Professional Documents
Culture Documents
MP 945 VDR
MP 945 VDR
For better protection of our earth, please don’t throw this electronic device into municipal
trash bin when discarding. To minimize pollution and ensure utmost protection of the global
environment, please recycle the product.
For more information about the collection and recycling of Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) , you are invited to visit our homepage at www.aopen.com under “Green
Products”
廃棄上の指示
より良い地球保護のために、電子機器を廃棄処分にする時は、ゴミ箱に捨てないで下
さい。汚染を最小限に抑え、地球環境の最大限の保護のために、製品をリサイクルし
て下さい。
廢棄及回收處理
為了保護環境,請勿將本產品當作一般廢棄物處理。為減少環境污染,維護地球資源,本產品報
廢時,請回收本產品。
ii iii
Disclaimer
Instrucciones para depositar los productos electrónicos (Spanish)
Para proteger mejor el medio ambiente, por favor, no deposite los productos electrónicos en AOpen makes no warranties or representations, either expressed or implied, with respect to
los contenedores de basura tradicionales. Para reducir la contaminación y proteger el medio the content herein and specifically disclaims any warranties, merchantability of fitness for any
ambiente se recomienda que los recicle. Para más información acerca de dónde depositar y particular purpose.
cómo reciclar Equipos Electrónicos y Desperdicios Electrónicos (WEEE), por favor, visite la
página web www.aopen.com y entre en la sección Productos Ecológicos (“Green Products”). AOpen and AOpen logos used herein are registered trademarks of AOpen Inc.
All other brand names and trademarks are owned by their respective owners.
Kassering (Swedish)
För att bättre värna om vår jord bör denna elektroniska utrustning ej kasseras tillsammans med Copyright © 2006 by AOpen Inc.
vanligt avfall. För att minimera mängden föroreningar och så långt som möjligt skydda den All rights reserved.
globala miljön bör produkten återvinnas. För vidare information om insamling och återvinning
av uttjänta elektriska och elektroniska produkter (Waste Electrical and Electronic Equipment,
WEEE), besök avsnittet “Green Products” på vår hemsida, www.aopen.com.
iv v
vi vii
Appendix
Setting BIOS .......................................................................................................................... 14
viii 1
Office Scenario
You can connect the system in a business conference
room to a projector in order to make presentations.
4 5
If you want to connect to the Internet through DSL (or ADSL) modem, you should contact your
local network service provider to subscribe the digital subscriber line. DSL (or ADSL) provides
faster data transmission speed than conventional telephone line. Your local network service
provider will help you install and set up the DSL (or ADSL) modem.
8 9
Once you insert a memory device to your system, a balloon will appear at the lower right corner
of your screen, telling you that the system has detected that a new hardware was installed to
the system. The balloon will also show the icon which is associated with the hardware device
(memory). You should click that icon after you have finished copying files to or from the
memory device.
10 11
Q: After making sure the monitor is connected correctly to the system, the monitor still shows
nothing. What should I do?
A: The computer’s power management function may blank the screen to save power, move the
mouse slightly or press any key on the keyboard to turn the display back on. You can also
adjust the brightness or contrast controls on the monitor for desired display effects.
Q: The cursor moves unsteadily across the screen. What should I do?
A: In case you use an optical mouse, it may not perform normally on a glossy surface or a sheet
glass. Put the mouse on a clean paper will solve the problem.
12 13
Setting BIOS
Not long after activating the power, you will see the following screen. Please press “Delete”
button to get into BIOS screen. If you would like to see the POST screen, you may just press
“Tab” button. After pressing “Delete” button, you will see the following BIOS setup menu:
Then the following dialogue screen will pop up to confirm the default BIOS values. Please
press“Y”to confirm and then press“enter”button.
14 15
At the same time, type“Y”in the dialogue box and press“Enter”to exit.
16 17
免責聲明
当内容に関してAOpen は明示および黙示の保証や義務を負うものではありません。ま
た特定目的に対する保証および商品適格性を放棄するものです。
18 i
ii iii
1章 はじめに ............................................................................ 01
本機の概要
本機の概要 ........................................................................ 01
アプリケーション・シナリオ ........................................................ 02
スタディ・シナリオ ........................................................... 02 本機は世界中で最小の Wintel パソコンの一つで、外寸は 165x165x51 です。本機に
リビングルーム・シナリオ ..................................................... 02
オフィス・シナリオ ........................................................... 02 は Intel Pentium M プロセッサーが搭載されており、OSとして Microsoft Windows
モビリティー・シナリオ ....................................................... 03 XP が機能しています。
前面図 ............................................................................ 03
後部図 ............................................................................ 04
本機にはオプションとしてスライド式の DVD-RW と 2.5インチ高容量ハードディス
2章 本機を接続する ...................................................................... 05 ク・ドライブが装備されています。演算能力はデスクトップPCに匹敵します。
機のインストール図解 .............................................................. 05
ビデオディスプレイに接続する ...................................................... 06
LCD あるいは CRT モニターに接続する ............................................... 06 オプションの802.11a/b/gと Bluetooth ワイヤレスコミュニケーションの内蔵型の
HDTV セットに接続する ............................................................. 06
サポートにより、インターネットにワイヤレスでアクセスでき、PDA、スマートフォ
従来の TV セットに接続する ........................................................ 06
プロジェクターに接続する .......................................................... 07 ン、プリンター、キーボードやマウスなどの個人用の電子機器と簡単に通信が可能で
キーボードとマウスを接続する ...................................................... 07 す。
システムを拡張する ................................................................ 07
USB ハブに接続する ................................................................ 08
プリンターに接続する .............................................................. 08 IEEE 1394 コネクターもサポートしており、ユーザーがデジタルビデオカメラ、ハー
Fax/プリンター/スキャナー に接続する .............................................. 08
ドディスク、その他の1394対応の電子機器を本機に接続できます。 DVI、S-Videoや
スピーカーに接続する .............................................................. 08
インターネットとネットワークに接続する ............................................ 09 YPbPr コネクターで高品質の大画面TV やオーディオ機器に接続できます。
ウェブカメラに接続する ............................................................ 10
メモリースティック、カードリーダー、メモリーカードに接続する ...................... 10
電源に接続する .................................................................... 12
3章 トラブルシューティング .............................................................. 13
付録
BIOS 設定 ......................................................................... 15
iv 1
オフィス・シナリオ
プレゼンを行うために、会議室でプロジェクターと
接続できます。
メモ:MINIPCを起動するためには電源ボタンを押してください。
2 3
アクセサリーバグにあるS/PDIF Connectorをどのように正確的に使用するのかにつ
いて、下記の図をご覧にしてください。
4 5
キーボードやマウスを接続する
HDTV セットに接続する
キーボードとマウスを USB コネクターを接続できます。
後部パネルの後ろに S-Video コネクターがあります。本機をTV ユニットに接続する
には、“S-Video to S-Video/YPbPr/Composite Video” ケーブルをお使い下さい。
高品質のTV ユニットの大部分にはYPbPr 入力があります。“S-Video to S-Video/
システムを拡張する
YPbPr/Composite Video” ケーブルの一方の端には、青、緑、赤色のコネクターがあ 本機の後部パネルにUSB コネクターが2つしかありません。本機に USB キーボード
り、一般的には YPbPr コネクターとして言及されています。お手持ちの TV ユニッ とマウスを接続した後では、他のUSB の周辺機器を接続するためのUSB コネクターは
トに YPbPr 入力がある場合は、YPbPr コネクターをHDTV ユニットの YPbPr 入力や ありません。それでさらに USB デバイスを追加するためには、オプションの“エキ
TV チューナーに接続して下さい。 スパンダー”ボックスあるいは本機拡張用のUSB ハブをインストールできます。オプ
ションの“エキスパンダー”を使うと本機の機能性が向上し、ユーザーによる飛び
抜けた拡張性が可能になります。“エキスパンダー”は本機の拡張性とモジュール
従来の TV セットに接続する
方式を高めるように設計されています。それには5.25 インチ・ディスクドライブと
“S-Video to S-Video/YPbPr/Composite Video”ケーブルの S-Video コネクターは
USB ポート2つずつの拡張スペースがあります。5.25 インチ・ディスクドライブ・
黒色です。お手持ちの TV ユニットに S-Video 入力しかない場合、S-Video コネク
スペースの片方には2つの 3.5インチ・ディスクドライブを収納できます。エキスパ
ターをTV セットの S-Video 入力に接続できます。古い TV ユニットの中にはコンポ
ンダーはシステム拡張の柔軟性を大いに高めてくれます。例えば、CD/DVD のコピー
6 7
8 9
10 11
Q: モニターが本機に正しく接続されているのを確認しても、モニターには何も表示
されません。どうしたらいいですか?
A: コンピューターのパワー・マネジメントが電力を節約するために画面を表示して
いない可能性があります。ディスプレイをオンにするため、マウスを少し動かす
か、キーボードのどれかのキーを押して下さい。希望の表示効果にするために、
モニターの輝度やコントラストを調整することも可能です。
Q: 画面上でカーソルの動きが不安定です。何をしたらいいですか?
A: 光学マウスをお使いの場合は、光沢面や板ガラスの上では、通常通りに動作しま
せん。マウスを清潔な紙の上において見ると問題が解決するでしょう。
12 13
Q: このマニュアルで説明されているインストール手順に従いましたが、それでもシ
ステムが動作しません。
A: 販売店や正規のメンテナンスサービス・スタッフにご相談下さい。予期しない被
害を避けるために、自分でシステムを修理しないで下さい。
14 15
16 17
18