ﺗﯿﺮﻧﺲ ﻳﻌ ﱢﻠﻤﻨﺎ أن ﻧﻨﻈﺮ ﰲ ُﻓﺮص اﻟﺤﻆ وﺳﻮء اﻟﺤﻆ‪.‬‬
‫وﺳﻼﻣً ﺎ‪ ،‬أو ﻳﺮﺳﻢ ُﺧ َ‬
‫ﻄﺔ‬ ‫وﻛﻞ ﻣﻦ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺴﺘﺄﺟﺮ ﺑﻴﺘًﺎ‪ ،‬أو ﻳﻌﻠﻦ ﺣﺮﺑًﺎ‪ ،‬أو ﻳﻌﻘﺪ ﺻﻠﺤً ﺎ َ‬
‫اﻟﻜﺴﻞ ﻋﻠﻴﻚ إذا أﻗﺒﻠﺖ ﻋﲆ ﻋﻤﻞ ﻟﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﳾءٍ ﻋﻈﻴﻢ أو ﺣﻘري‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴﻪ أن ﻳﺘﻔﻜﺮ وﻳﺪﺑﱢﺮ‪ِ َ .‬‬
‫ﺳريﻳﻦ‬
‫ﺗﺘﺪﺑﱠ ْﺮه ﻗﺒﻞ ﴍوﻋﻚ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ري ﰲ ﺧﻄﻮة ﺟﺪﻳﺪة‪ .‬إن اﻟﻐﺎﻓﻠني ﻳﻮﺟﱢ ﻬُ ﻬﻢ‬ ‫وﻻ ﳾء أوﱃ ﺑﺎﻟﺤﺮص واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜ ِ‬
‫اﻟﺤﻆ ﻻ اﻟﺬﻛﺎء‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﻬﺎ أﻧﺎ ذا أﺗﺮاﺟﻊ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪ .‬ﺻﻔﻘﻮا‪ ،‬وﺗﺪﺑﱠﺮوا اﻷﻣﺮ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﻠﺪﻛﻢ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻫﻜﺬا اﻧﺘﻬﺖ ﻫﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ املﴪﺣﻴﺔ‪.‬‬
‫ْ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻌﺒﺔ أﻃﻔﺎل وﺗﻼﻣﻴﺬ ﻣﺪارس … اﻟﺤﻤﺪ ﻟﺮب اﻟﺤﻜﻤﺔ إذ اﻧﺘﻬَ ﺖ أدوارﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻨﺘﻪ دورﻛﻢ ﺑﻌﺪ؛ ﻓﺎﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﻣﺎ ﺗﺰال ﻋﲆ ﻧﻮل اﻷﻳﺎم‪ ،‬وﺧﻴﻮط‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻘﻮﻟﻮن؟ ﻟﻢ ِ‬
‫أﺧﺮى ﺗﻐﺰﻟﻬﺎ ﰲ ﺛﻮﺑﻜﻢ اﻷﺟﻴﺎل‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أﻻ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻧﻐري ﺛﻴﺎﺑﻨﺎ‪.‬‬
‫وأﺻﻔﻖ ﻟﻜﻢ‪ ،‬ﺛﻢ أﻧﺴﺤﺐ ﻻﺳﱰاﺣﺔ ﻗﺼرية‪.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫املﺆرخ‪:‬‬

‫‪64‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﻤﺮ اﻷﻳﺎم وﺗﺄﺗﻲ اﻷﺟﻴﺎل ﺑﻌﺪ اﻷﺟﻴﺎل‪ ،‬ﻓﻴﺘﻐري ﻛ ﱡﻞ ﳾء‪ .‬ﻫﺬا ﻗﺎﻧﻮن ﻻ ﻳﺴﻠﻢ‬
‫ﻣﻨﻪ ﺣﻲ أو ﺟﻤﺎد؛ ﻓﻜﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻟﻮﺟﻮد ﻳﺘﺒﺪﱠل وﻳﺘﺤﻮﱠل وﻳَﺼري إﱃ ﺿﺪﱢه‪ .‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﺳﻴﻘﻮﻟﻪ‬
‫ﺣﻜﻴﻢ ﺟﺎء ﺑﻌﺪﻛﻢ‪ ،‬وأﺷﺎد ﺑﺬﻛﺮﻛﻢ‪ ،‬واﺳﻤﻪ ﻫرياﻗﻠﻴﻄﺲ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﻗﺼﺘﻜﻢ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎﺋﻲ اﻟﺴﺒﻌﺔ‬
‫ﻟﻢ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﻐري واﻟﺘﺤﻮل و…‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻗﺼﺘﻨﺎ؟ … ﻫﺬا ﺟﺎﺋﺰ … ﻟﻜﻦ ﺣﻜﻤﺘﻨﺎ؟‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ! اﻟﺰم ﺣﺪك! ﻻ ﺗﺘﻄﺮف! ﻻ ﻻ … ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻐري‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﺨﺴﺔ‬ ‫ﻳﺮﴇ اﻟﻨﺎس ﺑﺘﻘﺪﻳﺲ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﻘﻠﺐ اﻟﺨري إﱃ اﻟﴩ‪ ،‬أو َ‬
‫واﻟﻐﺪر؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻌﺬر ًة ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎء … ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ ﻓﻮق اﻟﺸﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻦ …‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻌﻨﻲ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬أﻋﻨﻲ أن اﻟﺤﺎل ﺗﺤﻮل‪ ،‬واﻟﻘﻴﻢ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻐري ﺳﻠﻤﻬﺎ اﻟﺮاﺳﺦ وﺗﺘﺒﺪل‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أوﺿﺢ ﻗﻮﻟﻚ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻫﻮ ﻗﻮل اﻟﺘﺎرﻳﺦ وﺣُ ﻜﻤﻪ … ﺻﺎر اﻟﻌﴫ ﻏري اﻟﻌﴫ‪ ،‬وﺗﺒﺪﱠﻟﺖ اﻟﻌﻘﻴﺪة ﻏري‬
‫اﻟﻌﻘﻴﺪة‪ ،‬ودﺧﻠﺖ ﺑﻼدﻛﻢ ﰲ دﻳﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻫﻮ دﻳﻦ املﺴﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬املﺴﻴﺢ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬أﺟﻞ‪ .‬وﻫﻮ ﻋﻨﺪ املﺆﻣﻨني ﺑﻪ‪ :‬اﺑﻦ ﷲ اﻟﺬي اﻓﺘﺪى اﻟﺒﴩ؛ ﻟﻴﻜﻔﺮ ﻋﻦ ﺧﻄﺎﻳﺎﻫﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﺑﻦ زﻳﻮس؟ أم أﺑﻮﻟﻠﻮ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ اﺑﻦ اﻟﻮاﺣﺪ واﻟﺜﺎﻟﻮث … ﺟﺎء إﱃ اﻷرض ﺑﻤﻴﻼد ﻣُﻌﺠﺰ‪ ،‬ﺟﺎء ﻋﲆ ﺻﻮرة‬
‫ﺑﴩ ﻳﺤﻴﺎ ﰲ اﻟﺰﻣﻦ وﻳﺄﻛﻞ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﴩ وﻳﴩب‪ ،‬وأﺧريًا ﻳُﺼﻠﺐ ﺛﻢ ﻳﻘﻮم وﻳﺮﻓﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻟﻢ ﻧ َﺮه‪ ،‬ﻟﻢ ﻧﺴﻤﻊ ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﺗﺮوي اﻟﻘﺼﺔ أﻧﻜﻢ ﺗﻨﺒﱠﺄﺗﻢ ﺑﻪ‪.‬‬


‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻧﺤﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﺗﻨﺒﺄﻧﺎ ﺑﻪ؟!‬
‫املﺆرخ‪ :‬واﻟﻨﺒﻮءة ﺻﺎرت ﻫﻲ ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ اﻟﻮﺣﻴﺪة‪ .‬وﻫﺎ ﻫﻮ ذا واﺣﺪ ﻣﻦ آﺑﺎء اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ ﻋ ﱠﻠﻤﻮا ﰲ ﻣﴫ‪ ،‬وﻫﻮ ﻛﻠﻴﻤﻨﺲ اﻟﺴﻜﻨﺪري‪ 1 ،‬ﻳﺴﻤﻴﻜﻢ ﰲ ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ﻣﺎﺋﺘني ﺑﻌﺪ ﻣﻴﻼد‬
‫املﺴﻴﺢ ﺑﺎﻷﻧﺒﻴﺎء‪ .‬ﻟﻘﺪ راح ﻫﺬا اﻷب املﺴﻴﺤﻲ ﻳﻔﴪ أﻗﻮاﻟﻜﻢ اﻷﺛرية‪ .‬إﻧﻜﻢ ﺗﻌﺮﻓﻮن ﻫﺬه اﻟﺤِ ﻜﻢ‬
‫واﻟﻌﺒﺎرات ﺗﻔﺴريًا رﻣﺰﻳٍّﺎ ﻳﻀﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺛﻮﺑًﺎ إﻟﻬﯿٍّﺎ … ﻓﻌﺒﺎرﺗﻜﻢ »اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ« ﺻﺎرت‪» :‬اﻋﺮف‬
‫ﺳﺒﺐ وﻻدﺗﻚ‪ ،‬وﺻﻮرة ﻣﻦ أﻧﺖ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺗﻤﻠﻚ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺗﺼﻨﻊ‪ ،‬واﻋﺮف ﺻﻠﺘﻚ ﺑﺎهلل وﻗﺮﺑﻚ ﻣﻨﻪ‪«.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻏﺮﻳﺐ … ﳾء ﻏﺮﻳﺐ‪.‬‬
‫ﺿﺒﺎب اﻷﻓﻖ اﻟﺒﻌﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﱡ‬
‫ﺗﻠﺘﻒ ﰲ َ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬اﻷﻏﺮب ﻣﻦ ﻫﺬا أن أﺳﻤﺎءﻛﻢ املﺸﻬﻮرة ﺑﺪأت‬
‫ﻳﺒﻖ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷﺳﻤﺎء إﻻ أﺻﺪاء ﻏﺎﻣﻀﺔ‪ .‬واﺧﺘﻠﻄﺖ ﺑﺄﺳﻤﺎء‬ ‫وﻣﻌﻬﺎ ﻋﺎملﻜﻢ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻢ َ‬
‫أﺧﺮى ﻇﻬَ ﺮ أﺻﺤﺎﺑﻬﺎ ﻗﺒﻠﻜﻢ أو ﺑﻌﺪﻛﻢ؛ ﻓﺎﻟﻜﺎﺗﺐ املﺘﺪﻳﻦ ﻻ ﺗﻬﻤﱡ ﻪ اﻵن إﻻ ﺣﻜﻤﺔ واﺣﺪة‪ ،‬وﻻ‬
‫ﻳﻌﻨﻴﻪ إﻻ ﺣﺪث ﺗﺎرﻳﺨﻲ واﺣﺪ‪ 2 .‬إﻧﻪ ﻻ ﻳﻌﺮف ﺣﻜﺎﻳﺘﻜﻢ وﻻ ﻳﺬﻛﺮ أﻗﻮاﻟﻜﻢ‪ ،‬وﻻ ﻳﺮى ً‬
‫ﺑﺄﺳﺎ‬
‫ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎ ﻛﺄﻓﻼﻃﻮن وﺗﻠﻤﻴﺬه أرﺳﻄﻮ‪ ،‬أو‬‫ً‬ ‫ﻣﻦ أن ﻳﺪﺧﻞ ﰲ زﻣﺮﺗﻜﻢ ﺷﺎﻋ ًﺮا ﻛﻬﻮﻣريوس‪ ،‬أو‬
‫ﻣﺆرﺧﺎ ﻛﺘﻮﻛﻴﺪﻳﺪس اﻟﺬي ﺳﺠﱠ ﻞ وﻗﺎﺋﻊ اﻟﺤﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ وﻗﻌَ ْﺖ ﺑﻌﺪ ﻋﻬﺪﻛﻢ ﺑني أﺛﻴﻨﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺆرﺧﺎ ﻣﺘﺄﺧ ًﺮا ﻣﺜﻞ ﺑﻠﻮﺗﺎرك‪ .‬ﺑﻞ إﻧﻪ ﻻ ﻳﺠﺪ ﺣ َﺮﺟً ﺎ ﰲ أن ﻳﺠﻌﻞ ﺷﺎﻋﺮ املﻠﻬﺎة‬ ‫ً‬ ‫وأﺳﱪﻃﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﻣﻴﻨﺎﻧﺪر واﺣﺪًا ﻣﻨﻜﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻞ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﺴﺎﻧﺎ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﻞ اﻟﻨﺴﻴﺎن؟ أو ﻻ ﻳﺬﻛﺮ أﺣﺪًا ﻣﻨﺎ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻣﺎ زال اﻟﻜﺎﺗﺐ ﻳﺮﻓﻊ ذﻛﺮاﻛﻢ‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻻ ﻳﻌﺮف ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻨﻜﻢ‪ .‬ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻻ‬
‫ﺻﻮرﻛﻢ وﻧﻘﻮﺷﻜﻢ‬ ‫ﻳﺼﺢ أن ﻧﺠﺤﺪ ﻓﻀﻠﻪ ﰲ إﺣﻴﺎء ذﻛﺮاﻛﻢ‪ ،‬واﻹﻳﺤﺎء إﱃ اﻟﻔﻨﺎﻧني ﺑﺮﺳﻢ ُ‬
‫ﻋﲆ اﻷﻳﻘﻮﻧﺎت‪ ،‬وﺟﺪران اﻟﻜﻨﺎﺋﺲ اﻷرﺛﻮذﻛﺴﻴﺔ ﰲ ﺑﻠﺪﻛﻢ‪ .‬اﺳﺘﻤﻌﻮا اﻵن‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤﺘﻢ أﻧﺒﻴﺎء‬
‫أو ﻣﺘﻨﺒﱢﺌني وﻣﻨﺠﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﺎ أﺷﻘﺎﻧﺎ! … ﻣﺘﻨﺒﺌني وﻣﻨﺠﻤني؟!‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺟﺌﺘﻢ إﱃ ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﰲ أﺛﻴﻨﺎ ﻟﺘﺴﺄﻟﻮه‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻧﺒﱢﺌﻨﺎ أﻳﻬﺎ اﻟﻨﺒﻲ أﺑﻮﻟﻠﻮ … ﻗﻞ ﻟﻨﺎ ﻳﺎ ﺳﺎﻃ َﻊ اﻟﻀﻮء‪ :‬ﻣﺎذا ﺳﻴﻜﻮن ﺣﺎل ﺑﻴﺘﻚ‬
‫ﻫﺬا؟ وملﻦ ﺳﻴﺌﻮل ﻣﻦ ﺑﻌﺪك؟‬
‫ﱢ‬
‫اﻟﻨﻮر واﻟﻔﻦ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن اﻟﻌﺮاف‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮل‪:‬‬‫ِ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻳﺮد ﻋﻠﻴﻜﻢ إﻟ ُﻪ‬
‫أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ :‬ﺳﻴﻜﻮن ﺑﻴﺘًﺎ ﻟﻠﻔﻀﻴﻠﺔ واﻟﻄﺎﻋﺔ واﻟﻨﱢﻈﺎم‪ .‬إﻧﻲ أﺑﴩ ﺑﺎﻟﺜﺎﻟﻮث‪ ،‬ﺑﺎﻟﺮب اﻟﺤﺎﻛﻢ ﰲ‬
‫اﻷﻋﺎﱄ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﺤﻮﻟﺖ ﻛﻠﻤﺘﻪ اﻟﺨﺎﻟﺪة إﱃ ﺛﻤﺮة ﺟﺴﺪﻳﺔ ﰲ َرﺣِ ﻢ ﻋﺬراء ﻃﺎﻫﺮة؛ ﻷن ﻛﻠﻤﺔ اﻟﺮب‬
‫ﺳﺘﻨﻄﻠﻖ ﻛﺼﺎﻋﻘﺔ ﻣﻦ ﻧﺎر ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﻠﻪ‪ ،‬وﺗﻘﺪﱢﻣﻪ ﻟﻠﺮب ﻫﺪﻳﺔ‪ .‬أﻣﺎ ﻫﺬه اﻟﻌﺬراء ﻓﺎﺳﻤﻬﺎ ﻣﺮﻳﻢ‪.‬‬

‫‪66‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬إﻧﻚ ﺗﻜﺬب ﻳﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪.‬‬


‫ﺧﱪ ﺑﺎﻟﺤﻖ وﺑﺎﻟﺼﺪق‪ ،‬وأﻗﺴﻢ ﺑﻤﻦ ﻳُﻤﺴﻚ ﺑﺰﻣﺎﻣﻲ وﻳﻬ ﱡﺰ أﻋﻨﺔ ﺻﺪري‪.‬‬ ‫أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ :‬ﺑﻞ أ ُ ِ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻟﻢ ﻧﺼﺪﱢﻗﻪ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﺎل‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﺻﺪﻗﺘﻢ وﻣﻀﻴﺘﻢ ﰲ ﻧﺒﻮءﺗﻜﻢ ﺑﺎﻟﻨﻮر اﻟﻄﺎﻟﻊ واﻟﺮب اﻵﺗﻲ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﺎء ﺳﻤﺎﺋﻪ‪،‬‬
‫ﺑﴩ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻘﻮم وﻳﺮﺗﻔﻊ إﱃ ﻋﺮش أﺑﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﻔﺪي اﻟﺒﴩﻳﺔ ﰲ ﺻﻮرة َ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻧﺤﻦ ﻧﻔﻌﻞ ﻫﺬا؟!‬
‫وﺗﺒﴩون ﺑﺎﻟﻮﻋﺪ واﻟﺨﻼص ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﺑﻴﺎس وﺻﻮﻟﻮن وﺧﻴﻠﻮن … وﻳﻜﻮن‬ ‫ﱢ‬ ‫املﺆرخ‪:‬‬
‫ﺑﻴﺎس أول املﺘﻜﻠﻤني ﻓﻴﻘﻮل‪:‬‬
‫ﺑﻴﺒﺎس‪ :‬ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ أن أﻗﻮل ﻣﺎ أﻗﻮﻟﻪ ﻟﻐري املﺮﻳﺪﻳﻦ واملﺆﻣﻨني؛ إﻻ أن ﺗَﻌُ ﻮا ﺑﻌﻘﻮﻟﻜﻢ ﻣﺎ‬
‫أﻧﻄﻖ ﺑﻪ … ﻫﺬا اﻟﺮب ﻫﻮ اﻟﻨﻮر اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ اﻟﻄﺎﻟﻊ ﻣﻦ ﻧﻮر اﻟ ﱡﺮوح اﻟﻘﺪس‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﻮر وﺑﺎﻷﻧﻔﺎس‬
‫ﺗُﻠﻘﻰ اﻟﻮﺣﺪة ﻣﻦ روﺣﻪ‪ ،‬ﻛﻞ ﳾء ﻣﻨﻪ وﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﻪ‪ ،‬ﺧﺼﺒًﺎ ﻧ َﺰل إﱃ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺨﺼﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺨﻠﻖ‬
‫املﺎء اﻟﺨﺼﺐ ﺑﺎملﺎء اﻟﺨﺼﺐ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬وﻫﻮ اﻟﺬي ﺟﺎء ﻗﺎدﻣً ﺎ ﻣﻦ أﻋﺎﱄ اﻟﺴﻤﻮات‪ ،‬أﻗﻮى ﻣﻦ ﻧﺎر اﻟﻠﻬَ ﺐ اﻷﺑﺪي اﻟﺨﺎﻟﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺗﻌﺶ أﻣﺎﻣﻪ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﺗﺮﺗﺠﻒ اﻷرض واﻟﺒﺤﺮ واملﺤﻴﻂ اﻟﺬي ﺗﺴﺒﺢ ﻓﻴﻪ اﻷرواح اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ أﺑﻮه املﺜﻠﺚ اﻟﱪﻛﺎت‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻳﻮﻣً ﺎ ﺳﻴﺠﻲء إﱃ ﻫﺬه اﻷرض املﺘﺼﺪﱢﻋﺔ‪ ،‬وﺑﻼ ﺧﻄﻴﺌﺔ ﻳﺘﺠﺴﺪ … وﺑﻨﻌﻤﺔ‬
‫ﺳريﻓﻊ اﻟﻔﺴﺎد وﻳﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻵﻻم اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗُﺪاوى وﻻ ﺗُﺸﻔﻰ‪.‬‬ ‫اﻷﻟﻮﻫﻴﺔ وﻣﺸﻴﺌﺘﻬﺎ‪َ ،‬‬
‫ﱠ‬
‫اﺳﺘﺤﻖ املﻮت ﻋﻘﺎﺑًﺎ ﻟﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ﺣﺴﺪ اﻟﺸﻌﺐ وﻳﻌﻠﻖ ﻋﲆ اﻟﺼﻠﻴﺐ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻪ‬ ‫وﻟﺴﻮف ﻳﺼﻴﺒﻪ َ‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻛﻞ ﳾءٍ ﰲ ﻫﺪوء‪.‬‬
‫ﺗﻮﻛﻴﺪﻳﺪﻳﺲ‪ :‬إن ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺨﻠﻖ اﻹﻟﻬﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﻜ َﻠﻞ‪ ،‬واﻟﺮب ﻳﺤﻮل ﻛﻠﻤﺘﻪ إﱃ وﺟﻮد‪.‬‬
‫ﻛﻴﻒ ﻫﻮ‪ .‬وﺳﻮاء أدرﻛﺖ‬ ‫َ‬ ‫وآﻣ ْﻦ ﺑﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﺴﺄل ﻣَ ﻦ ﻫﻮ وﻻ‬‫اﺧﺶ اﻟﺮب ِ‬ ‫ﻣﻴﻨﺎﻧﺪر‪َ :‬‬
‫وﺟﻮده أم ﻟﻢ ﺗﺪرﻛﻪ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺸﻊ ﻟﻬﺬا اﻟﻮﺟﻮد واﻋﺮﻓﻪ؛ ﻷن ﻣﻦ ﻳﺤﺎول ﻣﻌﺮﻓﺔ ﷲ إﻧﺴﺎن ﺧﻼ‬
‫ﻗﻠﺒﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﻮی‪3 .‬‬

‫أﻓﻼﻃﻮن‪ :‬اﻟﺸﻴﺦ ﺷﺎب واﻟﺸﺎب ﺷﯿﺦ‪ ،‬اﻷب ﻫﻮ اﻻﺑﻦ واﻻﺑﻦ ﻫﻮ اﻷب‪ ،‬اﻟﻮاﺣﺪ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﻣﺘﺠﺴﺪ‪ ،‬واﻷرض وﻟﺪت ﺧﺎﻟﻖ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﺟﺴﺪ‬‫واﻟﺜﻼﺛﺔ واﺣﺪ‪ ،‬اﻟﺬي ﺑﻼ َ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻧﺤﻦ ﻧﻘﻮل ﻫﺬا ﻛﻠﻪ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬واﻷدﻫﻰ ﻣﻦ ﻫﺬا أن ﺗﻘﻮﻟﻮه وأﻛﺜﺮ ﻣﻨﻪ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن أﺷﺨﺎص وُﻟﺪوا ﺑﻌﺪ أن‬
‫ﺷ ِﺒﻌﺘﻢ ﻣﻮﺗًﺎ‪.‬‬

‫‪67‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أي أﺷﺨﺎص؟ ﻟﻢ ﻧﻌﺮﻓﻬﻢ أﺑﺪًا!‬


‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﻋﺮﻓﺘﻤﻮﻫﻢ وﻗﺎﺑﻠﺘﻤﻮﻫﻢ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻘﻮل؟ ﻛﻴﻒ ﻧﻌﺮﻓﻬﻢ أو ﻧﻘﺎﺑﻠﻬﻢ؟‬
‫اﻟﻮرﻋﻮن اﻟﺬﻳﻦ دوﱠﻧﻮا املﺨﻄﻮﻃﺎت اﻟﺘﻲ وﺻﻠﺘﻨﺎ ﻋﻨﻜﻢ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻫﺬا ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ اﻟﻜﺘﱠﺎب ِ‬
‫ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎ ﺳﻤﻮه دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ‪ ،‬وﺗﺪﺧﻠﻮن ﺑﻴﺘﻪ اﻟﻘﺎﺋﻢ‬‫ً‬ ‫ﰲ ﻋﴫ ﻣﺘﺄﺧﺮ ‪ 4‬ﻟﻘﺪ ﺟﻌﻠﻮﻛﻢ ﺗﻘﺎﺑﻠﻮن‬
‫ﰲ أﺛﻴﻨﺎ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫ٍّ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣﻘﺎ؟ ﻧﺤﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ؟‬
‫ﻧﴘ أوﻟﺌﻚ اﻟﻜﺘﺎب أﺳﻤﺎءﻛﻢ‪ .‬أﺗﺪرون ﻣﻦ ﻫﻢ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻜﻦ ﺑﺄﺳﻤﺎء أﺧﺮى ﺑﻌﺪ أن ِ َ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ دﺧﻠﻮا ﺑﻴﺖ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ‪ ،‬ﻓﺄﺟ َﻠ َﺴﻬﻢ ورﺣﱠ ﺐ ﺑﻬﻢ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺴﻤﻊ ﺣﺪﻳﺜﻬﻢ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻬﻨﺪﺳﺔ واﻟﻔﻠﻚ واﻟﺘﻨﺠﻴﻢ وﻃﺒﻴﻌﺔ اﻷرض وﻏريﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﻔﻨﻮن؟‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أﻟﻢ ﺗﻘﻞ إﻧﻬﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﺄﺳﻤﺎء أﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺮا َع ﻓﻴﻬﺎ اﺧﺘﻴﺎر وﻻ ﺗﺮﺗﻴﺐ‪ :‬ﺑﻠﻮﺗﺎرك وآرﻳﺲ‪.‬‬
‫واﻟﺸﻘﺎق أﺻﺒﺢ واﺣﺪًا ﻣﻨﺎ؟‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬آرﻳﺲ؟ ﺣﺘﻰ إﻟﻪ اﻟﺤﺮب ﱢ‬
‫ﻧﺴﻮا اﺳﻤﻪ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‪،‬‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ .‬وﻛﺬﻟﻚ ﻫريﻳﺲ ﻣﺜﻠﺚ اﻟﻌﻈﻤﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﻢ ُ‬
‫ﻓﺴﻤﻮه »دون« ﻣﺜﻠﺚ اﻟﻌﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﻊ أﻧﺎ ﻟﻢ ﻧﻌﺮف ﻫريﻣﻴﺲ ﻫﺬا وﻻ … ﻣﺎذا ﻗﻠﺖ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ وﻻ ﻛﻠﻴﻮ ﻣﻴﺪﻳﺲ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬ﺣﺘﻰ اﺳﻤﻲ أﺧﻄﺌُﻮا ﻓﻴﻪ؟!‬
‫املﺆرخ‪ :‬وأدﺧﻠﻮا ﻓﻴﻜﻢ أﻓﻼﻃﻮن وأرﺳﻄﻮ وﻫﻮﻣريوس‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣﺘﻰ ﺷﺎﻋﺮﻧﺎ اﻷﻛﱪ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬أﺟﻞ أﺟﻞ … وﺑﻌﺪ أن ﻓ َﺮ ُﻏﻮا ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺜﻬﻢ‪ ،‬وﻗﻒ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬اﻟﺬي ﻻ‬
‫ﻧﻌﺮف إن ﻛﺎن ﻫﻮ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ اﻷﺑﻮﻟﻮﻧﻲ أم اﻟﻜﻠﺒﻲ … وﺧﻄﺐ ﻓﻴﻬﻢ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﻳﻬﺎ اﻟﺮﺟﺎل‬
‫اﻷﺟﻼء ﻣﻦ ﻓﻼﺳﻔﺔ اﻹﻏﺮﻳﻖ وﻣﻌﻠﻤﻴﻬﻢ اﻷواﺋﻞ‪ ،‬إﻧﻲ أﺳﺄﻟﻜﻢ‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻬﻴﺊ ﻋﻨﺎﻳﺔ اﻟﺴﻤﺎء ﻷﺟﻴﺎل‬ ‫ﱠ‬
‫اﻹﻏﺮﻳﻖ ﰲ أواﺧﺮ اﻟﺰﻣﺎن؟ ﻷﻧﻲ أﻋﻠﻢ أن أﺑﻨﺎء اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻗﺪ اﺳﺘﺒ ﱠﺪ ﺑﻬﻢ اﻟﺤُ ﻤﻖ‪ ،‬ﻓﺮاﺣﻮا ﻳﻬﻴﻤﻮن‬
‫أذﻻء ﺑني اﻷﺻﻨﺎم‪ ،‬وﻳﺨﻮﺿﻮن ﰲ ﻛﻞ ِرﺟﺲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﺗﺨ ﱠﻠﻮا ﻋﻦ ﺧﺎﻟﻖ ﻛﻞ ﳾء‪ .‬اذﻛﺮوا‬ ‫ﱠ‬
‫ﱄ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺪل ﻋﲆ أﻧﻜﻢ أﻋﻈﻢ اﻟﻌﻈﻤﺎء‪ ،‬وأﻛﱪ املﻨﺠﻤني واﻟﺤﻜﻤﺎء‪ .‬إﻧﻲ أﺗﻮﺳﻞ إﻟﻴﻜﻢ أن‬
‫ﺗﺨﱪوﻧﻲ ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﺪ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ ﻳُﻨﻬﻲ ﺧﻄﺒﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﺘﺢ ﺑﻠﻮﺗﺎرك ﻓﻤﻪ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺑﻠﻮﺗﺎرك‪ :‬ذات ﻳﻮم ﺳﻴﺠﻲء ﻣَ ﻦ ﻻ ﺑﺪاﻳﺔ ﻟﻪ واﺑﻦ ﻣﻦ ﻻ ﺑﺪاﻳﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﺳﻴﺠﻲء اﻟﻜﻠﻤﺔ‬
‫إﱃ ﻫﺬه اﻷرض املﻤ ﱠﺰﻗﺔ‪ ،‬وﻳﺴﻜﻦ ﺟﺴﺪ ﻋﺬراء ﺑﺮﻳﺌﺔ اﺳﻤﻬﺎ ﻣﺮﻳﻢ‪ .‬وﺳﻮف ﻳﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﺤﺴﺪ‬

‫‪68‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬

‫اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺠﺎﺣﺪ وﻳُﻌ ﱠﻠﻖ ﻋﲆ اﻟﺼﻠﻴﺐ‪ .‬وأﺧريًا ﻳﻘﻮم ﻣﻦ ﺑني املﻮﺗﻰ‪ ،‬وﻳﻨﻘﺬ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺑﺄﴎه‪ .‬أﻣﺎ‬
‫اﺳﻤﻪ ﻓﻬﻮ ﻳﺴﻮع‪ ،‬أي اﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺛﻢ ﺗﻜﻠﻢ آرﻳﺲ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬إﻟﻪ اﻟﺤﺮب؟ وﻫﻞ ﻟﺪﻳﻪ ﻣﺎ ﻳﻘﻮﻟﻪ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ .‬أﻟﻴﺲ ﻏﺮﻳﺒًﺎ أن ﻳﺘﺤﺪﱠث ﻋﻦ اﻟﺤﺐ واﻟﺨﻼص واﻟﺴﻼم ﻓﻴﻘﻮل‪:‬‬
‫آرﯾﺲ‪ :‬ﺳﻴﺄﺗﻲ اﻻﺑﻦ ﻣﻦ اﻻﺑﻦ‪ ،‬وﻳﻄﻠﺐ‪ ،‬وﻫﻮ اﺑﻦ اﻻﺑﻦ‪ ،‬أن ﻳﺴﻜﻦ رﺣِ ﻢ أم‪ ،‬وﻳﻮﻟﺪ إﻟﻬً ﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ ﰲ ﺻﻮرة إﻧﺴﺎن‪ ،‬وﺳﻮف ﻳﻨﻘﺬ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺟﻴﺎل ﻣﻦ آدم إﱃ ﺷﺨﺼﻪ ذاﺗﻪ‪ ،‬وﻳﻘﺪﻣﻬﻢ‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫ﻫﺪﻳﺔ ﻷﺑﻴﻪ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﻜﻠﻢ دون ﻣﺜﻠﺚ اﻟﻌﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺎل‪:‬‬
‫ﺗﺠﺴﺪ ﺑﺈرادة اﻷب‪ ،‬ﺳﻴﻨﻘﺬ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﺜﻠﺚ اﻟﻌﻈﻤﺔ‪ :‬اﻟﺮب ﻋﻘﻞ وﻛﻠﻤﺔ وروح‪ ،‬واﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﺬي‬
‫ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﻣﻦ اﻟﻀﻼل املﺮﻳﻊ‪ ،‬وﻳﻘﴤ ﻋﲆ اﻟﺸﻴﻄﺎن‪ ،‬وﻳﻤﻨﺢ ﺷﻌﺒﻪ اﻟﻌﻤﺎد‪ .‬ﻃﻮﺑﻰ ملﻦ‬
‫ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻪ!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺛﻢ ﻗﺎل ﻛﻠﻴﻮﻣﻴﺪﻳﺲ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ ﺑﻌﺾ ﺣﺮوف اﺳﻤﻚ ﻳﺎ ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪.‬‬
‫ﻛﻠﯿﻮﻣﯿﺪﯾﺲ‪ :‬اﻟﺬي ﺑﺴﻂ اﻟﺴﻤﺎء وأﻗﺎم اﻷرض ﻋﲆ املﻴﺎه ﺳﻴُﻮﻟﺪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻣﺮﻳﻢ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ وﺧﺎﻟﻖ اﻟﻜﻮن‪ .‬وﺳﻴﺴﺤﻖ املﻮت‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻄﺎﻫﺮة‪ ،‬وﺳﻴﺄﺧﺬ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺠﺴﺪ‪ ،‬وﻳﺼﺒﺢ إﻧﺴﺎﻧًﺎ‬
‫وﻳﻘﴤ ﻋﲆ اﻟﺸﻴﻄﺎن‪ ،‬وﻳﻬﺐ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬
‫ﻣﺴﯿﺤﻲ ﻣﺆﻣﻦ‪ ،‬وﻳﻘﻮل‪:‬‬‫ﱟ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﺛﻢ ﻳﺄﺗﻲ دور أﻓﻼﻃﻮن اﻟﺸﻬري‪ ،‬ﻓريﺗﺪي ﺛﻴﺎبَ‬
‫أﻓﻼﻃﻮن‪ :‬ﻛﺎن ﷲ ﻋﲆ اﻟﺪوام وﻫﻮ ﻛﺎﺋﻦ‪ ،‬وﺳﻮف ﻳﻜﻮن ﺑﺨري ﺑﺪاﻳﺔ وﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ‪ .‬أﻣﺎ‬
‫اﺑﻨﻪ املﺴﻴﺢ ﻓﺴﻮف ﻳﻮﻟﺪ ﻣﻦ ﻣﺮﻳﻢ اﻟﻌﺬراء‪ ،‬وأﻧﺎ ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻪ‪ .‬وأﻧﺖ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺸﻤﺲ ﺳﱰﻳﻨﻨﻲ ﻣﻦ‬
‫ﺟﺪﻳﺪ ﺗﺤﺖ ﻇﻞ ﻣﻠﻚٍ ﺗﻘﻲ‪ .‬أﻣﺎ ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓﺴﻮف ﻳﻬﺪﻣﻪ‪ ،‬وﺳﻮف ﻳﻄﻠﻖ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻷﺧري‬
‫اﺳﻢ أﻣﻪ ﻣﺮﻳﻢ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺛﻢ ﻳﺠﻲء دور املﻌﻠﻢ اﻷول‪ ،‬ﻓﻴﻮاﺻﻞ ﻛﻼم أﺳﺘﺎذه وﻳﻘﻮل‪:‬‬
‫أرﺳﻄﻮ‪ :‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻷﻳﺎم ﺳﻴﺴﻄﻊ ﻧﻮر اﻟﺜﺎﻟﻮث اﻷﻗﺪس ﻓﻮق ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺨﻠﻖ‪ ،‬واﻷﺻﻨﺎم‬
‫اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻌﺘﻬﺎ ﻳﺪ اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻷﺻﻨﺎم اﻟﺨﺮﺳﺎء اﻟﺠﺎﻣﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﺆﻟﻬﻬﺎ ﺷﻌﺐ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪،‬‬
‫ﻈﻤﻪ ﻣﻠﻮك اﻷرض ﻛﻠﻬﺎ وﺳﺎدﺗﻬﺎ اﻷﻗﻮﻳﺎء‪،‬‬ ‫ﺳﻴَﻘﴤ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﻀﺎء ﻣﱪﻣً ﺎ‪ .‬أﻣﺎ اﺳﻤﻪ ﻓﺴﻮف ﻳﻌ ﱢ‬
‫وﺳﻮف ﻳﻌني اﺛﻨﻲ ﻋﴩ ﻗﺎﺿﻴًﺎ وﺳﺒﻌني ﻣﻌﻠﻤً ﺎ؛ ﻟﻴﺤﻜﻤﻮا اﻷرض ﺟﻤﻴﻌً ﺎ وﻳﻬﺪوﻫﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻓﺴريﻓﻊ ﺑﻌ َﺪ ﻋﺬاﺑﻪ وﻗﻴﺎﻣﺘﻪ‪ ،‬وﻳﺠﻠﺲ إﱃ ﻳﻤني اﻷب‪ ،‬وﻳﻌﻮد ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﻴﻘﺎﴈ اﻷﺣﻴﺎء‬ ‫ُ‬
‫واﻷﻣﻮات‪ ،‬وﺳﻴُﻌﻄﻲ ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﺣﺴﺐ ﻋﻤﻠﻪ‪.‬‬

‫‪69‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫املﺆرخ‪ :‬وأﺧريًا ﻳﺄﺗﻲ دور اﻟﺸﺎﻋﺮ ﻫﻮﻣريوس ﻓﻴﻘﻮل‪:‬‬


‫ﻫﻮﻣريوس‪ :‬ﻳﻮﻣً ﺎ ﺳﻴﺠﻲء إﻟﻴﻨﺎ ﺳﻴﺪ اﻷرض واﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻳﻈﻬﺮ ﻋﲆ ﻫﻴﺌﺔ ﺟﺴﺪ ﺑﻼ‬
‫ﺧﻄﻴﺌﺔ‪ .‬وﺳﻴﺄﺧﺬ ﺻﻮرﺗﻪ اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻣﻦ ﻋﺬراء ﻋﱪاﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺴﻤﻮﻧﻪ اﻟﻐﻔﺮان واﻟﻔ َﺮح‪ .‬وﺳﻴﺼﻠﺒﻪ‬
‫ﺷﻌﺐ اﻟﻌﱪاﻧﻴني اﻟﻜﺎﻓﺮ‪ .‬ﻃﻮﺑﻰ ملﻦ ﻳﺴﺘﻤﻌﻮن إﻟﻴﻪ‪ ،‬ووﻳﻞ ملﻦ ﻻ ﻳﺴﺘﻤﻌﻮن!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ملﺎ ﺳﻤﻊ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ اﻟﺠﻠﻴﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﻼم‪ ،‬ﺗﻌﺠﱠ ﺐ ﻣﻦ ﻧﺒﻮءات اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪،‬‬
‫ووﺿﻌﻬﺎ ﰲ ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ .‬وﻣﻨﺬ أن ﺳﺎدت ﺑﻴﻨﻨﺎ دﻳﺎﻧﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﺛﻢ دوﱠﻧﻬﺎ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻋﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺨﻼص واﻟﺮﺣﻤﺔ ﺣ َﻜﻤﻨﺎ ﻗﺴﻄﻨﻄني اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي ﻛﺎن أول املﻠﻮك املﺴﻴﺤﻴني‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ زار‬
‫املﻠﻚ أﺛﻴﻨﺎ أﺑﺪى رﻏﺒﺘﻪ ﰲ ﻫﺪم ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺑﻨﺎء ﻣﻌﺒﺪ آﺧﺮ ﻷم اﻹﻟﻪ‪ .‬ﻏري أﻧﻪ ﻋﺜﺮ ﻋﲆ اﻷوراق‬
‫اﻟﺘﻲ ُدوﱢﻧﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻧﺒﻮءات اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ .‬وﻗﺮأﻫﺎ املﻠﻚ اﻟﺘﻘﻲ وﺗﻌﺠﱠ ﺐ ﺗﻌﺠﺒًﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬
‫أﺧﺬَﻫﺎ ﻣﻌﻪ ﻋﲆ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻮدﺗﻪ إﱃ ﻣﻠﻜﺔ املﺪن؛ ﻟﻜﻲ ﺗﺜﺒﺖ إﻳﻤﺎﻧﻨﺎ وﺗﻤﺤﻮ اﻟﴩ وﺗﻘﴤ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬

‫‪70‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﱰﻛﻮن ﺑﻴﺰﻧﻄﺔ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎﺋﻲ اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬وﺗﺮﺟﻌﻮن ﻣﺮة أﺧﺮى إﱃ اﻟﴩق‪،‬‬


‫ﻗﺼﺘﻜﻢ ﻻ ﺗﺰال ﻣﻨﺘﴩة ﰲ اﻟﻐﺮب واﻟﴩق ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪،‬‬ ‫وﺗﻠﺘﻘﻮن ﰲ ﺑﻼط ﻣﻠﻚ ﴍﻗﻲ‪ .‬إن ﱠ‬
‫ﺗﺼﻞ إﱃ‬ ‫واﻟﻔﺮس‪ ،‬وﺗُﻮﻏﻞ ﰲ اﻟﺒﻌﺪ ﺣﺘﻰ ِ‬‫وﻫﻲ ﺗﺠﺮي اﻵن ﻋﲆ أﻟﺴﻨﺔ اﻟﻨﺎس ﰲ ﺑﻼد اﻟﻌﺮب ُ‬
‫ﺑﺴﺤﺮ اﻟﴩق وأﺳﺎﻃريه‪،‬‬ ‫آذان اﻟﻐﺮب املﺒﻬﻮر ِ‬ ‫ﺑﻼد اﻟﻬﻨﺪ‪ .‬وﺗﺒﻠﻎ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﰲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺎﴍ َ‬
‫وﺣﻜﺎﻳﺎﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮح ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻄﻮر املﺴﻚ واﻟﻌﻨﱪ واﻟﻘﺼﻮر واﻟﺤﺮﻳﻢ … وﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ رﺟﻞ‬
‫أملﺎﻧﻲ أﻃﻠﻖ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ اﺳﻢ ﻳﻮﺣﻨﺎ اﻟﺴﻜﺴﻮﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻴﻨﻘﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ ﺳﻨﺔ أﻟﻒ وأرﺑﻌﻤﺎﺋﺔ‬
‫ﻧﺺ ﻓﺎرﳼ أو ﻋﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻧُﻘﻞ ﺑﺪوره ﻋﻦ أﺻﻞ ﻫﻨﺪي أن ﺣﻜﺎﻳﺘﻜﻢ ﱠ‬
‫ﺗﺘﻠﻔﺢ اﻵن‬ ‫وﺳﺒﻌﺔ ﻋﻦ ﱟ‬
‫واﻟﺴﻤَ ﺮ ﰲ ﻣﺠﺎﻟﺲ اﻟﴩب واﻟﺮﻗﺺ‬ ‫ﰲ ﺛﻮب ﴍﻗﻲ‪ ،‬وﺗﺮوى ﺑﺄﺳﻠﻮب ﴍﻗﻲ ﻳﻬﻴﱢﺊ اﻷﻧﺲ ﱠ‬
‫ﺗﻨﺴﻮا أﻧﻜﻢ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺘﻢ ﰲ‬‫وﻟﻴﺎل ﻣﻦ أﻟﻒ ﻟﻴﻠﺔ ﻳﻬﻤﺲ ﻓﻴﻬﺎ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ َ‬ ‫ٍ‬ ‫واﻟﺨﺪر‪،‬‬
‫ﺑﺴﺤﺮﻛﻢ‪ ،‬واﻃﻼﻋﻜﻢ ﻋﲆ اﻟﻐﻴﺐ املﺴﻄﻮر ﻣﻦ‬ ‫املﻄﺎف ﴍﻗﻴني ﺗﻮاﺟﻬﻮن اﻟﻐﺮب املﺬﻫﻮل ِ‬
‫ِ‬ ‫آﺧﺮ‬
‫ً‬
‫ﺧﻴﻮط اﻟﻜﻮاﻛﺐ واﻟﻨﺠﻮم‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻛﻨﺘﻢ إﻏﺮﻳﻘﺎ ﺗﺘﺤ ﱠﺪوْن ﻣﻠﻮك اﻟﴩق‪ ،‬ﺑﺤﻜﻤﺘﻜﻢ وﻛﱪﻳﺎﺋﻜﻢ‪.‬‬
‫إن ﻫﺬه اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ …‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣﻜﺎﻳﺔ أﺧﺮى؟ … أﻻ ﺗﻨﻮي أن ﺗﻌﻴﺪﻧﺎ إﱃ ﻗﺒﻮرﻧﺎ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ ﻻ ﺗﺴﻜﻦ ﻗﱪًا‪ ،‬ﺑﻞ ﺗُﺤﻴﻲ ﻗﻠﺒًﺎ أو ﻓﻜ ًﺮا … إﻧﻬﺎ آﺧﺮ ﺣﻜﺎﻳ ٍﺔ ﻃﺎﻓﺖ ﺑﻜﻢ‬
‫ﰲ ﺟﻬﺎت اﻷرض اﻷرﺑﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬آﺧﺮ ﺣﻜﺎﻳﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺟﺎء ﻋﴫ اﻟﻨﻬﻀﺔ‪ ،‬ﻓﺮﺟﻊ ﻟﻸﺻﻮل اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬وارﺗﻮى ﻣﻦ املﻨﺎﺑﻊ‬
‫اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ .‬وﺑﺬﻟﻚ ﻟﻢ ﻳﱰك ﻓﺮﺻﺔ ﻟﺨﻴﺎل راوﻳﺔ ﻳﻀﻴﻒ ﻣﻦ ﻋﻨﺪه ﻣﺎ ﻳﺸﺎء‪ ،‬وﻻ ملﺆرخ ﺿﻌُ ﻔﺖ‬
‫ذاﻛﺮﺗﻪ وأﺻﺎﺑﻬﺎ اﻟﻮﻫﻦ واﻻﻧﻄﻔﺎء‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬آه! ﺗﻌﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﺮﺣﻴﻞ واﻟﺘﺠﻮال‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬وأرﻳﺪ أن أﺳﱰﻳﺢ ﰲ اﻟﱰاب‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﰲ املﺎء‪.‬‬


‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪ :‬وأﻧﺎ أرﻳﺪ أن أرﺟﻊ ﻟﻘﱪي … ﻓﻠﻜﻢ ﺗﺠ ﱠﺮﻋﺖ املﺮارة ﰲ اﻟﺤﻴﺎة وﺑﻌﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬أﻣﺎ أﻧﺎ؛ ﻓﺸﺒﻌﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﺴﻴﺎن‪.‬‬
‫ﺑﺮﻳﺎﻧﺪر‪ :‬وأﻧﺎ ﻣﻤﻦ ﺻﺐﱠ ﻋﲆ اﺳﻤﻲ اﻟﻠﻌﻨﺔ وﻋﲆ اﻟﻄﻐﻴﺎن‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻣﻦ ﺗﻘﺼﺪ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻣﻦ ﻏري ﺳﻨﺪﺑﺎد اﻟﺤﻜﻴﻢ؟ إن املﻠﻚ واﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬واﺑﻦ املﻠﻚ اﻟﺬي ﺳريﺑﱢﻴﻪ‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد وﻳُﻌ ﱢﻠﻤﻪ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬واﻟﺠﺎرﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﺤﺎول إﻏﻮاء اﻷﻣري‪ ،‬واﻟﺤﻜﺎﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﱰوﻳﻬﺎ‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺘﺘﻌﺠﱠ ﻞ ﻗﺘﻞ اﻷﻣري اﻟﺬي رﻓﺾ أن ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻐﻮاﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺮوﻳﻬﺎ‬
‫اﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ؛ ﻟﻜﻲ ﻳﻨ ْ ُﻘﻀﻮا ﻣﺎ أﺑﺮﻣﺖ اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﻳﺆﺟﱢ ﻠﻮا ﻗﺮار املﻠﻚ ﺑﻘﺘﻞ اﺑﻨﻪ‪ .‬وأﺧريًا‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺎت اﻷﻣري ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻌﺪ أن اﻧﻔ ﱠﻜﺖ ﻋُ ﻘﺪة ﻟﺴﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﺘﺴﺎﻗﻄﺖ اﻟﺪﱡرر ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺣﻜﻤﺘﻪ‪،‬‬
‫وﺗﻨﺎﺛﺮت اﻟﻶﻟﺊ ﻣﻦ ﺣﺒﺎت ﺳﻨﺒﻠﺘﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻛﺄﺣﻼم اﻟﴩﻗﻴﱢني‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ ﺣﻜﺎﻳﺎت وﺣﻜﺎﻳﺎت‪ ،‬ﻣﻤﺘﺪﱠة ﻛﻠﻴﺎﱄ أﺳﻤﺎرﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻄﻴﺌﺔ وﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﺜﻞ ﺻﱪﻫﻢ‬
‫وﻧﻮﻣﻬﻢ … وﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﻛﺘﻔﻲ ﺑﺤﻜﺎﻳﺔ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد اﻟﺤﻜﻴﻢ‪1 .‬‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﺑﻘﻴﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء؟ أﻟﻢ ﻧﺘﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﺳﺒﻌﺔ؟‬


‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ .‬إﻧﻬﻢ اﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ .‬وﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﺪﺧﻞ ﻋﲆ املﻠﻚ؛ ﻟريوي ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺔ ﺗُﺒ ﱢَﴫ ُه ﺑﻌﺎﻗﺒﺔ اﻟﺘﻌﺠﻴﻞ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﺮﻫﻴﺐ … ﺛﻢ ﺗﺄﺗﻲ اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‬
‫ﻟﺘﺴﺘﺤﺜﱠﻪ ﻋﲆ اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‪ ،‬وﺗﺮوي ﻟﻪ ﺣﻜﺎﻳﺔ أو ﺣﻜﺎﻳﺘني … وﻳﺪﺧﻞ ﻋﻠﻴﻪ وزﻳﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻗﻞ ﻟﻨﺎ إذن ﻣﺎذا ﻓﻌﻞ ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن رﻛﺐ ﺳﻔﻴﻨﺘﻪ‪ ،‬وﻃﺎف ﺑﺒﻼد اﻟﻬﻨﺪ‬
‫واﻟﻌﺠَ ﻢ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬أو اﻟﺮﺣﱠ ﺎﻟﺔ ﺻﻮﻟﻮن اﻟﺬي أﺧﻔﻰ ﻋﻨﱠﺎ أﺧﺒﺎ َر رﺣﻼﺗﻪ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬اﺳﻤﻌﻮا ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ وﻛﻞ ﺣﻜﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻋﺪﺗﻨﺎ ﺑﺤﻜﺎﻳﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻛﻞ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﺗﺒﺪأ ﻫﺬه اﻟﺒﺪاﻳﺔ … ﻛﺎن ﰲ ﻗﺪﻳﻢ اﻟﺰﻣﺎن‪ ،‬وﺳﺎﻟﻒ اﻟﻌﴫ واﻷوان‪،‬‬
‫ﻣﻠﻚ اﺳﻤﻪ »ﻛﻮردﻳﺲ« ﻫﻮ املﻠﻚ املﺘﻮﱠج ﻋﲆ ﻋﺮش ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن … ﺑﺎﻟﻎ رواة اﻟﺤﺪﻳﺚ وأﺻﺤﺎب‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﰲ ﺑﻴﺎن ﻓﻀﻠﻪ وﻛﻤﺎﻟﻪ‪ ،‬واﻟﺜﱠﻨﺎء ﻋﲆ ﻋﻘﻠﻪ وﻋﻠﻤﻪ‪ ،‬واﻹﺷﺎدة ﺑﻌﺪﻟﻪ ورﺣﻤﺘﻪ ورﻋﺎﻳﺘﻪ‬
‫ﻟﻠﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺴﺎﻣﺢ اﻟﺼﻘﺮ ﻣﻊ اﻟﺤﻤﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺗﺼﺎﻟﺢ اﻟﺬﺋﺐ ﻣﻊ اﻟﺸﺎة‪ ،‬ورﻋَ ﺖ اﻟﺴﻮاﺋﻢ ﻣﻊ‬
‫اﻷﺳﻮد ﰲ أﻃﺮاف املﻤﺎﻟﻚ وأﻛﻨﺎف املﺴﺎﻟﻚ … ﻟﻜﻨﻪ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ َﺳﻌْ ﺪه وﻋﻈﻤﺔ ﻣﻤﻠﻜﺘﻪ‪،‬‬

‫‪72‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫ﻛﺎن ﻳﻘﴤ اﻟﺴﺎﻋﺎت ﰲ اﻟﻔِ ﻜﺮة واﻟﺤرية … ﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ ﰲ ﻏﺮﻓﺔ ﺧﻠﻮﺗﻪ‪ :‬ﻃﺎﺋﺮ املﻠﻚ ﺑﻼ‬
‫ﻓﺮخ‪ ،‬ودَوﺣَ ﺘُﻪ ﺑﻼ ﻏﺼﻦ‪ ،‬وأﺻﻠﻪ ﺑﻼ ﻓﺮع‪.‬‬
‫ودﺧﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎرﻳﺔ ﺟﻤﻌﺖ ﺑني ﺟﻤﺎل اﻟﻜﻴﺎﺳﺔ وﻛﻤﺎل اﻟﻔﺮاﺳﺔ‪ ،‬وملﺎ رأﺗﻪ ﻋﲆ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﺎل ﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﺬا اﻟﺘﻐري؟ وﻣﺎ ﻣﻮﺟﺐ ﻫﺬا اﻟﺘﻔﻜﺮ؟‬
‫اﻟﺸﻴﺐ ﰲ ﺷﻌﺮي؟ أﻟﻢ ﺗ َﺮيْ ﻳﺪ اﻷﺟﻞ ﺗﻮﺷﻚ‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬أﻟﻢ ﺗﺨﱪك ﻋني ﻓﺮاﺳﺘﻚ ﻋﻦ ﺛﻠﻮج ﱠ‬
‫أن ﺗﻄﻮي ﺑﺴﺎط ﻋﻤﺮي‪ ،‬وﺗﺠ ﱢﺮﻋﻨﻲ ﻛﺄس ﻗﺪري‪ ،‬وﺗﺪﻓﻊ ﺑﻲ إﱃ ﻟﻴﻞ ﻗﱪي؟‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬وﻣﺎذا ﰲ ﻫﺬا ﻳﺎ ﻣﻮﻻي؟‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻣﺎذا ﻓﻴﻪ؟!‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺳﻤﺎع ﻧﺪاء اﻷﺟﻞ؛ ﻷﻧﻪ ﻻ رﺑﻴﻊ ﺑﻐري ﺧﺮﻳﻒ‪ ،‬وﻻ اﺟﺘﻤﺎع ﺑﻐري وداع‪.‬‬
‫ﺣﺴﺪ اﻷﺻﺪﻗﺎء‬ ‫وﻳﺤﻔﻈﻪ ﻣﻦ َ‬ ‫َ‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬وأودﱢع‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﱄ وﻟﺪ ﻳﺠﻠﺲ ﻋﲆ ﴎﻳﺮ ﻣﻠﻜﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺄﻓﻞ ﺷﻤﴘ‪.‬‬ ‫وﻏﺪر اﻷﻋﺪاء‪ ،‬وﻳُﴩق ﰲ ﺳﻤﺎﺋﻪ ﺣني ُ‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬اﻷﻣَ ﻞ ﰲ ﻓﻀﻞ اﻟﺨﺎﻟﻖ أن ﻳﻜﻮن وارث أﻋﻤﺎرﻧﺎ وأﻋﻤﺎﻟﻨﺎ‪ .‬ورﻏﺒﺔ املﻠﻚ ﰲ ﺧﻠﻖ‬
‫ﺑﺨﻠﻮص اﻟﻨﻴﺔ وﻋﺮض اﻟﺤﺎﺟﺔ ﰲ‬ ‫ﻄﻮﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺘﻬﻴﱠﺄ ُ‬ ‫ﺗﺘﻴﴪ ﺑﺼﻔﺎء اﻟ ﱠ‬
‫ﻻﺋﻖ وأﻣﻨﻴﺔ ﰲ ﻋﻘِ ٍﺐ رﺷﻴﺪ ﱠ‬
‫ﺣﴬة أﻛﺮم اﻷﻛﺮﻣني وأرﺣﻢ اﻟﺮاﺣﻤني‪ .‬أﻟﻢ ﻳﺄﻣﺮﻧﺎ ﻋﺰ وﺟﻞ‪﴿ :‬ادْﻋُ ﻮﻧِﻲ أ َ ْﺳﺘَ ِﺠﺐْ َﻟ ُ‬
‫ﻜﻢْ﴾؟ ‪2‬‬

‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﺼﺪﱠق املﻠﻚ ﻋﲆ اﻟﻔﻘﺮاء واﻟﺰﻫﺎد واﻟﻌﺒﺎد‪ ،‬وأدی ﻧﺬور اﻟﺨريات‪ ،‬وأﻗﺎم‬
‫اﻟﺼﻠﻮات وﻧﻮاﻓﻞ اﻟﻄﺎﻋﺎت‪ .‬وﺧﻼ ﺑﺎﻟﺠﺎرﻳﺔ املﺤﺒﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻓﻮﻟﺪ اﻟﺒﺪر واﻟﺸﻤﺲ ﻛﻮﻛﺒًﺎ ﰲ ﺟﻤﺎل‬
‫واﻟﺸﻬﺎﻣﺔ‪ .‬وملﺎ‬‫ﻳﻮﺳﻒ‪ ،‬وﻛﻤﺎل املﺴﻴﺢ‪ ،‬ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻪ أﻧﻮار اﻟﻜﺮم واﻟﻌﻈﻤﺔ‪ ،‬وﻣﺨﺎ ِﻳﻞ اﻟﻨﺠﺎﺑﺔ ﱠ‬
‫وأﻣﻮاﻻ واﻓﺮة ﰲ اﻟﺨريات‬ ‫ً‬ ‫ﺧﺮﺟﺖ ﻫﺬه اﻟﺜﻤﺮة ﻣﻦ زﻫﺮة اﻟﻮﺟﻮد‪ ،‬ﴏف املﻠﻚ ﻧﻌﻤً ﺎ ﻓﺎﺧﺮة‪،‬‬
‫وﻓﺎء ﺑﺎﻟﻨﺬور‪ ،‬وإﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟﻠﴪور‪ ،‬وأﻣﺮ اﻟﺤﻜﻤﺎء واملﻨﺠﻤني‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬آه! أﺻﺒﺢ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻣﺮة أﺧﺮى ﻣﻨﺠﻤني!‬
‫املﺆرخ )ﻣﺴﺘﻤ ٍّﺮا(‪ :‬أﻣﺮﻫﻢ أن ﻳﻘﺮءُوا ﻃﺎﻟِﻊ اﻷﻣري‪ ،‬ﻓﻨﻈﺮوا وﺣﺴﺒﻮا وﻗﺎﺑﻠﻮا‪ ،‬وﻗﺎﻟﻮا‬
‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ :‬اﻫﻨﺄ وﻋﺶ ﻣﺨﻠﺪًا! إن وﻟﺪك ﺳﻴﻔﻮق ﻣﻠﻮك اﻷرض ﰲ اﻟﻌِ ﻠﻢ واﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬واﻟﺴﺨﺎء‬
‫واملﻜﺮﻣﺔ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻄﻤﱧ املﻠﻚ ﻓﺄﻣ َﺮﻫﻢ ﺑﻤﻌﺎودة اﻟﻨﻈﺮ واﻟﺤﺴﺎب واملﻘﺎﺑﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻨﻈﺮوا وﻗﺎﻟﻮا‪ :‬ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﻘﻀﺎء ﺳﻨني ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪ ،‬ﺳﻴﻌﺮض ﻟﻪ ﺧﻄﺮ ﻋﲆ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﺨﺎﻟﻖ ﺳﻴﺴﻬﱢ ﻞ ﺗﻠﻚ املﻌﻀﻠﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻼ ﻳﺮى ﺑﻌﺪﻫﺎ أي ﻣﻜﺮوه‪ ،‬وﻻ ﻳﺤﻂ ﻏﺒﺎر ﻋﲆ ﺻﻔﺤﺎت ﻛﻤﺎﻟﻪ … وملﺎ ﺑﻠﻐﺖ ﺳﻨﻪ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬
‫ﻋﴩة‪ ،‬أرﺳﻠﻪ املﻠﻚ إﱃ املﺆدﱢب ﻟﻴﺘﻌﻠﻢ آداب املﻠﻮك‪ ،‬وﻣ ﱠﺮت ﻋﴩ ﺳﻨني‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳﺘﻌﻠﻢ اﻟﺼﺒﻲ أي‬
‫ﳾء ﻣﻦ ﻣﺪارك اﻟﻌﻠﻮم‪.‬‬

‫‪73‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫املﻠﻚ‪ :‬ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﺴﻨني وﻟﻢ ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻴﻪ أﺛﺮ‪ .‬آه! ﻟﻘﺪ اﻏﺘ ﱠﻢ ﻓﺆادي وﺗﻮﻻه اﻟﻴﺄس واﻟﻀﺠﺮ‪.‬‬
‫ﻫﻴﺎ أﺣﴬوا اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ واﻟﺤﻜﻤﺎء! … وملﺎ ﻣﺜَﻠﻮا ﰲ ﺣﴬﺗﻪ‪ ،‬ﺻﺎح ﻓﻴﻬﻢ‪ :‬ﻣﻦ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﻌﻠﻤﻪ‬
‫ﺧﻠﻴﻘﺎ ﺑﺘِﻴﺠﺎن املﻠﻮك؟ أﻳﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء‬ ‫ً‬ ‫وﻳﻠﻘﻨﻪ أﴎار اﻟﺤﻜﻤﺔ؟ ﻣﻦ ﻣﻨﻜﻢ ﻳﺠﻌﻠﻪ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ اﻟﻌﻠﻢ ﱢ‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬اﺧﺘﺎروا واﺣﺪًا ﻣﻨﻜﻢ‪ ،‬وأﺳﻠﻤﻮه زﻣﺎم ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ وﻧﻈﺮوا‬ ‫َ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﺑﻠﻴﺎﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﺗﻨﺎﻗﺸﻮا‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﺪﺑﺮ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ذﻟﻚ اﻷﻣﺮ‬
‫ﰲ ﻃﺎﻟﻊ اﻷﻣري‪ ،‬وأدﱃ ﻛﻞ واﺣﺪ ﺑﺮأي‪ .‬وأﺣﺠﻢ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻦ ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺼﺒﻲ اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﺘﻌﻠﻢ ﺷﻴﺌًﺎ‬
‫ﰲ ﻋﴩ ﺳﻨني‪.‬‬
‫ﻧﺒﺖ أﻋﻮج‪ ،‬إذا زاد اﻟﺘﻜﻠﻒ ﰲ ﺗﻘﻮﻳﻤﻪ ﻳﻨﻜﴪ وﻳﺘ َﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻴﻢ‪ :‬إن اﻟﻌﻮد ٌ‬
‫ﺣﻜﻴﻢ آﺧﺮ‪ :‬واﻟﺤﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﺻﺪئ ﰲ اﻷرض املﻠﺤﺔ‪ ،‬ﻟﻦ ﺗﻨﻔﻊ اﻟﻨﺎر وﻻ اﻟﻌﻘﺎر ﰲ‬
‫إﺻﻼﺣﻪ وﺧﻼﺻﻪ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻴﻢ ﺛﺎﻟﺚ‪ :‬إذا ﻛﺎن ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺒﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﰲ ﺑﺪء ﻧﺸﻮﺋﻪ وﻧﻤﻮه‪ ،‬ﻓﺎﻵن ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ أن ﻳﻘﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺼﻼ ﺑﻄﺎﻟﻊ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﻲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻜﻴﻢ راﺑﻊ‪ :‬ﻛﺎن اﻟﻨﱠﺤﺲ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻜﻦ ﺳﻨﺪﺑﺎد اﻟﺬي ﺣﴬ ﻫﺬا اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻓﺘﺢ ﻓﻤﻪ وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬اﻵن ﻳﺰول ﻫﺬا اﻟﻨﺤﺲ‪ .‬أﻧﺎ أﻗﺒَﻠﻪ وأﻋ ﱢﻠﻤﻪ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻈﺮ اﻟﺤﻜﻤﺎء إﱃ ﺑﻌﻀﻬﻢ‪ ،‬وﺧﺎﻓﻮا ﻋﲆ أﻧﻔﺴﻬﻢ‪ .‬ﻻذوا ﺑﺎﻟﺼﻤﺖ ﻣﻠﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن‬
‫ﻳﻘﻮل واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ‪:‬‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺣﻜﻴﻢ‪ :‬إن ﻛﻠﻤﺎت اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد ﺗﺸﺒﻪ اﻟﱪق واﻟﺮﻋﺪ واﻟﺴﺤﺎب اﻟﺬي ﺟﻔﺖ ﻣﻨﻪ ﻗﻄﺮات‬
‫املﻄﺮ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬واﺑﺘﺴﻢ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﺣني ملﺢ ﺿﺒﺎبَ اﻟﺤِ ﻘﺪ ﻳﻐﴙ ﻧﻈﺮاﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬أﻻ ﺗﻌﻠﻤﻮن أن اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ اﻹﻧﺴﺎن ﻣﺜﻞ املﺴﻚ واﻟﻌﻨﱪ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ اﺑﺘ ﱠﻞ ﻋﻮده ﺑﺎملﺎء‬
‫ذاع ﺷﺬاه واﻧﺘﴩ ﻋﺒريه؟ أﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻹﻧﺴﺎن ﺑﺎﻟﻌﻘﻞ واﻟﺤﻴﻠﺔ أن ﻳﺴﺘﻨﺰل اﻟﻄﺎﺋﺮ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء‪،‬‬
‫وﻳﺴﺘﺨﺮج اﻟﺴﻤﻜﺔ ﻣﻦ ﻗﺎع اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬وﻳﺮوض اﻷﺳﺪ واﻟﻨﻤﺮ واﻟﻮﺣﺶ اﻟﺠﺎﻣﺢ؟‬
‫أﺣﺪ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬إن ﻫﻲ إﻻ ﻛﻠﻤﺎت ﻻ ﻳﻌﺮف ﺣﻘﻴﻘﺘَﻬﺎ إﻻ ﻣﻦ ﻳﺮی ﺛﻤﺮﺗﻬﺎ‪ .‬وﺷﺄﻧﻬﺎ‬
‫واﻟﺴﻔﻦ اﻟﻄﺎﻓﻴﺔ ﻋﲆ ﻇﻬﺮ‬ ‫ﻳﺎ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﺷﺄن ﺣﺒﱠﺎت اﻟﻘﻤﺢ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﻄﺤﻦ وﻳﺨﺒﺰ وﻳﺆﻛﻞ‪ ،‬ﱡ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ ﻗﺒﻞ ﺑﻠﻮغ املﻴﻨﺎء‪ ،‬واﻟﺸﺠﻌﺎن ﻗﺒﻞ رﺟﻮﻋﻬﻢ إﱃ دﻳﺎرﻫﻢ ﻇﺎﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬واملﺮﴇ ﺣﺘﻰ ﻳ َ‬
‫ُﺸﻔﻮا‬
‫ﻣﻦ اﻷﺳﻘﺎم‪ ،‬واﻟﺤﻮاﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﻀﻌﻦ ﺣﻤﻠﻬﻦ‪.‬‬
‫ﻧﺘﺒني ﻧﺘﻴﺠﺘَﻪ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻴﻢ آﺧﺮ‪ :‬وﻟﻬﺬا ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻤﺘﺪح ﻛﻼﻣﻚ ﺣﺘﻰ ﱠ‬

‫‪74‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬

‫أﺗﻮﱃ ﺗﺮﺑﻴﺔ اﺑﻨﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻔﻮق ﺣﻜﻤﺘﻪ ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ أﺟﻤﻌني‪،‬‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬وﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋِ ﺪ املﻠﻚ أن ﱠ‬
‫أﻧﺠ ْﺰ وﻋﺪي‪ ،‬ﺳﺄﻗﺪﱢم رأﳼ ﻟﺘَﻘﴤ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺤﻜﻤﺔ وﻋﺪل ﻗﻀﺎءَﻫﺎ‪.‬‬ ‫وإذا ﻟﻢ ِ‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﻐﺮﻗﺖ ﰲ ﺗﺤﺼﻴﻞ املﻌﺎرف واﻟﻌﻠﻮم ﺣﺘﻰ ﻛﺎد‬ ‫ﻣﻬﻼ ﻳﺎ ﺳﻨﺪﺑﺎد ً‬
‫ﻣﻬﻼ! ﻟﻘﺪ‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ً :‬‬
‫ﺑﺤﺮ ﺣﻜﻤﺘﻚ أن ﻳﻐﺮﻗﻨﺎ‪ .‬ﻛﻞ ﻃﺎﺋﺮ أﻋﻄﻴﺘَﻪ ﺣﺒﺔ ﺗﺮﺑﻴﺘﻚ ﺟﻌﻠﺘﻪ ﻧﺪٍّا ﻟﻠﻌﻨﻘﺎء واﻟﻄﺎووس‪ ،‬وﻛﻞ‬
‫ﻣﻦ زﻳﻨﺘﻪ ﺑﺤُ ِﲇ ﻓﻀﻠﻚ وﻋﻘﻠﻚ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﺴﺎوا َة اﻟﺸﻤﺲ وﻣﻨﺎﻇﺮة اﻟﻘﻤﺮ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬إﻧﻲ ﻻ أﻏﱰﱡ ﺑﻤﻘﺎﻟﻜﻢ‪ ،‬وﻻ ﻳﺨﻔﻰ ﻋﲇ ﱠ ﺧﻮﻓﻜﻢ وﺗﺮددﻛﻢ‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ﺧﻮف ﻓﻬﻮ ﻋﻠﻴﻚ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬إن ﻛﺎن ﺛﻤﺔ‬
‫ﺣﻘﺎ؟ ﺳﺄذﻫﺐ ﻟﻠﻤﻠﻚ‪ ،‬وأﻋﻠﻦ اﺳﺘﻌﺪادي ﻟﱰﺑﻴﺔ اﻷﻣري‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ٍّ :‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﺳﻨﺬﻫﺐ ﻣﻌﻚ‪ ،‬وﻧﻌﻠﻦ أﻧﻚ ﺳﺘﺠﻌﻠﻪ أﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪.‬‬
‫ﺣﻘﺎ؟ وﺳﺄﻧﺠﺰ وﻋﺪي ﰲ أﻗﴫ وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ )ﻳﺬﻫﺐ(‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ٍّ :‬‬
‫)ﻫﻤﺴﺎ(‪ :‬وﺑﻌﺪﻫﺎ ﺗﺴﻘﻂ رأﺳﻚ ﰲ ﺣﺠﺮك‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻜﻴﻢ‬
‫)ﻫﻤﺴﺎ(‪ :‬أو ﺗﺴﻘﻂ رءُوﺳﻨﺎ ﰲ ﺳ ﱠﻠﺔ اﻟﺠﻼد‪.‬‬
‫ً‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‬

‫‪75‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫وﻋﻬﺪ أﺑﻮه إﻟﻴﻪ‬


‫املﺆرخ‪ :‬واﺗﻔﻖ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد اﻟﺤﻜﻴﻢ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻷﻣري‪ِ ،‬‬
‫اﻟﺴ ْﻠﻄﻨﺔ‪ ،‬ودﻗﺎﺋﻖ اﻟﴩﻳﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﱰﺑﻴﺔ اﺑﻨﻪ وﺗﻌﻠﻴﻤﻪ ﻣﻜﺎرم اﻷﺧﻼق‪ ،‬وﻗﻮاﻧني اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وآداب ﱠ‬
‫وﺳﻌِ ﻪ‬
‫وﺷﻐﻞ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﺑﺘﻌﻠﻴﻢ اﻷﻣري ﺟﻬ َﺪ اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪﱠم ﻟﻪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﰲ ْ‬ ‫وﺣﻘﺎﺋﻖ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ُ .‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺪ واﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬وﺑﺬَل ﻛﻞ ﻣﺎ ﰲ ﺻﺪره ﻣﻦ ﻣﺪﱠﺧﺮ املﻌﺎرف واﻟﻄﺮاﺋﻒ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺼﺒﻲ ﻟﻢ‬
‫ﻃ ْﻦ ﻗﻠﺒﻪ ﻋﲆ اﻟﻌﻠﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻞ ﻣﺸﻘﺔ اﻟﺤﻔﻆ واﻟﺘﺤﺼﻴﻞ‪ .‬وﻇﻞ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻳﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪:‬‬ ‫ﻳﻮ ﱠ‬
‫ﻟﻌﻞ وﻋﴗ! واﻟﻮﻟﺪ ﻻ ﻳﺘﻘﺪم وﻻ ﻳﺘﺄﺧﺮ‪ ،‬وﺑﻠﻎ املﻠﻚ ﻋﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ اﺑﻨﻪ ﻓﺘﻔ ﱠﻜﺮ وﺗﺤري‪ ،‬وﻇﻬﺮت‬
‫اﻟﺘﻐري‪ ،‬ﺛﻢ ﻣ َﻠ َﻜﻪ اﻟﻐﻀﺐ ﻓﺼﺎح ﻓﻴﻤﻦ ﺣﻮﻟﻪ‪:‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻋﲆ ﺻﻔﺤﺎت وﺟﻬﻪ آﺛﺎر‬
‫ْ‬
‫ﻗﻠﺐ وﻻ رأس؟ أﻛﺎن ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻳﴬب ﺑﺎملِ ﻄﺮﻗﺔ ﻋﲆ ﺣﺪﻳﺪ ﺑﺎرد‪،‬‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬ﻫﻞ وُﻟﺪ اﺑﻨﻲ ﺑﻼ ٍ‬
‫أم ﻛﺎن ﻳﻨﻘﺶ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ املﺎء؟ أﺣﴬوا ﺳﻨﺪﺑﺎد! أﺣﴬوه ﰲ اﻟﺤﺎل!‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺣﴬ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد‪ ،‬ﻓﺒﺎدره املﻠﻚ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﻗﴫت ﰲ‬ ‫ﻣﺸﻘﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ؟ ﻫﻞ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﺮﻳﺤﺔ اﻷﻣري اﻷدب واﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣﻊ‬‫ُ‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬ملﺎذا ﻟﻢ ﺗﺄ َﻟﻒ‬
‫ﺗﺮﺑﻴﺘﻪ ورﻋﺎﻳﺘﻪ‪ ،‬أم ﻛﻨﺖ ﻛﻤُﻄﺮب اﻷﺻﻢ‪ ،‬وﺣﺎﻣﻞ املﺮآة إﱃ اﻷﻋﻤﻰ؟ ﺗﻜ ﱠﻠﻢْ! ﻻ ﺗُ ِ‬
‫ﺨﻒ ﻋﻨﻲ ﺷﻴﺌًﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺨﻔﻰ ﻋﲆ ﺟﻼل ﻣﻮﻻي‪ ،‬وﻻ ﻋﲆ ﻫﺆﻻء اﻷﻛﺎﺑﺮ — وﻫﻢ ﻧﺠﻮم ﺳﻤﺎء‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻻ َ‬
‫اﻟﻔﻀﻞ‪ ،‬ورﻳﺎﺣني ﺑﺴﺘﺎن اﻟﻌﺪل — أن ﻫﺬا اﻟﺬي ﻳﴩُف ﺑﺎﻟﻜﻼم إﻟﻴﻜﻢ ﻗﺪ ﺗﺒﺤﱠ ﺮ ﰲ اﻟﺤﻜﻤﺔ‬
‫وﻗﴣ ﻋﻤ َﺮه ﰲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺘﻌ ﱡﻠﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺪﻣﺖ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ وﻳ َ‬
‫ُﺘﺼﻮﱠر ﻣﻦ اﻻﺟﺘﻬﺎد‪،‬‬ ‫واﻟﻌﻠﻢ‪َ ،‬‬
‫ذﻫﺐ َو َرد‪.‬‬‫وﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻃ َﻠﺐَ وﺟَ ﱠﺪ وَﺟَ ﺪ‪ ،‬وﻻ ﻛ ﱡﻞ ﻣﻦ َ‬
‫املﻠﻚ‪ :‬إن اﻟﺠﻮاد اﻟﺠﺎﻣﺢ أو اﻟﻔﻴﻞ اﻟﻮﺣﴚ ﻳُﻌﻄﻮﻧﻪ ملﻦ ﻳﺮوﱢﺿﻪ وﻳُﻬﺬﱢﺑﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻮدع‬
‫ﺟﻤﻮﺣَ ﻪ وﻳﻐري ﻃﺒﺎﻋَ ﻪ ﰲ ﻣﺪﱠة ﻳﺴرية‪ .‬ﻓﻤﺎ ﺑﺎﻟﻚ ﻟﻢ ﺗﺮو ِﱢض اﻷﻣري؟!‬
‫ﻳﺘﻴﴪ ﺑﻐري‬‫ﻷن ذﻟﻚ أﻣﺮ ﺧﻔﻲ ﻋﻨﻲ‪ ،‬ﻻ ﱠ‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻟﻘﺪ ﻋﺠﺰت ﻋﻦ ﺗﻐﻴري ﻗﻠ ِﺒﻪ وﻃﺒﻌﻪ؛ ﱠ‬
‫اﻟﺘﺄﻳﻴﺪ اﻟﺴﻤﺎوي‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫املﻠﻚ‪ :‬أﺗُﺤﻤﱢ ﻞ اﻟﺴﻤﺎءَ ذﻧﺐَ ﺗﻘﺼريك؟‬


‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﺑﻞ ﻳَﺤْ ِﻤﻠﻪ ﻃﺎﻟ ُﻊ اﻷﻣري‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻣﺎذا ﺗﻘﺼﺪ؟‬
‫اﻟﺴﻌﻮد ﺗﻄﻠﻊ ﰲ‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻟﻘﺪ زال اﻟﻨﺤﺲ اﻟﺬي ﺗﺮﺑﱠﺺ ﺑﻪ ﻃﻮال ﺗﻠﻚ املﺪة‪ ،‬وﺑﺪأت ﱡ‬
‫ﻓﻠﻜﻪ‪ ،‬وأﺗﻌﻬﺪ ﺑﺄن أﻋﻠﻤﻪ ﰲ ﺳﺘﺔ ﺷﻬﻮر‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻤْ ﻪ ﰲ اﺛﻨﺘَﻲ ﻋﴩ َة ﺳﻨﺔ؟‬
‫ﻃﺮق‬ ‫ودﻗﺎﺋﻖ اﻟﻌُ ﻠﻮم وأﴎار اﻟﺘﻨﺠﻴﻢ‪ ،‬و ُ‬
‫َ‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪ .‬أﻋ ﱢﻠﻤﻪ ﻣﻌﺎﱄ اﻷﺧﻼق‪،‬‬
‫ﻋﻠﻢ اﻟﻄﺐ وﺧﻮاص اﻷدوﻳﺔ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﰲ ﺳﺘﺔ ﺷﻬﻮر؟‬
‫ُ‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﺑﻼ زﻳﺎدة وﻻ ﻧﻘﺼﺎن‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وإذا ﺣﺪث اﻟﺘﱠﻘﺼري واﻟﺘﺄﺧري؟‬
‫َ‬
‫ﻋﻘﻮﺑﺔ ﻣﻠﻚ املﻠﻮك‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬أﻛﻮن ﻣﺴﺘﻮﺟﺒًﺎ‬
‫آﺧﺮ؟‬‫املﻠﻚ‪ :‬أﻫﻮ وﻋ ٌﺪ َ‬
‫ﺑﻄﻠﺐ ﺻﻐري‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﺑﻞ وﻋ ٌﺪ أﺧري َ‬
‫أﺷﻔﻌُ ﻪ‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﺗﻜ ﱠﻠ ْﻢ … ُﻗﻞ ﻣﺎ ﺑَﺪَا ﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻨﻘﺶ‬
‫ِ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﺺ واملﺤﺎرة‪ ،‬وﺗُﻬﻴﱠﺄ‬
‫ﱢ‬ ‫ﺑﻴﺖ ﻣﻜﻌﱠ ﺐ ﺗُﺼﻘﻞ ﺳﻄﻮﺣﻪ‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬أن ﺗﺄﻣﺮ ﺑﺒﻨﺎء ٍ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وﻣﺎذا ﺳﺘﻜﺘﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ؟‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻫﺬ ا ﻣﺎ ﺳﻮف ﻳﻌﺮﻓﻪ املﻠ ُﻚ واﻟﺤﻀﻮر‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺄﻟﻮن اﻷﻣري‪ ،‬ﻓﻴﺘﻜﻠﻢ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺳﺘﺔ ﺷﻬﻮر‪.‬‬
‫ﻇﺐَ اﻷﻣري وﺗﺤﻤﱠ ﻞ اﻵﻻم ﰲ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬أﺧﺬ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻳﺒﺬل ﺟُ ﻬﺪه ﰲ ﺗﺮﺑﻴ ِﺔ اﻷﻣري‪ ،‬ووا َ‬
‫ﻣﻄﺎﻟﻌﺔ اﻟﺼﻮر واﻷﺷﻜﺎل ﺑﻘﻮة اﻟﺒﴫ‪ ،‬وﺳﻤﺎع دﻗﺎﺋﻖ اﻟﻌﻠﻮم وﻟﻄﺎﺋﻒ اﻟﺤﻜﻢ ﺑﺤﺎﺳﺔ‬
‫اﻟﻐﺮر واﻟﺪﱡرر‪ ،‬واﺳﺘﻮﻋَ ﺐ اﻟﻌﺠﺎﺋﺐ واﻟﻐﺮاﺋﺐ‪ .‬وﻛﺎن ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻗﺪ أﻣ َﺮ ﺑﺄن‬ ‫اﻟﺴﻤﻊ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺣﻔﻆ ُ‬
‫ﺳﻄﺢ آﺧﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻄﺮ ﻋﲆ‬ ‫اﻟﱪوج واﻟﻜﻮاﻛﺐ ﻋﲆ أﺣﺪ ﺳﻄﻮح اﻟﺒﻴﺖ املﻜﻌﱠ ﺐ‪ ،‬وﺗﺴ ﱠ‬ ‫ﺗُﻨﻘﺶ ﺻﻮر ُ‬
‫أﻧﻮاع املﻌﺎﻣﻼت واﻷﺧﻼق واﻵداب واﻟﻌﺒﺎدات‪ ،‬وﺗُﺜﺒﱠﺖ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﺛﺎﻟﺚ أﺳﺒﺎب اﻟﻌﻠﻞ‪ ،‬وأﺳﻤﺎء‬
‫ﺳﻄﺢ راﺑﻊ أﻧﻮاع اﻷﺻﻮات وﻣﺮاﺗﺐ اﻷوﺗﺎر وﻣَ ﺪَارج‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷدوﻳﺔ وﺻﻨﻮف اﻷﻣﺰﺟﺔ‪ ،‬وﺗُ ﱠﺒني ﻋﲆ‬
‫ﺮﺳﻢ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﺧﺎﻣﺲ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺜ ﱠﻠﺜﺎت وﻣﺮﺑﱠﻌﺎت‬ ‫اﻷوزان واﻷﻟﺤﺎن‪ ،‬وﺗُ َ‬
‫ﻄﺮ ﻋﲆ ﺳﻄﺢ ﺳﺎدس ﻗﻮاﻋﺪ ﺗﺪﺑري اﻟﺮﻳﺎﺳﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪،‬‬ ‫وﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎت وﻣُﻨﺤﻨﻴﺎت‪ ،‬وﻳُﺴ ﱠ‬

‫‪78‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫ً‬
‫رﺳﻮﻻ‬ ‫اﻧﻘﻀﺖ املﺪة واﻧﺘﻬﺖ ا ُملﻬﻠﺔ ﺑﻌﺚ املﻠﻚ إﱃ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد‬ ‫َ‬ ‫وﻗﻮاﻧني اﻟﻌَ ﺪْل واﻹﻧﺼﺎف‪ .‬وملﺎ‬
‫ﻳﻘﻮل‪ :‬ﻫﺎ ﻗﺪ ﺣﻞ املﻮﻋﺪ؛ ﻓﻬﻞ أﻧﺠﺰت اﻟﻮﻋﺪ؟ وﺑﻌﺚ ﺳﻨﺪﺑﺎد إﱃ املﻠﻚ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن اﻟﺮﺳﻮل‪ :‬إن‬
‫ﺷﺌﺖ أﻳﻬﺎ املﻠﻚ أُﺣﴬ إﻟﻴﻚ وﻟﺪَك ﰲ اﻟﻐﺪ‪ .‬ﺛﻢ اﻟﺘﻔﺖ ﻟﻸﻣري‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫ﺣﺼﻠﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻟﻘﺪ أﺑﻠﻐﺖ أﺑﺎك أﻧﻚ ﺳﺘﻜﻮن ﻋﻨﺪه ﺻﺒﺎحَ اﻟﻐﺪ‪ .‬ﺳﻨَﻌﺮض ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﱠ‬
‫وﺗُﻈﻬﺮ ﻣﺎ ﺣﻔِ ﻈﺖ‪ ،‬وﺗُﺸﻬﺪ اﻟﺠﻤﻴ َﻊ أﻧﻚ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺖ ﻧﻮﱠار َة ﺷﺠﺮة املﻠﻚ‪ ،‬وﻛﻮﻛﺐَ ﺳﻤﺎء اﻟﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﻟﻴﻜﻦ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﻳﺎ ﻣُﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻏري أﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻧﻈﺮ ﺑﻌ ُﺪ ﰲ اﻟﻨﺠﻮم ﻷﻋﺮف ﻃﺎﻟِﻌﻚ‪.‬‬
‫ﻈﺮ ﰲ اﻟﻨﺠﻮم؛ ﻟﺘﻌﺮف ﻃﺎﻟﻌﻲ وﻧﺼﯿﺒﻲ‪.‬‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬اﻓﻌَ ﻞ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮل‪ ،‬واﻧ ُ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻧﻬﺾ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻋﲆ ﻗﺪﻣَ ﻴْﻪ ووﺿﻊ اﻻﺻﻄﺮﻻب‪ ،‬وﻇﻞ ﻳﻨﻈﺮ درﺟﺎت اﻟﻄﺎﻟﻊ‬
‫ﻄﻢ وﺟﻬﻪ وﺻﺎح‪:‬‬ ‫وﻳﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر واﻷﺷﻜﺎل واﻟﻬﻴﺌﺎت‪ ،‬ﺛﻢ ﴏَ خ وﻟ َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬وﯾﲇ! وﯾﲇ! ﻣﺎذا أﻓﻌﻞ؟!‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﻣﺎذا ﺑﻚ ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻤﻲ؟ ﻣﺎذا رأﻳﺖ ﺣﺘﻰ ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﺑﻨﻔﺴﻚ؟!‬
‫ﴏﺧﺖ وﻟﻄﻤﺖ وﺟﻬﻲ‪ .‬ﰲ ﻃﺎﻟﻌﻚ‬ ‫ُ‬ ‫ﻈﺮ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻳﺎ و َﻟﺪي‪ ،‬وﺳﺘﻌﺮف ملﺎذا‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬اﻧ ُ‬
‫ﻄﺮ إﱃ ﺳﺒﻌﺔ أﻳﺎم ﻣﺘﱠﺼﻠﺔ‪ .‬وإذا ﺗﻜﻠﻤﺖ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻣﻊ أي ﻣﺨﻠﻮق‬ ‫ﻧُﺤﻮﺳﺔ وﺧ َ‬
‫ﻳﻜﻮن ﰲ ذﻟﻚ ﻫﻼ ُﻛﻚ‪.‬‬
‫ِ ﱠ‬
‫اﻃﻤﱧ ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬ ‫أﻋﴢ أﻣﺮك‪.‬‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫ﺳﺒﻌﺔ ﺷﻬﻮر ﻛﺎﻣﻠﺔ؛ ﻓﻠﻦ‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬إن أﻣﺮت أﻻ أﻓﺘﺢَ ﻓﻤﻲ‬
‫ﱧ ﻳﺎ وﻟﺪي؟ إذا ﺻﺤِ ﺒﺘﻚ إﱃ اﻟﺤﴬة اﻟﻌﻠﻴﺔ ﺗﻘﻊ ﰲ اﻟﺨﻄﺮ‪ ،‬وإذا‬ ‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻛﻴﻒ أﻃﻤ ﱡ‬
‫ﻟﻢ أﺻﺤَ ﺒْﻚ أﺗﻌﺮض ﻟﻌﻘﻮﺑﺔ املﻠﻚ‪ .‬ﻣَ ﻦ ﱄ ﺑﻌﻼج ﻫﺬا املﺸﻜِﻞ وﺗﺪﺑري ﻫﺬا املﻌﻀﻞ؟! إﻧﻬﻢ‬
‫َﺼﺤﺒﻮﻧﻚ ﻏﺪًا‪.‬‬‫ﺳﻴ ْ‬
‫ﻌﻀﻞ ﻳﺎ ﻣﻌﻠﻤﻲ؟ ﺳﺄﻃﻴ ُﻊ أﻣﺮك وﻟﻦ أﻓﺘﺢَ ﻓﻤﻲ … وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬وأﻳﻦ املﺸﻜﻞ وا ُمل ِ‬
‫ﺗﺘﺪﺧﻞ ﺣﻜﻤﺘﻚ‪.‬‬‫ﱠ‬ ‫ﻳﻘﺘﴤ اﻟﺤﺎل‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ ﻃﻮاﻟﻊ اﻟﻨﺠﻮم ﺗﻘﻮل‪ :‬ﺗﻮا َر أﻧﺖ ﻳﺎ ﺳﻨﺪﺑﺎد ﰲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم اﻟﺴﺒﻌﺔ؟‬
‫ﱠ‬
‫وﻟﺘﺘﺪﺧﻞ ﺣﻜﻤﺘﻲ‪.‬‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬ﻓﻠﺘﺘﻮا َر أﻧﺖ إذن …‬
‫املﺆرخ‪ :‬وملﺎ ﻇﻬﺮت أﻧﻮار ﻣﻠﻜﺔ اﻟﻜﻮاﻛﺐ‪ ،‬ذﻫﺐ اﻷﻣري إﱃ ﺣﴬة أﺑﻴﻪ ووﻗﻒ ﺻﺎﻣﺘًﺎ‪.‬‬
‫وﻛﻠﻤﺎ أﻟﺢﱠ املﻠﻚ واﻟﻮزراء‪ ،‬وﺳﺄﻟﻮه أن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻟﻢ ﻳﺴﻤﻌﻮا ﻣﻨﻪ أيﱠ ﺟﻮاب‪ .‬ﻓﻘﺎل املﻠﻚ‪:‬‬
‫أرﺳﻠﻮه إﱃ‬‫املﻠﻚ‪ :‬ﻟﻌﻠﻪ ﻳﺨﺠَ ﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳُﻄﻠﻖ ﻟﺴﺎن املﻘﺎل ﰲ ﺣَ ﴬﺗﻨﺎ‪ِ .‬‬
‫ﴎاي اﻟﺤ َﺮم؛ ﻋﺴﺎه ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﻊ أﻫﻞ اﻟﺤﺠﺎب‪.‬‬

‫‪79‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻋﺸﻘﺖ اﻷﻣري ﻣﻦ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻛﺎن ﰲ ﺣ َﺮم املﻠﻚ ﺟﺎرﻳﺔ ﻫﻲ اﻟﺠﻤﺎل ﺑﻌَ ﻴﻨﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ِ‬
‫ﻣﺪة ﻣﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ أن ﻏﺎب ﻋﻨﻬﺎ ﻗﻨﻌَ ْﺖ ﻣﻦ وﺻﺎﻟﻪ َ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﻴﺎل‪ ،‬وﻋ ﱠﻠﻠﺖ ﻗﻠﺒﻬﺎ ﻋﻦ ﻓِ ﺮاﻗﻪ ﺑﺎﻵﻣﺎل‪،‬‬
‫وﻣﺎ ﻛﺎدت ﺗﺴﻤﻊ ﺑﻤﺎ ﺟﺮى‪ ،‬ﺣﺘﻰ ذﻫﺒﺖ إﱃ املﻠﻚ وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬ﻳﺎ ﻣﻨﺒ َﻊ اﻟﺠﻼل وﻣﻄﻠﻊ اﻟﻜﻤﺎل‪ ،‬أرﺳﻞ اﻷﻣري إﱃ ﺣﺠﺮة ﺟﺎرﻳﺘِﻪ‪ ،‬ﻟﻘﺪ رﻋﻴﺖ‬
‫اﻟﺪر اﻟﻴﺘﻴﻢ‪ ،‬وﻋﻮﱠﺿﺘﻪ ﻋﻦ ﺣﻨﺎن أﻣﻪ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻧﻌﻢ اﻟﺮأيُ ﻣﺎ رأﻳﺖ ﻳﺎ در َة ﻗﻠﺒﻲ وﻗﺮ َة ﻋﻴﻨﻲ … ﻟﻴﺬﻫﺐ إﱃ ﺣُ ﺠﺮﺗﻚ؛ ﻋﺴﺎه أن‬
‫ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻣﻌﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺨﻠﻮة‪ .‬واﻗﱰﺑﺖ ﻣﻨﻪ وﻫﻲ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وأﺧﺬت اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺑﻴﺪ اﻷﻣري‪ ،‬ودﺧﻠﺖ ﻣﻌﻪ ﰲ ﺣﺠﺮة َ‬
‫ﻗﻔﺺ اﻟﺼﺪر؛ ﻟﻴﻐﺮد ﻃﺎﺋﺮ اﻟﻌﺸﻖ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻔﺘﺢ اﻷﻣري ﻓﻤﻪ‪ ،‬ﻓﻤﺪﱠت‬ ‫ﺗﺒﺜﱡﻪ ﻟﻮاﻋﺞ اﻟﺸﻮق‪ ،‬وﺗﻔﺘﺢ َ‬
‫َ‬
‫وﻫﻤﺴﺖ ﰲ أذﻧﻪ‪:‬‬ ‫ﺑﺖ ﺻﺪ َرﻫﺎ ﻣﻦ ﺻﺪره‪ ،‬وﺗﻠﻮﱠت‬‫ﻳﺪﻫﺎ إﱃ ﻳﺪه‪ ،‬وﻗ ﱠﺮ ْ‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬اﻓﺘﺢ ﻓﻤﻚ ﻛﺎﻟﻮردة ﺑﻮﻋ ٍﺪ ﺻﺎدق‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ أﻣ ﱢﺰق اﻟﻘﻤﻴﺺ ﻛﺰﻫﺮة اﻟﺸﻘﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫إﻧﻬﺎ دﻋﻮى اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬أﻧﺎ ﻣﻌﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﴫُ خ! ﻫﺎ ﻫﻮ ﺑﺎب ﺣﻜﻢ اﻟﻌﺸﻖ‪ ،‬وﻫﺎ أﻧﺖ وأﻧﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻤﺖ‪ .‬ﻓﻤﺎﻟﺖ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎدت أن ﺗﻠﻤﺲ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﺑﻘﻲ ﻓ ُﻢ اﻷﻣري ﻣﺨﺘﻮﻣً ﺎ ﺑﺸﻤﻊ ﱠ‬
‫ﺷﻔﺘﻴﻪ وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬ﺿﻊ ﻳﺪك ﰲ ﻳﺪي‪ .‬ﻋﺎﻫﺪﻧﻲ أن أﺳ ﱢﻠﻤﻚ ﻫﺬا املﻠﻚ‪ ،‬وإذا وﻓﻴﺖ اﻟﻮﻋﻮد وﻟﻢ‬
‫ﺗﻨﻘﺾ اﻟﻌﻬﻮد‪.‬‬
‫ﻓﻤﻪ ﺑﺮﻛﺎن ﻏﻀﺒﻪ‪:‬‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻷﻣري أن ﻳﻜﺘُﻢ إﻋﺼﺎر ﻏﻴﻈﻪ‪ ،‬ﻓﺄﻃﻠﻖ ﻣﻦ ِ‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺗُﺪﺧﻠني ﻫﺬا املﺴﺘﺤﻴﻞ ﰲ ﺣ ﱢﺪ اﻹﻣﻜﺎن؟‬
‫أﺳ ﱡﻢ املﻠﻚ ﺑﺎﻟﺤﻴﻠﺔ‪ ،‬وأﺿﻊ ﺗﺎج املﻤﻠﻜﺔ ﻋﲆ رأﺳﻚ‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ُ :‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﻫﻞ ﻳﻠﻴﻖ ﺑﺎﻻﺑﻦ أن ﻳﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﺤ َﺮم اﻷب؟ ﻫﻞ أﺑﻄﻞ ﺣﻖ اﻟﴩﻳﻌﺔ واﻟﻔﺘﻮى‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ ﺗﻜﻮن ﺳﺒﺐَ ﻫﻼﻛﻲ وﺿﻴﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫أﺟﻞ ﻗﻀﺎء ﺷﻬﻮة؟ إﻧﱠﻨﻲ إذا ﻗﻠﺖ ﻛﻠﻤﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم ﱠ‬
‫وﻟﻮﻻ ﻛﻮﻛﺐ اﻟﻨﺤﺲ واﻟﺨﻄﺮ‪ ،‬ﻷﺑﻠﻐﺖ أﻣﺮك ﻟﻠﻤﻠﻚ املﻨﺘﻘﻢ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺳﺄﺳﻜﺖ وأﻧﺘﻈﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﻌﺎﻗﺒني ﻋﲆ ﺧﻴﺎﻧﺔ اﻟﺤﻘﻮق‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻘﴤ أﻳﺎم اﻟﻨﺤﻮس وﺳﺎﻋﺎت اﻟﺒﺆس‪ ،‬ﻓﺘَﻨﺎﻟني ﺟﺰاء اﻟﻌُ ﻘﻮق‪ ،‬وﺗُ َ‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺧﺮج اﻷﻣري ﻣﻦ ﺣﺠﺮة اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﰲ أﺷﺪ اﻟﻐﻀﺐ‪ .‬وﻓﻜﺮت ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﺎ‬
‫وﺑني ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ وﻫﻲ ﺗﻌﺾ ﺑﻨﺎن اﻟﻨﺪَم ﻋﲆ ﺳﻮء ﺗﺪﺑريﻫﺎ‪ ،‬وﺗﻐﺺ ﺑﺎﻟﺪﻣﻊ املﻨﻬﻤﺮ ﻋﲆ‬
‫ﻫﻮل ﻣﺼريﻫﺎ‪:‬‬
‫َ‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬وﻳﲇ وﻳﲇ! ﻟﻘﺪ ﻟﻮﺛﺖ ﻋِ ﺮﴈ ﺑﺎﻟﺨﻴﺎﻧﺔ واﻟﻔﻀﻴﺤﺔ‪ ،‬وﺻريﺗﻪ ﻫﺪف ﺳﻬﺎم‬
‫ﺳﻤﻊ اﻟﺸﺎه اﻷﻋﲆ ﺑﻤﺎ ﺟﺮى ﻟﺒﻄﻠﺖ ﺛﻘﺘﻪ ﰲ ﻋﻬﺪي وﻛﻤﺎل ﻣﺤﺒﱠﺘﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎب واﻟﻌﺬاب‪ ،‬وﻟﻮ ِ‬

‫‪80‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﻌﺎﴍ‬

‫وأﻧﻜﺮ ﻗﺪﻳ َﻢ إﺧﻼﴆ وودي‪ .‬وﯾﲇ! وﯾﲇ! ﻟﻘﺪ ﻋﺮﺿﺖ ﻧﻔﴘ ﻟﺴﺨﻄﻪ‪ :‬وﻻ أﻣﺎن ﻟﻠﺒﺤﺮ واﻟﻨﺎر‬
‫واﻟﺴﻠﻄﺎن‪ .‬وإذا أﻣﻜﻨﻨﻲ ﺗﺠﻨﱡﺐ اﻟﺒﺤﺮ واﻟﻨﺎر؛ ﻓﻜﻴﻒ أﺗﺠﻨﱠﺐ ﻏﻀﺐ املﻠﻚ؟ ﻟﻴﺲ أﻣﺎﻣﻲ إﻻ‬
‫أن أﻟﺠﺄ إﱃ ﻟُﻄﻒ اﻟﺤﻴﻠﺔ‪ ،‬وﺑﺪﻳﻊ اﻟﺘﻤﻮﻳﻪ واﻟﺘﺰوﻳﺮ‪ .‬ﻟﻴﺲ أﻣﺎﻣﻲ إﻻ أن أﻃﺄ َ اﻟﺮوح ﺑﺎﻟﻘﺪَم ﰲ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻄﺮﻳﻖ! وﻗﺒﻞ أن ﺗﻨﻘﴤ ﻣﻬﻠﺔ اﻷﻳﺎم اﻟﺴﺒﻌﺔ وﻳﻘﺮر اﻷﻣري ﺧﻴﺎﻧﺘﻲ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ أن أﺳﺒﻘﻪ‬
‫وأﺗﻬﻤﻪ ﺑﺎﻟﺨﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫َ‬
‫واﻧﺘﺰﻋﺖ ﺷﻌﺮﻫﺎ وﺧﻤﺸ ْﺖ وﺟﻬﻬﺎ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻣﺰﻗﺖ اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺛﻴﺎﺑَﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪،‬‬
‫وﺻﺎﺣﺖ وﻫﻲ ﺗﺠﺮي إﱃ ﺗﺨﺖ اﻟﺸﺎه ﻣﺘﻨ ﱢﻜﺮة ﻣﺘﺤرية‪.‬‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬اﻟﻐﻴﺎث ﻳﺎ ﻣﺴﻠﻤني! ﻳﺎ أﻳﻬﺎ اﻟﺴﻠﻄﺎن! ﻳﺎ ﻣﻠﻚ اﻟﻌﺎﻟﻢ! ﻳﺎ ﻇ ﱠﻞ ﷲ ﰲ اﻷرض‬
‫وﻣﺄوى ﻛﻞ ﻣﻈﻠﻮم! أﻳﺠﻮز أن ﻳﺼري ﰲ ﻋﻬﺪ ﻋَ ﺪْﻟﻚ ﻇﻠﻢ‪ ،‬وﺗُﺮﺗﻜﺐ ﰲ ﺣﻖ ذاﺗﻚ ﺧﻴﺎﻧﺔ؟‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وﻣﻦ اﻟﺬي ارﺗﻜﺐ ﻫﺬه اﻟﺨﻴﺎﻧﺔ؟ ﻣﻦ ﺗﺠ ﱠﺮأ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻈﻠﻢ؟‬
‫ﺷﻔﻘﺔ اﻷﻣﻮﻣﺔ‪ ،‬وﻗﻠﺖ ﻟﻪ‪ :‬ﻳﺎ ﺛﻤﺮة‬ ‫ﺻﺤﺒﺖ اﻷﻣريَ إﱃ ﺣﺠﺮﺗﻲ‪ ،‬أﺷﻔﻘﺖ ﻋﻠﻴﻪ َ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪ :‬ملﺎ‬
‫اﻟﺸﺠﺮة املﻠﻜﻴﺔ! ﻟ َﻢ ﻫﺬا اﻟﺼﻤﺖ؟ وملﺎذا ﻻ ﻳﻐﻨﱢﻲ ﺑﻠﺒﻞ ﻟﺴﺎﻧِﻚ ﻋﲆ ﺷﺠَ ﺮة اﻟﻜﻼم؟ ﻓﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻣﻨﻪ إﻻ ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻟﻮا‪ :‬ﺳﻜﺖ دﻫ ًﺮا وﻧﻄﻖ ﻛﻔ ًﺮا‪.‬‬
‫وﻫﺠْ ﺮك اﻟﺬي ﻻ ﻳﻨﺘﻬﻲ‪.‬‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻓﻤﻪ وﻗﺎل‪ :‬ﻣﻮﺟﺐ ﺻﻤﺘﻲ داء ﺣﺒﱢﻚ اﻟﺬي ﻻ ﻋﻼج ﻟﻪ‪َ ،‬‬
‫وﻃﻴﻨﻲ‪،‬‬ ‫وﺿﻌﺖ ﻳﺪ اﻟﻌﺸﻖ ُﻗﻔﻞ اﻟﺴﻜﻮت ﻋﲆ ﻓﻤﻲ‪ ،‬ﻓﺎﻋﻠﻤﻲ أن ﺣﺒﻚ اﻣﺘﺰج ﺑﻤﺎﺋﻲ ِ‬ ‫ْ‬ ‫آه! ﻟﻘﺪ‬
‫واﺳﺘﻘ ﱠﺮ ﰲ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻦ املﻬﺪ إﱃ ﻫﺬا اﻟﻌﻬﺪ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺳﻌﻒ اﻟﺤﻆ‪ ،‬وأرﺳﻠﻨﻲ اﻟﺸﺎه اﱄ ﺣُ ﺠْ ﺮﺗﻚ‪،‬‬
‫ﻄﺶ ﻓﻤﻲ ﻣﻦ ﻣﺎء ﺑﺤﺮك‪ ،‬واﻗﺒﲇ ﺧﺪﻣﺘﻲ ﰲ ﻛﻌﺒﺔ‬ ‫ﻓﺄﻃﻠﻘﻲ روﺣﻲ ﻣﻦ ﻗﻴﺪ ﻫﻮاك‪ ،‬واروي ﻋ َ‬
‫ﺟﻤﺎﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﻗﴤ ﻋﲆ أﺑﻲ ﺑﺎﻟﺴﻴﻒ أو ﺑﺎﻟﺴﻢ‪ .‬وملﺎ رأﻳﺖ أن اﻟﺠﻨﻮن ﻗﺪ اﺳﺘﻮﱃ ﻋﲆ ﻗﻠ ِﺒﻪ‪،‬‬
‫وﺧِ ﻔﺖ أن ﻳﺘﺒﻊ اﻷﻗﻮال اﻟﺬﻣﻴﻤﺔ ﺑﺎرﺗﻜﺎب اﻟﻔﺎﺣﺸﺔ واﻟﺠﺮﻳﻤﺔ‪ ،‬ﺧﻠﺼﺖ ﴍَﰲ ﻣﻦ ﺧﻨﺎﺟﺮ‬
‫ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬وﺟﺮﻳﺖ إﱃ ﻇﻞ رﺣﻤﺘﻚ‪ ،‬وﻋﺪت ﻟﻚ وأﻧﺎ أﻗﻮل ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺖ زﻟﻴﺨﺎ‪ :‬ﻣﺎ ﺟﺰاء ﻣَ ﻦ أراد ﺑﺄﻫﻠﻚ‬
‫ﺳﻮءًا؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﺄﺛﱠﺮ املﻠﻚ وﺗﻌ ﱠﻜﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل ﰲ ﻏﻀﺐ اﻷﺳﺪ اﻟﻐﻀﻨﻔﺮ‪:‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬إﻻ أن ﻳُﺴﺠﻦ أو ﻋﺬاب أﻟﻴﻢ … ﻻ ﻻ … ﻟﻴﺲ ﻫﺬا وﻟﺪي … إﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ أﻫﲇ …‬
‫وﻗﺘْﻞ اﻷﻓﻌﻰ! وﻻ ﻋﻼجَ ﻟﻠﻌﻀﻮ املﺮﻳﺾ إﻻ اﻟﻘﻄﻊ أو اﻟﺤﺮق!‬ ‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ َﻗ ْﻠﻊ اﻟﺸﻮﻛﺔ َ‬
‫أﺧﺮﺟْ ﻪ وأﻫﻠﻜﻪ‪ ،‬وﻟﻮﻻ أﻧﻜﻢ ﻛﻨﺘﻢ ﻫﻨﺎك …‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وأﺷﺎر ﻟﻠﺴﻴﺎف أن ِ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻧﺤﻦ؟ … ﻫﻨﺎك ﰲ ﺑﻼط اﻟﺴﻠﻄﺎن!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻧﻌﻢ‪ .‬اﻟﺤﻜﻤﺎء واﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻠﻜﻢ ﻛﺎﻣﻞ وﻋﺎﻗﻞ‪ ،‬وﻧﺎﺻﺢ وﻋﺎدل‪،‬‬
‫ﺗﺰﻳﻨﻮن ﺳﻤﺎء املﻤﻠﻜﺔ ﻛﺎﻟﺴﻴﺎرات اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬وﺗﺜﺒﺘﻮن ﻗﻮاﻋﺪﻫﺎ ﺑﺮأﻳﻜﻢ اﻟﺼﺎﺋﺐ‪ ،‬وذﻫﻨﻜﻢ‬

‫‪81‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﺜﺎﻗﺐ‪ .‬ﻓﻘﺪ اﺗﱠﻔﻖ أن ﻛﺎن اﻟﻮزراء ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻬﻢ إﱃ اﻟﺤﴬة‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﺳﻤﻌﻮا ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺘﻪ اﻟﺠﺎرﻳﺔ‪،‬‬
‫اﺟﺘﻤﻌﻮا ﻟﻠﺘﺸﺎور واﻟﺘﺄﻣﻞ‪ ،‬وﻗﺎل اﻟﻮزﻳﺮ اﻷﻛﱪ‪:‬‬
‫اﻟﻮزﻳﺮ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﻻ ﻳﻠﻴﻖ أن ﻳﻠﺘﻔﺖ اﻟﺴﻠﻄﺎن إﱃ ﻣﻘﺎل اﻣﺮأة ﻧﺎﻗﺼﺔ اﻟﻌﻘﻞ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬وﻳﻬﻠﻚ اﺑﻨﻪ ﰲ َﺳﻮرة ﻏﻀﺒﻪ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬ﺛﻢ ﻳﺘﺤﴪ وﻳﻨﺪم‪ ،‬ﺣني ﻻ ﺗﻨﻔﻊ اﻟﺤَ ْﴪة واﻟﻨﺪاﻣﺔ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬وﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻟﻦ ﻳُﺘﱠﻬﻢ رأيُ اﻟﺴﻠﻄﺎن‪ ،‬وﻟﻦ ﻳ َُﺸ ﱠﻚ ﰲ ﻋﻘﻠﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺴﺨﻒ واﻟﺤُ ﻤﻖ‪.‬‬ ‫وزﻳﺮ‪ :‬ﺑﻞ َﺳﻨُﺪَان ﻧﺤﻦ وﻧُﺮﻣﻲ ﺑﺴﻬﺎم ﱡ‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬وﻳُﻠﻘﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ ذﻧﺐَ ﺗﻌﺠﻠﻪ‪ ،‬وﻳُﻌﺎﻗﺒﻨﺎ ﻋﲆ ﺟﺮﻳﻤﺘﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻮزﻳﺮ اﻷﻛﱪ‪ :‬وﻳﺒﻘﻰ ﻋﺮش املﻤﻠﻜﺔ ﺑﻐري ورﻳﺚ‪ ،‬وﻳﻄﻤﻊ اﻟﻌﺪو ﰲ اﻟﺪﻳﺎر‪ ،‬وﻳﻮدي‬
‫ﺑﺎﻟﻄﻴﺐ واﻟﺨﺒﻴﺚ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬وإذا أﻣﴣ اﻟﺴﻠﻄﺎن ﻋﺰﻳﻤﺘﻪ‪ ،‬وﻧﻔﺬ أﻣﺮه …‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ أن ﻓﻌﻞ ﻫﺬا ﺑﻐري ﻣﺸﻮرﺗﻨﺎ وﺗﺪﺑريﻧﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮزﻳﺮ اﻷﻛﱪ‪ :‬ﻓﻠﻨﴪع إﻟﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘ ﱠﺮ ﻗﺮا َره‪.‬‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬وﻳﻨﺪم ﻋﲆ ﺣﻤﻘﻪ و َ‬
‫ﻃﻴْﺸﻪ‪.‬‬
‫وزﻳﺮ‪ :‬وﻧﻨﺪم ﻧﺤﻦ ﻋﲆ ﻋَ ﻘﻠﻨﺎ وﺣﻜﻤﺘﻨﺎ!‬

‫‪82‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﳊﺎدي ﻋﴩ‬

‫املﺆرخ‪ :‬أﺧﺬ اﻟﻮزراء واﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻳﺘﺸﺎورون وﻳﺘﺪﺑﺮون‪ ،‬واﺗﻔﻘﺖ ﻛﻠﻤﺘﻬﻢ ﻋﲆ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺨ ﱢﻠﺼﻮن ﺑﻬﺎ اﻷﻣري ﻣﻦ ﻫﻮل املﺼري؛ ﻓﻴﺬﻫﺐ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ إﱃ ﺣﴬة‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺎن‪ ،‬وﯾﺮوي ﻟﻪ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﰲ ﻣﻜﺮ اﻟﻨﺴﺎء و َﻛﻴْﺪﻫﻦ‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ ﻳُﺒﻄﻞ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﻗﺪ َروَﺗﻬﺎ ﻟﻪ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻟﺘﺴﺘﺤﺜﻪ ﻋﲆ ﻗﺘﻞ اﻷﻣري‪ .‬وأﻋﺠﺒﺘﻬﻢ اﻟﻔﻜﺮة اﻟﺤﻜﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫وﻣﻀﻮا ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻟﻌﻠﻬﺎ ﺗﺪﻓﻊ اﻟﺪاﻫﻴﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ وﺗﺆﺟﻞ اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ اﻟﺠﺴﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺮ أﻳﺎم‬
‫اﻟﻨﺤﻮس‪ ،‬وﺗﺘﺒﺪل ﺑﺄوﻗﺎت اﻟﺴﻌﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻴﻲ ﻣﻮات اﻟﻨﻔﻮس‪ .‬وأﴎع اﻟﻮزﻳﺮ واﻟﺤﻜﻴﻢ اﻷول‬
‫إﱃ اﻟﺴﻴﺎف وﻗﺎل ﻟﻪ‪:‬‬
‫ِﻒ ﻋﻘﻮﺑﺔ اﻷﻣري‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻜﺸﻒ اﻷﻣﻮر‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﻳﺮ‪ :‬أوﻗ ْ‬
‫اﻟﺴﻴﺎف‪ :‬ﻟﻘﺪ أﺑﻠﻐﻨﻲ رﺳﻮﻟﻪ اﻵن‪ ،‬ﺑﻤﺸﻴﺌﺔ ﺣﴬة اﻟﺴﻠﻄﺎن‪.‬‬
‫وﺣﺬار أن ﺗﻠﻤﺲ ﺷﻌﺮ ًة ﻣﻦ رأس اﻟﺼﺒﻲ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻮزﻳﺮ‪ :‬ﻗﻠﺖ أوﻗ ِْﻔﻬﺎ ﻳﺎ ﻏﺒﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺴﻴﺎف‪ :‬وإذا وﺻﻠﻨﻲ املﺮﺳﻮم واﻟﻔﺮﻣﺎن‪ ،‬وﻋﻠﻴﻪ ﺧﺘﻢ اﻟﺴﻠﻄﺎن؟‬
‫اﻟﻮزﻳﺮ‪ :‬ﺗﻠﻘﻴﻪ ﰲ اﻟﻨﺎر ﺑﻼ إﺑﻄﺎء‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﻋﻠﻴﻪ أﺧﺘﺎم اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ واﻟﻮزراء‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وذﻫﺐ اﻟﻮزﻳﺮ إﱃ ﺣﴬة اﻟﺴﻠﻄﺎن‪ ،‬وﻗﺪم ﴍوط اﻟﻄﺎﻋﺔ وﻟﻮازم اﻟﺜﻨﺎء‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﺎل‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻳﻮاﻓﻖ رأي اﻟﺴﻠﻄﺎن اﻟﻜﺎﰲ‪ ،‬وﻋﻘﻠﻪ اﻟﻮاﰲ‪ ،‬اﻹﻗﺪام ﻋﲆ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺒَﻪ واﻟﻈﻨﻮن‪ ،‬وﻳﺼﺒﺢ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌﺬﱠر ﺗﺪار ُﻛﻬﺎ ﺣني ﺗﻨﻜﺸﻒ ﺷﻤﺲ اﻟﻴﻘني‪ ،‬ﻣﻦ ﺣﺠﺎب ﱡ‬
‫ﺣﺎﻟﻜﻢ ﻛﺤﺎل ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻗﺘﻞ ﺑﺒﻐﺎءه ﺑﺎﻓﱰاء اﻣﺮأﺗﻪ‪ .‬وملﺎ ﻣﻴﱠﺰ اﻟﺤﻖ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻃﻞ‪ ،‬واﻟﺰور‬
‫ﻣﻦ اﻟﺼﺪق‪ ،‬ﻟﻢ ﺗُﺠْ ﺪِه اﻟﺤﴪة‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻨﻔﻌﻪ اﻟﻨﺪاﻣﺔ … وﻫﻨﺎﻟﻚ ﻣﺴﺄﻟﺔ املﻠﻚ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وﻛﻴﻒ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ؟ ﻗﻞ ﻳﺎ وزﻳﺮ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وروى اﻟﻮزﻳﺮ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻋﻦ ﻛﻴﺪ اﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬أﺗﺒﻌﻬﺎ ﺑﺤﻜﺎﻳﺔ أﺧﺮى ﻋﻦ دﻫﺎﺋﻬﻦ‬
‫اﻟﻔﻨﺎء‪ ،‬ﺑﺘﺰوﻳﺮ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺑﻨﺎت ﺣﻮاء‪.‬‬ ‫وﻣﻜﺮﻫﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﻳﴫف املﻠﻚ ﻋﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻷﻣري ﻟﺮﻳﺢ َ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫وﺳﻤﻌﺖ اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ أن املﻠﻚ أﺟﱠ ﻞ ﻋﻘﻮﺑﺔ اﺑﻨﻪ؛ ﻷن أﺣﺪ اﻟﻮزراء اﻟﺤﻜﻤﺎء ﺛَﻨَﺎه ﻋﻦ‬
‫إﻣﻀﺎء ﻋﺰﻣﻪ‪ ،‬ﻓﺬﻫﺒﺖ أﻣﺎ َم ﺗﺨﺖ اﻟﺸﺎه‪ ،‬واﺳﺘﻐﺎﺛ َ ْﺖ ﺑﻌﺪﻟﻪ وإﻧﺼﺎﻓﻪ‪ ،‬وﺣﺜﺘﻪ ﻋﲆ اﻹﴎاع ﰲ‬
‫ﻟﻠﻘﺼﺎر ﻣﻦ وﻟﺪه اﻟﻌﺎق‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ني ﻣﺎ ﺣﺪث‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺤﺪث ﻟﻪ ﻋ ُ‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وﻛﻴﻒ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ؟ اﺣﻜﻲ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺠﺎرﻳﺔ!‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻻ ﺑﻐﺴﻞ اﻟﺜﻴﺎب ﰲ اﻟﻨﻬﺮ‪ ،‬ﻓﺮأی‬ ‫ً‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻘﺼﺎر اﻟﺬي ﻛﺎن‬ ‫َ‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺔ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وروت ﻋﻠﻴﻪ‬
‫اﺑﻨﻪ اﻷﺣﻤﻖ اﻟﺠﺎﻫﻞ ﻳﻐﺮق ﻣﻊ ﺣِ ﻤﺎره ﰲ اﻟﺪواﻣﺔ‪ ،‬واﻧﺪﻓﻊ ﰲ املﺎء ﻟﻴﻨﻘﺬه‪ ،‬ﻓﺘﺸﺒﺚ ﺑﻪ اﻟﻮﻟﺪ‬
‫وأﻏﺮﻗﻪ ﻣﻌﻪ‪ .‬ﻓﻠﻤﺎ ﺳﻤﻊ املﻠﻚ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﻗﺎل‪:‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻫﻴﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﱠﺎف! ﻋﺠﱢ ﻞ ﺑﺮﻗﺒ ِﺔ اﺑﻨﻲ اﻟﻔﺎﺳﻖ اﻟﻌﺎق!‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻞ اﻟﺨﱪ إﱃ اﻟﻮزﻳﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ أﴎع ﻟﻠﺴﻴﺎف‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬
‫اﻟﻮزﻳﺮ‪ :‬أﺣﺬﱢرك ﻛﻤﺎ ﺣﺬرك اﻟﻮزﻳﺮ اﻷول! أﺟﱢ ﻞ اﻟﻘﺘﻞ ﺣﺘﻰ أرى اﻟﺴﻠﻄﺎن‪ ،‬وأﺣﺪﺛﻪ ﻋﻦ‬
‫ﻓﻮاﺋﺪ ﺗﺮك اﻟﺘﻬﻮﱡر واﻟﺒﻌﺪ ﻋﻦ ﻣﻜﺎﺋﺪ اﻟﻨﺴﺎء‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺟﺎء اﻟﻮزﻳﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻓﺮوى رواﻳﺔ وﺣﻜﻰ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﺗﺮك ﻃﻔﻠﻪ‬
‫وﺟﻦ ﺟﻨﻮﻧﻪ ﺣني‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻣﻊ ﻗﻂ ﻳﺤﺮﺳﻪ‪ ،‬ﺛﻢ رﺟﻊ إﱃ ﺑﻴﺘﻪ ﻓﻮﺟَ ﺪ ﻋﲆ ﻓﻤﻪ آﺛﺎر دﻣﺎء‪.‬‬
‫ﺗﺼﻮر أﻧﻬﺎ دﻣﺎء اﺑﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺘﻞ اﻟﻘﻂ ﴍﱠ ﻗِ ﺘﻠﺔ‪ ،‬ﺛﻢ اﻛﺘﺸﻒ ﺳﻮء ﻓﻌﻠﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ دﺧﻞ ﺑﻴﺘﻪ‪،‬‬
‫ﻂ اﻟﻮﰲ‬ ‫ووﺟﺪ اﻟﻄﻔﻞ ﻧﺎﺋﻤً ﺎ ﰲ ﻣﻬﺪه وﻋﲆ اﻷرض ِﻣ َﺰق ﻣﻦ ﻟﺤﻢ ﺛﻌﺒﺎن أﺳﻮد َ‬
‫أﻧﺸﺐ ﻓﻴﻪ اﻟﻘ ﱡ‬
‫وﺣﻜﺖ ﺣﻜﺎﻳﺔ ﻹﺣﺒﺎط ﺗﺪﺑري‬ ‫ْ‬ ‫ﻣﺨﻠﺒَﻪ وﻧﺎﺑﻪ … وﻋﺎدت اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻓﺮوت رواﻳﺔ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻟﻨﺠﺎة اﻷﻣري‪ ،‬وﺗﺄﺟﻴﻞ اﻟﻘﺮار املﻬﻠﻚ اﻟﺨﻄري‪ .‬وﻫﻜﺬا اﺳﺘﻤ ﱠﺮ اﻟﺤﺎل إﱃ أن اﻧﻘﻀﺖ‬
‫اﻷﻳﺎم اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺣُ ﻜﻢ ﻋﲆ اﻷﻣري ﺑﺄن ﻳﻠﺰم ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺼﱪ واﻟﺴﻜﻮن‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ درﺟﺎت‬
‫اﻟﻨﺤﻮس إﱃ ﻛﻮاﻛﺐ اﻟﺨري واﻟﺴﻌﻮد‪ .‬واﻧﻄﻠﻖ ﻟﺴﺎن اﻷﻣري ﻓﺄرﺳﻞ إﱃ اﻟﻮزﻳﺮ اﻟﻜﺒري‪ ،‬وأﺛﻨﻰ‬
‫ﻋﲆ ﺣﻜﻤﺘﻪ ﻫﻮ وﻣَ ﻦ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﻮزراء‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﻣﻨﻪ أن ﻳﺬﻫﺐ إﱃ أﺑﻴﻪ‪ ،‬وﻳﺤﻤﻞ إﻟﻴﻪ اﻟﺒُﴩى‬
‫ﺑﻨﺠﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﻜﺮوه‪ ،‬وﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻪ اﻷﻣﺮ ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ ﻣﺤﻔﻞ ﻳﻀﻢ اﻷﻋﻴﺎن واﻟﻜﱪاء‪ ،‬وﻳﻌﺮض‬
‫ﻓﻴﻪ اﻷﻣري ﻣﺤﺼﻮﻟﻪ ﻣﻦ ﻋﻠﻢ اﻟﻌﻠﻤﺎء وﺣﻜﻤﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ .‬واﺟﺘﻤﻊ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻃﻔِ ﻖ اﻷﻣري‬
‫ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻤﻪ املﻜﻨﻮن‪ ،‬وﻳﱪﻫﻦ ﺑﺎﻟﺤﻜﺎﻳﺎت ﻋﲆ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ ﻟﻠﺘﺪاﺑري‪ ،‬وﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺤﻮل ﺣﺎﻟﻪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺴري إﱃ اﻟﺘﻴﺴري‪ ،‬واﺗﺠﺎه ﻫﻤﺘﻪ إﱃ ﺗﺤﺼﻴﻞ أﻧﻮار اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻌﺮﻓﺎن‪ ،‬وأزﻫﺎر اﻟﺤﻜﻤﺔ‬
‫َ‬
‫ﻓﺎﻟﺘﻔﺖ املﻠﻚ إﱃ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد اﻟﺤﻜﻴﻢ‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫واﻟﺒﻴﺎن … واﻟﻔﻀﻞ هلل وﻟﺴﻨﺪﺑﺎد …‬
‫واﺛﻘﺎ ﻣﻦ ﻋﻘﻠﻚ وﺣﻜﻤﺘﻚ‪ ،‬وﻓﻀﻠﻚ وﺷﻬﺎﻣﺘﻚ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻗﻞ ﱄ ﻳﺎ ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻛﻴﻒ‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬ﻛﻨﺖ ً‬
‫ﺳﺎﻋﺪت وﻟﺪي ﻋﲆ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﰲ ﻫﺬه املﺪة اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ؟‬
‫ﺳﻨﺪﺑﺎد‪ :‬ﻟﻴﺄذن ﻣﻮﻻي ﺑﺄن ﻳﺮ ﱠد اﻷﻣري ﻋﲆ ﺳﺆاﻟﻪ‪.‬‬

‫‪84‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ‬

‫املﻠﻚ‪ :‬ﻗﻞ ﻳﺎ وﻟﺪي‪.‬‬


‫اﻷﻣري‪ :‬أﺻﻞ ﻛﻞ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﻘﻞ‪ ،‬وأﺻﻞ اﻟﻌﻘﻞ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬واﻟﺤﻜﻤﺔ َﻓﻴْﺾ رﺑﺎﻧﻲ‪ ،‬أو ﻣﻦ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻣﺴﻌﻮد اﻟﺤﻆ‪ ،‬ﺗﺘﻬﻴﱠﺄ ﻟﻪ اﻷﺳﺒﺎب ﻓﺘﺘﻨ ﱠﺰل ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬واﻷﺳﺒﺎب ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﷲ ﻳﺎ و َﻟﺪي‪.‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﺟ ﱠﻠﺖ ﻗﺪرﺗﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺴﺒﺐ ﻛﻞ اﻷﺳﺒﺎب!‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وﺑﺤِ ﻜﻤﺔ ﻫﺬا اﻟﺸﻴﺦ اﻟﻌﺎﻗﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﺣﻜﻤﺘﻪ ورﻋﺎﻳﺘﻪ وﻓﻀﻠﻪ‪ .‬أﻣﺎ اﻷﺳﺒﺎب ﻓﻌﺪة ﺣِ ﻜﻢ أو ﻛﻠﻤﺎت‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻛﻠﻤﺎت؟ ﻣﺎذا ﺗﻘﺼﺪ؟‬
‫اﻟﻘﴫ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﻴﺦ ﻋﲆ ﺟﺪران َ‬ ‫ُ‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬ﻛﻠﻤﺎت دوﱠﻧﻬﺎ‬
‫َ‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﻳﺪﻫﺸﻨﻲ ﻗﻮﻟﻚ‪ .‬ﺗﻘﺼﺪ ذﻟﻚ اﻟﺒﻴﺖ املﻜﻌﱠ ﺐ اﻟﺬي ﻃﻠﺐ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد ﺑﻨﺎءه؟‬
‫اﻷﻣري‪ :‬وﻋﲆ ﻛﻞ ﺟﺪار ﺳﻄﺮ ﺣﻜﻤﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻨﻬﺎ … ﻗﻞ‪.‬‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬أﺳﻤﻌﻨﻲ ً‬
‫اﻟﻮاﳾ واﻟﻨﻤﱠ ﺎم‪ ،‬ﻳﻨﺪم إذ ﻻ ﻳُﺠﺪي اﻟﻨﺪَم وﻳﺤﻴﺎ ﰲ اﻵﻻم‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬ﻣﻦ ﻳﺴﺘﻤﻊ ﻷﻗﻮال‬
‫املﻠﻚ‪ :‬اﻟﺤﻤﺪ هلل اﻟﺬي ﻧﺠﱠ ﺎﻧﺎ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﻣﻦ ﻳﱰﺑﻰ ﰲ ﺣِ ﻀﻦ اﻟﻔﻄﻨﺔ واﻟﻌﻘﻞ اﻟﺘﺎم ﻻ ﻳﻐﻔﻞ ﻋﻦ ﻣﻜﺮ ﻋﺪو ﻛﺎﻟﺜﻌﺒﺎن‬
‫اﻟﺴﺎم‪.‬‬
‫ُ‬
‫أوﺷﻜﺖ أن أﻏﻔﻞ ﻋﻨﻪ‪.‬‬ ‫املﻠﻚ‪ :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪.‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻌﻞ اﻹﺧﻮان؛ ﻓﻼ ﺗُﺒﻐﺾ أﺣﺪًا‪ ،‬ﻓﺎﻟﺠﺮح املﺆﻟﻢ ﻣﻦ ﻛﻒ ﺻﺪﻳﻖ ﻻ ﻳﺆﻟﻢ‬
‫أﺑﺪًا‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬ﺻﺪﻗﺖ ﻳﺎ وﻟﺪي‪ .‬ﻟﻮﻻﻫﻢ ﻟﺠُ ﺮﺣﺖ ﺟﺮﺣً ﺎ ﻻ ﯾُﺪاوى‪.‬‬
‫اﻷﻣري‪ :‬ﺷﺎور — إن ُرﻣْ َﺖ اﻟﺮأي اﻟﺼﺎﺋﺐ — أرﺑﺎبَ اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻌﻘﻞ اﻟﺜﺎﻗﺐ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬وﻧِﻌْ ﻢ ﻣﺎ أﺷﺎر ﺑﻪ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻣﻦ ﻏري اﺳﺘﺸﺎرة!‬
‫اﻷﻣري‪ :‬اﺣﺬر أﻋﺪاءَك ﰲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬واﺿﻤُﻢ ﺣﺎﺷﻴﺔ اﻟﺜﻮب؛ ﻓﺎﻟﺴﻬﻢ املﺎرق ﻣﻦ ﻗﻮﺳﻚ‬
‫ﺳﻴﺼﻴﺐ اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬
‫املﻠﻚ‪ :‬اﻟﺤﻤﺪ هلل اﻟﺬي أﻃﺎش اﻟﺴﻬﻢ اﻟﻐﺎدر‪.‬‬
‫ﻟﺰم اﻟﺼﻤﺖ وﺻﺎم اﻟﺪﻫﺮ‪ ،‬إن ﻧﻄﻖ ﺑﻘﻮل ﻳﺘﺪﺑﺮ ﻋﺎﻗﺒﺔ اﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫اﻷﻣري‪ :‬اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ ِ‬
‫املﺆرخ‪ :‬ورﻓﻊ املﻠﻚ ﻳﺪﻳﻪ إﱃ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻗﺎل‪ :‬اﻟﺤﻤﺪ هلل اﻟﺬي زﻳﱠﻦ وﻟﺪي ﺑﺰﻳﻨﺔ اﻟﻌﻘﻞ‬
‫واﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬واﻵن أوان اﻟﻌﺰﻟﺔ‪ ،‬واﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﺰاد‪ ،‬واﻟﺘﻬﻴﺆ ﻟﻠﻤﻌﺎد‪ .‬ذﻫﺐ اﻟﻘﺎدﻣﻮن واﺣﺪًا واﺣﺪًا‪،‬‬
‫وﻻ أﺣ َﺪ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻟﻌﺎﺋﺪﻳﻦ‪.‬‬

‫‪85‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬آه … وذﻫﺒﻨﺎ ﻧﺤﻦ ً‬


‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ورﺟﻌﺘﻢ ﻳﺎ ﺣﻜﻤﺎء اﻟﻴﻮﻧﺎن اﻟﺴﺒﻌﺔ … ﰲ أﺟﻴﺎل ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ أﻋﺪاء‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أﻣﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻓﻘﺪ ﺗﺎﺑﻌﺖ ﺧﻄﺎﻫﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣَ ﻦ ﻫﻢ أﻋﺪاء اﻟﺤﻜﻤﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬اﻟﺪﺟﱠ ﺎﻟﻮن وﻣﻦ ﻧﻄﻘﻮا ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﺗﺠﺎر اﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬واﻟﻘﻮاﻟﻮن اﻟﻮراﻗﻮن اﻟﻜﺘﺒﺔ‪.‬‬
‫أﻓﺎع ﻳﻔﺰع ﻣﻨﻪ اﻟﺸﻴﻄﺎن … واﻟﻜﺬﺑﺔ ﻛﺎﻟﺠﺎرﻳﺔ‬‫ﻳﺘﺤﺮك ﻗﻠﻢ وﻟﺴﺎن‪ ،‬واﻟﻘﻠﺐ اﻟﻐﺎدر ﺧﻮﱠان‪ ،‬وﻛﺮ ٍ‬
‫ﺑﻘﴫ اﻟﺴﻠﻄﺎن‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻗﻠﺐ ﺧﻮان؟ واﻟﻜﺬﺑﺔ ﻛﺎﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺑﻘﴫ اﻟﺴﻠﻄﺎن؟ ﻣﺎذا ﺗﻘﺼﺪ؟‬

‫‪86‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﲏ ﻋﴩ‬

‫املﺆرخ‪ :‬ذﻫﺒﺖ اﻟﺠﺎرﻳﺔ واﻷﻣري واﻟﺴﻠﻄﺎن واﻟﺴﻨﺪﺑﺎد‪ .‬ﻟﻜﻦ ﺑ ِﻘﻴَﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﲆ‬
‫ﺟﺪران اﻟﻘﴫ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻋﲆ ﺟﺪران اﻟﻘﴫ؟!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ردﱠدﻫﺎ اﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ واﻷﻣري‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺣﻔﻈﺖ ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ وﺣﻔﻈﺘﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺣﻜﻤﺘﻨﺎ ﻧﺤﻦ؟‬
‫ﻃﺎ ﰲ ِﺑﺴﺎط ﴍﻗﻲ‪ ،‬وﻧُﺴﺠﺖ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﺻﺎرت ﺧﻴﻮ ً‬ ‫ً‬ ‫املﺆرخ‪ :‬رﺑﻤﺎ ﺗﻐريت‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺎت وﺣﻜﺎﻳﺎت … ﻟﻜﻨﻬﺎ أﻧﻘﺬت رأس اﻷﻣري‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻛﻴﻒ ﻋﺮﻓﻬﺎ اﻟﻮزراء أو اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻻ ﻧﺪري ﻛﻴﻒ‪ .‬ﻫﻞ ﻧﻔﺨﺘﻬﺎ رﻳﺢُ اﻟﻮﺟﺪان اﻟﺸﻌﺒﻲ‪ ،‬ﻓﻄﺎرت ﻣﻦ ﺟﺰر اﻟﻴﻮﻧﺎن‬
‫ﻧﻘ َﻠﺘْﻬﺎ ﻗﻮاﻓﻞ اﻟﺘﺠﺎر املﺴﺎﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬أو ﺣﻤﻠﺘﻬﺎ ﺳﻴﻮف‬‫ﻷرض اﻟﻌﺮب ‪ 1‬وأرض اﻟﻔﺮس؟ ﻫﻞ َ‬
‫املﺤﺎرﺑني؟ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﺪرﻳﻪ أﻧﻬﺎ ﺗﺴﻠﻠﺖ إﱃ اﻟﻘﻠﻮب ﻗﺒﻞ أن ﺗﻈﻬﺮ ﰲ وﻗﺖ اﻟﺸﺪة‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻫﻞ ﻻﺣﻈﺖ وﺟﻪ اﻟﺸﺒﻪ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وأﻧﺘﻢ؟ أﻟﻢ ﺗُﻼﺣِ ﻈﻮه؟‬
‫ْ‬
‫ﺗﺒﺎﻟﻎ ﰲ ﳾء!‬ ‫ﺣﺬار! ﻻ‬
‫ِ‬ ‫ﺻﻮﻟﻮن‪:‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﻗﺎﻟﻬﺎ اﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻛ ﱞﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻪ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﴎف اﻟﺴﻠﻄﺎن ﰲ ﺗﻬﻮﱡره ﻋﻠﻤﻮه‬
‫أن اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻫﻮ ﻣﻦ ﻳﻠﺰم ﺣﺪه‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﻴﺲ‪ :‬اﻟﺰم ﺣﺪك! ﻫﺬا ﻗﻮﱄ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪ :‬وملﺎ ﺳﺒﻖ ﻟﺴﺎﻧﻪ ﻋﻘﻠﻪ ﺣﺬروه‪.‬‬
‫ﺧﻴﻠﻮن‪ :‬ﻻ ﺗﺠﻌَ ْﻞ ﻟﺴﺎﻧﻚ ﻳﺴ ِﺒﻖ ﻋﻘﻠﻚ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻤ ْﻊ ﻛﺜريًا‪ ،‬وﺗﻜﻠﻢ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪:‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﻟﺰم اﻟﺼﻤﺖ وﺻﺎ َم اﻟﺪﻫﺮ‪ ،‬إن ﻧﻄﻖ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻛﺬﻟﻚ ﺣﺬﱠر اﻟﻮزراء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ :‬اﻟﻌﺎﻗﻞ ﻣﻦ ِ‬
‫ﺑﻘﻮل ﻳﺘﺪﺑﺮ ﻋﺎﻗﺒﺔ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻓﺮاع اﻟﻌﺪل‪ ،‬وإذا اﻟﻨﺤﺲ أﺻﺎﺑﻚ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﯿﺮﯾﺎﻧﺪر‪ :‬ﻟﻴﺘﻬﻢ ﻗﺎﻟﻮا ﻟﻠﻤﻠﻚ ﻣﺎ ﻗﻠﺖ‪ :‬إن ﺣﺎﻟﻔﻚ اﻟﺤﻆ ِ‬
‫ﻓﺎر َع اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻌﻘﻞ‪.‬‬
‫ﻃﻴْﺸﻪ وﻏﻀﺒﻪ‪ ،‬ﻓﻈﻠﻮا ﻳﻠﺤﻮن ﻋﻠﻴﻪ أن‬ ‫املﺆرخ‪ :‬وﻫﻞ ﻗﺎﻟﻮا ﻟﻪ ﻏري ﻫﺬا؟ ﻟﻘﺪ اﻧﺪﻓﻊ وراء َ‬
‫ﻳﱰﻳﱠﺚ وﻳﺆﺟﻞ ﻗﺮاره‪:‬‬
‫ﺷﺎور إن ُرﻣْ َﺖ اﻟﺮأي اﻟﺼﺎﺋﺐ‪،‬‬
‫أرﺑﺎب اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻌﻘﻞ اﻟﺜﺎﻗﺐ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻟﻮ ﺑﺪأ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻨﻔﺲ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬أﻟﻢ أﻗﻞ إﻧﻬﺎ أﺻﻌﺐ ﳾء؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﻟﻜﻨﻪ ﻋﺮﻓﻬﺎ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ … وﻟﻮﻻ ﺣﻜﻤﺘﻜﻢ …‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬ﻗﻠﺖ ﻻ ﺗﺒﺎﻟ ِْﻎ ﰲ ﳾء!‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﺘﺪﺧﻞ ﰲ وﻗﺖ املﺤﻨﺔ‪ .‬وإذا‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻟﻮﻻﻫﺎ ﻣﺎ ﺑﻘﻴ َْﺖ رأس اﻷﻣري ﻋﲆ رﻗﺒﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺤﻜﻤﺔ‬
‫ﻏﺎﺑﺖ‪ ،‬واﻓﺘﻘﺪ اﻟﻨﺎس اﻟﺤﻜﻤﺎء وﻟﻢ ﻳﺠﺪوا اﻟﻘﺪوة …‬‫ْ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻓﺎﻟﻜﺎرﺛﺔ أو اﻟﻠﻌﻨﺔ!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ذﻟﻚ ﺣﻖ؛ وﻟﻬﺬا ﻧﺤﻴﺎ ﰲ املﺤﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻛﻴﻒ وﻣﺎ زﻟﺖ ﺗﺮدﱢد ﺣﻜﻤﺘﻨﺎ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وأﻋﻠﻤﻬﺎ وﻳﻌﻠﻤﻬﺎ ﻏريي‪ .‬ﻧﻜﺘﺐ ﻋﻨﻬﺎ وﻧﺮدﱢدﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﻳُﺤﻴﻴﻬﺎ؟ وﻣﻦ ﻳﺬﻛﺮﻫﺎ‬
‫وﻳﺤﻘﻘﻬﺎ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ؟‬
‫وﺟﻔﺖ آﺑﺎر اﻟﺤﻜﻤﺔ؟‬‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻫﻞ ﻏﺎب اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬ﱠ‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺑﻞ أﺻﺒﺢ ﻛﻬﱠ ﺎن اﻟﺤﻜﻤﺔ أﻋﺪى أَﻋﺪاء اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬دَﻋْ ﻨﺎ ﻧُﺴﻤﻌﻬﻢ ﺻﻮت اﻟﻌﻘﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻮﻟﻮن‪ :‬أو ﻧﺪﻋُ ﻮﻫﻢ ﻟﻠﻤﺄدﺑﺔ اﻟﻜﱪى‪.‬‬
‫ﺑﺄﻗﻮال اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬وﻧﺬﻛﺮﻫﻢ — ﻗﺒﻞ ﻓﻮات اﻟﻮﻗﺖ —‬
‫ُ‬
‫ﻳﻌﺮف ﻧﻔﺴﻪ؟‬ ‫املﺆرخ‪ :‬ﻫﻞ ﻳﺠﺪي ﻫﺬا ﻣﻊ ﻣَ ﻦ ﻻ‬
‫ﻃﺎﻟﯿﺲ‪ :‬ﻟﻦ ﻳﺠﺪيَ ﳾءٌ ﻏريه! … أﻧﺎ أﺑﺪأ ﻗﻮﱄ‪:‬‬
‫اﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ!‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻨﺎس ﻫﻲ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪،‬‬

‫‪88‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫ﻟﻜﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ اﻟﻨﻔﺲ ﺿﻴﺎء‪.‬‬


‫واﻟﻨﻮر اﻷﻛﻤﻞ ﻻ ﱠ‬
‫ﻳﺘﺪﻓﻖ‪،‬‬
‫ﻻ ﻳﱰﻗﺮق إﻻ ﻣﻦ ﻣﻬﺠﺔ ﺷﻤﺴﻚ‪.‬‬
‫ﺻ ْﻦ ﻧﺒﻊ ﺻﻔﺎﺋﻚ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ذُ ْد ﻋﻨﻚ اﻟﺴﺤﺐ؛ ﻟﻜﻴﻼ ﺗﻐﺸﯽ ﺷﻤﺲ ﺳﻤﺎﺋﻚ‪،‬‬
‫ﺻﺎح ﺑﻨﻔﺴﻚ!‬
‫ِ‬ ‫واﻋﺮف ﻧﻔﺴﻚ ﻳﺎ‬
‫املﺆرخ‪ :‬أﺗﻔﻴﺪ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣَ ﻦ ﻻ ﻳﻌﺮف ﺣﺪﱠه؟‬
‫ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ‪ :‬اﺳﻤﻊ ﻗﻮﱄ ﻟﻪ‪:‬‬
‫ﻄﻤﻊ!‬ ‫اﻟﺰم ﺣﺪﱠك‪ ،‬ﻻ ﺗَ ْ‬
‫وإذا أﺣﺴﺴﺖ اﻟﺮﻏﺒﺔ؛ ﻓﺎرﻏﺐ ﰲ ﳾء واﺣﺪ‪:‬‬
‫أﻻ ﺗﺮﻏﺐ ﺷﻴﺌًﺎ!‬
‫ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻟﻚ ﺟﺮم أﺑﺸﻊ‪،‬‬
‫ﻻ ﻧﻜﺒﺔ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ أﻓﻈﻊ‬
‫ﻣﻦ أن ﺗﺄﴎك اﻟﺸﻬﻮة‪،‬‬
‫اﻟﺠﺸﻊ اﻷﻋﻤﻰ‬ ‫َ‬ ‫وﻳﺴﻮﻗﻚ ﺛﻮر‬
‫ﻟﻠﺜﻮر اﻷﺟﺸﻊ‪.‬‬
‫ﻓﺎرض ﺑﻤﺎ ﻋﻨﺪك واﻗﻨَﻊ‪.‬‬ ‫َ‬
‫اﻷﻟﻮان اﻟﺨﻤﺴﺔ ﺗُﻌﻤﻲ اﻟﺒﴫ ﻓﻼ ﺗﻄﻤﻊ‪.‬‬
‫واﻟﻨﻐﻤﺎت اﻟﺨﻤﺲ اﻟﻨﺎﺷﺰة ﺗﺼﻢ اﻟﺴﻤﻊ‪،‬‬
‫ﻓﺎرﻗﺪ ﰲ ﺣِ ﻀﻦ اﻟﺼﻤﺖ‪،‬‬
‫وازﻫﺪ ﰲ اﻟﻠﺬة ﻓﺎﻟﻠﺬة ﺑﺎب املﻮت‪.‬‬ ‫َ‬
‫ﻣ ﱠﺮ ﻋﲆ اﻟﺤﺎن وﻻ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﻊ‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ املﻌﺮﻓﺔ أو اﻟﻔِ ﻄﻨﺔ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ اﻟﺤﻜﻤﺔ إن ﺟﺎوَزت اﻟﺤﺪ‪،‬‬
‫ﻓﻨَﺒْﺬ اﻟﺤﻜﻤﺔ أﻧﻔﻊ!‬
‫ﻣﻦ ر ِﺑﺢ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓﻬﻮ اﻟﺨﺎﴎ‪،‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﻦ ﺧﴪ اﻟﻨﻔﺲ‬
‫ﻓﺈن ﺧﺴﺎرﺗﻪ أوﺟﻊ‪.‬‬

‫‪89‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫املﺆرخ‪ :‬واملﺘﻈﺎﻫﺮ … ﻻ ﻳﺸﻐﻠﻪ إﻻ املﻈﻬﺮ‪،‬‬


‫ﻫﻞ ﻳﺠﺪي ﻣﻌﻪ اﻟﻨﺼﺢ؟‬
‫ﺑﯿﺎس‪:‬‬

‫ﺗﺪﺑﺮ!‬
‫واﺻﺪق ﻣﻊ ﻧﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫ﻛﻦ‪ ،‬ﻻ ﺗﻈﻬﺮ!‬
‫واﺳﻤﻊ ﻗﻮل »ﺑﻴﺎس« وﺗﻔﻜﺮ‪:‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻤﻚ‪ ،‬وﺗﺆﻛﺪ أﻧﻚ ﰲ اﻟﻌﻠﻢ ﻣﻘﺪم؟‬
‫ﻟﻴﺘﻚ ﺗﻌﻠﻢ‬
‫أن اﻟﻌﻠﻢ ﻳﻤﻴﺖ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪،‬‬
‫واﻷﻋﻠﻢ ﻟﻴﺲ ﻫﻮ اﻷﺣﻜﻢ!‬
‫ﰲ أوﻗﺎت املﺤﻦ وزﺣﻒ اﻟﻄﻮﻓﺎن اﻷﻋﻈﻢ‪،‬‬
‫ﻳﺼﺒﺢ أذﻛﻰ اﻟﻨﺎس ﻛﺄﻏﺒﺎﻫﻢ‪،‬‬
‫واﻷﻓﺼﺢ ﻓﻴﻬﻢ أﺑﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻄﻞ اﻷوﺣﺪ؟‬ ‫ﻫﻞ ﺗﻈﻬﺮ أﻧﻚ أﻧﺖ اﻟﺒ َ‬
‫أﻧﻚ ﺑﻌﺪ املﺬﺑﺤﺔ اﻟﻜﱪى‬
‫ﴏت املﻨﺘﴫ اﻷﻋﻈﻢ؟‬ ‫َ‬
‫اﻟﺒﻄﻞ اﻷوﺣﺪ — ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﺆﺛﺮ ﻣﻦ أﻗﺪم ﻋَ ﻬﺪ —‬
‫ﻛﺴﺐ املﻌﺮﻛﺔ ووﰱ اﻟﻮﻋﺪ‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﻮارى ﻟﻢ ﺗ َﺮه إﻻ ﻋ ُ‬
‫ني اﻟﺮب‪.‬‬
‫ﻋﱪ إﱃ اﻟﺸﻂ اﻵﺧﺮ واﻧﺘﻈﺮ اﻟﺸﻌﺐ‪،‬‬
‫ﻄﻞ اﻟ ﱠ‬
‫ﻈﺎﻓﺮ؛‬ ‫اﻧﺘﻈﺮ املﻮﻛﺐ واﻟﺒ َ‬
‫ﻟﻴُﺘَﻮﱢﺟﻪ إﻛﻠﻴﻞ املﺠﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻟﺖ ﺷﻤﺲ ﻧﻬﺎر‪ ،‬واﻧﺤﺪرت ﺷﻤﺲ أﺧﺮى ﻟﻠﻐﺮب‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺒﻄﻞ ﻓﻐﺎب‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻈﻬﺮ ﺑﻌﺪُ! ‪2‬‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﻣﻦ ﻳﺘﺨﺬ اﻟﺤﻜﻤﺔ ً‬


‫ﺗﺮﻓﺎ‪ ،‬أو ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﻠﻴﺔ‪ ،‬وﻳُﺜﺮﺛﺮ — ﻣﺜﻞ اﻟﺤﺎوي — ﰲ‬
‫زﻣﻦ ﱠ‬
‫اﻟﻀﻨْﻚ ﻋﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻗﻮﻟﻚ ﻟﻪ؟!‬

‫‪90‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫ﺑﯿﺘﺎﻛﻮس‪:‬‬
‫زﻣﻦ ﻳُﺴﻘﻂ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻘﻮل‪.‬‬ ‫ﻟﻦ ﻳﻨﻔﻊ ﻗﻮل ﰲ ٍ‬
‫ﻓﺎﺟﺪل ﻣﻦ ﻗﻮﱄ ﺣﺒﻞ اﻟﺜﻮرة واﻟﻔﻌﻞ‪،‬‬
‫ﻳﺎ ﻣَ ﻦ ﺗﻠﺒ َُﺲ ﺛﻮب اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ زﻣﻦ املﺤﻨﺔ واﻷﺣﺰان‪،‬‬
‫اﺻﻨﻊ ﻣﻦ ﻗﻮﻟﻚ ﺣَ ﺠ ًﺮا وارﺟﻢ ﻛﻞ اﻷوﺛﺎن‪.‬‬
‫اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻌﺎﺟﺰ ﻻ ﻳﻤﻠﻚ دﻓﻌً ﺎ ﻟﻠﻄﻐﻴﺎن‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﺘﺄﻣﻞ ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ‪ ،‬وﺷﻌﺒﻚ ﰲ اﻟﻮﺣﻞ ﻣُﻬﺎن؟‬
‫اﻟﺜﻮرة ﻫﻲ ﻓﺼﻞ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ْﺮ وﺗﺤ ﱠﺮك!‬
‫وارﻓﻊ ﺻﻮﺗﻚ!‬‫واﻏﻀﺐ ﻟﻠﺤﻖ‪ ،‬وأﻋﻠ ِْﻦ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ ﴎك َ‬
‫وإذا اﺧﺘ ﱠﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺸﻌﺐ‪ ،‬وﺳﺎد اﻟ ﱡﺮﻋﺐ‪،‬‬
‫وﺿﺎع اﻟﻮاﺟﺐ واﻟﻘﺎﻧﻮن؛‬
‫ﻄﻴﺒﺔ ﺿﻌﻒ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻟﺤِ ﻜﻤﺔ ﰲ املﺤﻨﺔ َﺧﻮف واﻟ ﱢ‬
‫واﻟﻌﻘ ُﻞ ﺟﻨﻮن‪.‬‬
‫ﺳﻴﻒ اﻟﻌﺪل‪،‬‬‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﺗﺴﺘ ﱡﻞ‬
‫وﺗﺮﻓ ُﻊ أﻋﻼم اﻟﺜﻮرة واﻟﺤﺮﻳﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻘﺎﺗﻞ؛ ﻛﻲ ﻻ ﻳﺴﻘﻂ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﰲ ﻛﻒ اﻟﻌﺴﻒ اﻟﺪﻣﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺟﺎء اﻟﺤﻜﻤﺎء وﺟﺎء اﻟﺮﺳﻞ‪ ،‬وﺗﺮﻛﻮا ﻟﻠﻨﺎس وﺻﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻔﻘﺮاء املﺤﺘﺎﺟني‪ ،‬ﻟﺨﺒﺰ اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻃﻐﺎة اﻷرض وﻟﺒﻮا ﺻﻮت اﻟﺸﻌﺐ‪،‬‬ ‫وﺟﻪ ُ‬
‫ﻓﺮوا ﻣﻦ ِ‬
‫واﺟﺘﻤﻌﻮا ﺗﺤﺖ ﻟﻮاء اﻟﺒﺆس زﻣﺎﻧًﺎ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺗﻮاروا ﰲ ﻟﻴﻞ َ‬
‫اﻟﻐﻴْﺐ‪:‬‬
‫رﻫﺒﺎن اﻟﻬﻨﺪ وﻛﻬَ ﻨﺔ ﻃﻴﺒﺔ واﻟﻔﻘﺮاء ﺑﻤﻜﺔ‪،‬‬
‫أﺗﺒﺎع اﻟﺒﻮذا وزرادﺷﺖ‪ ،‬وﻛﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮس واﻟﻄﺎوﻳﺔ‪،‬‬
‫واملﺤﺰوﻧﻮن ﻣﻊ املﺤﺰون ﻋﲆ ﺟﺒﻞ اﻟﺰﻳﺘﻮن‪ ،‬وﰲ ﺟﻠﺠﻠﺔ ﻳﻮم اﻟﺼﻠﺐ ﻣﺪوا‬
‫ﺣﻜﻤﺘﻬﻢ ﻃﻮق ﻧﺠﺎة ﻟﻠﺒﺆﺳﺎء‪ ،‬وﻋﺎﺷﻮا ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﻀﻴﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ وﻗﺖ‬
‫املﺤﻨﺔ ﺗﺜﺄر وﺗﺜﻮر وﺗﴬب!‬
‫ﺷﻤﺴﺎ وﺳﻤﺎء‪،‬‬‫ً‬ ‫ُﻛﻦ ﻧﻮ ًرا ﰲ ﻟﻴﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ واﻟﺤﻜﻤﺔ‬

‫‪91‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫َ‬
‫اﻟﺴﻔﻠﺔ واﻟﺴﻔﻬﺎء‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻘﺸﻊ اﻟﺴﺤﺐ وﺗﻘﴫ ﻋﻨﻚ ﺳﻬﺎم‬
‫واﺗﺮك ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺧريًا ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ‪،‬‬
‫ﺣني أﺗﻴﺖ إﻟﻴﻪ‪.‬‬

‫املﺆرخ‪ :‬ﺣﻖ ﻣﺎ ﻗﻠﺖ‪ ،‬وﻳﺒﻘﻰ اﻟﻘﻮل ﻫﻮ اﻟﻘﻮل‪.‬‬


‫أﻋﺪاء اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻟﻦ ﻳﻨﻔﻊ ﻣﻌﻬﻢ ﻗﻮ ٌل أو ﻓﻌﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﺟ ﱢﺮب!‬
‫املﺆرخ‪ :‬ﺟ ﱠﺮﺑْﺖ وأﻟﻘﻴﺖ اﻟﺒَﺬر‪،‬‬
‫أﺣﺼﺪ ﻏري اﻟﺤﴪة واﻟﺜﻤﺮ املﺮ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻢ‬
‫أرض ﺻﺎﻟﺤﺔ ﺧﺼﺒﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬ﻗﺪ ﻳﻘﻊ املﻄﺮ ﻋﲆ ٍ‬
‫وﻳﻤﺮ اﻟﺼﺪق ﻋﲆ اﻟﻜﺎذب ﻓﻴﺤ ﱢﺮك ﻗﻠﺒﻪ‪.‬‬
‫املﺆرخ‪:‬‬

‫أﻋﺪاء اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﴫ‬


‫ﺻﻢ ﻛﺎﻟﺼﺨﺮ‪.‬‬
‫ﺷﺒﻮا ﰲ ﺣِ ﺠﺮ املﻜﺮ‪ ،‬وﺷﺎﺑﻮا ﰲ ﺣِ ﻀﻦ اﻟﻐﺪر‪.‬‬
‫ﻣﺎذا ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻣﻦ اﻷوﻏﺎد اﻟﻜﺬَﺑﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻮاﻟني اﻟﻮراﻗني اﻟﻜﺘﺒﺔ‪،‬‬
‫ﺷﻬﻮد اﻟﺰور وﻧﻬﱠ ﺎزي اﻟﻔﺮص‪،‬‬
‫ﻟﺼﻮص املﻮﺗﻰ واﻷﺣﻴﺎء اﻟﻨﻬﺒﺔ؟‬
‫ﻫﻞ ﻳﻨﺒﺖ زرع ﰲ أرض َﺧ ِﺮﺑﺔ؟‬
‫اﻏﺘﺎﻟﻮا اﻟﺤﻖ وراﺣﻮا ﻳﺒﻜﻮن املﻴﺖ‪،‬‬
‫وأﻗﺎﻣﻮا املﺄﺗﻢ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻘﻮا وﺑﺄﻋﲆ ﺻﻮت‪:‬‬
‫اﻟﻜﺎذب ﻳﻨﻌﻰ اﻟﺼﺪق‪ ،‬وﻳﻨﺸﺪ أروع ﻣﺮﺛﻴﺔ‪،‬‬
‫واملﺘﺴﻠﻂ ﻳﺒﻜﻲ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫واملﺘﺴﻠﻖ ﻳﻨﺪب ﺣﻆ اﻟﴩف اﻟﻀﺎﺋﻊ وﻋﺒﻴﺪ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻳﻔﺘﻮن ﻋﻦ اﻟﺜﻮرة‪.‬‬
‫واﻟﺴﺎﺟﺪ ﻟﻠﺪوﻻر ﻳﺤﺾ اﻟﻨﺎس ﻋﲆ اﻟﺰﻫﺪ‪،‬‬
‫وﻳُﺴﻬﺐ ﰲ ﻣﺪح اﻟﻔﻘﺮ وإﺧﻼص اﻟﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻜﻞ ﻳﺼﻴﺢ‪ ،‬وﻳﴫخ وﻳﺜري ﻣﻦ اﻟﻼﳾء ﻗﻀﻴﺔ‪.‬‬

‫‪92‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬

‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﻟﻜﻞ؟ أﻻ ﺗﺴﺘﺜﻨﻲ أﺣﺪًا؟‬


‫َ‬
‫واﻷﻧﻔﺔ … ﻋﺎﺷﻮا ﰲ‬ ‫املﺆرخ‪ :‬أﺳﺘﺜﻨﻲ اﻟﻘِ ﱠﻠﺔ وأﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﺔ … ﻣَ ﻦ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ أو اﻟﻌﺰة‬
‫ﻛﻨﻒ اﻟﻐﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬أﺗﻌﻴﺶ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻐﺮﺑﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬وﺗﻌ ﱢﺰي اﻟﻨﻔﺲ ﺑﺬﻛﺮى اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬وﻣﻦ ﺳﻴﻌﺰي اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ؟‬
‫املﺆرخ‪ :‬إن اﻟﺤﻜﻤﺔ ﺗﺒﻜﻲ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ :‬اﺑﻜﻲ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪،‬‬
‫اﺑﻜﻲ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪.‬‬

‫ﻋﺒﺪ اﻟﻐﻔﺎر ﻣﻜﺎوي‬


‫ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪۱۹۸۷‬م‬

‫‪93‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

‫ﺗﻘﺪﻳﻢ‬
‫)‪ (1‬ﻫﻮ اﻟﺰﻣﻴﻞ اﻟﺪﻛﺘﻮر ﻋﺎﻃﻒ اﻟﻌﺮاﻗﻲ اﻟﺬي أﴍَف ﻋﲆ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻛﺘﺎب ﺗﺬﻛﺎري ﻋﻦ‬
‫املﺮﺣﻮم اﻷﺳﺘﺎذ ﻳﻮﺳﻒ ﻛﺮم‪ ،‬ﺑﺘﻜﻠﻴﻒ ﻣﻦ املﺠﻠﺲ اﻷﻋﲆ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬
‫ﺗﺄﺳﺲ ﰲ اﻟﻨﺼﻒ اﻷول ﻣﻦ‬ ‫)‪ (1‬ﻣﻴﻨﺎء ﻣﺪﻳﻨﺔ روﻣﺎ ﻋﻨﺪ ﻣَ ﺼﺐ ﻧﻬﺮ اﻟﺘﻴﱪ‪ .‬ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﱠ‬
‫وﻓ َﻘﺪ أﻫﻤﻴﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﻴﻨﺎء‬‫اﻟﻘﺮن اﻟﺮاﺑﻊ ق‪.‬م‪ ،.‬وﺗﺴﺒﱠﺒﺖ اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ ﰲ ردﻣﻪ َ‬
‫أﻏﺴﻄﺲ‪ .‬ﻛﺸﻔﺖ اﻟﺤﻔﺎﺋﺮ ﻋﻦ أﻟﻮاح ﺣﺠَ ﺮﻳﺔ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻫﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‬
‫أﻟﻮاح ﻧُﻘﺸﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﻋﺒﺎرات اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬وﻳﺮﺟﱠ ﺢ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﻼﻣﻴﺬ‪.‬‬
‫)‪ (2‬اﻹﻟﻴﺎذة‪ ،‬اﻟﻨﺸﻴﺪ اﻷول‪ ٤٠٥ ،‬وﻣﺎ ﺑﻌﺪه؛ واﻟﻨﺸﻴﺪ اﻟﺜﺎﻟﺚ‪ ١٤٦ ،‬وﻣﺎ ﺑﻌﺪه‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﻫﺮﻣﺎن ﻓﺮﻧﻜﻞ‪ ،‬اﻷدب واﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﰲ اﻟﻌﴫ اﻷﻓﺮﯾﻘﻲ‪ ،‬ﻣﯿﻮﻧﯿﺦ‪ ،‬دار اﻟﻨﴩ ﺑﻴﻚ‪،‬‬
‫‪١٩٦٢‬م‪ ،‬ص‪.٢٧٦–٢٧٤‬‬
‫)‪ (4‬أﻓﻼﻃﻮن‪ ،‬ﻣﺤﺎورة ﻃﻴﻤﺎوس‪ ٢٢ ،‬ب‪.‬‬
‫)‪ (5‬أرﺳﻄﻮ‪ ،‬ﻧﻈﺎم اﻷﺛﻴﻨﻴني‪ ،٥ ،‬أ‪.‬‬
‫)‪ (6‬راﺟﻊ ﻋﻦ »ﺑﻴﺎس«‪» :‬دﯾﻮﺟﻴﻨﯿﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ«‪ ،‬ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻋﻦ ﺣﻴﺎة ﻣﺸﺎﻫري اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ‬
‫وآراﺋﻬﻢ‪٨٨ ،٨٤ ،١ ،‬؛ وﻛﺬﻟﻚ »ﺑﻠﻮﺗﺎرك«‪ ،‬املﺴﺎﺋﻞ اﻹﻏﺮﻳﻘﻴﺔ‪٢٠ ،‬؛ وﺷﺬرة أرﺳﻄﻮ ﻋﻦ دﺳﺘﻮر‬
‫ﺳﺎﻣﻮس‪ ،‬رﻗﻢ ‪ ،٥٧٦‬روز‪.‬‬
‫)‪ (7‬ﺗﺎرﻳﺦ ﻫريودوت ‪ ،٢٣ ،١‬وﻛﺬﻟﻚ ‪٩٥ ،٥‬؛ واﻧﻈﺮ أﺧﺒﺎر ﺑﺮﯾﺎﻧﺪو ﻋﻨﺪ أرﺳﻄﻮ‪ ،‬ﻛﺘﺎب‬
‫اﻟﺨﻄﺎﺑﺔ‪ ١٣٧٥ ،١٣ ،١٥ ،١ ،‬ب؛ وﻋﻨﺪ دﻳﻮﺟﻴﻨﻴﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻟﺬﻛﺮ‪.٩٦ ،١ ،‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫)‪ (8‬اﻟﺸﺬرة ‪ ٣٦٠‬ﻣﻦ أﺷﻌﺎره اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ‪ .‬راﺟﻊ ﻃﺒﻌﺔ ﻣﺎﻛﺲ ﺗﺮوي‪ ،‬ﺗﻮﺳﻜﻮﻟﻮم‪ ،‬ﻣﻴﻮﻧﻴﺦ‪،‬‬
‫‪١٩٦٣‬م‪.‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫)‪ (1‬راﺟﻊ ﰲ ﻫﺬا ﻛﻠﻪ‪» :‬دﯾﻮﺟﯿﻨﯿﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ«‪ ،‬املﺮﺟﻊ اﻟﺴﺎﺑﻖ ‪.١٢٢ ،٤٣ ،٤٠ ،٣٠ ،١‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫)‪ (1‬أي ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ ﺳﺒﻌﺔ ﻛﻴﻠﻮﻣﱰات‪.‬‬
‫)‪ (2‬راﺟﻊ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ‪ .‬ﻛﻠﻬﺎ ﰲ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫريودوت‪.٨٨–٨٦ ،٣٣–٢٩ ،١ ،‬‬
‫)‪ (3‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻤﻠﻜﺔ اﻟﻠﻴﺪﻳني ﺗﻘﻊ ﰲ اﻟﺠﺰء اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻣﻦ آﺳﻴﺎ اﻟﺼﻐﺮى‪ .‬وﻗﺪ أدﱠى اﻧﻬﻴﺎر‬
‫دوﻟﺔ اﻟﻔﺮﻳﺠﻴني ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪٦٩٠‬ق‪.‬م‪ .‬إﱃ ﻇﻬﻮرﻫﺎ ﻋﲆ ﻣﴪح اﻷﺣﺪاث‪ .‬ﻓﺤ ﱠﺮرت ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺳﻴﻄﺮة اﻟﻜﻴﻤﺮﻳني‪ ،‬وأﺧﻀﻌﺖ املﺪن اﻹﻏﺮﻳﻘﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻵﺳﻴﺎ اﻟﺼﻐﺮى‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻛﺮوﻳﺰوس )وﻟﻌﻠﻪ ﻫﻮ ﻗﺎرون املﺬﻛﻮر ﰲ اﻟﻘﺮآن اﻟﻜﺮﻳﻢ‪ ،‬واﻟﻜﺘﺎب املﻘﺪس(؛ ﻓﻬﻮ أﺣﺪ‬
‫املﻠﻮك اﻟﺬﻳﻦ ﺣﻜﻤﻮﻫﺎ )ﻣﻦ ‪ ٥٦٠‬إﱃ ‪٥٤٦‬ق‪.‬م‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺟﻴﺠﻴﺲ وأﻟﻴﺎﺗﻴﺲ(‪ .‬وازدﻫﺮ ﻣُﻠﻜﻬﻢ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﺘﺼﺎرﻫﻢ ﻋﲆ املﻴﺪﻳني‪ .‬زﺣﻒ ﻗﻮرش اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻠﻚ اﻟﻔﺮس ﰲ ﺳﻨﺔ ‪٥٤٧‬ق‪.‬م‪ .‬ﻋﲆ املﻤﻠﻜﺔ‪،‬‬
‫وﺣﺎﴏ ﻋﺎﺻﻤﺘﻬﺎ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﺳﺎردﻳﺲ وأﴎ ﻛﺮوﯾﺰوس وﻫﻴﺄ ﻟﻪ املﺤﺮﻗﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﻔﺎ ﻋﻨﻪ ﻛﻤﺎ‬
‫ﺗﺮوي ﺣﻜﺎﻳﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ .‬وﻫﻨﺎك رواﻳﺔ أﺧﺮى ﺗُﻨﺴﺐ إﱃ »أﻟﻴﺎﺗﻴﺲ« ﻣﻠﻚ اﻟﻠﻴﺪﻳني أﻧﻪ‬
‫رﺳﻮﻻ ﻳﺴﺄل ﻋﺮاﻓﺔ ﻣﻌﺒﺪ دﻟﻔﻲ‪ :‬ﻣﻦ ﻫﻮ أﺳﻌﺪ إﻧﺴﺎن ﻓﻮق اﻷرض؟ وﻳﺒﺪو أن املﻠﻚ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺚ‬
‫ﻛﺎن ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺘﻠﻘﻰ اﻟﺠﻮاب ﺑﺄﻧﻪ أﺳﻌﺪ اﻟﺴﻌﺪاء‪ ،‬ﻣﺎ دام ﻳﻤﻠﻚ اﻟﻘﻮة واﻷﺑﱠﻬﺔ وﻛﻨﻮز اﻟﺬﻫﺐ‬
‫واﻟﻔﻀﺔ ﺑﻐري ﺣﺴﺎب‪ .‬وﻟﻜﻦ اﻟﻨﺒﻮءة ﻗﺎﻟﺖ‪ :‬أﺳﻌﺪ اﻟﻨﺎس ﻫﻮ أﺟﻼوس ﺑﻦ ﺑﺴﻮﻓﯿﺲ‪ .‬وﺑﺤﺚ‬
‫املﻠﻚ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﺴﻌﻴﺪ املﺠﻬﻮل‪ ،‬وأرﺳﻞ ﺟﻨﺪه ﻳﻔﺘﺸﻮن ﻋﻨﻪ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪ .‬ﺛﻢ ﺟﺎءه اﻟﺮﺳﻞ‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﻋﺜﺮوا ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺬﻫﻞ وﺻﺎح‪ :‬ﻓﻼح ﺑﺎﺋﺲ! رد اﻟﺮﺳﻞ ﻗﺎﺋﻠني‪ :‬وﻫﻮ ﺑﺴﻴﻂ وﺗﻘﻲ ﺻﺎﻟﺢ‪.‬‬
‫واﻟﺤﻜﺎﻳﺘﺎن ﺗﺆ ﱢﻛﺪان أن اﻋﺘﺰاز اﻹﻏﺮﻳﻘﻲ ﺑﻮَﻋْ ﻴﻪ وﺣﻜﻤﺘﻪ وﻛﱪﻳﺎﺋﻪ وﺑﺴﺎﻃﺘﻪ ﰲ ﻣﻮاﺟﻬﺔ ﻣﻠﻮك‬
‫اﻟﴩق ﺑﺜﺮاﺋﻬﻢ وأﺑﱠﻬﺔ ﻗﺼﻮرﻫﻢ وﺗﺠﱪﻫﻢ‪.‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬
‫)‪ (1‬ﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﲆ ﺛﻤﺎﻧﻲ رﺳﺎﺋﻞ ﻣﺘﺒﺎدﻟﺔ ﺑني ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺷﻜﻼ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﺮواﻳﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻋﲆ ﻫﻴﺌﺔ رﺳﺎﺋﻞ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺆ ﱢﻟﻒ ﰲ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‬

‫‪96‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

‫ذﻛﺮﻫﺎ ﻣﺆ ﱢرخ ﺣﻴﺎة ﻣﺸﺎﻫري اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ‪ ،‬دﯾﻮﺟﯿﻨﻴﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ‪ ،‬وو ﱠزﻋﻬﺎ ﻋﲆ ﺳري اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ‬
‫ﻛﻞ ﻋﲆ ﺣِ ﺪَة‪ .‬وﻟﻬﺬا ﺣﺎوﻟﻨﺎ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺗﺮﺗﻴﺒﻬﺎ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ أوردﻫﺎ اﻷﺳﺘﺎذ‬
‫»ﺑﺮوﻧﻮﺳﻨﯿﻞ« ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻋﻦ ﺣﻴﺎة اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ وآراﺋﻬﻢ‪ .‬وﻳﺒﺪو أن اﻟﺮواﻳﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ أﻛﱪ وأﺷﻤﻞ ﻣﻤﺎ ﺗﻮﺣﻲ ﺑﻪ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ املﺘﺒﻘﻴﺔ‪ .‬ﻓﺮﺳﺎﻟﺔ ﻃﺎﻟﻴﺲ إﱃ ﺻﻮﻟﻮن ﺗﺸري‬
‫ﺗﻠﻘﺎﻫﺎ ﻣﻦ ﺑﯿﺎس‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن املﺮاﺳﻼت املﺘﺒﺎدﻟﺔ ﺑني ﻃﺎﻟﻴﺲ وﻓريﯾﻜﯿﺪﻳﺲ‬ ‫إﱃ رﺳﺎﻟﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ ﱠ‬
‫ﻳﺤﺘﻤﻞ أن ﺗﻜﻮن ﺟﺰءًا ﻣﻦ رواﻳﺔ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ أﺧﺮى‪ .‬وﻟﻜﻦ املﺆﻛﺪ ﻋﲆ ﻛﻞ ﺣﺎل أﻧﻬﺎ ﺗﺸري‬
‫— ﻛﻤﺎ ﺗﻔﻌﻞ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ املﺘﺒﺎدﻟﺔ ﺑني ﺻﻮﻟﻮن وﻃﺎﻟﻴﺲ — إﱃ اﻟﺮﺣﻼت اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺑﻬﺎ‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬واﻟﺼﻼت اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻴﻨﻬﻢ واﻟﺰﻳﺎرات واﻟﻠﻘﺎءات اﻟﺘﻲ ﺟﻤﻌﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫واملﻼﺣﻆ أن اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻻ ﺗﺬﻛﺮ ﻏري ﺳﺘﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺴﺘﺒﻌﺪ اﻟﺤﻜﻴﻤني ﺑﯿﺮﯾﺎﻧﺪر‬
‫وﺑﻴﺘﺎﻛﻮس اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﻄﻐﺎة املﻨﻔﺮدﻳﻦ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ‪ .‬وﻳﺮﺟﻊ ﻫﺬا إﱃ اﻟﺮوح اﻟﺴﺎﺋﺪة ﰲ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺣﻤﻠﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻋﲆ املﻠﻜﻴﺔ واﻟﺤﻜﻢ اﻟﻔﺮدي املﺴﺘﺒﺪ ﻛﻤﺎ ﺗﻤﺜﻞ ﰲ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﻴﺰﻳﺴﱰاﺗﻮس‪ .‬وﻟﻬﺬا ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن ﻳُﺴﺘﺒﻌﺪ اﻻﺳﻤﺎن اﻟﺴﺎﺑﻘﺎن‪ .‬واﻟﺜﺎﺑﺖ‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﻫﺬه اﻟﺮواﻳﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺗﺮﺟﻊ ﻟﻠﻌﴫ اﻟﻬﻠﻴﻨﯿﺴﺘﻲ‪ ،‬وﻳﺮﺟﺢ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﻧﺸﺄت ﰲ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻨﺼﻒ اﻷول ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ ق‪.‬م‪ ،.‬ﺗﺪل ﻋﲆ ذﻟﻚ اﻟﺮوح اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻐﻠِﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ورﺑﻤﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﻛﺎﺗﺐ اﻟﺮواﻳﺔ ﻗﺪ اﺳﺘﺒﺪل ﺑﺎﻟﺸﺨﺼﻴﺘني اﻟﻠﺘني اﺳﺘﺒﻌﺪﻫﻤﺎ ﺷﺨﺼﻴﺘني‬ ‫ﻳﺪل ﻋﻠﻴﻪ ً‬
‫أﺧﺮﻳني ﻣﻌﺮوﻓﺘني ﺑﺎﻟﻮرع واﻟﺘﺪﻳﻦ‪ ،‬وﻫﻤﺎ أﺑﻴﻤﻴﻨﻴﺪس اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﻜﺮﻳﺘﻲ اﻟﺬي ﻳُﻘﺎل إﻧﱠﻪ‬
‫ﺧﻠﺺ أﺛﻴﻨﺎ ﻣﻦ وﺑﺎء اﻟﻄﺎﻋﻮن‪ ،‬وﻓﺮﯾﻜﯿﺪﯾﺲ اﻟﺬي ﻳُﻨﺴﺐ إﻟﻴﻪ ﻛﺘﺎب ﻋﻦ اﻟﻼﻫﻮت وأﻧﺴﺎب‬
‫اﻵﻟﻬﺔ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻣﻠﻚ أﺳﻄﻮري ﺣﻜﻢ أﺛﻴﻨﺎ‪ ،‬وﻳﻘﺎل إﻧﻪ ﺣﻤﺎﻫﺎ ﻣﻦ ﻫﺠَ ﻤﺎت اﻷﺳﱪﻃﻴني‪ ،‬وﺳﻘﻂ‬
‫ً‬
‫ﺗﻤﺜﺎﻻ ﰲ دﻟﻔﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫دﻓﺎﻋً ﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻳﺬﻛﺮ املﺆرخ ﺑﺎوزاﻧﺒﺎس أن املﺜﱠﺎل اﻟﺸﻬري ﻓﯿﺪﻳﺎس ﺻﻨَﻊ ﻟﻪ‬
‫ﻳﺬﻛﺮ أرﺳﻄﻮ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻋﻦ ﻧﻈﻢ اﻷﺛﻴﻨﻴني أن اﻷﺛﻴﻨﻴني ﻣﻦ ﻧﺴﻞ ﻫﺬا املﻠﻚ‪ ،‬وﻟﺬﻟﻚ ﻳُﺴﻤﱠ ﻮن‬
‫أﻳﻀﺎ ﺑﺎﻟﻜﻮدرﻳﯿﻦ‪.‬‬‫ً‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬
‫)‪ (1‬ﺗﺮﺟﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﻜﻢ واﻷﻣﺜﺎل واﻟﻌﺒﺎرات املﺄﺛﻮرة إﱃ أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﺮاﺑﻊ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪،‬‬
‫وﺑﺪاﻳﺔ اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺠﻤﻊ اﻟﱰاث ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ﰲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﺨﺘﺎرة‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن ﺗُﻨﺴﺐ‬
‫ﻣﻌﻈﻢ ﻫﺬه اﻷﻗﻮال واﻷﻣﺜﺎل ﻟﻠﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻤﺜﱢﻞ »اﻟﺤﻜﻢ« اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺟﻮﻫﺮ ﺣﻜﻤﺘِﻬﻢ‪.‬‬
‫وﻗﺪ وﺻﻠﺖ إﻟﻴﻨﺎ أﻫ ﱡﻢ ﻫﺬه املﺠﻤﻮﻋﺎت املﺨﺘﺎرة ﺗﺤﺖ اﺳﻢ اﻟﺴﻴﺎﳼ واﻟﻔﻴﻠﺴﻮف دﻳﻤﱰﻳﻮس‬

‫‪97‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﻔﺎﻟريوﻧﻲ )ﻣﻦ ﺣﻮاﱄ ‪ ٣٥٠‬إﱃ ‪٢٨٠‬ق‪.‬م‪ (.‬اﻟﺬي ﺣﺸﺪ ﰲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘِﻪ ﻋﺪدًا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻷﻗﻮال‬
‫ﻇﺎ‬‫أﺑﻘﻴﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺣﻔﺎ ً‬
‫ُ‬ ‫واﻟﻀﺤﺎﻟﺔ ﺑﺼﻮرة واﺿﺤﺔ‪ .‬وﻗﺪ‬‫ﱠ‬ ‫واﻟﻌﺒﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﻐﻠُﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺘﻔﺎﻫﺔ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺮوح اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻴﺰﻫﺎ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ﱡ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﺑﻬﺎ اﻟﺤﻜﻤﺎء‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى؛ وذﻟﻚ ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ امل َﻠﻞ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗَﺒﻌﺜﻪ ﰲ اﻟﻨﻔﺲ‪ ،‬وﺧﻠﻮ‬
‫ﺣﻜﻤﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ … وﻟﻌﻞ ﻫﺬا ﻳﺪل ﻋﲆ أن اﻟﺤﻜﻤﺎء املﺸﻬﻮرﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻣﻦ أي‬
‫ﺗﺤﻮﱠﻟﻮا إﱃ ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﺗﻔﺘﻘﺮ إﱃ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وراح اﻟﻨﺎس ﻳﻬﻴﻠﻮن ﻋﲆ رءُوﺳﻬﻢ رﻛﺎ َم‬
‫اﻷﻗﻮال واﻷﻣﺜﺎل ﺑﻼ ﺗﻤﻴﻴﺰ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻫﺬه اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﻋﻦ »اﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻲ« ﻋﲆ أﺑﻴﺎت ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ واﻟﺸﺎﻋﺮ‬
‫اﻟﺴﻜﻨﺪري املﺸﻬﻮر ﻛﺎﻟﻴﻤﺎﺧﻮس‪ ،‬اﻟﺬي ﻋﺎش وﻛﺘﺐ ﰲ اﻟﻨﺼﻒ اﻷول ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻟﻌﺠﻮز اﻷرﻛﺎدي ﺑﺎﺛﯿﻜﻠﯿﺲ‪ ،‬وﻗﺼﺘﻪ ﻣﻊ أﺑﻨﺎﺋﻪ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪ .‬وﻓﻴﻬﺎ ﻧﺠﺪ‬
‫ﻣﺎ أوردﺗﻬﺎ ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻫﺬه اﻟﻠﻮﺣﺔ‪ .‬وﻗﺪ روی دﯾﻮﺟﯿﻨﯿﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻧﺜ ًﺮا ﰲ‬
‫ﻛﺘﺎﺑﻪ ﻋﻦ ﺳري اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ )‪ ،(٢٩–١‬وأﻛﻤﻞ ﺑﺬﻟﻚ اﻷﺑﻴﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮﻟﻬﺎ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺴﻜﻨﺪري‬
‫ﻋﲆ ﻟﺴﺎن روح اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻹﻏﺮﻳﻘﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻫﯿﺒﻮﻧﺎﻛﺲ )ﺣﻮاﱄ ‪٥٤٥‬ق‪.‬م‪ ،(.‬اﻟﺘﻲ ﺻﻌﺪت‬
‫ﻣﻦ ﻋﺎﻟﻢ »ﻫﺎدﯾﺲ« اﻟﺴﻔﲇ ﻟﺘﺴﺨﺮ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﺎء اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺴﻜﻨﺪرﻳني‪ ،‬وﺗﺤﺜﻬﻢ ﻋﲆ ﺗﺮك‬
‫ﺧﻼﻓﺎﺗﻬﻢ اﻟﻌﻘﻴﻤﺔ … واملﻬﻢ ﰲ رواﻳﺔ ﻛﺎﻟﻴﻤﺎﺧﻮس أﻧﻪ ﻳﻀﻊ اﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻲ ﰲ ﻣﻜﺎن‬
‫املﺒﺨﺮة ذات اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﻲ وردت ﰲ رواﻳﺎت ﺷﺤﻴﺤﺔ ﺗﺮﺟﻊ إﱃ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﴫ‬
‫اﻟﻬﻠﻴﻨﺴﺘﻲ‪ .‬وﻟﻌﻞ اﻟﺮواﻳﺘني ﻣﻌً ﺎ أن ﻳﻜﻮﻧﺎ ﺻﻮر ًة أﺧﺮى ﻣﻦ اﻷﺳﻄﻮرة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻨﱢﺰاع‬
‫ﱢ‬
‫وأﺣﻘﻬﻦ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﺬي وﻗﻊ ﺑني اﻹﻟﻬﺎت اﻟﺜﻼث ﻫريا وأﺛﻴﻨﺎ وأﻓﺮودﯾﺖ ﻋﻦ أﺟﻤﻠﻬﻦ‬
‫اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬واﺣﺘﻜﺎﻣﻬﻦ إﱃ »ﺑﺎرﻳﺲ« ﻟﻠﻔﺼﻞ ﺑﻴﻨﻬﻦ‪ .‬وﻟﻌﻞ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺳﻘﺮاط اﻟﺬي رﻓﺾ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻋﲆ ﺻﻮرة اﻟﺤﻜﻤﺎء‬ ‫أن ﻳﺼﺪق ﻧﺒﻮءة دﻟﻔﻲ املﺸﻬﻮرة ﺑﺄﻧﻪ أﺣﻜﻢ اﻷﺛﻴﻨﻴني ﻗﺪ أﺛﱠﺮت ً‬
‫املﺘﻮاﺿﻌني‪.‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎدس‬
‫)‪ (1‬ﻳﺒﺪو أن أﻏﻨﻴﺎت اﻟﴩاب »ﺳﻜﻮﻟﻴﺎ«‪ ،‬اﻟﻮاردة ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻋﲆ ﻟﺴﺎن اﻟﺤﻜﻤﺎء‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﻛﺘﺎب ﺷﻌﺒﻲ ﺿﺎﺋﻊ ﻋﻦ ﻣﺄدﺑﺔ ﺿﻤﱠ ﺘﻬﻢ ﰲ دﻟﻔﻲ‪ ،‬أو ﰲ ﻗﴫ املﻠﻚ‬
‫ﻛﺮوﻳﺰوس‪ ،‬أو ﰲ ﻣﻜﺎن آﺧﺮ ﻻ ﻧﻌﻠﻢ ﻋﻨﻪ ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬وﻳﺒﺪو ً‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻀﺎﺋﻊ ﻗﺪ ﻛﺎن‬
‫ﻧﻮا ًة ﻟﻜﺘﺐ املﺂدب‪ ،‬وأﺣﺎدﻳﺚ اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﻟﺖ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻦ »ﻣﺄدﺑﺔ« أﻓﻼﻃﻮن املﻌﺮوﻓﺔ‪،‬‬
‫ﺣﺘﻰ ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻟﻠﻤﺆرخ ﺑﻠﻮﺗﺎرك ﰲ أواﺧﺮ اﻟﻌﺼﻮر اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ )ﻋﺎش ﻣﻦ ﺣﻮاﱄ‬

‫‪98‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

‫‪ ٤٦‬إﱃ ﺣﻮاﱄ ‪ ١١٩‬ﻣﻴﻼدﻳﺔ(‪ .‬واملﻬﻢ أن اﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﱡ ﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﺪور ﺣﻮل اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﺻﺎدﻗﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗُﺴﺘﺨﺪَم ﻟﻠﻐِ ﺶ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻌﱪ ﻋﻦ أﺣﺎﺳﻴﺲ اﻟﺒﴩ ﺗﻌﺒريًا‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﱢ‬
‫واﻟﺨﺪاع واﻟﺘﻤﻮﻳﻪ واملﻤﺎﻃﻠﺔ‪ .‬واﻟﻈﺎﻫﺮ أن املﻜﺎن واﻟﻌﴫ اﻟﺬي ﻧﺸﺄت ﻓﻴﻪ ﻫﺬه اﻷﻏﻨﻴﺎت‬
‫)وﻫﻮ أﺛﻴﻨﺎ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ق‪.‬م‪ (.‬ﻗﺪ واﺟَ ﻬﺎ ﻧﻔﺲ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻠﺢ ﻋﻠﻴﻨﺎ اﻟﻴﻮم أﻣﺎم ﺳﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺬب واﻟ ﱠﺰﻳْﻒ واﻻﺗﺠﺎر ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬وﺗﺤﺮﻳﻔﻬﺎ ﻋﻦ ﻣﻮاﺿﻌﻬﺎ‪.‬‬
‫)‪ (2‬ﻳُﺮوى ﻫﺬا اﻟﻘﻮل ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﻫرياﻗﻠﻴﻄﺲ‪ ،‬وﻗﺪ ذﻛﺮه دﻳﻮﺟﯿﻨﯿﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ ‪.٢٥ ،١‬‬
‫)‪ (3‬ﻳﺤﻜﻲ أرﺳﻄﻮ ﻫﺬه اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ اﻟﺸﻬرية ﰲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪ ،‬أ ‪ ١٢٥٩ ،١١‬أ‪.‬‬
‫)‪ (4‬ﻳﺆﻛﺪ أﻓﻼﻃﻮن ﻫﺬا اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻨﻈﺮي واﻟﺘﺄﻣﱡ ﲇ اﻟﺨﺎﻟﺺ ﺑﺤﻜﺎﻳﺘﻪ املﺸﻬﻮرة ﻋﲆ‬
‫ﺑﺮﻛﺔ ﻣﺎء؛ ﻻﻧﺸﻐﺎﻟﻪ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ ﻗﺒﺔ‬ ‫ﻟﺴﺎن ﺳﻘﺮاط ملﺤﺪﺛﻪ ﺛﻴﻮدوروس ﻋﻦ وﻗﻮع ﻃﺎﻟﻴﺲ ﰲ ِ‬
‫ﻣﺮﺣﺔ‪ ،‬رأﺗﻪ ﻣﺼﺎدﻓﺔ وﺳﺨﺮت ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺴﻤﺎء وﺗﺄﻣﱡ ﻞ اﻟﻨﺠﻮم‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺿﺤِ ﻜﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺘﺎة ﺗﺮاﻗﺒﻪ ِ‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﻳﺠﺮي أﻣﺎﻣﻪ وﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ‪ .‬وﻳﺪاﻓﻊ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﺷﻐﻔﻪ ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬واﻧﴫاﻓﻪ ﻋﻦ‬
‫ﺳﻘﺮاط ﻋﻦ ﻃﺎﻟﻴﺲ ﺑﺄن ﻫﺬه اﻟﺴﺨﺮﻳﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ ﻣﻦ ﻳﺤﻴﺎ ﰲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ‪ ،‬وﻳﻬﺘﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﻣﺎﻫﻴﺔ اﻹﻧﺴﺎن‪ .‬ﻟﻴﺎﯾﺘﻴﺘﻮس‪ ١٧٣ ،٢٤ ،‬ﺟ – ‪.١٧٤‬‬
‫)‪ (5‬اﻧﻈﺮ ﻫﺬه اﻷﻏﻨﻴﺎت ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻋﻦ ﺳﺎﻓﻮ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪ ،‬دار املﻌﺎرف‪ ،‬ﺳﻨﺔ ‪١٩٦٦‬م‪.‬‬
‫)‪ (6‬وردت اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﻟﻴﺎﻧﻮس )ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠‬ﻣﻴﻼدﻳﺔ(‪ ،‬وﻗﺪ أﺧﺪﻫﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻮﺳﻮﻋﺔ املﺆرخ ﺳﺘﻮﺑﺎﯾﻮس ‪ .٥٨ ،٢٩ ،٣‬وﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺿﻤﱠ ﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺿﺨﻤﺔ ﻣﻦ املﺨﺘﺎرات‬
‫اﻟﺸﻌﺮﻳﺔ واﻟﻨﺜﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺒﻬﺎ ﺻﺎﺣﺒُﻬﺎ ﰲ أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد؛‬
‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﺑﻨﻪ ﺳﺒﺘﻴﻤﻮس‪ ،‬ورﺗﺒﻬﺎ ﺗﺮﺗﯿﺒًﺎ ﻣﻮﺿﻮﻋﻴٍّﺎ ﻣﻦ املﻴﺜﺎﻓﻴﺰﻳﻘﺎ إﱃ اﻟﺘﺪﺑري املﻨﺰﱄ‪.‬‬
‫)‪ (7‬وردت أﻏﻨﻴﺎت اﻟﴩاب »ﺳﻜﻮﻟﻴﺎ« ﰲ ﻛﺘﺎب دﯾﻮﺟﯿﻨﯿﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻟﺬﻛﺮ‬
‫ﻳﺮد ذﻛﺮه ﰲ ﻫﺬه‬ ‫‪ .٩١ ،٨٥–٧٨–٧١–٦١–٣٥ ،١‬وﻳﻼﺣﻆ أن ﺑﺮﯾﺎﻧﺪر ﻃﺎﻏﻴﺔ ﻛﻮرﻧﺜﺔ ﻟﻢ ِ‬
‫أﻳﻀﺎ ﰲ ﻛﻼﻣﻪ ﻋﻦ ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء‬ ‫املﺄدﺑﺔ‪ ،‬وﻻ ﰲ ﺻﻴﻐﻬﺎ املﺘﺄﺧﺮة‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن أﻓﻼﻃﻮن ﻳُﻐﻔﻠﻪ ً‬
‫اﻟﺴﺒﻌﺔ ﰲ ﻣﺤﺎورﺗﻪ و»ﺑﺮوﺗﺎﺟﻮراس«؛ ﻣﻤﺎ ﻳﺪل ﻋﲆ اﻋﺘﻤﺎده ﻋﲆ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺸﻌﺒﻲ‪ ،‬اﻟﻀﺎﺋﻊ‬
‫اﻟﺬي ﺳﺒﻘﺖ اﻹﺷﺎرة إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫)‪ (8‬ﻋﻦ ﺑﻠﻮﺗﺎرك )ﻣﻦ ﺣﻮاﱄ ‪ ٤٦‬إﱃ ‪١٢٠‬م(‪ ،‬ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ١٥٤ ،١١ ،‬د‪.‬‬
‫وﻳُﻼﺣَ ﻆ ﰲ ﻫﺬه املﺠﻤﻮﻋﺔ واملﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ »اﻹﺟﺎﺑﺎت« أﻧﻬﺎ ﺗﻤﺜﻞ ً‬
‫ﺟﻨﺴﺎ أدﺑﻴٍّﺎ ازدﻫﺮ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺬ اﻟﻌﴫ اﻟﻬﻠﻴﻨﺴﺘﻲ واﻟﻌﺼﻮر اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻛﺎن اﻟﺴﺆال داﺋﻤً ﺎ ﻳُﻮﺟﱠ ﻪ ﺑﺼﻴﻐﺔ أﻓﻌﻞ‬
‫ﻨﺴﺐ ﻋﺎد ًة إﱃ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬وإن‬ ‫اﻟﺘﻔﻀﻴﻞ‪ :‬ﻣﺎ اﻷﺣﻜﻢ أو ﻣﺎ اﻷﻓﻀﻞ؟ وﻛﺎﻧﺖ اﻹﺟﺎﺑﺎت ﺗُ َ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻳﺮﺟﻊ ﻟﻮﻗﺖ ﻣﺘﺄﺧﺮ‪ ،‬ﺳﺎ َدﺗْﻪ روح ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وﻧﺤﻦ ﻧﻘﺎﺑﻞ ﻟﻌﺒﺔ اﻟﺴﺆال واﻟﺠﻮاب‬

‫‪99‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫ﰲ ﺣﻜﺎﻳﺎت أﺧﺮى ﻏري اﻟﺤﻜﺎﻳﺎت املﺄﺛﻮرة ﻋﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﰲ ﺣﻜﺎﻳﺔ اﻟﻠﻘﺎء اﻟﺬي‬
‫ﺻﻮر أﺧﺮى ﻣﻦ ﻗﺼﺔ اﻹﺳﻜﻨﺪر ﰲ اﻟﱰاث‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗ ﱠﻢ ﺑني اﻹﺳﻜﻨﺪر اﻷﻛﱪ واﻟﱪاﻫﻤﺎن اﻟﻬﻨﺪي‪ ،‬أو ﰲ‬
‫اﻟﺨﴬ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺴﻼم‪ ،‬ﺛﻢ ﰲ ﻛﺘﺎب »ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻧﺎﻣﻪ«‬ ‫اﻟﺪﻳﻨﻲ واﻟﺸﻌﺒﻲ‪ ،‬ﻛﻘِ ﺼﺔ ذي اﻟﻘﺮﻧني ﻣﻊ َ‬
‫اﻟﺬي ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻠﻮﺣﺘﺎن اﻷﺧريﺗﺎن ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب‪.‬‬
‫)‪ (9‬ﺑﻠﻮﺗﺎرك‪ ،‬ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪١٥٥ ،١٢ ،‬ج‪.‬‬
‫)‪ (10‬وردت ﻫﺬه اﻹﺟﺎﺑﺎت ﻋﻨﺪ ﺳﺘﻮﺑﺎﯾﻮس ‪.٥ ،٢٥ ،١٦ ،٢٧ ،٧ ،٢٨ ،٤‬‬
‫)‪ (11‬ﺑﻠﻮﺗﺎرك‪ ،‬ﻣﺄدﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ‪١٥٣ ،٩‬ق‪.‬م‪.‬؛ ودﯾﻮﺟﯿﻨﯿﺲ اﻟﻼﺋﺮﳼ ‪٣٥ ،١‬؛‬
‫وﺳﺘﻮﺑﺎﯾﻮس ‪.١٥٧ ،١٠٢ ،٧٣ ،٣٤ ،١‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺴﺎﺑﻊ‬
‫)‪ (1‬ﻫﻮ دﻳﺴﻴﻤﻮس ﻣﺎﺟﻨﻮس أوزوﻧﯿﻮس‪ ،‬اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺸﺎﻋﺮ وأﺳﺘﺎذ اﻟﻨﺤﻮ واﻟﺒﻼﻏﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺬي وﻟﺪ ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪ ٣١٠‬ﻟﻠﻤﻴﻼد ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ »ﺑﻮردو«‪ ،‬وﻣﺎت ﰲ أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﺮاﺑﻊ‪ .‬ﻋﻤﻞ‬
‫ﻣﺮﺑﻴًﺎ ﻟﻸﻣري ﺟﺮاﺳﻴﺎن اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ﻗﯿﴫًا ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪُ‪ ،‬وﻗ ﱠﻠﺪه املﻨﺎﺻﺐ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪ اﻏﺘﻴﺎل‬
‫ﺟﺮاﺳﻴﺎن ﺳﻨﺔ ‪ ٣٨٣‬ﻣﻴﻼدﻳٍّﺎ اﻧﺴﺤﺐ إﱃ ﺿﻴﻌﺘِﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺘﻪ ﺑﻮردو‪ ،‬وﺗﻔﺮغ ﻟﺸﻌﺮه‬
‫وﻛﺘﺎﺑﺎﺗﻪ املﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮﱠﻗﺖ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ واﻟﺤﻀﺎرﻳﺔ ﻋﲆ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻷدﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻛﺘﺐ ﻫﺬه املﴪﺣﻴﺔ اﻟﻘﺼرية أو ﻫﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﰲ‬
‫ﺟﺎﻓﺔ ﺿﺤﻠﺔ‪ ،‬واﻧﻌﻜﺴﺖ‬ ‫ﺷﻴﺨﻮﺧﺘﻪ ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪ ٣٩٠‬ﻣﻴﻼدﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺻﺒﺤﺖ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﱠ‬
‫اﻟﻀﺤﺎﻟﺔ واﻟﺠﻔﺎف ﻋﲆ ﺷﺨﺼﻴﺎت اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﺘﺎﺑﻌﻮن ﻋﲆ املﴪح‪ ،‬ﻛﺄﻧﻬﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫آﻻت ﺗﺤﺮﻛﻬﺎ ﺳﺎﻋﺔ آﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻳﻠﻘﻮن ﻛﻠﻤﺎﺗﻬﻢ ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ ﺗﻼﻣﻴﺬ املﺪارس اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮدﱢدون أدوارﻫﻢ‬
‫املﺤﻔﻮﻇﺔ … وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ رداءة اﻷﺷﻌﺎر وﺧﻄﺄ ﻛﺜري ﻣﻦ املﻌﻠﻮﻣﺎت؛ ﻓﺈن ﻟﻬﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ‬
‫أﻫﻤﻴﺘﻬﺎ ﰲ وﻗﺖ اﻧﻌﺪم ﻓﻴﻪ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﺪراﻣﻲ أو ﻛﺎد‪.‬‬
‫)‪ (2‬وﻫﻮ اﻟﺜﻮب اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻔﻀﻔﺎض املﻌﺮوف ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﺎ‪.‬‬
‫َت ﰲ اﻷﺻﻞ اﻟﻼﺗﻴﻨﻲ‬ ‫)‪ (3‬ﻳﻼﺣﻆ أن ﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ وﻋﺒﺎراﺗﻬﻢ ﻗﺪ ورد ْ‬
‫ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫)‪ (4‬ﻣﺎ ﺑني ﻗﻮﺳني إﺿﺎﻓﺔ ﻣﻨﻲ؛ ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺘﻲ ﺗُﻘﺎل ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﺻﻮﻟﻮن‬
‫إﱃ املﻠﻚ ﻛﺮوﯾﺰوس )اﻧﻈﺮ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ(‪.‬‬
‫)‪ (5‬أُذَﻛﺮ اﻟﻘﺎرئ ﺑﺤﻜﺎﻳﺔ اﻟﻜﺄس اﻟﺬﻫﺒﻲ أو اﻟﱪوﻧﺰي اﻟﺬي ﻋﺜَﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺼﻴﱠﺎدون ﰲ‬
‫ﺧﻠﻴﺞ ﻣﺴﻴﻨﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻴﻪ اﻟﻨﻘﺶ إﱃ أﺣﻜﻢ اﻟﺤﻜﻤﺎء )اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ(‪ ،‬ﻛﻤﺎ أذ ﱢﻛﺮه ﺑﺄن اﻟﺤﻜﺎﻳﺔ‬

‫‪100‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗُﺮوى ﰲ ﺻﻴﺎﻏﺔ أﺧﺮى ﻋﻦ وﻋﺎء ذﻫﺒﻲ أو ﺑﺮوﻧﺰي ذي ﺛﻼﺛﺔ ﻗﻮاﺋﻢ ﻳﺴﺘﺨﺪم ﰲ‬
‫املﻌﺎﺑﺪ ﻹﻃﻼق اﻟﺒﺨﻮر‪.‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻣﻦ‬
‫)‪ (1‬اﻹﺷﺎرة إﱃ رﺳﺎﻟﺘني ﻣﻦ اﻟﻌﴫ اﻟﺒﻴﺰﻧﻄﻲ‪ ،‬ﻋ َﺮف اﻟﻌُ ﻠﻤﺎء أوﻻﻫﻤﺎ ﻣﻦ ﻋﺪﱠة‬
‫ﻣﺨﻄﻮﻃﺎت دُوﻧﺖ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‪ .‬وﰲ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺑﻘﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﴫ‬
‫اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬وﺑﻌﺾ أﺳﻤﺎء اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ ﻣﺨﻄﻮﻃﺎﺗﻬﺎ إﱃ‬
‫ﺑﺨﻠﻂ ﻻ ﻣﺜﻴﻞ ﻟﻪ‪ .‬وﻻ ﻧﻜﺎد ﻧﺠﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻏري‬ ‫اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ واﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﴩ‪ ،‬ﻓﺘﺰدﺣﻢ َ‬
‫أﻓﻜﺎر ﻣﻦ اﻟﻌﻬﺪ اﻟﻘﺪﻳﻢ واﻟﻌﻬﺪ اﻟﺠﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻋﲆ ﻟﺴﺎن ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﺸﻬﻮرة‪ ،‬ﻣﺜﻞ‪ :‬ﻫﻮﻣريوس‬
‫وأﻓﻼﻃﻮن وأرﺳﻄﻮ وﻫريﻣﻴﺲ ﻣﺜﻠﺚ اﻟﻌﻈﻤﺔ )وﻫﻮ ﰲ اﻷﺻﻞ ﺗﺤﻮت إﻟﻪ اﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬
‫ﻣﺜﻼ ﻳﺠﻌﻞ‬ ‫املﴫي(‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺬﻛﺮ اﻟﻜﺎﺗﺐ اﺳﻢ أﺣﺪ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ ﻧﺠﺪه ﻳﺨﻄﺊ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ً‬
‫اﺳﻢ ﻛﻠﻴﻮﺑﻮﻟﻴﺲ ﻛﻠﻴﻮ ﻣﻴﺪﺑﺲ‪.‬‬
‫)‪ (2‬وﻟﺪ ﺑﺎﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ وﻋﻠﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪ ١٥٠‬إﱃ ﺣﻮاﱄ ﺳﻨﺔ ‪ ٢١٥‬ﺑﻌﺪ املﻴﻼد‪.‬‬
‫ﺧﺎص‪ ،‬وﺑﺎﻟﺮواﻗﻴﺔ وﻓﻠﺴﻔﺔ ﻓﻴﻠﻮن‪ .‬وﻫﻮ ﻣﻦ رواد اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ املﺴﻴﺤﻴﺔ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺗﺄﺛﱠﺮ ﺑﺄﻓﻼﻃﻮن ﺑﻮﺟﻪ‬
‫واﻟﻐﻨﻮص املﺴﻴﺤﻲ‪ .‬وﻗﺪ اﻋﺘﻘﺪ أن اﻟﻜﻠﻤﺔ أو اﻟﻠﻮﺟﺎس ﻇﻬﺮ ﻓﻌﻠﻪ وﺗﺄﺛريه ﻋﲆ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ‬
‫ﻓﴪﻫﺎ ﺗﻔﺴريًا ﻣﺴﻴﺤﻴٍّﺎ‪ ،‬وﺗﺼﻮر أﻧﻪ ﻻ ﻏﻨﻰ ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﺎ ﻓﻠﺴﻔﺔ أﻓﻼﻃﻮن اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ً‬ ‫اﻟﻮﺛﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﰲ اﻟﺘﺴﺎﻣﻲ إﱃ ﷲ واﻟﺘﻮﺟﻪ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫)‪ (3‬ﺗﴫﻓﺖ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرات املﻨﺴﻮﺑﺔ إﱃ اﻟﺸﺎﻋﺮ املﴪﺣﻲ »ﻣﯿﻨﺎ ﻧﺪر«‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺴﺘﻘﻴﻢ‬
‫املﻌﻨﻰ اﻟﺬي ﻳﺪور ﺣﻮل اﻟﺨﺸﻮع هلل‪ ،‬واﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻣﻦ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻣﻌﺮﻓﺘﻪ واﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ‪.‬‬
‫واﻋﺮ ْﻓﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ذاﺗﻪ وﻻ ﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫»اﺧﺶ اﻟﺮب‬ ‫وإﻟﻴﻚ اﻟﱰﺟﻤﺔ اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ ﻟﻸﺻﻞ‪:‬‬
‫ﺻﻔﺎﺗﻪ‪ ،‬وﺳﻮاء أﻛﺎن ﻣﻮﺟﻮدًا أم ﻏري ﻣﻮﺟﻮد؛ ﻓﻌﻠﻴﻚ أن ﺗُﺠ ﱠﻠﻪ وﺗﻌﺮﻓﻪ ﺑﻮﺻﻔِ ﻪ ﻣﻮﺟﻮدًا‪ .‬ذﻟﻚ‬
‫أن اﻟﺠﺎﺣﺪ ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺴﻌﻰ إﱃ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﷲ‪«.‬‬
‫)‪ (4‬املﻘﺼﻮد ﻫﻮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻣ ﱠﺮ ذﻛﺮﻫﺎ ﰲ ﻫﺎﻣﺶ ﺳﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺎﺳﻊ‬
‫)‪ (1‬اﻧﻈﺮ ﻛﺘﺎب ﺳﻨﺪﺑﺎد اﻟﺤﻜﻴﻢ )ﺳﻨﺪﺑﺎد ﻧﺎﻣﻪ(‪ ،‬ﰲ ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺪﻛﺘﻮر أﻣني ﻋﺒﺪ املﺠﻴﺪ ﺑﺪوي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪ ،‬اﻟﻨﻬﻀﺔ املﴫﻳﺔ‪١٩٧٨ ،‬م‪.‬‬
‫)‪﴿ (2‬و ََﻗﺎ َل َرﺑﱡ ُﻜ ُﻢ ادْﻋُ ﻮﻧِﻲ أ َ ْﺳﺘَ ِﺠﺐْ َﻟ ُﻜﻢْ﴾ اﻟﺴﻮرة رﻗﻢ ‪ ،٤٠‬ﻏﺎﻓﺮ‪ ،‬اﻵﻳﺔ ‪.٥٠‬‬

‫‪101‬‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ‬

‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ‬


‫)‪ (1‬و َرد ذﻛﺮ اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ وﻣﻘﺘﻄﻔﺎت ﻣﻦ أﻗﻮاﻟﻬﻢ ﻋﻨﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ املﺴﻠﻤني‬
‫واملﺆرﺧني ﻟﻠﺤِ ﻜﻤﺔ وﻃﺒَﻘﺎﺗﻬﺎ … ﻓﺎﻟﺒريوﻧﻲ ﻳﺬ ُﻛﺮﻫﻢ ﰲ ﻣﻌﺮض ﻛﻼﻣﻪ ﻋﻦ ﻗﺪﻣﺎء اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني‬
‫)ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻣﺎ ﻟﻠﻬﻨﺪ ﻣﻦ ﻣﻘﻮﻟﺔ‪ ،‬ص‪ (٢٤‬ﻓﻴﻘﻮل ﻋﻨﻬﻢ‪» :‬إن ُﻗﺪﻣﺎء اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني ﻗﺒﻞ ﻧﺠﻮم اﻟﺤﻜﻤﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﺒﻌﺔ املﺴﻤﱠ ني أﺳﺎﻃري اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﻫﻢ‪) :‬أ( ﺳﻮﻟﻦ اﻷﺛﻴﻨﻲ‪) ،‬ب( وﺑﻴﻮس اﻟﻔﺎرﻳﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻬﻢ ﱠ‬
‫)ﺟ( وﻓﺎرﯾﺎﻧﺪروس اﻟﻘﻮرﻧﺘﻲ‪) ،‬د( وﺛﺎﻟﺲ املﻠﻴﺴﻤﻮﳼ‪) ،‬ﻫ( وﻛﻴﻠﻮن اﻟﻠﻘﺎذوﻣﻮﻧﻲ‪) ،‬و(‬
‫وﻓﻴﻄﯿﻘﻮس ﻟﺴﺒﻴﻮس‪) ،‬ز( وﺗﻴﻠﻴﺒﻮﻟﻮس ﻟﻨﺪﯾﻮس‪ «.‬وﻳﺬﻛﺮﻫﻢ اﻟﺸﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲ )املﻠﻞ واﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬
‫ج‪ ،۱‬ص ‪ (١١٩‬ﻓﻴﻘﻮل‪» :‬اﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻫﻢ أﺳﺎﻃﯿﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣﻦ املﻠﻄﻴﺔ وﺳﺎﻣﻴﺎ‬
‫ﻄﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬وﻳُﺪﺧﻞ ﻓﻴﻬﻢ ﻣﻦ املﺘﻘﺪﻣني‬‫ُﻮرد أﺳﻤﺎءﻫﻢ‪ ،‬ﻓﻴﺨﻠﻂ ﺧﻠ ً‬
‫وأﺛﻴﻨﺔ وﻫﻲ ﺑﻼدﻫﻢ« … ﺛﻢ ﻳ ِ‬
‫أﻧﻜﺴﯿﻤﺎﻧﺲ وأﻧﻜﺴﺎﻏﻮراس وأﻧﯿﺎذوﻗﻠﯿﺲ وﻓﻴﺜﺎﻏﻮرس‪ ،‬وﻣﻦ املﺘﺄﺧﺮﻳﻦ ﺳﻘﺮاط وأﻓﻼﻃﻮن‪.‬‬
‫وذﻟﻚ ﻋﲆ ﻧﺤﻮ ﻣﺎ ﻓﻌﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﺮواة ﰲ اﻟﻌﴫ املﺴﻴﺤﻲ‪ ،‬ﻣﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﺑﻤﺼﺎدر أﻓﻼﻃﻮﻧﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﺪَﺛﺔ‪ .‬أﻣﺎ ﻋﻦ آراﺋﻬﻢ ﻓﻴﺄﺑﻰ اﻟﺸﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲ إﻻ أن ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻼﺳﻔﺔ ﻳﺪور ﻛﻼﻣﻬﻢ »ﻋﲆ‬
‫ذﻛﺮ وﺣﺪاﻧﻴﺔ اﻟﺒﺎري ﺗﻌﺎﱃ‪ ،‬وإﺣﺎﻃﺔ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﺋﻨﺎت ﻛﻴﻒ ﻫﻲ؟ وﰲ اﻹﺑﺪاع وﺗﻜﻮﻳﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪،‬‬
‫وأن املﺒﺎدئ اﻷوﱃ‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻲ؟ وﻛﻢ ﻫﻲ؟ وأن املﻌﺎد‪ :‬ﻣﺎ ﻫﻮ؟ وﻣﺘﻰ ﻫﻮ؟ ورﺑﻤﺎ ﺗﻜ ﱠﻠﻤﻮا ﰲ اﻟﺒﺎري‬
‫ﺑﻨﻮع ﺣﺮﻛﺔ وﺳﻜﻮن«‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﺗﻌﺎﱃ‬
‫ﻣﺘﺄﺧﺮو ﻓﻼﺳﻔﺔ اﻹﺳﻼم‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫ﱢ‬ ‫وإذا ﻛﺎن اﻟﺸﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻲ ﻳﺘﺘﺒﱠﻊ أﺧﺒﺎرﻫﻢ اﻟﺘﻲ َ‬
‫أﻏﻔﻠﻬﺎ‬
‫اﺑﻦ اﻟﻨﺪﻳﻢ ﰲ اﻟﻔﻬﺮﺳﺖ ﻳﺸري إﻟﻴﻬﻢ إﺷﺎر ًة ﻋﺎﺑﺮة ﻋﻨﺪ ﻛﻼﻣﻪ ﻋﻦ أوﱠل ﻣﻦ ﺗﻜﻠﻢ ﰲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪًا ﰲ ذﻟﻚ ﻋﲆ أﻗﻮال ﻗﺮﻗﻮرﻳﻮس اﻟﺼﻮري‪ ،‬ﺗﻠﻤﻴﺬ أﻓﻠﻮﻃﯿﻦ وﻛﺎﺗﺐ ﺳرية ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ .‬وﻟﻌﻞ‬
‫املﻔﻜﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺬي اﻫﺘﻢ ﺑﺎﻟﺤﻜﻤﺎء اﻟﺴﺒﻌﺔ وذﻛﺮ أﺳﻤﺎءﻫﻢ ﺑﺪﻗﺔ‪ ،‬وروى ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‬
‫ﺣﻜﺎﻳﺘَﻬﻢ ﻣﻊ اﻟﺼﻴﺎد واملﺒﺨﺮة‪ ،‬أو املﻘﻌﺪ املﺜﻠﺚ اﻟﻘﻮاﺋﻢ )وﻳﺴﻤﻴﻬﺎ ﻃﺮﻧﺒﻮذا ﻣﻦ ذﻫﺐ!( ﻛﻤﺎ‬
‫ﻋُ ﻨﻲ ﺑﺠﻤﻊ أﻗﻮاﻟﻬﻢ‪ ،‬وﺑﺨﺎﺻﺔ أﻗﻮال ﺻﻮﻟﻮن وﺳرية ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ ،‬املﺒﴩ ﺑﻦ ﻓﺎﺗﻚ )ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻪ اﻟﺬي‬
‫ﺣﻘﻘﻪ أﺳﺘﺎذﻧﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﺮﺣﻤﻦ ﺑﺪوي‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺨﺘﺎر اﻟﺤﻜﻢ وﻣﺤﺎﺳﻦ اﻟﻜﻠﻢ‪ ،‬ص‪ ،٣٤‬ﰲ ﻫﺬا ﻛﻠﻪ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻛﺘﺎب ﻣﻦ املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ إﱃ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﻴﻮﻧﺎن‪ ،‬أو ﺑﻮاﻛري اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻘﺮاط‪ .‬ﻟﻠﺪﻛﺘﻮر‬
‫ﻣﺤﻴﻲ اﻟﺪﻳﻦ اﻷﻟﻮﳼ اﻟﻜﻮﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﺟﺎﻣﻌﺔ اﻟﻜﻮﻳﺖ‪١٩٧٣ ،‬م‪ ،‬ص‪.(٢٦٧–٢٥٨‬‬
‫)‪ (2‬إﺷﺎرة ﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ إﱃ اﻟﺤﻜﻴﻢ اﻟﻄﺎوي )ﻧﺴﺒﺔ إﱃ اﻟﻄﺎو أو ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬وﺟﻮﻫﺮ‬
‫اﻷﺷﻴﺎء ﰲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ اﻟﻄﺎوﻳﺔ ﰲ اﻟﺼني اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ( اﻟﺬي ﻳﺨﺘﻔﻲ ﻋﻦ اﻷﻧﻈﺎر‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻳﺤﻘﻖ‬
‫اﻻﻧﺘﺼﺎر ﻟﺸﻌﺒﻪ وﻣﺪﻳﻨﺘﻪ‪ .‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﻳﺠﱪ اﻟﻨﺎس ﻋﲆ اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻬﺰوم أو ﺑﻌﺪ‬
‫ﻫﺰﻳﻤﺘﻪ! وﻳﻘﺎل إن ﻫﺬا اﻟﺤﻜﻴﻢ اﻟﻄﺎوي ﻫﻮ ﻓﺎن ﱄ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪ .‬ﻟﻘﺪ‬

‫‪102‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬

‫وﻋﺪوا أن ﻳﻬﺪوه ﻧﺼﻒ املﻤﻠﻜﺔ‪ ،‬ﻟﻮ رﺟﻊ ﻣﻦ اﻟﺤﺮب ﻣﻨﺘﴫًا‪ ،‬وﻣﻌﻪ ﺟﻴﻮش »ﯾﻮرﯾﻪ« اﻟﻈﺎﻓﺮة‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺎ إﱃ ﻣﻜﺎن ﻣﺠﻬﻮل‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﻤﻊ ﺑﻪ أﺣﺪ ﺑﻌﺪ‬ ‫وﻟﻜﻨﻪ رﻛِﺐ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻘﻴﻖ اﻟﻨﴫ ﻣﺮﻛﺒًﺎ‬
‫ذﻟﻚ أﺑﺪًا … )راﺟﻊ ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻛﺎﺗﺐ اﻟﺴﻄﻮر ﻟﻜﺘﺎب ﺗﺎو‪-‬ﺗﻲ‪-‬ﻛﻨﺞ‪ ،‬اﻟﻄﺮﻳﻖ واﻟﻔﻀﻴﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻠﺴﻠﺔ‬
‫اﻷﻟﻒ ﻛﺘﺎب‪ ،‬اﻟﻘﺎﻫﺮة‪١٩٦٧ ،‬م‪ ،‬ص‪.(٢٤‬‬

‫‪103‬‬

You might also like