この映画は⼦供に限らず、⼤⼈も 彼は英語のみならず、スペイン語も 楽しめますよう ・健康のため、⾷事のみならず、 This movie is not only for kids, adults スポーツも⼤切です… can enjoy it too. ・The latter specifies another party 〜ばかりか ++/ – – 〜はもとより also; let alone. ・not only… but also; as well as ~ ⾒た⽬はもとより、味も最⾼です! このマンションは狭いばかりか、暗い ⾞はもとより、⾃転⾞もないんだ。 ⼥王は美しいばかりか⼼も Uses an obvious comparable sample at 優しかった。 the first part. 上に A で、さらに B 名〜に関して・に関する B in addition to A、momentary, not always the case Regarding/about… その⽣徒は遅刻してきた上に、宿題 Kanshite is used to explain the sentence もやっていなかった。 that comes before it The student was late plus he didn’t do Kansuru is used when the explanation his homework. comes after. ++/ – – 名+の、動 Casual をめぐって concerning.. in regards to.. 名 にかけては when it comes to; compliment Used to appreciate someone’s capabilities. 名+をめぐって・名+めぐる+名 this grammar always involves 料理にかけては、彼は名⼈だ。 multiple people and implies an 先⽣はこの仕事にかけては⽼練な⼈だ。 argument or dispute ⽇本はプロモにかけてはどこにも負けない。 親が残し⼟地を巡って、が争っている。 消費税の問題をめぐり、公開は⼤きく揺れた。
名 に対して 名 にこたえて in response to…
(1)〜に (to, towards, against) ・両親の期待に答えて、 お客様に対しては敬語を使うように ⽇本に留学した。 しています。 ・社員の要求に答えて、労働時間を短 (2)〜と対⽐して (in contradistinction 縮した。 to)、〜と対照的に (in contrast to) いつも元気な妹に対して、姉の私はおと 少し硬い⾔い⽅。 なしい⽅だ。