Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Novi

EMS – rešenje za dardan IT‑interfejs. To takođe


daje atraktivan predlog za one
2. Aktivan: sma‑
njenje potroš‑ proizvodi
upravljanje energijom korisnike bez SAUTER‑ovog nje energije se
Firma SAUTER prikazala je
sistema, ili bez softvera za ne dešava samo Novi
svoj proizvod – softver EMS –
rešenje koje može da smanji
upravljanje zgradom, koji žele
da prate i kontrolišu svoje teh‑
od sebe. Nije
dovoljno samo proizvodi
ničke procese. Sistem internih i znati vrednosti
potrošnju energije do 40%!
spoljnih pokazatelja, povezan potrošnje goriva
SAUTER‑ov novi softver EMS sa poređenjem po danima, ne‑ – potrebno je tu‑
(Energy Management Solution) deljama, mesecima i godinama mačiti ih!
čini potrošnju energije u zgra‑ obezbeđuje da se podaci ne
dama „vidljivom“, što pomaže samo tačno evidentiraju, već i SAUTER‑ov EMS‑a procenju‑ šoping centre i ekskluzivne po‑
rukovaocu da se identifikuju po‑ automatski analiziraju, što je je snimljene podatke na logičan slovne prostore. Vazdušni dem‑
tencijali za uštedu energije, da preduslov za aktivno upravlja‑ način, što predstavlja osnovu peri iz firme BELIMO
se smanje emisije štetnih pro‑ nje energijom. za aktivno, optimizovano uprav‑ predstavljaju savršenu kombi‑
dukata i da se troškovi drže ljanje energijom. naciju dizajna, kvaliteta i komfo‑
pod kontrolom. To je u potpu‑ Kompetentan savet i pouzdana ra: motorizovani demperi sa
usluga – SAUTER‑ov EMS ima 3. Fleksibilan: Bira se između unutrašnjim CM..D kompaktnim
nosti u skladu sa posvećenošću
podršku nekoliko decenija SA‑ dva tehnička načina za korišće‑ pokretačem omogućavaju
firme SAUTER klijentima i ži‑
UTER‑ove stručnosti u sistemi‑ nje softvera: preko SAU‑ ugradnju ventilacije u veoma
votnoj sredini.
ma energetski efikasnih zgrada, TER‑ovog servera, ili lokalna malom prostoru. Pokretač i
koji korisnicima nude savršen instalacija na sopstvenu opre‑ demper se ugrađuju u kružne
spoj pouzdane tehnologije i izu‑ mu. SAUTER‑ov EMS je tako‑ ventilacione kanale (u skladu
zetne savetodavne usluge. Po‑ đe otvoren softver, kompatibilan sa DIN EN 1506). Regulacija
stoje dva različita tehnička sa svakim standardnim IT‑inter‑ može biti kontinualna ili dvopo‑
pristupa korišćenju softvera: ili fejsima. ložajna – otvoreno/zatvoreno.
se hostuje na SAUTER‑ovom 4. Ekonomičan: Sa SAU‑
serveru ili je softver instaliran TER‑ovim EMS‑om, postajete
na sopstveni server korisnika. svesni uštede u potrošnji ener‑
Sa prvim metodom, kupac ne gije. To pomaže da se uštedi
mora da brine ni za šta, jer SA‑ na troškovima i da se zgrada
S obzirom na sve veći nedosta‑ UTER‑ov server beleži sve po‑ vodi ekonomičnije.
tak resursa i porast cena ener‑ datke o potrošnji i stavlja ih u
gije, trebalo bi da bude cilj svih logičan kontekst, zajedno sa 5. Pouzdan: Ne oslanjate se
vlasnika da se smanji potrošnja parametrima vremena i tempe‑ samo na softver. Iskusno SAU‑
energije u njihovim zgradama. rature. Podaci mogu biti obez‑ TER‑ovo osoblje i celokupno
Međutim, smanjenje potrošnje beđeni na praktično bilo kojoj znanje stečeno tokom mnogih
energije ne dolazi samo od se‑ vrsti komunikacionog kanala, decenija upravljanja zgradama Kako niko ne želi da ima u
be. Pošto je tačnu potrošnju koji takođe istovremeno brine o sastavni su deo SAUTER‑ovog svom prostoru instalacije na
goriva uglavnom teško utvrditi, alarmnim funkcijama. Na pri‑ EMS‑a. Sve to doprinosi savr‑ vidnom mestu, one su sve če‑
a retko je moguće raspodeliti mer, izuzetne vrednosti potroš‑ šenoj simbiozi pouzdane tehno‑ šće izmeštene u posebne pro‑
vrednosti na različite izvore nje energije automatski će logije i kompetentnog saveta. storije, u duple zidove ili
energije, teško je smanjiti po‑ generisati obaveštenje putem spuštene plafone. Inovativni
trošnju energije na svrsishodan i‑mejla. Ovaj „bezbrižni“ paket 6. Vizionar: Tačno beleženje i koncept unutrašnjeg pokretača
i efikasan način. uključuje čitav niz usluga, kao dobra analiza donose sigurnu dempera, koji je razvila firma
što su automatsko pravljenje budućnost. SAUTER‑ov EMS BELIMO, nudi bolje rešenje
Aktivno se upravlja energijom rezervnih kopija podataka i ažu‑ takođe znači mogućnost pristu‑ kombinujući zahteve i za udob‑
zahvaljujući pokazateljima – riranje softvera, kao i mesečni pa bogatoj arhivi; istovremeno nošću i za dizajnom. Pokretač
SAUTER‑ov novi softver omo‑ izveštaj o potrošnji energije sa pruža najbolje mogućnosti za dempera ne zauzima nikakav
gućava vlasnicima zgrada, standardnim vrednovanjem poređenje sa sopstvenim i op‑ prostor izvan ventilacionog ka‑
operaterima ili računovođama (ocenom). šteprihvaćenim standardima. nala. Čak se i kabl može vrlo
da brzo saznaju gde, zašto i diskretno sprovesti, tako da ni‑
koliko energije se koristi – od Proizvodi: SAUTER AG, Im
Neki korisnici, međutim, više šta ne stoji na putu estetskog
pojedinačnih soba do celih Surinam 55, 4016 Basel,
vole da instaliraju SAUTER‑ov rešenja. Pokretači se mogu
kompleksa. To dalje omoguća‑ Švajcarska, web: www.
EMS na sopstvenim serverima. ugraditi i u prozirne kanale od
va da se troškovi energije ne sauter‑controls.com. U
Proizvod se može u potpunosti pleksiglasa, tako da se može
samo drže pod kontrolom, nego Srbiji: Sauter Building
iskoristiti u kombinaciji sa SAU‑ pratiti i nivo zaprljanosti u unu‑
da se optimišu i smanje – do 40 Control Serbia d.o.o., Alekse
TER‑ovim paketom usluga. Po‑ trašnjosti kanala.
procenata! Pored toga, emisija Nenadovića 15/II, Beograd,
red softvera, kupac može
CO2 se značajno smanjuje, što tel. 011/383‑55‑71, faks Pokretač CM..D i sama klapna
dodati i druge elemente iz pa‑
se uklapa u SAUTER‑ovu od‑ 011/245‑22‑60, web: isporučuju se u kompletu. Viso‑
keta modularnih usluga.
govornost prema klijentima i www.sauter.rs. kokvalitetna plastika od koje je
životnoj sredini. SAUTER‑ov BMS je koristan klapna izrađena ima najbolja
jer je: klizna svojstva, tako da će za‑
Osim povišenja ekonomske efi‑ Novi CM..D pokretač držati svoj oblik i neće doći do
kasnosti (smanjenjem troškova)
i davanja podstreka životnoj
1. Transparentan: što je mogu‑
će jednostavniji, sveobuhvatan
sa klapnom habanja materijala od kojeg je
izrađena. To garantuje siguran
sredini (sniženjem emisije), novi koliko je neophodno. Lako Kontrolisana ventilacija je po‑ rad tokom decenija upotrebe.
SAUTER‑ov softver EMS obez‑ shvatljiv grafički prikaz podata‑ stala standard, kako za moder‑
beđuje transparentnu prezenta‑ ka otkriva sve što treba znati o na industrijska postrojenja, tako Uprkos tome što se pokretač
ciju potrošnje energije i potrošnji energije. Nije potrebno i za stambene prostore. To više ugrađuje unutar kanala, to ne
otvoreno rešenje za svaki stan‑ detaljno softversko znanje. nije privilegija samo za hotele, utiče značajno na protok vazdu‑

145 2 • 2012 kgh


ha u kanalu. Koeficijent lokal‑ upravljanje samo jednim direk‑ „Srce“ uređaja EHS je kompre‑ strogi evropski standardi. Slavi‑
nog otpora iznosi 0,3. Ovaj tnim krugom grejanja i pripre‑ sor sa inverterom, čiji je rad op‑ ne se mogu koristiti za neagre‑
inovativni demper čvrsto zatva‑ mom tople potrošne vode, timisan prema spoljašnjoj sivne medije, kao što su: voda,
ra i nema potrebe za gumenim odnosno nije moguće poveziva‑ temperaturi i koji nudi 90% grej‑ ulje, nafta, lož‑ulje, komprimo‑
zaptivačem, koji bi bio podložan ti dodatne module VR 61/2, VR nog kapaciteta na –10 °C, a vani vazduh.
oštećenjima i habanju (zaptiva‑ 68/2 i VR 81/2. On takođe ima pouzdanu zaštitu od smrzava‑
nje je klase 2, prema DIN EN manji, plavo osvetljeni displej. nja na –20 °C.
1751). Neprijatni mirisi su zau‑
Proizvodi: Vaillant GmbH, Integrisana unutrašnja cilindrič‑
stavljeni, a neželjeni protok
Berghauser Str. 40, 42859 na jedinica (slika) obuhvata:
vazduha i gubici energije spre‑
Remscheid, SR Nemačka. bojler, automatiku/regulaciju,
čeni su tokom čitavog radnog
www.vaillant.com. pumpe, prolazni ventil i ventil
veka.
Detaljnije informacije i za odvazdušenje.
Proizvodi: BELIMO prodaja: Vaillant GmbH – Kuglasta slavina ima sledeće
Sistem „EHS“ daje vodu tempe‑
Automation AG, Predstavništvo u Srbiji, delove:
rature do 55 °C, koja se koristi
Brunnenbachstrasse 1, Radnička 59, 11030 Beograd, za radijatorsko grejanje, podno – kućište: kovano od mesinga
CH‑8340 Hinwil, Švajcarska. tel. 011/3540‑050, 3540‑250, grejanje i pripremu tople potroš‑
Tel. +41/43/843‑61‑11, faks 3540‑466, faks: 011/2544‑390, po EN 12420,
ne vode. Kapaciteti spoljašnjih
+41/43/843‑62‑68. e‑mail: info@vaillant.rs, web: – kugla: kovana od mesinga,
jedinica su od 6 kW do 16 kW,
e‑mail: info@belimo.ch, www.vaillant.rs. brušena i tvrdo hromirana,
a zapremine unutrašnjih bojlera
web: www.belimo.com. – zaptivač kugle: PTFE,
su 200 L i 300 L. Rezervoari su
U Srbiji više informacija: – zaptivač vratila: PTFE,
Branimir Petrović, Belimo EHS Mono – savršeno opremljeni rezervnim električ‑
nim grejačem snage 2,6 kW, a EPDM, NBR,
Automation, 011/313‑02‑56; rešenje za kućnu mogu imati i dodatnu cevnu – ručica slavine: silumin ili če‑
063/254‑789, e‑mail: branimir.
petrovic@belimo.at, primenu zmiju za korišćenje sunčeve lik.
energije. Radne karakteristike prikazanih
web: www.belimo.at. Firma FLUX PRO iz Beograda
Faktor grejanja (COP) ovog si‑ slavina su:
prikazala je novost iz proizvod‑
nje koncerna SAMSUNG, čiji je stema je odličan – 4,35, dok – dimenzije: DN15 – DN50,
Nove regulacije kod ovlašćeni uvoznik i distributer. evropski sezonski odnos ener‑ – navojni priključak: G1/2“–
VAILLANT‑a Radi se o sistemu „EHS“ (Eco getske efikasnosti (ESEER) G2“, G‑R (1/2“–2“),
Heating System), koji koristi vi‑ iznosi 6,34. Energetskoj efika‑ – puni protok kroz protočni pre‑
Firma VAILLANT u drugom snosti doprinosi i novo obliko‑
kvartalu ove godine počinje soko efikasnu tehnologiju to‑ sek,
plotne pumpe i omogućava da vani ventilator, kao i – radni pritisak: PN 25,
prodaju novih regulacija, koje antikorozivni i hidrofilni sloj na
dopunjuju već postojeći bogati se troškovi grejanja, hlađenja i – radna temperatura: –30 °C
pripreme tople potrošne vode razmenjivačima toplote. do 120 °C (voda 0,5 °C do
prodajni program. Dosadašnji
model „calorMATIC 330“ zame‑ tokom cele godine drže što je U poređenju sa konvencional‑ 110 °C), nije za paru,
njuje se novim modelom „calor‑ moguće niži. Ovaj ekonomičan i nim kotlom, sistem „EHS Mono“ – radni medijumi: voda, kompri‑
MATIC 332“, koji se može ekološki povoljan sistem ne sa‑ može da snizi emisiju CO2 za movani vazduh, ulje, nafta i
koristiti za sve postojeće mode‑ mo da snižava troškove za 54% do 69%. svi neagresivni medijumi.
le uređaja koji su u prodaji. Mo‑ energiju i emisiju CO2, već
obezbeđuje brojne kombinacije Proizvođač: SAMSUNG, Postoji i verzija slavina sa profi‑
že se takođe koristiti i za starije Koreja. U Srbiji zastupa lisanom kuglom i linearnom
modele, poput atmosferskih, vazdušnih i vodenih instalacija
i prodaje: FLUX PRO protočnom karakteristikom (v.
odnosno turboBLOCK uređaja, za grejanje i hlađenje, koje za‑
d.o.o., Majora Zorana sliku).
VG/VGV modela i drugih. Osim dovoljavaju različite potrebe ko‑
Radosavljevića bb, 11273
novog korisničkog interfejsa, risnika tokom cele godine.
Batajnica. Tel.: 011/6557‑837,
novost je svakako i meni na 6557‑838 i /6557‑839. web:
srpskom jeziku i plavo osvetlje‑ www.flux.rs.
na pozadina.

Nova familija kuglastih


slavina
Firma HERZ ARMATUREN u
svojoj fabrici u Šmartnu pri Litiji,
u Sloveniji, proizvodi familiju
kuglastih slavina visokog kvali‑
teta, po evropskim standardima
i pod imenom MODUS. Kvalitet
kuglastih slavina je u skladu sa
Njihove tehničke karakteristike
standardom DIN 3537, 1. delu
su:
Novi eBUS regulatori „calorMA‑ (propisani broj ciklusa otvaranja
TIC 350“ i „calorMATIC 450“ ne je od 200 do 3000, u zavisnosti – dimenzije: DN15 – DN50,
zamenjuju nijedan model, već od dimenzija). Navojni priključci – radni pritisak: PN40, PN25,
samo upotpunjuju postojeću „Rp“ su izrađeni za cevne spo‑ – radna temperatura: –10 °C
ponudu. jeve po ISO 7‑1, a navojni pri‑ do 110 °C,
Sistem se sastoji od integrisane ključci „G“ za cevne spojeve po – radni medijumi: hladna i topla
Regulacija „calorMATIC 350“ spoljašnje jedinice i unutrašnje ISO 228. voda, sa max. 50% glikola
predstavlja jednostavniju verziju jedinice koje su povezane cevi‑
modela „370“, a osnovna razli‑ Za slavine su izdati odgovaraju‑ (primenjuje se i u instalacija‑
ma za vodu (ne za freon!) i ma pijaće vode),
ka je u tome što je nov uređaj omogućavaju brzu i jednostav‑ ći domaći i međunarodni sertifi‑
predviđen za vremensko uprav‑ kati o kvalitetu. – obrtni moment: < 9 Nm,
nu montažu, s obzirom da je – brzina regulacije: 140 s,
ljanje jednim krugom grejanja i najveći broj komponenti ugra‑ Nova familija kuglastih slavina – ugao obrtanja vratila: 90°.
pripremom tople potrošne vode, đen u uređaj još u fabrici. U slu‑ „Herz“ prikladna je za ugradnju
kao i u tome što ima manji, pla‑ čaju da investitor već poseduje Na zahtev mogu se isporučiti i
u sisteme grejanja, hlađenja i
vo osvetljeni displej. motorni pogoni, sa vremenom
odgovarajući grejni sistem, mo‑ klimatizacije, ali i za zahtevne
Atmosferski regulator „calorMA‑ guće je na njega priključiti sa‑ sanitarne instalacije, gde su po‑ punog hoda od 17 s do 670 s.
TIC 450“ predstavlja jednostav‑ mo integrisanu spoljašnju trebni posebni materijali koji Ugradnja motornih pogona je u
niju verziju modela „470“ za jedinicu. omogućavaju da se ispune skladu sa ISO 5211 F04.

kgh 2 • 2012 146


Regulaciona slavina se lako vom „Regucor WHS“. Osnovne kamenca na zidovima cevi, a Familija uređaja VAS izrađuje
montira u svim položajima. Pri karakteristike ovog sistema su: time i smanjenje poprečnog se za kapacitete od 40 do 2000
radu sa motornim pogonom ne preseka, zakrečenje cevovoda i m3 x dH. Nominalni protoci su
preporučuje se viseća montaža, smanjenje prenosa toplote. Ova 0,25 do 13 m3/h, računato sa
da ne bi došlo do prodiranja vo‑ pojava je posebno štetna kod tvrdoćom vode od 20 dH.
de u motor. kotlova, bojlera, mašina za pra‑ Proizvođač: CWG Balkan
nje, ovlaživača, itd. d.o.o., Bul oslobođenja
Motorni pogon može imati regu‑
laciju u dve i tri tačke, a regula‑ Taloženje kamenca se najefika‑ 271, 11000 Beograd,
cija se može vršiti i modulisano. snije može sprečiti upotrebom tel. 011/24‑77‑949, faks
Svi motorni pogoni su na 230 omekšivača vode koji rade po 011/39‑80‑249, www.swg.rs
V, obrtnog momenta 10 Nm i principu jonoizmenjivača. U
sa vremenom punog hoda od
140 s. – modularno urađen sistem za
ovim uređajima voda prolazi
kroz sloj jonoizmenjivačke smo‑
Antikondenzacioni
Gami novih proizvoda pripada i postojeće i nove jednoporo‑ le i pri tome se za smolu vezuju ventil
trokraka slavina za mešanje (v. dične i dvoporodične kuće; joni Ca i Mg, a njihovo mesto Antikondenzacioni ventil se ko‑
sliku). Koristi se kao izvršni ele‑ – hidraulički perfektno izbalan‑ zauzimaju joni Na, koji ne utiču risti u sistemima grejanja sa ko‑
ment u sistemima grejanja i sirane komponente, za aku‑ na tvrdoću vode. Pošto se po‑ tlovima na čvrsta goriva i
hlađenja za stalnu regulaciju i mulaciju i potrošnju toplote; sle određene količine proizve‑ automatski reguliše temperatu‑
podešavanje temperature medi‑ – idealno rešenje za primenu dene omekšane vode jonska ru povratne vode na ulazu u
juma. Može da se koristi kao sistema obnovljivih izvora masa zasiti i potrebna joj je re‑ kotao. Održavanje kotla na do‑
mešački ili kao razdelni ventil. energije (solarno, čvrsto gori‑ generacija, sam proces omek‑ voljno visokoj temperaturi spre‑
vo itd.); šavanja je periodičan. čava kondenzaciju vodene pare
– sva tri povrata (grejnog kruga sadržane u dimnim gasovima –
1, grejnog kruga 2, sveže vo‑ produktima sagorevanja.
de) priključeni su u donjem
sloju akumulacionog rezervo‑ Kondenzacija ostavlja nasla‑
ara; ge, koje se talože na metalnim
– stabilni temperaturski slojevi; površinama kotlovskih razme‑
– priključci armaturne grupe su njivača, izazivajući koroziju,
u najnižem delu akumulacio‑ smanjenje toplotne efikasno‑
nog suda (tamo su i najmanji sti razmenjivača, kao i pojavu
gubici toplote); zapaljivih gasova. Antikonden‑
– niski troškovi sklapanja i spa‑ zacioni ventil (zaštita od „hlad‑
janja cevoda zbog postoje‑ nog kraja kotla“) obezbeđuje
ćeg unutrašnjeg spajanja duži vek trajanja i višu efika‑
cevima; snost kotla.
Tehničke karakteristike trokrake – prefabrikovane armaturne
slavine su: grupe i samo jedan priključni
nivo prema kućnoj instalaciji;
– dimenzije: DN15 – DN50, – armaturne grupe instalisane
– radni pritisak: PN10, Omekšivač vode SIMPLEKS,
kompletno.
– radna temperatura: –10 °C tipa VAS, jeste uređaj za omek‑
do 110 °C, Sistem „Regucor WHS“ proi‑ šavanja vode koji se koristi u
– radni medijumi: hladna i topla zvodi se sa akumulatorima od industriji i domaćinstvima. Da bi
voda sa max. 50% glikola 800 i 1000 litara. Sastoji se od: omekšivači na bazi jonske iz‑
(primenjuje se i u instalacija‑ – sistemskog akumulacionog mene mogli bezbedno da rade,
ma pijaće vode), suda, neophodno je da voda ima od‑
– obrtni momenat: < 5 Nm. – solarne stanice, govarajuće karakteristike.

Pri radu sa elektromotornim po‑ – stanice sveže vode, Omekšivač vode tipa VAS kon‑
gonom izvršni organ može da – jednog ili dva grejna kruga, cipiran je tako da se sastoji od Iako se ventil može postaviti na
– elektronskog regulatora, jedne kolone, unutar koje se oba kraja kotla, preporučuje se
ima linearnu, proporcionalnu ili
– armaturnih kompletno izolo‑ odvija proces jonske izmene do njegova instalacija na povrat
kvadratnu radnu karakteristiku.
vanih grupa. njenog zasićenja. Trenutak ka‑ kotla, u režimu mešanja. Prili‑
Montira se lako i u svim položa‑ da započinje regeneracija po‑ kom startovanja kotla antikon‑
Akumulacioni sud izolovan je
jima. dešava se na upravljačkom denzacioni ventil vrši
mekom izolacijom debljine 100
Proizvođač: HERZ Armaturen mm. ventilu FLECK, koji reguliše recirkulaciju vode, kako bi se u
GmbH, A‑1230 Wien, Austrija, proces. Upravljački ventil se što kraćem vremenu postigla
Proizvođač: F. W. OVENTROP programira u zavisnosti od ka‑ radna temeratura kotla. Kada
tel. +43/1‑616‑26‑31‑0, e‑mail:
GmbH & Co. D‑59939 rakteristika vode i njenog proto‑ temperatura vode na izlazu iz
office@herz‑armaturen.com,
Olsberg, SR Nemačka. ka. Vreme za regeneraciju je kotla pređe zadatu vrednost za
web: www.herz‑armaturen.
e‑mail: mail@oventrop. takode unapred programirano temperaturu povrata, ventil po‑
com. U Srbiji zastupa i
de, web: www.oventrop.de. na upravljačkom ventilu, u zavi‑ stepeno otvara dovod hladne
prodaje: Herz Armaturen,
Predstavnik za Srbiju i Crnu snosti od potreba korisnika. vode iz mreže, kako bi se me‑
Industrijska zona bb, 22330
Goru: Srđan Nikodijević, šanjem postigla zadata tempe‑
N. Pazova, e‑mail: office@ Uređaj VAS se sastoji iz jednog
Radnička 56, 11030 Beograd, ratura na ulazu u kotao. Kada
herz.rs, support@herz.rs, tel./faks: +381/11/3540‑443, tanka od najkvalitetnijeg materi‑ je temperatura vode na ulazu u
web: www.herz.rs. mob.: +381/63/116‑55‑22. jala otpornog na koroziju, u ko‑ kotao za 10 °C viša od zadate
e‑mail: n.srdjan@sbb.rs. jem se vrši proces jonske vrednosti na antikondenzacio‑
Sistem sa izmene, i odvojenog rezervoara
za rastvor soli. Navedene ka‑
nom ventilu, zatvara se obilazni
vod i u kotao ulazi voda iste
akumulacionim Omekšivač vode rakteristike omogućavaju mak‑ temperature kao na povratu iz
rezervoarom SIMPLEKS simalni komfor korisnika mreže.
opreme.
Firma OVENTROP, poznati Prilikom zagrevanja i prolaska Antikondenzacioni ventil se
proizvođač opreme za grejnu vode kroz cevovode različitih Regulacija rada vrši se pomoću izrađuje u nazivnim veličinama
tehniku, prikazala je svoj novi instalacija minerali koji se nala‑ upravljačkog ventila renomira‑ od DN20 do DN32, sa priključ‑
kompletan sistem sa akumula‑ ze u vodi (soli kalcijuma i ma‑ nog svetskog proizvođača cima od ¾“ do 5/4“, sa holan‑
cionim rezervoarom, pod nazi‑ gnezijuma) izazivaju taloženje „Fleck“. dskim spojem.

147 2 • 2012 kgh


Pretpodešene temperature mo‑ trajnu efikasnost. Specifičnost ključeno do 10 zidnih gasnih
gu biti 45 °C, 55 °C, 60 °C i konstrukcije dimnjaka je i to da kotlova.
70 °C, a određene su podesi‑ na izolaciji ne postoje toplotni
vim senzorom, koji se po potre‑ mostovi, tako da je unutrašnji Proizvođač: CONVESA S.A.,
bi može skinuti i zameniti. zid zaštićen od hlađenja i obez‑ 28936 Mostoles, Španija,
beđena je stalna vuča dimnjaka web: www.convesa.es.
Proizvodi: CALEFFI S.p.A., Uvoznik i distributer za
i optimalan rad kotla.
28010 Fontaneto d‘Agogna, Srbiju: „TechnoPartner“ –
Italija, www.caleffi.it. Beograd, tel. 011/31‑21‑944,
Predstavništvo za Srbiju: faks 011/31‑21‑944, е‑mail:
CALEFFI HIDROTERMIKA info@technopartner.rs, web:
d.o.o., Vojvode Dobrnjca www.technopartner.rs.
18, 11000 Beograd,
tel. 011/32‑93‑540, faks
011/32‑93‑541, е‑mail: Pneumatski procesni
info@caleffi.co.rs, ventil
web: www.caleffi.rs.
Čuveni proizvođač armatura,
nemačka firma ARI, prikazao je
Modularni dimnjaci od svoj novi proizvod – pneumat‑
nerđajućeg čelika ski procesni ventil „Y“ oblika
pod nazivom STEVI AS. Ventil
Firma TECHNOPARTNER iz je predviđen za različite fluide:
Beograda predstavila je novitet vodu (rashladnu, toplu, vrelu), Ventil se može povezati sa ce‑
svoga principala iz Španije, fir‑ vazduh, paru, gas, laka ulja, vovodom pomoću navojnog
me CONVESA, modularne dim‑ dizel gorivo, alkohole, zagađe‑ spoja, prirubnicama ili zavariva‑
njake, izrađene od nerđajućeg ne medijume, azot, glikol itd. njem. Manipulacija ventilom je
čelika. Dimnjaci su predviđeni Telo ventila izrađeno je od ner‑ olakšana, zahvaljujući brzom i
za kotlove na gasovito i/ili tečno đajućeg čelika (1.4408), a delo‑ lakom povezivanju impulsnih
gorivo, kao i čvrsto gorivo (dr‑ vi koji su u kontaktu sa radnim cevi, kao i zbog toga što je ak‑
vo, ugalj). Sklapaju se od poje‑ fluidom od nerđajućeg čelika i tuator ventila obrtan 360 °.
dinih standardnih elemenata, u PTFE. Aktuator je izrađen od
zavisnosti od konkretnih potre‑ Proizvođač: ARI‑Armaturen
poliamida (sa staklenim vlakni‑
ba. Izrađuju se od nerđajućeg Albert Richter, 33756
ma) i nerđajućeg čelika
čelika (AISI 316 i AISI 304), sa Schloß Holle‑Stukenbrock,
(1.4408).
prečnicima od 80 mm do 700 SR Nemačka. Ekskluzivni
mm. Izolacija je od kamene vu‑ Zaptivanje se ostvaruje 100%, zastupnik i distributer:
ne debljine 25 mm (gustine 128 čak i za visoke diferencijalne TERMOMEHANIKA
kg/m3), ili 50 mm (gustine 110 pritiske, a garancija se daje za d.o.o., 11000 Beograd,
kg/m3). 1.000.000 radnih ciklusa! Koste Glavinića 2, tel.
011/369‑99‑93, e‑mail:
Značajna karakteristika ovih Priključne dimenzije ventila su termomehanika@sbb.rs,
dimnjaka je što zadovoljavaju Postoji čitava familija dimnjaka od DN15 do DN50. Radni priti‑ web: www.termomehanika.rs.
stroge zahteve propisa EN namenjenih gasnim kotlovima, sak fluida je do 16 bar (za veli‑
123001 u pogledu zaptivanja. predviđenih za rad sa vazdu‑ čine do DN40) i 10 bar (za
Njihova konstrukcija sprečava hom iz prostorije i za rad neza‑ veličinu DN50), a temperatura
prodor kiše ili kondenzata u izo‑ visno od vazduha iz prostorije. može biti od –10 °C do +184 Preveo i za štampu priredio
laciju, što obezbeđuje njenu Na jedan dimnjak može biti pri‑ °C. mr Radoje Kremzer, dipl. inž.

Poziv na saradnju
u časopisu „KGH“
U anketama sprovedenim među čitaocima „KGH“, uređivači časopisa su pohvaljeni za njegov koncept kao i sadržaj većine brojeva. Međutim,
jedna od zamerki koju su mnogi anketirani ponovili, jeste mali broj stručnih radova – članaka domaćih autora, o temama vezanim za ovo
podneblje i rezultate rada i iskustva u našoj teoriji i praksi KGH.
Radova stranih autora i saradnika ima dovoljno i to visokog kvaliteta, ali je čitaocima stalo da saznaju šta se zbiva u našoj sredini, a poseb-
no koliko smo u stručnom i naučnom radu uspešni.
Da bi časopis zadovoljio ovu dobro uočenu i neosporno važnu potrebu našeg čitalačkog kruga i da bi došao do vrednih radova domaćih auto-
ra, Redakcioni odbor je odlučio da od sada honoriše objavljivanje stručnih radova odnosno članaka u časopisu „KGH“. Honorar za objavlje-
ni rad iznosi 20.000 dinara u neto iznosu.

Priprema rukopisa
n Rukopis rada ne sme da bude duži od 8 strana formata A4, slo‑ n Autorima skrećemo pažnju da od mišljenja recenzenata zavisi
žen bez proreda, uključujući slike (do 5) i literaturu. da li će rad biti prihvaćen bez primedaba, da li će od autora bi‑
n Rad mora imati rezime (do 150 reči) na srpskom, a poželjno je ti tražena ispravka ili dopuna rukopisa, ili rad uopšte neće biti
da bude i na engleskom. prihvaćen.
n Obavezne su ključne reči – 3 do 5 – na srpskom i engleskom. n Potrebno je dostaviti sve neophodne podatke o autoru – auto‑
n Svi prispeli rukopisi biće recenzirani, redigovani i lektorisani. rima, radi isplate honorara.
n Autor (ili autori) uz rukopis treba da daju pismenu izjavu – na‑ n Honorar će biti uplaćen autoru pošto recenzent dâ pozitivnu
pomenu da se rad objavljuje prvi put i da neće biti štampan i ocenu o kvalitetu rada.
kod drugog izdavača. n Rad se dostavlja isključivo u elektronskom obliku, na i‑mejl iz‑
davača: smeits@eunet.rs, ili na CD‑u.

You might also like