Professional Documents
Culture Documents
Doa Arafah Ahlul Bait
Doa Arafah Ahlul Bait
1
Tuhanku berilah aku ilmu dari perbendaharaan ilmu-Mu,
Jagalah diriku dengan penjagaan-Mu yang kokoh....
Aku mendambakan karunia-Mu, maka janganlah Engkau
haramkan aku memperolehnya...
Engkaulah yang memberi pemberian sebelum para peminta
meminta-Mu...
Doa dalam buku ini dibaca pada Hari Arafah tangal 9 Zulhijah,
baik di Padang Arafah maupun di mana saja kita berda.
Membaca doa ini kala wukuf di Arafah, niscaya benar-benar
membuat ibadah haji kita betrtambah mabrur dan berkah. Orang
yang tidak sedang berhaji pun amat dianjurkan untuk membaca
doa ini agar selalu mendapat curahan perhatian dan kebaikan-Nya.
Doa Arafah ini merupakah salah satu doa mustajab warisan Nabi
Muhammad saw. dan keluarganya, yang masyhur lewat lisan cucu
kesayangan beliau, Imam Husain bin Ali bin Abi Thalib. Lantunan
doa ini membuka pintu-pintu rahmat dan ampunan Ilahi, membuat
siapa saja yang membacanya selalu berada dalam lindungan Allah
SWT.
*****
2
DOA ARAFAH
IMAM HUSAIN BIN ALI
BIN ABI THALIB
×ù êü bù nû÷ ÆC Û
ù Ö| bü nû÷ ÆC Óù C ×ù s ü Lù
Bismillâhir-rahmânir-rahîm(i)
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi
Maha Penyayang
j\ Öû÷ c÷ Õø Å ù A Ü÷ j\ Öû÷ c
÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù z÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma shalli ‘alâ Muhammadin wa âli Muhammad(in)
Ya Allah, sampaikanlah salawat kepada Nabi
Muhammad dan keluarga Nabi Muhammad
³
þ ºù C÷i çù ïù D÷¥¿÷ Æù t ÷ êü Æ÷ ì ü lù Æû÷ C Óù ù jø Öü c
÷ Æü C÷
Al-hamdulillâhil-ladzî laisa liqadhâ‘ihi dâfi’(un)
Segala puji bagi Allah yang ketentuan-Nya tidak
seorang pun dapat menolak
³
\ Ùù D÷z ³ ø Úü zø çù ²ù Úü ¡ ø Â÷ Ë÷ Ü÷ ,þ³Ùù D÷Õ çù ïù D÷©²÷ Æù Ë ÷ Ü÷
Wa lâ li’athâ‘ihi mâni’un, wa lâ kashun’ihi shun’u
shâni’(in)
3
Dan (tidak ada yang dapat) mencegah pemberian-
Nya, dan tidak seorang pun dapat menciptakan
seperti ciptaan-Nya
³
ù ïù C÷jM÷ Æü C q ÷ D÷ÚX ü E÷ n÷ © ÷ º÷ ,ø³r ù C÷ÝÆü C iø C÷ÝY ÷ Æü C Ý÷ åø Ü÷
³
÷ ïù D÷Ú¡ û÷ ÆC çù Qù Ö÷ Ãü cù Lù Û ÷ ¿÷ Pü E÷ Ü÷
Wa huwal-jawâdul-wâsi’u, fathara ajnâsal-badâ‘i’I wa
atqana bihikmatihish-shanâ‘i’(a)
Dialah Yang Maha Pemurah lagi mahaluas
rahmat-Nya, menciptakan segala jenis ciptaan
dengan hikmah-Nya secara sempurna
³
ø ïù C÷iÝ÷ Æü C äø j÷ Úü ±ù ³ ø êü ¥ ù P÷ Ë
÷ Ü÷ ,ø³ïù Ì ÷ © û÷ ÆC çù êü Ç÷ ±÷ ë÷»g ü P÷ Ë÷
Lâ takhfâ ‘alaihith-thalâ`i’u, wa lâ tadhî’u ‘indahul-
wadâ`i’(u)
Tidak akan tersembunyi oleh-Nya segala rahasia,
tidak akan disia-siakan segala titipan yang
dititipkan kepada-Nya
³
\ Ùù D÷¾ È ûù Âø x ø éù C÷m Ü÷ ,³ \ Ùù D÷z È ûù Âø èùoD÷X
Jâzî kulli shâni’in, wa râyisyu kulli qâni’(in)
Membalas setiap yang berbuat, mencukupkan
setiap yang merasa cukup
³
ù Õù D÷YÆü C K ù D÷QÃù Æü C Ü÷ ³ù ºù D÷ÚÖ÷ Æü C Å ø pù Úü Õø Ü÷ ,°\ mù D÷z0 È ûù Âø ×ø b ù C÷m Ü÷
³
ù ¨ù D÷sû ÆC mù Ýü Úûø ÆDùL
4
Wa râhimu kulli dhâri’in, wa munzilul-manâfi’I wal-
kitâbil-jâmi’i bin-nûris-sâthi’(i)
Menyayangi setiap yang merunduk, menurunkan
setiap yang bermanfaat dan kitab yang terkumpul
(di dalamnya segala urusan) dengan cahaya
yang terang benderang
³þ ºù C÷i O ù D÷Lnø Ãø Çü Æù Ü÷ ,þ³Õù D÷r O ù C÷ݱ÷ jû÷ ÇùÆ Ý÷ åø Ü÷
Wa huwa lidda’awâti sâmi’un, wa lilkurubâti dâfi’(un)
Dialah Allah Yang mendengar segala doa dan
menolak setiap bencana
³
þ Õù D÷¾ õù n÷ Lù D÷MY ÷ Çü Æù Ü÷ ,þ³ºù C÷m O ù D÷Xm÷ jû÷ ÇùÆ Ü÷
Wa liddarajâti râfi’un, wa liljabâbirati qâmi’(un)
Mengangkat setiap derajat dan menghinakan
segala yang sombong
çø Æø jù ²ü é÷ ô÷ í
ü v ÷ Ë ÷ Ü÷ äø nø êü µ÷ ç÷ Æ| Gù Ì
÷ º÷
Falâ ilâha ghairuhu wa lâ syai‘a ya’diluh(u)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah selain
Dia dan tidak ada sesuatu pun yang dapat
menyamai keadilan-Nya
nø êü Mù g
÷ Æü C ¼
ø êü ©ù Çû÷ ÆC nø êü ¡ ù M÷ Æü C ³
ø êü Öù s û÷ ÆC Ý÷ åø Ü÷ ôþ í ü v÷ çù Çù Uü Öù Â÷ t
÷ êü Æ÷ Ü÷
Wa laisa kamitslihi syai‘un wa huwas-samî’ul-bashîrul-
lathîful-khabîr(u)
Tidak ada sesuatu pun yang dapat menyerupai-
Nya. Dia Maha Mendengar, Maha Melihat,
Mahalembut, dan Maha Mengetahui
5
nþ éü jù ¾÷ ô\ íü v ÷ È ûù Âø ë÷DZ÷ Ý÷ åø Ü÷
Wa huwa ‘alâ kulli syai`in qadîr(un)
Dan Dia berkuasa atas segala sesuatu
Ä
÷ Æ
÷ ö
ù ê
û ÷ L
ù Ý
ü L
ø n
û ø ÆDù L j
ø æ
÷ v
ü ÷ Ü÷ Ä
E ÷ ê
ü Æ
÷ G
ù N
ø µ
÷ m
ü ÷í
E ü Ùûù Gù ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma innî arghabu ilaika wa asyhadu bir-
rubûbiyyati laka
Ya Allah, sungguh aku berkehendak kepada-Mu,
dan aku bersaksi dengan Rububiyyah-Mu
ì
ü iûù n÷ Õ÷ Ä ÷ êü Æ÷ Gù Øû÷ E÷ Ü÷ í ü Lûù m÷ Ä ÷ Ùû÷ Fù÷ LC nûú ¿ù Õø
Muqirran bi‘annaka rabbi wa anna ilaika maraddî
Kutetapkan sesunguhnya Engkau adalah
Tuhanku dan bahwasanya kepada-Mu aku
kembali
CúmÝü Âø lü Õ÷ Dúðêü v ÷ Ø ÷ Ýü Âø E÷ Ø ü E÷ È ÷ Mü ¾÷ Ä ÷ Qù Ö÷ ²ü Úù Lù í ü Úù P÷ E÷ü jQ÷ Lü Cù
Ibtada’tanî bini’matika qabla an akûna syai‘an
madzkûran
Engkau memulaiku dengan limpahan nikmat-Mu
sebelum aku disebut sesuatu
K
÷ Ì ÷ z ü Íü÷ C íùÚQ÷ Úü Ã÷ r ü E÷ ×û÷ Tø K ù C÷nQûø ÆC Û ÷ Õù í ü Úù Q÷ ¿ü Ç÷ f ÷ Ü÷
Wa khalaqtanî minat-turâbi tsumma askantanil-ashlâb(a)
Engkau jadikan aku dari tanah kemudian Engkau
tempatkan aku (dalam sulbi)
6
Û
÷ êü Úù s
ûù ÆC Ü÷ mù Ýü åø jûø ÆC ¹ ù Ì ÷ Qù fü C Ü÷ ,ùØÝü Úø Ö÷ Æü C N ù éü n÷ Æù DúÚÕù A
Âminan liraibil-manûni, wakhtilâfid-duhûri was-
sinîn(a)
Engkau amankan aku dari kematian dan
melindungi aku dari pergantian waktu serta
tahun
Ô\ iø D÷¿P÷ í ü ºù ×\ b ù m÷ ë÷ÆGù N \ Çü zø Û ü Õù DúÚ±ù D÷¬ Å ü o÷ E÷ ×ü Ç÷ º÷
öù ê÷ Æù D÷gÆü C Ø ù Üü nø ¿ø Æü C Ü÷ öù ê÷ z ù 0D÷ÖÆü C Ôù D÷éû Íü÷ C Û
÷ Õù
Falam azal zhâ’inan min shulbin ilâ rahimin fî taqâdumin
minal-ayyâmil-mâdhiyati wal-qurûnil-khâliyah
Lalu aku selalu berjalan dari sulbi menuju
rahim di antara hari-hari yang telah lalu dan
waktu-waktu yang telah lewat
í
ü Æù Ä ÷ »ù © ü Æø Ü÷ í ü Lù Ä ü Æí
÷ Qù º÷ Enù ü Úù Xü nù gü Pø ×ü Æ÷
Lam tukhrijnî lira‘fatika bî wa luthfika lî
Tidaklah Engkau keluarkan aku dengan kasih
sayang dan kelembutan-Mu padaku
nù »ü Ãø Æü C öù Öû÷ ïù E÷ öù Æ÷ Üü i÷ í ü ºù í û÷ Æ÷ Gù Ä÷ Ùù D÷sb ü Gù Ü÷
Wa ihsânika ilayya fî daulati a‘immatil-kufri
Dan kebaikan-Mu padaku di negeri yang
dipimpin oleh pemimpin-pemimpin yang kafir
Ä ÷ Ç÷ rø mø CüÝLø lû÷ Â÷ Ü÷ Á ÷ j÷ æü ±÷ CüÝ¥ ÷ éü lù Æû÷ C
ø ¿÷ Ù÷ Û
Al-ladzîna naqadhû ‘ahdaka wa kadzdzabû rusulaka
7
Yang (mereka) membatalkan janji kepada-Mu
dan yang mendustakan rasul-Mu
è÷jæø Æü C Û ÷ Õù í ü Æù À ÷ M÷ r ÷ ì ü lù Çû÷ Æù í ü Úù Q÷ X
ü n÷ f ü E÷ Ä÷ Úû÷ Ãù Æ|
Lâkinnaka akhrajtanî lillâdzî sabaqa lî minal-hudâ
Melainkan Engkau keluarkan aku di tengah
mereka yang Engkau tunjuki dengan hidayah-
Mu
ü Úù P÷ F÷ü wÙü E÷ çù êü ºù Ü÷ í
í ü Úù P÷ nü sû÷ é÷ çø Æ÷ ìü lù Æû÷ C
Al-ladzî lahu yassartanî wa fîhi ansya‘tanî
Yang dengannya Engkau mudahkan urusanku
dan Engkau ciptakan aku
Ä
÷ Öù ²÷ Ùù ¸ù Lù C÷Ýr
÷ Ü÷ Ä ÷ ²ù Úü z ø È
ù êü Öù Y
÷ Lù í ü Lù R÷ ºü âø m÷ Ä ÷ Æù C÷k Û ü Õù Ü÷
Wa min dzâlika ra‘ufta bî bijamîli shun’ika wa sawâbighi
ni’amika
Serta orang-orang sebelum aku dengan
keindahan penciptaan-Mu dan kesempurnaan
nikmat-Mu
ë÷ÚÖü éø í û\ Úù Õ÷ Û ü Õù í ü ¿ù Çü f÷ R ÷ ±ü j÷ Q÷ Lü D÷º
Fabtada’ta khalqî min maniyyin yumnâ
Maka Engkau membentuk aku dari mani sebelah
kanan
j
\ Çü X
ù Ü÷ Ô\ i÷ Ü÷ ×\ c ü Æ÷ Û ÷ êü L÷ S \ Ì ÷ T÷ O\ D÷ÖÇø ¬ ø í ü ºù í ü Úù Q÷ Úü Ã÷ rü E÷ Ü÷
8
Wa askantanî fî zhulumâtin tsalâtsin baina lahmin wa
damin wa jildin
Engkau tempatkan aku di dalam tiga kegelapan,
di antara daging, darah, dan kulit
ü nù Õü E÷ Û
ì ü Õù Dúðêü v ÷ í û÷ Æ÷ Gù È
ü ²÷ Y ü P÷ ×ü Æ÷ Ü÷ í ü ¿ù Çü f ÷ í ü Ùù jü æù wü Pø ×ü Æ÷
Lam tusyhidnî khalqî wa lam taj’al ilayya syai‘an min
amrî
Tidak Engkau persaksikan penciptaan diriku,
dan belum Engkau jadikan terhadap sesuatu
sebagai urusanku
D÷êÙü jûø ÆC ë÷ÆGù è÷jæø Æü C Û ÷ Õù í ü Æù À ÷ M÷ r ÷ ì ü lù Çû÷ Æù í ü Úù Q÷ Xü n÷ fü E÷ ×û÷ Tø
Dúéû Ýù r÷ DúÕû D÷P
Tsumma akhrajtanî lilladzî sabaqa lî minal-hudâ ilad-
dunyâ tâmman sawiyyan
Kemudian Engkau keluarkan aku ke dunia
dalam kesempurnaan di antara mereka yang
Engkau beri petunjuk
Dúêû Mù z
÷ Ì ú »ü ¨ ù jù æü Ö÷ Æü C ëùº í ü Úù Q÷ ® ü »ù b ÷ Ü÷
Wa hafizhtanî fil-mahdi thiflan shabiyyan
Dan menjagaku ketika aku kecil dan dalam
buaian
Dúéû nù Õ÷ DúÚM÷ Æ÷ ôù C÷l·ù Æü C Û ÷ Õù í ü Úù Q÷ ¾ü o÷ m÷ Ü÷
Wa razaqtanî minal-ghidzâ‘i labanan mariyyan
9
Engkau anugerahi aku makanan susu yang
berlimpah
Û
ù z ù 0 C÷Ýc
÷ Æü C K
÷ Ýü Çø ¾ø íû÷ Ç÷ ±÷ R ÷ »ü © ÷ ±÷ Ü÷
Wa ‘athafta ‘alayya qulûbal-hawâdhin(i)
Engkau lembutkan hati para pengasuhku
×÷ b ù C÷Ünû÷ ÆC Où D÷æÕû÷ Íüø C íùÚQ÷ Çü »û÷ Â÷ Ü÷
Wa kaffaltanil-ummahâtir-rawâhim(a)
Dan Engkau wajibkan para ibu yang pengasih
membimbingku
Ø
ûù D÷YÆü C ½ ù mù C÷ݨ
÷ Û ü Õù í ü Úù Q÷ ðü Ç÷ Â÷ Ü÷
Wa kala‘tanî min thawâriqil-jânn(i)
Engkau lindungi aku dari godaan para jin
Ø
ù D÷¡¿ü Úûø ÆC Ü÷ õù i÷ D÷épûù ÆC Û ÷ Õù í ü Úù Q÷ Öü Çû÷ r
÷ Ü÷
Wa sallamtanî minaz-ziyâdati wan-nuqshân(i)
Engkau selamatkan aku dari kelebihan dan
kekurangan
Û
ø Ö| b ü m÷ D÷é ×ø êü b
ù m÷ D÷é R ÷ êü Æ÷ D÷²Q÷ º÷
Fata’âlaita yâ rahîmu yâ rahmân(u)
Mahatinggi Engkau wahai Yang Mahakasih,
wahai Yang Mahasayang
Ôù Ì÷ Ã÷ Æü DùL Dú¿¨ ù D÷Ù R ø Çü Ç÷ æü Q÷ rü C C÷kGù ë÷Qû b ÷
10
Hattâ idzastahlaltu nâthiqan bil-kalâm(i)
Hingga saat ketika aku mengutamakan suara
dengan berbicara
Ôù D÷²Ùü Ïù Cü ¸
÷ Lù C÷Ýr ÷ í û÷ Ç÷ ±÷ R ÷ Öü Ö÷ Pü E÷
Atmamta ‘alayya sawâbighal-in’âm(i)
Engkau sempurnakan atasku nikmat-nikmat-Mu
Ô\ D÷± È ûù Âø í ü ºù Cújïù C÷o í ü Úù Q÷ êü Lû÷ m÷ Ü÷
Wa rabbaitanî zâ‘idan fî kulli ‘âmin
Engkau mendidik aku (di saat usiaku) bertambah
setiap tahun
í
ü Pù nû÷ Õù Rü Æ÷ j÷ Q÷ ±ü C Ü÷ í ü Pù n÷ ©
ü ºù R ü Ç÷ Ö÷ Q÷ Âü C C÷kGù ë÷Qû b ÷
Hattâ idzaktamalat fithratî wa’tadalat mirratî
Sehingga saat fitrahku sempurna dan
kemampuanku berimbang
Ä
÷ Q÷ º÷ nù ²ü Õ÷ í ü Úù Q÷ Öü æ÷ Æü E÷ Øü Fù÷ L Ä ÷ Q÷ Y û÷ bø í û÷ Ç÷ ±÷ R ÷ Üü E÷
÷ Mü X
Aujabta ‘alayya hujjataka bi`an alhamtanî ma’rifataka
Engkau wajibkan atasku hujah-Mu dengan
mengilhamkan makrifat-Mu kepadaku
Ä
÷ Qù Ö÷ Ãü b ù N ù ïù D÷Y²÷ Lù í ü Úù Q÷ ±ü Üû÷ m÷ Ü÷
Wa rawwa’tanî bi’ajâ‘ibi hikmatika
Engkau kejutkan aku dengan keajaiban-
keajaiban hikmah-Mu
11
Ä ù 0mü E÷ Ü÷ Ä
÷ z ÷ ïù D÷Ör ÷ í ü ºù O ÷ E÷ü mk÷ D÷ÖÆù í ü Úù Q÷ ®ü ¿÷ éü E÷ Ü÷
Ä
÷ ¿ù Çü f ÷ ³ ù ïù C÷jL÷ Û ü Õù
Wa aiqazhtanî lima dzara‘ta fî samâ‘ika wa ardhika
min badâ‘i’i khalqika
Engkau bangunkan aku untuk menyaksikan
keindahan ciptaan-Mu di langit dan di bumi
Á÷ nù Âü kù Ü÷ Á ÷ nù Ãü w ø Æù íü Úù Q÷ æü Mû÷ Ù÷ Ü÷
Wa nabbahtanî lisyukrika wa dzikrika
Engkau ingatkan aku untuk selalu tetap
bersyukur dan mengingat-Mu
Ä
÷ P÷ i÷ D÷M±ù Ü÷ Ä ÷ Q÷ ±÷ D÷¨ í û÷ Ç÷ ±÷ R÷ Mü X ÷ Üü E÷ Ü÷
Wa aujabta ‘alayya thâ’ataka wa ‘ibâdataka
Engkau wajibkan aku akan ketaatan dan ibadah
Ä
÷ Ç÷ rø mø çù Lù R ü ï÷ D÷X D÷Õ í ü Úù Q÷ Öü æû÷ º÷ Ü÷
Wa fahhamtanî mâ jâ‘at bihi rusulaka
Dan Engkau berikan aku pemahaman terhadap
apa yang dibawa oleh rasul-Mu
÷ Pù D÷z0nü Õ÷ È
Ä ÷ Mûø ¿÷ P÷ íü Æù O ÷ nü s û÷ é÷ Ü÷
Wa yassartalî taqabbula mardhâtika
Engkau mudahkan aku menerima keridhaan-Mu
12
Ä
÷ »ù © ü Æø Ü÷ Á ÷ Ýù »ü ²÷ Lù Ä÷ Æù C÷k ³ ù êü Öù X ÷ í ü ºù í û÷ Ç÷ ±÷ R÷ Úü Ú÷ Õ÷ Ü÷
Wa mananta ‘alayyâ fî jamî’I dzâlika bi’afwika wa
luthfika
Engkau karuniakan aku dalam semua itu
dengan pertolongan dan kelembutan-Mu
è÷nUû÷ ÆC nù êü f ÷ Û ü Õù í ü Úù Q÷ ¿ü Ç÷ f
÷ kü Gù ×û÷ Tø
Tsumma idz khalaqtanî min khairits-tsarâ
Kemudian ketika Engkau ciptakan aku dari
sebaik-baiknya tanah
è÷nf ü Eø Ø ÷ Üü iø öú Ö÷ ²ü Ùù í ü æù Æ| Gù D÷é íü Æù £ ÷ nü P÷ ×ü Æ÷
Lam tardhalî yâ ilâhî ni’matan dûna ukhrâ
Tidak cukup wahai Tuhanku nikmat yang
Engkau berikan tanpa yang lain
u
ù D÷énûù ÆC ¹ ù Ýü Úø zø Ü÷ u ù D÷²Ö÷ Æü C °ù C÷ÝÙü E÷ Û
ü Õù í ü Úù Q÷ ¾ü o÷ m÷ Ü÷
Wa razaqtanî min anwâ’il-ma’âsyi wa shunûfir-riyâsy(i)
Engkau rezekikan kepadaku bermacam-macam
penghidupan dan harta kekayaan
í
û÷ Æ÷ Gù ×ù éü jù ¿÷ Æü C Ä
÷ Ùù D÷sb ü Gù Ü÷ í û÷ Ç÷ ±÷ ×ù ® ÷ ±ü Íü÷ C ×ù êü ® ù ²÷ Æü C Ä ÷ Úûù Ö÷ Lù
Bimannikal-‘azhîmil-a’zhami ‘alayya wa ihsânikal-
qadîmi ilayya
Dengan karunia-Mu yang agung bagiku dan
kebaikan-Mu yang terdahulu kepadaku
13
×ù ²÷ Úûù ÆC ³ ÷ êü Öù X ÷ í û÷ Ç÷ ±÷ R÷ Öü Ö÷ Pü E÷ C÷kGù ë÷Qû b ÷
Hattâ idzâ atmamta ‘alayya jamî’an-ni’am(i)
Sehingga ketika telah Engkau sempurnakan
nikmat-Mu atasku
×ù ¿÷ Úûù ÆC È û÷ Âø í ü Úûù ±÷ R ÷ ºü n÷ z ÷ Ü÷
Wa sharafta ‘annî kullan-niqam(i)
Dan Engkau palingkan aku dari segala siksa
Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ í ü Pù Eü÷ nX ÷ Ü÷ í ü Çù æü X÷ Ä ÷ ²ü Ú÷ Öü é÷ ×ü Æ÷
Lam yamna’ka jahlî wa jar‘atî ‘alaika
Kebodohan dan keberanianku kepada-Mu tidak
mencegah-Mu
Ä
÷ êü Æ÷ Gù íü Úù Lø nûù ¿÷ éø D÷Õ ë÷ÆGù í ü Úù Q÷ Çü Æ÷ i÷ Ø ü E÷
An dalaltanî ilâ mâ yuqarribunî ilaika
Untuk menunjukkan kepadaku apa yang
mendekatkan diriku pada-Mu
Ä
÷ éü j÷ Æ÷ í ü Úù »ø Æù pü éø D÷ÖÆù í ü Úù Q÷ ¿ü ºû÷ Ü÷ Ü÷
Wa waffaqtanî lima yuzlifunî ladaika
Engkau setuju terhadap apa yang menghadirkan
diriku di sisi-Mu
í
ü Úù Q÷ Mü X ÷ E÷ Ä ÷ Pø Ýü ±÷ i÷ Ø ü Hù º÷
Fa‘in da’autuka ajabtanî
14
Ketika aku berdoa kepada-Mu, Engkau kabulkan
doaku
í
ü Úù Q÷ êü © ÷ ±ü E÷ Ä÷ Qø Æü F÷÷ r Ø ü Gù Ü÷
Wa in sa‘altuka a’thaitanî
Ketika aku meminta kepada-Mu, Engkau berikan
permintaanku
í
ü Úù P÷ nü Ã÷ v ÷ Ä ÷ Qø ²ü ¨ ÷ E÷ Ø ü Gù Ü÷
Wa in atha’tuka syakartanî
Jika aku taat pada-Mu, Engkau membalas (jasa)-ku
í
ü Úù P÷ iü où Ä ÷ Pø nü Ã÷ v÷ Ø ü Gù Ü÷
Wa in syakartuka zidtanî
Jika aku bersyukur kepada-Mu, Engkau tambah
(nikmat-Mu)
í
û÷ Æ÷ Gù Ä
÷ Ùù D÷sb
ü Gù Ü÷ í û÷ Ç÷ ±÷ Ä ÷ Öù ²ø Ùü Íù÷ Ë ú D÷ÖÂü Gù Ä
÷ Æù C÷k È
ûø Âø
Kullu dzâlika ikmâlan li‘an’umika ‘alayya wa ihsânika
ilayya
Semuanya itu merupakan penyempurnaan
nikmat dan kebaikan-Mu bagiku
j\ êü Y
ù Õ÷ j\ êü Öù b ÷ j\ êü ²ù Õø î
\ jù Mü Õø Û ü Õù Ä ÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷ÄÙ÷ D÷cMü s ø º÷
Fasubhânaka, subhânaka min mubdi‘in mu’îdin
hamîdin majîd(in)
Maka Mahasuci Engkau, Mahasuci Engkau dari
15
yang memulai penciptaan (makhluk), yang
mengembalikan, yang terpuji dan yang dimuliakan
Á
÷ âø Ë ÷ AR ü Ö÷ ® ø ±÷ Ü÷ ,÷Áâø D÷Ör ü E÷ R ü r ÷ jû÷ ¿÷ P÷ Ü÷
Wa taqaddasat asmâ‘uka, wa ‘azhumat âlâ‘uka
Mahasuci nama-nama-Mu dan mahaagung nikmat-
Mu
CúnÂü kù Ü÷ Cúij÷ ±÷ í ü ¡ ù b ü Eø íü æù Æ| Gù D÷é Ä÷ Öù ²÷ Ùù ì ûø F÷÷ º
Fa ayyu ni’amika yâ ilâhî uhshî ‘adadan wa dzikran
Wahai Tuhanku, nikmat-Mu yang manakah yang
dapat aku hitung dan sebutkan?
CúnÃü vø D÷æLù Ôø Ýü ¾ø E÷ Á÷ D÷éD÷©±÷ ì ûø E÷ Ôü E÷
Am ayyu ‘athâyâka aqûmu bihâ syukran
Atau pemberian-Mu yang manakah yang
dengannya aku bersyukur?
Ø
÷ Üü iûø D÷²Æü C D÷æê÷ ¡
ù c ü éø Øü E÷ Û ü Õù nø U÷ Âü E÷ K ûù m÷ D÷é í ÷ åù Üü E÷
Au hiya yâ rabbi aktsaru min an yuhshiyahal-‘âddûn(a)
Atau itulah (nikmat) wahai Tuhanku, yang
sangat banyak untuk dihitung oleh para
penghitung
Ø
÷ Ýü ® ø ºù D÷cÆü C D÷æLù DúÖÇü ±ù ¸ ÷ Çø Mü é÷ Üü E÷
Au yablugha ‘ilman bihal-hâfizhûn(a)
16
Atau para penjaga akan mendapatkan
pengetahuan dengan nikmat tersebut
íü Úûù ±÷ O ÷ E÷ü mi÷ Ü÷ R ÷ ºü n÷ z÷ D÷Õ ×û÷ Tø
Tsumma mâ sharafta wa dara‘ta ‘annî
Kemudian tidak Engkau palingkan serta tidak
pula Engkau hindarkan dariku
÷ D÷Öû Õù nø U÷ Âü E÷ ôù C÷nû ¥
íùÆ n÷ æ÷ ¬ û÷ ÆC Ü÷ nûù ¥ ÷ Õù ×û÷ æø Çû| Æ÷C
ûø ÆC Û
ü ôù C÷nû sû÷ ÆC Ü÷ öù ê÷ ºù D÷²Æü C Û ÷ Õù
Allâhumma minadh-dhurri wadh-dharrâ‘i aktsaru
mimmâ zhahara lî minal-‘âfiyati was-sarrâ‘i
Ya Allah, kesehatan dan kemudahan lebih
banyak yang tampak olehku daripada kesulitan
dan keburukan
í
ü Ùù D÷Öéü Gù öù ¿÷ êü ¿ù c ÷ Lù í ü E÷ D÷ÙE÷ Ü÷
ü æù Æ| Gù D÷é jø æ÷ v
Wa ana asyhadu yâ ilâhî bihaqîqati îmânî
Aku bersaksi Wahai Tuhanku, demi kebenaran
imanku
í
ü Úù êü ¿ù é÷ O ù D÷Õp÷ ±÷ jù ¿ü ±÷ Ü÷
Wa ‘aqdî ‘azamâti yaqînî
Demi simpul keyakinanku yang kuat
ì
ü jù êü b ù Ýü P÷ d
ù éü nù z ÷ ¢ ù Æù D÷f Ü÷
Wa khâlishi sharîhi tauhidî
17
Demi keikhlasan yang nyata dari tauhidku
ì
ü nù êü Öù z ÷0 Ø
ù Ýü Úø Ãü Õ÷ Ûù ¨ ù D÷L Ü÷
Wa bâthini maknûni dhamîrî
Dengan apa yang ada dalam batinku yang paling
dalam
ì
ü nù ¡ ÷ L÷ mù Ýü Ùø ì ü mù D÷YÕ÷ À ù ïù Ì
÷ ±÷ Ü÷
Wa ‘alâ`iqi majârî nûri basharî
Demi penghubung pembuluh-pembuluh cahaya
mataku
í
ü Úù êü Mù X÷ öù c ÷ nù éü mù D÷rE÷ Ü÷
÷ »ü z
Wa asârîri shafhati jabînî
Demi apa yang tersentuh oleh keningku
í
ü s ù »ü Ù÷ K ù mù D÷sÕ÷ ½ ù nü f ø Ü÷
Wa khurqi masâribi nafsî
Demi tidak adanya kesopanan dalam menjaga
(perbuatan) diriku
í
ü Úù êü Ùù nü ±ù Ø ù mù D÷Õ ¼ ù éü mù C÷lf ÷ Ü÷
Wa khadzârîfi mârini ‘irnînî
Demi kepekaan penciuman hidungku
í
ü ²ù Öü r ÷ e ù D÷Öz ù K ù mù D÷sÕ÷ Ü÷
18
Wa masâribi shimâkhi sam’î
Demi menjaga lubang telinga pendengaranku
ì
÷ D÷Q»÷ v
÷ çù êü Ç÷ ±÷ R ü ¿÷ M÷ ¨ ü E÷ Ü÷ R ü Öû÷ z ø 0 D÷Õ Ü÷
Wa mâ dhummaat wa athyaqat ‘alaihi syafatâya
Demi apa yang dapat dihimpun dan dirangkai
oleh bibirku
í
ü Ùù D÷sÆù ¯ ù »ü Æ÷ O ù D÷Ân÷ b ÷ Ü÷
Wa harakâti lafzhi lisânî
Demi apa yang diucapkan oleh lidahku
í
ü Öù º÷ Ä ù Ú÷ b÷ où n÷ ·ü Õ÷ Ü÷
Wa maghrazi hanaki famî
Demi kepekaan langit-langit mulutku
í
ü r ù C÷nz ü 0 E÷ R ù Lù D÷ÚÕ÷ Ü÷ í ü Ãûù º÷ Ü÷
Wa fakkî wa manâbiti adhrâsî
Demi tulang rahangku dan gusi tempat gigiku
tumbuh
í
ü Lù n÷ wü Õ÷ Ü÷ í ü Öù ²÷ © ü Õ÷ ´ù D÷sÕ÷ Ü÷
Wa masâghi math’amî wa masyrabî
Demi alat mengunyah makanan dan minumanku
í
ü rù E÷ü m Ôûù Eø öù Æ÷ D÷Öb ù Ü÷
19
Wa himâlati ummi ra‘sî
Demi tulang tengkuk penyangga kepalaku
í
ü ¿ù Úø ±ø °ù mù D÷L È
ù ïù D÷Mb ÷ ´ù Ýü Çø Lø Ü÷
Wa bulûghi habâ‘ili bârighi ‘unuqî
Demi sampainya urat-urat leherku
ì
ü mù jü z ÷ mø Ýü Õø D÷P çù êü Ç÷ ±÷ È ÷ Ö÷ Q÷ vü C D÷Õ Ü÷
Wa masytamala ‘alaihi tâmûru shadrî
Demi apa yang terhimpun dalam dadaku
íü Úù êü Pù Ü÷ È ù Mü b÷ È ù ïù D÷Öb ÷ Ü÷
Wa hamâ‘ili habli watînî
Demi urat-urat pengikat kekuatanku
í
ü Mù Çü ¾÷ K ù D÷Yb ù § ù D÷êÙù Ü÷
Wa niyâthi hijâbi qalbî
Demi kejauhan hijab hatiku
ì
ü jù Mù Â÷ í ü vù C÷Ýb ÷ kù Ì ÷ ºü E÷ Ü÷
Wa aflâdzi hawâsyî kabidî
Demi gumpalan-gumpalan yang mengelilingi
jantungku
íü ±ù Ì÷ z ü 0 E÷ ¼ ø êü r ù C÷nv ÷ çø Pü Ý÷ b÷ D÷Õ Ü÷
Wa mâ hawathu syarâsîfu adhlâ’î
20
Demi semua yang terkait pada tulang rusukku
í
ü Çù z ù D÷»Õ÷ ½ ø D÷¿b ù Ü÷
Wa hiqâqu mafâshilî
Demi ikatan sendi-sendi tubuhku
í
ü Çù Õù C÷ݱ÷ ¦ ø Mü ¾÷ Ü÷
Wa qabdhu ‘awâmilî
Demi kekuatan tenagaku
íü Õù i÷ Ü÷ í ü Öù c ü Æ÷ Ü÷ í ü Çù Õù D÷ÙE÷ ¹
ø C÷n¨E÷ Ü÷
Wa athrâfu anâmilî wa lahmî wa damî
Demi ujung-ujung jariku, demi dagingku, demi
darahku
í
ü Mù ¡ ÷ ±÷ Ü÷ ì ü nù w ÷ L÷ Ü÷ ì ü nù ²ü v ù Ü÷
Wa syi’rî wa basyarî wa ‘ashabî
Demi rambutku, demi sekujur tubuhku, demi
persendian badanku
í
ü b
ù mù C÷ÝX÷ ³ ø êü Öù X ÷ Ü÷ í ü ¾ù Üü nø ±ø Ü÷ í ü g ûù Õø Ü÷ í ü Õù D÷®±ù Ü÷
Wa ‘izhâmî wa mukhkhî wa ‘urûqî wa jamî’i jawârihî
Demi tulang-tulangku, otakku, urat-uratku, dan
demi semua anggota badanku
ü ±ù D÷z0mù Ô÷ D÷éû E÷ Ä
í ÷ Æù C÷k ë÷DZ÷ Z ÷ s ÷ Q÷ Ùü C D÷Õ Ü÷
21
Wa mantasaja ‘alâ dzâlika ayyâma ridhâ’î
Demi apa-apa yang dikerjakan semua itu di
hari-hari kecilku (dimasa menyusuku)
í
ü Ùù Ýü Ãø r ø Ü÷ í ü Qù ®÷ ¿÷ é÷ Ü÷ í ü Õù Ýü Ù÷ Ü÷ í ü Úûù Õù £ø mü Íü÷ C R ù Çû÷ ¾÷ E÷ D÷Õ Ü÷
Wa mâ aqallatil-ardhu minnî wa naumî wa yaqazhatî
wa sukûnî
Demi apa yang kuangkat dari bumi (dalam tanah),
dan demi tidurku, demi jagaku, demi kediamanku
ì
ü iù Ýü Yø r ø Ü÷ í ü ±ù Ýü Âø mø O ù D÷Ân÷ b ÷ Ü÷
Wa harakâti rakû’î wa sujûdî
Demi seluruh gerakan rukuk dan sujudku
K
ù D÷¿b ü Íü÷ C Ü÷ mù D÷¡±ü Íü÷ C è÷jÕ÷ O ø jü æ÷ Q÷ X ü C Ü÷ Rø Æü Ü÷ D÷b Ýü Æ÷ Ø ü E÷
An lau hâwaltu wajtahadtu madal-a’shâri wal-ahqâb(i)
Andaikan aku berusaha dan bersungguh-
sungguh sepanjang masa untuk mensyukuri
satu nikmat dari-Mu maka hal itu tidak akan
terjadi
÷ Öù ²ø Ùü E÷ Û
Ä ü Õù õ\ j÷ b ù C÷Ü n÷ Ãü v ø ì ÷ iûù â÷ Eø Øü E÷ D÷æPø nü Öûù ±ø Ýü Æ÷
Lau ‘ummirtuhâ an u`addiya syukra wâhidatin min
an’umika
Sekiranya umurku dipanjangkan untuk
bersyukur sekali saja atas karunia-Mu
û÷ Gù Ä
çù Lù í û÷ Ç÷ ±÷ N ù X ÷ Ýü Öø Æü C Ä
÷ Úûù Ö÷ Lù Ë ÷ Æù C÷k R ø ²ü ©÷ Q÷ r ü C D÷Õ
22
Mastatha’tu dzâlika illâ bimannikal-mûjabi ‘alayya bihi
Apa-apa yang sanggup aku lakukan melainkan
dengan karunia-Mu yang mewajibkanku
È ÷ E÷ Cújêü Qù ±÷ Dúºmù D÷¨ ôú D÷ÚT÷ Ü÷ Cújéü jù X
ü X ÷ CújL÷ E÷ Á ÷ nø Ãü v
ø
Syukruka abadan jadîdan wa tsanâ‘an thârifan ‘atîdan
ajal
Untuk bersyukur kepada-Mu dan memuji-Mu
selama-lamanya
÷ø Õù D÷ÙE÷ Û
Ä ü Õù Ø ÷ Üü iûø D÷²Æü C Ü÷ D÷ÙE÷ R
ø z ü n÷ b ÷ Ýü Æ÷ Ü÷
Walau harashtu anâ wal-‘âddûna min anâmika
Jika aku dan para penghitung dari makhluk-Mu
berusaha keras
çù »ù Ùù A Ü÷ çù »ù Æù D÷r Ä ÷ Õù D÷²Ùü Gù è÷jÕ÷ í ÷ ¡ ù c ü Ùø Øü E÷
An nuhshiya madâ in’âmika sâlifihi wa ânifihi
Untuk menghitung luasnya nikmat yang Engkau
berikan, dari yang terdahulu sampai sekarang
CújÕ÷ E÷ äø D÷Úêü ¡
÷ b ü E÷ Ë ÷ Ü÷ Cúij÷ ±÷ äø D÷Ùnü ¡ ÷ b ÷ D÷Õ
Mâ hasharnâhu ‘adadan wa lâ ahshainâhu amadan
Maka mereka tidak akan dapat mengetahui
jumlahnya serta tidak dapat mencapai luasnya
í
ü ºù nø Mù g ü Öø Æü C R÷ Ùü E÷ Ü÷ Ä ÷ Æù C÷k ë÷Ùû E÷ O
÷ D÷æêü å÷
Q.S. an-Nahl [16]: 18
1
23
½
ù iù D÷¡ û ÆC ôù D÷MÚû÷ ÆC Ü÷ À ù ¨ ù D÷Úû ÆC Ä ÷ Lù D÷QÂù
Haihâta annâ dzâlika wa antal-mukhbiru fî kitâbika
wan-nabâ‘ish-shâdiq(i)
Sungguh jauh, bagaimana itu, padahal Engkau
berfirman dalam kitab-Mu yang berbicara dan
berita yang benar
Ä
÷ Lø D÷QÂù ½ ÷ j÷ z ÷ D÷åÝü ¡ ø cü Pø Ë÷ Ó ù C ö÷ Ö÷ ²ü Ùù CüÜjûø ²ø P÷ Ø ü Gù Ü÷
Wa in ta’uddû ni’matallâhi lâ tuhshûhâ shadaqa kitâbuka
“Dan jika kamu menghitung-hitung nikmat
Allah, niscaya kamu tidak dapat menentukan
jumlahnya”1. Mahabenar kitab-Mu
÷ Æü p÷ Ùü E÷ D÷Õ Ä
R ÷ Çø rø mø Ü÷ Á ÷ âø D÷êMù Ùü E÷ R ü ·÷ Çû÷ L÷ Ü÷ Á÷ âø D÷MÙü Gù Ü÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Ä
÷ êù bü Ü÷ Ûü Õù ×ü æù êü Ç÷ ±÷
Allâhumma wa inbâ‘uka wa ballaghat anbiyâ‘uka wa
rusuluka mâ anzalta ‘alaihim min wahyika
Ya Allah, mahabenar pemberitaan-Mu, para nabi
dan rasul-Mu telah menyampaikan apa yang
Engkau wahyukan
Ä
÷ Úù éü iù Ûü Õù ×ü æù Lù Ü÷ ×ü æø Æ÷ R ÷ ±ü n÷ v ÷ Ü÷
Wa syara’ta lahum wa bihim min dînika
Dan Engkau syariatkan kepada mereka dari
agama-Mu
ì
ü jûù X ù Ü÷ ì ü jù æü Y
ø Lù jø æ÷ v ü E÷ íü æù Æ| Gù D÷é íü Ùûù E÷ n÷ êü µ÷
24
Ghaira annî yâ ilâhî asyhadu bijuhdî wa jiddî
Tapi sesungguhnya, Wahai Tuhanku, aku
bersaksi untuk berusaha sekuat tenagaku dan
bersungguh-sungguh
í
ü ²ù r ü Üø Ü÷ í ü Qù ¾÷ D÷¨ ¸ ù Ç÷ Mü Õ÷ Ü÷
Wa mablagha thâqatî wa wus’î
Dan puncak kekuatanku serta keluasanku
DúÚ¾ù Ýü Õø DúÚÕù ãü Õø Å ø Ýü ¾ø E÷ Ü÷
Wa aqûlu mu‘minan mûqinan
Aku berkata dengan penuh keimanan dan
keyakinan
DúTÜü mø Ýü Õ÷ Ø÷ Ýü Ãø ê÷ º÷ CújÆ÷ Ü÷ lü g ù Qû÷ é÷ ×ü Æ÷ ìü lù Æû÷ C Ó ù ù jø Öü c ÷ Æü C÷
Alhamdulillâhil-ladzî lam yattakhidz waladan fayakûna
maurûtsan
Segala puji bagi Allah yang tidak memiliki anak
sehingga akan mewarisi
°÷ j÷ Q÷ Lü C D÷Öêü ºù äø iû÷ D÷¥êø º÷ çù Ãù Çü Õø í ü ºù Ä þ éü nù v÷ çø Æ÷ Û ü Ãø é÷ ×ü Æ÷ Ü÷
Wa lam yakun lahu syarîkun fî mulkihi fayudhâddahu
fîmabtada’a
Dan tidaklah Dia memiliki serikat (sekutu)
dalam kerajaan-Nya sehingga akan ada yang
menandingi-Nya
³
÷ Ú÷ z÷ D÷Öêü ºù äø j÷ ºù nü êø º÷ Å ûù lûø ÆC Û ÷ Õù í ûþ Æù Ü÷ Ë
÷ Ü÷
25
Wa lâ waliyyun minadz-dzulli fayurfidahu fîmâ shana’a
Tidak pula Dia memiliki pelindung dari kehinaan
sehingga menolong-Nya dalam penciptaan
çø Ù÷ D÷cMü rø çø Ù÷ D÷cMü s ø º÷
Fasubhânahu subhânahu
Maka Mahasuci Dia, Mahasuci Dia
D÷Pn÷ © û÷ »÷ P÷ Ü÷ D÷Pj÷ s ÷ »÷ Æ÷ Óø CË û÷ Gù öþ æ÷ Æù A D÷Öæù êü ºù Ø ÷ D÷ Ýü Æ÷
Lau kâna fîhimâ âlihatun illallâuh lafasadatâ wa
tafaththaratâ
Jika ada di antara keduanya (langit dan bumi)
tuhan-tuhan selain Allah, maka pasti keduanya
(langit dan bumi) akan rusak dan binasa
jù Ö÷ ¡ û÷ ÆC jù b ÷ Íü÷ C jù b
ù C÷ÝÆü C Ó ù CØ ÷ D÷cMü r ø
Subhânallâhil-wâhidil-ahadish-shamad
Mahasuci Allah Yang Maha Esa dalam keesaan-
Nya dan Dia adalah tempat bergantung
jþ b÷ E÷ CúÝ»ø Âø çø Æ÷ Û ü Ãø é÷ ×ü Æ÷ Ü÷ jü Æ÷ Ýü éø ×ü Æ÷ Ü÷ jü Çù é÷ ×ü Æ÷ ì ü lù Æû÷ C
Al-ladzî lam yalid wa lam yûlad wa lam yakun lahu
kufuwan ahad
Yang tidak dilahirkan dan tidak pula melahirkan
serta tidak ada satu pun yang dapat menyerupai-
Nya
Û
÷ êü Lù nû÷ ¿÷ Öø Æü C çù Qù Ã÷ ïù Ì
÷ Õ÷ j÷ Öü b ÷ Å ø iù D÷²éø CújÖü b ÷ Ó ù ù jø Öü c ÷ Æü C
26
Û
÷ø êü Çù r÷ nü Öø Æü C çù ïù D÷êMù Ùü E÷ Ü÷
Alhamdulillâhi hamdan yu’âdilu hamda malâ‘ikatihil-
muqarrabîna wa anbiyâ‘ihil-mursalîn(a)
Segala puji bagi Allah sebanyak pujian para
malaikat yang dekat serta pujian para nabi dan
rasul
Û
÷ êü êûù Mù Úû÷ ÆC ×ù P÷ D÷f j\ Öû÷ c ÷ Õø çù Pù n÷ ê÷ f ù ë÷DZ÷ Ó ø C ëÇû÷ z ÷ Ü÷
×÷ Çû÷ r
÷ Ü÷ Û ÷ êü ¡ ù Ç÷ g ü Öø Æü C Û÷ éü nù åù D© û÷ ÆC Û û÷ ÆC çù Æù A Ü÷
÷ êü Mù êûù ©
Wa shallallâhu ‘alâ khiyaratihi Muhammadin
khâtamin-nabiyyîna wa âlihith-thayyibînath-thâhirînal-
mukhlashîna wa sallam
Semoga Allah mencurahkan salawat dan salam
kepada sebaik-baik pilihan-Nya, penutup para
nabi, Nabi Muhammad dan keluarganya yang
suci dan baik serta diikhlaskan
÷ C÷mE÷ í
Á ü Ùûù F÷÷ Â Á
÷ D÷wf ü E÷ í ü Úù Çü ²÷ X ü C ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhummaj’alnî akhsyâka ka‘annî arâka
Ya Allah, jadikanlah aku orang yang takut
kepada-Mu seolah-olah aku melihat-Mu
Ä
÷ Qù ê÷ ¡ ù ²ü Ö÷ Lù í
ü Úù ¿ù w ü Pø Ë÷ Ü÷ Á ÷ C÷Ý¿ü Q÷ Lù í ü Ùù jü ²ù r ü E÷ Ü÷
Wa as’idnî bitaqwâka wa lâ tusyqinî bima’shiyatika
Berikanlah aku kebahagiaan dengan bertakwa
kepada-Mu dan janganlah Engkau celakakan
aku dengan bermaksiat kepada-Mu
27
Á
÷ mù j÷ ¾÷ í ü ºù í ü Æù Áü mù D÷L Ü÷ Ä ÷ ïù D÷¥¾÷ í ü ºù í ü Æù nü f ù Ü÷
Wa khirlî fî qadhâ‘ika wa bâriklî fî qadarika
Pilihkanlah yang terbaik untukku dalam
ketetapan-Mu dan berkahilah aku dalam
ketentuan-Mu
R ÷ Çü Y
û÷ ±÷ D÷Õ n÷ êü f ù F÷ü P Ë÷ Ü÷ O ÷ nü f û÷ E÷ D÷Õ È ÷ êü Y
ù ²ü P÷ N û÷ b ù Eø Ë ÷ ë÷Qû b
÷
Hattâ lâ uhibba ta’jîla mâ akhkharta wa lâ ta‘khîra mâ
‘ajjalta
Sehingga aku tidak menginginkan dipercepatnya
hal-hal yang Engkau perlambat dan tidak pula
memperlambat apa-apa yang Engkau segerakan
í
ü s ù »ü Ù÷ í ü ºù ì ÷ D÷Úµù È ü ²÷ X ü C ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhummaj’al ghinâya fî nafsî
Ya Allah, jadikanlah dalam diriku perasaan
cukup dalam hatiku
í
ü Çù Ö÷ ±÷ í ü ºù y ÷ Ì ÷ f ü Ïù Cü Ü÷ ,üíMù Çü ¾÷ í ü ºù Û ÷ êü ¿ù ê÷ Æü C Ü÷
Wal-yaqîna fî qalbî wal-ikhlâsha fî ‘amalî
Keyakinan dalam hatiku serta keikhlasan dalam
segala perbuatanku
í
ü Úù éü iù í ü ºù õ÷ n÷ êü ¡
ù M÷ Æü C Ü÷ ,üìnù ¡ ÷ L÷ í ü ºù müÝÚûø ÆC÷Ü
Wan-nûra fî basharî wal-bashîrata fî dînî
Cahaya dalam pandanganku serta pemahaman
dalam agamaku
28
í
ü b ù mù C÷ÝY ÷ Lù í ü Úù ²ü Qûù Õ÷ Ü÷
Wa matta’nî bijawârihî
Dan berilah aku kesenangan dengan anggota
tubuhku
í
ü Úûù Õù Û
ù êü T÷ mù C÷ÝÆü C ìü nù ¡ ÷ L÷ Ü÷ í ü ²ù Öü r ÷ È ü ²÷ X ü C Ü÷
Waj’al sam’î wa basharil-wâritsaini minnî
Jadikanlah pendengaran dan penglihatanku
sebagai dua hal yang mewarisiku
í
ü Úù Ö÷ Ç÷ ¬÷ Û ü Õ÷ ë÷DZ÷ í ü Ùù ü n¡ø Ùü C Ü÷
Wanshurnî ‘alâ man zhalamanî
Tolonglah aku dari orang-orang yang
menganiayaku
í
ü Úù êü ±÷ Ä ÷ Æù C÷lLù í ü Lù mù B÷Õ Ü÷ ì ü mù D÷T çù êü ºù í ü Ùù mù E÷ Ü÷
Wa arinî fîhi tsârî wa ma‘âribî bidzâlika ‘ainî
Tunjukkanlah padaku dalam pembalasan dan
tipu dayaku, dengan itu semua aku puas
í
ü Pù m÷ Ýü ±÷ nü Qø rü C Ü÷ í ü Qù L÷ nü Âø ¼ ü w ù Âü C ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhummaksyif kurbatî wastur ‘auratî
Ya Allah, singkapkanlah kesulitanku dan tutupilah
aibku
í
ü Ùù D÷åmù Äû÷ ºø Ü÷ í ü Ùù D÷©êü v ÷ F÷ s ÷ fü C Ü÷ í ü Qù ð÷ êü ©
ù f ÷ í ü Æù nü »ù µü C Ü÷
29
Waghfirlî khathî‘atî wakhsa‘ syaithânî wa fukka rihânî
Ampunilah kesalahan-kesalahanku, diamkanlah
(bisikan-bisikan) setan (terhadap)-ku dan
bebaskanlah aku dari belenggu
ø C Ü÷ õù n÷ f
ë÷ÆÜü Íü ù ÉüC íùº D÷êÇü ²ø Æü C ö÷ X ÷ m÷ jû÷ ÆC íùæÆ| Gù D÷é í ü Æù È
ü ²÷ X
ü C Ü÷
Waj’al lî yâ ilâhid-darajatal-‘ulyâ fil-âkhirati wal-ûlâ
Wahai Tuhanku, jadikanlah untukku derajat
yang tinggi di dunia dan akhirat
í
ü Úù Q÷ ¿ü Ç÷ f÷ D÷ÖÂ÷ jø Öü c ÷ Æü C Ä ÷ Æ÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma laka-hamdu kamâ khalaqtanî
Ya Allah, bagi-Mu segala puji sebagaimana
Engkau menciptakan aku
Cúnêü ¡ ù L÷ Dú²êü Öù r ÷ í ü Úù Q÷ Çü ²÷ Y
÷ º÷
Faja’altanî samî’an bashîran
Kemudian Engkau menjadikan aku dapat
mendengar dan melihat
í
ü Úù Q÷ ¿ü Ç÷ f ÷ D÷ÖÂ÷ jø Öü c ÷ Æü C Ä÷ Æ÷ Ü÷
Wa lakal-hamdu kamâ khalaqtanî
Segala puji bagi-Mu sebagaimana Engkau telah
menciptakan aku
í
ü Lù öú Ö÷ b ü m÷ Dúéû Ýù r
÷ Dú¿Çü f
÷ í ü Úù Q÷ Çü ²÷ Y
÷ º÷
Faja’altanî khalqan sawiyyan rahmatan bî
30
Kemudian Engkau menjadikan aku sebagai
makhluk yang sempurna dengan kasih-Mu
kepadaku
Dúêû Úù µ÷ íü ¿ù Çü f÷ Û ü ±÷ R ÷ Úü Âø jü ¾÷ Ü÷
Wa qad kunta ‘an khalqî ghaniyyan
Padahal Engkau tidak memiliki kepentingan
untuk menciptakan aku
í
ü Pù n÷ © ü ºù R ÷ Æü jû÷ ²÷ º÷ íü Úù P÷ E÷ü nL÷ D÷ÖLù K ûù m÷
Rabbi bimâ bara‘tanî fa’addalta fithratî
Tuhanku, demi Engkau yang menciptakanku
kemudian Engkau luruskan fitrahku
í
ü Pù m÷ Ýü z ø R ÷ Úü s ÷ b ü F÷÷ º í ü Úù P÷ F÷ü wÙü E÷ D÷ÖLù Kûù m÷
Rabbi bimâ ansya‘tanî fa‘ahsanta shûratî
Tuhanku, Engkau membesarkan aku kemudian
Engkau perindah bentukku
í
ü Úù Q÷ êü º÷ D÷± í ü s ù »ü Ù÷ íü ºù Ü÷ í û÷ Æ÷ Gù R÷ Úü s ÷ b ü E÷ D÷ÖLù K
ûù m÷
Rabbi bimâ ahsanta ilayya wa fî nafsî ‘âfaitanî
Tuhanku, Engkau telah memperindah (bentuk)-
ku dan juga diriku, Engkau telah memberi
kesehatan padaku
ü Â D÷ÖLù K
ü Úù Q÷ ¿ü ºû÷ Ü÷ Ü÷ í
í ü Úù P÷ Î÷ ûù m÷
Rabbi bimâ kala‘tanî wa waffaqtanî
31
Tuhanku, Engkau telah menjagaku dan Engkau
telah memberi petunjuk (taufik) kepadaku
í
ü Úù Q÷ éü j÷ æ÷ º÷ í û÷ Ç÷ ±÷ R÷ Öü ²÷ Ùü E÷ D÷ÖLù K ûù m÷
Rabbi bimâ an’amta ‘alayya fahadaitanî
Tuhanku, Engkau telah berikan nikmat
kepadaku kemudian Engkau berikan aku
petunjuk
í ÷ ±ü E÷ n\ êü f
ü Úù Q÷ êü © ÷ È ûù Âø Û ü Õù Ü÷ í ü Úù Q÷ êü Æ÷ Üü E÷ D÷ÖLù K
ûù m÷
Rabbi bimâ aulaitanî wa min kulli khairin a’thaitanî
Tuhanku, Engkau telah anugerahkan keafdholan
padaku, dan Engkau juga telah memberikan
padaku dari segala kebaikan
í
ü Úù Q÷ êü ¿÷ r ÷ Ü÷ í ü Úù Q÷ Öü ²÷ ¨ ü E÷ D÷ÖLù K ûù m÷
Rabbi bimâ ath’amtanî wa saqaitanî
Tuhanku, Engkaulah yang memberikan aku
makan dan minum
ü Úù Q÷ êü Ú÷ ¾ü E÷ Ü÷ í
í ü Úù Q÷ êü Ú÷ µü E÷ D÷ÖLù K ûù m÷
Rabbi bimâ aghnaitanî wa aqnaitanî
Tuhanku, Engkau telah mencukupi aku dan juga
telah mengayakan aku
ü Úù P÷ oü p÷ ±ü E÷ Ü÷ í
í ü Úù Q÷ Úü ±÷ E÷ D÷ÖLù K ûù m÷
Rabbi bimâ a’antanî wa a’zaztanî
32
Tuhanku, Engkau telah bantu aku, Engkau pun
telah muliakan aku
í
ü ºù D÷¡
û ÆC Á ÷ nù Qü rù Û ü Õù í ü Úù Q÷ sü M÷ Æü E÷ D÷ÖLù K ûù m÷
Rabbi bimâ albastanî min sitrikash-shâfî
Tuhanku, Engkau berikan aku pakaian dari
pakaian-Mu yang bersih
í
ü ºù D÷ÃÆü C Ä ÷ ²ù Úü z
ø Û ü Õù í ü Æù O÷ nü s û÷ é÷ Ü÷
Wa yassartalî min shun’ikal-kâfî
Dan Engkau mudahkan untukku dari ciptaan-Mu
dengan segala bentuk kecukupan
j\ Öû÷ c÷ Õø Åù A Ü÷ j\ Öû÷ c ÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù z ÷
Shalli ‘alâ Muhammadin wa âli Muhammad
Sampaikan salawat kepada Nabi Muhammad dan
keluarga Nabi Muhammad
Ôù D÷éû Íü÷ C Ü÷ í ü Æù D÷êÇû÷ ÆC ¹ù Üü nø zø Ü÷ mù Ýü åø jûø ÆC Àù ïù C÷ÝL÷ ë÷DZ÷ í ü Úûù ±ù E÷ Ü÷
Wa a’innî ‘alâ bawâ`iqid-duhûri wa shurûfil-layâlî
wal-ayyâm(i)
Bantulah aku dari kejelekan penghuni zaman
serta perubahan siang dan malam
õù n÷ fù ÉüC O ù D÷Lnø Âø Ü÷ D÷êÙü jûø ÆC Å ù C÷Ýåü E÷ Û
ü Õù í ü Úù Yûù Ù÷ Ü÷
Wa najjinî min ahwâlid-dunyâ wa kurubâtil-âkhirah
33
Selamatkanlah aku dari ketakutan-ketakutan di
dunia dan kesusahan-kesusahan di akhirat
ù mü Íü÷ C íùº Ø
£ ÷ Ýü Öø Æù D® û÷ ÆC È ø Ö÷ ²ü é÷ D÷Õ nû÷ v ÷ í ü Úù »ù Âü C Ü÷
Wakfinî syarra mâ ya’maluzh-zhâlimûna fil-ardh(i)
Cukupkanlah aku dari kejahatan orang-orang
yang melakukan kezaliman di bumi ini
í
ü Úù ¿ù º÷ mø C÷lb ü E÷ D÷Õ Ü÷ í ü Úù »ù Âü D÷º ¹ ø D÷fE÷ D÷Õ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma mâ akhâfu fakfinî wa mâ ahdzâru faqinî
Ya Allah, cukupkanlah aku dari apa yang
kutakuti serta jagalah aku dari apa yang
kucemaskan
í
ü Úù rü nø b ü D÷º í ü Úù éü iù Ü÷ í ü s ù »ü Ù÷ íü ºù Ü÷
Wa fî nafsî wa dînî fahrusnî
Bentengilah diriku dan agamaku
í
ü Úù ® ü »÷ b
ü D÷º ì ü nù »÷ r ÷ í ü ºù Ü÷
Wa fî safari fahfazhnî
Jagalah aku dalam perjalananku
í
ü Úù »ü Çø f ü D÷º í ü Æù D÷Õ Ü÷ í ü Çù åü E÷ í ü ºù Ü÷
Wa fî ahlî wa mâlî fakhlufnî
Kembalikanlah padaku keluarga dan hartaku
í
ü Æù Á ü mù D÷Mº÷ í ü Úù Q÷ ¾ü o÷ m÷ D÷Öêü ºù Ü÷
34
Wa fîmâ razaqtanî fabâriklî
Berkahilah apa yang telah Engkau rezekikan
kepadaku
ü Úù Çü Æûù l÷ º÷ í
í ü s ù »ü Ù÷ í ü ºù Ü÷
Wa fî nafsî fadzallilnî
Hinakanlah diriku (dalam pandanganku)
í
ü Úù Öü ® ûù ²÷ º÷ q ù D÷Úû ÆC Û ù êø ±ü E÷ í ü ºù Ü÷
Wa fî a’yunin-nâsi fa’azhzhimnî
Muliakanlah aku dalam pandangan orang lain
ü Úù Öü Çûù s
í ÷ º÷ t ù Ùü Ïù Cü Ü÷ Û ûù Y ù Æü C nûù v ÷ Û ü Õù Ü÷
Wa min syarril-jinni wal-insi fasallimnî
Selamatkanlah aku dari kejahatan jin dan
manusia
í
ü Úù c ü ¥÷ »ü P÷ Ì ÷ º÷ í ü Lù Ýü Ùø lø Lù Ü÷
Wa bidzunûbî falâ tafdhahnî
Janganlah Engkau paparkan aibku dengan dosa-
dosaku
í
ü Ùù pù gü Pø Ì ÷ º÷ íü Pù n÷ éü nù s
÷ Lù Ü÷
Wa bisarîratî falâ tukhzinî
Janganlah menghinakan aku dengan rahasia-
rahasiaku
35
í
ü Úù Çù Q÷ Mü P÷ Ì÷ º÷ íü Çù Ö÷ ²÷ Lù Ü÷
Wa bi’amalî falâ tabtalinî
Janganlah Engkau uji aku dengan amal-amalku
í
ü Úù Mü Çø sü P÷ Ì ÷ º÷ Ä÷ Ö÷ ²÷ Ùù Ü÷
Wa ni’amaka falâ taslubnî
Janganlah Engkau cabut nikmat-nikmat-Mu
dariku
í
ü Úù Çü Ãù P÷ Ì ÷ º÷ Á ÷ nù êü µ÷ ë÷ÆGù Ü÷
Wa ilâ ghairika falâ takilnî
Dan janganlah Engkau serahkan urusanku
kepada selain-Mu
í
ü Úù ²ø ©
÷ ¿ü ê÷ º÷ N\ éü nù ¾÷ ë÷ÆGù í ü Úù Çø Ãù P÷ Û
ü Õ÷ ë÷ÆGù í
ü æù Æ| Gù
Ilâhî, ilâ man takilunî ilâ qarîbin fayaqtha’unî
Tuhanku, kepada siapakah Engkau akan
menyerahkan diriku? Ke orang yang dekat,
kemudian dia memutuskanku?
í
ü Úù Öø æû÷ Y ÷ Q÷ ê÷ º÷ j\ êü ²ù L÷ ë÷ÆGù Ôü E÷
Am ilâ ba’îdin fayatajahhamunî
Atau Engkau akan menyerahkan pada orang
yang jauh dariku sehingga dia akan
memandangku dengan pandangan yang
menghinakan?
36
ü nù Õü E÷ Ä
ì ø êü Çù Õ÷ Ü÷ í ü Lûù m÷ R ÷ Ùü E÷ Ü÷ í ü Æù Û ÷ êü »ù ²÷ ¥ ü Q÷ s ü Öø Æü C ë÷ÆGù Ôü E÷
Am ilal-mustadh’afîna lî wa anta rabbi wa malîku amrî
Atau kepada orang-orang yang lemah di
sekelilingku? Padahal Engkau adalah Tuhan
Pemeliharaku dan Pemilik urusanku
í
ü Ùù C÷Ýå÷ Ü÷ ì ü mù C÷i j÷ ²ü Lø Ü÷ í ü Qù L÷ nü µø Ä ÷ êü Æ÷ Gù Ýü Ãø vü E÷
ü nù Õü E÷ çø Q÷ Ãü Çû÷ Õ÷ Û
ì ü Õ÷ ë÷DZ÷
Asykû ilaika ghurbatî wa bu’da dârî wa hawânî ‘alâ
man mallaktahu amrî
Aku mengeluh kepada-Mu atas keterasingan
diriku, jauhnya rumahku, kehinaanku atas
orang yang Engkau berikan kuasa kepadanya
urusanku
Ä
÷ M÷ ¥ ÷ µ÷ í û÷ Ç÷ ±÷ È ü Çù c ü Pø Ì ÷ º÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî, falâ tuhlil ‘alayya ghadhabaka
Wahai Tuhanku, janganlah Engkau timpakan
padaku kemurkaan-Mu
Á
÷ C÷Ýr ù í ü Æù D÷LEø Ì÷ º÷ í û÷ Ç÷ ±÷ R ÷ Mü ¥ ù µ÷ Û ü Ãø P÷ ×ü Æ÷ Ø ü Hù º÷
Fa‘in lam takun ghadhibta ‘alayya falâ ubâlî siwâka
Jika Engkau tidak murka kepadaku, aku tidak
pedulikan selain-Mu
í
ü Æù ³ ÷ Üü E÷ Ä
ø r ÷ Q÷ ê÷ ºù D÷± Ø û÷ E÷ n÷ êü µ÷ Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø
37
Subhânaka ghaira anna ‘âfiyataka ausa’ulî
Mahasuci Engkau, pemberian maaf-Mu sangat
luas bagiku
ø mü Íü÷ C çø Æ÷ R
£ ü ¾÷ n÷ v ü E÷ ì
ü lù Æû÷ C Ä ÷ æù X ü Ü÷ mù Ýü Úø Lù K ÷ Æø Fü÷ rF÷÷ º
ûù m÷ D÷é Ä
O
ø C÷ÝÖ| s û÷ ÆC Ü÷
Fa‘as‘aluka yâ rabbi binûri wajhikal-ladzî asyraqat
lahul-ardhu was-samâwât(u)
Oleh karena itu aku memohon kepada-Mu wahai
Tuhanku dengan cahaya wajah-Mu yang
dengannya langit dan bumi terang benderang
Où D÷ÖÇø ® ûø ÆC çù Lù R ü »÷ w ù Âø Ü÷
Wa kusyifat bihizh-zhulumâti
Dan (dengannya) kegelapan tersingkap
Û
÷ éü nù fù ÉüC Ü÷ Û ÷ êü Æù Üû÷ Íü÷ C nø Õü E÷ çù Lù d
÷ Çù zø Ü÷
Wa suliha bihi amrul-awwalîna wal-âkhirîn(a)
Dan (dengannya) urusan orang-orang yang
terdahulu dan akan datang terselesaikan
Ä
÷ Mù ¥ ÷ µ÷ ë÷DZ÷ í ü Úù Q÷ êü Öù Pø Ë÷ Ø ü E÷
An lâ tumîtanî ‘alâ ghadhabika
Engkau tidak matikan aku dalam keadaan
Engkau murka kepadaku
Ä
÷ © ù g÷ r ÷ í ü Lù Å ÷ pù Úü Pø ÷ Ë Ü÷
38
Wa lâ tunzila bî sakhathika
Dan Engkau tidak turunkan kemarahan-Mu
padaku
Ä
÷ Æù C÷k È ÷ Mü ¾÷ ë÷z0nü P÷ ë÷Qû b ÷ ë÷MQü ²ø Æü C Ä ÷ Æ÷ ë÷MQü ²ø Æü C Ä ÷ Æ÷
Lakal-‘utbâ, lakal-‘utbâ hattâ tardhâ qabla dzâlika
Aku rela menerima apa saja asalkan Engkau
ridha kepadaku sebelum itu
÷ Ùü E÷ Ë
R û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë÷
Lâ ilâha illâ anta
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau
À
ù êü Qù ²÷ Æü C R÷ êü M÷ Æü C Ü÷ Ôù C÷nc ÷ Æü C nù ²÷ w
ü Ö÷ Æü C Ü÷ Ôù C÷nc ÷ Æü C jù Ç÷ M÷ Æü C K
û÷ m÷
Rabbal-baladil-harâmi, wal-masy’aril-harâmi, wal-
baital-‘atîq(i)
Tuhan Pemelihara (Makkah), Penguasa
Mudzdalifah, Pemilik Ka’bah
DúÚÕü E÷ q ù D÷Úû ÇùÆ çø Q÷ Çü ²÷ X
÷ Ü÷ ö÷ Â÷ nü M÷ Æü C çø Q÷ Çü Ç÷ bü E÷ ìü lù Æû÷ C
Al-ladzî ahlaltahul-barkata wa ja’altahu linnâsi amnan
Yang telah Engkau penuhi dengan keberkahan
dan Engkau jadikan tempat yang aman bagi
semua orang
çù Öù Çü c
ù Lù Kù Ýü Ùø lûø ÆC ×ù êü ® ù ±÷ Û ü ±÷ D÷»±÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man ‘afâ ‘an ‘azhîmidz-dznûbi bihilmihi
39
Wahai Zat Yang menghapus dosa-dosa besar
dengan kebijaksanaan-Nya
çù Çù ¥ü »÷ Lù ô÷ D÷Ö²ü Úû÷ ÆC ¸ ÷ M÷ r ü E÷ Û
ü Õ÷ D÷é
Yâ man asbaghan-na’mâ‘a bifadhlihi
Wahai Yang menebarkan berbagai nikmat
dengan karunia-Nya
çù Õù n÷ Ã÷ Lù È ÷ éü pù Y ÷ Æü C ë÷©±ü E÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man a’thal-jazîla bikaramihi
Wahai Yang memberikan yang banyak karena
kemurahan-Nya
í
ü Pù jû÷ v
ù í ü ºù í ü Pù jû÷ ±ø Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man ‘uddatî fî kurbatî
Wahai Yang (menjadi) Tumpuanku di kala aku
susah
í
ü Pù j÷ b ü Ü÷ í ü ºù í ü Mù b ù D÷z D÷é
Yâ shâhibî fî wahdatî
Wahai Yang menemaniku dalam kesendirianku
í
ü Qù L÷ nü Âø í ü ºù í ü Tù D÷êµù D÷é
Yâ ghiyâtsî fî kurbatî
Wahai Yang menolongku di kala aku mendapat
bencana
40
í
ü Qù Ö÷ ²ü Ùù í ü ºù í ü êûù Æù Ü÷ D÷é
Yâ waliyyî fî ni’matî
Wahai Yang mengatur nikmat kepadaku
½
÷ D÷cr ü Gù Ü÷ È ÷ êü ±ù D÷Ör ü Gù Ü÷ ×ù êü åù C÷nLü Gù í ü ïù D÷LA ç÷ Æ| Gù Ü÷ í ü æù Æ| Gù D÷é
K
÷ Ýü ¿ø ²ü é÷ Ü÷
Yâ ilâhî wa ilâha âbâ‘î Ibrâhîma wa Ismâ’îla wa Ishâqa
wa Ya’qûb(a)
Wahai Tuhanku dan Tuhan para pendahuluku,
Nabi Ibrahim, Nabi Ismail, Nabi Ishaq dan Nabi
Ya’qub
È
÷ êü ºù C÷nr ü Gù Ü÷ È ÷ êü ïù D÷Ãêü Õù Ü÷ È ÷ êü ïù C÷nMü X÷ K û÷ m÷ Ü÷
Wa rabba Jabrâ‘îla wa Mîkâ‘îla wa Isrâfîl(a)
Tuhannya Malaikat Jibril, Mikail dan Israfil
Û
÷ êü Mù Y
÷ Q÷ Úü Öø Æü C çù Æù A Ü÷ Û ÷ êü êûù Mù Úû÷ ÆC ×ù P÷ D÷f j\ Öû÷ c ÷ Õø K û÷ m÷ Ü÷
Wa rabba Muhammadin khâtamin-nabiyyîna wa âlihil-
muntajabîn(a)
Tuhannya Nabi Muhammad, penutup para nabi
dan Tuhan keluarganya (Nabi Muhammad) yang
terpilih
Ø
ù D÷¾nü »ø Æü C Ü÷ mù Ýü Lø pû÷ ÆC Ü÷ È ù êü Y ù Ùü Ïù Cü Ü÷ õù C÷mÝü Qû÷ ÆC Å ÷ pù Úü Õø Ü÷
Wa munzilat-taurâti wal-Injîli waz-zabûri wal-furqân(i)
41
Tuhan Yang menurunkan Taurat, Injil, Zabur
dan Al Furqan
×ù êü Ãù c ÷ Æü C Ø
ù Aün¿ø Æü C Ü÷ té Ü÷ ç¨ Ü÷ ¢²êæ Š÷ pûù Ú÷ Õø Ü÷
Wa munazzila Kaf hâ Yâ ‘Ain Shad, wa Thâhâ, wa
Yâsîn, wal-qur`ânil-Hakîm(i)
Tuhan Yang menurunkan Kaf Ha Ya ‘Ain Shad,
dan Thaha, dan Yasin, dan Alquran yang penuh
hikmah
D÷æQù ²÷ r÷ í ü ºù N ø åù C÷lÖ÷ Æü C íùÚêü êù ²ü Pø Û ÷ êü bù í ü »ù æü Â÷ R ÷ Ùü E÷
Anta kahfî hîna tu’yînil-madzâhibu fî sa’atihâ
Engkaulah tempat aku berlindung di saat tata
cara menentukan aku dalam keluasannya
D÷æMù b
ü nø Lù £ ø mü Íü÷ C í ÷ Lù À ø êü ¥ ù P÷ Ü÷
Wa tadhîqu biyal-ardhu biruhbihâ
Dan ketika bumi menekanku dengan
keluasannya
Û
÷ êü Ãù Æù D÷æÆü C Û÷ Õù R ø Úü Ãø Æ÷ Ä÷ Qø Ö÷ bü m÷ Ë ÷ Ýü Æ÷ Ü÷
Wa lau lâ rahmatuka lakuntu minal-hâlikîn(a)
Kalau bukan karena rahmat-Mu, niscaya aku
tergolong orang-orang yang binasa
í
ü Pù n÷ Uü ±÷ Èø êü ¿ù Õø R÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa anta muqîlu ‘atsratî
42
Engkaulah Penyingkap kesulitanku
Û
÷ êü b
ù Ýü ¥ ø »ü Ö÷ Æü C Û ÷ Õù R ø Úü Ãø Æ÷ ì ÷ D÷éû Gù Á ÷ nø Qü r÷ Ë ÷ Ýü Æ÷ Ü÷
Wa lau lâ satruka iyyâya lakuntu minal-mafdhûhîn(a)
Kalau bukan karena Engkau menutupiku,
niscaya aku tergolong dalam kelompok yang
dipermalukan
ü ïù C÷j±ü E÷ ë÷DZ÷ nù ¡
í ü Úû÷ ÆDùL ì ü jù éû÷ ã÷ Õø R ÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa anta mu‘ayyadî bin-nashri ‘alâ a’dâ‘î
Engkaulah Yang membantuku mengalahkan
musuh-musuhku dengan kemenangan
Û
÷ êü Lù Ýü Çø ·ü Ö÷ Æü C Û
÷ Õù R ø Úü Ãø Æ÷ ì ÷ D÷éû Gù Á÷ nø ¡ ü Ù÷ Ë ÷ Ýü Æ÷ Ü÷
Wa lau lâ nashruka iyyâya lakuntu minal-maghlûbîn(a)
Jika tidak karena pertolongan-Mu kepadaku,
niscaya aku tergolong dari kelompok yang kalah
öù ²÷ ºü nûù ÆC Ü÷ Ýûù Öø s ûø ÆDùL çø s ÷ »ü Ù÷ ¢ û÷ f ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man khashsha nafsahu bis-sumuwwi war-rif’ah
Wahai Yang mengkhususkan diri-Nya dengan
ketinggian
÷ Üü pûø Q÷ ²ü é÷ äù pûù ²ù Lù äø âø D÷êÆù ü ÜF÷÷ º
Ø
Fa‘auliyâ‘uhu bi’izzihi ya’tazzûn(a)
Maka para kekasih-Nya menjadi mulia dengan
kemuliaan-Nya
43
×ü æù ¾ù D÷Ú±ü E÷ ë÷DZ÷ öù Æû÷ l÷ Ö÷ Æü C n÷ êü Ùù Á ø Ýü Çø Öø Æü C çø Æ÷ R
ü Ç÷ ²÷ X
÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man ja’alat lahul-mulûku nîral-madzallati ‘alâ a’nâqihim
Wahai Yang menjadikan kehinaan pada pundak-
pundak para raja
Ø
÷ Ýü »ø ïù D÷f çù Pù C÷Ý©
÷ r ÷ Û ü Õù ×ü æø º÷
Fahum min sathawâtihi khâ‘ifûn(a)
Dan mereka ketakutan akan serangan
kekerasan-Nya
mø Üü jø ¡ ûø ÆC íù»g ü Pø D÷Õ Ü÷ Û ù êø ±ü Íü÷ C ö÷ Ú÷ ïù D÷f ×ø Ç÷ ²ü é÷
Ya’lamu khâ‘inatal-a’yuni wa mâ yukhfish-shudûr(u)
Yang mengetahui orang yang mencuri
pandangan yang tidak dihalalkan dan apa-apa
yang tersembunyi didalam dada
mø Ýü åø jûø ÆC Ü÷ öø Ú÷ Õù oü Íü÷ C çù Lù í
ü Pù F÷ü P D÷Õ N ÷ êü µ÷ Ü÷
Wa ghaiba mâ ta‘tî bihil-azminatu wad-duhûr(u)
Dan yang tersembunyi oleh mata, serta apa
yang akan ada pada masa mendatang
Ý÷ åø Ëû÷ Gù Ý÷ åø ¼ ÷ êü Â÷ ×ø Ç÷ ²ü é÷ Ë ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lâ ya’lamu kaifa huwa illâ huwa
Wahai Yang tidak ada yang mengetahui
bagaimana Dia selain Dia
44
Ý÷ åø Ë û÷ Gù Ý÷ åø D÷Õ ×ø Ç÷ ²ü é÷ Ë ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lâ ya’lamu mâ huwa illâ huwa
Wahai Yang tidak ada yang mengetahui apa Dia
selain Dia
Ý÷ åø Ë û÷ Gù çø Öø Ç÷ ²ü é÷ Ë
÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lâ ya’lamuhu illâ huwa
Wahai Yang tidak ada yang mengetahui-Nya
kecuali Dia
ôù D÷Ös
û÷ ÆDùL ô÷ C÷Ýæ÷ Æü C jû÷ r ÷ Ü÷ ôù D÷ÖÆü C ë÷DZ÷ £ ÷ mü Íü÷ C t ÷ M÷ Â÷ Û
ü Õ÷ D÷é
Yâ man kabasal-ardha ‘alâl-mâ`i wa saddal-hawâ`a
bis-samâ`i
Wahai Yang meletakkan daratan di atas air dan
Yang menutup udara dengan langit
ôù D÷Ör ü Íü÷ C Ôø n÷ Âü E÷ çø Æ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lahu akramul-asmâ‘i
Wahai Yang pada-Nya terdapat nama-nama yang
mulia
CújL÷ E÷ ³ ø © ù ¿÷ Úü é÷ Ë ÷ ì ü lù Æû÷ C ¹ ù Üü nø ²ü Ö÷ Æü C C÷k D÷é
Yâ dzal-ma’rûfil-ladzî lâ yanqath’u abadan
Wahai Pemilik kebaikan yang dikenal dan tidak
akan terputus selamanya
45
nù »ü ¿÷ Æü C jù Ç÷ Mù Æü C íùº ¼ ÷ r ø Ýü êø Æù Nù Âü nû÷ ÆC ¦ ÷ êûù ¿÷ Õø D÷é
Yâ muqayyidhar-rakbi liyûsuda fil-biladil-qafri
Wahai Yang menakdirkan kafilah Nabi Yusuf
tetap hidup di tempat yang sepi
N
ûù Yø Æü C Û ÷ Õù çø X ÷ nù g ü Õø Ü÷
Wa mukhrijahu minal-jubbi
Dan Yang mengeluarkannya dari dalam sumur
DúÃÇù Õ÷ öù éû÷ iù Ýü Mø ²ø Æü C j÷ ²ü L÷ çø Ç÷ ±ù D÷X Ü÷
Wa jâ’ilahu ba’dal-‘ubûdiyyati malikan
Yang mengangkat derajatnya dari seorang
hamba menjadi seorang raja
Øpü c
ù ø Æü C Û ÷ Õù äø D÷Úêü ±÷ R ü ¥ û÷ ê÷ Lü C Øù E÷ j÷ ²ü L÷ K ÷ Ýü ¿ø ²ü é÷ ë÷DZ÷ äø iû÷ C÷m D÷é
×þ êü ®
ù Â÷ Ý÷ æø º÷
Yâ râddahu ‘alâ Ya’qûba ba’da anibyadhdhat ‘ainâhu
minal-huzni fahuwa kazhîm(un)
Wahai Yang mengembalikan penglihatan Nabi
Ya’qub setelah matanya memutih karena
kesedihan yang berkepanjangan dalam keadaan
menahan (kerinduan)
÷ Ýü éûø E÷ Û
K ü ±÷ è÷ÝÇü M÷ Æü C Ü÷ nûù ¥ ûø ÆC ¼ ÷ vù D÷ D÷é
Yâ kâsyifadh-dhurri wal-balwâ ‘an Ayyûb(a)
46
Wahai Yang menghilangkan penyakit serta ujian
dari Nabi Ayyub
,ùçÚù r
ù nù M÷ Âù j÷ ²ü L÷ çù Úù Lü C d
ù Lü k÷ Û ü ±÷ ×÷ êü åù C÷nLü Gù ì ü j÷ é÷ Ä ÷ sù Öü Õø D÷é Ü÷
äù nù Öø ±ø ôù D÷Úº÷ Ü÷
Wa yâ mumsika yaday Ibrâhîma ‘an dzabhibnihi
ba’da kibari sinihi wa fanâ`i ‘umurihi
Wahai Yang menahan tangan Nabi Ibrahim dari
menyembelih putranya ketika telah tua dan
tidak kekal umurnya
çø ±ü j÷ é÷ ×ü Æ÷ Ü÷ í÷ c ü é÷ çø Æ÷ N ÷ å÷ Ý÷ º÷ D÷énù Â÷ p÷ Æù K ÷ D÷YQ÷ r ü CÛù Õ÷ D÷é
Cújêü b ù Ü÷ Cúinü º÷
Yâ manistajâba lizakariyâ fawahaba lahu Yahyâ wa
lam yada’hu fardan wahîdan
Wahai Yang mengabulkan permintaan Nabi
Zakaria, mengaruniakannya Nabi Yahya serta
tidak meninggalkannya seorang diri dalam
kesendirian
O
ù Ýü c ø Æü C Û
ù ©
ü L÷ Û ü Õù t ÷ Ùø Ýü éø W ÷ n÷ f ü E÷ Ûü Õ÷ D÷é
Yâ man akhraja Yûnusa min bathnil-hût(i)
Wahai Yang mengeluarkan Nabi Yunus dari
perut ikan besar
×ü åø D÷YÙü F÷÷ º Èüêïù C÷nr ü Gù íü Úù M÷ Æù n÷ c
ü M÷ Æü C À÷ Ç÷ º÷ Û
ü Õ÷ D÷é
Yâ man falaqal-bahra libanî isrâ‘îla fa‘anjâhum
47
Wahai Yang membelah lautan untuk bani Israil
sehingga mereka selamat
Û
÷ êü ¾ù n÷ ·ü Öø Æü C Û
÷ Õù äø i÷ Ýü Úø Xø Ü÷ Ø ÷ Ýü ±÷ nü ºù È÷ ²÷ X ÷ Ü÷
Fa‘anjâhum wa ja’ala Fir’auna wa junûdahu minal-
mughraqîn(a)
Serta menjadikan Fir'aun dan bala tentaranya
tenggelam
çù Qù Ö÷ b ü m÷ ì ü j÷ é÷ Û ÷ êü L÷ O
\ C÷nw ûù M÷ Õø a÷ D÷énûù ÆC È ÷ r ÷ mü E÷ Ûü Õ÷ D÷é
Yâ man arsalar-riyâha mubasysyirâtin baina yaday
rahmatihi
Wahai Yang mengirim angin
sebagai pembawa kabar gembira di hadapan
rahmat-Nya
çù ¿ù Çü f
÷ Û ü Õù äø D÷¡±÷ Û ü Õ÷ ë÷DZ÷ È ü Y
÷ ²ü é÷ ×ü Æ÷ Ûü Õ÷ D÷é
Yâ man lam ya’jal ‘alâ man ‘ashâhu min khalqihi
Wahai Yang tidak tergesa-gesa memberikan
hukuman kepada hamba-Nya yang bermaksiat
kepada-Nya
iù Ýü c ø Y ø Æü C Åù Ýü ¨ø jù ²ü L÷ Û ü Õù õ÷ n÷ c ÷ s û÷ ÆC l÷ ¿÷ Úü Q÷ r
ü CÛ ù Õ÷ D÷é
Yâ manistanqadzas-saharata min ba’di thûlil-juhud(i)
Wahai Yang menyelamatkan para ahli sihir
setelah usaha panjang mereka dalam
mengingkari
48
äø n÷ êü µ÷ Ø ÷ Ýü Çø Âø F÷ü é çù Qù Ö÷ ²ü Ùù í
÷ Üü jø Mø ²ü é÷ Ü÷ çø ¾÷ oü mù Ø ü ºù CüÜj÷ µ÷ jü ¾÷ Ü÷
Wa qad ghadau fîni’matihi ya‘kulûna rizqahu wa
ya’budûna ghairahu
Dan sungguh mereka telah tenggelam dalam
nikmat-Nya, mereka memakan rezeki dari-Nya
dan menyembah selain-Nya
ø mø CüÝLø lû÷ Â÷ Ü÷ äø Üü iûø D÷Ù Ü÷ äø Üü iûø D÷b jü ¾÷ Ü÷
çø Ç÷ r
Wa qad hâddûhu wa nâddûhu kadzdzabû rusulahu
Dan sungguh mereka menentang dan
membangkang serta mendustakan para rasul-
Nya
Ä
÷ Æ÷ jû÷ Ùù Ë÷ Dú²éü jù L÷ D÷é ,øñéü jù L÷ D÷é ,øÓC÷ D÷é ,øÓC÷ D÷é
Yâ Allâhu, yâ Allâhu, yâ badî‘u, yâ badî’an lâ nidda
laka
Ya Allah, Ya Allah, wahai Yang Terdahulu, wahai
Yang Mengawali tanpa ada bandingan bagi-Nya
Ä
÷ Æ÷ i÷ D÷»Ù÷ Ë÷ DúÖïù C÷i D÷é
Yâ dâ‘iman lâ nafâda laka
Wahai Yang Abadi, tidak ada sekutu bagi-Nya
ë÷PÝü Ö÷ Æü C í ÷ êù c
ü Õø D÷é ,÷í û b ÷ Ë ÷ Û ÷ êü b ù Dúêû b
÷ D÷é
Yâ hayyan hîna lâ hayya, yâ muhyiyal-mautâ
Wahai Yang Hidup di saat tidak ada yang hidup,
wahai Yang Menghidupkan yang mati
49
R
ü M÷ s÷ Â÷ D÷ÖLù t \ »ü Ù÷ È ûù Âø ë÷DZ÷ ×þ ïù D÷¾ Ý÷ åø Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man huwa qâ‘imun ‘alâ kulli nafsin bimâ kasabat
Wahai Yang Berdiri Sendiri, Yang membalas
setiap jiwa sesuai dengan apa yang telah
dilakukan
í
ü Úù Õü nù c ü é÷ ×ü Ç÷ º÷ ìü nù Ãü v ø çø Æ÷ È
û÷ ¾÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man qalla lahu syukrî falam yahrimnî
Wahai Yang tidak memutus pemberian-Nya
padahal syukurku sangat sedikit kepada-Nya
í
ü Úù c ü ¥ ÷ »ü é÷ ×ü Ç÷ º÷ í ü Qù ð÷ êü ©ù f ÷ R ü Ö÷ ® ø ±÷ Ü÷
Wa azhumat khathî‘atî falam yafdhahnî
Sangat besar kesalahan-kesalahanku tetapi
Engkau tidak mempermalukan aku
í
ü Ùù nü æ÷ w ü é÷ ×ü Ç÷ º÷ íü z ù D÷²Ö÷ Æü C ë÷DZ÷ í ü Ùù A÷m Ü÷
War a‘ânî ‘alal-ma’âshî falam yasyharnî
Yang melihatku bergelimang dalam lumpur
maksiat namun Dia tidak menyebarkannya
ì
ü nù ·÷ z ù í ü ºù í ü Úù ® ÷ »ù b ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man hafizhanî fî shigharî
Wahai Yang menjagaku di kala aku kecil
ì
ü nù M÷ Âù í ü ºù í ü Úù ¾÷ o÷ m÷ Ûü Õ÷ D÷é
50
Yâ man razaqanî fî kibarî
Wahai Yang memberikan aku rezeki ketika aku
dewasa
ì
ü où D÷YPø Ë ÷ çø Öø ²÷ Ùù Ü÷ ë÷¡c ü Pø Ë ÷ ì ü jù Úü ±ù çù éü iù D÷éE÷ Ûü Õ÷ D÷é
Yâ man ayâdîhi ‘indî lâ tuhshâ wa ni’amuhu lâ tujâzî
Wahai Yang pemberian-Nya padaku tidak
terhitung dan nikmat-Nya tidak terbalas
Ø
ù D÷sb ü Ïù Cü Ü÷ nù êü g÷ Æü DùL í ÷ 0m÷ D÷± Û
ü Úù z ü Õ÷ D÷é
Yâ man ‘âradhanî bil-khairi wal-ihsân(i)
Wahai Yang menyerahkan kepadaku dengan
kebaikan dan keutamaan
Ø
ù D÷ê¡ü ²ù Æü C Ü÷ öù ï÷ D÷rÏù DùL çø Qø z ü 0m÷ D÷± Ü÷
Wa ‘âradhtuhu bil-isâ`ati wal-‘ishyân(i)
Tetapi aku membalas-Nya dengan keburukan
dan maksiat
Øù D÷ÚQù Õü Ïù Cü n÷ Ãü v ø ¹÷ nù ±ü E÷ Ø ü E÷ Èù Mü ¾÷ Û ü Õù Ø ù D÷Öéü Ð ù Æù í
ü Ùù C÷jå÷ Ûü Õ÷ D÷é
Yâ man hadânî lil-îmâni min qabli an a’rifa syukral-
imtinân(i)
Wahai Yang memberikan petunjuk kepadaku
untuk menuju keimanan sebelum aku mengetahui
bagaimana bersyukur atas pemberian-Nya
í
ü Ùù D÷sÃ÷ º÷ DúÙD÷énü ±ø Ü÷ ,üíÙù D÷»w ÷ º÷ Dú¥éü nù Õ÷ çø Pø Ýü ±÷ i÷ Û ü Õ÷ D÷é
51
Yâ man da’autuhu marîdhan fasyafânî, wa ‘uryânan
fakasânî
Wahai Yang aku panggil di saat aku sakit
kemudian Dia menyembuhkanku, dan di kala
aku telanjang, Dia memberikan pakaian
ü Ùù C÷Ümü F÷÷ º DúÙD÷w©
í ü ±÷ Ü÷ ,üíÚù ²÷ M÷ v ü F÷÷ º Dú²ïù D÷X Ü÷
Wa jâ‘i’an fa‘asyba’anî wa athsyânan fa‘arwânî
Yang menjadikanku kenyang di kala aku lapar
dan memberikan aku minum di kala aku haus
í
ü Ùù n÷ Uû÷ Ã÷ º÷ Cújêü b ú åù D÷X Ü÷ ,üíÙù pû÷ ±÷ F÷÷ º Ì
ù Ü÷ Ü÷ ,üíÚù º÷ nû÷ ²÷ º÷ Ì ú êü Æù k÷ Ü÷
Wa dzalîlan fa‘a’azzanî, wa jâhilan fa’arrafanî, wa
wahîdan fakatstsaranî
Yang memuliakanku di kala aku hina, yang
memberikan pengetahuan di kala aku bodoh,
dan yang memperbanyak jumlahku di kala aku
sendirian
íü Ùù D÷Úµü F÷÷ º Ì
ú êü ¿ù Õø Ü÷ ,üíÙù iû÷ n÷ º÷ DúMïù D÷µ Ü÷
Wa ghâ‘iban faraddanî wa muqilan fa‘aghnânî
Yang mengembalikanku di kala aku terasing dan
memberikan aku kekayaan di kala aku miskin
í
ü Úù Mü Çø s
ü é÷ ×ü Ç÷ º÷ DúêÚù µ÷ Ü÷ ,üíÙù n÷ ¡ ÷ Ú÷ º÷ Cún¡ ù Q÷ Úü Õø Ü÷
Wa muntashiran fanasharanî wa ghaniyan falam
yaslubnî
Yang menolongku di kala aku membutuhkan
52
pertolongan serta Yang tidak mencabut
kekayaan dariku di kala aku kaya
ü Ùù E÷÷ jQ÷ Lü F÷÷ º Ä
í ÷ Æù C÷k ³ù êü Öù X
÷ Û ü ±÷ R ø Ãü s ÷ Õü E÷ Ü÷
Wa amsaktu ‘an jamî’i dzâlika fa`abtada`anî
Dialah Yang memulai untukku di kala aku
menahan diri dari hal-hal tersebut
í
ü Pù n÷ Uü ±÷ Å÷ D÷¾E÷ Û ü Õ÷ D÷é nø Ãü wûø ÆC Ü÷ jø Öü c ÷ Æü C Ä÷ Ç÷ º÷
Falakal-hamdu wasy-syukru yâ man aqâla ‘atsratî
Untuk-Mu segala puji dan syukur wahai Yang
menyingkirkan kesulitan-kesulitanku
í
ü Pù Ý÷ ±ü i÷ K ÷ D÷XE÷ Ü÷ ,üíQù L÷ nü Âø t ÷ »û÷ Ù÷ Ü÷
Wa naffasa kurbatî wa ajâba da’watî
Yang menghilangkan bencana dariku dan
menjawab permohonan-permohonanku
í
ü Lù Ýü Ùø kø n÷ »÷ µ÷ Ü÷ ,üíPù m÷ Ýü ±÷ n÷ Q÷ r
÷ Ü÷
Wa satara ‘auratî wa ghafara dzunûbî
Yang menutupi aib-aibku dan mengampuni dosa-
dosaku
ì
ü Üûù jø ±÷ ë÷DZ÷ í ü Ùù n÷ ¡÷ Ù÷ Ü÷ ,üíQù M÷ Çù ¨÷ í ü Úù ·÷ Çû÷ L÷ Ü÷
Wa ballaghanî thalibatî wa nasharanî ‘alâ ‘aduwwî
Yang menyampaikan kepadaku apa yang aku
cari serta yang menolongku atas musuhku
53
D÷æêü ¡
ù bü Eø Ë
÷ Ä ÷ c ù Ú÷ Õù ×÷ ïù C÷nÂ÷ Ü÷ ,÷ÄÚ÷ Ú÷ Õù Ü÷ Ä ÷ Ö÷ ²÷ Ùù jû÷ ±ø E÷ Ø
ü Gù Ü÷
Wa in a’udda ni’amaka wa minanaka wa karâ‘ima
minahika lâ ahshîhâ
Jika aku hitung nikmat-nikmat dan karunia-
karunia-Mu, tidak akan sanggup aku
menghitungnya
R
÷ Úü Ú÷ Õ÷ ì ü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷ ,÷ìË ÷ Ýü Õ÷ D÷é
Yâ maulâya, antal-ladzî mananta
Wahai Junjunganku, Engkaulah Yang memberi
karunia
R
÷ Úü s ÷ b ü E÷ ìü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷ ,÷RÖü ²÷ Ùü E÷ ì ü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷
Antal-ladzî an’amta, antal-ladzî ahsanta
Engkaulah Yang memberikan nikmat, Engkaulah
Yang berbuat kebaikan
R ÷ ºü E÷ ì
÷ Çü ¥ ü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷ ,÷RÇü Ö÷ Xü E÷ ì ü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷
Antal-ladzî ajmalta, antal-ladzî afdhalta
Engkaulah Yang memperindah, Engkaulah Yang
memberi keutamaan
R
÷ ¾ü o÷ m÷ ì ü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷ ,÷RÇü Ö÷ Âü E÷ ìü lù Æû÷ C R÷ Ùü E÷
Antal-ladzî akmalta, antal-ladzî razaqta
Engkaulah Yang menyempurnakan, Engkaulah
Yang memberikan rezeki
54
R
÷ êü © ÷ ±ü E÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷R¿ü ºû÷ Ü÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî waffaqta, antal-ladzî a’thaita
Engkaulah Yang memberi taufik, Engkaulah
Yang Maha Pemberi
÷ êü Ú÷ ¾ü E÷ ì
R ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Rêü Ú÷ µü E÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzîaghnaita, antal-ladzî aqnaita
Engkaulah Yang memberi kekayaan, Engkaulah
Yang mencukupkan
R
÷ êü »÷ Â÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Réü Ü÷ A ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî âwaita, antal-ladzî kafaita
Engkaulah Yang melindungi, Engkaulah Yang
memberikan kecukupan
R
÷ Öü ¡ ÷ ±÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Réü j÷ å÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî hadaita, antal-ladzî ‘ashamta
Engkaulah Yang memberikan petunjuk,
Engkaulah Yang memberi perlindungan
O
÷ nü »÷ µ÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Onü Q÷ r ÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî satarta, antal-ladzî ghafarta
Engkaulah Yang menutupi (aib), Engkaulah Yang
mengampuni
÷ Úü Ãû÷ Õ÷ ì
R ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷RÇü ¾÷ E÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
55
Antal-ladzî aqalta, antal-ladzî makkanta
Engkaulah Yang memberikan kemampuan,
Engkaulah Yang Mengokohkan
÷ Úü ±÷ E÷ ì
R ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Ooü p÷ ±ü E÷ ìü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî a’zazta, antal-ladzî a’anta
Engkaulah Yang memberikan kemuliaan,
Engkaulah Yang memberikan bantuan
÷ jü éû÷ E÷ ì
O ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Ojü ¥ ÷ ±÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî ‘adhadta, antal-ladzî ayyadta
Engkaulah Yang menolong dan menguatkan
R
÷ êü »÷ v ÷ ì ÷ Ùü E÷ ,÷Onü ¡
ü lù Æû÷ C R ÷ Ù÷ ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî nasharta, antal-ladzî syafaita
Engkaulah Yang memberikan kemenangan dan
menyembuhkan
÷ Õü n÷ Âü E÷ ì
R ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ ,÷Rêü º÷ D÷± ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî ‘âfaita, antal-ladzî akramta
Engkaulah Yang memberikan kesehatan dan
memberikan kemuliaan
R÷ êü Æ÷ D÷²P÷ Ü÷ R ÷ Âü m÷ D÷MP÷ R÷ Ùü E÷
Anta tabârakta wa ta’âlaita
Engkau Maha Pemberi berkah dan Mahatinggi
56
CújL÷ E÷ DúMz ù C÷Ü nø Ãü w
ûø ÆC Ä ÷ Æ÷ Ü÷ DúÖïù C÷i jø Öü c ÷ Æü C Ä ÷ Ç÷ º÷
Falakal-hamdu dâ‘iman wa lakasy-syukru wâshiban
abadan
Bagi-Mu segala pujian selamanya dan segala
syukur yang berkesinambungan
í
ü Æù D÷ånü »ù µü D÷º ,üíLù Ýü Ùø lø Lù ¹ ø nù Q÷ ²ü Öø Æü C ,üíæù Æ| Gù D÷é D÷ÙE÷ ×û÷ Tø
Tsumma ana yâ ilâhî, al-mu’tarifu bidzunûbî, faghfirhâlî
Wahai Tuhanku, aku mengakui dosa-dosaku,
maka berilah aku ampunan
Oø F÷ü ©f ü E÷ ìü lù Æû÷ C D÷ÙE÷ ,øOF÷ü rE÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî asa‘tu, anal-ladzî akhtha‘tu
Akulah yang berbuat kejelekan dan kesalahan
R
ø Çü æù X
÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷ ,øRÖü Ö÷ å÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî hamamtu, anal-ladzî jahiltu
Akulah yang (banyak) menginginkan dan bodoh
O
ø Ýü æ÷ r÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷ ,øRÇü »÷ µ÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî ghafaltu, anal-ladzî sahautu
Akulah yang lalai dan lupa
O
ø jü Öû÷ ²÷ P÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷ ,øOjü Ö÷ Q÷ ±ü Cù ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî I’timadtu, anal-ladzî ta’ammadtu
57
Akulah yang bersandar dan bersedih
R
ø »ü Ç÷ fü E÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷ Ü÷ ,øOjü ±÷ Ü÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî wa’adtu, anal-ladzî akhlaftu
Akulah yang berjanji dan yang mengingkari
ø mü n÷ ¾ü E÷ ì
O ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷ ,øRUü Ã÷ Ù÷ ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî nakatstu, anal-ladzî aqrartu
Akulah yang membatalkankan dan yang
menetapkan
ü ìùjÚü ±ù Ü÷ í û÷ Ç÷ ±÷ Ä ÷ Öù ²÷ Úù Lù Rø ºü n÷ Q÷ ±ü Cù ì ü lù Æû÷ C D÷ÙE÷
Anal-ladzî I’taraftu bini’amika ‘alayya wa ‘indî
Akulah yang mengakui atas nikmat-nikmat-Mu
padaku
ü Æù D÷ånü »ù µü D÷º ,üíLù Ýü Ùø lø Lù ôø Ýü Lø E÷ Ü÷
í
Wa abû‘u bidzunûbî, faghfirhâlî
Akulah yang menghadap kepada-Mu dengan
dosa-dosaku, maka ampunilah aku
äù iù D÷M±ù K ø Ýü Ùø kø äø nûø ¥ø P÷ Ë ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lâ tadhurruhu dzunûbu ‘ibâdihi
Wahai Zat Yang tidak akan rugi karena dosa-
dosa hamba-hamba-Nya
×ü æù Qù ±÷ D÷¨ Û ü ±÷ í ûø Úù ·÷ Æü C Ý÷ åø Ü÷
58
Wa huwal-ghaniyyu ‘an thâ’atihim
Dia Mahakaya tidak membutuhkan ketaatan
mereka
çù Qù Ö÷ b
ü m÷ Ü÷ çù Qù Ù÷ Ýü ²ø Ö÷ Lù ×ü æø Úü Õù DúcÆù D÷z È ÷ Öù ±÷ Û ü Õ÷ Àø ºûù Ý÷ Öø Æü C Ü÷
Wal-muwaffiqu man ‘amila shâlihan minhum
bima’ûnatihi wa rahmatihi
Dialah Yang memberikan taufik kepada orang
yang mengerjakan amal saleh dengan bantuan
dan rahmat-Nya
ì
ü jù êûù r ÷ Ü÷ í ü æù Æ| Gù jø Öü c÷ Æü C Ä ÷ Ç÷ º÷
Falakal-hamdu ilâhî wa sayyidî
Bagi-Mu segala pujian wahai Tuhanku dan
Junjunganku
Ä
÷ Qø êü ¡ ÷ ²÷ º÷ íü Úù P÷ nü Õ÷ E÷ ,üíæù Æ| Gù
Ilâhî, amartanî fa’ashaituka
Tuhanku, Engkau perintahkan aku tetapi aku
bermaksiat kepada-Mu
Ä
÷ ê÷ æü Ù÷ Rø Mü Ã÷ P÷ mü D÷º í ü Úù Q÷ êü æ÷ Ù÷ Ü÷
Wa nahaitanî fartakabtu nahyaka
Engkau larang aku namun aku melaksanakan
apa yang Engkau larang
ù Q÷ Ùü F÷÷ º õ\ Ýû÷ ¾ø C÷k Ë
nø ¡ ÷ Ü÷ mø lù Q÷ ±ü D÷º í ü Æù ö\ ï÷ C÷nL÷ C÷k Ë÷ R ø cü M÷ z ü F÷÷ º
59
Fa‘ashbahtu lâ dzâ barâ‘atin lî fa’tadziru wa lâ dzâ
quwwatin fa‘antashiru
Maka kini aku tidak memiliki kebersihan diri
untuk memohon ampunan dan tidak pula aku
memiliki kekuatan sehingga aku menang
ì
÷ Ë÷ Ýü Õ÷ D÷é Ä ü E÷ ô\ í
÷ Çø Mù ¿ü Q÷ r ü v ÷ ìûù Fù÷ Mº÷
Fabi‘ayyi syai‘in astaqbiluka yâ maulâya
Dengan apa aku menemui-Mu wahai Tuanku?
í ü nù Lù Ôü E÷ ,üìjù ê÷ Lù Ôü E÷ ,üíÙù D÷sÇù Lù Ôü E÷ ,üìnù ¡
ü Çù X ÷ M÷ Lù Ôü E÷ ,üí²ù Öü s
÷ Lù E÷
Abisam’î, am bibsharî, am bilisânî, am biyadî, am
birijlî
Apakah dengan pendengaranku, penglihatanku,
lidahku, atau dengan tangan dan kakiku?
ì
ü jù Úü ±ù Ä ÷ Ö÷ ²÷ Ùù D÷æÇûø Âø t ÷ êü Æ÷ E÷
Alaisa kulluhâ ni’amaka ‘indî
Bukankah semuanya itu adalah nikmat-Mu
kepadaku?
Ä ÷ ±÷ D÷æÇûù Ãø Lù Ü÷
÷ Qø êü ¡
Wa bikullihâ ‘ashaituka
Dan dengan semua itu pula aku bermaksiat
kepada-Mu
í
û÷ Ç÷ ±÷ È û÷ ÆC Ü÷ öø Y
ø êü Mù s û÷ c ø Æü C Ä
÷ Ç÷ º÷ ,÷ìË ÷ Ýü Õ÷ D÷é
60
Yâ maulâya, falakal-hujjatu was-sabîlu ‘alayya
Wahai Tuanku, cukup sudah alasan dan jalan
bagi-Mu (untuk menghukumku)
í
ü Ùù Üü nø Xø pü é÷ Ø ü E÷ O ù D÷æÕû÷ Íüø C Ü÷ ôù D÷LÉüC Û ÷ Õù í ü Ùù n÷ Q÷ r
÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man sataranî minal-âbâ‘I wal-ummahâti an tazjurûnî
Wahai Yang menutupiku dari para ayah dan
para ibu sehingga mereka tidak melarangku
í
ü Ùù Üü nø êûù ²÷ éø Øü E÷ Øù C÷Ýf ü Ïù Cü Ü÷ nù ïù D÷w²÷ Æü C Û ÷ Õù Ü÷
Wa minal-‘asyâ`iri wal-ikhwâni an yu’ayyirûnî
Dan dari keluarga serta saudara sehingga
mereka tidak menghinaku
í
ü Ùù Ýü Mø ¾ù D÷²éø Ø ü E÷ Û
ù êü ¨ ù Ì ÷ s û÷ ÆC Û ÷ Õù Ü÷
Wa minas-salâthîni an yu’âqibûnî
Dari para penguasa sehingga mereka tidak
menghukumku
í
ü Úûù Õù çù êü Ç÷ ±÷ R ÷ ²ü Ç÷ ¨ û÷ C D÷Õ ë÷DZ÷ ì ÷ Ë ÷ Ýü Õ÷ D÷é Cüݲø Ç÷ ¨ û÷ C Ýù Æ÷ Ü÷
Walawith-thala’û yâ maulâya ‘alâ maththala’ta ‘alaihi
minnî
Seandainya mereka tahu apa yang Engkau ketahui
dariku
í
ü Ùù Ýü ²ø ©÷ ¾÷ Ü÷ í ü Ùù Ýü ¥
ø º÷ n÷ Æ÷ Ü÷ í ü Ùù Üü nø ®
÷ Ùü C D÷Õ C÷kGù
Idzâ manzharûnî wa larafadhûnî wa qatha’ûnî
61
Apabila mereka melihatku, mereka pasti akan
mengusirku, menolakku dan memutuskan
hubungan denganku
ì
ü jù êûù r
÷ D÷é Ä ÷ éü j÷ é÷ Û ÷ êü L÷ í ü æù Æ| Gù D÷é C÷k D÷ÙE÷ D÷æº÷
Fahâ ana dzâ yâ ilâhî baina yadaika yâ sayyidî
Inilah aku di hadapan-Mu, wahai Tuhanku dan
Junjunganku
nþ êü ¿ù b ÷ nþ êü ¡ ù b ÷ È þ êü Æù k÷ ³ þ z ù 0D÷f
Khâdh’un dzalîlun hashîrun haqîru(un)
Aku tunduk, rendah dan hina
mø lù Q÷ ±ü F÷÷ º ö\ ï÷ C÷nL÷ Üü kø Ë ÷
Lâ dzû barâ‘atin fa‘a’tadzir(u)
Aku tidak dapat berlepas diri sehingga aku
minta uzur
nø ¡ ù Q÷ Ùü F÷÷ º õ\ Ýû÷ ¾ø Üü kø Ë÷ Ü÷
Wa lâ dzû quwwatin fa‘antashir(u)
Tidak mempunyai kekuatan yang membuatku
menang
D÷æLù Z ûø Q÷ b ü F÷÷ º ö\ Y û÷ bø Ë ÷ Ü÷
Wa lâ hujjatin fa‘ahtajju bihâ
Tidak pula aku memiliki alasan sehingga
dengannya aku dapat beralasan
62
a ü E÷ ×ü Æ÷ È
ü nù Q÷ X þ ïù D÷¾ Ë ÷ Ü÷
Wa lâ qâ‘ilun lam ajtarih
Tidak pula perkataan yang tidak ada dosa
i
ø Ýü c
ø Y
ø Æ
ü C ë÷ s ±
÷ D÷ Õ Ü
÷ ô
ú Ý
ü r
ø È
ü Ö
÷ ±ü ÷ ×ü Æ÷ Ü÷
E
Wa lam a’mal sû‘an wa mâ ‘asl-juhûdu
Tidak pula perbuatan jelek yang kulakukan dan
tidak pula menyangkal
í
ü Úù ²ø »÷ Úü é÷ ì
÷ Ë ÷ Ýü Õ÷ D÷é O ø jü c ÷ X ÷ Ýü Æ÷ Ü÷
Walau jahadtu yâ maulâya yanfa’unî
Seandainya aku menyangkal, wahai Tuhanku,
dan itu memberikan manfaat bagiku
û÷ Ç÷ ±÷ õþ j÷ åù D÷v D÷æÇûø Âø í
D÷ÖLù í ü b ù mù C÷ÝX ÷ Ü÷ Ä ÷ Æù C÷k í ü Ùûù E÷ Ü÷ ¼
÷ êü Â÷
R
ø Çü Öù ±÷ jü ¾÷
Kaifa wa annî dzâlika wa jawârihî kulluhâ syâhidatun
‘alayya bimâ qad ‘amiltu
Bagaimana? Sdangkan sesungguhnya aku
masuk ke dalam hal itu dan seluruh anggota
badanku menjadi saksi atasku dengan apa-apa
yang telah kulakukan
Ä
û\ v ÷ ì ü kù nø êü µ÷ DúÚêü ¿ù é÷ R ø Öü Çù ±÷ Ü÷
Wa ‘amiltu yaqînan ghairu dzî syakkin
63
Aku mengetahui dengan yakin tanpa sedikit pun
keraguan
mù Ýü Õø Íüø C ×ù ïù D÷®±÷ Û ü Õù í ü Çù ïù D÷r Ä ÷ Ùû÷ E÷
Annaka sâ‘ilî min ‘azhâ‘imil-umûr(i)
Bahawa Engkau akan bertanya kepadaku
urusan-urusan yang besar
mø Ýü Y ø P÷ Ë÷ ì ü lù Æû÷ C Å
ø jü ²÷ Æü C ×ø Ã÷ c ÷ Æü C Ä÷ Ùû÷ E÷ Ü÷
Wa annakal-hakamul-‘adlul-ladzî lâ tajûr(u)
Engkau Mahabijaksana dan Mahaadil, tidak
melakukan kecurangan
í
ü Lù n÷ æü Õ÷ Ä ÷ Æù jü ±÷ È ûù Âø Û ü Õù Ü÷ í ü Ãù Çù æü Õø Ä ÷ Æø jü ±÷ Ü÷
Wa ‘adluka muhlikî wa min kulli ‘adlika mahrabî
Keadilan-Mu merupakan bencana bagiku, dan
dari segala keadilan-Mu tempat aku berlari
í
û÷ Ç÷ ±÷ Ä÷ Qù Y û÷ b ø j÷ ²ü L÷ í ü Lù Ýü Ùø lø Mù º÷ íü æù Æ| Gù D÷é íü Úù Lü lûù ²÷ Pø Ø
ü Hù º÷
Fa‘in tu’adzdzibnî yâ ilâhî fabidzunûbî ba’da hujjatika
‘alayya
Wahai Tuhanku, jika Engkau menghukumku,
maka itu semua karena dosa-dosaku setelah
Engkau berikan hujah-Mu padaku
Ä
÷ Õù n÷ Â÷ Ü÷ Á ÷ iù Ýü X ø Ü÷ ,÷ÄÖù Çü c ù Mù º÷ í
ü Úûù ±÷ ¼ ø ²ü P÷ Ø ü Gù Ü÷
Wa in ta’fu ‘annî fabihilmika wa jûdika wa karamika
64
Namun jika Engkau memaafkanku, maka itu
semua karena kelembutan, kemurahan dan
kedermawanan-Mu
Û
÷ êü Öù Æù D® û÷ ÆC Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ an6a, subhânaka inni kuntu minazh-
zhâlimîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
zalim
Û
÷ éü nù »ù ·ü Q÷ s ü Öø Æü C Û
÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-
mustaghfirîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
memohon ampunan-Mu
Û
÷ éü jù b ûù Ý÷ Öø Æü C Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-
muwahhidîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
mengesakan-Mu
Û
÷ êü »ù ïù D÷gÆü C Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ëû÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-khâ‘ifîn(a)
65
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
takut kepada-Mu
Û
÷ êü Çù X ù C÷ÝÆü C Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-wâjilîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
takut kepada-Mu
Û
÷ êü Xù C÷nû ÆC Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minar-râjîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
mengharap (rahmat dan ampunan-Mu)
Û
÷ êü Mù µù C÷nû ÆC Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minar-râghibîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
menginginkan (rahmat dan ampunan-Mu)
Û÷ êü Çù Çûù æ÷ Öø Æü C Û ÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-
muhallilîn(a)
66
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
bertahlil kepada-Mu
Û
÷ êü Çù ïù D÷s û ÆC Û÷ Õù R ø Úü Âø íü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minas-sâ‘ilîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
meminta kepada-Mu
Û
÷ êü cù Mûù s ÷ Öø Æü C Û÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-
musabbihîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
mensucikan-Mu
Û
÷ éü nù Mûù Ã÷ Æü C Û
÷ Õù R ø Úü Âø í ü Ùûù Gù Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ëû÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka inni kuntu minal-kabbirîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau, sungguh aku ini
termasuk dalam kelompok orang-orang yang
bertakbir kepada-Mu
÷ êü Æù Üû÷ Íø÷÷ C í
Û ÷ ïù D÷LA Kûø m÷ Ü÷ í ü Lûù m÷ Ä÷ Ù÷ D÷cMü rø ,÷RÙü E÷ Ë û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë ÷
67
Lâ ilâha illâ anta, subhânaka rabbi wa rabbu âbâ‘iyal-
awwalîn(a)
Tidak ada Tuhan Yang layak disembah kecuali
Engkau. Mahasuci Engkau Tuhanku dan Tuhan
para pendahuluku
CújY ûù Ö÷ Õø Ä ÷ êü Ç÷ ±÷ íü ïù D÷ÚT÷ C÷lå| ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma hâdzâ tsanâ‘î ‘alaika mumajjidan
Ya Allah, inilah pujianku pada-Mu sebagai
seorang yang memuji-Mu
Cújb ûù Ý÷ Õø Á ÷ nù Âü lù Æù í ü z ù Ì ÷ f ü Gù Ü÷
Wa ikhlâshî lidzikrika muwahhidan
Inilah keikhlasanku dalam berzikir pada-Mu
sebagai orang yang mengesakan-Mu
Cúijûù ²÷ Õø Ä ÷ ïù Ë÷ BùL ì ü mù C÷n¾ü Gù Ü÷
Wa iqrârî bi‘âlâ‘ika mu’addidan
Inilah ikrarku atas nikmat-nikmat-Mu sebagai
seorang yang menghitungnya
D÷æPù n÷ Uü Ã÷ Æù D÷æ¡ ù b ü Eø ×ü Æ÷ íü Ùûù E÷ Cúnû ¿ù Õø R ø Úü Âø Ø
ü Gù Ü÷
Wa in kuntu muqirran annî lam ahshihâ likatsratihâ
Walaupun aku mengakui bahwa aku tidak mampu
menghitungnya karena banyaknya nikmat-Mu
D÷ånù åø D÷®P÷ Ü÷ D÷æµù Ýü Mø r ø Ü÷
68
Wa subûghihâ wa tazhâhurahâ
Dan karena sempurna dan luasnya nikmat-Mu
D÷æ²÷ Õ÷ çù Lù íü Ùù jûø ²÷ Q÷ P÷ Åü p÷ P÷ ×ü Æ÷ D÷Õ S \ iù D÷b ë÷ÆGù D÷æÕù iø D÷¿P÷ Ü÷
Wa taqâdumihâ ilâ hâditsin mâ lam tazal tata’addunî
bihi ma’ahâ
Serta telah terlebih dulu hingga kini nikmat-Mu
yang tidak mampu aku hitung
nù ¿ü »÷ Æü C Û
÷ Õù ôù D÷Úµü Ïù Cü Û ÷ Õù nù Öø ²ø Æü C Å ù Üû÷ E÷ Û
ü Õù í ü Úù P÷ E÷ü nL÷ Ü÷ í
ü Úù Q÷ ¿ü Ç÷ f
÷ lø Úü Õø
Mundzu khalaqtanî wa bara‘tanî min awwalil-‘umuri
minal-ighnâ‘i minal-faqri
Semenjak aku diciptakan dan sejak awal usiaku
telah Engkau berikan kecukupan kepadaku
nù s
ü êø Æü C N ù êü Mù s ü P÷ Ü÷ nûù ¥ ûø ÆC ¼ ù w ü Â÷ Ü÷
Wa kasyfidh-dhurri wa tasbîbil-yusri
Engkau hilangkan bencana dan kesulitan, serta
Engkau Penyebab dari segala kemudahan
K
ù nü Ã÷ Æü C Z ù éü nù »ü P÷ Ü÷ ,nù s ü ²ø Æü C ³
ù ºü i÷ Ü÷
Wa daf’il-’usri, wa tafrîjil-karbi
Engkau Penolak kesulitan dan Pembebas kesulitan
Û
ù éü jûù ÆC íùº öù Õ÷ Ì ÷ s û÷ ÆC Ü÷ ,Ø ù j÷ M÷ Æü C íùº öù ê÷ ºù D÷²Æü C Ü÷
Wal-‘âfiyati fil-badani, was-salâmati fid-dîn(i)
69
Engkau Yang memberi kesehatan pada badan
dan keselamatan pada agama
Ä
÷ Qù Ö÷ ²ü Ùù nù Âü kù mù jü ¾÷ ë÷DZ÷ í ü Ùù j÷ º÷ m÷ Ýü Æ÷ Ü÷
Walau rafadanî ‘alâ qadri dzikri ni’matika
Seandainya Engkau berikan padaku dengan
kekuatanku untuk menyebut semua nikmat-Mu
Û
÷ éü nù f ù ÉüC Ü÷ Û ÷ êü Æù Üû÷ Íü÷ C Û
÷ Õù Û ÷ êü Öù Æ÷ D÷²Æü C ³ ø êü Öù X
÷
Jamî’al-‘âlamîna minal-awwalîna wal-âkhirîn(a)
Yang telah Engkau karuniakan pada seluruh
alam ini dari yang awal sampai yang terakhir
R
÷ r ü jû÷ ¿÷ P÷ Ä
÷ Æù C÷k ë÷DZ÷ ×ü åø Ë÷ Ü÷ O ø mü j÷ ¾÷ D÷Õ
Mâ qadartu wa lâ hum ‘alâ dzâlika taqaddasta
Aku tidak akan mampu menghitungnya,
demikian juga dengan mereka. Yang demikian
itu memperlihatkan kesucian-Mu
×\ êü bù m÷ ×\ êü ® ù ±÷ ×\ éü nù Â÷ K û\ m÷ Û ü Õù R ÷ êü Æ÷ D÷²P÷ Ü÷
Wa ta’âlaita min rabbin karîmin ‘azhîmin rahîmin
Mahatinggi Engkau Tuhan Yang Mulia, Agung
dan Penyayang
Á÷ âø D÷Ö²ü Ù÷ ë÷ºD÷ÃPø Ë ÷ Ü÷ ,÷Áâø D÷ÚT÷ ¸ ø Ç÷ Mü éø Ë÷ Ü÷ Á ÷ âø Ë ÷ A ë÷¡c ü Pø Ë
÷
Lâ tuhshâ âlâ‘uka wa lâ yublaghu tsanâ‘uka, wa lâ
tukâfâ na’mâ‘uka
70
Tidak terhitung nikmat-Mu, tidak akan sampai
pujian atas-Mu, tidak akan mencukupi (alam ini)
dengan menampung nikmat-Mu
j\ Öû÷ c ÷ Õø Åù A Ü÷ j\ Öû÷ c ÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù z ÷
Shalli ‘alâ Muhammadin wa âli Muhammadin
Curahkanlah salawat kepada Nabi Muhammad
dan keluarga Nabi Muhammad
Ä
÷ Qù ±÷ D÷©Lù D÷Ùjü ²ù r ü E÷ Ü÷ ,÷ÄÖ÷ ²÷ Ùù D÷Úêü Ç÷ ±÷ ×ü Öù Pü E÷ Ü÷
Wa atmim ‘alainâ ni’amaka wa as’idnâ bithâ’atika
Sempurnakanlah kepada kami nikmat-Mu dan
berilah kami kebahagiaan dengan melakukan
ketaatan pada-Mu
÷ Ùü E÷ Ë
R û÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë
÷ Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø
Subhânaka lâ ilâha illâ anta
Mahasuci Engkau. Tidak ada Tuhan Yang layak
disembah kecuali Engkau
nû÷ ©
÷ ¥ ü Öø Æü C N ø êü Y ù Pø Ä÷ Ùû÷ Gù ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma innaka tujîbul-mudhtharr(a)
Ya Allah, sesungguhnya Engkau memenuhi
panggilan orang-orang yang terdesak
K
÷ Üü nø Ãü Ö÷ Æü C V ø êü ·ù Pø Ü÷ ô÷ Ýü sûø ÆC ¼ ø w ù Ãü P÷ Ü÷
Wa taksyifus-sû‘a wa tughîtsul-makrûb(a)
71
Menyingkap kejelekan dan menolong yang tertimpa
bencana
nù êü ¿ü »÷ Æü C í÷ Úù ·ü Pø Ü÷ ×÷ êü ¿ù s û÷ ÆC í ÷ »ù w ü P÷ Ü÷
Wa tasyfiyas-saqîma wa tughniyal-faqîr(i)
Menyembuhkan yang sakit dan memberi kekayaan
pada yang miskin
n÷ êü ·ù ¡ û÷ ÆC ×ø b ÷ nü P÷ Ü÷ n÷ êü sù Ã÷ Æü C nø Mø Yü P÷ Ü÷
Wa tajburul-kasîra wa tarhamush-shaghîr(a)
Menyambung yang patah dan menyayangi anak
kecil
nþ êü æù ¬ ÷ Ä ÷ Ù÷ Üü iø t ÷ êü Æ÷ Ü÷ n÷ êü Mù Ã÷ Æü C Û ø êü ²ù Pø Ü÷
Wa tu’înul-kabîra wa laisa dûnaka zhahîr(un)
Membantu yang besar. Tidak ada Penolong selain-
Mu
nø êü Mù Ã÷ Æü C í ûø Çù ²÷ Æü C R÷ Ùü E÷ Ü÷ nþ éü jù ¾÷ Ä÷ ¾÷ Ýü º÷ Ë÷ Ü÷
Wa lâ fauqaka qadîrun wa antal-‘aliyyul-kabîr(u)
Tidak pula ada yang berkuasa atas-Mu. Engkau
Mahatinggi lagi Mahabesar
nù êü r ù Íü÷ C È ù Mû÷ Ã÷ Öø Æü C À ÷ Çù ©
ü Õø D÷é
Yâ muthliqal-mukabbalil-asîr(i)
Wahai Yang membebaskan orang-orang yang
terbelenggu dan terpenjara
72
nù êü ·ù ¡ û÷ ÆC È ù »ü ©ûù ÆC ½ ÷ où C÷m D÷é
Yâ râziqath-thiflish-shaghîr(i)
Wahai Yang memberikan rezeki kepada anak-
anak kecil
nù êü Y ù Q÷ s ü Öø Æü C ¼ ù ïù D÷gÆü C ö÷ Ö÷ ¡ ü ±ù D÷é
Yâ ‘ishmatal-khâ`ifil-mustajîr(i)
Wahai Yang menjaga orang-orang yang takut
serta yang memohon perlindungan
n÷ éü où Ü÷ Ë ÷ Ü÷ çø Æ÷ Ä ÷ éü nù v
÷ Ë÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lâ syarîka lahu wa lâ wazîr(a)
Wahai Yang tidak ada sekutu bagi-Nya dan tidak
pula memiliki pembantu
j\ Öû÷ c ÷ Õø Å ù A Ü÷ j\ Öû÷ c ÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù z÷
Shalli ‘alâ Muhammadin wa âli Muhammadin
Curahkanlah salawat kepada Nabi Muhammad
dan keluarga Nabi Muhammad
R ÷ ±ü E÷ D÷Õ È
÷ êü © ÷ ¥ ÷ ºü E÷ öù êû÷ w
ù ²÷ Æü C äù lù å| í ü ºù í ù ±ü E÷ Ü÷
ü Úù ©
Wa a’thinî fî hâdzihil-‘asyiyyati afdhala mâ a’thaita
Berikanlah pada kami pada sore ini sebaik-baik
yang pernah Engkau berikan
D÷æêü Æù Ýü Pø ö\ Ö÷ ²ü Ùù Û ü Õù Á ÷ iù D÷M±ù Û ü Õù Cújb ÷ E÷ R
÷ Çü Ù÷ E÷ Ü÷
73
Wa analta ahadin min ‘ibâdika min ni’matin tûlîhâ
Dan Engkau karuniakan pada salah seorang
hamba-Mu dari nikmat yang Engkau kuasakan
D÷æºø nù ¡ ü P÷ ö\ êû÷ Çù L÷ Ü÷ D÷åiø jûù Y
÷ Pø ô\ Ë ÷ A Ü÷
Wa âlâ‘in tujaddiduhâ wa balliyatin tashrifuhâ
Dan kenikmatan-kenikmatan yang Engkau
perbarui serta bencana yang Engkau singkirkan
D÷æ²ø Ö÷ s ü P÷ õ\ Ý÷ ±ü i÷ Ü÷ D÷æ»ø w ù Ãü P÷ ö\ L÷ nü Âø Ü÷
Wa kurbatin taksyifuhâ wa da’watin tasma’uhâ
Kesusahan yang Engkau singkap serta
permohonan yang Engkau dengar
D÷åjø Öû÷ ·÷ Q÷ P÷ ö\ ð÷ êûù r÷ Ü÷ D÷æÇ÷ Mû÷ ¿÷ Q÷ P÷ ö\ Ú÷ s
÷ b ÷ Ü÷
Wa hasanatin tataqabbalahâ wa sayyi‘atin
tataghammaduhâ
Kebaikan yang Engkau terima dan kejelekan
yang Engkau tutupi
nþ êü Mù f ÷ ôø D÷wP÷ D÷ÖLù ¼ þ êü © ù Æ÷ Ä ÷ Ùû÷ Gù
Innaka lathîfun bimâ tasyâ‘u khabîr(un)
Sesungguhnya Engkau Mahalembut terhadap
yang Engkau kehendaki lagi Maha Mengetahui
nþ éü jù ¾÷ ô\ í
ü v ÷ È ûù Âø ë÷DZ÷ Ü÷
Wa ‘alâ kulli syai`in qadîr(un)
74
Dan Maha Berkuasa atas segala sesuatu
í
÷ ±ù iø Û ü Õ÷ K ø n÷ ¾ü E÷ Ä÷ Ùû÷ Gù ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma innaka aqrabu man du’iya
Ya Allah, sesungguhnya Engkau sangat dekat
untuk diseru
D÷»±÷ Û ü Õ÷ Ôø n÷ Âü E÷ Ü÷ ,÷KD÷XE÷ Û ü Õ÷ °ø n÷ r ü E÷ Ü÷
Wa asra’u man ajâba wa akramu man ‘afâ
Paling cepat menjawab permohonan dan
dermawan dalam memberi maaf
È
÷ ðù r ø Û ü Õ÷ ³ ø Ö÷ r ü E÷ Ü÷ ,ë÷©±ü E÷ Û ü Õ÷ ³ ø r ÷ Üü E÷ Ü÷
Wa ausa’u man a’thâ wa asma’u man su‘ila
Paling luas pemberian-Nya dan mendengar
segala permohonan
D÷Öæø Ö÷ êü b ù m÷ Ü÷ õù n÷ f
ù ÉüC Ü÷ D÷êÙü jûø ÆC Ø ÷ D÷Öb ü m÷ D÷é
Yâ rahmânad-dunyâ wal-âkhirati wa rahîmahumâ
Wahai Yang mengasihi dunia dan akhirat serta
menyayangi keduanya
þ Ýü Õø F÷ü Õ Á
Å ÷ C÷Ýr ù Ë ÷ Ü÷ Å þ Üü ãø sü Õ÷ Ä ÷ Çù Uü Öù Â÷ t ÷ êü Æ÷
Laisa kamitslaka mas‘ûlun wa lâ siwâka ma‘mûl(un)
Tidak ada yang diminta seperti-Mu dan tidak
ada yang diharapkan selain-Mu
75
í ÷ ±ü F÷÷ º Ä
ü Úù Q÷ êü © ÷ Qø Æü F÷÷ r Ü÷ í ü Úù Q÷ Mü X ÷ F÷÷ º Ä
÷ Pø Ýü ±÷ i÷
Da’autuka fa‘ajabtanî was a‘altuka fa‘a’thaitanî
Aku memanggil-Mu kemudian Engkau menjawab
panggilanku. Aku memohon kepada-Mu kemudian
Engkau berikan keinginanku
í
ü Úù Q÷ Öü b ù n÷ º÷ Ä ÷ êü Æ÷ Gù R ø Mü µù m÷ Ü÷
Wa raghibtu ilaika farahimtanî
Aku mengharapkan rahmat-Mu kemudian Engkau
menyayangiku
í
ü Úù Q÷ êü Y û÷ Ú÷ º÷ Ä ÷ Lù R ø ¿ü Tù Ü÷ Ü÷
Wa watsiqtu bika fanajjaitanî
Aku mempercayai-Mu kemudian Engkau
menyelamatkanku
í
ü Úù Q÷ êü »÷ Ã÷ º÷ Ä ÷ êü Æ÷ Gù Rø ±ü pù º÷ Ü÷
Wa fazi’tu ilaika fakafaitanî
Aku berlari menuju-Mu kemudian Engkau
mencukupiku
Ä
÷ êûù Mù Ù÷ Ü÷ Ä÷ Æù Ýü rø m÷ Ü÷ Á ÷ jù Mü ±÷ j\ Öû÷ c ÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù ¡÷ º÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma fashalli ‘alâ Muhammadin, abdika wa
rasûlika wa nabiyyika
Ya Allah, curahkanlah salawat kepada Nabi
Muhammad, hamba-Mu, rasul-Mu dan nabi-Mu
76
Û
÷ êü ²ù Ö÷ X ü E÷ Û ÷ éü nù åù D© û÷ ÆC Û û÷ ÆC çù Æù A ë÷DZ÷ Ü÷
÷ êü Mù êûù ©
Wa ‘alâ âlihith-thayyibînath-thâhirîna ajma’în(a)
Dan curahkan pula kepada keluarganya yang
baik dan suci
Ä
÷ ï÷ D÷©±÷ D÷Úðü Úûù å÷ Ü÷ Ä ÷ ï÷ D÷Ö²ü Ù÷ D÷ÚÆ÷ ×ü Öûù P÷ Ü÷
Wa tammim lanâ na’ma‘aka wa hanni‘nâ ‘athâ‘aka
Sempurnakanlah kepada kami nikmat-Mu dan
berikanlah kami karunia-Mu
Û
÷ éü nù Âù C÷k Ä ÷ ïù Ë÷ Éù Ü÷ Û ÷ éü nù Âù D÷v Ä ÷ Æ÷ D÷ÚMü Qø Âü C Ü÷
Waktubnâ laka syâkirîna wa li‘âlâ‘ika dzâkirîn(a)
Tuliskanlah kami sebagai orang-orang yang
bersyukur pada-Mu dan mengingat nikmat yang
telah Engkau berikan
Û
÷ êü Öù Æ÷ D÷²Æü C Kû÷ m÷ Û ÷ êü Õù A
Âmîna rabbal-‘âlamîn(a)
Kabulkanlah wahai Tuhan Penguasa alam semesta
n÷ æ÷ ¿÷ º÷ m÷ j÷ ¾÷ Ü÷ ,÷mj÷ ¿÷ º÷ Ä ÷ Ç÷ Õ÷ Û ü Õ÷ D÷é ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma yâ man malaka faqadar wa qadara faqahar(a)
Ya Allah, wahai Yang memiliki kemudian
menetapkan dan Yang menetapkan serta
menguasai
n÷ »÷ ·÷ º÷ nø »ù ·ü Q÷ r
ü C÷Ü ,÷nQ÷ s ÷ º÷ í ÷ ¡ù ±ø Ü÷
77
Wa ‘ushiya fasatara wastaghfiru faghafara
Yang dilanggar tetapi menutupinya serta Yang
diminta ampunan kemudian mengampuni
Û÷ êü Mù µù C÷nû ÆC Û
÷ êü Mù Æù D© û÷ ÆC ö÷ é÷ D÷µ D÷é
Yâ ghâyatath-thâlibînar-râghibîn(a)
Wahai Puncak para pencari dan pendamba
Û
÷ êü X ù C÷nû ÆC È ù Õ÷ E÷ ë÷æQ÷ Úü Õø Ü÷
Wa muntahâ amalair-râjîn(a)
Akhir harapan para pengharap
DúÖÇü ±ù ô\ í ü v ÷ È ûù Ãø Lù § ÷ D÷bE÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man ahâtha bikulli syai‘in ‘ilman
Wahai Yang ilmu-Nya meliputi segala sesuatu
DúÖÇü b
ù Ü÷ öú Ö÷ b ü m÷ Ü÷ öú º÷ E÷ü m Û÷ êü Çù êù ¿ü Q÷ s
ü Öø Æü C ³ ÷ rù Ü÷ Ü÷
Wa wasi’al-mustaqyilîna ra‘fatan wa rahmatan wa
hilman
Yang menemui serta datang pada-Nya
mendapatkan keluasan kasih sayang dan
ampunan
öù êû÷ w
ù ²÷ Æü C äù lù å| í ü ºù Ä ÷ êü Æ÷ Gù çø Xû÷ Ý÷ Q÷ Ù÷ D÷Ùû Gù ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma innâ natawajjahu ilaika fî hâdzihil-‘asyiyyah
Ya Allah, kami menghadap kepada-Mu pada sore
ini
78
j\ Öû÷ c ÷ Öø Lù D÷æQ÷ Öü ® û÷ ±÷ Ü÷ D÷æQ÷ ºü nû÷ v ÷ íü Qù Æû÷ C
Al-latî syarraftahâ wa azhzhamtahâ bimuhammadin
Yang Engkau muliakan dan agungkan dengan
Nabi Muhammad
Ä
÷ ¿ù Çü f ÷ Û ü Õù Ä ÷ Pù n÷ ê÷ fù Ü÷ Ä ÷ Æù Ýü r
ø m÷ Ü÷ Ä÷ êûù Mù Ù÷
Nabiyyika wa rasûlika wa khiyaratika min khalqika
Nabi dan rasul-Mu serta sebaik-baiknya pilihan
dari makhluk-Mu
nù êü Úù Öø Æü C W ÷ Úù êü Õù E÷ Ü÷
ù C÷ns ûù ÆC nù éü lù Úû÷ ÆC nù êü wù M÷ Æü C Ä
÷ êù b ü Ü÷ ë÷DZ÷ Ä
Wa amînika ‘alâ wahyikal-basyîrin-nadzîris-sirâjil-
munîr(i)
Yang Engkau percayakan untuk menyampaikan
wahyu (risalah)-Mu, pembawa kabar gembira dan
ancaman, dan pelita yang terang benderang
Û
÷ êü Öù Çù s ü Öø Æü C ë÷DZ÷ çù Lù R ÷ Öü ²÷ Ùü E÷ ì
ü lù Æû÷ C
Al-ladzî an’amta bihi ‘alâl-muslimîn(a)
Yang Engkau jadikan dia sebagai nikmat bagi
kaum Muslim
Û
÷ êü Öù Æ÷ D÷²Çü Æù öú Ö÷ bü m÷ çø Q÷ Çü ²÷ X÷ Ü÷
Wa ja’altahu rahmatan lil’âlamîn(a)
Serta menjadikannya sebagai rahmat bagi alam
semesta
79
j\ Öû÷ c÷ Õø Å ù A÷Ü j\ Öû÷ c ÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù ¡ ÷ º÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma fashalli ‘alâ Muhammadin wa âli
Muhammad(in)
Ya Allah, curahkanlah salawat kepada Nabi
Muhammad dan keluarga Nabi Muhammad
×ø êü ® ù ±÷ D÷é Ä ÷ Úü Õù Ä ÷ Æù C÷lÆù È þ åü E÷ jþ Öû÷ c ÷ Õø D÷ÖÂ÷
Kamâ Muhammadun ahlun lidzâlika minya yâ ‘azhîm(u)
Sebagaimana Nabi Muhammad berhak atas hal
tersebut, wahai Yang Mahaagung
û÷ ÆC Û û÷ ÆC Û
Û÷ éü nù åù D© ÷ êü Mù êûù © ÷ êü Mù Y÷ Q÷ Úü Öø Æü C çù Æù A ë÷DZ÷ Ü÷ çù êü Ç÷ ±÷ Èûù ¡
÷ º÷
÷Ûüê²ù ÷ÖX ü ÷E
Fashalli ‘alaihi wa ‘alâ âlihil-muntajabînath-thayyibînath-
thâhirîna ajma’în(a)
Curahkanlah salawat kepada beliau dan kepada
keluarganya yang terpilih, baik dan suci
D÷Úû ±÷ Á ÷ Ýù »ü ²÷ Lù D÷Ùjü Öû÷ ·÷ P÷ Ü÷
Wa taghammanâ bi’afwika ‘annâ
Karuniakanlah kepada kami ampunan-Mu
ù D÷·Çûø ÆC ¹
O ù Ýü Úø ¡ ø Lù O ø C÷Ýz ü Íü÷ C R ù Y û÷ ±÷ Ä ÷ êü Æ÷ Hù º÷
Fa‘ilaika ‘ajjatil-ashwâtu bishunûfil-lughât(i)
Dan hanya kepada-Mu-lah suara-suara
bergemuruh dengan bermacam-macam bahasa
80
n\ êü f
÷ Èûù Âø Ûü Õù DúMêü ¡ ù Ù÷ öù êû÷ w ù ²÷ Æü C äù lù å| í ü ºù ×û÷ æø Çû| ÆC D÷ÚÆ÷ È ü ²÷ X
ü D÷º
Á
÷ iù D÷M±ù Û ÷ êü L÷ çø Öø s ù ¿ü P÷
Faj’allanâl-lâhumma fî hâdzihil-‘asyiyyati nashîban
min kulli khairin taqsimuhu baina yadaika
Ya Allah, jadikanlah untuk kami pada sore ini
bagian dari setiap kebaikan yang Engkau bagikan
di antara hamba-hamba-Mu
D÷ånø w ø Úü P÷ ö\ Ö÷ b ü m÷ Ü÷ çù Lù ì ü jù æü P÷ m\ Ýü Ùø Ü÷
Wa nûri tahdî bihi wa rahmatin tansyuruhu
Dari setiap cahaya yang Engkau jadikan sebagai
petunjuk dan rahmat yang Engkau sebarkan
D÷æÇø Çûù Y
÷ Pø ö\ ê÷ ºù D÷± Ü÷ ,D÷æÆø pù Úü Pø ö\ Â÷ n÷ L÷ Ü÷
Wa barakatin tunziluhâ wa ‘âfiyatin tujalliluhâ
Keberkahan yang Engkau turunkan dan kesehatan
yang Engkau hiaskan
Û
÷ êü Öù b ù C÷nû ÆC ×÷ b ÷ mü E÷ D÷é çø © ø s ø Mü P÷ ½\ oü mù Ü÷
Wa rizqin tabsutuhu yâ arhamar-râhimîn(a)
Serta rezeki yang Engkau bentangkan, wahai
Yang Mahakasih dari para pengasih
Û
÷ êü c
ù Y ù Úü Õø R ù ¾ü Ý÷ Æü C C÷lå| í ü ºù D÷ÚÇü Mù ¾ü E÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Û
÷ êü Öù Ùù D÷µ Û ÷ éü mù Üü nø Mü Õ÷ Û ÷ êü cù Çù »ü Õø
81
Allâhumma aqbilnâ fî hâdzal-waqti munjihîna muflihîna
mabrûrîna ghânimîn(a)
Ya Allah, jadikanlah kami pada saat ini sebagai
orang-orang yang beruntung, sukses, mambrur
dan mendapat kemenangan
Û
÷ êü ©
ù Ùù D÷¿Æü C Û ÷ Õù D÷ÚÇü ²÷ Y ü P÷ Ë÷ Ü÷
Wa lâ taj’alnâ minal-qânithîn(a)
Janganlah Engkau jadikan kami sebagai orang-
orang yang berputus asa
Ä
÷ Qù Ö÷ b
ü m÷ Û ü Õù D÷ÚÇù g ü Pø Ë ÷ Ü÷
Wa lâ tukhlinâ min rahmatika
Dan janganlah Engkau kosongkan kami dari
rahmat-Mu
Ä÷ Çù ¥ ü º÷ Û ü Õù çø Çø Õûù ã÷ Ùø D÷Õ D÷ÚÕü nù cü P÷ Ë÷ Ü÷
Wa lâ tahrimnâ mâ nu‘ammiluhu min fadhlika
Janganlah Engkau haramkan atas kami apa
yang kami harapkan dari karunia-Mu
Û
÷ êü Õù Üü nø cü Õ÷ Ä ÷ Qù Ö÷ b ü m÷ Û ü Õù D÷ÚÇü ²÷ Y ü P÷ Ë
÷ Ü÷
Wa lâ taj’alnâ min rahmatika mahrûmîn(a)
Janganlah Engkau jadikan kami orang-orang
yang tidak mendapat rahmat-Mu
Û
÷ êü ©ù Ùù D÷¾ Ä ÷ ïù D÷©±÷ Û ü Õù çø Çø Õûù ã÷ Ùø D÷Õ È ù ¥ü »÷ Æù Ë
÷ Ü÷
Wa lâ lifadhli mâ nu‘ammiluhu min ‘athâ‘ika qânithîn(a)
82
Jangan jadikan kami tidak mendapat apa yang
kami harapkan, yang putus asa dari pemberian-
Mu
Û÷ êü Mù ïù D÷f D÷Ùiû÷ nø P÷ Ë÷ Ü÷
Wa lâ taruddanâ khâ‘ibîn(a)
Yang pulang dengan tangan hampa
Û
÷ éü iù Üü nø ©ü Õ÷ Ä ÷ Lù D÷L Û ü Õù Ë ÷ Ü÷
Wa lâ min bâbika mathrudîn(a)
Janganlah Engkau usir kami dari pintu-Mu
÷ êü Õù n÷ Âü Íü÷ C Ô÷ n÷ Âü E÷ Ü÷ Û
Û ÷ éü iù Ý÷ X ü Íü÷ C i÷ Ý÷ Xü E÷ D÷é
Yâ ajwadal-ajwadîna wa akramal-akramîn(a)
Wahai Yang Maha Pemurah dari yang pemurah
dan Maha Dermawan dari para dermawan
÷ êü Úù ¾ù Ýü Õø D÷ÚÇü M÷ ¾ü E÷ Ä
Û ÷ êü Æ÷ Gù
Ilaika aqbalnâ mûqinîn(a)
Kepada-Mu kami datang dengan penuh keyakinan
Û÷ éü jù z ù D÷¾ Û ÷ êü Õûù A Ôù C÷nc ÷ Æü C Ä÷ Qù êü M÷ Æù Ü÷
Wa libaitikal-harâmi âmmîna qâshidîn(a)
Menuju Baitullah, rumah-Mu, dengan
mengharapkan rasa aman
D÷ÚÃù rù D÷ÚÕ÷ ë÷DZ÷ D÷Úû ±ù F÷÷ º
83
Fa‘a’innâ ‘alâ manâsikinâ
Maka bantulah kami untuk menyelesaikan
manasik haji kami
D÷Úºù D÷± Ü÷ D÷Úû ±÷ ¼ ø ±ü C Ü÷ D÷ÚY û÷ b ÷ D÷ÚÆ÷ È ü Öù Âü E÷ Ü÷
Wa akmil lanâ hajjanâ wa’fu ‘annâ wa ‘âfinâ
Sempurnakanlah haji kami, ampuni dan
maafkanlah kami
öþ Õ÷ Ýü r
ø Ýü Õ÷ ¹ ù C÷nQù ±ü Ïù Cü öù Æû÷ lù Lù í÷ æù º÷
Fahiya bidzillatil-I’tirâfi mausûmah
Sebagai tanda pengakuan kehinaan kami
öù êû÷ w
ù ²÷ Æü C äù lù å| íü ºù D÷Ú© ù ±ü F÷÷ º ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma fa‘a’thinâ fî hâdzihil-‘asyiyyah
Ya Allah, berikanlah kepada kami pada sore ini
Á
÷ D÷Úêü »÷ Ãü Q÷ r ü C D÷Õ D÷Ú»ù Âü C Ü÷ Á ÷ D÷ÚÆü F÷÷ r D÷Õ
Mâ sa‘alnâka wakfinâ mastakfainâka
Apa yang kami minta kepada-Mu dan cukupkanlah
kami apa yang kami minta kecukupannya
kepada-Mu
Á
÷ nø êü µ÷ D÷ÚÆ÷ K û÷ m÷ Ë ÷ Ü÷ Á ÷ C÷Ýr ù D÷ÚÆ÷ í ÷ ºù D÷Â Ì ÷ º÷
Falâ kâfiyalanâ siwâka wa lâ rabbalanâ ghairuka
Tidak ada yang dapat mencukupi kami selain
84
Engkau dan tidak ada Tuhan bagi kami selain
Engkau
,÷ÄÖø Çü ±ù D÷ÚLù ª þ êü c
ù Õø ,÷ÄÖø Ãü b ø D÷Úêü ºù lþ ºù D÷Ù
Nâfidzun fînâ hkmuka, muhîthun binâ ‘ilmuka
Hukum-Mu atas kami terlaksana dan ilmu-Mu
meliputi kami
n÷ êü g
÷ Æü C D÷ÚÆ÷ ¦ ù ¾ü Cù ,÷Áâø D÷¥¾÷ D÷Úêü ºù Å þ jü ±÷
‘Adlun fînâ qadhâ`uka. Iqdhi lanal-khair(a)
Keadilan-Mu terhadap kami adalah ketetapan-
Mu. Tetapkanlah atas kami kebaikan
nù êü g
÷ Æü C Èù åü E÷ Ûü Õù D÷ÚÇü ²÷ Xü C Ü÷
Waj’alnâ min ahlil-khair(i)
Jadikanlah kami orang-orang yang berbuat
kebaikan
ü Íü÷ C ×÷ êü ®
nù X ù ±÷ Á ÷ iù Ýü Yø Lù D÷ÚÆ÷ N ü X ù Üü E÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma aujib lanâ bijûdika ‘azhîmal-ajri
Ya Allah, wajibkan atas kami besarnya pahala
dengan kemurahan-Mu
nù s
ü êø Æü C Ô÷ C÷Üi÷ Ü÷ ,nù f ü lûø ÆC ×÷ éü nù Â÷ Ü÷
Wa karîmadz-dzkhri wa dawâmal-yusri
Mulianya perbendaharaan dan kemudahan yang
terus-menerus
85
Û
÷ êü ²ù Ö÷ X ü E÷ D÷ÚL÷ Ýü Ùø kø D÷ÚÆ÷ nü »ù µü C Ü÷
Waghfirlanâ dzunûbanâ ajma’în(a)
Ampunilah dosa-dosa kami seluruhnya
Ä
÷ Q
÷ Ö
÷ b
ü m÷ Ü
÷ Ä÷ Q
÷ º
÷ ü m D÷Úû ±÷ ¹
E÷ ü nù ¡ ü P÷ Ë ÷ Ü÷
Wa lâ tashrif ‘annâ ra`fataka wa rahmataka
Janganlah Engkau jauhkan kami dari kasih
sayang-Mu
Û
÷ êü Öù b ù C÷nû ÆC ×÷ b ÷ mü E÷ D÷é
Yâ arhamar-râhimîn(a)
Wahai Yang Maha Pengasih dari para pengasih
÷ ±ü F÷÷ º Ä
çø Q÷ êü © ÷ Æ÷ F÷÷ r Û ü Öû÷ Õù R ù ¾ü Ý÷ Æü C C÷lå| í ü ºù D÷ÚÇü ²÷ Xü C ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhummaj’alnâ fî hâdzal-waqti mimman sa‘alaka
fa‘a’thaitahu
Ya Allah, jadikanlah kami pada saat ini sebagai
golongan orang yang meminta kepada-Mu
kemudian Engkau berikan permintaanya
çø Q÷ Çü Mù ¿÷ º÷ Ä ÷ êü Æ÷ Gù K ÷ D÷T Ü÷ .øçP÷ iü pù º÷ Á ÷ n÷ Ã÷ v÷ Ü÷
Wa syakaraka fazidtahu, wa tsâba ilaika faqabiltahu
Dan sebagai orang-orang yang bersyukur
kepada-Mu sehingga Engkau tambah nikmat-Mu.
Dan sebagai orang-orang yang lari menuju-Mu
kemudian Engkau terima
86
çø Æ÷ D÷æP÷ nü »÷ ·÷ º÷ D÷æÇûù Âø çù Lù Ýü Ùø kø Û ü Õù Ä ÷ êü Æ÷ Gù È ÷ ¡ û÷ Ú÷ P÷ Ü÷
Wa tanashshala ilaika min dzunûbihi kullihâ
faghafartahâ
Yang melepaskan dirinya dari dosa-dosanya
pada-Mu sehingga Engkau memberikan ampunan
Ôù C÷nÂü Ïù Cü Ü÷ Å ù Ì ÷ Y ÷ Æü C C÷k D÷é
Yâ dzal-jalâli wal-ikrâm(i)
Wahai Pemilik keagungan dan kemuliaan
D÷Ú±÷ nûø ¥ ÷ P÷ È ü M÷ ¾ü C Ü÷ D÷Ùiü jûù r ÷ Ü÷ D÷Ú¿ûù Ù÷ Ü÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma wa naqqinâ wa saddidnâ waqbal
tadharru’anâ
Ya Allah, bersihkan dan luruskanlah kami,
terimalah kekhusyukan kami
×÷ b ù nü Qø r ü CÛ ù Õ÷ ×÷ b ÷ mü E÷ D÷é Ü÷ È ÷ ðù r ø Û ü Õ÷ n÷ êü f ÷ D÷é
Yâ khaira man su‘ila wa yâ arhama manisturhim(a)
Wahai Sebaik-baik Yang Diminta, wahai Yang
Paling Pengasih kepada yang dikasihi
Ø ù Ýü »ø Y ø Æü C £ ø D÷Öµü Cù çù êü Ç÷ ±÷ ë÷»g ü é÷ Ë ÷ Û ü Õ÷ D÷é
Yâ man lâ yakhfâ ‘alaihi ighmâdhul-jaufûn(i)
Wahai Yang tidak tersembunyi oleh-Nya yang
samar dari kedipan mata
Ø
ù Ýü Úø Ãü Ö÷ Æü C íùº nû÷ ¿÷ Q÷ r ü C D÷Õ Ë ÷ Ü÷ Ø ù Ýü êø ²ø Æü C ¯
ø c ü Æ÷ Ë÷ Ü÷
87
Wa lâ lahzhul-‘uyûni wa lâ mastaqarra fil-maknûn(i)
Yang tidak dapat dihilangkan pandangan-Nya
dari alam semesta
K
ù Ýü Çø ¿ø Æü C O
ø C÷nÖ÷ ¥ ü Õø çù êü Ç÷ ±÷ O ü Ý÷ © ÷ Ùü C D÷Õ Ë ÷ Ü÷
Wa lâ manthawat ‘alaihi mudhmarâtul-qulûb(i)
Yang bisikan hati tidak dapt tersembunyi dari-
Nya
Ä
÷ Öø Çü b ù çø ²÷ r ù Ü÷ Ü÷ Ä ÷ Öø Çü ±ù äø D÷¡b ü E÷ jü ¾÷ Ä
÷ Æù C÷k È ûø Âø Ë ÷ E÷
Alâ kullu dzâlika qad ahshâhu ‘ilmuka wa wasi’ahu
hilmuka
Sungguh semuanya itu telah diliputi oleh ilmu-
Mu, pada kelembutan-Mu yang luas
Cúnêü Mù Â÷ CúÝû Çø ±ø Û÷ êü Öù Æù D®û÷ ÆC Å ø Ýü ¿ø é÷ D÷Öû ±÷ R ÷ êü Æ÷ D÷²P÷ Ü÷ Ä ÷ Ù÷ D÷cMü r ø
Subhânaka wa ta’âlaita ‘ammâ yaqûluzh-zhâlimîna
‘uluwwan kabîran
Mahasuci dan Mahatinggi Engkau dari apa yang
dikatakan oleh orang-orang yang zalim
Û
û÷ æù êü ºù ü Û÷Õ Ü÷ Ø ÷ Ýü z ø 0m÷ Íü÷ C Ü÷ ³ ø Mü sû÷ ÆC O ø C÷ÜD÷Ös û÷ ÆC Ä ÷ Æ÷ dø Mûù s
÷ Pø
Tusabbihu lakas-samâwâtus-sab’u wal-aradhûna wa
man fîhinna
Bertasbih kepada-Mu tujuh lapis langit dan bumi
serta yang berada di antara keduanya
û÷ Gù ô\ í
Á÷ jù Öü c ÷ Lù d ø Mûù s÷ éø Ë ü v ÷ Û ü Õù Ø ü Gù Ü÷
88
Wa in min syai‘in illâ yusabbihu bihamdika
Tidak ada satu pun melainkan seluruhnya
bertasbih dengan memuji-Mu
jûù Y ÷ Æü C Ýûø Ç÷ ±÷ Ü÷ jø Yü Ö÷ Æü C Ü÷ jø Öü c ÷ Æü C Ä÷ Ç÷ º÷
Falakal-hamdu wal-majdu wa ‘uluwwul-jadd(i)
Bagi-Mu segala pujian dan pengagungan dengan
setinggi-tinggi kemuliaan
Ôù C÷nÂü Ïù Cü Ü÷ ù Å÷ÌY ÷ Æü C C÷k D÷é
Yâ dzal-jalâli wal-ikrâm(i)
Wahai Pemilik keagungan dan kemuliaan
Ôù D÷sY ù Æü C ì ÷ iù D÷éÍü÷ C Ü÷ Ôù D÷²Ùü Ïù Cü Ü÷ È ù ¥ ü »÷ Æü C Ü÷
Wal-fadhli wal-in’âmi wal-ayâdiyal-jisâm(i)
Maha Pemberi karunia, Pemberi kenikmatan dan
kasih sayang
×ø êü b ù nû÷ ÆC ¹ ø Üü âø nû÷ ÆC ×ø éü nù Ã÷ Æü C iø C÷ÝY÷ Æü C R ÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa antal-jawâdul-karîmur-ra‘ûfur-rahîm(u)
Engkau Maha Dermawan, Mahamulia,
Mahakasih lagi Maha Penyayang
Å
ù Ì ÷ c ÷ Æü C Ä ÷ ¾ù oü mù Ûü Õù í û÷ Ç÷ ±÷ ³ ü rù Üü E÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma ausi’ ‘alayya min rizqikal-halâl(i)
Ya Allah, luaskanlah rezeki-Mu yang halal
kepadaku
89
í
ü Úù éü iù Ü÷ í ü Ùù j÷ L÷ í ü ºù í ü Úù ºù D÷± Ü÷
Wa ‘âfinî fî badanî wa dînî
Sehatkanlah badanku dan selamatkanlah agamaku
m ù D÷Ú
û ÆC Û
÷ Õ
ù íü Q
ù M
÷ ¾
÷ m
÷ À
ü Q
ù ±
ü ÷ Ü÷ í
E ü ºù Ýü f÷ Û ü Õù A Ü÷
Wa âmin khaufî wa a’tiq raqabatî minan-nâr(i)
Hilangkanlah rasa takutku dan bebaskanlah aku
dari jerat api neraka
í
ü Úù ±÷ j÷ g ü P÷ Ë ÷ Ü÷ í ü Úù X ü mù jü Q÷ s ü P÷ Ë÷ Ü÷ í ü Lù nü Ãø Öü P÷ Ë÷ ×û÷ æø Çû| Æ÷C
Allâhumma lâ tamkurbî wa lâ tastadrijnî wa lâ takhda’atnî
Ya Allah, janganlah Engkau berbuat makar
kepadaku dan jangan biarkan aku lupa dalam
kenikmatan serta jangan biarkan aku berada
dalam kesesatan
t
ù Ùü Ïù Cü Ü÷ Û ûù Y ù Æü C öù ¿÷ s ÷ º÷ nû÷ v ÷ í ü Úûù ±÷ E÷ø miü E÷ Ü÷
Wa adra‘ ‘annî syarra fasaqatil-jinni wal-insi
Jauhkanlah aku dari kejahatan jin dan manusia
Û
÷ êü ²ù Õù D÷s û ÆC ³ ÷ Ö÷ r ü E÷ D÷é
Yâ asma’as-sâmi’în(a)
Wahai Yang Maha Mendengar dari segala yang
mendengar
Û
÷ éü nù ¬ ù D÷Úû ÆC n÷ ¡ ÷ Lü E÷ D÷é
90
Yâ absharan-nâzhirîn(a)
Wahai Yang Maha Melihat dari segala yang
melihat
Û
÷ êü Mù r ü E÷ D÷é
ù D÷cÆü C °÷ n÷ r
Yâ asra’al-hâsibîn(a)
Wahai Yang mahacepat penghitungan-Nya
Û
÷ êü Öù b ÷ mü E÷ D÷é Ü÷
ù C÷nû ÆC ×÷ b
Wa yâ arhamar-râhimîn(a)
Wahai Yang Maha Pengasih dari yang pengasih
Û
÷ êü Õù D÷êÖ÷ Æü C õù i÷ D÷s
û ÆC j\ Öû÷ c ÷ Õø Å
ù A Ü÷ j\ Öû÷ c÷ Õø ë÷DZ÷ È ûù z ÷
Shalli ‘alâ Muhammadin wa âli Muhammadin, as-
sâdatil-mayâmîn(a)
Curahkanlah salawat kepada Nabi Muhammad
dan keluarga Nabi Muhammad, para pemimpin
yang terpilih
í
ü Qù X ÷ D÷b ×û÷ æø Çû| ÆC Ä÷ Æø Fü÷ rE÷ Ü÷
Wa as‘alukal-lâhumma hâjatî
Ya Allah, aku memohon hajatku kepada-Mu
í
ü Úù Q÷ ²ü Ú÷ Õ÷ D÷Õ í ü Ùù nû÷ ¥ ÷ ±ü E÷ Ø
ø é÷ ×ü Æ÷ D÷æêü Úù Q÷ êü © ü Qù Æû÷ C
ü Gù í
Al-latî in a’thaitanîhâ lam yadhurranî mâ mana’tanî
Yang jika Engkau berikan tidak membahayakan
diriku apa-apa yang mencegahku
91
í
ü Úù Q÷ êü © ÷ ±ü E÷ D÷Õ í ü Úù ²ü »÷ Úü é÷ ×ü Æ÷ D÷æêü Úù Q÷ ²ü Ú÷ Õ÷ Ø ü Gù Ü÷
Wa in mana’tanîhâ lam yanfa’nî mâ a’thaitanî
Jika Engkau cegah darinya, hal itu tidak
memberikan manfaat kepadaku apa-apa yang
telah Engkau berikan padaku
mù D÷Úû ÆC Û ÷ Õù í ü Qù M÷ ¾÷ m÷ Á ÷ D÷ú÷ Ä ÷ Æø Fü÷ rE÷
As‘aluka fakâka raqabatî minan-nâr(i)
Aku memohon kepada-Mu pembebasan dari api
neraka
Ä
÷ Æ÷ Ä ÷ éü nù v÷ Ë ÷ Á÷ j÷ b ü Ü÷ R ÷ Ùü E÷ Ëû÷ Gù ç÷ Æ| Gù Ë
÷
Lâ ilâha illâ anta wahdaka lâ syarîka laka
Tidak ada Tuhan Yang patut disembah kecuali
Engkau Yang Esa, tidak ada sekutu bagi-Mu
nþ éü jù ¾÷ ô\ í
ü v ÷ È ûù Âø ë÷DZ÷ R ÷ Ùü E÷ Ü÷ jø Öü c ÷ Æü C Ä ÷ Æ÷ Ü÷ Ä ø Çü Öø Æü C Ä
÷ Æ÷
Lakal-mulku wa lakal-hamdu wa anta ‘alâ kulli syai`in
qadîr(un)
Engkaulah Pemilik kerajaan dan bagi-Mu segala
pujian. Dan Engkau berkuasa atas segala sesuatu
K
ûù m÷ D÷é ,ùK û m÷ D÷é ,ùK û m÷ D÷é ,ùK û m÷ D÷é
Yâ rabbi, yâ rabbi, yâ rabbi, yâ rabbi
Wahai Tuhanku, Pendidikku, Pengayomku dan
Pemeliharaku
92
ì
÷ D÷Úµù í ü ºù nø êü ¿ù »÷ Æü C D÷ÙE÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî anal-faqîru fî ghinâya
Tuhanku, akulah si fakir dalam perasaan kayaku
ì
ü n
ù ¿
ü º
÷ í
ü º
ù Cú
n êü ¿
ù º
÷ Ø
ø Ý
ü Â
ø E÷Ë÷ ¼ ÷ êü Ã÷ º÷
Fakaifa lâ akûnu faqîran fî faqrî
Bagaimana aku tidak fakir dalam kefakiranku?
í
ü Öù Çü ±ù í ü ºù È ø åù D÷YÆü C D÷ÙE÷÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî anal-jâhili fî ‘ilmî
Tuhanku, aku si bodoh yang merasa memiliki
pengetahuan
í
ü Çù æü X ÷ ü íùº Ë ú Ýü æø X ÷ Ø ø Ýü Âø E÷ Ë ÷ ¼ ÷ êü Ã÷ º÷
Fakaifa lâ akûnu jahûlan fî jahlî
Bagaimana aku tidak bodoh dalam kebodohanku?
Á
÷ nù êü Lù jü P÷ ¹ ù Ì ÷ Qù f ü CØ û÷ Gù í ü æù Æ| Gù
Ilâhî innakhtilâfi tadbîrika
Tuhanku, sesungguhnya perubahan pengaturan-
Mu
Á
÷ nù éü iù D÷¿Õ÷ ôù C÷ݨ ÷ öù ±÷ nü r ø Ü÷
Wa sur’ati thawâ‘I maqâdîrika
Serta cepatnya lipatan takdir-Mu
93
Ø
ù Ýü Ãø s ûø ÆC Û ù ±÷ Ä ÷ Lù Û ÷ êü ºù mù D÷²Æü C Á ÷ i÷ D÷M±ù D÷²Ú÷ Õ÷
Mana’â ‘ibâdakal-‘ârifîna bika ‘anis-sukûn(i)
Mencegah hamba-hamba-Mu yang arif untuk
berdiam diri
ô\ Ì
÷ L÷ í ü ºù Ä ÷ Úü Õù q ù F÷ü êÆü C Ü÷ ô\ D÷©±÷ ë÷ÆGù
Ilâ ‘athâ`in wal-ya`sin minka fî balâ`in
Pada pemberian-Mu dan putus asa dari-Mu
dalam bencana
í
ü Õù ãü Çø Lù À ø êü Çù é÷ D÷Õ í ü Úûù Õù íü æù Æ| Gù
Ilâhî minnî mâ yalîqu bilu‘mî
Tuhanku, akulah yang pantas menerima hinaan
Ä
÷ Õù n÷ Ã÷ Lù À ø êü Çù é÷ D÷Õ Ä ÷ Úü Õù Ü÷
Wa minka mâ yalîqu bikaramika
Dan Engkaulah Yang pantas menerima kemuliaan
È
÷ Mü ¾÷ íü Æù öù º÷ E÷ü nû ÆC Ü÷ ¼ ù © ü Çûø ÆDùL Ä ÷ s ÷ »ü Ù÷ R÷ »ü z ÷ Ü÷ í
ü æù Æ| Gù
íü »ù ²ü z ÷ 0 iù Ýü X ø Üø
Ilâhî washafta nafsaka bil-luthfi war-ra‘fati lî qabla
wujûdi dha’fi
Tuhanku, Engkau menyifati diri-Mu dengan
kelembutan dan sayang padaku sebelum
kelemahanku
94
í
ü »ù ²ü z ÷ 0 iù Ýü X ø Üø j÷ ²ü L÷ D÷Öæø Úü Õù í ü Úù ²ø Ú÷ Öü Q÷ º÷ E÷
Afatamna’unî minhumâ ba’da wujûdi dha’fî
Apakah Engkau akan mencegahku dari keduanya
setelah aku dalam keadaan lemah?
í
ü Úûù Õù Û ø r ù D÷cÖ÷ Æü C O ù n÷ æ÷ ¬ ÷ Ø ü Gù í ü æù Æ| Gù
Ilâhî in zhahartil-mahâsinu minnî
Tuhanku, jika kebaikan tampak padaku
í
û÷ Ç÷ ±÷ öø Úû÷ Öù Æü C Ä
÷ Æ÷ Ü÷ Ä ÷ Çù ¥ ü »÷ Mù º÷
Fabifadhlika wa lakal-minnatu ‘alayya
Maka sebenarnya itu berasal dari karunia-Mu
dan Engkaulah Yang berhak menuntutnya dariku
í
ü Úûù Õù ì ü Üù D÷sÖ÷ Æü C O ù n÷ æ÷ ¬ ÷ Ø ü Gù Ü÷
Wa in zhaharti-masâwî minnî
Jika tampak dari dariku kejelekan
í
û÷ Ç÷ ±÷ öø Y û÷ c ø Æü C Ä ÷ Æ÷ Ü÷ Ä ÷ Æù jü ²÷ Mù º÷
Fabi’adlika wa lakal-hujjatu ‘alayya
Maka Engkau memiliki alasan untuk
menghukumku dengan keadilan-Mu
ü íùÆ R ÷ Çü »û÷ Ã÷ P÷ jü ¾÷ Ü÷ í ü Úù Çø Ãù P÷ ¼ ÷ êü Â÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî kaifa takilunî wa qad takaffalta lî
95
Tuhanku, bagaimana Engkau membiarkan diriku,
padahal Engkau memeliharaku?
í
ü Æù nø z ÷ Ùü E÷ Ü÷ Ôø D÷z0Eø ¼
ù D÷Úû ÆC R ÷ êü Â÷ Ü÷
Wa kaifa udhâmu wa antan-nâshirulî
Bagaimana Engkau membiarkan aku ditindas,
sedangkan Engkau Penolongku?
í
ü Lù íûø »ù g ÷ Ùü E÷ Ü÷ N
÷ Æü C R ø êü f ù E÷ ¼÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa akhîbu wa antal-khafiyyu bî
Bagaimana aku akan kecewa padahal Engkau
Yang menganugerahiku?
Ä
÷ êü Æ÷ Gù ìü nù ¿ü »÷ Lù Ä
÷ êü Æ÷ Gù È
ø r û÷ Ý÷ P÷ E÷ D÷ÙE÷ D÷å
Hâ ana atawassalu ilaika bifaqrî ilaika
Inilah aku yang bertawasul kepada-Mu dengan
kefakiranku kepada-Mu
Ä
÷ êü Æ÷ Gù È
÷ ¡
ù é÷ Øü E÷ Å þ D÷cÕø Ý÷ åø D÷ÖLù Ä ÷ êü Æ÷ Gù È ø r û÷ Ý÷ P÷ E÷ ¼
÷ êü Â÷ Ü÷
Wa kaifa atawassalu ilaika bimâ huwa muhâlun an
yashila ilaika
Bagaimana aku bertawasul kepada-Mu dengan
sesuatu yang mustahil akan sampai pada-Mu?
Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ ë÷»g ü é÷ Ë ÷ Ý÷ åø Ü÷ í ü Æù D÷b Ä ÷ êü Æ÷ Gù Ýü Ãø v ü E÷ ¼÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa asykû ilaika hâlî wa huwa lâ yakhfâ ‘alaika
Bagaimana aku akan mengadukan keadaan
96
diriku pada-Mu, padahal hal tersebut tidak
samar bagi-Mu
Ä
÷ êü Æ÷ Gù oþ n÷ L÷ Ä ÷ Úü Õù Ý÷ åø Ü÷ í ü Æù D÷¿Ö÷ Lù ×÷ Xù nü P÷ Eø ¼
÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa utasrjima bimaqâlî wa huwa minka barazun
ilaika
Bagaimana aku dapat melukiskan kata-kataku,
padahal hal itu dari-Mu dan tampak pada-Mu
Ä÷ êü Æ÷ Gù Oü j÷ º÷ Ü÷ jü ¾÷ Ý÷ åø Ü÷ í ü Æù D÷ÕA N ø êûù g ÷ Pø ¼ ÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa tukhayyibu âmâlî wa huwa qad wafadat
ilaika
Bagaimana Engkau menyia-nyiakan keinginanku,
padahal dengan-Mu keinginanku telah sampai
kepada-Mu
R
ü Õ÷ D÷¾ Ä ÷ Lù Ü÷ í ü Æù C÷Ýb ü E÷ Ûø s ù c ü Pø Ë÷ ¼ ÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa lâ tuhsinu ahwâlî wa bika qâmat
Bagaimana Engkau tidak memperbaiki keadaanku,
padahal dengan-Mu terlaksana
í
ü Çù æü X ÷ ×ù êü ® ù ±÷ ³ ÷ Õ÷ í ü Lù Ä ÷ »÷ ©÷ Æü E÷ D÷Õ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî mâ althafaka bî ma’a ‘azhîmi jahlî
Tuhanku, alangkah lembutnya Engkau terhadapku,
padahal kebodohanku sangat besar
í
ü Çù ²ü ºù dù êü Mù ¾÷ ³÷ Õ÷ í ü Lù Ä ÷ Ö÷ b÷ mü E÷ D÷Õ Ü÷
Wa mâ arhamakabî ma’a qabîhi fi’lî
97
Betapa besar rahmat-Mu kepadaku, padahal
amal-amalku sangat buruk
Ä
÷ Úü ±÷ í ü Ùù j÷ ²÷ Lü E÷ Ü÷ íü Úûù Õù Ä ÷ L÷ n÷ ¾ü E÷ D÷Õ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî mâ aqrabaka minnî wa ab’adanî ‘anka
Tuhanku, alangkah dekatnya diri-Mu dariku dan
alangkah jauhnya aku dari-Mu
Ä
÷ Úü ±÷ í ü Úù Mø Y ø c ü é÷ ì ü lù Æû÷ C D÷Öº÷ í ü Lù Ä ÷ º÷ Eü÷ mE÷ D÷Õ Ü÷
Wa mâ ar‘afaka bî famal-ladzî yahjubunî ‘anka
Alangkah sayangnya Engkau kepada diriku,
maka apa yang menghalangi diriku dari-Mu?
mù C÷ݨ ü Ë ÷ Cü O ù Ì ÷ ¿ûø Ú÷ P÷ Ü÷ mù D÷TÉüC ¹ ù Ì ÷ Qù fü DùL R ø Öü Çù ±÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî ‘alimtu bikhtilâfil-âtsâri wa tanaqqulatil-athwâr(i)
Tuhanku, aku mengetahui dengan adanya
perubahan tanda-tanda dan perpindahan situasi
ô\ íü v ÷ È ûù Âø í ü ºù í û÷ Æ÷ Gù ¹÷ nû÷ ²÷ Q÷ P÷ Ø ü E÷ íü Úûù Õù Á ÷ i÷ C÷nÕø Ø û÷ E÷
ô\ í ü v ÷ ü íùº Ä ÷ Ç÷ æ÷ X ü E÷ Ë ÷ ë÷Qû b ÷
Anna murâdaka minni an tata’arrafa ilayya fî kulli
syai‘in hattâ lâ ajhalaka fî syai‘in
Bahwa tujuan-Mu dari diriku adalah Engkau
mengenalku dalam segala sesuatu sehingga
tidak satu pun yang tidak Engkau ketahui
Ä
÷ Õø n÷ Â÷ í ü Úù ¿÷ © ÷ Ùü E÷ ,üíÕù ãü Æø í ü Úù r ÷ n÷ f ü E÷ D÷ÖÇû÷ Âø í ü æù Æ| Gù
98
Ilâhî kullamâ akhrasanî lu‘mî anthaqanî karamuka
Tuhanku, setiap kekurangajaranku pada-Mu
membuatku terdiam, kemudian kemuliaan-Mu
menjadikanku berbicara
Ä
÷ Úø Ú÷ Õù íü Úù Qü ²÷ Ö÷ ¨ü E÷ ,üíºù D÷z Üü E÷ í ü é÷ A D÷ÖÇû÷ Âø Ü÷
ü Úù Q÷ s
Wa kullamâ âyastanî au shâfî athma’atnî minanuka
Setiap sifat burukku menjadikanku putus asa,
kemudian karunia-Mu mendorongku untuk tidak
berputus asa dari rahmat-Mu
ì
÷ Üù D÷sÕ÷ çø Úø r ù D÷cÕ÷ R ü Ù÷ D÷Â Û ü Õ÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî man kânat mahâsinuhu masâwiya
Tuhanku, barang siapa yang kebaikannya adalah
kejelekan
ì
÷ Üù D÷sÕ÷ çù éü Üù D÷sÕ÷ Ø ø Ýü Ãø P÷ Ë ÷ ¼ ÷ êü Ã÷ º÷
Fakaifa lâ takûnu masâwîhi masâwiya
Maka bagaimana kejelekannya bukan kejelekan?
ì÷ Üù D÷±i÷ çù éü Üù D÷±i÷ Øø Ýü Ãø P÷ Ë ÷ ¼ ÷ êü Ã÷ º÷
Fakaifa lâ takûnu da’âwîhi da’âwiya
Maka bagaimana persangkaannya bukan
persangkaan (dakwaan)?
nø åù D÷¿Æü C Ä
÷ Qø ð÷ êü w
ù Õ÷ Ü÷ lø ºù D÷Úû ÆC Ä
÷ Öø Ãü b ø í ü æù Æ| Gù
Ilâhî, hukmukan-nâfidzu wa masyî‘atukal-qâhir(u)
99
Tuhanku, hukum-Mu terlaksana dan kehendak-
Mu menguasai
Ë
ú D÷b Å \ D÷b ì ü lù Æù Ë÷ Ü÷ Ë ú D÷¿Õ÷ Å \ D÷¿Õ÷ ì ü lù Æù D÷Ânø Qü é÷ ×ü Æ÷
Lam yatrukâ lidzî maqâlin maqâlan wa lâ lidzî hâlin
hâlan
Tidak meninggalkan untuk berbicara bagi yang
memiliki pembicaraan dan keadaan bagi yang
memiliki keadaaan
D÷æPø jü êû÷ v
÷ ö\ Æ÷ D÷b Ü÷ D÷æQø êü Ú÷ L÷ ö\ ±÷ D÷¨ Û ü Õù ×ü Â÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî kam min thâ’atin banaituhâ wa hâlatin syayyadtuhâ
Tuhanku, berapa banyak ketaatan yang aku
bangun dan keadaan yang aku kendalikan
Ä
÷ Æø jü ±÷ D÷æêü Ç÷ ±÷ ì ü iù D÷ÖQù ±ü C Ô÷ j÷ å÷
Hadama’timâdî ‘alaihâ ‘adluka
Keadilan-Mu meruntuhkan semua sandaranku
Ä
÷ Çø ¥ü º÷ D÷æÚü Õù í ü Úù Æ÷ D÷¾E÷ Èü L÷
Bal aqâlanî minhâ fadhluka
Bahkan karunia-Mu menyedikitkanku darinya
DúÕpü X
÷ Ì ú ²ü ºù í ü Úûù Õù öø ±÷ D© û÷ ÆC Ôù jø P÷ ×ü Æ÷ Øü Gù Ü÷ í ü Ùûù E÷ ×ø Ç÷ ²ü P÷ Ä
÷ Ùû÷ Gù í
ü æù Æ| Gù
Ilâhî innaka ta’lamu annî wa in lam tadumith-thâ’atu
minnî fi’lan jazman
Tuhanku, sesungguhnya aku mengetahui bahwa
100
walaupun ketaatan dalam diriku tidak rutin
secara utuh
DúÕpü ±÷ Ü÷ öú Mû÷ c÷ Õ÷ R ü Õ÷ C÷i jü ¿÷ º÷
Faqad dâmat mahabbatan wa ‘azman
Namun telah rutin dari diriku kecintaan dan
kesungguhan
nø åù D÷¿Æü C R ÷ Ùü E÷ Ü÷ Ôø pù ±ü E÷ ¼ ÷ êü Â÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî kaifa a’zimu wa antal-qâhir(u)
Tuhanku, bagaimana aku akan berusaha
sedangkan Engkau Yang menguasai
nø Õù ÉüC R ÷ Ùü E÷ Ü÷ Ôø pù ±ü E÷ Ë
÷ ¼ ÷ êü Â÷ Ü÷
Wa kaifa lâ a’zimu wa antal-âmir(u)
Dan bagaimana aku tidak akan berusaha
sedangkan Engkau Yang memerintahkan
mù C÷pÖ÷ Æü C j÷ ²ü Lø N ø X ù Ýü éø mù D÷TÉüC íùº ì ü iù iûø n÷ P÷ íü æù Æ| Gù
Ilâhî taraddudî fil-âtsâri yûjibu bu’dal-mazâr(i)
Tuhanku, perjalananku dalam melihat makhluk
menjadikanku jauh
Ä
÷ êü Æ÷ Gù í ü Úù Çø z ù Ýü Pø ö\ Õ÷ jü gù Lù Ä ÷ êü Ç÷ ±÷ íü Úù ²ü Ö÷ X ü D÷º
Fajma’ni ‘alaika bikhidmatin tûshilunî ilaika
Dekatkanlah aku dengan pengkhidmatan yang
mendekatkanku pada-Mu
101
Ä
÷ êü Æ÷ Gù nþ ¿ù Q÷ »ü Õø äù iù Ýü X ø Üø íü ºù Ý÷ åø D÷ÖLù Ä ÷ êü Ç÷ ±÷ Å ûø j÷ Q÷ sü éø ¼ ÷ êü Â÷
Kaifa yustadallu ‘alaika bimâ huwa fî wujûdihi
muftaqirun ilaika
Bagaimana mencari bukti atas keberadaan-Mu,
sedangkan segala yang ada bergantung pada-Mu
Ä
÷ Æ÷ t ÷ êü Æ÷ D÷Õ mù Ýü æø ® ûø ÆC Û ÷ Õù Á ÷ nù êü ·÷ Æù Ø ø Ýü Ãø é÷ E÷
Ayakûnu lighairika minazh-zhuhûri mâ laisa laka
Adakah yang tampak selain Engkau yang bukan
dari-Mu?
Ä
÷ Æ÷ n÷ æù ® ü Öø Æü C Ý÷ åø Ø ÷ Ýü Ãø é÷ ë÷Qû b ÷
Hattâ yakûna huwal-muzhhira laka
Sehingga dialah yang akan menampakkan bagi-
Mu
Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ Å ûø jø é÷ È \ êü Æù i÷ ë÷ÆGù W ÷ D÷Qc ü P÷ ë÷Qû b ÷ R ÷ Mü µù ë÷QÕ÷
Matâ ghibta hattâ tahtâja ilâ dalîlin yadullu ‘alaika
Kapan Engkau pernah gaib (hilang) sehingga
membutuhkan dalil untuk menunjukkan
keberadaan-Mu?
Ä
÷ êü Æ÷ Gù È
ø z ù Ýü Pø í ü Qù Æû÷ C í
÷ åù mø D÷TÉüC Ø ÷ Ýü Ãø P÷ ë÷Qû b ÷ O ÷ jü ²ø L÷ ë÷QÕ÷ Ü÷
Wa matâ ba’udta hattâ takûnal-âtsâru hiyal-latî tûshilu
ilaika
Dan kapan Engkau pernah menjauh sehingga
102
membutuhkan tanda-tanda yang akan
menyampaikan ke tempat-Mu?
DúMêü ¾ù m÷ D÷æêü Ç÷ ±÷ ,÷ÁC÷nP÷ Ë ÷ Û þ êü ±÷ R ü ê÷ Öù ±÷
‘Amiyat ‘ainun lâ tarâka, ‘alaihâ raqîban
Sungguh buta orang yang tidak melihat-Mu
padahal dia berada dalam pengawasan
DúMêü ¡
ù Ù÷ Ä
÷ Mûù b
ø Û ü Õù çø Æ÷ È ü ²÷ Y
ü P÷ ×ü Æ÷ j\ Mü ±÷ öø ¿÷ »ü z ÷ O ü n÷ s
ù f
÷ Ü÷
Wa khasirat shafqatu ‘abdin lam taj’al lahu min hbbika
nashîban
Sungguh rugi seorang hamba yang tidak
menjadikan untuk dirinya bagian dari cinta-Mu
mù D÷TÉüC ë÷ÆGù °ù Ýü X ø nûø ÆDùL O ÷ nü Õ÷ E÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî amarta bir-rujû’I ilal-âtsâr(i)
Tuhanku, Engkau perintahkan aku untuk merujuk
pada hadis-hadis
mù C÷ÝÙü Íü÷ C õù Ý÷ sü Ãù Lù Ä ÷ êü Æ÷ Gù íü Úù ²ü X ù mü F÷÷ º
Farji’nî ilaika bikiswatil-anwâr(i)
Maka kembalikanlah aku dengan pakaian cahaya
mù D÷¡Mü Qù r
ü Ïù Cü öù é÷ C÷jåù Ü÷
Wa hidâyatil-istibshâr(i)
Serta hidayah yang penuh hikmah
103
D÷æÚü Õù Ä÷ êü Æ÷ Gù R
ø Çü f ÷ i÷ D÷ÖÂ÷ D÷æÚü Õù Ä ÷ êü Æ÷ Gù ³ ù mü E÷ ë÷Qû b
÷ X ÷
Hattâ arji’a ilaika minhâ kamâ dakhaltu ilaika minhâ
Sehingga aku dapat kembali kepada-Mu dari
mereka sebagaimana aku masuk ke dalam-Mu
dari mereka
D÷æêü Æ÷ Gù nù ® ÷ Úû÷ ÆC Û
ù ±÷ nûù s ûù ÆC Ø ÷ Ýü ¡ ø Õ÷
Mashûnas-sirri ‘anin-nazhari ilaihâ
Terjaganya rahasia dari pandangan kepadanya
D÷æêü Ç÷ ±÷ iù D÷ÖQù ±ü Ïù Cü Û ù ±÷ öù Öû÷ æù Æü C °÷ Ýü ºø nü Õ÷ Ü÷
Wa marfû’al-himmati ‘anil-i’timâdi ilaihâ
Terangkatnya kemauannya dari bersandar
atasnya
nþ éü jù ¾÷ ô\ íü v÷ È ûù Âø ë÷DZ÷ Ä ÷ Ùû÷ Gù
Innaka ‘alâ kulli syai`in qadîr(un)
Sesungguhnya Engkau berkuasa atas segala
sesuatu
Ä
÷ éü j÷ é÷ Û ÷ êü L÷ nþ åù D÷¬ í ü Æûù kø C÷lå| í ü æù Æ| Gù
Ilâhî hâdzâ dzullî zhâhirun baina yadaika
Tuhanku, inilah kehinaanku yang tampak di
hadapan-Mu
Ä÷ Úü Õù Ä ÷ êü Ç÷ ±÷ ë÷»g ü é÷ Ë÷ í ü Æù D÷b C÷lå| Ü÷
104
Wa hâdzâ hâlî lâ yakhfâ ‘alaika minka
Dan inilah keadaanku yang tidak tersembunyi
dari-Mu
Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ Å ü E÷ Ä
ûø jù Q÷ r ÷ Lù Ü÷ Ä ÷ êü Æ÷ Gù Å÷ Ýü zø Ýø Æü C N ø Çø ¨ ü E÷
Athlubul-wushûla ilaika wa bika astadillu ‘alaika
Aku menginginkan untuk sampai kepada-Mu
serta dengan aku berdalil atas keberadaan-Mu
Ä
÷ êü Æ÷ Gù Á ÷ mù Ýü Úø Lù í ü Ùù jù åü D÷º
Fahdinî binûrika ilaika
Berikanlah aku petunjuk dengan cahaya-Mu
Ä
÷ éü j÷ é÷ Û ÷ êü L÷ öù éû÷ iù Ýü Mø ²ø Æü C ½
ù jü ¡ ù Lù í ü Úù Öü ¾ù E÷ Ü÷
Wa aqimnî bishidqil-‘ubûdiyyati baina yadaika
Jadikanlah aku sebagai orang yang benar-benar
menghamba kepada-Mu
Ø
ù Üü pø g ü Ö÷ Æü C Ä÷ Öù Çü ±ù Û ü Õù í ü Úù Öü Çûù ±÷ íü æù Æ| Gù
Ilâhî ‘allimnî min ‘ilmikal-makhzûn(i)
Tuhanku, berilah aku ilmu dari perbendaharaan
ilmu-Mu
Ø
ù Ýü ¡ø Ö÷ Æü C Á ÷ nù Qü s ù Lù Ü÷ í ü Úûù z ø Ü÷
Wa shunnî wa bisitrikal-mashûn(i)
Jagalah diriku dengan penjagaan-Mu yang kokoh
105
K
ù nü ¿ø Æü C Èù åü E÷ À ù ïù D÷¿c ÷ Lù í ü Úù ¿ü ¿ûù b ÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî haqqiqnî bihaqâ‘iqi ahlil-qurbâ
Tuhanku, tetapkan untukku kedekatan dengan-
Mu
K
ù lü Y ÷ Æü C È ù åü E÷ Ä ÷ Ç÷ s ü Õ÷ í ü Lù Ä ü Çø r ü C Ü÷
Wasluk bî maslaka ahlil-jadzbi
Jadikan sulukku sebagai suluk orang yang terpikat
hatinya dengan-Mu
ì
ü mù D÷êQù f
ü DùL Ü÷ ì ü nù êü Lù jü P÷ Ûü ±÷ í ü Æù Á ÷ nù êü Lù jü Q÷ Lù íü Úù Úù µü E÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî aghninî bitadbîrika lî ‘an tadbîrî wa bikhtiyârî
Tuhanku, cukupkanlah pengaturan-Mu padaku
sehingga aku tidak butuh pengaturanku,
jadikanlah pilihan-Mu sebagai pilihanku
ì
ü mù C÷n© ù z ü 0 C pù Âù C÷nÕ÷ ë÷DZ÷ í ü Úù ¿ü ºù Üü E÷ Ü÷
Wa aufiqnî ‘alâ marâkizidhthirârî
Tetapkanlah ketetapan-Mu sebagai ketetapanku
í
ü s ù »ü Ù÷ Å ûù kø Û ü Õù í ü Úù X ü nù f ü E÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî akhrijnî min dzulli nafsî
Tuhanku, keluarkanlah diriku dari kehinaan
jiwaku
í
ü s ù Õü m÷ Åù Ýü Çø b
ø È ÷ Mü ¾÷ í ü Âù nü vù Ü÷ í ü Ãûù v÷ Û ü Õù í ü Ùù nü æûù ¨
÷ Ü÷
Wa thahhirnî min syakki wa syirkî qabla hlûli ramsî
106
Sucikanlah aku dari keraguan dan kemusyrikan
sebelum tiba kematianku
í
ü Úù Çü Ãù P÷ Ì÷ º÷ È ø Âû÷ Ý÷ P÷ E÷ Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ Ü÷ í ü Ùù nü ¡ø Ùü D÷º nø ¡ù Q÷ Ùü E÷ Ä
÷ Lù
Bika antashiru fanshurnî wa ‘alaika atawakkalu falâ
takilnî
Dengan-Mu aku memperoleh kemenangan, maka
menangkanlah aku. Kepada-Mu aku bertawakal.
Maka janganlah Engkau tinggalkan diriku
í
ü Úù Mü êûù g÷ Pø Ì ÷ º÷ Å ø Fü÷ rE÷ Á ÷ D÷éû Gù Ü÷
Wa iyyâka as’alu falâ tukhayyibnî
Kepada-Mu aku memohon, maka janganlah
Engkau kecewakan aku
í
ü Úù Õü nù cü P÷ Ì ÷ º÷ N ø µ÷ mü E÷ Ä ÷ Çù ¥ü º÷ í ü ºù Ü÷
Wa fî fadhlika arghabu falâ tahrimnî
Aku menginginkan karunia-Mu maka janganlah
Engkau haramkan aku memperolehnya
í
ü Ùù jü ²ù Mü Pø Ì ÷ º÷ N ø s ù Q÷ Ùü E÷ Ä
÷ Lù D÷ÚY ÷ Lù Ü÷
Wa bijanâbika antasibu falâ tub’idnî
Aku mendekatkan diriku pada-Mu, maka janganlah
Engkau menjauhkan aku
í
ü Ùù iü nø © ü P÷ Ì ÷ º÷ ¼ ø ¾ù E÷ Ä ÷ Lù D÷MLù Ü÷
Wa bibâbika aqifu falâ tathrudnî
107
Dan di pintu-Mu aku bersimpuh, maka janganlah
Engkau mengusirku
÷ Úü Õù öþ Çû÷ ±ù çø Æ÷ Ø
Ä ÷ Ýü Ãø é÷ Ø ü E÷ Á ÷ D÷z0mù q ÷ jû÷ ¿÷ P÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî taqaddasa ridhâka an yakûna lahu ‘illatun minka
Tuhanku, mahasuci keridhaan-Mu agar terdapat
alasan baginya dari-Mu
ü Úûù Õù öþ Çû÷ ±ù çø Æ÷ Ø
í ø Ýü Ãø é÷ ¼÷ êü Ã÷ º÷
Fakaifa yakûnu lahu ‘illatun minnî
Bagaimana akan terdapat alasan baginya dariku
Ä
÷ Úü Õù ³ø »ü Úû÷ ÆC Ä ÷ êü Æ÷ Gù È
÷ ¡ ù é÷ Ø ü E÷ Ä ÷ Pù C÷lLù í ÷ Ùü E÷ í
ûø Úù ·÷ Æü C R ü æù Æ| Gù
Ilâhî antal-ghaniyu bidzâtika an yashila ilaikan-naf’u
minka
Tuhanku, Engkau Mahakaya dengan zat-Mu
sehingga tidak membutuhkan manfaat dari-Mu
í
ü Úûù ±÷ Dúêû Úù µ÷ Ø ø Ýü Ãø P÷ Ë ÷ ¼ ÷ êü Ã÷ º÷
Fakaifa lâ takûnu ghaniyyan ‘annî
Bagaimana Engkau tidak menjadi Mahakaya
daripadaku?
íü Úù êü Úûù Ö÷ éø m÷ j÷ ¿÷ Æü C Ü÷ ô÷ D÷¥¿÷ Æü C Øû÷ Gù í ü æù Æ| Gù
Ilâhî innal-qadhâ‘a wal-qadara yumannînî
Tuhanku, qadha dan qadar-Mu menjadikanku
berharap
108
í
ü Ùù n÷ r ÷ E÷ õù Ý÷ æü w û÷ ÆC À ù ïù D÷TÝ÷ Lù è÷Ýæ÷ Æü C Ø û÷ Gù Ü÷
Wa innal-hawâ biwatsâ‘iqisy-syahwati asaranî
Ketergantunagnku akan hawa nafsuku telah
membelengguku
í
ü Ùù n÷ ¡ ø Úü P÷ ë÷Qû b ÷ í ü Æù n÷ êü ¡ ù Úû÷ ÆC R ÷ Ùü E÷ Û ü Ãø º÷
Fakun antan-nashîra lî hattâ tanshuranî
Maka jadilah Engkau Penolongku sehingga Engkau
memenangkan aku
Ä
÷ Çù ¥ü »÷ Lù í ü Úù Úù µü E÷ Ü÷ í ü Ùù n÷ ¡
ûù M÷ Pø Ü÷
Wa tubashshiranî wa aghninî bifadhlika
Dan Engkau membukakan mata hatiku serta
mencukupkan aku dengan karunia-Mu
í
ü Mù Ç÷ ¨
÷ Û ü ±÷ Ä ÷ Lù í ÷ Úù ·ü Q÷ rü E÷ ë÷Qû b ÷
Hattâ astaghnî bika ‘an thalabî
Sehingga dari-Mu aku memperoleh kecukupan
dari permintaanku
÷ ïù D÷êÆù Üü E÷ K
Ä ù Ýü Çø ¾ø í ü ºù m÷ C÷ÝÙü Íü÷ C R ÷ ¾ü n÷ v ü E÷ ìü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷
Antal-ladzî asyraqtal-anwâra fî qulûbi auliyâ‘ika
Engkaulah Yang menyinari hati para kekasih-Mu
dengan cahaya
Á
÷ Üü jø b û÷ Ü÷ Ü÷ Á ÷ Ýü ºø n÷ ±÷ ë÷Qû b ÷
109
Hattâ ‘arafûka wa wahhaduka
Sehingga mereka mengenal dan mengesakan-
Mu
Ä
÷ ïù D÷Mû bù E÷ K ù Ýü Çø ¾ø Ûü ±÷ m÷ D÷Úµü Íü÷ C R ÷ Æü o÷ E÷ ì ÷ Ùü E÷ Ü÷
ü lù Æû÷ C R
Wa antal-ladzî azaltal-aghnâra ‘an qulûbi ahibbâ`ika
Engkaulah Yang menghilangkan kecemburuan
dalam hati para kekasih-Mu
÷ nù êü µ÷ ë÷ÆGù CüÜF÷ø YÇü é÷ ×ü Æ÷ Ü÷ Á
Á ÷ C÷Ýr ù Ýü Mûø cù éø ×ü Æ÷ ë÷Qû b ÷
Hattâ lam tuhibbû siwâka wa lam yalja‘û ilâ ghairika
Sehingga mereka tidak mencintai selain-Mu dan
tidak berlindung kepada selain-Mu
×ø Æù C÷ݲ÷ Æü C ×ø æø Qü w
÷ b ÷ Üü E÷ Vø êü b ÷ ×ü æø Æ÷ t ø Ùù Ýü Öø Æü C R÷ Ùü E÷
Antal-mûnisu lahum haitsu au hasyathumul-‘awâlim(u)
Engkaulah Yang menenangkan mereka di saat
mereka dalam ketakutan
×ø Æù D÷²Ö÷ Æü C ×ø æø Æ÷ R ü Ù÷ D÷MQ÷ r
ü CV ø êü b ÷ ×ü æø Q÷ éü j÷ å÷ ì ÷ Ùü E÷÷ Ü÷
ü lù Æû÷ C R
Wa antal-ladzi hadaitahum haitsustabânat lahumul-
ma’âlim(u)
Engkaulah Yang memberikan mereka petunjuk
di kala mereka berada dalam kebingungan
Á
÷ j÷ ¿÷ º÷ Û
ü Õ÷ j÷ X ÷ Ü÷ C÷k D÷Õ
Mâ dzâ wajada man faqadaka
110
Apa yang didapat oleh yang tidak mendapatkan-
Mu
Á
÷ j÷ X ÷ Ü÷ Û ü Õ÷ j÷ ¿÷ º÷ ì ü lù Æû÷ C D÷Õ Ü÷
Wa mal-ladzî faqada man wajadaka
Dan apa yang tidak didapat oleh yang telah
mendapatkan-Mu
Ëú j÷ L÷ Ä÷ Ù÷ Üü iø í ÷ zù 0m÷ Û ü Õ÷ K ÷ D÷f jü ¿÷ Æ÷
Laqad khâba man radhiya dûnaka badalan
Sungguh rugi orang-orang yang menggantikan
keridhaan-Mu dengan keridhaan selain-Mu
Ë
ú Ýûù c
÷ Q÷ Õø Ä ÷ Úü ±÷ ë÷·L÷ Û ü Õ÷ n÷ sù f ÷ jü ¿÷ Æ÷ Ü÷
Wa laqad khasira man baghâ ‘anka mutahawwilan
Dan sungguh rugi orang yang berpaling dari-Mu
Á
÷ C÷Ýr ù ë÷Xnü éø ¼ ÷ êü Â÷
Fakaifa yurjâ siwâka
Bagaimana yang selain-Mu dapat diharapkan
Ø
÷ D÷sb ü Ïù Cü R ÷ ²ü © ÷ ¾÷ D÷Õ R ÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa anta mâ qatha’tal-ihsân(a)
Sedangkan Engkau tidak pernah memutuskan
kebaikan
Á
÷ nù êü µ÷ Û ü Õù N ø Ç÷ © ü éø ¼
÷ êü Â÷ Ü÷
111
Wa kaifa yuthlabu min ghairika
Dan bagaimana mungkin meminta kepada selain-
Mu
Ø ÷ Ùü E÷ Ü÷
ù D÷ÚQù Õü Ïù Cü õ÷ i÷ D÷± R ÷ Æü jû÷ L÷ D÷Õ R
Wa anta mâ baddalta ‘âdatal-imtinân(i)
Padahal Engkau belum pernah mengubah
kebiasaan-Mu dalam memberi
÷ êü ¿ù Çûù Ö÷ Q÷ Õø çù éü j÷ é÷ Û
Û ÷ êü L÷ CüÝÕø D÷¿º÷
Faqâmû baina yadaihi mutamalliqîn(a)
Sehingga mereka berdiri di hadapan-Nya dengan
rayuan
çù Qù M÷ êü å÷ t ÷ Lù Ì ÷ Õ÷ çø ï÷ D÷êÆù Üü E÷ t ÷ M÷ Æü E÷ Û
ü Õ÷ D÷é Ü÷
Wa yâ man albasa auliyâ‘ahu malâbisa haibatihi
Wahai Yang mengenakan kepada para kekasih-
Nya pakaian kewibawaan-Nya
Û
÷ éü nù »ù ·ü Q÷ s ü Õø çù éü j÷ é÷ Û ÷ êü L÷ CüÝÕø D÷¿º÷
Faqâmû baina yadaihi mustaghfirîn(a)
Sehingga mereka berdiri di hadapan-Nya dengan
memohon ampunan
÷ éü nù Âù Clû÷ ÆC È
Û ÷ Mü ¾÷ nø Âù Clû÷ ÆC R ÷ Ùü E÷
Antadz-dzâkiru qabladz-dzâkirîn(a)
112
Engkaulah Yang Maha Menyebut sebelum ada
para penyebut
Û
÷ éü jù Lù D÷²Æü C çù X ûø Ý÷ P÷ È÷ Mü ¾÷ Øù D÷sb ü Ïù Dü Lù îø iù D÷MÆü C R ÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa antal-bâdi‘u bil-ihsâni qabla tawajjuhil-‘âbidîn(a)
Engkaulah Yang memulai kebaikan sebelum
hamba-hamba-Mu beribadah kepada-Mu
Û
÷ êü Mù Æù D© û÷ ÆC È ÷ Mü ¾÷ ôù D÷©²÷ ÆDùL iø C÷ÝY ÷ Æü C R ÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa antal-jawâdu bil-‘athâ`I qablath-thâlibîn(a)
Engkaulah Yang memberi pemberian sebelum
para peminta meminta-Mu
Û ù 0nù ¿ü Q÷ s
÷ êü z ü Öø Æü C Û ÷ Õù D÷ÚÆ÷ R ÷ Mü å÷ Ü÷ D÷ÖÆù ×û÷ Tø K ÷ Ùü E÷ Ü÷
ø D÷åû Ý÷ Æø C R
Wa antal-wahhâbu tsumma lima wahabta lanâ minal-
mustaqridhîn(a)
Dan Engkau Yang Maha Pemberi, kemudian
memberikan bagi kami dari orang-orang yang
berutang
Ä
÷ êü Æ÷ Gù È÷ z ù E÷ ë÷Qû b ÷ Ä ÷ Qù Ö÷ bü n÷ Lù í ü Úù Mü Çø ¨ü Eø íü æù Æ| Gù
Ilâhî uthlubnî birahmatika hattâ ashila ilaika
Tuhanku, tuntunlah aku dengan rahmat-Mu
sehingga aku dapat menggapai-Mu
Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ È ÷ Mù ¾ü Eø ë÷Qû b ÷ Ä ÷ Úûù Ö÷ Lù íü Úù Lü lù Xü C Ü÷
Wajdzibnî bimannika hattâ uqbila ‘alaika
113
Pikatlah aku dengan karunia-Mu sehingga aku
datang menghadap-Mu
Ä
÷ Úü ±÷ ³ ø © ù ¿÷ Úü é÷ Ë ÷ í ü ïù D÷Xm÷ Ø û÷ Gù í ü æù Æ| Gù
Ilâhî inna raja‘î lâ yanqathi’u ‘anka
Tuhanku, sesungguhnya harapanku tidak
pernah terputus dari-Mu
Ä ÷ E÷ Ø
÷ Qø ²ü ¨ ü Gù Ü÷ í ü Úù Çø éù C÷péø Ë÷ í ü ºù Ýü f
÷ Ø û÷ E÷ D÷ÖÂ÷ Ä ÷ Qø êü ¡
÷ ±÷ Ø
ü Gù Ü÷
Wa in ‘ashaituka kamâ anna khaufî lâ yuzâyilunî Wa
in atha’tuka
Walaupun aku sedang bermaksiat pada-Mu
sebagaimana rasa takutku kepada-Mu tidak
pernah hilang walaupun aku taat kepada-Mu
Ä
÷ êü Æ÷ Gù ×ø Æù C÷ݲ÷ Æü C íùÚQü ²÷ º÷ i÷ jü ¿÷ º÷
faqad dafa’atnil-‘awâlimu ilaika
Sungguh telah tertolak pengetahuanku tentang-
Mu
Ä
÷ êü Ç÷ ±÷ Ä ÷ Õù n÷ Ã÷ Lù í ü Öù Çü ±ù í ü Úù ²÷ ¾÷ Üü E÷ jü ¾÷ Ü÷
Wa qad auqa’anî ‘ilmî bikaramika ‘alaika
Dan Engkau telah menetapkan pengetahuanku
dengan kemurahan-Mu
ü Çù Õ÷ E÷ R
í ÷ Ùü E÷ Ü÷ N ø êü f ù E÷ ¼÷ êü Â÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî kaifa akhîbu wa anta amalî
114
Bagaimana aku akan kecewa sedangkan Engkau
harapanku
íü Çù Ã÷ Qû÷ Õø Ä ÷ êü Ç÷ ±÷ Ü÷ Ø ø D÷åEø ¼ ÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa ahânu ‘alaika muttakalî
Bagaimana aku merasa hina sedangkan kepada-
Mu aku serahkan diriku
ü Úù P÷ pü Â÷ mü E÷ öù Æû÷ lûù ÆC íùºÜ÷ pûø ²ù Q÷ r
í ü C¼ ÷ êü Â÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî kaifasta’izzu wafidz-dzillati warkaztanî
Tuhanku, bagaimana aku merasa mulia padahal
aku berada dalam kehinaan
í
ü Úù Q÷ Mü s ÷ Ù÷ Ä ü E÷ Ë
÷ êü Æ÷ Gù Ü÷ pûø ²ù Q÷ r ÷ ¼ ÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa lâ asta’izzu wa ilaika nasabtanî
Bagaimana aku tidak meminta kemuliaan
padahal kepada-Mu aku menisbahkan
ü Úù Q÷ Öü ¾÷ E÷ ôù C÷n¿÷ »ø Æü C íùº ì
í ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ Ü÷ nø ¿ù Q÷ ºü E÷ Ë
÷ ¼ ÷ êü Â÷ í ü æù Æ| Gù
Ilâhî kaifa lâ aftaqiru wa antal-ladzî fil-fuqurâ‘I aqamtanî
Tuhanku, bagaimana aku tidak merasa fakir
sedangkan Engkaulah Yang menempatkan diriku
di antara orang-orang fakir
ü Úù Q÷ êü Ú÷ µü E÷ Á
í ÷ iù Ýü Y ø Lù ì ü lù Æû÷ C R ÷ Ùü E÷ Ü÷ nø ¿ù Q÷ ºü E÷ ¼
÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa aftaqiru wa antal-ladzî bijûdika aghnaitanî
Bagaimana aku merasa fakir sedangkan Engkau
Yang membuatku kaya dengan karunia-Mu
115
D÷Öº÷ ô\ í
ü v ÷ È ûù Ãø Æù R ÷ ºü nû÷ ²÷ P÷ Á ÷ nø êü µ÷ ç÷ Æ| Gù Ë
÷ ì ÷ Ùü E÷ Ü÷
ü lù Æû÷ C R
ôþ í ü v ÷ Ä ÷ Ç÷ æù X ÷
wa antal-ladzî lâ ilâha ghairuka ta’arrafta likulli syai‘in
famâ jahilaka syai‘un
Engkaulah Yang tidak ada Tuhan selain Engkau.
Engkau perkenalkan diri-Mu pada segala sesuatu
sehingga tidak ada yang tidak mengenal-Mu
Cúnåù D÷¬ Ä ÷ Qø éü E÷÷ nº÷ ô\ í ü v ÷ È ûù Âø í ü ºù í û÷ Æ÷ Gù R÷ ºü nû÷ ²÷ P÷ ì ÷ Ùü E÷ Ü÷
ü lù Æû÷ C R
ô\ í ü v ÷ È ûù Âø í ü ºù
Wa antal-ladzî ta’arrafta ilayya fî kulli syai‘in fara‘aituka
zhâhiran fî kulli syai‘in
Dan Engkaulah Yang mengenalkan aku segala
sesuatu, maka aku melihat-Mu tampak di setiap
sesuatu
ô\ í
ü v ÷ È ûù Ãø Æù nø åù D® û÷ ÆC R ÷ Ùü E÷ Ü÷
Wa antazh-zhâhiru likulli syai‘in
Engkaulah Yang tampak atas segala sesuatu
çù Qù êû÷ Ùù D÷Öb ü n÷ Lù è÷ÝQ÷ r ü CÛ ù Õ÷ D÷é
Yâ manistawâ birahmâniyyatihi
Wahai Yang bersemayam dengan kasih-Nya
çù Pù C÷k í ü ºù DúMêü µ÷ u ø nü ²÷ Æü C m÷ D÷¡º÷
116
Fashâral-‘arsyu ghaiban fî dzâtihi
Maka tenggelamlah arasy di dalam zat-Nya
O
ù D÷©êü c ù Öø Lù m÷ D÷Mµü Íü÷ C O ÷ Ýü c ÷ Õ÷ Ü÷ mù D÷TÉüDLù m÷ D÷TÉüC R÷ ¿ü c ÷ Õ÷
m
ù C÷Ý Ù
ü ÷ CÁ
Íü ù Ì
÷ º
ü ÷
E
Mahaqtal-âtsâra bil-âtsâri wa mahautal-aghbâra
bimuhîthâti aflâkil-anwâr(i)
Engkau telah menghapus tanda-tanda (bekas-
bekas) dengan tanda-tanda pula serta
melenyapkan debu dengan lingkaran jalannya
cahaya
mø D÷¡Lü Íü÷ C çø Â÷ mù jü Pø Ø
ü E÷ Û ü ±÷ çù v ù nü ±÷ O ù D÷¾iù C÷nr ø í ü ºù N÷ Y ÷ Q÷ b
ü CÛ ù Õ÷ D÷é
Yâ manihtajaba fî surâdiqâti ‘arsyihi ‘an an tudrikahul-
abshâr(u)
Wahai Yang tersembunyi di balik arasy-Nya
sehingga penglihatan tidak bisa mencapainya
ôù C÷ÝQù r
ü Ïù Cü Û ÷ Õù çø Qø Ö÷ ® ÷ ±÷ R ü ¿÷ ¿û÷ c ÷ Q÷ º÷ çù ïù D÷æL÷ Åù D÷ÖÃ÷ Lù ëÇû÷ Y
÷ P÷ Û
ü Õ÷ D÷é
Yâ man tajallâ bikmâli bahâ‘ihi fatahaqqaqat ‘azhamatuhu
minal-istiwâ‘i
Wahai Yang menampakkan diri-Nya dengan
kesempurnaan, maka nyatalah keagungan
persemayaman-Mu
nø åù D®û÷ ÆC R ÷ Ùü E÷ Ü÷ ë÷»g ü P÷ ¼ ÷ êü Â÷
Kaifa takhfâ wa antazh-zhâhir(u)
117
Bagaimana Engkau bersembunyi sedangkan
Engkau Tampak
nø zù 0 D÷cÆü C N ø êü ¾ù nû÷ ÆC R÷ Ùü E÷ Ü÷ Nø êü ·ù P÷ ¼ ÷ êü Â÷ Ôü E÷
Am kaifa taghîbu wa antar-raqîbul-hâdhir(u)
Bagaimana Engkau tidak ada padahal Engkau
Maha Menjaga lagi Mahadekat
nþ éü jù ¾÷ ô\ í
ü v÷ È ûù Âø ë÷DZ÷ Ä ÷ Ùû÷ Gù
Innaka ‘alâ kulli syai`in qadîr(un)
Sesungguhnya Engkau berkuasa di atas segala
sesuatu
äø j÷ b
ü Ü÷ Óù ù jø Öü c ÷ Æü C Ü÷
wal-hamdulillâhi wahdahu
Bagi-Mu segala pujian dan keesaan
*****
118