Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

POSSIBLE QUESTIONS

1. What is the title of your study?


2. What is the purpose of your study?
3. What problem prompted you to propose this study?
4. Why did you conduct this study?
5. Tell me something about your Background of the Study.
6. What is the difference of evacuees form the communities?
7. Why is Brgy. Dumolog is the location of your study?
8. Tell me about the Statement of the Problem of your study.
9. To whom will this study benefit greatly?
10. Why did you use 200 kph as your wind speed in computing the wind load?
11. What is a dead load and a live load?
12. What is the limitation of your study?
13. Tell us something about your Conceptual Literature.
14. Did you cite examples of evacuation center from other countries?
15. What does your Foreign Literature consist of?
16. What does your Local Literature consist of?
17. How did you design your evacuation center?
18. What are the dimensions of your evacuation building?
19. How did you estimate the total project cost of your building?
20. How long is the duration of the project?
21. What is wind load?
22. Why did you not include plumbing and electrical design?
23. Why did you include wind load force in your computation?
24. What is the purpose of the_____?
25. Tell us about the summary of your study.
26. What are your conclusions?
27. Elaborate on us your recommendations.
28. What is the basis of your recommendations?
29. Tell us something about your output.
30. How did you get the values and constants in wind load analysis?
31. STUDY NIO TANAN ANG SOLVING SA
APPENDIX, TANDAA ANG FORMULA

IMPORTANT NOTES:
1. Be confident/Show confidence.
2. Be clear and concise. Elaborate if you must.
3. Anticipate possible questions. Prepare answers for them.
4. Practice in front of the mirror. Rehearse!
5. Review your research. Understand it.
6. Don’t cram.
7. Never say, “I DON’T KNOW” instead, say “We will look into it ma’am/sir.” or
“That question is in need of further research ma’am/sir. We will take not of that.”

You might also like