Professional Documents
Culture Documents
XS3-P / XS4-P: Danger / Peligro / Danger
XS3-P / XS4-P: Danger / Peligro / Danger
XS3-P / XS4-P
Inductive proximity sensors XS3-P XS4-P
listing and Certification :
Applicable on proximity switches bearing the
Détecteurs de proximité inductifs UL and CSA marks only.
Enclosure : Type 12,4X indoor use only
Induktive Näherungsschalter
Overcurrent protection *
Detectores de proximidad inductivos Conductor size Maximum
Interruttori di prossimità induttivi AWG mm2 Ampere rating
Detectores de proximidade indutivos 20 0.5 5
22 0.34 3
24 0.22 2
DANGER / PELIGRO / DANGER 26 0.11 1
HAZARDOUS VOLTAGE TENSION PELIGROSA TENSION DANGEREUSE
Disconnect all power Desenergice el equipo Couper l'alimentation avant
28 0.08 0.8
before servicing equipment. antes de realizarle servico. de travailler sur cet appareil. * Required on product references with termination
Electric shock will result Una descarga eléctrica Une électrocution number 230 - 8 mm plastic units shall be installed with
in death or serious injury. podrá causar la muerte entrainera la mort ou
mounting clamp type XSZ-B. For connector version, a
o lesiones serias. des blessures graves.
suitable UL and CSA Approved connector must be used
Mechanical installation
XS•-P XS•-P•••••••D/K/A/B/C/G/T e1
Mise en œuvre mécanique
Mechanische Installation e2
Instalación mecánica
Messa in opera meccanica
Instalação mecânica T (Nm)
b
d1
a
* Short case
Boîtier court e3
h
page 2/2 h
Kurzbauform
Cuerpo corto S
Involucro corto
Invólucro curto
h
(mm) Sn a a* b b* D/K D* A B C G T S T (Nm) e1 ≥ e2 ≥ e3 ≥ d1 ≥ h≥
M8x1 1,5 50 33 40 26 61 45 – – – – – 13 1 3 18 4,5 8 0
M12x1 2 50 33 42 26 61 48 – – – – – 17 2 4 24 6 12 0
M18x1 5 60 33,5 51,5 26 70 48 73,5 – – – – 24 5 10 60 15 18 0
M30x1,5 10 60 40,5 51,5 33 70 50 75 – – – – 36 20 20 120 30 30 0
M8x1 2,5 50 33 40 26 61 45 – – – – – 13 1 10 30 7,5 24 5
M12x1 4 50 33 42 26 61 48 – – – – – 17 2 16 48 12 36 8
M18x1 8 60 33,5 51,5 26 70 48 73,5 106 74 75 95 24 5 16 96 24 54 16
M30x1,5 15 60 40,5 51,5 33 70 50 75 106 74 75 87 36 20 60 180 45 90 30
Electrical installation XS•-P••P•370/*340 XS•-P••KP340 XS•-P••PC410 XS•-P••M•230
Mise en œuvre électrique + BN/1(NO), BU/3(NC) + XUZ-E08
BN/1
BK/4 = NO
BN/1 WH/2 (NC) BN z
Elektrische Installation PNP
BK/2 = NC WH/2 + PNP
Instalación eléctrica PNP BK/4 (NO)
BK/4
Messa in opera elettrica
BU/3 – BU/3 – BU z
Instalação elétrica –
BU/3(NO), BN/1(NC) Without short circuit protection
XS•-P••N•370/*340 BN/1(NO), BU/3(NC) XS•-P••NC410 Non protégés court-circuit
Ohne Kurzschlußschutz
BN/1 + + BN/1 +
NPN NPN NPN No proteción cortocircuito
BK/4 = NO WH/2 WH/2 (NC) Non protetto corto-circuito
BK/2 = NC BK/4 BK/4 (NO) Não protecção curto-circuito
BU/3 – – BU/3 –
BU/3(NO), BN/1(NC)
c
W913069690111 A11 1/2
Indication XS•-P••
Signalisation NO NC
Funktionsanzeige
Señalización
Segnalazione
Sinalização
Dimensions M12x1 26 Ø14,5 M12x1 36 M12x1 Ø18 M12x1 1/2" 26 Ø14,5 1/2"
Encombrements 20UNF 20UNF
Abmessungen
Ø18
Dimensiones
Dimensioni d’ingombro
20,5
37
40
40
42
54
42
32
Altravancamentos
32
Pg7 25
20 20
Pg7
L
L
PvR L = 2 m. XZ-CP1241L2 XZ-CP1141L2 – – XZ-CP1965L2 XZ-CP1865L2
PvR L = 5 m. XZ-CP1241L5 XZ-CP1141L5 – – XZ-CP1965L5 XZ-CP1865L5
7P (Pg7) – – XZ-CC12FCP40B XZ-CC12FDP40B – –
Connection schemes BU BK GN
Schémas de raccordement 1
3 4 3 4
Anschlußpläne
Esquemas de conexión
Schemi di collegamento 2 1 2 1 3 2
Esquemas de ligação
WH BN RD/WH RD/BK
Dimensions 33
Encombrements Ø26 36
7/8" 16UNF 43 M18x1
Abmessungen
14
Dimensiones
Ø24,5
Dimensioni d’ingombro
u30
50
Altravancamentos
60
23,5
50
42
28
Ø24,5 M18x1
55
Pg9
PvR L = 2 m. XZ-CP1662L2 XZ-CP1670L2 – – – –
PvR L = 5 m. XZ-CP1662L5 XZ-CP1670L5 – – – –
9P (Pg9) – – XZ-CC18FCP40B XZ-CC18FDP40B – –
11P (Pg11) – – – – XZ-CC43FCP40B XZ-CC51FCP50B
Connection schemes BN BU BK BK/WH
Schémas de raccordement
2 3 2 3 3 2
Anschlußpläne 3
1 1 1 4
Esquemas de conexión 4 1 1 2
Schemi di collegamento 2 3
Esquemas de ligação s
BK GN