Professional Documents
Culture Documents
Dokumen
Dokumen
SUBTITLES
SUBTITLES
SUBTITLES
00:05 100
00:00 720
00:34 840
00:30-350
األول
00:05 100
.الهجرة
األول
00:08 810
00:06,620
00:44 870
00:30 540
00:08 810
ما شاء هللا ولدا جميال يا أخي الكريم ،نعم وأرى انه يشبهني
00:06 620
00-13.950
00:10 020
00 13.950
00:49 760
00:44.800
ترکمانستان
00 10 020
ترکمانستان
وانت صغير
00:19 540
00:16:020
00:19 540
00:54.080
00:50 330
00:16 020
.إذن فال احتار في اختيار اسم له
00:22 130
.رزيق
00:21 540
00:22 130
00:21 540
00:56 840
رزيق
00:54 660
00 28 700
00:22 130
00 28 780
00:22 130
بالطبع سأسميه.
00:57:440
بولد
00.00 11:37.90
20.00 / 11:37-90
00.00 11:37.90
SUBTITLES
SUBTITLES
SUBTITLES
02:50 450
02-46-250
01:33-360
01 20 510
02-23-200
02 19 360
الكتاب من والدي
حمايتي
02 55 780
02-50 450
01:36.960
02:26 380
01:33 360
02 23.280
01:47.910
01:46-350
02:32.460
وكبيرة محمد
02/26 390
02:55 780
01:45 330
02:38 970
02:32 470
03 03 180
(03:00.000
سيحقق ما يتمناه
02:19 350
02 15:460
02:06:30
03-02 190
02:46:240
02:38:570
المبارزة ؟
اللقاء
00.00 11:37.90
00.00 11:37.90
20.00 / 1137,90
Edit background
Edit background
Edit background
Sample text
Sample text
Sample text
SUBTITLES
SUBTITLES
SUBTITLES
04:16-630
05:74/060
عن متعة
04 11 650
01.08 600
05:32 050
04:17 230
لحب
01-14-050
أنه يجب
.أكثر من ذلك
05:38.790
05 33 050
Od 53 180
01:20 070
لماذا أنا مضطر للذهاب مع باقي قادة الجيش إلى قصر الخليفة
01 14 100
Os 01.070
04:57 230
05:45 650
0541040
اي في معنا
01-22.000
01 20 080
05:24 060
كان
05:20 300
05:49 170
01:28 910
01 24 750
يبعدوا
عن عمل
يكون
00.00
11:37.90 00.00
0.0 1137,90
01.0
Edit background
Edit background
Edit background
Sample text
Sample text
Sample text
SUBTITLES
SUBTITLES
SUBTITLES
03:34 430
0300 820
08:00.700
08 02 120
لم أسمع بهذا االسم من قبل .هل كان أحد اصدقاء طفولتنا؟
03-30 010
0 11 800
ما أجمل الزم أن تشاركوا معنا في
03:56 680
03:33 660
04/03 000
00201010
إليه
13:42 730
03:37.670
0020120
قانا
03:50 000
03 42 240
04:05 910
08 38 640
100152800
0.0 11 37.90
01.0
0.0 11 17:30
01.0
0.0 11 57.58
Edit background
Edit background
Edit background
Sample text
Sample text
Sample text
SUBTITLES
SUBTITLES
SUBTITLES
05 55 240
As 49 180
06:44:640
شکرا با سلیمان
06:43 110
07 37 700
07 31 490
06:51 350
06:45 400
06 01670
05:55 200
OT 35 580
تشكرني ؟
07 37 710
ولكن المشكلة في العلم
07:47 580
07:40 960
.سابحث عن وظيفة تمنح لي فرصة للعلم دون أن يؤثر هذا على العملي
07/16 370
07-12-70
06:16 280
07-54-250
07 47/590
07/16-190
06/25 320
08:01 450
.لعم نعم صدقت سليمان أنا أحب هذا البستان حيا كبيرا
07:25 50
07-21 270
0.0 11:37.90
01.0
0.0 11 37.00
01.0
0.0 117,90
01.0
Edit background
Edit background
Edit background
Sample text
Sample text
Sample text
SUBTITLES
SUBTITLES
SUBTITLES
09:39 310
إلى.
09:35 200
10:07 7500
0944 910
كريم
09 44 110
09.12 870
09.06.700
للعلم تماما
10:16 100
10:07 760
.اخيرا سوف أزور بغداد رسوها إلى تنوي االقامة فيها ،ال أعرف
09 49 970
09 46 610
09 21.930
08:15 400
10 17 230
.ال أعرف
10-15-190
00:54:950
09:25-420
09:21.940
10 21 740
10 17:240
قرأت هذا الکتاب یا سلیمان است عشرة مرة وفي كل مرة أفهم منه
09.35 190
شيئا جديدا حسب محمد أمرا وقرر الذهاب إلى بغداد
00 20 420
10:24 110
يا صديقي
10 07 760
0.0 11 37,90
01.0
0.0 11 17:30
01.0
0.0 11 57.58
SUBTITLES
X
SUBTITLES
11:03.250
ألقى فيها قسطا طالق .استعدوا
10:57.530
11:15 740
11:10-520
.كان بنفسك
11.10.510
11:03.260
11:22 290
11:16-430
الفارابي
11:15 740
ترك الفروق المدينة التي سيسمى
11:10.520
11:30.200
11:22-300
11:22.290
11:16:430
11:36.570
11:30:200
األمور هناك؟
الفارابي
11:30.2001
وكانت المحطة االولى في رحلة
11:22.300
0.0 / 11:37.90
01.0
0.0 11:37.90
01.0
SUBTITLES
SUBTITLES
08:43.570
08:38.650
10:34.790
10:30-460
.أمتعتك
08:46.350
08:43:580
10:42.240
10:34.800
.متاعب
08:51 720
08:46 870.
10:48:110
10:42 240
08:57.560
08:51.730
10:53.300
10:48-110
08:57.570
10:57 530
10:53:310
0.0 11:37.90
01.0
0.0 11:37.90