Professional Documents
Culture Documents
Katalog OPGW 2016
Katalog OPGW 2016
Katalog OPGW 2016
OPGW
Katalog Przewodów i Osprzętu
Cables and Fittings Catalogue
Wydawca i opracowanie tekstów:
BELOS-PLP S.A.
43-301 Bielsko-Biała,
ul. Gen. J. Kustronia 74
Osprzęt do Napowietrznych Linii Izolowanych / Insulated Conductor Fittings Abc For Low Voltage
OPGW
Katalog Przewodów i Osprzętu
Cables and Fittings Catalogue
BELOS-PLP is the largest Polish producer of fittings for UHV, HV, MV, and LV overhead power lines. We have
been present in the power energy branch for 66 years. Since the very beginning of our activity in the market, we
have established a close technical partnership with the leading design companies and institutes. Because of this part-
nership, our products not only fulfill all required standards and norms, but also meet the latest high tech solutions. Our big-
gest asset is the very good quality of our products, as evidenced by our ISO 9001:2000 certificate, references from our
Customers, and the multiple quality awards in various competitions, for example the Polish Quality Award 2006.
In 2007 we have joined Preformed Line Products Company (PLP) – an international designer and manufacturer
of products and systems employed in the construction and maintenance of overhead networks for energy,
communications, and broadband network companies
Our offer:
• Fittings for EHV, HV, MV, LV lines with bare conductors
• Fittings for LV lines with insulated conductors
• OPGW and ADSS fittings
• Tube fittings/equipment for substations
• Helical fittings
• Insulator string sets
• Solar panels mounting
4
BELOS-PLP S.A. jest największym polskim producentem osprzętu sieciowego dla linii NN, WN, SN, i nN
stacji elektroenergetycznych, działającym w branży elektroenergetycznej od 1947 roku. Od samego początku
utrzymujemy ścisłą współpracę z wiodącymi na rynku biurami projektowymi oraz instytutami naukowo-badaw-
czymi, dzięki czemu nasze wyroby spełniają najwyższe wymagania rynku. Naszym największym atutem jest
wysoka jakość produktów potwierdzona certyfikatami, doceniona w konkursach (m.in. Polska Nagroda Jakości
2006, Puchar Ministra Gospodarki 2012) i przez samych Klientów.
W 2007 roku, po wejściu inwestora strategicznego, firma stała się częścią grup Preformed Line Products – światowego
wytwórcy i dostawcy produktów, technologii oraz rozwiązań dla energetyki i telekomunikacji.
Nasze oferta:
• Osprzęt do linii z przewodami gołymi NN, WN, SN, i nN
• Osprzęt stacyjny (w tym osprzęt rurowy)
• Osprzęt do linii napowietrznych z przewodami izolowanymi nN
• Osprzęt do przewodów światłowodowych OPGW i ADSS
• Osprzęt oplotowy
• Łańcuchy izolatorów
• Systemy do montażu paneli fotowoltaicznych
5
Spis treści / Table of Contents
In this catalog are examples of suspensions for OPGW used in high-voltage power lines.
The combination of experience of the PLP Group in the production of the braids and Belos-PLP in the
production of accessories, allows you to create a complete product that meets the highest expectations.
The catalog includes the most common solution. Our design and manufacturing capabilities
allow you to configure hardware and braids for many types of OPGW.
In the offer of company Belos-PLP you will find Optical Phase Ground Wires. In order to offer
OPGW please send information to: oferty@belos.com.pl
Information can be found on our website: www.belos-plp.com.pl.
Installation of cable and fittings must be done with instructions, which are available
on request.
3
Optical Phase Ground Wire
OPGW for
Service insulation piercing connector Selection
A.B.C. 1.1
OPGW
Multitap insulation Technical
piercing Data
connectors 1.2
Insulation piercing connector – street lights
Bare conductor service connectors
Overhead network connectors
Network insulation piercing connector for A.B.C.
Bare conductor network connectors
Short circuiting connectors
Insulation piercing connector for measures
Non-insulated Connectors
Aluminum Unimax clamp
Al-Cu Unimax clamp
Insulating box
MS Unimax clamp
Aluminum termination clamp
Uchwyt śrubowo-kabłąkowy (do uzupełnienia)
6
Przewody OPGW
1.1 Dobór OPGW
1.2 Dane techniczne OPGW
7
Przewody opgw / OPGW cables
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
Przykład Example
Typ przewodu / Cable type:
Warstwy 1 2
Nazwa / Name ACS - Stal powlekana aluminium
Layers Średnica Średnica Aluminum Clad Steel
Ilość Ilość
Diameter Diameter
No. No.
[mm] [mm] AA – Stop aluminium
Aluminum Alloy
Rdzeń / Center Drut / Wire 20% aCS 1 3,10 1 2,50
Drut / Wire 20% aCS 4 4 SUS Tube – Tuba ze stali
Warstwa 1 3,00 2,45 nierdzewnej z rdzeniem
Drut / Wire aa 0 0 optycznym
Layer 1
SUS Tube 2/24 2,90 2/24 2,40 Stainless steel with optical core
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
www.belos-plp.com.pl
22 9
Przewody opgw / OPGW cables
Przykład
Uwagi: Example
Sekcja z drutów ACS / Section of ACS wire / Sekcja z drutów AA / Section of AA wire 35,82 / 84,82 23,77 / 77,93 [mm2/mm2]
Maksymalna siła rozciągająca (UTS) / Ultimate Tensile Strength 73,4 55,1 [kN]
Znamionowa wytrzymałość na rozciąganie (RTS) / Rated Tensile Strength 70,5 51,9 [kN]
Naprężenie pracy ciągłej (16-25% RTS) / Everyday stress (EDS) 93,5-146,1 81,7-127,5 [N/mm2]
Graniczne naprężenie bez odkształcenia (60% RTS) / Strain margin stress 350,5 306,0 [N/mm2]
Rezystancja dla prądu stałego (20 °C) / DC resistance 0,336 0,381 [Ω/km]
Prąd zwarcia / Short circuit current (1s, 35°C – 180°C) 10,50 9,06 [kA]
Energia zwarcia I2t / Short circuit current capacity (35°C – 180°C) 110,32 82,09 [kA2s]
Instalacja / Installation
Minimalny promień gięcia (montaż) / Minimum bending radius (installation) 378 343 [mm]
Minimalny promień gięcia (eksploatacja) / Minimum bending radius (operation) 227 206 [mm]
Naprężenie podczas montażu (≤ 20% RTS) / Installation tensile strength ≤ 14,1 ≤ 10,4 [kN]
Zakres temperatur / Temperature range
Temperatura montażu / Installation temperature -10 ~ +50 [°C]
Temperatura transportu i eksploatacji / Ttransportation and operation temperature -40 ~ +80 [°C]
Zgodne ze standardami / According to standards IEC, IEEE1138
Uwagi
Uwagi: Notes
Wszystkie wymiary i wartości są nominalne. All sizes and values are nominal.
Karty przykładowe. Inne przewody Card examples. Other cables available according
dostępne wg wymagań Klienta to customer requirements
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
Niebieski / Blue 1 13 25 37
Pomarańczowy / Orange 2 14 26 38
Zielony / Green 3 15 27 39
Brązowy / Brown 4 16 28 40
Szary / Grey 5 17 29 41
Biały / White 6 18 30 42
Czerwony / Red 7 19 31 43
Czarny / Black 8
Naturalny / Natural 20 32 44
Żółty / Yellow 9 21 33 45
Fioletowy / Violet 10 22 34 46
Różowy / Rose 11 23 35 47
Jasnozielony / Aqua 12 24 36 48
Uwagi:
Znakowanie kolorów pierścieni na włóknach Notes: on fibers
Ring marking
S50: Pojedynczy czarny pierścień na powierzchni włókna S50: Single black ring on fiber surface at every 50 mm
w odstępach co 50 mm
D50: Podwójny czarny pierścień na powierzchni włókna D50: Double black ring on fiber surface at every 50 mm
w odstępach co 50 mm
T50: Potrójny czarny pierścień na powierzchni włókna T50: Triple black ring on fiber surface at every 50 mm
w odstępach co 50 mm
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
www.belos-plp.com.pl
11
OPGW fittings
Dead-end and suspension sets 2.1
Service insulation piercing connector for A.B.C.
Dead-end set 2.1.1
Multitap insulation piercing connectors
Suspension set 2.1.2
Insulation piercing connector
Double– street lights
dead-end 2.1.3
Bare conductor service
Grounding Wireconnectors
Assembly 2.1.4
Overhead network connectors Fittings 2.2
Network insulation piercing connector for A.B.C.
Oval-eye 2.2.1
Bare conductor network connectors
Oval-eye twisted 2.2.2
Short circuiting
Doubleconnectors
eye twisted 2.2.3
Insulation piercing connector for measures
Extension strap 2.2.4
Non-insulated
ExtensionConnectors
link clevis 2.2.5
Aluminum
Shackle Unimax
with scew clamp
bolt 2.2.6
Al-Cu Unimax clamp
Hangers 2.3
Hanger Insulating
WE 120/20 box 2.3.1
MS Unimax
Hanger U-bolt clamp
type 2.3.2
CableAluminum termination
supply hanger WZP-1000clamp 2.3.3
Uchwyt śrubowo-kabłąkowy
Cable supply(dohanger
uzupełnienia)
28100 2.3.4
Other products 2.4
Protector Rods 2.4.1
Vibration dampers 2.4.2
Clamps for OPGW 2.4.3
Metal Dome Closure 2.4.4
Bird-Flight Diverter 2.4.5
6
Osprzęt OPGW
2.1 Zawieszenia odciągowe i przelotowe
2.1.1 Zawieszenie odciągowe końcowe
2.1.2 Zawieszenie przelotowe
2.1.3 Zawieszenie odciągowe środkowe
2.1.4 Przewód uziemiający (GWA)
2.2 Łączniki
2.2.1 Łącznik dwuuchowy z uchem owalnym, prosty
2.2.2 Łącznik dwuuchowy z uchem owalnym, skręcony
2.2.3 Łącznik dwuuchowy skręcony
2.2.4 Łącznik przedłużający płaski
2.2.5 Łącznik przedłużający jednowidlasty
2.2.6 Łącznik kabłąkowy
2.3 Wieszaki
2.3.1 Wieszak WE 120/20
2.3.2 Wieszak śrubowo-kabłąkowy
2.3.3 Wieszak zapasu WZP-1000
2.3.4 Wieszak zapasu 28100
2.3.5 Elementy dodatkowe
2.4 Oplot ochronny
2.4.1 Tłumik drgań VORTXTM
2.4.2 Uchwyt mocujący przewód OPGW do konstrukcji
2.4.3 Mufa kopułowa
2.4.4 Spiralny znacznik przewodów
7
Osprzęt OPGW / OPGW fittings
Nr Detalu Wymiary
1 2 3 4 5
Detail No. Dimensions [mm]
Zespół Łącznik kabłą-
Nr zawieszenia
Zakres
uchwytu Ilość kowy Ilość Łącznik
Ilość Zacisk uziemiający Ilość *Przewód Ilość
Range przedłużający uziemiający L i s
Catalog number odciągowego Qty z kauszą Qty Qty Grounding clamp Qty Qty
[mm] extension link Grounding wire
Dead-end set Thimble clevis
ZO-0028 8,9-10,1 2890019 1110 850
ZO-0029 10,2-11,4 2890010 1244 902
JB-2
ZO-0030 11,5-12,8 2890011 1372 990
ZO-0031 12,9-14,1 2890012 TCB-27-B GWA -95-201 1474 1067 356
ZO-0032 14,2-15,5 2890013 1 1 EB-25-B 1 1 1 1600 1143
JB-3
ZO-0033 15,6-17,3 2890014 1728 1245
ZO-0034 17,4-19,2 2890015 2160 1613
JB-4
ZO-0034A 19,3-21,1 2890016 GWA -120-201 2312 1715
TCB-35-B 10503/400 400
ZO-0036 21,2-23,4 2890017 5800650 2490 1842
*Możliwość doboru innego przewodu uziemiającego z tabeli na stronie 17 / Other grounding wire from table on page 17 on request
Uwagi Notes
Aby zawieszenie było kompletne należy dobrać odpowiedni To complete full suspension set there is need to select suitable link/
łącznik/wieszak mocowany do słupa. Pomocy może udzielić Dział hanger mounted to pylon. Technical Department of Belos-PLP may
Techniczny Belos PLP. Zawieszenia zapewniają odporność zwarciową provide help and advices. Suspension set provides short-circuit
zgodną z odpornością przewodu dla jakiego są przewidziane. resistance compatibile with short-circuit resistance of used wire.
Oplot uchwytu odciągowego jest standardowo prawoskrętny. Right-hand braid is a standard. Left-hand braid is available as an
Lewoskrętny dostępny jako opcja na życzenie. option on request.
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
Nr Detalu Wymiary
1 2 3 4
Detail No. Dimensions [mm]
Płytka
Zakres Zespół uchwytu Łącznik widlasto- *Przewód
Nr zawieszenia Ilość Ilość uziemniająca Ilość Ilość
Range przelotowego oczkowy uziemiający L I
Catalog number Qty Qty Current Qty Qty
[mm] Suspension set Clevis-eye link Grounding wire
Transfer Tab
ZP-0017 8,9-9.6 4300160
ZP-0018 9,7-10,1 4300161 1676
CEB-15-B 1067
ZP-0019 10,2-10,6 4300162
ZP-0020 10,7-11,1 4300163 1702
ZP-0021 11,2-11,6 4300164 1727 1092
ZP-0022 11,7-11,7 4300165
1829
ZP-0023 11,8-12,00 4300166
1168
ZP-0024 12,1-12,7 4300167 1854
ZP-0025 12,8-12,9 4300168
1930
ZP-0026 13,0-13,6 4300169 GWA -95-152
CEB-20-B
ZP-0027 13,7-14,1 4300170 1245
1956
ZP-0028 14,2-14,3 4300171
ZP-0028A 14,4-14,5 4300172
2007
ZP-0029 14,6-15,1 4300173 1372
1 1 CTT1 1 1
ZP-0030 15,2-15,8 4300174 2057
ZP-0031 15,9-16,0 4300176
ZP-0032 16,1-16,9 4300177
ZP-0033 17,0-17,3 4300178
ZP-0034 17,4-18,0 4300179
ZP-0035 18,1-18,4 4300180 2388 1600
ZP-0035A 18,5-18,8 4300181
ZP-0035B 18,9-18,9 4300182 CEB-25-B
ZP-0035C 19,0-19,9 4300183
GWA -120-152
ZP-0035D 20,0-20,6 4300184
ZP-0040 20,7-21,4 4300185 1829
2540
ZP-0041 21,5-21,6 4300186
ZP-0042 21,7-22,6 4300187 2032
*Możliwość doboru innego przewodu uziemiającego z tabeli na stronie 17 / Other grounding wire from table on page 17 on request
Uwagi Notes
Aby zawieszenie było kompletne należy dobrać odpowiedni To complete full suspension set there is need to select suitable link/
łącznik/wieszak mocowany do słupa. Pomocy może udzielić Dział hanger mounted to pylon. Technical Department of Belos-PLP may
Techniczny Belos PLP. Zawieszenia zapewniają odporność zwarciową provide help and advices. Suspension set provides short-circuit
zgodną z odpornością przewodu dla jakiego są przewidziane. resistance compatibile with short-circuit resistance of used wire.
Oplot zespołu uchwytu przelotowego jest standardowo Right-hand braid is a standard. Left-hand braid is available as an
prawoskrętny. Lewoskrętny dostępny jako opcja na życzenie. option on request.
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
8 www.belos-plp.com.pl
15
Osprzęt opgw / OPGW fittings
Nr Detalu Wymiary
1 2 3 4 5
Detail No. Dimensions [mm]
Łącznik Zacisk uzie-
Zakres Zespół uchwytu Łącznik *Przewód
*Nr zawieszenia Ilość kabłąkowy Ilość Ilość miający Ilość Ilość
Range odciągowego przedłużający uziemiający L I S
Catalog number Qty z kauszą Qty Qty Grounding Qty Qty
[mm] Dead-end set Extension link Grounding wire
Thimble clevis clamp
ZOP-0028 8,9-10,1 2890019 1110 850
ZOP-0029 10,2-11,4 2890010 1244 902
JB-2
ZOP-0030 11,5-12,8 2890011 1372 990
ZOP-0031 12,9-14,1 2890012 TCB-27-B 1474 1067 356
EB-25-B
ZOP-0032 14,2-15,5 2890013 2 2 2 1 GWA -95-201 1 1600 1143
JB-3
ZOP-0033 15,6-17,3 2890014 1728 1245
ZOP-0034 17,4-19,2 2890015 2160 1613
JB-4
ZOP-0034A 19,3-21,1 2890016 2312 1715
TCB-35B 10503/400 400
ZOP-0036 21,2-23,4 2890017 5800650 2490 1842
*Możliwość doboru innego przewodu uziemiającego z tabeli na stronie 17 / Other grounding wire from table on page 17 on request
Uwagi Notes
Aby zawieszenie było kompletne należy dobrać odpowiedni To complete full suspension set there is need to select suitable link/
łącznik/wieszak mocowany do słupa. Pomocy może udzielić Dział hanger mounted to pylon. Technical Department of Belos-PLP may
Techniczny Belos PLP. Zawieszenia zapewniają odporność zwarciową provide help and advices. Suspension set provides short-circuit
zgodną z odpornością przewodu dla jakiego są przewidziane. resistance compatibile with short-circuit resistance of used wire.
Oplot uchwytu odciągowego jest standardowo prawoskrętny. Right-hand braid is a standard. Left-hand braid is available as an
Lewoskrętny dostępny jako opcja na życzenie. option on request.
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
GWA-XXX-YY Z H
Pole przekroju
Cross-section [mm2]
1 GWA-95-1513 1 3
2 GWA-95-1517 15 1 7
3 GWA-95-152 2 -
95 104,6 90
4 GWA-95-2013 1 3
5 GWA-95-2017 20 1 7
6 GWA-95-202 2 -
7 GWA-120-1513 1 3
8 GWA-120-1517 15 1 7
9 GWA-120-152 2 -
120 167 140
10 GWA-120-2013 1 3
11 GWA-120-2017 1 7
12 GWA-120-202 2 -
20
13 GWA-150-2013 1 3
14 GWA-150-2017 1 7
15 GWA-150-202 2 -
150 260,8 210
16 GWA-150-3013 1 3
17 GWA-150-3017 30 1 7
18 GWA-150-302 2 -
* Inne przewody na życzenie. Możliwość zastosowania końcówki dwuśrubowej. / Other GWA on request. Possible to use a twin screw ending.
Uwagi Notes
Materiał linki: aluminium Material of wire: aluminum
Materiał końcówki: aluminium Material of ending: aluminum
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
10 www.belos-plp.com.pl
17
Osprzęt opgw / OPGW fittings
2.2 Łączniki
Fittings
2.2.1 Łącznik dwuuchowy z uchem owalnym, prosty
Oval-eye
27
18
57
100
138
40
20
18
27 18
57
120
158
21
18
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
2.2 Łączniki
Fittings
2.2.3 Łącznik dwuuchowy skręcony
Double eye twisted
20
110
70
20
18
20 20
50
450
18
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
12 www.belos-plp.com.pl
19
Osprzęt opgw / OPGW fittings
2.2 Łączniki
Fittings
2.2.5 Łącznik przedłużający jednowidlasty
Extension link clevis
22
19
19
21
50
Uwagi: Notes:
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
2.2 ŁąCzNiki
FiTTiNGS
2.2.6. Łącznik kabłąkowy
Shackle with skrew bolt
2.3 Wieszaki
HaNGeRS
2.3.1 Wieszak WE 120/20
Hanger We 120/20
160 M20
90
60
M24
65
165
70
M18
10 21
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
14 www.belos-plp.com.pl
21
Osprzęt opgw / OPGW fittings
2.3 wieszaki
hangers
2.3.2 Wieszak śrubowo-kabłąkowy
Hanger U-bolt type
90
41111A
l
d
h
41141A
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
2.3 wieszaki
hangers
2.3.3 Wieszak zapasu WZP-1000
Cable supply hanger WZP-1000
A 40
17
00
10
A
705
8 x 45
13
660
20 x
110
12
117
122
Opis: Description:
Przeznaczony do wieszania zapasu przewodu OPGW Designed for hanging OPGW or ADSS spare cable. It provides
lub ADSS. Zapewnia ułożenie zapasu przewodu z zachowaniem routing of cable, while maintaining a safe bending radius.
bezpiecznego promienia gięcia.
Uwagi: Notes:
Długość na wieszaku
Przewód / Wire [mm]
Lenght on hanger [m]
ø 11,25 ~ 170
ø 12,75 ~ 140
ø 15,00 ~ 90
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
16 www.belos-plp.com.pl
23
Osprzęt OPGW / OPGW fittings
2.3 Wieszaki
HaNGeRS
2.3.4 Wieszak zapasu 28100
Cable supply hanger 28100
50
540
1000
760
C
1000
C
60 A
48
8 4
40 M12
38
Opis Description
Przeznaczony do wieszania zapasu przewodu OPGW Designed for hanging OPGW or ADSS spare cable. It provides routing
lub ADSS. Zapewnia ułożenie zapasu przewodu z zachowaniem of cable, while maintaining a safe bending radius.
bezpiecznego promienia gięcia.
Uwagi Notes
Długość na wieszaku
Przewód / Wire [mm]
lenght on hanger [m]
ø 11,25 ~ 70
ø 12,75 ~ 50
ø 15,00 ~ 40
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
PR-0151 22,8 (0,899) 24,2 (0,954) 610 (24) 4,2 (0,167) yellow 21,3 (47)
Uwagi Notes
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
18 www.belos-plp.com.pl
25
Osprzęt opgw / OPGW fittings
Wymiary / Dimensions
Numer katalogowy Zakres średnicy przewodu [mm] Moment dokręcenia Karta kat.
Masa / Mass [kg]
Catalog number Cable diameter range [mm] Tightening torque [kN] Cat. Card
L I a
VSD-2016 12,3-15,5 41
457 175 1,70
VSD-2020
15,5-20,0 41
VSD-2520 50,8 6-39
318 165 2,30
VSD-2025 20,0-25,0
OPGW
Opcjonalne mocowanie
Optional assembly
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
Opis: Description:
Służy do połączeń przewodów światłowodowych linii It is used to connect fiber optic cables of overhead lines.
napowietrznych. Obudowa wykonana jest z aluminium, The housing is made of aluminum, due to work in strong electroma-
ze względu na pracę w silnym polu elektromagnetycz- gnetic field.
nym.
Uwagi: Notes:
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
www.belos-plp.com.pl 27
Osprzęt opgw / OPGW fittings
Nr katalogowy
Referencja / Reference Średnica przewodu / Cable Diameter D [mm] Długość / Length L [mm] Masa / Mass [kg]
Catalog Number
Opis: Description:
Do oznaczenia przewodu linii napowietrznej w celu zmniej- Bird Flight Diverter is designed to make overhead lines visible to birds
szenie ryzyka kolizji ptaków z przewodem. and provides an economic means of reducing the hazard to both
lines and birds.
Uwagi: Notes:
Zdjęcia i rysunki poglądowe. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji bez wcześniejszego powiadomienia.
No contractual pictures and drawings. Producer reserves the right to modify specifications without any prior notice.
29
Index / Index
Certyfikaty / certifications
BELOS-PLP S.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do parametrów prezentowanych w niniejszym katalogu produktów.
Niniejszy katalog nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego.
BELOS-PLP S.A. reserves a right to introduce changes of the parameters of products presented in this catalogue.
This catalogue is not an offer within a meaning of Polish Civil Code.
31
Wybrane listy referencyjne / Selected letters of reference
32
Wybrane listy referencyjne / Selected letters of reference
BELOS-PLP S.A. Dział Handlowy
43-301 Bielsko-Biała, Sales Department / Коммерческий отдел
ul. Gen. J. Kustronia 74 tel./fax +48 33 816 23 56
Poland tel. +48 33 814 53 67
tel. +48 33 814 50 21 fax +48 33 814 53 66
fax +48 33 814 13 52 oferty@belos-plp.com.pl