Professional Documents
Culture Documents
3000005-WQ0AJ&2400005-MA04C 中英客户协议
3000005-WQ0AJ&2400005-MA04C 中英客户协议
客车桥技术协议
Bus Axle Technical Agreement
甲方编号:
Party A No.:
乙方编号: JSXY-
Party B No.: JSXY--
保密等级: 机密
Security Classification: Confidential
页 数: 共 x 页 附 x 页
Number of Pages: x pages, attached x pages
甲 方 乙 方 东风德纳车桥有限公司
Party A Party B Dongfeng Dana Axle Co., Ltd.
代 表 代 表
Representa Representat Meng liu
tive ive
审 核 审 核
Review Review
批 准 批 准
Approval Approval
电 话 电 话
0710-3720000-8777
Tel Tel
传 真 传 真 /
Fax Fax
E-mail E-mail Meng.liu@ddac.com.cn
一、 整车技术参数:(新能源车型)
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 2 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 2 2016 -
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 3 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 3 2016 -
uration 动力源相对车桥位置
后置 前置 其它( )
Position of power
rear front others( )
source relative to axle
4.质量 外廓(mm,长×宽×高) 最大爬坡度(%) 最高车速(Km/h)
尺寸参 Dimension (mm, 8000*2100*3200 Max. Climbing 20 Max. Speed
数 L×W×H) Grade (%) (Km/h)
Quality 满载总质量(Kg) 1-2 轴距(mm) 2-3 轴距(mm)
and Total Mass with 9000 1-2 axle base 3900 2-3 axle base
Dimens Full Load (Kg) (mm) (mm)
ion 空载轴荷(Kg) 2 3
Parame No Load (Kg) 1 1900 2268
轴 轴
ers 轴
满载轴荷(Kg) axle axle
axle 1 3500 5500
Full Load (Kg) 2 3
空载质心高(m)
1.0-1.1 1.1-1.2 1.2-1.3 1.3-1.4 其他( )
No Load
1.0-1.1 1.1-1.2 1.2-1.3 1.3-1.4 others( )
Centroid (m)
满载质心高(m)
1.0-1.1 1.1-1.2 1.2-1.3 1.3-1.4 其他( )
Full Load
1.0-1.1 1.1-1.2 1.2-1.3 1.3-1.4 others( )
Centroid (m)
5.新能源 混合动力 混合方式:混联 并联 串联 其它( )
类型
New 纯电动 其它类型说明( )
Energy Purely electric Other types( )
Type
6.电动 厂商
机 型号 Manuf 额定功率(kW)
Motor Type actur Rated Power (kW)
er
额定功率转速(rpm)
最大扭矩(N.m)
Speed at Rated Power
Max. Torque (N.m) ≤2600
(rpm)
最大扭矩转速(rpm) 主减端最大输入反拖扭矩(N.m)
Speed at Max. Torque 5000 Max. Input Reverse Drive Torque ≤1420
(rpm) at Main Reducer End (N.m)
峰值功率(kW) 倒车驱动峰值扭矩(Nm)
≤1780
peak power(kW) Max.Reverse drive torque
峰值功率转速(rpm) 驱动转滑行、驱动转制动时反拖 ≥0.3
Peak power speed(rpm) 扭矩介入延时(s)≥
Reverse torque intervention delay
during drive to coast or drive to
brake
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 4 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 4 2016 -
滑行反拖峰值扭矩
(Nm) 所有工况扭矩波动(%)≤±
peak reverse torque of 50-300 Torque fluctuation under all 5
coasting working conditions(%)≤±
(Nm)
电机控制器厂商 电机控制器型号
Motor Controller Motor Controller
Manufacturer Type
说明:请提供电机驱动滑行和制动反拖两种工况时的转矩、功率曲线图,做为协议附
件!
Note: Please provide the torque and power curve graphs at two operating conditions of
motor, namely drive sliding and anti-drag braking, as attachments to the agreement!
7.发动 厂商
有 无 型号
机 Manufa
Yes No Type
Engine cturer
额定功率 (kW) 最大扭矩(N.m)
Rated Power Max. Torque
(kW) (N.m)
额定功率转速(rpm) 最大扭矩转速(rpm)
Speed at Rated Power Speed at Max. Torque
(rpm) (rpm)
8.变速 厂商
箱 有 无 自动 手动 型号 Manuf
Transm Yes No Auto Manual Type actur
ission er
档数 1档 倒档 其它档
Gears 1 reverse others
9.传动 厂商
Manuf 传动轴轴线与车桥 俯视水平方向
轴 型号
主减轴线夹角(°) horizontal
Drive Type actur
Included Angle direction
Shaft er
between Drive Shaft
传动轴轴线与水平地面夹角(°)
Line and Axle Main 侧视垂直方向
Included Angle between Drive Shaft
Reducer Axis (°) vertical direction
Axis and Level Ground (°)
10.悬架 前悬架 板簧空簧 复合悬架 厂商
Front 型号
Suspen leaf spring air spring Manuf
Type
sion compound acturer
U 形螺栓拧紧力矩(N.m)
U 形螺栓规格(mm)
Tightening Torque of U-bolt
U-bolt Size (mm)
(N.m)
车桥通过悬架在整车安装固定后的车桥后倾角(°)
Caster Angle of Axle after being fixed through
suspension in the vehicle (°)
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 5 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 5 2016 -
板簧空簧 复合悬架 厂商
后悬架 型号
leaf spring air spring Manuf
Rear Type
compound acturer
U 形螺栓拧紧力矩(N.m)
U 形螺栓规格(mm)
Tightening Torque of U-bolt
U-bolt Size (mm)
(N.m)
11.转向 厂商 是否动力转向
型号 是 否
机 Manufa Power Steering
Type Yes No
Steering cturer or not
最大输出扭矩(N.m) 转向卸载时输出扭矩(N.m)
Max. Output Torque 2327 Output Torque at Steering 1935
(N.m) Unloading (N.m)
转向直拉杆为一体式或分段式时,车桥直拉杆臂侧转向摇臂的工作半径(mm)
When the steering drag link is integral or sectional, the working radius of steering
pitman arm at axle drag link arm side (mm)
12.车轮 内偏距(mm) 静力半径或
轮辋规格
Wheel 17,5" Inner Offset 滚动半径(mm)
Rim Size
(mm) Static Loaded
腹板厚(mm) Radius or
轮胎规格 Web Rolling Radius
215/75R 17.5
Tyre Size Thickness (mm)
(mm)
前安装部位
车轮装 安装件厚度(mm)
有 Front
饰罩 Thickness (mm)
无 Installation
Wheel
Yes 后安装部位
Trim 安装件厚度(mm)
No Rear
Disc Thickness (mm)
Installation
车轮形式 单胎 双胎 单胎双胎 单胎 双胎
1轴 2轴 3轴
Vehicle single tyre single tyre single tyre double
1 axle 2 axles 3 axles
Form double tyres double tyres tyres
13. 匹 转向前桥驱动后桥 支持桥 随动转向支持桥 其它( )
配非东 steering front axle drive rear axle support axle active steering support axle others (
风车桥 )
For 制动器型式 鼓式 盘式 制动器摩擦面积(mm²,2×)
Non- Brake Type drum disc Brake Friction Area (mm²,2×)
DANA 0.6Mpa 时制动器的制动力矩(N.m,2×)
Axle Brake Torque at 0.6Mpa (N.m,2×)
14.铰接 空载 第Ⅰ轴与绞盘距离(mm) 第Ⅱ轴与绞盘距离(mm)
6×2 客 No Clearance between Shaft I NA Clearance between Shaft II
车另需 Load and Winch (mm) and Winch (mm)
参数 满载 第Ⅰ轴与绞盘距离(mm) 第Ⅱ轴与绞盘距离(mm)
Additio Full Clearance between Shaft I Clearance between Shaft II
nal Load and Winch (mm) and Winch (mm)
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 6 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 6 2016 -
二、 转向前桥技术参数:
III. Technical Parameters of Steering Front Axle:
1.产品编号 甲方编号 乙方编号
Product No. Party A’s Party B’s 3000005-WQ0AJ
No. No.
2.主要 额定轴荷(Kg) 轮辋安装距(mm)
轮距(mm)
参数 Rated Axle 3500 Rim Mounting 2006
Tread (mm)
Main Load (Kg) Distance (mm)
Paramet 主销中心距(mm)
ers 落差(mm)
Kingpin Center 1480 70+35
Drop (mm)
Distance (mm)
主销内倾角(°)
主销后倾角(°)
Kingpin 车轮外倾角(°)
7 1
Kingpin Caster 0
Inclination Angle Camber Angle (°)
Angle (°)
(°)
前 束 (mm/
最大内轮转角(°) 对应外轮转角(°)
m)
Max. Inner Steering 41
Outer Steering 34
1-3
Toe-in
Angle (°) Angle (°)
(mm/m)
3.前轴 中心定位孔
孔距(mm) 孔径(mm) 孔深(mm)
Front Center
Spacing 804 Diameter 20.5 Depth 14
Axle Locating
(mm) (mm) (mm)
Hole
直径(mm) 位置尺寸(mm,左右×前后)
U 型螺栓孔
Diameter 19 Location & Size (mm, left 96X96
U-Bolt Hole
(mm) right × front rear)
板簧座截面上表面宽度 A 及公差(mm)
Width A and Tolerance of Upper Surface of 149(+2,-3)
Leaf Spring Seat Cross Section (mm)
板簧座截面下表面宽度 B(mm,锻造尺寸) 50
Width B of Lower Surface of Leaf Spring
Seat Cross Section (mm, forging size)
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 7 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 7 2016 -
板簧座截面高度 C(mm,包括拔模斜度)
Height C of Leaf Spring Seat Cross Section 98
(mm, including pattern draft)
U 形螺栓锪孔安装面到板簧面距离 F(mm)
Spacing F of U-Bolt Counterbore Attachment 15.5
Face to Leaf Spring Face (mm)
U 形螺栓孔锪孔直径¢E(mm)
42
U-Bolt Counterbore Diameter ¢E(mm)
U 形螺栓的整车螺母安装套筒直径¢(mm)
U-Bolt Nut Mounting Sleeve Diameter ¢ <42
(mm)
说明:前轴主要表面为锻打毛坯面,如在前轴上安装非乙方提供的悬架附件,须甲方
提供附件图和装配图,同乙方确认,避免出现实物无法装配情况!
Note: The front axle surface is mainly forged rough surface. If suspension attachments
not provided by Party B are to be mounted on the front axle, Party A must offer the
attachment drawing and assembly drawing and confirm with Party B to avoid being
unable to assemble!
4.直拉 锥孔直径(mm) 小端 大端
锥孔锥度
杆臂 1:10 Taper Hole small end 19.4
Taper of hole
Drag Diameter (mm) big end
Link 锥孔大端朝向 上 下,朝向前轴板簧面 锥孔厚度(mm)
Arm Direction of Taper up down, towards front axle leaf Taper Hole 26
Hole Big End spring face Thickness (mm)
锥孔下端面中心点到板簧面距离(mm,上下方向)
Distance from Lower End Face Center Point of Taper 89
Hole to Leaf Spring Face (mm, up-down direction)
锥孔下端面中心点到主销中心距离(mm,左右方向)
Distance from Lower End Face Center Point of Taper 211
Hole to Kingpin Center (mm, left-right direction)
锥孔下端面中心点相对前轴中心前后位置
正中 偏前 偏后(mm)
Location of Lower End Face Center Point of
mid front rear(mm)
Taper Hole Relative to Front Axle Center
5.横拉 杆部中心距前轴中心距离
杆部中心距板簧面距离(mm)
杆 (mm)
Distance from Rod Center to 74 165
Tie Rod Distance from Rod Center to
Leaf Spring Face (mm)
Front Axle Center (mm)
球销间距(mm)
杆部是否有落差 否 是 杆部落差(mm)
Ball Pin 1422 0
Rod Drop or not No Yes Rod Drop (mm)
Spacing (mm)
杆部直径(mm) 40 接头是否有落差 否 是 接头落差(mm) 30
Rod Diameter Joint Drop or not No Yes Joint Drop
(mm) (mm)
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 8 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 8 2016 -
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 9 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 9 2016 -
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 10 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 10 2016 -
三、 驱动后桥技术参数:
IV. Technical Parameters of Drive Rear Axle:
1.产品编号 甲方编号 乙方编号
Product No. Party A’s Party B’s 2400005-MA04C
No. No.
2.主要参数 额定轴荷(Kg) 轮辋安装距(mm)
轮距(mm)
Main Rated Axle 6500 Rim Mounting 1694
Tread (mm)
Parameters Load (Kg) Distance (mm)
3.桥壳 铸造 冲焊 悬架安装座处截面尺寸(mm,宽×高)
类型
Housing cast punch- Cross-Sectional Size at Suspension 120X135
Type
welding Mounting Seat (mm, width × height)
悬架安装座中心距(mm) 悬架安装座位置
桥壳上方 桥壳下方
Center Distance of Position of
860 above housing below
Suspension Mounting Suspension
housing
Seat (mm) Mounting Seat
悬架定位孔直径(mm) 悬架定位孔深度(mm)
Diameter of Suspension 22 Depth of Suspension 10
Locating Hole (mm) Locating Hole (mm)
悬架安装孔直径(mm) 位置尺寸(mm,左右×前后)
Diameter of Suspension 21 Positional Dimension (mm, 98X154
Mounting Hole (mm) left, right × front, rear)
安装座宽度(mm)
倾角(°) 水平 主减侧低 后盖侧低
Width of
138 Inclination horizontal main reducer side 4
Mounting Seat
Angle (°) low rear cap side low
(mm)
安装座长度(mm)
悬架安装面距桥壳中心距离(mm)
Length of
194 Distance of Suspension Mount Face 124
Mounting Seat
to Axle Housing Center (mm)
(mm)
冲焊桥壳纵焊缝最大宽度 B (mm)
Max. Width B of Longitudinal Seam
of Punch-Welded Housing (mm)
铸造桥壳最大实体宽度 B(mm,包
括两侧铸造筋或铸造标识等厚度)
Max. Physical Width B of Cast
Housing (mm, incl. thickness of
reinforced casting or cast mark at
both sides)
铸造桥壳定位孔中心线距侧面最大 /
距离 C(mm,包括铸造、加工偏差)
Max. Distance C of Locating Hole
Centerline of Cast Housing to Side
(mm, incl. cast and processing
deviation)
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 11 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 11 2016 -
上推力杆座安装位置
上推力杆座 桥壳体上 后盖上
不带 带 Upper Thrust Rod
Upper Thrust housing body upper rear cap
No Yes Holder Mounting
Rod Holder upper
Position
上推力杆座主
要参数说明
Notes to Main
Parameters to
Upper Thrust
Rod Holder
说明:如甲方在桥壳上安装或固定非乙方提供的悬架附件,须甲方提供附件图和装配
图,同乙方确认,避免出现实物无法装配情况!
Note: If suspension attachments not provided by Party B are to be mounted on the
housing, Party A must offer the attachment drawing and assembly drawing and
confirm with Party B to avoid being unable to assemble!
4.主减速 磨 齿 研 齿 ADT 法 兰 面 距 桥 壳 中 心 距 离
速比
器 齿 (mm)
Speed 4.33 313
Main honed gear ground Distance from Flange Face to
Ratio
Reducer gear ADT gear Axle Housing Center (mm)
类型 普通型 加强型 新能源 其它( )
Type ordinary enhanced new energy others( )
最大工作扭矩(N•m) 最大冲击扭矩(N•m)
Max. Working Torque 20000 Max. Impact Torque
(N•m) (N•m)
主锥中心相对汽车中心
正中 左偏 右偏(mm)
Main Cone Center relative 20
middle left right(mm)
to Vehicle Center
主锥中心相对桥壳中心 法兰厚度
下偏 上偏(mm)
Main Cone Center relative 38 Flange 11
down up(mm)
to Axle Housing Center Thickness
输入法兰类型
平面 端面齿 叉形 其它( )
Input Flange
face end tooth flange fork others( )
Type
法兰面联接孔
数量×直径(mm) 分布尺寸(mm)
Flange Face
quantity × diameter 4-φ14.5 Distribution Φ120X80°
Connecting
(mm) Size (mm)
Holes
定位止口直径(mm) 外止口高 内止口深(mm)
95(+0.035,0
Locating Spigot outer spigot height inner 3(+0.5,0)
)
Diameter (m) spigot depth (mm)
否 是带传动轴联接螺栓
零件号 Q151B1450-0H1
No Yes, with drive shaft
Part No.
connecting bolt
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 12 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 12 2016 -
说明:如主减端安装缓速器,先拆卸主减轴承座联接螺栓,不要损伤减壳的联接螺
纹,再根据定子支架厚度选取相同等级或高等级加长螺栓,安装缓速器定子支架并
紧固螺栓;如拆卸主减突缘必须经过乙方允许;主减轴承座现用螺栓信息如下:
Note: If a retarder is mounted at main reducer end, first dismount the connecting bolt
of main reducer bearing housing, without damaging the connecting thread. Then select
the prolonged bolts of the same or higher grade according to the thickness of stator
bracket, install the retarder stator bracket and tighten bolts. Dismounting of main
reducer flange must be permitted by Party B. The bolts used by the main reducer
bearing housing are detailed below:
性能等级 拧紧力矩(N.m)
螺栓型号 Performan 10.9 Tightening /
Bolt Type
ce Level Torque (N.m)
5.制动器 规格 0.6MPa 时制动力矩(N.m,2×)
盘式 鼓式
Brake Dimen 16/20 Brake Torque at 0.6Mpa 5300
disc drum
sion (N.m,2×)
气室位置
制动鼓类型 高性能 普通 无 主减侧 后盖侧
Air
Brake Drum high performance main reducer side rear cap
Chamber
Type ordinary No side
Location
气室中心线与输入突缘中心线夹角(°) 气室中心距(mm)
Included Angle of Air Chamber Centerline 8 Center Distance of /
and Input Flange Centerline (°) Air Chamber (mm)
气室型式
普通单膜片 弹簧储能 双膜片 气室规格(inch)
Air
ordinary single member spring energy Air Chamber Size 16/20
Chamber
storage double membrane (inch)
Type
气室接口尺寸
Air Chamber M16X1.5 盘 式 制 动 器 带,接口规格同 AMP C-282104
Joint Size 磨损报警线 其它( )
Disc Brake Yes, joint size identical to AMP C-
气室接口朝向 Wear Alarm 282104
Air Chamber
Line others( Z005656 )
Joint Direction
6.轮毂及 定位方式 球面座 止口 分布孔位(mm) 止口直径(mm)
制动鼓 Locating spherical seat Distributing 222.25 Spigot Diameter 160.8
Hub and Method spigot Hole (mm) (mm)
Brake 止口有效长度(mm) 单侧车轮螺栓(mm,数量-规格)
Drum Effective Length of 38 One-Side Wheel Bolts (mm, 6-M20X1.5
Spigot (mm) quantity-size)
车轮螺栓螺纹长度
车轮螺栓伸出长度(mm)
(mm)
Wheel Bolt Extended 58 40
Wheel Bolt Thread
Length (mm)
Length (mm)
车轮螺栓表面处理方式 镀锌 磷化 其它( )
Wheel Bolt Surface galvanized phosphorized others( )
Treatment
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 13 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 13 2016 -
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 14 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 14 2016 -
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 15 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 15 2016 -
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 16 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 16 2016 -
六、其它约定事项:
IIV. Other agreed items:
1、车桥气室输入气压不大于 1 MPa,建议整车增加驻车限压阀,限定驻车气压小于 0.85MPa,提升
驻车气室的可靠性;建议整车使用 0 压差制动总泵,使前、后桥制动协调时间合理。
I. The input air pressure of axle air chamber is not larger than 1 MPa, recommend increasing the parking
pressure limiting valve to limit the parking air pressure to less than 0.85mpa, so as to improve the reliability
of the parking air chamber; recommend using the master brake cylinder with zero differential pressure in the
vehicle, so that the brake coordination time of front and rear axles are reasonable.
2、行车制动和驻车制动不允许同时作用在车桥上,整车必须安装过载保护阀,如差动式继动阀或双
通单向阀等。
II. Service brake and parking brake shall not simultaneously act on the axles. Overload protection valve must
be installed in the vehicle, such as differential relay valve or two-way check valve etc.
3、双方技术对接时,乙方负责提供完整、准确的车桥三维模型和二维功能图,甲方负责整车的车桥
电装校核。
III. During technology communication, Party B must provide the complete and accurate 3D models and 2D
function drawings of axle, and Party A must be responsible for the electrical fittings check of axle.
4、车桥第一次整车试装时,甲方可提前 2~3 天通知乙方,乙方提供现场技术服务。如整车需要车桥
等传动系统 NVH 检测,可提前 15~20 天通知乙方,乙方进行检测相关准备并提供现场技术服务。
X. Party A may give a notice on the first trial installation of axle in vehicle to Party B two or three days in
advance and Party B shall provide the technical service on site. If the vehicle needs the NVH testing of drive
systems such as axles, a notice may be sent 15 to 20 days in advance to Party B, which will make
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
共 12 页 甲方技术协议编号:
12 Pages Party A’s Technical Agreement No.:
乙方技术协议编号:JSXY - 2016 -
第 17 页
Party B’s Technical Agreement No.: JSXY -
Page 17 2016 -
preparation for the testing and provide the technical service on site.
5、首次出口车型,甲方必须通报乙方,乙方根据甲方提供的车型配置和运营工况等需求进行车桥匹
配,双方应新签订技术协议并执行,否则甲方要承担相应责任。
XI. Party A must report to Party B the vehicle models imported for the first time, and Party B will match
axles according to the vehicle model configuration and operating conditions furnished by Party A. Both
parties shall sign and perform a new technical agreement, otherwise Party A will bear corresponding liability.
6、本技术协议中乙方车桥产品仅对甲方本技术协议中的车型配置有效,改变本技术协议所确定的任
何整车、车桥技术参数,更改方应通知另一方达成,重新签订技术协议或签订补充技术协议,否
则更改方要承担私自变更所带来的相应责任。
XII. In this technical agreement, Party B’s axle products are only effective to the vehicle configuration of
Party A. In case of any change to any technical parameters of vehicles or axles determined herein, the
changing party shall notify the other party to resign a technical agreement or sign a supplementary technical
agreement, otherwise the changing party shall bear corresponding liability for the change.
7、任何一方均不得将本技术协议内容向第三方泄露,否则守约方有权追究违约方的相应责任。
XIII. No party shall disclose the content of this technical agreement to any third party, otherwise the non-
breaching party may be entitled to claim against the breaching party.
8、未尽事宜,双方及时联系,协商解决。
XIV. Anything not covered herein shall be solved by both parties through prompt consultation.
9、本技术协议一式两份,甲方和乙方各执一份,经双方技术代表签字(或盖章)后生效。
XVIII. This technical agreement shall be executed in two counterparts, one held by each party, and each of
them will take effect upon being signed (or stam
东风德纳车桥有限公司产品研发中心 文件编号:Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2
Dongfeng Dana Axle Co., Ltd. Product R&D Center Document No.: Q/DDAC10JL-02-01-2016-D2