Professional Documents
Culture Documents
Cleglgkos 0011 G 8015 Q 3 Fdozv
Cleglgkos 0011 G 8015 Q 3 Fdozv
Cleglgkos 0011 G 8015 Q 3 Fdozv
Page 1 / 4
ถามเกีย
่ วกับอาชีพ
เปิดบทสนทนา / เจอกันครั้งแรก / แนะนำให้รู้จัก • What do you do?
• What do you do for a living?
☺ Nice to meet you. / pleased to meet you.
• What’s your job?
☺ How do you do? (ตอบกลับว่า How do you do? เหมือนกัน)
• Who do you work for?
☺ Good afternoon, sir. May I have your name, please?
• Which company do you work for?
/ May I ask your name, sir?
• How long have you been working there?
☺ Hello. I don’t think we have met before.
☺ Are you new here? / Are you new in town?
☺ May / Can I introduce myself?
☺ You haven’t met Ted, have you? / ถามถิน
่ ทีอ
่ ยู่
You don’t know Ted, do you? / Have you met Ted? Where are you from?
Where do you come from?
What country are you from?
ถามตอบเกี่ยวกับเวลา / ระยะเวลา /
= คุณรังเกียจไหม/ จะเป็นอะไรไหม
ช่วงเวลาในอดีต-ปัจจุบัน-อนาคต ขอร้องแบบสุภาพ [Would you mind + Ving? / if + S + V.]
A: When do you xxx? / When did you xxx? / A: Would you mind …
When are you going to xxx? B: No, not at all. Of course not. / No, I don’t mind.
B: (จุดของเวลา) At xxx PM. / On Monday. / Yes, I do mind. / I’m sorry I can’t xxx.
Before bedtime. / In 2020. / Tomorrow. เกริน
่ ก่อนขอค.ช่วยเหลือ Excuse me? / Sorry? / Pardon?
A: What time do you xxx? / / Sorry to bother/interrupt you.
What time did you xxx last night? / ขอความช่วยเหลือ Could/Can you help me, please? /
What time will you / are you going to xxx? I need some assistance. / Can you give me a hand? /
B: I [do / did / will / am going to xxx] at 5 o’clock. Could you do me a favor? / Could you spare a moment?
เสนอให้ความช่วยเหลือ May/Can I xxx? /
A: How long does it take to xxx? /
Let me give you a hand. / May I be of any help? /
How long have you been v.-ing?
Need some help? / How may I assist you?
B: (ระยะเวลา) [It takes] 2 hours. / 5 days.
ก.ตอบรับสำหรับความช่วยเหลือ Yes, please. Thank you /
A: Have you been here for long?
That’s very kind of you. / No, thank you. /I can
B: No, I just got here. / I’ve been here for less
manage. / No, it’s all right. / Please don’t bother.
than 5 minutes. / Yes! For an hour already.
คำถามทีม
่ ค
ี ำตอบเป็น Yes / No
การขอบคุณ การตอบรับคำขอบคุณ
Verb To Be : is / am / are / was / were
• Thank you. / Thanks! • You’re welcome.
A: Are you a xxx? / Is she xxx?
• Thanks a bunch/million. • That’s all right/ OK.
B: Yes, I am. / No, she isn’t.
• Thanks in advance. • It’s fine.
Have / Has
• I’m grateful to you. • (My) Pleasure.
A: Have you been v.ing? / Have you been to xxx? • I really appreciate it. • The pleasure was mine.
B: Yes, I have. / No, I haven’t. • I owe you one. • Not at all.
Do / Does / Did • You’re too kind! • Don’t mention it.
A: Do you xxx? / Does she xxx? • You’re a life saver! • No problem. / No worries.
B: Yes, I do. / No, she doesn’t. • You made my day. • It’s an honor.
Modal Verb : will / should / may / can / could / shall • I couldn’t have done • That was/is no big deal.
A: Should I call xxx? it without you. • It’s the least I can do.
B: Yes, you should. / No, you shouldn’t. • •
การขอโทษ
ถามทาง / ถามวิธก
ี ารเดินทาง ▪ Sorry. / I’m sorry.
▪ Sorry about that. ▪ Pardon me. / My bad.
A: Where is xxx? / Do you know where xxx is?
▪ My apologies. ▪ Blame it on me.
B: (ที่ตั้งของสถานที่นั้น ๆ)
▪ I apologize. ▪ I’ll take the blame.
A: How do I get to xxx? / What is the quickest way
▪ I owe you an apology. ▪ I screwed/messed up.
to go to xxx? / Can you tell me the way to xxx?
B: (วิธีไป) Go straight ahead. / Turn left. / Cross ▪ I shouldn’t have done ▪ I truly regret it.
the street. / Take the (bus) no.15 and get off that to you. ▪ How can I make it up
at the railway station. ▪ I didn’t mean to … to you?
Conversational phrases
Page 3 / 4
การตอบรับคำขอโทษ “แจ้งให้ทราบภายหลังด้วย”
▪ It’s okay/fine. ▪ No harm done. Keep me posted/ updated/ informed. /
▪ I forgive you. ▪ No worries. Keep me in the loop. / Tell me if you find anything. /
▪ Don’t mention it. ▪ That was/is no Get back to me when you can.
▪ I’m glad you apologized. big deal.
▪ Apology accepted. ▪ Don’t be sorry. คำแสดงความยินดี
▪ Let’s move on. ▪ I’ll get over it. Congratulations! / Well done! / Way to go! / Hats off!
▪ It happens. ▪ I know you didn’t / Good job/work! / You really deserved it! / You’re a
▪ I appreciate that. mean to. champion. / Keep it up! / You rock! / You did it!
▪
ดี ไม่ดี เข้าใจ I totally get it. / Got it. / I get the idea. /
• That’s incredible. • That’s not OK. Fair enough. / I take/see your point. /
• That’s awesome. • It could be better. That makes sense. / I see what you mean.
• That’s spectacular. • It’s terrible / awful / ไม่เข้าใจ I don’t get it. / I don’t follow. / I’m not
• That’s brilliant. horrible. following. / Could you be more specific? / What did
you mean by that? / What do you mean?
B Idioms & Phrases
Idioms & Phrases “back”
สำนวน & วลีทเี่ จอในข้อสอบบ่อย ๆ You are back on your feet again after a cold.
(คุณกลับมาแข็งแรงเหมือนเดิมอีกครั้งหลังจากเป็นหวัด)
“ball”
A Idioms & Phrases
Don’t drop the ball on this – we’re relying on you!
“a” (อย่าทำพลาดนะ พวกเราเชื่อใจนาย)
Failure is a blessing in disguise! We had a ball at the party last night!
(ในความล้มเหลวนั้นมีสิ่งดี ๆ ซ่อนอยู่!) (ปาร์ตเี้ มื่อคืนพวกเราสนุกและประทับใจมาก)
My job was just a means to an end. I didn’t sleep well, so I’m not on the ball now.
(งานของฉันเป็นเพียงหนทางไปสู่จุดประสงค์อื่น) (ฉันนอนไม่ค่อยหลับ ตอนนี้ฉันจึงไม่กระตือรือร้น)
The tower is a stone’s throw from the sea. “bite”
(หอคอยนี้อยู่ใกล้ทะเลมาก ๆ) I wanted to tell her what I thought of her, but
“add” I had to bite my tongue. (ฉันอยากจะบอกเธอว่าฉัน
I wouldn’t add fuel to the fire by saying that. คิดยังไงกับเธอ แต่ฉันต้องข่มใจไม่พูดอะไรออกไป)
(ฉันจะไม่เติมเชื้อไฟ(ทำให้สถานการณ์แย่ลง)โดยการ My car will bite the bullet / the dust soon.
พูดอย่างนั้น) (รถของฉันคงจะกัดฟันทน / พังลงในอีกไม่นาน)
I fell and, to add insult to injury, broke my hip.
(ฉันหกล้ม และทีแ่ ย่กว่าเดิมคือสะโพกหัก)
C Idioms & Phrases
Why would she do that? It doesn’t add up.
(ทำไมเธอถึงทำอย่างนั้น มันดูเหมือนไม่มีเหตุผล) “cake”
“all” The exam will be a piece of cake.
(ข้อสอบรอบนี้หมูมาก(ง่ายมาก) แน่ ๆ)
I pulled an all-nighter to finish my project.
(ฉันไม่หลับทั้งคืนเพื่อที่จะทำรายงานให้เสร็จ) Everyone should have a fair slice/share of the
I’m all ears – tell us everything! cake. (ทุกคนควรจะมีส่วนแบ่งจากผลกำไรทีย่ ุตธิ รรม)
(ฉันฟังอยู่อย่างตั้งอกตั้งใจ เล่าทุกอย่างให้พวกเราฟังสิ!) “call”
“at” It’s getting dark. Let’s call it a day.
We realized we had to try to win at any cost / (เริ่มมืดแล้ว วันนี้เราพอ/ เลิกงานกันก่อนเถอะ)
rate. (จะอย่างไรก็ตาม เราตระหนักว่าเราต้องพยายามที่ The car didn’t hit me but it was a close call.
จะเอาชนะให้ได้) (รถไม่ได้ชนฉัน แต่เป็นการรอดมาอย่างวุดวิด)
Before quitting my job, I was at a crossroads. Doctors are often on call at the weekend.
(ก่อนลาออกจากงาน ฉันมาถึงจุดสำคัญใจชีวต
ิ ที่ต้อง (แพทย์มก
ั จะพร้อมให้บริการเมื่อเรียกหาในช่วงสุดสัปดาห์)
ตัดสินใจอะไรบางอย่าง) A or B? It’s a tough call. I can’t choose.
It’s dangerous to fall asleep at the wheel. (เอหรือบีดี มันเป็นการตัดสินใจที่ยาก ฉันเลือกไม่ได้)
(มันอันตรายที่จะหลับในตอนขับรถ) “cat”
Keep this a secret. Don’t let the cat out of the
bag! (กุมความลับนี้ไว้ อย่าเผลอไปบอกความลับล่ะ)
D Idioms & Phrases
It’s raining cats and dogs today! (วันนีฝ ้ นตกหนักมาก)
Her partner died. She’s down in the dumps. “cry”
(สามีของเธอเสียชีวต
ิ เธอจึงไม่มีความสุขเลย) Tom isn’t sad. He’s crying crocodile tears.
Our savings have gone down the drain because (ทอมไม่ได้เสียใจหรอก เขาบีบน้ำตา/ แสร้งร้องไห้)
of your gambling problem. (เราสูญเสียเงินออมไป I failed the exam, but it’s no use crying over
โดยเปล่าประโยชน์เพราะปัญหาการพนันของคุณ) spilled milk. (ฉันสอบไม่ผา่ น แต่ก็ไม่มป
ี ระโยชน์ที่จะ
She is a down to earth person. (เธอเป็นคนติดดิน) ร้องไห้เสียใจกับเรื่องทีเ่ กิดไปแล้ว)