Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

Zdravlje - HEALTH

Lekar: Uđite. Izvolite, sedite. Zbog čega ste došli?


Pacijent: Nije mi dobro. Osećam se umorno, kašljem i mislim da imam tempera- turu.
Lekar: Skinite se da vas pregledam. Da li vas nešto boli?
Pacijent: Boli me glava i grlo.
Lekar: Pluća su u redu. Otvorite usta da vam pregledam grlo. Imate upalu grla i visoku temperaturu.
Pacijent: Da li je to nešto ozbiljno?
Lekar: Ne brinite, samo imate jaku prehladu. Ostanite u krevetu i pijte čajeve i limu- nadu.
Pacijent: Da li treba da uzimam neki lijek?
Lekar: Da, napisaću vam recept. Uzimajte ove tablete tri puta dnevno.
Pacijent: Kada ću moći da idem na posao?
Lekar: Nemojte ići na posao bar tri dana. Treba da se dobro odmorite.
Pacijent: Hvala vam, doktore. Doviđenja.
Lekar: Doviđenja i da brzo ozdravite.

WORDBUILDING
LIJEK- medicine
LJEKAR- doctor
LIJEČITI - to cure
LIJEČENJE- treatment
bol - pain
bolest - illness
bolestan - ill
bolesnik - sick person bolnica - hospital
zdrav - healthy
zdravlje - health
ozdraviti - to recover
dom zdravlja – polyclinic

Vocabulary:
zbog čega why
osećati se to feel
kašljati to cough
temperatura temperature pregled check up, examination pregledati to examine
pluća lungs
upala grla sore throat ozbiljno seriously
jak, a, o strong
prehlada cold
prehladiti se to catch cold
otvoriti to open
usta mouth
brinuti to worry
uzimati to take
recept prescription
1. KOSA
2. UVO (UŠI)
3. USTA
4. GRLO
5. STOMAK
6. ČELO
7. MOZAK
8. OKO (OČI)
9. NOS
10. GRUDI
11. GLAVA
12. RAME
13. RUKA
14. VRAT
15. ŠAKA
16. PRST
17. NOGA

1. HAIR
2. EAR
3. MOUTH
4. THROAT
5. STOMACH
6. FOREHEAD
7. BRAIN
8. EYES)
9. THE NOSE
10. BREAST
11. HEAD
12. SHOULDER
13. HAND
14. THE NECK
15. FIST
16. FINGER
17. LEG

Phrases:

1. Skinite se.
2. Kako se osećate?
3. Nije mi dobro.
4. Brzo ozdravite
5. Tri puta dnevno
6. Bar tri dana

1. Take of your clothes.


2. How do you feel?
3. I don’t feel well.
4. Get well soon!
5. Three times a day
6. At least three days

TO HURT, ACHE
The verb boleti to hurt,ache is only used in the third person singular and plural. ‘The cause of the pain
is the subject of the sentence while the person ‘exposed’ to the pain is an object and therefore
declined into the accusative case. With the personal prono- uns, the short form is used after the verb.
1. Boli me grlo.
2. Boli je stomak.
3. Boli me noga.
4. Bole me noge.

1. I have a sore throat.


2. She has a stomach ache.
3. My leg hurts. (The leg hurts me.)
4. My legs hurt. (The legs hurt me.)

Gospođa Stanislava
Gospođa Stanislava je Jovanova majka i baka njegove djece. Živi u Zemunu, u maloj kući, blizu
Dunava. Ima 78 godina.
Imam dosta godina, blizu osamdeset, ali hvala bogu, zdrava sam. Nikada nisam bila ozbiljno bolesna.
Ponekad me bole noge i ruke, ali to je normalno u mojim godinama. Liječim se kod doktora Perića,
već dvadeset godina i redovno idem na kontrolu pritiska i srca.
Živim zdravo - svakog dana šetam pored reke, a u kući sve sama radim. Imam i malu baštu u kojoj
gajim povrće. Ne pušim, ne jedem mnogo, ali ponekad popijem čašu crnog vina.
Prijatelji i komšije me često posjete. Vikendom dođu moj sin, unuk ili moja unuka s porodicom. Vole
da sjede u bašti, a ja im često pravim kolače.
Dva puta nedeljno idem na časove italijanskog jezika. Volim da učim strane jezike, a mislim da je to i
korisno. Nauka kaže da za dobro zdravlje i dug život treba vježbati i mozak i tijelo.
Questions:
1. Ko je gospođa Stanislava?
2. Koliko ima godina?
3. Da li ona ima problema sa zdravljem?
4. Ko leči gospođu Stanislavu?
5. Kakav je njen životni stil?
6. Zašto ona uči italijanski jezik?

Vocabulary:
komšije - neighbours
redovno regularly
unuk grandson
unuka granddaughter
pritisak pressure
korisno useful
gajiti to grow
vježbati to exercise
nauka science
mozak brain
Tijelo body
baka grandmother
pušiti to smoke
Hvala bogu! Thanks
god!
srce heart

You might also like