Professional Documents
Culture Documents
BT Chap 1.docx-Đã G P
BT Chap 1.docx-Đã G P
I. General Questions
1. What is the amount of Liquidated damages
compensation usually set in
advance?
2. What is a grace period? - A grace period is a time past the deadline for an
What is excusable delay obligation during which a late penalty that would
nearly always subject to? have been imposed is waived
- A force majeure provision
3. What is a penalty clause? A clause whose purpose is not to compensate but
to punish and is designed to give the contractor a
significant financial advantage if the terms of a
contract are breached
4. What is the purpose of a To relieve the exporter of liability/responsibility for
quasi-indemnity? delay in delivery
Page 33
5. In delivery, what are the It ensures the physical safety of the goods and
main roles of provides correct documentation
transportation? Page 42
6. Should the requirements of 6. Yes. For the exporter to follow in delivery
packaging and marking be
mentioned in the sale
For the goods to arrive safely, correct
contract? Why?
packaging and shipping marks are essential. Such
matters are often made the subject of a
separate clause in the export contract
because claims arising from delay or damage
can be settled only if it is clear who is responsible
for packing and marking
7. Why does the shipping 7. Payment can be seriously delayed
documents correspond
exactly (hoàn toàn ăn khớp) Because the bank will refuse to pay if the
with the conditions of the shipping documents are in any way incorrect
letter of credit?
Page 22
8. Before paying a claim for 8. They should study the circumstances fully. They
loss, what should insurers examine the insurance document to check whether
do? the lost or damaged goods were correctly
described. (đối chứng)
Page 62
9. What is the unvalued policy? 9. It is the policy when the value can be established
(bảo hiểm chưa định giá) after a loss; the exporter must prove his figures
precisely.
10 What risks does General 10. General Exclusion Clause excludes results of:
. Exclusion Clause exclude? Willful misconduct of assured (hành vi sai trái có
(điều khoản miễn trừ kh chủ đích/cố ý của ng đc bảo hiểm)
bao gồm những rủi ro nào?)
Ordinary leakage
Loss of weight or normal wear and tear
Improper packaging
Inherent vice (=defects) in the goods (những khiếm
khuyết/lỗi cố hữu của hàng hóa)
Delay
Insolvency of the owners of the vessel (tình trạng
mấy khả năng thanh toán of chủ tàu)
Use of nuclear weapons
Page 63
II. Gap-Filling
1. If the parties must wait for the contract to become 1.date
effective, the delivery date often depends on the
....................... of coming into force.
2. Some contracts (especially fixed-price contracts) set a 2.cut-off (ngày kết
................... date after which the contract cannot thúc)
come into force.
3. A ................... period is sometimes used to facilitate 3.grace
early delivery. (khuyến khích việc giao hàng sớm)
4. A force majeure clause often ............. the exporter of 4. relieves (giải phóng,
his duty to deliver until the force majeure event is giúp tránh khỏi)
over.
5. If the force majeure event continues for too long, both 5. terminate/cancel
parties should have the right to ................... the
contract.
6. To avoid the cost and uncertainty (rắc rối lằng nhằng) 6. proceedings (các thủ
of legal ..................., many contracts regulate in tục pháp lý, kiện tụng)
advance the compensation for late delivery.
7. A ................... is not enforceable in Anglo-American 7.penalty
courts, though the quasi-indemnity (khoản phạt khá là
thấp) is usually enforced.
8. The contract should ....................... the type of 8.specify (ghi rõ, xđinh
packaging and the shipping marks agreed by the rõ)
parties.
9. On delivery, the exporter receives from the carrier the 9.shipping
most important of all the ....................... documents
(chứng từ vận tải), the bill of lading (or consignment
note).
10 Each mode of transport has a ....................... shipping 10. characteristic
. document: the marine bill of lading, the air waybill, (đặc thù, đặc trưng)
the rail consignment note, and the road consignment
note are the most common. Combined transport
(container transport) uses a combined transport bill of
lading.
11 The marine bill of lading, to be acceptable as a 11. named (theo đúng
. shipping document under a letter of credit, must bear chỉ định, đã đc chỉ
the notation that the goods have been shipped on định)
board a ....................... vessel.
12 Payment under a letter of credit depends largely on 12. correctness (tính
. the ....................... of the shipping documents. chính xác)
13 Payment under a letter of credit may be delayed if the 13. failed
. letter of credit repeats exactly the contractual
packaging requirements but the exporter has
....................... to meet (đáp ứng) them.
14 8. The carrier (đơn vị chuyên chở, ng chuyên chở) will 14. defects (sai số, sai
. note any ....................... in the packaging, weight or sót)
general appearance of the goods on accepting them
from the exporter. (The carrier does not inspect the
goods themselves, only the packaging.)
15 In CIF and CIP contracts, the exporter must pay for 15. the point of
. insurance from ....................... to the named point of delivery
arrival.
16 The insured can make (có thể đưa ra/đề xuất) three 16. the floating policy
. kinds of arrangement with the insurer: the tailor-made (chính sách thả nổi)
policy (chính sách bảo hiểm theo đề nghị),
....................... and the open cover (chính sách bảo
hiểm mở/bao trọn gói).
17 The main principle (nguyên tắc tối cao) of insurance is 17. “utmost good
. ....................... faith” (giữ trọn niềm
tin)
18 A …….. has 3 variant clauses: Cargo Clauses A, B, and 18. Marine insurance
. C. Clause A covers anything not excluded; clauses B policy
and C exclude anything not expressedly covered
19 ……. Issues Incoterms to standardize delivery
. procedures.
III. True / False (If any)
1. A systematic approach to negotiating delivery avoids the 1.True P24
danger of the parties overlooking important issues
2. A grace period is sometimes used to avoid early delivery. 2. False P37
A grace period is
sometimes used to
facilitate
(encourage) early
delivery.
3. Late delivery causes loss to the buyer-loss that can be 3. False P37
compensated Late delivery
causes loss to the
buyer—loss that
must be
compensated
4. A lump-sum compensation is normal in case of late delivery. 4. F P37The
It may be set too high as quasi-indemnity lump-sum may
be set too high
(penalty), about
right (liquidated
damages), or too
low
(quasi-indemnity)
.
5. If the bill of lading is claused (unclean/not perfect), payment 5. TRUE
will be delayed.
6. The Carrier (should check defects but not liable) shall be 6. FALSE - Seller
liable for any damage to or loss of the Goods attributable to
improper or defective packaging.
7. Packaging of dangerous goods is subject to special 7. T P43
regulations in all countries. Packaging of
dangerous
goods is subject
to special
regulations in all
countries. The
exporter should
ask for
instructions from
the buyer if
dangerous goods
are in question.
8. Some of the marks in packaging relates to government 8. True P43
regulations.
9. Many exporters have an agreement with an insurance 9. True P57 (open
company covering all their shipments over a period of time. cover policy)
11 The floating policy offers the exporter insurance cover on all False
. shipments over a period of time whereas the open cover
does not.
12 FOB, Incoterms 2010, states that the seller is required either True
. to deliver the goods on board the vessel or to procure goods
already .. delivered for shipment.
IV. Matching
A B
1. The BUYER shall advise the F a. then the SELLER may at his discretion
SELLER the name deliver the Goods to a bonded
warehouse
2. If the vessel named by the A b. of the full circumstances of the
BUYER fails to arrive on or Delivery to the warehouse (toàn bộ
before July 30th, tình hình xảy ra lquan đến việc giao
hàng đến nhà kho)
3. Goods are to be packed in E c. shall be marked: the package number,
….and are to be gross weight, net weight, the lifting
position
4. With Delivery to the warehouse, G d. purposes of inspection at a reasonable
all costs, including time agreed by the parties. (phải cho
phép tiếp cận goods phục vụ cho mục
đích ktra/kiểm định vào thời điểm hợp
lý do 2 bên thống nhất)
5. On the surface of each package C e. well protected (bảo vệ 1 cách chắc
delivered under this Contract chắn) against damping, shock, rust or
rough handling.
6. The SELLER shall permit access D f. of the vessel not later than 07 Days
to the Goods for before the agreed Delivery date.
7. In this event, the SELLER must B g. but not limited to cost of storage and
notify the BUYER insurance are to the BUYER’s account.
(bao gồm but kh giới hạn chi phí lưu
kho và bảo hiểm do ng mua chi trả)
8. To allow payment at early stage, J h. the goods have been loaded on board
a named vessel. (đã đc chất lên boong
tàu theo chỉ định)
9. The most important shipping K i. there is no reason for a negotiable bill
document is issued by the P4 of lading.
carrier 4
10 Since containers move by road, M j. international commerce has developed
. rail, ship and air, the letter of credit.
11 A trucking company issues N k. when the exporter hands over the
. goods for transportation.
12 A marine bill of lading must H l. the person who holds it has title to the
. indicate that goods described.
13 The marine bill of lading can be L m. a combined transport bill of lading is
. made a negotiable 50 used to cover multi-mode transport.
(=transferable) document as
14 If the consignee intends to I n. a road consignment note on taking
. receive the goods personally over the goods. (thông báo nhận hàng)
(đích thân),
15 A certificate of insurance P o. a letter from the exporter to the buyer
. P5 stating that the goods are insured.
7
16 One disadvantage of the floating R p. states in outline the cover offered and
. policy is that P5 gives the details of the individual
8 shipment (ghi rõ phạm vi bảo hiểm mà
nó cung cấp và cung cấp thông tin chi
tiết lquan đến từng lô hàng)
2. What is a grace period? What - A grace period is a time past the deadline for an obligation
is excusable delay nearly during which a late penalty that would have been imposed
always subject to?
is waited
3. What is a penalty clause? A clause whose purpose is not to compensate but to punish
and is designed to give the contractor a significant financial
advantage if the terms of a contract are breached
4. What is the purpose of a quasi- To relieve the exporter of liability for delay in delivery
indemnity?
5. In delivery, what are the main It ensures the physical safety of the goods and provides
roles of transportation? correct documentation
6. Should the requirements of For the goods to arrive safely, correct packaging and
packaging and marking be shipping marks are essential. Such matters are often made
mentioned in the sale contract? the subject of a separate clause in the export contract
because claims arising from delay or damage can be
settled only if it is clear who is responsible for packing and
marking.
7. Why does the shipping Because the bank will refuse to pay if the shipping
documents correspond exactly documents are in any way incorrect
with the conditions of the letter
of credit?
8. Before paying a claim for loss,
what should insurers do?
9. What is the unvalued policy?
II. Gap-Filling
1. If the parties must wait for the contract to become date P37
effective, the delivery date often depends on the
....................... of coming into force.
2. Some contracts (especially fixed-price contracts) cut-off P37
set a ................... date after which the contract
cannot come into force.
3. A ................... period is sometimes used to grace P37
facilitate early delivery.
4. A force majeure clause often ............. the exporter relieves (P37)
of his duty to deliver until the force majeure event
is over.
5. If the force majeure event continues for too long, terminate P37
both parties should have the right to ...................
the contract.
6. To avoid the cost and uncertainty of proceedings (P37
legal ..................., many contracts regulate in
advance the compensation for late delivery.
7. A ................... is not enforceable in Anglo- penalty (P34)
American courts, though the quasi-indemnity is
usually enforced.
8. The contract should ....................... the type of specify (P54)
packaging and the shipping marks agreed by the
parties.
9. On delivery, the exporter receives from the carrier shipping (P54)
the most important of all the .......................
documents, the bill of lading (or consignment
note).
10. Each mode of transport has a ....................... characteristic (P54)
shipping document: the marine bill of lading, the
air waybill, the rail consignment note, and the road
consignment note are the most common.
Combined transport (container transport) uses a
A grace period is
sometimes used to
facilitate early
delivery.
3. Late delivery causes loss to the buyer-loss that can be compensated False P37
Late delivery causes
loss to the buyer—
loss that must be
compensated.
4. A lump-sum compensation is normal in case of late delivery. It may F P37
be set too high as quasi-indemnity The lump-sum may
be set too high
(penalty),
about right
(liquidated
damages), or too low
(quasi-indemnity).
IV. Matching
A B
1. The BUYER shall advise the a. then the SELLER may at his discretion deliver
SELLER the name the Goods to a bonded warehouse
2. If the vessel named by the BUYER b. of the full circumstances of the Delivery to the
fails to arrive on or before July 30th, warehouse
3. Goods are to be packed in ….and c. shall be marked: the package number, gross
are to be weight, net weight, the lifting position
4. With Delivery to the warehouse, all d. purposes of inspection at a reasonable time
costs, including agreed by the parties.
5. On the surface of each package e. well protected against damping, shock, rust or
delivered under this Contract rough handling.
6. The SELLER shall permit access to f. of the vessel not later than 07 Days before the
the Goods for agreed Delivery date.
7. In this event, the SELLER must g. but not limited to cost of storage and insurance
notify the BUYER are to the BUYER’s account.
8. To allow payment at early stage, h. the goods have been loaded on board a named
vessel.
9. The most important shipping i. there is no reason for a negotiable bill of
document is issued by the carrier lading.
10. Since containers move by road, rail, j. international commerce has developed the
ship and air, letter of credit.
11. A trucking company issues k. when the exporter hands over the goods for
transportation.
12. A marine bill of lading must l. the person who holds it has title to the goods
17. The valued policy means that q. the goods shipped in an unseaworthy vessel
are not insured
18. A letter of insurance is r. it is set up for a particular time and
automatically expires unless renewed.
19. Improper packaging means that s. the exporters stated the value of the goods on
the insurance document.
20. The Unseaworthiness and Unfitness t. the damage resulting from improper packing
Exclusion Clause says that or preparation is not covered
III. Read the sentences below and decide whether they are true (T) or false (F)
1. Delay in payment might be excused during a grace period. 1.T
2 excusable
cases: grace
period and
force majeure
2. All international trade is conducted on a cash basis – goods 2. F
against cash.
3. Payment against an invoice (thanh toán khi nhận hóa đơn) is 3.F
usually made immediately.
4. To the exporter cash does not usually mean coins and notes; it 4. T P78
means checks (cheques) or bank transfers.
5. In private life, small purchases (in a supermarket, for example) 5. F (cash on
are sold cash against invoice. delivery) P78
6 The term guarantee, in strict legal usage, means a promise 6F (sb else’s
about your own performance. performance)
P128
7 In most contracts nothing, not even force majeure, excuses late 7.T P81
payment.
8 There are some serious, objective conditions the beneficiary 8F no P85
must meet before claiming payment of the demand guarantee
IV. Matching
A B
1. Export credit insurance allows g a. the costs of your failure to perform
the exporter to recover the
major part of the contract
price
2. The advance payment j b. between 5% and 10% of the
guarantee contract price
3. Countries set up a special type l c. rise and fall together
of insurance
4. Export insurance premiums h d. to spend money on a payment
guarantee or to tie up money in a
letter of credit
5. The guarantor will pay, within a e. the exporter is covered against the
stated limits, worst.
Điều – clause
Khoản - article
CHAPTER 3: MORE EXERCISE
I. General Questions
1. Why should the specification of corrective 1. Because corrective action can be
action be included in the contract? dangerous to either side if they try to
fix it on their own because the cost of
curing defects is high. The purpose of
specification is to ensure the benefit for
both parties.
2. What does it mean by the term “defect”? 2. Defects are errors that are apparent on
delivery or latent and come to light
with use./ A defect is a fault probably
present in the goods on delivery.
3. What are implied warranties? 3. Under most laws, a buyer can make
certain assumptions about goods—even
if the exporter gives no express
warranty. Lawyers call these
assumptions "implied warranties."
4. What typical wordings are used to exclude 4. “as is”, “with all faults” or other
three implied warranties? language which is common
understanding calls the buyers’
attention to the exclusion of warranties
and makes plain that there is no implied
warranty.
5. When does the buyer notify the exporter that 5. If the contract does not specify a
the goods have been rejected? notification a period, then, under most
applicable laws the buyer notify the
exporter “within a reasonable period”
6. What is the difference between a warranty 6. A guarantee is a promise about
and a guarantee? How can misunderstanding somebody else's performance, a
be avoided in international contracts? warranty is a promise you make about
your own performance. Many contracts
avoid the problem by speaking of
defects liability rather than warranty.
7. How many types of defect? What are they? 7. 3 types: Defects may be in
workmanship, in materials or in design.
8. If there is rejection of the goods from the 8. No, unless the contract contains the
buyer, does the exporter have to cure the necessary item specifying the right.
goods?
9. If the buyer rejects the goods, can they reject 9. If the foods ore the tender of delivery
totally or partially? fail in any respect to conform to the
contract, the buyer may
- Reject the whole
- Accept the whole
- Accept any commercial unit or
units and reject the rest
10. How long is the Defects Liability Period if 10 This should be specified in the contract,
the goods cannot be used for six months . the widely accepted is a clause as
because of a critical defect? follow: “ The Defects liability period
shall be extended by a period equal to
the period during which the goods can
not be used by reason of any defect, but
not so as to extend the Defects Liability
Period for more than 24 months from
the date of the first delivery of the
goods repaired or replaced under this
provision.”
II. Gap-Filling
2. The Defects Liability Period shall be 2. Thời hạn chịu trách nhiệm cho lỗi sẽ
extended by a period equal to the period được kéo dài thêm một khoảng thời gian
during which the Goods cannot be used by tương đương với khoảng thời gian mà
reason of any defect, but not so as to extend Hàng hóa không thể được sử dụng do có
the Defects Liability Period for more than bất kỳ lỗi nào, nhưng không được kéo
twenty-four months from the date of first dài hơn hai mươi bốn tháng kể từ ngày
delivery of the Goods repaired or replace giao hàng đầu tiên của Hàng hóa đã được
under this provision. sửa chữa hoặc thay thế theo quy định
này.
3. In the event of a defect coming to light and 3. Trong trường hợp một khiếm khuyết
being notified to the Seller, the Seller shall, được phát hiện và được thông báo cho
without undue delay, make good the defect Người bán, Người bán sẽ ngay lập tức
at his own risk and cost and at his discretion
in one of the following ways: phải khắc phục khiếm khuyết đó và phải
chấp nhận mọi rủi ro và chi phí đi kèm,
a. Repair the defective item;
bằng một trong các cách sau tùy theo ý
b. Allow the Buyer or a third party muốn của mình:
appointed by the Buyer to repair the
defective item at the Seller's cost; a. Sửa chữa mặt hàng bị lỗi;
c. Replace the defective item; b. Cho phép Người mua hoặc bên thứ ba
d. Reduce the contract price do Người mua chỉ định sửa chữa mặt
e. Allow the Buyer to return the defective hàng bị lỗi với chi phí của Người bán;
goods and refund all sums paid for the c. Thay thế mặt hàng bị lỗi;
goods.
đ. Giảm giá hợp đồng
đ. Cho phép Người mua trả lại hàng hóa
bị lỗi và hoàn trả tất cả các khoản tiền đã
thanh toán cho hàng hóa.
Trong trường hợp phát hiện thấy khuyết
tật của hàng hóa và việc này đã được
thông báo cho người bán, người bán sẽ
tùy quyền định đoạt của mình ngay lập
tức sửa chữa hoặc thay thế hàng hóa bị
khuyết tật với chi phí và rủi ro do mình
gánh chịu.
4. The duty of the Seller to repair or replace 4. Nghĩa vụ sửa chữa hoặc thay thế các
defective items is the Seller's only duty hạng mục bị lỗi là nghĩa vụ duy nhất của
under this contract or otherwise, and the Bên bán theo hợp đồng này và các bản
Seller shall not be liable to compensate the hợp đồng khác. Bên bán sẽ không phải
Buyer for any loss of use of any Works chịu trách nhiệm bồi thường cho Bên
belonging to the Buyer (whether complete mua về bất kỳ tổn thất nào trong quá
or partial) or for any loss of any profit or for trình sử dụng của Bên mua (bất kể toàn
any indirect or consequential damage that bộ hay một phần) hoặc cho bất kỳ tổn
may be suffered by the Buyer. thất lợi nhuận, bất kỳ thiệt hại gián tiếp
hoặc bất kỳ hậu quả nào mà Người mua
có thể phải chịu.
5. The Seller shall indemnify and hold 5. Người bán sẽ bồi thường và miễn trách
harmless the Buyer against any loss or nhiệm cho Người mua khỏi các tổn thất
damage whether direct or indirect suffered hoặc thiệt hại nào mà người mua phải
by the Buyer as the result of defective or chịu cho dù các tổn thất hoặc thiệt hại đó
faulty goods delivered by the Seller. trực tiếp hay gián tiếp bị gây ra bởi hàng
hold harmless -> ko làm cho ai bị tổn hại, hóa lỗi mà người bán giao.
miễn trách nhiệm cho người ta.
6. In strict legal usage, a warranty is an 6. Nếu sử dụng một cách chặt chẽ trên
absolute undertaking on the part of the phương diện pháp lý/Về mặt pháp lý, nếu
warrantor, and the contract is void unless it sử dụng một cách chặt chẽ, sự đảm bảo
is strictly and literally performed, while a là một cam kết tuyệt đối từ phía người
guarantee is a promise not imposing any bảo hành và hợp đồng sẽ được xem là
primary liability on the guarantor, but vô hiệu trừ khi nó được thực hiện
binding him to be answerable for the failure nghiêm túc và chính xác. Mặc khác, đảm
or default of another. bảo là một lời hứa không áp đặt bất kỳ
trách nhiệm chính nào đối với người bảo
lãnh, nhưng ràng buộc anh ta phải chịu
trách nhiệm với việc không thực hiện các
nghĩa vụ trong hợp đồng hoặc các sai
sót/vi phạm hợp đồng của người khác.
- Fail to do sth: Không thực hiện
sth.
- Warranty/Guarantee là bảo hành
7. The exporter always tries to keep control 7. Nhà xuất khẩu luôn cố gắng kiểm soát
over how he will correct defects. If the cách mà anh ta sẽ sửa chữa các khuyết
buyer is allowed to repair the goods, the tật. Nếu người mua được phép sửa chữa
contract must specify the circumstances hàng hóa, hợp đồng phải nêu rõ các
correctly. trường hợp.
8. The defects liability provision allows the 8. Điều khoản về trách nhiệm pháp lý đối
exporter to correct problems without the với các sai sót của hàng hóa cho phép
risk of losing the contract. nhà xuất khẩu khắc phục các sự cố mà
không có nguy cơ đền hợp đồng.
9. The defects liability provision regulates the 9. Điều khoản về trách nhiệm đối với
period during which the buyer must notify khuyết tật quy định khoảng thời gian mà
the exporter about defects. It regulates the người mua phải thông báo cho nhà xuất
amount of time the exporter has to cure khẩu về các khuyết tật. Nó quy định
defects. khoảng thời gian nhà xuất khẩu phải sửa
lỗi.
10. The defects liability provision seldom 10. Điều khoản về trách nhiệm đối với
regulates the legal action period; the khuyết tật hiếm khi quy định rõ thời gian
applicable law normally fixes the legal khởi kiện; luật áp dụng thường ấn định
action period. This period varies greatly thời hạn khởi kiện. Giữa các quốc gia,
from country to country and from one type giữa các loại hợp đồng và giữa các loại
of contract and/or duty to another. nghĩa vụ khác nhau, khoảng thời gian
này được quy định rất khác biệt.
Thời hạn khởi kiện có sự khác biệt rất
nhiều giữa các quốc gia và từ một thể
loại của hợp đồng/ nghĩa vụ và cái còn
lại.
Thời hạn khởi kiện này sẽ có sự thay đổi
tùy thuộc vào mỗi quốc gia, mỗi loại hợp
đồng và mỗi loạn nghĩa vụ.
VI. Vietnamese – English Translation
1. Người bán sẽ phải bồi thường và miễn trách 1. The seller shall indemnify and release the
đối với người mua cho bất kỳ mất mát hay buyer for any loss or damage, whether
hư hại nào, dù là trực tiếp hay gián tiếp mà directly or indirectly, suffered by the
người mua phải gánh chịu do hậu quả của buyer as a result of the seller's delivery of
việc người bán giao hàng hóa bị khuyết tật the defective or damaged goods.
hay sai hỏng.
2. Sự cam đoan còn lệ thuộc vào việc người 2. The warranty is also subject to the
mua đã tuân thủ thực hiện những quá trình purchaser's compliance to the procedures
hay những lời chỉ dẫn sử dụng, cất trữ, lắp or instructions for use, storage,
đặt hoặc vận hành thiết bị này và việc cam installation or operation of this equipment
đoan loại trừ mọi hư hại phát sinh hao mòn and to the commitment of excluding any
từ nhiên đối với thiết bị trong quá trình sử damage arising from reasonable wear and
dụng thông thường. tear of the device during normal use.
3. Trong trường hợp phát hiện thấy khuyết 3. In the event of a defect coming to light
tật của hàng hóa và việc này đã được and being notified to the Seller, the
thông báo cho người bán, người bán sẽ Seller shall, at his discretion, without
tùy quyền định đoạt của mình ngay lập undue delay make good the defect at his
tức sửa chữa hoặc thay thế hàng hóa bị own risk and cost.
khuyết tật với chi phí và rủi ro do mình
gánh chịu.
4. Mọi vật liệu, thiết bị và sự vận hành của 4. All materials, equipment and performance
hàng hóa đã giao sẽ được người cung cấp of delivered goods shall be guaranteed
hàng đảm bảo về khuyết tật hoặc sai sót by the supplier against defects or failure
trong thời hạn một năm kể từ ngày giao in the period of one year from the date
hàng. Nhà cung cấp sẽ thay thế những bộ of delivery. The supplier shall replace
phận bị khuyết tật càng sớm càng tốt. defective parts as soon as possible.
Những bộ phận hàng hóa được sửa chữa sẽ Replaced parts shall be guaranteed by the
được nhà cung cấp đảm bảo trong vòng 6 supplier within 6 months from the date of
tháng tính từ ngày đổi hàng. Toàn bộ chi replacement. All the expenses of returning
phí gửi trả lại và chi phí thay thế những bộ and replacement of defective parts are at
phận đó sẽ do nhà cung ứng chịu. the supplier’s cost.
5. Mục đích của việc giám định rất rõ ràng: 5. The purpose of the inspection is clear: if
Nếu hàng hóa kém phẩm chất, người mua the goods are of poor quality/inferior, the
có quyền từ chối không nhận những hàng buyer has the right to refuse to accept the
hóa đó và có quyền hủy hợp đồng. Việc goods and cancel the contract. The
giám định hàng sẽ giúp phát hiện những inspection of goods shall help to discover
khuyết tật dễ nhận thấy, chẳng hạn như patent defects, for example: misplaced
hàng hóa bị giao lẫn, hàng hóa bị vỡ hay goods, broken goods or missing, lost,
hàng hóa bị thiếu, mất, hàng hóa bị xây xát damaged goods,...
v.v…
6. Nếu nhà xuất khẩu không sửa chữa khuyết 6. If the defective goods are not corrected
tật của hàng hóa theo cam đoan thì người according to the guarantee of the exporter,
mua sẽ khởi kiện. Tùy theo luật pháp áp the buyer shall sue. Depending on
dụng, thời hạn khởi kiện có thể khác nhau. applicable law, the suit time for initiating
a lawsuit may vary.
7. Việc đổi một sản phẩm khuyết tật sẽ tạo ra 7. The replacement of a defective product
một lợi thế. Nhà xuất khẩu giữ được tín creates an advantage. Exporters keep
nhiệm đối với khách hàng. Tuy nhiên, việc credibility with customers. However, this
này lại tốn kém và đặc biệt là không kinh tế is expensive and especially uneconomical
khi nhà xuất khẩu phải nhận lại các sản when the exporter has to receive the
phẩm khuyết tật đó. defective products back.
8. Trên thực tế, rủi ro lớn đối với nhà xuất 8. In reality, the biggest risk for the exporter
khẩu không phải là chi phí sửa chữa và thay is not repairing or replacing but
thế những hàng hóa khuyết tật. Rủi ro lớn là indemnifying the buyer for consequential
ở chỗ nhà xuất khẩu bị buộc phải bồi damage or the resulting consequences.
thường cho người mua về những hư hại
mang tính hậu quả hay do hậu quả gây nên.
9. Mục đích của điều khoản chịu trách 9. The purpose of the defect liability
nhiệm về khuyết tật là nhằm để cho phép provision is to enable the exporter to
nhà xuất khẩu khắc phục những khuyết repair/cure the defects in the delivered
tật của hàng hóa đã giao. Vì vậy, điều goods. Therefore, this provision must
khoản này phải giải thích những công việc explain what the corrective actions that
khắc phục mà nhà xuất khẩu phải tiến the exporter must/has to take.
hành.
10. Nhà xuất khẩu muốn được toàn quyền 10 The exporter wants to have full discretion
quyết định chọn biện pháp khắc phục, sửa . to choose the remedy, but the buyer
chữa nhưng người mua lại phản đối điều opposes this.
này.