Professional Documents
Culture Documents
Angielski Dla Przedszkolak W 2
Angielski Dla Przedszkolak W 2
Angielski Dla Przedszkolak W 2
Konin 2015
Michał Bednarski
„Angielski dla Przedszkolaków”
ISBN: 978-83-7900-443-0
4
mo na często zaobserwować ogromną dysproporcję
między wynikami poszczególnych grup. Zdumiewający
jest fakt, e dzieci z grup prowadzonych przez jednych
nauczycieli przyswajają podczas jednego roku ponad
1000 zwrotów w języku obcym, a w przypadku innych
zajęć – dziecko wynosi co najwy ej pojedyncze słowa.
Prawdopodobnie jest to spowodowane brakiem
odpowiednich narzędzi lub metod oraz, w wielu
przypadkach, jest wynikiem niedoceniania naturalnych
mo liwo ci maluchów. Pamiętajmy, pierwsze do wiadczenia
mają ogromny wpływ na dalsze kształcenie językowe.
5
przera enie. Niestety wcią brakuje odpowiednich
materiałów, szkoleń oraz pomocy dydaktycznych, które
rozwiązałyby problem. Co więcej, studia językowe
o specjalizacji nauczycielskiej tak e nie przygotują
absolwenta do pracy z najmłodszymi. Uczelnie
bombardują studenta badaniami glottodydaktycznymi,
psychopedagogiką i innymi rednio przydatnymi
zajęciami nie mającymi nic wspólnego ze szkolną
rzeczywisto cią. Pomimo e angielski jako przedmiot
nauczany jest w przedszkolu od przeszło piętnastu lat,
nadal brakuje odpowiednich materiałów, które
umo liwiłyby nieobeznanemu w temacie nauczycielowi
bezproblemowe prowadzenie lekcji.
6
brakowało im wiedzy i umiejętno ci pedagogicznych lub
dydaktycznych. Problem został rozwiązany poprzez
uczestnictwo rodzica w lekcjach. Rodzic mógł
obserwować całą metodykę, zastosować pewne gry
i zabawy językowe i utrwalać zdobytą wiedzę w domu.
Oczywi cie nie ka dy nauczyciel dzieli się swoim
warsztatem z rodzicami, a lekcje pokazowe w Polsce
nadal nale ą do rzadko ci. Zrozumiały jest tak e strach
i skrępowanie, bo któ w Polsce podchodzi do nauczyciela
i pyta sięŚ „Czy mogłabym wziąć udział w pana/pani
lekcjach?”. Pomijając ju fakt, e większo ć rodziców
cię ko pracuje na utrzymanie rodziny i po prostu nie
mają oni czasu na ledzenie poczynań dziecka na
lekcjach języka angielskiego.
7
się na szafkęś reszta dzieci bawiła się w tym czasie
lalkami czy samochodzikami. Tylko trzy osoby
uczestniczyły w lekcji, z uwagą ledząc czytaną przez
panią historyjkę. Nie tędy droga. Mo na bardzo łatwo
rozwiązać ten problem, będąc po prostu stanowczym i od
pierwszej lekcji reagując na ka dy przejaw złego
zachowania delikatnym upomnieniem. Mo na zastosować
tak e plansze motywacyjne lub pieczątki. Jednak najlepiej
zmienić ćwiczenie, jak tylko zaobserwujemy znu enie.
Najlepiej zmieniać je na tyle często, by dzieci nie
zdą yły się znudzić. Najlepiej co 5-10 min. Chyba e
dzieci są bardzo zaanga owane w ćwiczenie. źwentualnie
mo na zastosować jedną z kilkudziesięciu zabaw ruchowych
opisanych w ksią ce, a następnie wrócić do wła ciwego
ćwiczenia (więcej w rozdziale o dyscyplinie).
8
dzieci nic nie mówią na lekcji, jednak w domu chwalą się
przed rodzicami nowymi umiejętno ciami zdobytymi
podczas zajęć. Dzięki licznym powtórkom wierszyków,
rymowanek, piosenek – w grupie i na głos – dziecko
nabierze wystarczającej pewno ci siebie, by publicznie
mówić w obcym języku.
Wa nym, lecz często pomijanym aspektem jest relacja
uczeń – nauczyciel. Przedszkolaki wymagają tutaj
specyficznego podej cia. Dla dzieci wa na jest
indywidualna uwaga. Często zdarzy się, e dziecko
będzie chciało się przytulić albo złapać za rękę. Wa ne,
aby podczas prac językowych „craftów” dawać dzieciom
aprobatę, chwalić (najlepiej po angielsku) ka de dziecko.
10
przychodzi nam Internet. W portalu YouTube
znajdziemy mnóstwo tzw. „nursery rhymes” które
z powodzeniem mogą być wykorzystane podczas
lekcji. Mo na te stosować piosenki „Maple Leaf
Learning” lub „Super Simple Songs” (wystarczy
wpisać w wyszukiwarkę), które są specjalnie
przygotowane dla przedszkolaków. Bardzo
dobrze sprawdzają się te piosenki z ró nych
podręczników językowych do pierwszej lub
drugiej klasy szkoły podstawowej. (Polecam
„Bugs” i „Superworld” wydawnictwa Macmillan).
Mo na zakupić w ka dej księgarni (lub na allegro.pl).
Optymalnie do ka dego działu tematycznego
dodajemy dwie piosenki. Zawsze mo emy
wymy lić naszą własną. Po prostu piewając
zwroty, których chcemy nauczyć do jednej
z tradycyjnych linii melodycznych, takich jak
„Panie Janie” albo „Stary nied wied mocno pi”.
11
Przykład – do melodii „Panie Janie”Ś
12
zra amy się, je li dzieci niechętnie lub z błędami będą
powtarzać jej słowa. To naturalny proces uczenia się.
Wa nym jest, aby dzieci czuły, e ta piosenka, której
wła nie się uczą, sprawia nauczycielowi rado ć. Piosenki
nale y piewać z dziećmi. Nie wystarczy włączyć płytę
i czekać na cud. Nie ma się co martwić, e na przykład
nie umiemy piewać – dzieci te nie umieją. żeneralnie
na moich lekcjach rzadko piewamy z muzyką. Dzięki
temu jestem w stanie wyłapać więcej błędów i tym
samym skorygować je (gdy nagranie nie zagłusza
dzieci). Pamiętajmy, aby swoją mową ciała,
entuzjazmem i u miechem pokazać, e piosenka jest
naprawdę wspaniała, a jej piewanie sprawia nam
niesamowitą rado ć. Uczniowie szybko poczują
pozytywną energię i chętniej będą się jej uczyć.
4. „Art and craft activities”, czyli wykorzystanie
prac plastyczno-technicznych w nauczaniu języka
angielskiego.
Zajęcia artystyczne (tzw. crafts) są doskonałym
sposobem na wykorzystanie przez dzieci poznanej
wiedzy w praktyce. Pozwalają sprawdzić, czy
nasze przedszkolaki zrozumiały poznane struktury,
czy tylko biernie powtarzają za nauczycielem.
Zadania powinny być dostosowane do
umiejętno ci i mo liwo ci maluchów. Instrukcje,
13
najlepiej wydawane w języku angielskim,
powinny być poparte demonstracją. W przypadku
prostszych zadań mo emy zapytać dzieci
w języku ojczystym, czy zrozumiały polecenieŚ
14
znajduje się na końcu ksią ki – w dziale
„Przydatne linki”.
15
mnóstwo historyjek (na przykład „Three Little
Pigs”).
Osobi cie polecamŚ „żaston the Ladybird”, „Max
and Ruby”, „Simple Skits z Maple Leaf Learning”,
„Peppa Pig”, „Żireman Sam”, „Postman Pat”
„Żranklin and Żriends”, „Żifi and the flowertots”,
„Ben and Holly's little kingdom”, „Make way for
Noddy” – wszystkie bajki dostępne są na YouTube.
Klasyka gatunkuŚ „Muzzy in żondoland”.
16
Przed oglądaniem filmu dobrze jest przedstawić
uczniom (na przykład przy pomocy kart prezentacyjnych)
nowe słownictwo, które będzie u yte w filmie – aby
dzieci mogły rozpoznać poszczególne słowa podczas
oglądania. Je li dzieci znają historyjkę, pozwólmy im
mówić jak najwięcej, następnie – w celu nauki nowego
słownictwa – mo na zadać pytanieŚ How do we say… in
English? Po zakończeniu mo na poprosić uczniów, aby
opowiedzieli, co zapamiętali z filmu. Następnie mo na
te wspólnie odegrać scenki albo narysować obrazek lub
komiks przedstawiający ulubione sceny z filmu. Mo na
równie przygotować listę pytań, aby sprawdzić ile
dzieci zapamiętały, np. What colour is the dog?, What
can she do?, What colour are his eyes?
17
Procedure 4. Prosimy uczniów, aby podczas oglądania
zwrócili uwagę na nowe słownictwo.
Procedure 5. Prezentujemy materiał video z d więkiem.
18
Lista przykładowych czynno ciŚ
Stand up
Sit down
Clap your hands
Jump
Come here
Go there
Point to (the window, door floor lamp,
desk, chair, flower, itd.)
Turn around
Swim
Run
Walk… (3 steps, itd. – je li chcemy
wprowadzić liczenie)
Walk to the window, door, desk, itd.
Take the… (uczniowie podnoszą
odpowiednie rzeczy)
Rise your hands
Stamp your feet
Fly
Look
Listen
Hide
Go to Steep
19
Wake up
Go to school
Have lunch
Have a shower
Go home
Watch TV
Surf the internet
Play the piano / the guitar / the drums
Touch your: head, shoulders, knees toes,
eyes, ears, mouth, nose, itd.
Pick up (your pencil)
Put down
Open your eyes
Close your eyes
Throw
Catch
Give him
Eat
Drink
Sit down on the chair
Go under the chair
Stand next to the chair
Fly over the chair
Drive a car, bus, truck
20
Ride a horse
Fly your plane
Hug… (your teddy)
Knock the door
Open the window / close the window
Play tennis / basketball / volleyball (or we
are playing tennis)
Put on your shoes, socks, trousers, itd.
21
ruchowych w klasie i na podwórku. Dzięki pracy
zgodnej z potrzebami małego dziecka, czyli
poprzez ruch, mo na wydłu yć czas koncentracji
ucznia – w zale no ci od potrzeb. Zabawy mo na
dowolnie rozwijać i modyfikować oraz tworzyć
nowe, zale nie od wieku dziecka. Maluchy uczą
się pojedynczych słówek, dzieci starsze poznają
słowa w kontek cie danej struktury gramatycznej,
którą mogą utrwalić, np. skacząc po czę ciach
zdania. Maty alfabetyczne pozwalają ćwiczyć
litery, czytanie, rozumienie ze słuchu i ortografię
– z ró nymi, nawet bardzo zaawansowanymi
grupami wiekowymi. Kiddo pozwala dostrzec
i zaanga ować dzieci uczące się na ró ne
sposoby, a dzięki tak atrakcyjnej formie zajęć,
motywacja do nauki jest bardzo wysoka.
GRY I ZABAWY
Kolejnym niezbędnym elementem lekcji angielskiego
w przedszkolu są gry i zabawy. Aktywno ć ruchowa
pobudza wiele o rodków mózgu odpowiedzialnych za
rozwój poznawczy. Zabawy nie powinny mieć charakteru
wyłącznie rozrywkowego (choć wiadomo, e im więcej
rado ci sprawi dzieciom zabawa, tym chętniej będą
22
uczestniczyć w naszych zajęciach oraz będą bardziej
zmotywowane do pracy). Ka da zabawa powinna mieć
charakter powtórkowy, tak aby dzieci wiedziały, e to
czego się nauczyły, wykorzystują pó niej w praktyce.
Dzięki zabawom lekcja staje się ywsza i ciekawsza.
Poza tym dzieci otrzymują dodatkową motywację, gdy
aby aktywnie uczestniczyć w zabawie, muszą znać
słówka.
Ksią ka ta napisana została przede wszystkim dla
nauczycieli języka angielskiego – dlatego wiele zabaw
ma charakter grupowy.
23
„Pass the word”
24
„Pass the word” to bardzo prosta, a jednocze nie bardzo
skuteczna zabawa, dzięki której dzieci będą miały okazję
wielokrotnie usłyszeć nowe słówko. Prosimy uczniów,
aby usiedli w półkole. Przedstawiamy jedną kartę
prezentacyjną i powtarzamy słówko trzy razy. Następnie
przekazujemy pierwszemu dziecku. Uczeń powtarza
i przekazuje ją dalej – do następnego dziecka. Zabawę
mo na połączyć z grą „What’s missing”. Przekazane
słówka ustawiamy obok siebie, następnie zabieramy
jedną z kart, zadając pytanieŚ what’s missing?
25
„Flies are flying”
26
„Flies are flying” to odpowiednik polskiej zabawy
„muchy latają – pająk idzie” tylko zamiast „muchy
latają” mówimy flies are flying, a zamiast „pająk idzie” –
spider is coming. Dla zwiększenia bezpieczeństwa nale y
dzieciom zwrócić uwagę, aby biegały po kółeczku, gdy
mo na się zderzyć. Zwracamy te uwagę, eby „pająki”
nie szarpały swojej potencjalnej „muchy” (wystarczy
dotknięcie – ewentualnie wzięcie za rękę do pajęczyny).
27
„Flies are flying 2.0”
28
„Flies are flying 2.0” - na komendę Żlies are flying
dzieci przelatują z jednego końca sali na drugi,
a nauczyciel – albo uprzednio wybrane dziecko, które
jest pająkiem – „łapie” i „buduje pajęczynę” ze
złapanych dzieci. Złapane „muchy” trzymają się za ręce
(w rzędzie), zmniejszając tym samym obszar ucieczki
pozostałym.
29
„Kolorowe kółeczka”
30
„Kolorowe kółeczka” - aby przeprowadzić tę zabawę,
potrzebne są specjalne kolorowe kółeczka (dostępne
w 90% placówek albo do zakupienia za niewielkie
pieniądze w sklepie z zabawkami). Rozkładamy kółeczka
na ziemi, następnie prosimy dziecko, aby wskoczyło do
pierwszego z nich, a pó niej do następnego i tak do
końca. Za ka dym razem, gdy dziecko zmieni miejsce,
pozostałe mówią kolor kółeczka, w jakim się ów dziecko
znajduje.
31
„Questions in circle”
32
„Questions in circle” - do przeprowadzenia zabawy
potrzebna jest piłka (mo e być zwykła gumowa albo
„czarodziejska” z lampką w rodku. Prosimy uczniów,
aby usiedli w półkole. Nauczyciel siada razem z nimi
w taki sposób, aby mógł podać piłkę do ka dego dziecka.
Rzucają piłeczkę, zadajemy jedno z pytań
przygotowywanych i ćwiczonych wcze niej, np. what’s
this?, what’s your name? Uczeń, który złapie piłeczkę,
odpowiada na pytanie i odrzuca piłkę nauczycielowi.
33
„The teacher”
34
„The teacher” - w tej zabawie to uczniowie przejmują
rolę nauczyciela. Wybieramy jedno dziecko, które, stojąc
przed grupą zadaje polecenia, które pamięta, na przykładŚ
run, swim, touch your head. Po trzech poleceniach inne
dziecko staje się nauczycielem.
35
„What’s the time Mr. Wolf”
36
„What’s the time Mr. Wolf” - gra uczy dzieci pytania
o godzinę oraz odpowiadania na zadane pytanie.
Wybieramy jedno dziecko, które będzie wilkiem. Reszta
dzieci to owieczki. Owieczki pytają się wilka o godzinęŚ
what’s the time Mr.Wolf? Wilk odliczaŚ One o’clock,
two o’clock, three o’clock…
37
„Big caterpillar”
38
„Big caterpillar” - prosimy dzieci, aby ustawiły się
w rzędzie i złapały się za barki. Teraz zamieniły się
w ogromną gąsienicę. Nauczyciel wydaje polecenie
gąsienicy.
T: Caterpillar walk!
T: Caterpilar jump!
T: Caterppilar run!
39
„Actor”
40
„Actor” - do tej zabawy potrzebne będą dwie ksią ki,
które imitować będą klaps filmowy. Nauczyciel tłumaczy
dzieciom, e będą grać w filmie. Nauczyciel jest
re yserem i będzie wydawać polecenia aktorom.
41
„Hot ball”
42
„Hot ball” - prosimy dzieci, aby usiadły na dywanie.
Rozkładamy karty na rodku, ze stroną przedstawiającą
obrazek do podłogi. Potrzebna nam będzie piłka.
Puszczamy muzykę albo piewamy piosenkę, a dzieci
podają sobie piłkę z rąk do rąk. żdy zatrzymamy
muzykę, dziecko, które trzyma piłkę musi odkryć kartę
i dobrze powiedzieć nazwę. Je li się pomyli, zakrywa
kartę z powrotem.
43
„Memory marathon”
44
„Memory marathon” - dzieci siadają w półkole.
Pierwsze dziecko wypowiada gło no słowo z danej
kategorii (na przykładŚ dog), następne musi powtórzyć
słówko poprzedniego dziecka oraz dodać następne
i mamy: dog, cat. żra toczy się dopóki który z uczniów
pomyli się.
45
„Fingerman”
46
„Fingerman” - je li dzieciom znudziło się pokazywanie
czynno ci, zawsze mo na wykorzystać nasze palce
(wskazujący i rodkowy), przemienić je w ludzika, który
będzie wykonywał czynno ci. Siadamy z dziećmi na
dywanie i zadajemy polecenia TPR np: jump, run,
dance, itd. Dzieci paluszkami pokazują daną czynno ć.
47
„Fingers under the roof”
48
„Fingers under the roof” - znana z dzieciństwa zabawa
w „Palec pod budkę”. Rozkładamy karty prezentacyjne
po całej sali. Karty powinny się powtarzać. Nauczyciel
staje na rodku pomieszczenia i wyciąga rękę tworząc
„budkę”, wszystkie dzieci „chowają” palce wskazujące
pod budkę, a na komendę nauczycielaŚ Dog! Run! dzieci
wybiegają i jak najszybciej starają się przynie ć
nauczycielowi obrazek przedstawiający psa. Zwycięzcy
nagradzani są punktami.
49
„The Tower Game”
50
„The Tower Game” - do tej zabawy potrzebne będą
plastikowe kubeczki oraz zestaw kart prezentacyjnych –
najlepiej laminowanych lub wydrukowanych na papierze
o du ej gramaturze. Zasady gdy są bardzo proste. Jak
sama nazwa wskazuje, budujemy wie ę. Rozkładamy
karty prezentacyjne i powtarzamy słowa, które się na
nich znajdują. Następnie kładziemy kubek na stoliku
(je li nie mamy stolików, mo na pomóc sobie deseczką –
nie polecam na dywanie) i zadajemy pytanie What’s this,
wskazując na kartę prezentacyjną. Je li uczniowie dobrze
odpowiedzą na pytanie, kładziemy kartę prezentacyjną na
kubeczekś tak samo z następnym słowem. żdy uczniowie
udzielą poprawnej odpowiedzi, budujemy kolejną czę ć
wie y, kładąc następny kubek na kartę. Zabawa kończy
się w chwili, gdy zabraknie nam kart prezentacyjnych lub
gdy wie a się zawali. Podczas zabawy mo na
wprowadzać dodatkowe słownictwoŚ Be careful; Oh no!
It’s going to fall. Je li nie mamy kubeczków pod ręką,
z powodzeniem mo na wykorzystać klocki (najlepiej
drewniane) albo du e kostki do gry.
51
„Whose there?”
52
„Whose there?” - prosimy jedno dziecko do rodka
koła, następnie zakładamy mu czapkę, tak aby przysłonić
oczy. Reszta dzieci, trzymając się za ręce, idzie dookoła
osoby będącej w rodku – piewając dowolną piosenkę
po angielsku. żdy maluchy skończą piewać, uczeń
stojący w rodku koła pyta sięŚ Whose there?, a dziecko,
które stoi dokładnie za nim, odpowiada zmienionym
głosemŚ It’s me. Po ka dej rundzie następuje zmiana
dziecka i zabawa toczy się dalej w taki sam sposób.
53
„Big little steps”
54
„Big little steps” to kolejna gra, która wykorzystuje
potencjał kart prezentacyjnych. Prosimy dzieci, aby
stanęły w dowolnym miejscu sali następnie mówimyŚ
Take five big steps (albo little steps) uczniowie natomiast
robią kroki, gło no je licząc. Po okre lonej liczbie
zatrzymują się, podnoszą kartę, która jest najbli ej nich
i wykrzykują jej nazwę.
55
„At the shop”
56
„At the shop” - do przeprowadzenia zabawy będziemy
potrzebować kart prezentacyjnych przedstawiających
produkty albo ich plastikowe odpowiedniki (dostępne
w ka dym sklepie z zabawkami) oraz koszyk lub
reklamówkę na zakupy.
57
„A little plane”/„Throw a little
beanbag”
58
„A little plane”/„Throw a little beanbag” to bardzo
prosta, a zarazem dająca mnóstwo frajdy, zabawa.
Potrzebne nam będąŚ malutki papierowy samolocik albo
woreczek do rzucania (dostępny praktycznie w ka dym
przedszkolu). Rozkładamy karty prezentacyjne dookoła
sali. Następnie ustawiamy dzieci w dwóch rzędach.
Nauczyciel zadaje słowo, w które dzieciaki mają trafić.
Mali uczniowie celują w odpowiednie karty prezentacyjne,
następnie rzucają woreczkiem lub samolocikiem. Je li
trafią, mówią gło no słowo znajdujące się na karcie
prezentacyjnej. Je li uczeń trafi, jego dru yna zdobywa
punkt. Dziecko po oddaniu rzutu idzie na koniec kolejki.
59
„Cars”
60
„Cars” - do zabawy potrzebne będą koła w kolorze
zielonym, pomarańczowym i czerwonym. Albo wydrukowany
sygnalizator wietlny z latarką. Nauczyciel przy pomocy
magicznego zaklęcia zamienia dzieci w auta,
przypominając zasady ruchu drogowego. Następnie auta
ustawiają się na jednym końcu sali, czekając na
odpowiednie wiatło. Je li nauczyciel zapali lub poka e
wiatło zielone, samochody mogą przejechać na drugą
stronę sali. Polecenia, które będziemy wydawać w języku
angielskim to: czerwony – stop, pomarańczowy – wait,
zielony – go.
61
„Vehicles”
62
„Vehicles” - wybieramy jedno dziecko, które będzie
pojazdem. Dziecko nie mo e podglądać, więc prosimy je,
aby zamknęło oczy (lub zawiązujemy je chustą).
Tworzymy trasę przejazdu (szarfami albo krzesełkami).
Pozostałe dzieci, wyznaczone przez nauczyciela, kierują
tak pojazdem – u ywając zwrotówŚ Take one step, Turn
left, Turn right – aby dotarł on do celu.
63
„Kolory”
64
„Kolory” to jedna z tych zabaw, które ka dy z nas
pamięta ze swojego dzieciństwa. Dzieci siadają
w kółeczku, podajemy piłkę ka demu dziecku z osobna,
mówiąc kolor w języku polskim. To, które złapało piłkę
odpowiada w języku angielskim. Je li odpowie błędnie,
będzie musiało wykonać zadanie (podskoczyć 3 razy,
zatańczyć, za piewać piosenkę) albo oddać fanta. Wersja
alternatywna dla dzieci młodszychŚ bierzemy kolorową
piłkę, podajemy dzieciom, mówiąc kolor w języku
angielskim – zadaniem małego ucznia jest wskazanie
tego koloru na piłce.
65
„Hungry, hungry crocodile”
66
„Easy ball toss game”
67
„Easy ball toss game” - aby przeprowadzić tę zabawę,
będziemy potrzebowaćŚ piłkę, kosz (mo e być te
wiaderko) oraz zestaw kart prezentacyjnych. Zasady są
bardzo proste. Dzieci siadają w kółeczku naprzeciwko
kosza (pamiętajmy, aby dobrać odpowiedni dystans do
wieku dzieci). Przedstawiamy nowe słówko wszystkim
dzieciom, następnie po kolei prosimy ka dego ucznia
z osobna, aby powtórzył za nami. Za ka dym razem, gdy
dziecko odpowie dobrze będzie mogło wrzucić pikę do
kosza. Je li trafi, zdobywa punkt.
68
„Robot”
69
„Robot” - nauczyciel zamienia wszystkie dzieci
w roboty. Następnie zadaje polecenia (głosem robota)Ś
Walk, Jump, Clap your hands. Wszyscy wykonują
polecenia udając robota.
70
„Let’s see how fast you are”
71
„Let’s see how fast you are” - do przeprowadzenia
zabawy będzie nam potrzebny stoper oraz karty
prezentacyjne. Rzucamy dzieciom wyzwanie:
72
„I spy with my little eye”
73
„I spy with my little eye” to klasyczna zabawa, którą
mo na wykorzystać w przedszkolu. Nauczyciel mówiŚ
I spy with my little eye something green – dzieci muszą
znale ć w sali co zielonego. Oczywi cie zabawę mo na
zmodyfikować do odpowiedniego działu tematycznego,
na przykład kształtyŚ I spy with my little eye something
round. Ze starszymi dziećmi mo na bawić się, szukając
konkretnego przedmiotu, który wcze niej został ustalony
przez szpiega (szpiegiem mo e być nauczyciel albo
uczeń). Osoba, która zgadła, o jaki przedmiot chodzi,
zostaje szpiegiem.
74
„Please Mr. Crocodile”
75
„Please Mr. Crocodile” - do tej zabawy potrzebna jest
„rzeka”, czyli dywaniki albo szarfy, które przedzielą salę
na pół. Wybieramy jedno dziecko, które będzie
krokodylem. Pozostałe dzieci stają po jednej stronie
rzeki. Krokodyl wchodzi do rzeki, a pozostali pytają się
go, mówiącŚ Please Mr. Crocodile can we cross the
river? Krokodyl odpowiada: Only if you are wearing /
Only if you have… (kolor albo czę ć garderoby). Je li
dziecko posiada wymieniony kolor, mo e przej ć.
Pozostałe dzieci muszą przebiec przez rzekę. Je li
dziecko zostanie złapane, idzie do „brzucha” – czyli
wyznaczonego wcze niej miejsca albo staje się
krokodylem.
76
„Shark”
77
„Shark” - prosimy dzieci, aby utworzyły koło. Następnie
tłumaczymy im, e zostały one zmienione w rybki.
Spo ród uczniów wybieramy jedną osobę, która zostaje
rekinem i wchodzi do rodka koła. Rybki pytają rekinaŚ
Shark, shark What do you like? Rekin odpowiada: I like
apples, itd. Je li rekin poda nazwę jedzenia, rybki płyną
dalej. Je li powieŚ I like you – rybki uciekają, a rekin je
łapie. Złapana rybka odpada z zabawy lub zostaje
rekinem (w zale no ci od preferencji grupy).
78
„Cat and mice”
79
„Cat and mice” - nauczyciel wyznacza jedno dziecko,
aby było kotem. Pozostałe dzieci są myszkami. żdy
nauczyciel wyda polecenieŚ mice, myszki biegają po sali.
Natomiast gdy powie: The cat is coming, myszki
chowają się do norek (kucają albo klękają z rączkami na
głowie). Je li jakie dziecko nie zdą y się schować
i zostanie złapane, wtedy idzie do „więzienia”.
80
„Bricklayer”
81
„Bricklayer” to zabawa w murarza. Zasady podobne do
„Flies are flying 2.0” z tą ró nicą, e stosujemy inne
słownictwo. Nauczyciel (albo wybrany przez niego
uczeń) jest murarzem. Pozostałe dzieci stoją w rzędzie na
końcu sali. Nauczyciel mówiŚ I am a bricklayer and here
is my wall. I need more bricks. Na komendęŚ I need
more bricks dzieci przebiegają na drugą czę ć sali.
Murarz łapie dzieci i tworzy z nich mur.
82
„Find the pair” (Memo)
83
„Find the pair” (Memo) - prosimy uczniów, aby usiedli
w koleś w rodku koła rozsypujemy karty prezentacyjne
rysunkiem do dołu. Zadaniem uczniów jest odnalezienie
pary. Podczas ka dej tury dziecko odsłania dwa obrazki.
Pozostałe osoby próbują zapamiętać, gdzie jaki obrazek
się znajduje. Je li dziecko odnajdzie parę, zdobywa punkt
(dla siebie lub swojej dru yny), je li nie – odkłada
obrazki z powrotem (rysunkiem do dołu). Je li wszystkie
obrazki zostały odkryte, mo emy zacząć zabawę od
początku.
84
„In the Town”
85
„In the Town” - potrzebne nam będą obrazki
przedstawiające budynki w mie cie. Rozkładamy obrazki
w rogach sali. Dzielimy grupę na chłopców i dziewczynki.
86
„Chinese whispers”
87
„Chinese whispers” to polski „głuchy telefon”. Dzieci
tworzą dwa rzędy. Słówka, które zostały wprowadzone
na lekcji mo na utrwalać poprzez zabawę w głuchy
telefon. Dzięki temu ka de dziecko będzie miało szansę
wypowiedzieć nowe słówko. Za dobrze wypowiedziane
słowo dru yna dostaje jeden punkt. żdy dru yna wie, co
to słówko znaczy, dodatkowo otrzymuje następny.
88
„Fox”
89
„Fox” - angielska wersja „chodzi lisek w koło drogi”,
mo e nam słu yć do powtórek piosenek albo po prostu,
by o ywić lekcję. Dzieci siedzą w kole. Wybieramy
jedno dziecko, by było liskiem. Następnie dzieci
piewają piosenkę w języku angielskim, a lisek chodzi
dookoła. żdy dzieci przestają piewać, lisek dotyka
jedno z dzieci albo wrzuca woreczek do rączek. Siedzące
dziecko próbuje złapać liska, a lisek stara się zająć jego
miejsce. Dziecko staje się nowym liskiem i zabawa toczy
się dalej. Je eli dziecko dogoni i złapie liska, mo e
wrócić na swoje miejsce, a lisek szuka kogo innego,
komu zechce zająć dom.
90
„What’s in the Magic Box”
91
„What’s in the Magic Box” - do tej zabawy potrzebne
będą następujące rekwizytyŚ tekturowe pudełko z wyciętą
dziurą oraz zabawki z odpowiedniego działu
tematycznego (np. zwierzęta, owoce, itd.). Dzieci siadają
w kółeczku i przekazują sobie pudełko, następnie
wyciągają zabawkę i nazywają ją po angielsku.
92
„Kalambury”
93
„Kalambury” to doskonała metoda na uczenie
czynno ci lub zawodów. Dzielimy grupę na dwie czę ci
(mo na podzielić na chłopców i dziewczynki).
Reprezentant dru yny dostaje zadanie, by przedstawić co
widzi na karcie prezentacyjnej. Na przykład a cook
i uczeń pokazuje, jak kucharz gotuje. Zadaniem
pozostałych osób jest zgadnąć słówko. Aby nie było
bałaganu, wybrana osoba pokazuje tylko dla własnej
dru yny.
94
„Head to head”
95
„Head to head” - ta zabawa pomo e nam utrwalić czę ci
ciała. Równie dobrze mo e słu yć jako rutyna na
powitanie. Nauczyciel ustawia dzieci w pary, a następnie
zadaje polecenia, np.: Head to head – głowa do głowyś
Knees to knees – kolanka do kolan. Dzieci dotykają się
główkami, kolankami itd. żdy dzieci zapamiętają nowe
słownictwo, nie będzie konieczne stosowanie języka
polskiego.
96
„Cold&Hot”
97
„Cold&Hot” - zaczynamy, przedstawiając dzieciom
jakiego przedmiotu szukamy. Najlepiej jak to będzie
przedmiot fizyczny (na przykład który z przyborów
szkolnych) – a nie karta prezentacyjna. Wybieramy
z grupy jedno dziecko, które będzie szukało przedmiotuś
wypraszamy je z sali albo po prostu zamyka ono oczy.
Kiedy przedmiot jest schowany (przez nauczyciela lub
innych uczniów) cała grupa mówi gło no: Come in! –
zamiast (jak w tradycyjnej zabawie) „ciepło/zimno”
powtarzamy nazwę przedmiotów, na przykładŚ teddy. Im
uczeń szukający jest bli ej celu, tym grupa gło niej
powtarza dane słowo.
98
„Find the things”
99
„Find the things” - do tej zabawy potrzebne nam będą
rekwizyty symbolizujące poszczególne słowa (na
przykład przybory szkolne) oraz stoper. Prosimy
wybrane dziecko, aby opu ciło salę, po czym nauczyciel
(albo inny uczeń) rozkłada dane przybory po całym
pomieszczeniu (jednak w widocznych miejscach).
Następnie dziecko, które wyszło, ma za zadanie znale ć
i nazwać jak najwięcej przedmiotów w ciągu 30 sekund.
Za ka dy znaleziony i nazwany przedmiot otrzymuje
jeden punkt. Wygrywa dziecko, które zdobędzie
największą ilo ć punktów.
100
„Description”
101
„Description” - ka de dziecko otrzymuje zestaw postaci.
Ka da z postaci jest inna (chłopiec, dziewczynka) i ka da
wyra a inny stan emocjonalny (happy – szczę liwy, sad
– smutny, angry – zły).
102
„Under the blanket”
103
„Under the blanket” - do tej zabawy potrzebny będzie
du y koc i odrobina spontaniczno ci. Nauczyciel ukrywa
się pod kocem i imituje głosy wydawane przez ró ne
zwierzętaŚ krowę, konia, pieska, kotka, itd. Uczniowie
zgadują jakie zwierzę jest ukryte pod kocem. Koc mo na
następnie przekazywać uczniomś ka dy z nich przedstawia
jakie zwierzę, reszta dzieci zgaduje.
104
„What’s the weather like?”
105
„What’s the weather like?” - przedstawiamy uczniom
pogodę na kartach prezentacyjnych. Do ka dej pogody
dodajemy gest. Wycinamy karty uprzednio wydrukowane
z folderu. Mówimy pogodę, dzieci podnoszą odpowiednią
kartę.
106
„Stand up if…”
107
„Stand up if…” - uczniowie siedzą w półkole.
Tłumaczymy, e dzieci, które będą miały odpowiednią
czę ć garderoby na sobie będą musiał wykonać zadanie,
na przykładŚ Stand up if you're wearing trousers / Clap
your hands if you're wearing a skirt. Zabawę mo emy
modyfikować do własnych potrzeb, zmieniając pytania,
na przykładŚ Jump if you have got blue eyes.
108
„Step on the picture”
109
„Step on the picture” - przedstawiamy uczniom karty
prezentacyjne, następnie rozkładamy w ró nych
czę ciach sali lub pokoju. Dzielimy grupę na dwie czę ci,
najlepiej na chłopców i dziewczynki. Zadajemy
polecenie, na przykładŚ Step on the kitchen – dzieci
wykonują polecenie.
110
„What’s missing?”
111
„What’s missing?” - uczniowie siedzą w półkoleś
nauczyciel siada razem z dziećmi. Rozkładamy karty
prezentacyjne i przedstawiamy ka de ze słówek, a dzieci
powtarzają. Następnie nauczyciel prosi, aby uczniowie
zamknęli oczyŚ Close your eyes. Dzieci zamykają oczy,
a nauczyciel zabiera jedną z kart prezentacyjnych (aby
uatrakcyjnić zabawę, mo na wykorzystać chustę lub
cienki kocyk), mówiącŚ Now open your eyes and tell me
what’s missing. Uczniowie zgadują – po angielsku –
czego brakuje.
112
„Is it…?”
113
„Is it…?” to zaawansowana wersja zabawy „What’s
missing”. Nauczyciel prezentuje większą ilo ć kart
prezentacyjnych, zwraca uwagę na kolory przedmiotów
przedstawionych na obrazkach. Uczniowie zamykają
oczy, a nauczyciel zabiera jedną z kart. Uczniowie
próbują odgadnąć, zadając pytaniaŚ is it yellow?, is it
green? Nauczyciel odpowiada: Yes it is lub No it isn’t.
114
„Chairs”
115
„Chairs” - przyklejamy na krzesełkach karty
prezentacyjne i ustawiamy dzieci w rzędzie. Nauczyciel
podaje słówko, a zadaniem uczniów jest usią ć na krze le
z wła ciwym obrazkiem.
116
„The ball”
117
„The ball” - do tej zabawy potrzebna będzie piłka
i naklejki przedstawiające słówka, których chcemy
nauczyć lub które chcemy powtórzyć. Naklejamy słówka
na piłkę (mo na wydrukować je wcze niej na specjalnym
papierze samoprzylepnym). Prosimy dzieci, aby usiadły
w półkole, po czym rzucamy piłeczką do ka dego
z dzieci, mówiąc odpowiednie słowo, na przykładŚ a dog.
Uczeń powtarza i wskazuje obrazek przedstawiający psa.
118
„Telescope”
119
„Telescope” - prosimy dzieci, aby usiadły w kole
i zamknęły oczy. Następnie zwijamy jedną kartę
prezentacyjną albo matę Kiddo. Dzieci otwierają oczy
i zgadują, jaki obrazek jest w rodku. Procedurę
powtarzamy z inną kartą prezentacyjną lub matą.
120
„One odd out”
121
„One odd out” - rozkładamy karty prezentacyjne,
zadaniem dzieci jest znale ć obrazek, który nie pasuje do
pozostałych. Czyli, na przykładŚ członkowie rodziny
i niepasująca karta z kategoriiŚ zawody. Je li mamy do
dyspozycji tablicę interaktywną, mo emy u yć jednego
z programów interaktywnych do nauki przedszkolaków
albo skorzystać z gier edukacyjnych, na przykład na
stronie www.yummy.pl.
122
„Spot the difference”
123
„Spot the difference” - rozdajemy dzieciom dwa
podobne obrazki. Ich zadaniem jest znale ć ró nicę.
124
„Let’s go shopping”
125
„Let’s go shopping” - zabawa w sklep. Zanim
przystąpimy do zabawy, dobrze jest powtórzyć piosenkę
„How much is the pen?”. Dzieci powinny te wiedzieć,
e w Anglii płaci się innymi pieniędzmi.
126
„Pass the ball 1.0”
127
„Pass the ball 1.0” - bardzo prosta gra polegająca na
tym, aby dzieci podczas podawania sobie piłki
odpowiadały na pytania. Przed rozpoczęciem zabawy
nale y przećwiczyć zwroty, których chcieliby my
nauczyć nasze dzieciaki. Podajemy piłeczkę dzieciomś
dziecko, które złapie odpowiada na pytanie (T: What’s
your name?; S: I’m Maciu ) lub wykonuje instrukcję
TPR (T: Clap your hands – dziecko klaszcze).
128
„Pass the ball 2.0”
129
„Pass the ball 2.0” - do wykonania tego ćwiczenia
potrzebny będzie odtwarzacz muzyczny i nagrania
muzyczne – najlepiej te, które dzieci ju znają. Dzieci
siedzą w kółeczku i podają sobie piłeczkę. Kiedy
piosenka się skończy, nauczyciel mówi Stop i dziecko,
które trzyma piłeczkę w dłoniach, odpowiada na pytanie
nauczyciela. UwagaŚ mimo e nie wszystkie dzieci będą
miały okazję odpowiedzieć na pytanie podczas podawania
piłeczki, automatycznie będą sobie w głowie utrwalać.
130
„Point to”
131
„Point to” - dobrze je li przed tą zabawą nauczymy
dzieci rymowanki „Point to the window” – będzie im
łatwiej skojarzyć zwrot point to z czynno cią wskazania.
Zabawa jest bardzo prosta do wykonania. Rozkładamy
karty prezentacyjne, powtarzając kilkakrotnie dane
słowo, następnie prosimy uczniów, by wskazali
odpowiedni obrazek, na przykładŚ Maciek, point to the
Fish, please. Uczeń wskazuje na rybę.
132
„Frozen”
133
„Frozen” - to wspaniała gra, dzięki której w ciekawy
sposób będziemy mogli przećwiczyć trudniejsze zwroty
lub całe dialogi. Przed rozpoczęciem zabawy
przypominamy uczniom znaczenie zwrotów, które
chcemy dzięki zabawie powtórzyć (mo na do tego u yć
maskotek), na przykład: What’s your name? – I’m
Paulinka. Na sygnał (kla nięcie) uczniowie biegają
w kółeczku, dookoła sali, lub tańczą, a następnie – na
kolejny sygnał – uczniowie „zamarzają”. Nauczyciel
podchodzi do ucznia i zadaje pytanie, na przykładŚ
What’s your name? Je li dziecko odpowiedziało
prawidłowo, zostaje odmro one i mo e w ten sam sposób
odmra ać inne osobyś je li nie – pozostaje dalej
zamro one i w tym czasie obserwuje, w jaki sposób inni
odpowiadają na to pytanie. żra trwa do czasu, a
wszystkie dzieci odpowiedzą na pytanie – wtedy
następuje zmiana dialogu.
134
„Verbs”
135
„Verbs” - prosta gra, dzięki której będziemy mogli
powtórzyć czasowniki oraz pytania z wykorzystaniem
czasownika: can. Prosimy dzieci, aby stanęły w kółeczku;
rozdajemy karty prezentacyjne. Dzieci trzymają je w taki
sposób, aby inne osoby z grupy te je widziały.
Zadajemy pytania: Marysia, can you swim? Osoba
wywołana odpowiadaŚ Yes, I can lub No, I can’t,
w zale no ci od posiadanego obrazka.
136
„Spin the bottle”
137
„Spin the bottle” - dzieci siedzą w kółeczku. Nauczyciel
rozkłada karty prezentacyjne (najlepiej z tego samego
działu tematycznego) i jedną dowolną (najlepiej jakie
zwierzątko, które będzie zjadać punkty). Dzielimy grupę
na dwa zespoły i kręcimy kręglem (lub butelką). Zadaniem
zespołów będzie nazwanie w języku angielskim słówka,
które wska e kręgiel. Aby nie było bałaganu, raz
losujemy pytanie dla jednej dru yny, a raz dla drugiej.
Je li w danej rundzie kręgiel zatrzyma się na obrazku nie
pasującym do pozostałych (na przykład przedstawiającym
zwierzątko) wówczas dru yna traci punkt.
138
„Run to”
139
„Run to” - nauczyciel rozkłada lub rozwiesza obrazki po
pomieszczeniu, w którym odbywa się lekcja, a następnie
dzieli klasę na mniejsze grupki dzieci. TŚ This is group
number one, two, three, itd. Ka da z grup jest
poproszona, aby dobiegła do odpowiedniego obrazka. T:
Group number two run to the horse.
140
„London bridge is falling down”
141
„London bridge is falling down” - dwoje dzieci tworzy
mostś reszta uczniów ustawia się w pociąg.
142
„Drawing on the board/on a sheet
of paper”
143
„Drawing on the board/on a sheet of paper” -
rysowanie na tablicy. Dzieci uwielbiają rysować – rysowanie
rozwija w dzieciach umiejętno ci kinestetyczne, rozbudza
wyobra nię, a obrazy wykonywane samodzielnie są
przez nie lepiej zapamiętywane. Rysowanie mo e być te
doskonałym sposobem, aby przetestować wiedzę
maluchów. Do tego ćwiczenia mo emy wykorzystać
mini-tablicę (do kupienia na allegro od 50 zł) bąd po
prostu rozdajemy uczniom czyste karty lub karty
z zadaniami. Jednak, aby nie zmarnować potencjału tego
ćwiczenia, nale y pamiętać o najwa niejszej zasadzieŚ
pilnujemy, aby uczniowie wykonywali zadanie zgodnie
z poleceniem.
T: Draw the green apple. T: There are two bottles of
milk in the fridge.
144
„Pass it along”
145
„Pass it along” - dzieci biegają w kółeczku albo skaczą
po sali. Na odpowiednią komendę – na przykład stop –
uczniowie zatrzymują się i przekazują dalej zwrot
podany przez nauczyciela, na przykładŚ How are you
(pięciu kolejnym osobom). W wersji zaawansowanej
dzieci przedstawiają między sobą dialogi (S1Ś What’s
your name?; S2: I’m Maciek).
146
„Change places”
147
„Change places” - do przygotowania tej zabawy
potrzebne nam będą szarfy, hula-hop albo woreczki. Po
prostu dowolna rzecz, która będzie symbolizowała jaki
obszar czy pole. Ka de z dzieci zajmuje odpowiednie
pole. Nauczyciel tłumaczy, e dzieci będą musiały
zmienić miejsce, w zale no ci od posiadania
odpowiedniego koloru lub czę ci garderoby. Następnie
tłumaczy zwrotŚ Change places – zmieńcie miejsce. TŚ
Change places if you are wearing trousers; T: Change
places if you are wearing a dress.
148
„At doctor’s”
149
„At doctor’s” - aby w pełni wykorzystać potencjał tej
zabawy, nale y najpierw nauczyć dzieci zwrotów
związanych z chorobami – poprzez karty prezentacyjne
lub dramę TPR, na przykładŚ I have a headache –
mo emy pokazać kartę prezentacyjną albo poprzez
mimikę i gesty mo emy symulować ból głowy. Podobnie
z pozostałymi zwrotami. Następnie tłumaczymy
dzieciom, e są małymi pacjentami, a lekarz ma
magiczną strzykawkę (mo e to być cokolwiek), dzięki
której uleczy ka dą chorobę. Prosimy dzieci, aby
ustawiły się w kolejce. Ka de z nich podchodzi i mówi
co mu dolega, na przykładŚ I’ve got a fever. Delikatnie
przykładamy magiczny przedmiot do obolałego miejsca
– dziecko wraca na koniec rzędu ju uzdrowione.
150
„We are in the garden”
151
„We are in the garden” - uczymy dzieci nazw owoców
– mo na w tym celu u yć kart prezentacyjnych lub
plastikowych sztucznych zabawek. Przed lekcją
drukujemy malutkie owoce i ta mą klejącą przyklejamy
je do półek. W zale no ci od liczebno ci grupy,
w zabawie mogą brać udział wszystkie dzieci na raz lub
mo emy wydawać polecenia pojedynczo. Nauczyciel
wydaje polecenie: Pick up the apples. Dzieci biegają po
ogrodzie, zbierają owoce i przynoszą nauczycielowi.
152
„Mushrooms in the forest” –
„Grzybobranie”
153
„Mushrooms in the forest” – „Grzybobranie” -
prosimy dzieci, aby usiadły w kole. Nauczyciel
przedstawia trzy słowaŚ mushroom, basket, forest.
Następnie nauczyciel tłumaczy dzieciom, e zabiera ich
na wycieczkę do lasu – na grzyby – i w tym celu
potrzebny jest koszyk (mo e być niewidzialny). Dzieci
idą w rzędzie za nauczycielem, mówiącŚ Mushroom,
mushroom where are you? Nauczyciel kuca, by
podnie ć grzybka, dzieci razem z nim i wkładając grzyba
do koszyka powtarzająŚ mushroom – basket.
154
„In, on, under (the chair)”
155
„In, on, under (the chair)” - nauczyciel prosi, aby
ka de z dzieci przyniosło krzesełko (najlepiej je li są to
krzesełka plastikowe). Dzieci siadają na krzesełku,
a nauczyciel mówiŚ
156
„Let’s cook the carrots”
157
„Let’s cook the carrots” - mówimy dzieciom, e
będziemy gotować marchewkę, a nasz paluszek jest tą
marchewką. Prosimy dzieci, aby wyciągnęły palce
wskazujące i zaczęły czy cić marchewkę.
158
„Let’s have a race”
159
„Let’s have a race” - połączenie „głuchego telefonu”
z „run to”. Dzielimy uczniów na dwie dru ynyś prosimy
dzieci, aby stanęły na końcu sali w rzędzie – jedno za
drugim (jak na zdjęciu poni ej). Rozkładamy po dwa
rekwizyty lub karty prezentacyjne na drugim końcu sali
(jedna karta dla jednej dru yny, aby dzieci nie zderzyły
się podczas biegu). Nauczyciel przekazuje ostatnim
dzieciom słówko. Dzieci powtarzają je do przodu.
Następnie uczniowie, którzy stoją na początku rzędu, gdy
zostanie im przekazane słowo, biegną i jak najszybciej
przynoszą słówko, które usłyszały osobom stojącym
uprzednio za nimi. Osoba, która wygrała wy cig
zdobywa punkt dla swojej dru yny.
160
„Guessing the sounds”
161
„Guessing the sounds” - do przeprowadzenia tej zabawy
będziemy potrzebować zestawu d więków, na przykład
zwierząt, lub inne charakterystyczne odgłosy (na
przykład pogodyŚ deszcz, wiatr, burza). Zadaniem dzieci
jest odgadnąć słowo – oczywi cie po angielsku.
162
„Blindman’s buff”
163
„Blindman’s buff” - to stara dobra „ciuciubabka”
zmodyfikowana na potrzeby lekcji języka angielskiego.
Prosimy jednego odwa nego ochotnika do rodka kołaś
nakładamy mu czapkę na oczy. Reszta dzieci, które
uformowały koło, piewa jedną z piosenek, idąc dookoła
ucznia będącego w rodku. żdy skończy się piosenka,
ciuciubabka zadaje pytanieŚ Whose there? Osoba będąca
za ciuciubabką odpowiada zmienionym głosemŚ It’s me
albo Guess who! Je li ciuciubabka zgadnie, zamienia się
miejscami z osobą będącą za nią.
164
„Mascots”
165
„Mascots” - dzieci siadają w kółeczku. Nauczyciel
wybiera maskotkę i miesznym głosem uczy dzieci
zwrotówŚ Can I have a dog, please? Uczniowie
odpowiadająŚ Yes, of course. Następnie dzieci,
przekazując sobie nawzajem maskotkę, powtarzają ten
sam dialog.
166
„Let’s count”
167
„Let’s count” to bardzo prosta zabawa polegająca na
wspólnym skakaniu i gło nym liczeniu. Dla utrudnienia
mo na rozciągnąć dwie skakanki, poprosić dzieci, aby
złapały się za ręce i wspólnie skakały do przodu i do tyłu.
168
„Give me, fetch me, I need, bring
me”
169
„Give me, fetch me, I need, bring me” - bardzo prosta
zabawa dająca mnóstwo rado ci. Rozkładamy karty
prezentacyjne dookoła sali. Następnie prosimy jedno
z dzieci, aby przyniosło nam odpowiednią rzecz.
Mo emy do tego u yć zwrotówŚ give me, I need, fetch
me, bring me; na przykładŚ Marysia, bring me the apple.
Marysia rozgląda się po sali, przynosi jabłko, więc
nauczyciel chwali: Very good.
170
„Rymowanki”
171
„Rymowanki” - nauczyciel rozkłada karty z rymującymi
się słowami, następnie zadaniem dzieci jest odnalezienie
dwóch obrazków, które się rymują.
172
„Is it red?”
173
„Is it red?” - do wykonania tej zabawy potrzebny będzie
kolorowy papier. Nauczyciel, przedstawiając kolory,
zadaje uczniom pytanie: Is it red? W zale no ci od
wieku dzieci, mo emy wymagać pełnej odpowiedziŚ Yes,
it is / No it isn’t albo tylko Yes / No.
174
„Run to/Go to”
175
„Run to/Go to” - dzieci siedzą w kole. Nauczyciel
rozkłada karty prezentacyjne dookoła sali. Nauczyciel
wybiera jedno z dzieci i wydaje polecenie: Run to the
dolly. Dziecko podbiega do odpowiedniego obrazka.
Procedurę powtarzamy. Je li chcemy, mo emy
zmodyfikować zabawę, dodając jeszcze kilka poleceń
TPR: Maciek run to the teddy. Clap your hands, point to
the window, dance. Dziecko wykonuje polecenia.
176
„Przemiana”
177
„Przemiana” to gra, która ma na celu utrwalenie
czasowników i rzeczowników. Nauczyciel udaje, e jest
czarodziejem i zamienia dzieci w ró ne rzeczy. Dzieci
wcielają się w przedmioty lub zwierzęta i wykonują
polecenia nauczyciela, jak: Cars – drive; Balls – bounce.
178
„Magic hat”
179
„Magic hat” to bardzo prosta zabawa. Wkładamy do
kapelusza albo do chusty jaki przedmiot lub zabawkęś
zadaniem ka dego dziecka jest odgadnięcie nazwy
przedmiotu. żdy dziecko odgadnie, mówi słówko gło no
– po angielsku.
180
„Przeciąganie liny”
181
„Przeciąganie liny” - znana zabawa dająca mnóstwo
frajdy, nale y ją tylko dostosować do lekcji języka
angielskiego. Dzielimy grupę na dwie dru yny (na
przykład chłopców i dziewczyny). Obu grupom
zadajemy na przemian pytania. Je li dru yna odpowie
prawidłowo, mo e przeciągnąć przeciwników o jeden
krok w swoją stronę. Wygrywa dru yna, która zdobędzie
przewagę trzech punktów.
182
„Animals in the ZOO”
183
„Animals in the ZOO” - prosimy dzieci, aby ka de
z nich przyniosło sobie jedno krzesełko. Dzieci siadają na
krzesełkach. Mówimy dzieciom e są zwierzątkami
w ZOO. Prosimy, aby za piewały piosenkę „Monkey,
Monkey you live in the ZOO”, a następnie udawały, e
są zwierzątkiem, o którym piewają.
184
„Tor przeszkód”
185
„Tor przeszkód” - w celu przeprowadzenia zabawy
potrzebne nam będą plastikowe koła albo szarfy.
Rozkładamy koła albo szarfy po saliś obok ka dego koła
kładziemy kartę prezentacyjną, która będzie zadaniem,
jakie uczeń powinien wykonać w danym kole.
Tłumaczymy uczniom zasady, zachęcamy, aby podczas
wykonywania zadania uczeń mówił po angielsku.
186
„What’s the order?”
187
„What’s the order?” - przedstawiamy uczniom karty
prezentacyjne w odpowiedniej kolejno ci. Powtarzamy
słówka kilkakrotnie. Prosimy uczniów, aby zamknęli
oczy, a następnie pytamy, czy pamiętają kolejno ć (TŚ
What’s number one?; SS: Cow!). Czynno ć powtarzamy
kilkakrotnie.
188
„Hit the word”
189
„Hit the word” to bardzo prosta zabawa dająca zarazem
du o satysfakcji. Wręczamy dzieciom zabawkowy
młotek (najlepiej piankowy). Zadaniem uczniów będzie
uderzyć młotkiem w odpowiednie słowo (TŚ Where is
the cat?; S: Here – uczeń uderza młotkiem i przekazuje
młotek następnemu dziecku).
190
„Fishing rod”
191
„Fishing rod” – to zabawa ta wymaga odrobinę
przygotowania ze strony nauczyciela, ale za to rado ć
z niej płynąca w pełni to rekompensuje. Dodatkowo gra
rozwija u dzieci koordynację psycho-ruchową oraz
umiejętno ci manualne. Aby przeprowadzić zabawę,
będziemy potrzebowali zabawkowej wędki zakończonej
magnesem – razem z zestawem rybek (do kupienia
w ka dym sklepie z zabawkami). Do tego drukujemy
zestaw małych obrazków, które następnie przykleimy na
rybki (mo na od razu wydrukować na papierze
samoprzylepnym). Naklejamy słówka, których chcemy
nauczyć, na rybki (alternatywnie mo na wykorzystać do
tego spinacz, je li nie mamy papieru). Następnie dzielimy
uczniów na dwie dru yny. Dwoje reprezentantów
podchodzi z wędkami do rybek. Nauczyciel podaje
słówko, które dzieci mają złowić. Je li reprezentant złowi
wła ciwą rybkę, zdobywa punkt dla swojej dru yny.
192
„Three balls”
193
„Three balls” - do przeprowadzenia tej zabawy
potrzebne będą trzy piłeczki oraz papier samoprzylepny.
Na papierze drukujemy obrazki przedstawiające słówka,
których chcemy nauczyć lub które chcemy powtórzyć.
Dzieci siedzą w kółeczku i rzucają do siebie piłeczki –
kto złapie, mówi na głos słówko, a następnie rzuca do
innego dziecka. Z młodszymi dziećmi oraz w du ych
grupach mo na rzucać tylko jedną piłeczką, w celu
uniknięcia bałaganu.
194
„Drama”
195
„Drama” - jedna z najbardziej popularnych metod
aktywizujących. Dzięki niej dzieci mogą zrozumieć, do
czego tak naprawdę potrzebny im będzie język obcy. Do
odegrania scenki potrzebne będą dwie pluszowe
maskotki. Tłumaczymy dzieciom, e są w Londynie
(przy okazji mo emy co opowiedzieć o kulturze obszaru
językowego). Nagle widzą, jak spotyka się dwoje
przyjaciół i zaczynają ze sobą rozmawiać.
196
Powtarzamy procedurę z innymi dziećmi. żdy dzieci
będą potrafiły odpowiadać na pytanie o imię i wiek,
będziemy starali się rozwinąć zabawę o element
wywiadu ze sławną osobąŚ
197
„Quiz”
198
„Quiz” - dzielimy dzieci na dwie dru yny. Ka dej
z dru yn zadajemy na zmianę pytania (albo proste
z wykorzystanie kart prezentacyjnych: What’s this, albo
trudniejsze: What’s the weather like today?). Punkty
zapisujemy w postaci plusików na tablicy lub przy
pomocy klocków, kasztanów, itd.
199
„Echo”
200
„Echo” - bardzo prosta zabawa. Nauczyciel mówi gło no
jakie słówko w języku angielskim, a dzieci powtarzają
je coraz ciszej i ciszej.
201
„Zabawa Wielkanocna”. – „Easter
egg hunt”
202
Utrzymywanie dyscypliny
203
W drastycznych przypadkach mo emy zabronić dziecku
udziału w zabawie. Je li to nie pomo e, polecam
indywidualną rozmowę z rodzicem i przedstawienie
sytuacji. Oczywi cie nale y pamiętać, e im ciekawsza
jest lekcja, tym mniejsze prawdopodobieństwo
wystąpienia problemów wychowawczych. Dlatego warto
się zastanowić, czy zamiast ciągłego upominania nie
lepiej przerwać zadanie jakimi czynno ciami TPR, aby
dzieci mogły się wyszaleć, na przykładŚ jump, run, run,
run, faster! jump! swim, dance. Je li grupa jest
naprawdę trudna, mo na zastosować naklejki motywacyjne
albo pieczątki ze smutnymi bąd wesołymi minkami
(albo inne), czy te komunikat otwarty, czyli szczere
mówienie o swoich emocjach. Je li mamy do dyspozycji
tablicę, mo na narysować kwiatek z pięcioma płatkami.
Za ka de złe zachowanie będziemy zmazywać jeden.
Je li na kwiatuszku nie pozostanie aden płatek, grupa
nie dostanie naklejek. Jednak to są ju skrajne przypadki.
Aby nie doprowadzić do takiej sytuacji mo na
zastosować jeden z systemów motywacyjnych. Polecam
metodę „Będziemy superbohaterami”. Wymaga ona
odrobinę przygotowania, lecz jej zastosowanie przynosi
ogromne korzy ci i w większo ci przypadków eliminuje
problem niewła ciwego zachowania.
204
Jak sama nazwa wskazuje, motywem systemu
motywacyjnego są super bohaterowie.
Procedure 1: Ka dy uczeń otrzymuje specjalną kartę, na
której będzie otrzymywał pieczątki za prawidłowo
wykonane zadania lub poprawne odpowiedzi (karty
dostępne w Internecie po wpisaniu w graficzną
wyszukiwarkę żoogle lub Pinterest hasełŚ superhero
reward chart).
Procedure 2: Uczeń dostaje pieczątkę, gdy jego avatar
(mo na wydrukować ze stron, wpisując w wyszukiwarkę
Google lub Pinterest superheroe avatar) albo po prostu
karteczka z imieniem znajdzie się na szczycie planszy.
Zasady planszy są bardzo prosteŚ
1) Wszystkie dzieci zaczynają od pola HERO.
2) Je eli poprawnie wykonają polecenie nauczyciela,
jakie ćwiczenie, itp. to ich znaczek ląduje na poziom
GAINING POWER.
3) Je eli w dalszym ciągu dana osoba dobrze
pracuje, to jej znaczek ląduje na polu SUPERHERO i to
oznacza, e dostaje pieczątkę do tabelki.
4) Natomiast kiedy kto przeszkadza, to przechodzi
kolejno o poziom ni ej.
5) Je eli jego znaczek trafi na poziom
POWERLESS – nie dostaje pieczątki.
205
ródłoŚ http://hangielski.blogspot.com
206
Prowadzenie lekcji – Praktycznie wskazówki
207
do wiadczeniem. A po pewnym czasie atmosfera rado ci
i zabawy udzieli się tak e płaczkowi. Podsumowując,
dobra atmosfera w klasie to połowa sukcesu.
208
has finished. Let’s go home. We are at home, let’s
watch TV / surf the internet / play computer game;
Brush your teeth and go to sleep. Po dobrze wykonanym
zadaniu chwalimy uczniówŚ very good.
209
Jak uczyć wierszyków, rymowanek, piosenek?
210
wokalnych. Kluczowym aspektem podczas ich nauki
jest to, aby widziały, e piewanie tak e sprawia
nauczycielowi przyjemno ć. Zdecydowanie skuteczniejsze
jest piewanie razem z dziećmi ni tylko włączanie
nagrania.
211
piosenki na ka dej lekcji przed prezentacją wła ciwego
materiału. „Powtórka królową zapamiętywania”. Nie
nale y oczekiwać, e dzieci nauczą się piosenki od razu
na pierwszej lekcji oraz e wszystkie dzieci od razu będą
aktywnie uczestniczyć w piewie. Nigdy nie nale y
zmuszać dzieci do piewu. Jak wiemy, dzieci przyswajają
materiał w ró nym tempie, dlatego tak wa nym jest, aby
dać dziecku odpowiedni czas na oswojenie się z nowym
tekstem czy piosenką. Kiedy nie miałe dziecko poczuje
się komfortowo w nowej sytuacji i będzie gotowe do
działania, samo bez zachęty włączy się w piew. Bardzo
wa ne, aby dzieci wiedziały, o czym jest dana piosenka.
W zale no ci od piosenki mo emy – jak w przypadku
„Monkey, Monkey” – pokazywać obrazek albo figurkę
danego zwierzątka. piewając piosenkę „Head and shoulders”,
mo na dotykać poszczególnych czę ci ciała. Dobrze jest
te przeplatać język angielski z tłumaczeniem w języku
polskim (cię ko pokazać zwrotŚ How are you). Podobnie
postępujemy z nauką wiersza czy rymowanki. Najpierw
powoli powtarzamy pojedyncze słowa lub grupy słów,
starając się pokazać dany zwrot gestem (na przykładŚ
Number one, touch your arm pokazujemy kciukiem
jeden, a następnie dotykamy ramienia). żeneralnie
nagrania i muzyka, pomimo e urozmaicają lekcję, nie są
212
jednak niezbędne – mogą stanowić tło muzyczne dla gier
i zabaw oraz zajęć przy stolikach.
213
Powtarzanie – klucz do sukcesu
214
czynne, które dzieci będą potrafiły ju stosować
w praktyce (nie będziemy musieli zadawać poleceń TPR,
zrobią to za nas dzieci – S1: Stand up; S2: Sit down; S3:
Clap your hands). Powtórki najlepiej przeprowadzać
w formie zabaw albo konkursów.
215
do grupy wiekowej. Proponujemy Państwu następującą
kolejno ć bloków tematycznychŚ
Zabawki
Kolory
Uczucia
Czę ci ciała
Zwierzęta
Budynki w mie cie
Pogoda
Wyposa enie sali / przybory szkolne
Rodzina
Ubrania
Jedzenie
Zawody
Choroby
Transport
Dom
Sport
Opis siebie
216
Podobnie z miesiącami i dniami tygodnia, które
wprowadzam bardziej jako wyliczankę często
powtarzaną zamiast po więcać temu całą lekcję.
W zale no ci od potrzeby, stopnia zaawansowania grupy
oraz szybko ci przyswajania wiedzy, będziemy mogli
powtarzać te same lekcje kilkukrotnie.
217
LEKCJE TEMATYCZNE
LEKCJA NR 1 [Toys]
218
TŚ Hello to znaczy „cze ć”
T: Powtarzamy Hello! – dodajemy gest machania rękąś
prosimy dzieci, aby powtórzyły kilkakrotnie.
Wskazujemy na siebie, mówiącŚ I am a teacher, czyli
jestem nauczycielką. PowtórzcieŚ Hello teacher – razem
z dziećmi wolno powtarzamy Hello teacher.
Wychodzimy z sali i mówimy Hello, i prosimy dzieci, by
powtórzyły Hello teacher. Powtarzamy procedurę
kilkakrotnie.
219
Nauczymy się teraz kilku zwrotów w języku angielskimŚ
stand up
sit down
clap your hands
jump
220
Procedure 7: Po egnanieŚ uczymy dzieci, e egnać się
te będziemy w języku angielskim, mówiąc Goodbye
Teacher. Goodbye! Machamy dzieciom na po egnanie.
221
LEKCJA NR 2 [Toys]
Objectives:
Nauka piosenki „Dolly says hello”.
Wprowadzenie nowych zabawek: dolly, teddy,
dog, cat.
Wprowadzenie nowych poleceń TPRŚ come here,
go there.
222
T: Dolly says hello – dzieci witają się z laleczką.
T: Teddy says hello – dzieci witają się z misiem.
T: The dog says Woof – dzieci naśladują odgłosy psa.
T: The cat says meow – dzieci udają kota.
223
LEKCJA NR 3 [Toys]
Objectives:
Wprowadzenie nowej piosenki „A doll a doll
a doll, Let’s play”.
Wprowadzenie nowych słów związanych
z zabawkami: car, scooter, bike, robot.
Wprowadzenie nowych poleceń TPRŚ Point to
the window; Point to the door.
224
Procedure 6: Zabawa ruchowa.
Procedure 7: Po egnanie.
225
LEKCJA NR 4 [Kolory]
Objectives:
Wprowadzenie nazw kolorówŚ red, yellow,
orange, green, blue.
Wprowadzenie rymowanki: „Point to the
window, point to the door”.
226
słownictwa przy pomocy kart prezentacyjnych (mo na
do tego wykorzystać zwykły papier kolorowy).
227
LEKCJA NR 5 [Kolory]
Objectives:
Wprowadzenie nowych kolorówŚ black, white,
pink, purple.
Utrwalenie poznanego ju słownictwa (kolory).
Wprowadzenie wyliczanki
„Listen, listen, look at me”.
228
Je li w sali jest kolorowy dywan, pozwalamy uczniom
wskazywać odpowiedni kolor.
229
LEKCJA NR 6 [Uczucia]
Objectives:
Wprowadzenie nazw uczućŚ happy, sad,
surprised, angry.
Wprowadzenie liczb 1-10 w postaci zabawy:
„Walk 10 steps”
230
Procedure 4: Prosimy dzieci, aby usiadły. Rozkładamy
karty prezentacyjne. U ywając jednej z technik kart
prezentacyjnych, ćwiczymy nowo poznane słownictwo.
231
LEKCJA NR 7 [Uczucia]
Objectives:
Wprowadzenie zaimków osobowychŚ He/She.
Wprowadzenie piosenki „If you happy and you
know it”.
232
Procedure 5: Dzieci siedzą w kółeczku. Wybieramy
wysokiego chłopca i malutką dziewczynkę. Prosimy, aby
stanęli na rodku, przed grupą, odwróceni tyłem do
siebie.
Wskazując na chłopca, mówimyŚ He is big – tłumacząc
dzieciom znaczenie zwrotu.
Wskazując na dziewczynkę, mówimyŚ She is little –
tłumaczymy znaczenie zwrotu.
Powtarzamy procedurę z innymi dziećmi.
233
LEKCJA NR 8 [Uczucia – podsumowanie,
utrwalenie]
Objectives:
Utrwalenie słownictwa związanego z uczuciami.
Utrwalanie piosenki „If you happy and you
know it”.
234
LEKCJA NR 9 [Czę ci ciała]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego
z czę ciami ciałaŚ head, shoulders, knees, toes.
Wprowadzenie piosenki „Head and shoulders,
knees and toes”.
235
uczeń nie pamięta, pomagamy mu. Czynno ć
powtarzamy ze wszystkimi uczniami.
236
LEKCJA NR 10 [Czę ci ciała]
Objectives:
Wprowadzamy nowe czę ci ciałaŚ eyes, ears,
mouth, nose, leg, foot, elbow.
237
Procedure 4: Nauka drugiej zwrotki piosenki „Head
and shoulders, knees and toes”.
238
LEKCJA NR 11 [Czę ci ciała]
Objectives:
Wprowadzenie nowych czę ci ciałaŚ hand, belly,
finger, neck i powtarzamy pozostałe czę ci ciała.
239
Procedure 5: Zabawa ruchowa.
240
LEKCJA NR 12 [Zwierzęta – dzikie]
Objectives:
Wprowadzenie nazw zwierzątŚ tiger, lion, zebra,
elephant, giraffee.
Wprowadzenie zwrotu: live in.
Wprowadzenie piosenki: „Lion, lion you live in
the Zoo”.
241
Nauczyciel uczy piosenki o ka dym ze zwierzątekŚ
Monkey, monkey,
You live in the zoo.
Monkey, monkey,
How are you.
T: Tiger!
SS: Rouarrrr itd.
242
LEKCJA NR 13 [Zwierzęta – dzikie]
Objectives:
Wprowadzenie nazw zwierzątŚ parrot, bear,
rhino, camel.
Powtórzenie zwierząt z poprzedniej lekcji.
Wprowadzenie piosenki „Lion, lion you live in
the Zoo”.
Parrot, parrot,
You live in the zoo.
Parrot, parrot,
How are you.
243
Procedure 4: Gra „What’s missing” – prosimy uczniów
o zamknięcie oczu, następnie zabieramy jedno ze
zwierzątek i pytamy którego zwierzątka brakuje.
T: Tiger!
SS: Rouarrrr, itd.
244
LEKCJA NR 14 [Domestic animals]
Objectives:
Wprowadzenie nazw nowych zwierzątŚ cow,
sheep, pig, duck, horse.
Wprowadzenie piosenki „Old MacDonald had
a farm”.
245
With a Moo Moo here and a Moo Moo there,
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo.
Old MacDonald had a farm (Ee-Aye-Eee-Aye-O),
T: COW.
SS: MOO! itd.
246
LEKCJA NR 15 [In the town]
Objectives:
Nauka słownictwa związanego z miastemŚ shop,
toy store, supermarket, bakery, Let’s go
shopping.
247
Procedure 5: Stosując jedną z technik uczenia, przy
pomocy kart prezentacyjnych, powtarzamy słownictwo.
Let’s go shopping
Let’s go shopping
Let’s go shopping you and me
The toy store – Here we go
The supermarket – Here we go
The bakery – Here we go
Let’s go shopping you and me („Let’s go shopping” by
Maple Publishing)
248
LEKCJA NR 16 [In the town]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego z miejscami
w mie cieŚ candy store, cake shop, bookshop,
school, church, bank.
249
T: Where do you live?
SS: I live in Krakow – oczywi cie na tym etapie
pomagamy uczniom. Przez kilka najbli szych lekcji
ćwiczymy powy sze zwroty.
250
Let’s go shopping.
Let’s go shopping. 2x
Let’s go shopping you and me.
251
LEKCJA NR 17 [Pogoda]
Objectives:
Opisywanie pogody w języku angielskimŚ It’s
sunnyś It’s cloudyś It’s windyś It’s rainy.
252
Zachęcamy uczniów, aby powtarzali nowe zwroty.
Powtarzamy czynno ć kilka razy, zmieniając kolejno ć.
Następnie dzielimy grupę na dwie czę ci, ustawiając
dzieci tyłem do siebie.
253
LEKCJA NR 18 [Pogoda]
Objectives:
Opisywanie pogody w języku angielskimŚ It’s
snowyś It’s stormyś It’s coldś It’s hot.
Procedure 1: Powitanie. Powtórzenie piosenek.
T: Sunny!
T: What’s the weather like today?
SS: Sunny, it’s sunny
T: Windy!
T: What’s the weather like today?
SS: Windy, it’s windy!
T: Rainy!
T: What’s the weather like today?
SS: Rainy, it’s rainy!
254
Procedure 4: Siadamy z dziećmi w kółeczku i przedstawiamy,
przy pomocy kart prezentacyjnych, nowe słówka związane
z pogodą. Następnie do ka dej pogody dodajemy
odpowiedni gest:
T: Sunny.
SS: Wyszukują pogodęś podnoszą do góry obrazkiś
odpowiadają – It’s sunny.
255
LEKCJA NR 19 [Wyposażenie sali]
Objectives:
Nauczenie słów związanych z przedmiotami
w klasie, przyimki: on, under, behind.
256
Procedure 5: Prosimy, aby ka dy z uczniów wybrał
sobie krzesło oraz stanął za nim. U ywając gestów,
tłumaczymy znaczenie słówŚ on, under, behind.
257
LEKCJA NR 20 [Wyposażenie sali /Przybory
szkolne]
Objectives: Wprowadzenie:
przyborów szkolnychŚ a pen, a pencil, a rubber,
a ruler;
przyimkówŚ next to, over;
zwrotówś piosenki „How much is?”, „What
colour is”.
T: Ten pence!
T: Here you are! – robimy gest podawania przedmiotu.
T: Thank you! – dziękujemy.
T: Goodbye! – machamy prawą rączką.
T: Goodbye! – machamy lewą rączką.
259
LEKCJA NR 21 [Wyposażenie sali / Przybory
szkolne]
Objectives:
Wprowadzenie – przybory szkolne typu: glue,
book, scissors, paintbrush.
Powtórzenie – przyimki: next to, over, on, under,
behind.
Powtórzenie – zwroty: How much is? What
colour is?
260
Procedure 4: Przynosimy stolikś rozkładamy na nim
przybory szkolne (glue, book, scissors, paintbrush, pen,
pencil, rubber, ruler), mówiąc uczniom, e to sklep.
Pierwszy „klient” sklepu zadaje pytanieŚ
261
LEKCJA NR 22 [Rodzina]
Objectives:
Wprowadzenie członków rodziny w języku
angielskim: mummy, daddy, sister, brother.
262
Procedure 5: Przydzielamy dzieciom role: mummy,
daddy, sister, brother i piewając piosenkęŚ
263
LEKCJA NR 23 [Rodzina]
Objectives:
Wprowadzenie członków rodziny w języku
angielskim: grandma, grandpa, uncle, aunt.
Powtórzenie piosenki „Come and meet my
family”.
Powtórzenie kolorów, ubrań i zwrotuŚ I’m
wearing.
264
i przekazujemy dzieciom. żdy słowo wróci do
nauczyciela, powtarzamy je gło no kilkakrotnie.
Alternatywnie mo na wykorzystać jedną z technik
wprowadzania nowego materiału przy pomocy kart
prezentacyjnych.
265
piewamy drugą zwrotkę. Tym razem chłopcy wstają, gdy
usłyszą słowo grandpa, udając dziadków, a dziewczynki
wstają, gdy usłyszą grandma, udając babcie.
266
LEKCJA NR 24 [Rodzina]
Objectives:
Powtórzenie piosenki „Come and meet my
family”.
Powtórzenie kolorów ubrań, zwrotuŚ I’m
wearing; Mummy is wearing.
Nauka piosenki: „Mummy is wearing a blue
dress”.
267
Procedure 4: Rozdajemy dzieciom czarno-białe obrazki
przedstawiające rodzinę. Zadajemy polecenia:
268
LEKCJA NR 25 [Ubrania]
Objectives:
Wprowadzenie nazw ubrańŚ dress, trousers,
sweater, shoes.
Wprowadzenie zwrotówŚ put on / take off.
269
T: Put on your dress – dziewczynki udają, e zakładają
sukienki.
T: Put on your trousers – dzieci udają, e zakładają
spodnie.
T: Put on your sweater – dzieci udają, e zakładają
sweter.
T: Put on your shoes – dzieci udają, e zakładają buty.
Procedure 7: Po egnanie.
źwentualnie mo na po yczyć stare ciuchy od rodziny
i pobawić się w pranie lub zrobić pokaz mody.
271
LEKCJA NR 26 [Ubrania]
Objectives:
Wprowadzenie nazw ubrańŚ hat, t-shirt, socks,
shorts.
Wprowadzenie piosenki „How much is a dress?”.
272
Procedure 5: Zabawa w sklep. Przynosimy stolik,
rozkładamy na nim ubranka (dress, trousers, sweater,
shoes, hat, t-shirt, socks, shorts). Prosimy dzieci, aby
wyobraziły sobie, e znajdują się w sklepie.
Uczniowie i nauczyciel przedstawiają następujący dialog
– pierwszy „klient” sklepu zadaje pytanieŚ
Procedure 7: Po egnanie.
273
LEKCJA NR 27 [Ubrania]
Objectives:
Powtórzenie nazw ubrań.
Powtórzenie piosenekŚ
„How much is a dress?”;
„What colour is a dress?”.
274
Uczniowie odpowiadająŚ
Zadajemy zadania:
275
LEKCJA NR 28 [Jedzenie i picie]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego z jedzeniem:
apples, cheese, cake, sandwiches, pizza, chicken.
Wprowadzenie pytania: Do you like?
Wprowadzenie odpowiedzi: Yes, I do / No, I
don’t.
276
T: Cheese – po przekazaniu, tłumaczymy dzieciom
pytanie.
T: Do you like cheese?
Ss: Yes, I do / No, I don’t.
T: Apples.
T: Do you like apples?
Ss: Yes, I do / No, I don’t.
277
LEKCJA NR 29 [Jedzenie i picie]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego z jedzeniemŚ
chips, chicken, jam, fish, milk. Wprowadzenie
piosenki „Can I have an apple, please”.
Powtórzenie słownictwaŚ apples, cheese, cake,
sandwiches, pizza, chicken.
Powtórzenie pytaniaŚ Do you like?
Powtórzenie odpowiedziŚ Yes, I do / No, I don’t.
279
LEKCJA NR 30 [Jedzenie i picie]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego z jedzeniem:
cookies, egg, potatoes, bread.
Powtórzenie słownictwaŚ apples, cheese, cake,
sandwiches, pizza, chicken, chips, jam, fish,
milk.
Powtórzenie pytaniaŚ Do you like?
Powtórzenie odpowiedziŚ Yes, I do / No, I don’t.
280
Procedure 4: Prosimy dzieci, aby usiadły przy stoliku.
Tłumaczymy uczniom, e będą musieli wyciąć
odpowiednie jedzenie i wkleić do lodówki (ewentualnie
będą mogły narysowani te przedmioty) – dzieci
wykonują zadanie. (www.kizclub.com)
Procedure 6: Po egnanie.
281
LEKCJA NR 31 [Zawody]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego z zawodami
wykonywanymi przez ludzi: doctor, farmer,
policeman, teacher.
Powtórzenie pytaniaŚ wprowadzenie III osoby
liczby pojedynczej: He/She.
282
dzieci zaznajomią się ze słowami, tworzymy pełne
zdanie z wykorzystaniem czasownika to be.
T: He is a doctor.
T: She is a teacher.
283
LEKCJA NR 32 [Zawody]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa związanego z zawodami
wykonywanymi przez ludzi: cook, dancer,
fireman, policeman, dentist.
Powtórzenie III osoby liczby pojedynczejŚ
He/She.
284
dentystę. Je li nie mamy mo liwo ci u yć figurek
z pudełka, mo na oczywi cie zastosować karty
prezentacyjne i stosując jedną z technik nauki
słownictwa, przedstawić nowy materiał. żdy dzieci
zaznajomią się ze słowami, tworzymy pełne zdanie
z wykorzystaniem czasownika to be.
T: He is a cook.
T: She is a dancer.
285
Procedure 8: Zabawa na zakończenieŚ „Please Mr.
Crocodile can we cross the river?”.
286
LEKCJA NR 33 [Zawody]
Objectives:
Powtórzenie wszystkich zawodów poznanych
podczas poprzednich lekcji.
Powtórzenie III osoby liczby pojedynczejŚ
He/She.
Wprowadzenie pytania: What’s his/her job?
287
Procedure 4: Nauczyciel rozkłada karty prezentacyjne
przedstawiające ró ne zawody w ró nych czę ciach sali.
Następnie poszczególna grupa podchodzi do
odpowiedniej postaci.
288
LEKCJA NR 34 [Choroby]
Objectives:
Wprowadzenie słów związanych z chorobami lub
innymi dolegliwo ciamiŚ headache, earache,
stomach ache, cut.
Powtórzenie III osoby liczby pojedynczejŚ
He/She.
Wprowadzenie zwrotówŚ I’ve got / He’s got /
She’s got.
289
I’ve got a headache – nauczyciel łapie się za głowęś
dzieci na ladują.
I’ve got an earache – nauczyciel pokazuje, e boli go
uchoś dzieci na ladują.
I’ve got a stomach ache – nauczyciel łapie się za brzuchś
dzieci na ladują.
I’ve got a cut – nauczyciel wyciąga rękę i pokazuje, e
się skaleczył
290
pomagać uczniom, gdy słowa są do ć trudne, a nie
chcemy przecie , by ktokolwiek się zniechęcił.
291
LEKCJA NR 35 [Choroby]
Objectives:
Wprowadzenie słów związanych z chorobami lub
innymi dolegliwo ciamiŚ fever, toothache, bump.
Powtórzenie III osoby liczby pojedynczejŚ
He/She.
Powtórzenie zwrotówŚ I’ve got / He’s got / She’s
got.
293
cokolwiek, na przykład ró d ka). Dzieci ustawiają się
w kolejce i opowiadają o swoich dolegliwo ciach.
Dobrze jest zostawić obrazki rozło one na dywanie –
pomagają one dzieciom w przypominaniu słówek.
294
LEKCJA NR 36 [ rodki Transportu]
Objectives:
Wprowadzenie słów z działu tematycznego
transport: bus, plane, helicopter, car, bike.
Wprowadzenie – powtórzenie czasownikówŚ
drive, ride, fly.
295
lub samoloty. Zamienione dzieci będą musiały
przejechać lub polecieć na drugi koniec sali.
296
LEKCJA NR 37 [ rodki Transportu]
Objectives:
Wprowadzenie słów z działu tematycznego
transport: truck, train, motorbike, ship.
Wprowadzenie/powtórzenie czasownikówŚ drive,
ride, fly, sail.
297
Procedure 6: Ustawiamy dzieci w rzędzie przy końcu
sali. Tłumaczymy, e wszystkie zmieniają się w pojazdy,
samoloty, statki itd. Zamienione dzieci będą musiały
przejechać lub polecieć na drugi koniec sali.
298
LEKCJA NR 38 [ rodki Transportu]
Objectives:
Powtórzenie słów z działu tematycznego
transport: bus, plane, helicopter, car, bike, truck,
train, motorbike, ship.
Powtórzenie czasownikówŚ drive, ride, fly, sail.
299
Dzieci powtarzają, następnie kolorują obrazki – zgodnie
z poleceniem nauczyciela.
300
LEKCJA NR 39 [Dom]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa z działu tematycznego
„dom”Ś bathroom, bedroom, kitchen.
Powtórzenie czasownikówŚ go to.
Powtórzenie przyimkówŚ in, on, under, next to,
itd.
301
Procedure 3: Przy pomocy kart prezentacyjnych
wprowadzamy nazwy pomieszczeńŚ bedroom, bathroom,
kitchen. Rozdajemy dzieciom ten sam obrazek
przedstawiający dom z osobami (mummy, daddy, sister,
brother, itd.) i zwierzątkami (dog, cat, fish, itd.), które są
w ró nych pokojach. Prosimy, aby dzieci wskazywały
paluszkiem odpowiedni pokój.
302
T: Go to the bathroom – dzieci idą do obrazka
przedstawiającego łazienkę, tam myją rączki.
T: Go to the bedroom – dzieci idą do obrazka
przedstawiającego sypialnięś przeciągają się, kładą się
spać.
T: Go to the kitchen – dzieci idą do obrazka
przedstawiającego kuchnię, tam gotują lub robią sobie
kanapkę.
303
LEKCJA NR 40 [Dom]
Objectives:
Wprowadzenie słownictwa z działu tematycznego
dom: living room, hall, garden, garage.
Wprowadzenie pytania: Where is?
Powtórzenie czasownikówŚ go to.
Powtórzenie przyimkówŚ in, on, under, next to,
304
Procedure 3: Przy pomocy kart prezentacyjnych
powtarzamy materiał z poprzedniej lekcji oraz
wprowadzamy nazwy pomieszczeńŚ living room, hall,
garden, garage.
T: Where is Mummy?
SS: In the bathroom.
T: Where is the dog?
SS: In the kitchen itd.
305
czę ciach sali rozkładamy karty prezentacyjne
przedstawiające pomieszczenia w domu. Tłumaczymy
dzieciom, e sala to nasze mieszkanie. Będziemy
przechodzić z jednego pomieszczenia do drugiego.
UwagaŚ je li mamy liczną grupę, mo na podzielić
uczniów na chłopców i dziewczynki.
306
LEKCJA NR 41 [Dom]
Objectives:
Powtórzenie słownictwa z działu tematycznego
dom: bathroom, bedroom, kitchen, living room,
hall, garden, garage.
Powtórzenie pytaniaŚ Where is?
307
pytania dotyczące miejsca pobytu poszczególnych osób
i zwierzątŚ
T: Where is Mummy?
SS: In the bathroom.
T: Where is the dog?
SS: In the kitchen, itd.
308
LEKCJA NR 42 [Czynno ci i dyscypliny
sportowe]
Objectives:
Powtórzenie czasownikówŚ sing, swim, watch
TV, cook, read, write, ride a bike, fly.
Wprowadzenie zwrotu: I can – umiem, mogę,
potrafię.
Wprowadzenie dyscyplin sportowych (jako e
chcemy dzieci nauczyć zwrotu I can, nazwy
dyscyplin sportowych podaję w bezokoliczniku)Ś
play football, play basketball, play tennis.
309
Procedure 2: Powtórzenie czynno ci TPR (ze szczególnym
naciskiem na słowa, które mamy powtórzyć) oraz
trudniejszych zwrotów z poprzednich zajęć.
310
LEKCJA NR 43 [Czynno ci i dyscypliny
sportowe]
Objectives:
Powtórzenie czasownikówŚ sing, swim, watch
TV, cook, read, write, ride a bike, fly, phone,
surf the internet (wszystkich które udało nam się
wprowadzić do tej pory).
Powtórzenie zwrotuŚ I can – umiem, mogę,
potrafię.
Wprowadzenie dyscyplin sportowych (jako e
chcemy dzieci nauczyć zwrotu I can, nazwy
dyscyplin sportowych podaję w bezokoliczniku)Ś
play volleyball, cycle, skateboard, skate, ski.
311
Procedure 2: Powtórzenie czynno ci TPR (ze
szczególnym naciskiem na słowa, które mamy powtórzyć)
oraz trudniejszych zwrotów z poprzednich zajęć.
312
Procedure 5: Zabawy ruchowe np. „Please Mr.
Crocodile” z powtórzeniem kolorów i ubrań.
313
LEKCJA NR 44 [Przymiotniki – opisywanie
siebie]
Objectives:
Wprowadzenie zwrotu: I have.
Wprowadzenie przymiotnikówŚ long, short.
Powtórzenie czę ci ciała z naciskiem naŚ eyes
(najlepiej od razu z kolorami) i hair.
Powtórzenie zwrotuŚ I can – umiem, mogę,
potrafię.
314
Procedure 3: Nauczyciel gestami tłumaczy znaczenie
słów long i short oraz przy pomocy kart prezentacyjnych
tłumaczy zwrotyŚ blue eyes, green eyes, brown eyes.
Następnie prosimy jedną osobę na rodek sali
i opisujemy jąŚ
315
PIOSENKI
316
5) Dolly says goodbye,
Teddy says goodbye,
The dog says Woof
And the cat says Meow
317
With a Moo Moo here and a Moo Moo there,
Here a Moo there Moo everywhere a Moo, Moo.
Old MacDonald had a farm (Ee-Aye-Eee-Aye-O),
318
13) Come and meet my family
My mummy, my daddy, my sister and me.
(Nursery Rhymes Set Sail - Come and meet my Family)
17) Every Monday she eats cake, she eats cake, she
eats cake
Every Monday she eats cake, Every Monday
(Sparks 3 by Oxford Publishing)
319
18) I get up at seven o ‘clock, seven o’clock, seven
o’clock
I get up at seven o’clock
Every day! (Superworld 2 by Macmillan
Publishing)
320
23) This is the way we wash our hands, wash our
hands, wash our hands
This is the way we wash our hands, early in the
morning.
321
RYMOWANKI / WYLICZANKI:
322
5) Put on your shoes
Put on your socks
And your T-shirt too
7) Hello yellow
Hello yellow, hello yellow
Hello red, hello red
Hello blue, hello blue
Nice to see you!
323
8) Teddy bear, teddy bear turn around
Teddy bear, teddy bear touch the ground
Teddy bear, teddy bear tie your shoe
Teddy bear, teddy bear goodbye to you
9) I love my parents
They are all I need
Together we are
A happy, happy family
324
13) I can see red, red, red
I can see blue, blue, blue
I can see yellow, yellow, yellow
I can see rainbow, too
325
PODSUMOWANIE
Przydatne linki:
http://busyteacher.org – portal dla nauczycieli języka
angielskiego
https://www.facebook.com/groups/326458510764151 -
Najlepsi nauczyciele języka angielskiego zebrani
w jednym miejscu. Mo na zadać pytanie, a cały sztab
nauczycielski z ochotą po pieszy nam z pomocą.
www.peppapig.com – historyjki i gry ze winką Peppą.
326
http://www.kizclub.com – wietna strona z mnóstwem
kart prezentacyjnych, zadań oraz craftów.
http://www.englishtips.org – ogromny zbiór materiałów
do nauki języka angielskiego.
http://zglowynapapier.blogspot.com – warto ciowy blog
z mnóstwem pomysłów.
www.englishwithlittleant.wordpress.com – warto ciowy
blog z mnóstwem pomysłów.
https://www.youtube.com/channel/UCLsooMJoIpl_7ux2j
vdPB-Q – „Super Simple Songs”. Zdecydowanie
najlepszy kanał na youtube dla przedszkolaków.
Mnóstwo wietnych i łatwo wpadających w ucho
piosenek.
https://www.teacherspayteachers.com – materiały dla
nauczycieli, niektóre płatne
https://www.pinterest.com – wirtualna tablica korkowa,
słu y do wymiany materiałów miedzy u ytkownikami.
Kopalnia pomysłów.
www.yummy.pl – gry multimedialne do nauki języka
angielskiego. Z powodzeniem mo na stosować tablicę
interaktywną.
http://www.englishvideolesson.com/categories/Cartoons
– mnóstwo filmów edukacyjnych dla przedszkolaków.
327
http://mrprintables.com – karty prezentacyjne do
wydrukowania
328
PodziękowaniaŚ
329
wobec dzieci, ich rodzin i rodowiska. Mobilizował je
przy tym do najwy szej staranno ci - „co do
prowadzenia dzieci, zachować najdrobniejsze szczegóły,
które są przypisane bo nie uwierzycie, jak wielkiej w tym
jest wagi każda, choćby rzecz najdrobniejsza”
i szczegółach okre lił zasady ich pracy przypisami Reguły.
Zebrane przez bł. źdmunda materiały i jego własne
przemy lenia na temat wychowania- jego przedmiotu,
metod, rodków i form oraz organizacji i działalno ci
ochron, są wcią bogatym ródłem dla okre lenia
istotnych elementów jego systemu wychowania i zawartej
w nim koncepcji pedagogicznej opartej na warto ciach
chrze cijańskich. Stanowią równie aktualne wskazania
w prowadzeniu wychowania przedszkolnego dzisiaj. Bł.
źdmund przestrzegał i zabiegał o to, by względy
wychowawcze w okresie przedszkolnym przewa ały nad
innymi, aby ochronki nie stawały się tylko przytułkiem
nędzy, albo szkołą przesiąkniętą tylko pedantyzmem
teoretycznym, lecz uwzględniały potrzeby i mo liwo ci
dziecięcego wieku, szanując jego prostotę, zgodnie
z zasadąŚ im młodsze dzieci tym więcej zabaw, a następnie
coraz więcej zajęć praktycznych i dydaktycznych.
Bł. ź. Bojanowski zwraca uwagę na wa no ć
integralnego wpływu wychowawczego. Przestrzega
przed rozdzielaniem sfery duchowej od ycia
330
codziennego i związanych z nim do wiadczeńś wychowania
religijnego, moralnego, od wychowania fizycznego,
intelektualnego i społecznego. W Biblii, historii i literaturze
odnajduje zasady i wzory osobowe, wa ne w wychowaniu.
Wszystko za łączy z rytmem otaczającego wiata.
W poszukiwaniu kształtu oddziaływań na dzieci bardzo
często odwołuje się do prostoty i ideału ycia rodzinnego,
zaszczytnej roli kobiety, jako matki i wychowawczyni
oraz harmonii istniejącej w yciu ludzkim i wiecie
przyrody, z której czerpał wa ne wskazania dla integralnego
rozwoju wychowanków zwracając uwagę na wa no ć
moralnego wpływu zarówno na dzieci jak i na dorosłych.
Podkre la, e „zadaniem wczesnego wychowania nie jest
żadna szkolna nauka, lecz nauka życia”, a dzieci
w ochronce mają być ju z mało ci zaprawiane do spraw
całego ycia ludzkiego. Za podstawowy warunek realizacji
tego wskazania uznawał przykład ycia wychowawczyni
warto ciami chrze cijańskimi i narodowymi oraz jej
przekaz, podkre lając, „że słowa nauki tu nie wystarczą;
dzieci nie słowem , lecz życiem uczyć trzeba, jak żyć
mają”. Plan dnia, tygodnia związany z porami roku
i okresami roku liturgicznego wyznacza układ tre ci
programowych realizowanych przy u yciu ró norodnych
metod, rodków i form zajęć. Którym obrzędowo ć
o rozbudowanej symbolice oraz bogatej oprawie artystycznej
331
nadaje nie powtarzalny klimat i w sposób sugestywny
odnosi do wiata warto ci, które wychowanek przyswaja
sobie tak, by w przyszło ci kierował się nimi w yciu.
Koncepcja pedagogiczna bł. źdmunda Bojanowskiego
realizowana jest do dzi w ochronkach, które są formą
edukacji przedszkolnej prowadzoną przez Siostry
Słu ebniczki.
Bibliografia:
332
Vanessa Reilly: Very Young Learners.
Sarah Philips: Drama with Children.
Carol Read, Anna Soberón, Barbara ciborowska, Ilona
KubrakiewiczŚ Superworld 1 Teacher’s Book.
Carol Read, Anna Soberón, Barbara ciborowska, Ilona
KubrakiewiczŚ Superworld 2 Teacher’s Book.
Carol Read, Ana SoberónŚ Bugs 1 Teacher’s Book.
Carol Read, Ana SoberónŚ Bugs 2 Teacher’s Book.
333