Professional Documents
Culture Documents
Crouse Hinds If1913 Instruction Sheet
Crouse Hinds If1913 Instruction Sheet
EVLLA HAZARD•GARD® LED Luminaire is designed for use indoors and outdoors
in marine and wet locations, where moisture, dirt, corrosion, vibration, and rough
usage may be present. Figure 1
WARNING WARNING
To avoid the risk of fire, explosion, or electric shock, this product should To avoid explosion:
be installed, inspected, and maintained by a qualified electrician only, in
Make sure that the supply voltage is the same as the luminaire voltage.
accordance with all applicable electrical codes.
Do not install where the marked operating temperatures exceed the ignition
temperature of the hazardous atmosphere.
WARNING Do not operate in ambient temperatures above those indicated on the
To avoid electric shock: luminaire nameplate.
Be certain electrical power is OFF before and during installation and All gasket seals must be clean and undamaged.
maintenance.
Use proper supply wiring as specified on the luminaire nameplate.
Luminaire must be supplied by a wiring system with an equipment grounding
conductor. Before dismounting, electrical power to the luminaire must be turned off.
Keep tightly closed when in operation.
DIMENSIONS
339.7
Ø 13.4
322.4
12.7 Lower Driver Housing 296.9
11.7
Set Screw
LED Housing
406.4
Ø 16.0
4 HOLES
Secure the ceiling mount to the 5/16 DIA.
Mounting Modules structure using four 5/16” fasteners
1. To prevent galling, lightly lubricate all mounting module threads using (not supplied).
Crouse-Hinds HTL lubricant.
2. Refer to the mounting module nameplate for the supply wire temperature Lightly lubricate hub threads using 4.00
Crouse-Hinds HTL lubricant. Thread
rating.
conduit into the mounting module hubs
until wrench-tight. Install pipe plugs
WARNING (supplied) into unused conduit openings
To avoid explosion, seal luminaire conduit within the distance given in Table and torque firmly. Mounting
MOUNTING DETAIL
1, local electrical code requirements, and NEC Article 501 (CEC Section 18). CEILING MOUNT Screws
Wall mounting module:
Secure the wall mounting
module to the structure Figure 4 -
EXTERNAL SEALING REQUIREMENTS using two 3/8” fasteners (not Ceiling Mounting Module Installation
Module Group C & D Group B supplied).
EVSP Pendant
EVSC Ceiling Lightly lubricate hub threads using
EVSJ Stanchion 10 ft. (3 m.) Crouse-Hinds HTL lubricant. Thread conduit 4.00
2 HOLES
EVSW Wall into the mounting module until wrench-tight. 13/32 DIA
Install pipe plugs (supplied) into unused
EVSA Adapter + EVMP Pendant 18 in. (45 cm.)
conduit openings and torque firmly.
EVSA + EV Ceiling 5 ft. (1.5m) 18 in. (45 cm.)
EVSA + EVMJ Stanchion 18 in. (45 cm.) Wiring must be made prior to mounting
EVSA + EV Wall Bracket 18 in. (45 cm.) fixture. Access opening may be used while
pulling wires into the wall mounting module.
Ensure that the cap o-ring is clean and
undamaged and that the cap is completely
threaded into the mounting module before MOUNTING DETAIL
WALL MOUNT
TABLE 1 power is restored.
Wiring
1. Remove connection Figure 5 -
WARNING block from mounting Wall Mounting Module Installation
To prevent electric shock, isolating fixture hangers must not be used in module by removing two
installations where the conduit system is used as the grounding connection. chrome-colored screws.
Pull field wiring into the mounting module.
Pendant mounting module installation: 2. Connect connection block wires to supply wires per
Lightly lubricate hub threads with Cooper Crouse-Hinds HTL lubricant. Thread the the attached wiring diagrams using methods that
pendant mount onto the conduit until wrench-tight. comply with all applicable codes.
Tighten hub locking screw to conduit to 40 lb.-in. (4.5 N-m). 3. Attach circuit ground wire to GREEN ground
wire in the mounting module. If separate ground
conductor is not used in wiring system, ground
Hub locking screw wire in mounting module must be capped or
removed.
Mounting
Screws
(chrome
colored)
Figure 7 - Connection Block Installation
WARNING
To maintain explosionproof integrity, make sure all threads are fully
engaged.
AIMING RANGE
LENS HORIZONTAL
LENS DOWN
EVSC2 EVSC25
EVSW2 EVSP2
EVSC3 EVSC32
EVSW3 EVSP3
EVSW25 EVSP25
EVSW32 EVSP32
WIRING DIAGRAMS 7F
EVLLA 5L-9L WIRING UNV1/UNV34
D D
SUPPLY WIRE
G N L
QUICK DISCONNECT
N L 2X
(WHITE) (BLACK) 2 POLE SPLICE
CONNECTOR
C C
Leads not used
DRIVER
GREY (-)
OUTPUT
DIMMING LEADS
- (BLACK) + (RED) 0-10 VDC SIGNAL
B 10V = 100% LIGHT OUTPUT B
2X
2 POLE SPLICE
CONNECTOR
SW_REV 11/2015
(YELLOW/BLACK) (YELLOW/RED)
LINE
NEUTRAL S1 -
POSITIVE
A
NEGATIVE LED PCB 1 A
GROUND
THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
ALL PRIMARY DIMENSIONS
S2 +
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
in. mm
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH ARE IN INCHES.
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS .X ± .1 ± .3
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
.XX ± .01 ± .13
MILLIMETERS.
.XXX ± .005 ± .000
MATERIAL: ANGLES ± 1.5 ± 1.5 ORIGINAL DATE 01/24/2012 TITLE LED PENDANT
CCHSY-SW-Template-D
8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1
7F
G
SUPPLY WIRE
N L
EVLLA 11L-13L WIRING UNV1/UNV34
D D
QUICK DISCONNECT
2X
3 POLE SPLICE
N L CONNECTOR
(WHITE) (BLACK)
N L
L
(BLACK/ORANGE - UNV34)
N
(BLACK/WHITE - UNV34)
(BLACK - UNV1)
Leads not used
(WHITE - UNV1)
C 2X C
2X N L
(BLACK/WHITE) (BLACK/ORANGE) 2 POLE SPLICE
2 POLE SPLICE
CONNECTOR
INPUT
(BLACK) (RED)
(YELLOW/BLACK) (YELLOW/RED)
LINE
NEUTRAL S1 -
POSITIVE
SW_REV 11/2015
NEGATIVE S1 +
GROUND
LED PCB 1
S2 -
S2 +
120V to 277VAC 50 or 60 Hz Input
A 347V to 480VAC 50 or 60Hz Input THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY
TOLERANCES
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
ALL PRIMARY DIMENSIONS
A
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
in. mm
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH ARE IN INCHES.
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS .X ± .1 ± .3
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
.XX ± .01 ± .13
MILLIMETERS.
.XXX ± .005 ± .000
MATERIAL: ANGLES ± 1.5 ± 1.5 ORIGINAL DATE 01/24/2012 TITLE LED PENDANT
CCHSY-SW-Template-D
our0306200
APPROVED BY SIZE CODE IDENT. NO. REV.
thereof are not guaranteed. In accordance with Eaton’s Crouse-Hinds Division’s “Terms and Conditions of Sale,” and since conditions of use are outside D control, 7the ASSY1
NEXT ASSY.
CAT1
USED ON
APPROVED BY Your name
purchaser
8 should determine the7 suitability of the product
6 for his intended 5use and assumes all risk
4 and liability whatsoever
3 in connection therewith.
2 1
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios, explosiones o descargas eléctricas, Para evitar explosiones:
solo un electricista calificado debe instalar, inspeccionar y realizar
mantenimiento a este producto, de conformidad con todos los códigos Asegúrese de que el voltaje de alimentación sea el mismo que utiliza la luminaria.
eléctricos correspondientes. No instale el producto en zonas donde las temperaturas de operación indicadas
superen la temperatura de ignición en una atmósfera peligrosa.
DIMENSIONES
339.7
Ø 13.4
322.4
12.7 Lower Driver Housing 296.9
11.7
Set Screw
LED Housing
406.4
Ø 16.0
la clasificación de temperatura del cable de alimentación. montaje hasta que quede fijo. Instale los
tapones de tubo (suministrados) en las
ADVERTENCIA aberturas de los conductos no utilizados
y apriételos con firmeza.
Para evitar una explosión, selle el conducto de la luminaria dentro de la Montaje
MOUNTING DETAIL
distancia indicada en la tabla 1, en los requisitos de los códigos eléctricos CEILING MOUNT Tornillos
Módulo de montaje en pared:
locales y en el artículo 501 de NEC (CEC, sección 18). Fije el módulo de montaje en pared
en la estructura con dos sujetadores
de 3/8" (no incluidos). Figura 4:
REQUISITOS DE SELLADO EXTERNO Instalación del módulo de montaje en techo
Módulo Grupos CyD Grupo B
Lubrique ligeramente las roscas del cubo con
EVSP colgante lubricante Crouse-Hinds HTL. Enrosque el conducto
EVSP de techo en el módulo de montaje hasta que quede fijo.
EVSJ de soporte 3 m (10 pies) Instale los tapones de tubo (suministrados) en las 4.00
2 HOLES
aberturas de los conductos no utilizados y apriételos 13/32 DIA
EVSW de pared
con firmeza.
Adaptador EVSA + EVSP colgante 45 cm (18 in)
EVSA + EV de techo 1,5 m (5 pies) 45 cm (18 in) El cableado debe realizarse antes de montar
EVSA + EVMJ de soporte 45 cm (18 in) el accesorio. La abertura de acceso se puede
utilizar mientras tira de los cables hacia el
EVSA + EV de soporte de pared 45 cm (18 in)
módulo de montaje en pared. Asegúrese de que
la junta tórica de la tapa esté limpia y sin daños,
y que la tapa esté completamente enroscada en
el módulo de montaje antes de restablecer la
alimentación. MOUNTING DETAIL
WALL MOUNT
TABLA 1
Cableado
1. Quite el bloque de conexión
del módulo de montaje Figura 5:
ADVERTENCIA quitando los dos tornillos Instalación del módulo de montaje en pared
Para evitar descargas eléctricas, no se deben utilizar ganchos de aislamiento en de color cromado. Coloque
instalaciones en que el sistema de conductos se utiliza como conexión a tierra. el cableado de campo en el
módulo de montaje.
2. Conecte los cables del bloque de conexión a los cables
Instalación del módulo de montaje colgante:
de alimentación según los diagramas de cableado
Lubrique ligeramente las roscas del cubo con lubricante Cooper Crouse-Hinds HTL.
conectados mediante métodos que cumplan con
Enrosque el montaje colgante en el conducto hasta que quede fijo. todos los códigos correspondientes.
Apriete el tornillo de bloqueo en el conducto a 40 lb-in. (4,5 N m). 3. Conecte el cable de conexión a tierra del circuito al
cable de conexión a tierra VERDE en el módulo de
montaje. Si no se utiliza un conductor de conexión
Tornillo de bloqueo del cubo a tierra independiente en el sistema de cableado,
debe quitar el cable de conexión a tierra del módulo
de montaje o ponerle una tapa.
Mounting
Screws
(chrome
colored)
Figura 7: Instalación del bloque de conexión
ADVERTENCIA
Para mantener la integridad a prueba de explosiones, asegúrese de que
todas las roscas estén completamente enganchadas.
AIMING RANGE
LENS HORIZONTAL
LENS DOWN
EVSC2 EVSC25
EVSW2 EVSP2
EVSC3 EVSC32
EVSW3 EVSP3
EVSW25 EVSP25
EVSW32 EVSP32
QUICK DISCONNECT
N L 2X
(WHITE) (BLACK) 2 POLE SPLICE
CONNECTOR
C C
Leads not used
DRIVER
GREY (-)
OUTPUT
DIMMING LEADS
- (BLACK) + (RED) 0-10 VDC SIGNAL
B 10V = 100% LIGHT OUTPUT B
2X
2 POLE SPLICE
CONNECTOR
SW_REV 11/2015
(YELLOW/BLACK) (YELLOW/RED)
LINE
NEUTRAL S1 -
POSITIVE
A
NEGATIVE LED PCB 1 A
GROUND
THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
ALL PRIMARY DIMENSIONS
S2 +
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
in. mm
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH ARE IN INCHES.
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS .X ± .1 ± .3
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
.XX ± .01 ± .13
MILLIMETERS.
.XXX ± .005 ± .000
MATERIAL: ANGLES ± 1.5 ± 1.5 ORIGINAL DATE 01/24/2012 TITLE LED PENDANT
CCHSY-SW-Template-D
8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1
7F
G
SUPPLY WIRE
N L
EVLLA 11L-13L WIRING UNV1/UNV34
D D
QUICK DISCONNECT
2X
3 POLE SPLICE
N L CONNECTOR
(WHITE) (BLACK)
N L
L
(BLACK/ORANGE - UNV34)
N
(BLACK/WHITE - UNV34)
(BLACK - UNV1)
Leads not used
(WHITE - UNV1)
C 2X C
2X N L
(BLACK/WHITE) (BLACK/ORANGE) 2 POLE SPLICE
2 POLE SPLICE
CONNECTOR
INPUT
(BLACK) (RED)
(YELLOW/BLACK) (YELLOW/RED)
LINE
NEUTRAL S1 -
POSITIVE
SW_REV 11/2015
NEGATIVE S1 +
GROUND
LED PCB 1
S2 -
S2 +
Entrada de 120 V a 277 V CA, 50 o 60 Hz
A Entrada de 347 V a 480 V CA, 50 o 60 Hz THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY
TOLERANCES
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
ALL PRIMARY DIMENSIONS
A
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
in. mm
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH ARE IN INCHES.
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS .X ± .1 ± .3
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
.XX ± .01 ± .13
MILLIMETERS.
.XXX ± .005 ± .000
MATERIAL: ANGLES ± 1.5 ± 1.5 ORIGINAL DATE 01/24/2012 TITLE LED PENDANT
CCHSY-SW-Template-D
que las mismas sean precisas o estén completas. De acuerdo con los “Términos y Condiciones de Venta” de la división Crouse-Hinds de Eaton, y dado que las D condiciones de uso7 se ASSY1
NEXT ASSY.
CAT1
USED ON
APPROVED BY Your name
encuentran
8 fuera de nuestro control,
7 el comprador debe6 determinar la idoneidad5 del producto para su uso
4 indicado y asume todos
3 los riesgos y responsabilidades
2 al respecto. 1
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie, d’explosion ou de décharge Pour prévenir tout risque d’explosion :
électrique, ce produit doit être installé, inspecté et entretenu uniquement par
S’assurer que la tension d’alimentation est la même que celle du luminaire.
un électricien qualifié, conformément à tous les codes électriques applicables.
Ne pas installer dans des endroits où la température de fonctionnement
dépasse le point d’allumage de l’atmosphère dangereuse.
AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes supérieures à celles
Pour prévenir toute décharge électrique : qui sont indiquées sur la plaque signalétique du luminaire.
S’assurer que l’alimentation électrique est COUPÉE avant et pendant Tous les joints d’étanchéité doivent être propres et en bon état.
l’installation et l’entretien.
Utiliser des fils d’alimentation conformes à la plaque signalétique du luminaire.
Le luminaire doit être alimenté par un réseau de fils comportant
un conducteur de mise à la terre de l’appareil. Avant le démontage, l’alimentation électrique du luminaire doit être coupée.
Le luminaire doit être bien fermé lorsqu’il est allumé.
DIMENSIONS
339.7
Ø 13.4
322.4
12.7 Lower Driver Housing 296.9
11.7
Set Screw
LED Housing
406.4
Ø 16.0
4 HOLES
Fixer le module de montage au plafond 5/16 DIA.
Modules de montage à la structure à l’aide de quatre fixations
1. Pour éviter tout grippage, lubrifier légèrement tous les filetages du module de 5/16 po (non fournies).
de montage à l’aide de lubrifiant Crouse-Hinds HTL.
Lubrifier légèrement le filetage du moyeu
2. Se reporter à la plaque signalétique du module de montage pour connaître 4.00
à l’aide de lubrifiant Crouse-Hinds HTL.
la température nominale du fil d’alimentation. Visser à l’aide d’une clé le conduit dans les
moyeux du module de montage jusqu’à
AVERTISSEMENT ce qu’il soit serré. Installer les bouchons
Pour prévenir tout risque d’explosion, sceller le conduit du luminaire à la filetés (fournis) dans les ouvertures de
conduit inutilisées et serrer fermement. MOUNTING DETAIL
Vis de
distance indiquée dans le tableau 1, selon les exigences du code électrique CEILING MOUNT montage
local et l’article 501 du NEC (CCE, section 18).
Module de montage mural :
Fixer le module de montage
Figure 4 :
EXIGENCES RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ EXTERNE mural à la structure à l’aide
de deux fixations de 3/8 po Installation du module de montage au plafond
Module Groupes C et D Groupe B
(non fournies).
EVSP suspendu
EVSC au plafond Lubrifier légèrement le filetage du moyeu à l’aide
EVSJ sur poteau à 3 m (10 pi) de lubrifiant Crouse-Hinds HTL. Visser à 4.00
2 HOLES
EVSW mural l’aide d’une clé le conduit dans le module de 13/32 DIA
montage jusqu’à ce qu’il soit serré. Installer les
Adaptateur EVSA + EVMP suspendu à 45 cm (18 po) bouchons filetés (fournis) dans les ouvertures
EVSA + EV au plafond à 1,5 m (5 pi) et 45 cm (18 po) de conduit inutilisées et serrer fermement.
EVSA + EVMJ sur un poteau à 45 cm (18 po)
EVSA + EV avec support mural à 45 cm (18 po) Le câblage doit être passé avant le montage
du luminaire. L’ouverture d’accès peut être
utilisée lors de l’extraction des fils dans le
module de montage mural. S’assurer que le
joint torique du bouchon est propre et intact,
MOUNTING DETAIL
et que le bouchon est complètement vissé WALL MOUNT
TABLEAU 1 dans le module de montage avant de rétablir
l’alimentation.
Câblage Figure 5 :
AVERTISSEMENT Installation du module de montage mural
1. Retirer le bloc de connexion
Afin de prévenir les décharges électriques, ne pas utiliser de supports du module de montage
d’appareil isolants dans les installations où le système de conduits est utilisé en retirant les deux vis
comme mise à la terre. chromées. Acheminer le câblage
existant dans le module de montage.
Installation du module de montage suspendu : 2. Raccorder les câbles du bloc de connexion aux fils
Lubrifier légèrement les filets du moyeu avec du lubrifiant Cooper Crouse-Hinds HTL. d’alimentation en suivant le schéma de câblage ci-dessus
Visser à l’aide d’une clé le support suspendu sur le conduit jusqu’à ce qu’il soit serré. et en respectant les méthodes indiquées par les codes
qui s’appliquent.
Serrer la vis de blocage du moyeu sur le conduit à 4,5 N-m (40 lb-po).
3. Fixer le fil de mise à la terre du circuit au fil de mise à la
Vis de blocage du moyeu terre VERT dans le module de montage. Si un conducteur
de mise à la terre distinct n’est pas utilisé dans le
système de câblage, le fil de mise à la terre du module
de montage doit être couvert ou retiré.
AVERTISSEMENT
Pour préserver la résistance complète aux explosions, s’assurer que
tous les filetages sont complètement engagés.
AIMING RANGE
LENS HORIZONTAL
LENS DOWN
EVSC2 EVSC25
EVSW2 EVSP2
EVSC3 EVSC32
EVSW3 EVSP3
EVSW25 EVSP25
EVSW32 EVSP32
SCHÉMAS DE CÂBLAGE 7F
EVLLA 5L-9L WIRING UNV1/UNV34
D D
SUPPLY WIRE
G N L
QUICK DISCONNECT
N L 2X
(WHITE) (BLACK) 2 POLE SPLICE
CONNECTOR
C C
Leads not used
DRIVER
GREY (-)
OUTPUT
DIMMING LEADS
- (BLACK) + (RED) 0-10 VDC SIGNAL
B 10V = 100% LIGHT OUTPUT B
2X
2 POLE SPLICE
CONNECTOR
SW_REV 11/2015
(YELLOW/BLACK) (YELLOW/RED)
LINE
NEUTRAL S1 -
POSITIVE
A
NEGATIVE LED PCB 1 A
GROUND
THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
ALL PRIMARY DIMENSIONS
S2 +
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
in. mm
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH ARE IN INCHES.
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS .X ± .1 ± .3
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
.XX ± .01 ± .13
MILLIMETERS.
.XXX ± .005 ± .000
MATERIAL: ANGLES ± 1.5 ± 1.5 ORIGINAL DATE 01/24/2012 TITLE LED PENDANT
CCHSY-SW-Template-D
8 8 7 7 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1
7F
G
SUPPLY WIRE
N L
EVLLA 11L-13L WIRING UNV1/UNV34
D D
QUICK DISCONNECT
2X
3 POLE SPLICE
N L CONNECTOR
(WHITE) (BLACK)
N L
L
(BLACK/ORANGE - UNV34)
N
(BLACK/WHITE - UNV34)
(BLACK - UNV1)
Leads not used
(WHITE - UNV1)
C 2X C
2X N L
(BLACK/WHITE) (BLACK/ORANGE) 2 POLE SPLICE
2 POLE SPLICE
CONNECTOR
INPUT
(BLACK) (RED)
(YELLOW/BLACK) (YELLOW/RED)
LINE
NEUTRAL S1 -
POSITIVE
SW_REV 11/2015
NEGATIVE S1 +
GROUND
LED PCB 1
S2 -
S2 +
Entrée de 120 à 277 VCA, 50 ou 60 Hz
A Entrée de 347 à 480 VCA, 50 ou 60 Hz THIS IS PROPERTY OF EATON AND CONTAINS CONFIDENTIAL AND
TRADE SECRET INFORMATION. POSSESSION DOES NOT CONVEY
TOLERANCES
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
ALL PRIMARY DIMENSIONS
A
ANY RIGHTS TO LOAN, SELL OR DISCLOSE SAID INFORMATION.
in. mm
REPRODUCTION OR USE FOR ANY PURPOSE OTHER THAN WHICH ARE IN INCHES.
IT WAS SUPPLIED MAY NOT BE MADE WITHOUT EXPRESS .X ± .1 ± .3
WRITTEN PERMISSION OF EATON. THIS DRAWING IS ON LOAN DIMENSIONS IN [ ] ARE IN
AND IS TO BE RETURNED UPON REQUEST.
.XX ± .01 ± .13
MILLIMETERS.
.XXX ± .005 ± .000
MATERIAL: ANGLES ± 1.5 ± 1.5 ORIGINAL DATE 01/24/2012 TITLE LED PENDANT
CCHSY-SW-Template-D
exactitude ou leur exhaustivité ne sont pas garanties. Conformément aux conditions de vente de la Division Crouse-Hinds d’Eaton, et étant donné que les D conditions d’utilisation
7 ASSY1
NEXT ASSY.
CAT1
USED ON
APPROVED BY Your name
sont indépendantes
8 de notre volonté,
7 l’acheteur doit6déterminer si le produit5 convient à l’utilisation4 prévue et assume tous
3 les risques et toutes2les responsabilités associées.
1