Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 13

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA

POHON 2-KRÍDLOVÝCH VRÁT

ARM 400
Nie je vhodné pre plné vráta vyššie než 1,6 m

Rebrované vráta Rebrované vráta


2,20 m max. 2,20 m max.
200 kg max. 200 kg max.

Plné vráta Plné vráta


1,8 m max. 1,8 m max.
200 kg max. 200 kg max.
Dôležité bezpečnostné upozornenia:
1. Požaduje sa znalosť relevantných elektrotechnických noriem
2. Pre použitie a údržbu bezpečnostných zariadení je potrebné
preškolenie.
3. V prípade nutnosti nastavenia niektorých zariadení je vyžadovaná
odborná asistencia.
4. Vždy klaďte hlavné elektrické vedenie oddelene od ovládacích káblov.
5. Pred začatím prevádzky otestujte všetky zariadenia.
6. Pred začatím prevádzky sa oboznámte s použitím systému.

Obsah súpravy:

Schéma zapojenia:
Varovné svetlo Ovládanie otočných vrát Nočné svetlo

Kontrolný skrinka

Servomotor
Servomotor

Fotobunka Fotobunka
Inštalačné pokyny:
1. Zostavte kovové upevňovacie konzoly pilierov vrát.
Ihneď po tom pripevnite konzoly k pilierom.

DÔLEŽITÉ:
Ak je čap závesu vašich vrát vzdialený viac než 210 mm od kraja piliera, je nutné
upraviť pilier tak, aby bol čap závesu vzdialený menej než 210 mm od okraja piliera.

NESPRÁVNE čap závesu SPRÁVNE čap závesu

PÔDORYS PÔDORYS

pilier pilier

2. Pripevnite servomotor k upevňovacej


konzole.

3. Odomknite servomotor a nastavte jeho pracovný hriadeľ.


Toto je normálne výrobcom prednastavené na 10 mm od konca posunu hriadeľa.
Ak hriadeľ nie je možné nastaviť ručne, posuňte ho elektricky, aby ste predišli
poškodeniu
vrát alebo poškodeniu súčiastok.

POHĽAD ZDOLA

ODOMKNUTÉ
4. Pripevnite kovovú konzolu na vráta a skontrolujte či sa servomotor nedotýka piliera.
2
Ak áno, bude nutné urobiť zárez do okraja piliera.

5. Manuálne skontrolujte otváranie vrát. Vráta sa musia samy o sebe voľne pohybovať.
Ak tomu tak nie je, je potrebné vsunúť hriadeľ servomotora do ďalšej upevňovacej
konzoly. Ak je všetko v poriadku, zamknite servomotor.

UZAMKNUT
É

6. Koncová poloha zastavenia je závislá od vzdialenosti vrát (E) od okraja piliera.


Nižšie uvedená tabuľka ukazuje koncovú polohu zastavenia v závislosti od (E).

čap
závesu

E uhol

E < 12 mm 120°

12 mm < E < 67 mm 110°

67 mm < E < 123 mm 100°

poloha uzavretia
123 mm < E < 210 mm 90°

uhol

Systém je pripravený na programovanie a na spustenie.


koncová poloha
zastavenia

Copyright©

Strana -2-
3
Schéma zapojenia
Tepelná poistka

Do transformátora
vstup
Záložná
batéria
výstup
do nočného svetla

12 V DC vstup z hlavného Programového


komunikačného bloku

RF svetlo
Nulovať
Do záložnej batérie

Auto
Do transformátora Dvojpolohové
mikroprepínač
e

Farebné
Čierny kábel pre –
Červený kábel pre +
12V DC

Anténa
Servomotor-2 Uzemnenie
uzemnenie
senzor

Servomotor-1 K vonkajšiemu spínaču


Varovné svetlo otvoriť/zatvoriť
K vonkajšiemu spínaču nočného svetla
Pre externý LED displej
Ruční spínač nočného svetla
FOTOBUNKA FOTOBUNKA Ručný spínač otvoriť/zatvoriť

VYSIELAČ PRIJÍMAČ 12 V DC výstup do vedľajšieho Programového


komunikačného bloku
uzemnenie
uzemnenie

Copyright©

Strana -3-
Transformátor 4
AC elektrické vedenie:

Vedenie vnútri ovládacej skrine má


vyzerať tak, ako je znázornené na
obrázku vľavo.

Kalibrácia funkcie otvárania/zatvárania krídel vrát:


Vykonajte túto procedúru pred použitím výrobku, inak by mohol systém posúvať
krídla vrát nesprávnym spôsobom. Napríklad: Brána sa neotvorí úplne alebo sa
neotvorí do požadovaného uhla s tým, že časť posunu hriadeľa servomotora zostane
nevyužitá.
Pre aktiváciu tejto funkcie stlačte na 3 sekundy na Programovom komunikačnom bloku
tlačidlo „Auto“ v čase, kedy je Programový komunikačný blok zapnutý. Ten sa po uvoľnení
tlačidla „Auto“ aktivuje do režimu kalibrácie otvárania/zatvárania, ako je znázornené nižšie:
3. Systém najprv uzatvorí obe krídla vrát.
Odstráňte akékoľvek predmety, ktoré by mohli prekážať vo voľnom
pohybe oboch krídel vrát. Auto
Varovné svetlo zabliká na 3 sekundy pred tým, než sa
servomotory spustia. Najprv sa uzatvorí Servomotor-2 a jednu
sekundu po ňom Servomotor-1.
4. Po 3 sekundách Servomotor-1 úplne otvorí prvé krídlo, a po 3
sekundách odmlky Servomotor-2 úplne otvorí krídlo druhé.
5. Po 3 sekundách sa Servomotor -2 uzatvorí ako prvý a po 3 sekundách
odmlky sa plne uzatvorí Servomotor-1.
6. Systém ešte raz zopakuje postupy bodov 2 a 3.

1. Po ďalších 3 sekundách systém skontroluje vzájomnú funkciu Servomotora-1 a Servomotora-2.


2. Po úspešnej kalibrácii je systém pripravený na použitie.
Ak po kalibrácii systému bliká varovné svetlo, znamená to, že kalibrácia neprebehla správne.
Skontrolujte či nie sú zablokované nejaké predmety v ceste krídel vrát, prípadne ich odstráňte, a
potom vykonajte kalibračnú procedúru znovu.
POZNÁMKA:
Ak sa kalibrácia funkcie otvárania/zatvárania nepodarila z dôvodu príliš ťažkých vrát, musí sa
znovu nastaviť Aktuálny limit (pozri stranu 7 v tejto príručke). V prípade potreby kontaktujte
technikov pomocou nášho obchodného zástupcu.
Copyright©

Strana -4-
5
Kalibrácia diaľkového ovládača (aktivácia funkcie vrát a nočného svetla):
Aktivujte diaľkový ovládač nasledujúcim postupom:
A. RF kalibrácia vrát: (Otvorenie/Zatvorenie vrát)
1. Na dlhšie než 2 sekundy stlačte tlačidlo „RF“ na Programovom
komunikačnom bloku v čase, kedy je Programový komunikačný RF vráta
blok zapnutý. RF lampa
2. Rozsvieti sa LED kontrolka (kalibračný režim aktivovaný), teraz
stlačte akékoľvek tlačidlo na diaľkovom ovládači – LED teraz
trikrát zabliká (kalibrácia úspešná) alebo po 10 sekundách
zhasne bez blikania (kalibrácia neúspešná – vykonajte celý
proces znovu)
3. Zopakujte body 1 a 2 pre aktiváciu ďalšieho diaľkového
ovládača, pretože systém nerozpozná ďalší ovládač bez jeho
riadnej aktivácie.
B. RF kalibrácia nočného svetla: (Zapnutie/Vypnutie nočného svetla)
Postupujte stlačením tlačidla „RF Lamp“ na Programovom komunikačnom bloku a stlačením
akéhokoľvek tlačidla na diaľkovom ovládači, ako je uvedené vyššie v bodoch 1 až 3.
Poznámka: Pre každú funkciu tohto systému (krídla vrát a nočné svetlo) môže
byť naprogramovaných až 8 tlačidiel rôznych RF diaľkových ovládačov.

Diaľkový ovládač:

Za účelom RF kalibrácie si vyberte dve zo štyroch možných


tlačidiel. Zvyšok tlačidiel je k dispozícii na iné účely,
napríklad na diaľkové ovládanie garážových vrát.

Diaľkový ovládač má 4 tlačidlá. Vyberte si teda ľubovoľné dve za účelom kalibrácie pre oddelené
jednotlačidlové ovládanie vrát a nočného svetla.
Ovládanie vrát diaľkovým ovládačom (otvoriť, zatvoriť, stop):
Diaľkové ovládanie je veľmi jednoduché: prvé stlačenie tlačidla vráta otvorí, druhé stlačenie vráta
zastaví, tretie
stlačenie vráta zatvorí, ďalší stlačenie vráta zastaví, atď.
Počas otvárania vrát:
1. Bude blikať varovné svetlo 3 sekundy, potom sa začne otvárať Servomotor-1 a po ďalších 4
sekundách sa otvorí Servomotor-2.
2. Ak vráta pri otváraní do niečoho narazia, servomotory začnú okamžite vráta spätne zatvárať
počas 3 sekúnd a varovné svetlo bude blikať do ďalšej inštrukcie.
Počas zatvárania vrát:
1. Začne blikať varovné svetlo počas 3 sekúnd, potom sa začne zatvárať Servomotor-2 a 4
sekundy po ňom nasleduje zatváranie Servomotora-1.
2. Ak vráta pri zatváraní do niečoho narazia, servomotory začnú okamžite vráta spätne otvárať
počas 3 sekúnd a varovné svetlo bude blikať do ďalšej inštrukcie.
Ovládanie nočného svetla diaľkovým ovládačom (zapnúť a vypnúť):
Nočné svetlo jednoducho vypnete alebo zapnete tlačidlom naprogramovaným počas kalibrácie.
Pripomienka: Správna funkcia systému je závislá od jeho úspešnej kalibrácie.

Copyright©

Strana -5-
6
Fotobunka (podľa voľby):
1. Počas otvárania:
Ak sa preruší uzatvorený obvod fotobuniek, systém bude:
A. prerušenie ignorovať, ak bol Servomotor-2 aktivovaný, alebo
B. sa zastaví, ak ešte Servomotor-2 aktivovaný nebol.

2. Počas zatvárania:
Ak sa preruší uzatvorený obvod fotobuniek, systém pozastaví uzatváranie krídel vrát a
potom súčasne otvorí obe krídla až do dopredu nastavenej polohy.

Automatické uzatváranie:
Nastane buď za 30 sekúnd, alebo za 60 sekúnd (iba keď je táto funkcia aktivovaná, záleží
na nastavení Tlačidla-1 na Dvojpolohovom mikroprepínači), varovné svetlo bude
blikať počas 3 sekúnd a potom sa zatvorí Servomotor-2 a 4 sekundy po ňom sa zatvorí
Servomotor-1. Po ukončení procedúry zhasne varovné svetlo.

Ručné ovládanie vrát na Programovom komunikačnom bloku:


1. Postup je rovnaký ako v prípade diaľkového ovládania – prvé stlačenie tlačidla vráta
otvorí, druhé stlačenie vráta zastaví, tretie stlačenie vráta zatvorí, ďalšie stlačenie vráta
zastaví atď.
2. Voliteľná ručná súprava alebo externé tlačidlo na stenu sú k dispozícii. (Napojené na
konektor NC a na konektor uzemnenia).

Zapnutie nočného svetla:


Zapnite nočné svetlo jednoducho tlačidlom „Manual lamp on“.

Vynulovanie RF pamäte:
Stlačte tlačidlo „Clear“ na Programovom komunikačnom bloku na dlhšie než 2 sekundy v
čase, kedy je Programový komunikačný blok zapnutý.
LED indikátor bude blikať počas 2,5 sekúnd a potom sa RF pamäť vynuluje.

Resetovanie RF dát:
Stlačte tlačidlo „Clear“ na Programovom komunikačnom bloku pri zapnutom prívode AC
napätia; držte tlačidlo stlačené 2 sekundy. LED indikátor bude blikať 2
sekundy, potom zasvieti na 3 sekundy a potom zhasne.
RF dáta sú resetované po ukončení tejto procedúry.

Poistka (rýchle uvoľnenie):


Použite kľúč servomotora na jeho odomknutie a potom ručne otvorte alebo zatvorte vráta.
Nastavenie spojky:
Za účelom dodatočnej ochrany disponuje séria SW430 spojkovým zariadením vnútri
servomotora. Akékoľvek nastavovanie spojky musí byť vykonané odborným pracovníkom

Copyright©

Strana -6-
Nastavenie Dvojpolohových mikroprepínačov:
7

Východiskové nastavenie Dvojpolohových


mikroprepinačov.

Tlačidlo Funkcia ZAPNUTÉ VYPNUTÉ


1 Auto-Uzatvorenie (A- Áno Nie
2 Časový spínač
U) A-U 60 s. 30 s.
3 Typ vrát Tenké vráta Ľahké vráta
4~8 Aktuálny limit Vybratý Nevybratý

POZNÁMKA:
Nastavenie Aktuálneho limitu môže vyžadovať nastavenie s ohľadom na
hmotnosť vrát, a to počas kalibrácie funkcie otvárania/zatvárania k rídel vrát.

Približné hodnoty Aktuálnych limitov pre rôzne druhy nastavenia


Dvojpolohových mikroprepínačov (MP):

MP-4 MP-5 MP-6 MP-7 MP-8 Všetky vypnuté


1,0A 2,0A 3,0A 3,7A 4,5A 5,2A

Maximálny Aktuálny limit (znamená taktiež najhoršiu


citlivosť, môže skrátiť životnosť
servomotora – dopredu, prosím, vyskúšajte nižšie limity)

Druhý najvyšší Aktuálny limit

Minimálny Aktuálny limit

Ak používateľ zapne niekoľko mikroprepínačov naraz,


systém z bezpečnostných dôvodov automaticky vyberie
najnižšie nastavenie
Aktuálneho limitu (MP-4 namiesto MP-6 alebo MP-8).

Copyright©

Strana -7-
Fotobunky:
8
IR vysielač

IR prijímač

Funkcia fotobuniek:
Vyberte si vhodné inštalačné miesto tak, aby bol vysielač a prijímač v jednej línii a v rovnakej
výške. Pripojte k Programovému komunikačnému bloku podľa diagramu v predchádzajúcom texte.
Zapnite systém a vyskúšajte jeho správnu funkciu niekoľkonásobným prerušením infračerveného
signálu medzi vysielačom a prijímačom. Relé v prijímači by malo patrične reagovať – svetlo LED
indikátora by sa malo opakovane zapínať a vypínať.
Ak je fotobunka správne nainštalovaná a je aktivovaná počas otvárania vrát, tak krídla vrát budú
ignorovať prerušenie a otvoria sa. Ak je aktivovaná počas zatvárania vrát, tak sa krídla vrát na 3
sekundy posunú opačným smerom a zastavia sa. Varovné svetlo bude blikať až do vtedy, než
bude vyslaná ďalšia inštrukcia

Technická údaje:

Model ARM 400


Zdroj napájania 230 V AC ± 10 %; 110 V AC 60 Hz k dispozícii
Zdroj napájania motora 12 V DC
Maximálna hmotnosť vrát Maximum 200 kg × 2
Maximálna šírka vrát 2,2 m + 2,2 m
Dĺžka posunu hriadeľa servomotora 350 mm
Pohon ACME
Čas na otvorenie do uhla 90° cca 15 sekúnd
Rozsah otvorenia vrát Maximum 120°
Činiteľ využitia 20%
Prevádzková teplota – 20 a+ 65 °C
Ochrana proti preťaženiu Áno
Nabíjacie zariadenie záložnej batérie Áno (nezahŕňa batériu 12 V, 7 Ah)
Automatické uzatváranie vrát Nastaviteľný časový spínač (vypnuté / 30 sekúnd / 60 sekúnd)
Prídavná pripájacia svorka Varovné svetlo / Fotobunka / Záložná batéria
Rádiová frekvencia 433,92 MHz
Dosah diaľkového ovládača cca 30 až 50 metrov
Copyright©

Strana -8-
9
ASISTENČNÁ SLUŽBA

Aj napriek tomu, že sme koncepcii svojich výrobkov aj tohto inštruktážneho materiálu venovali
maximálnu pozornosť, môže sa stať, že pri inštalácii automatického systému vášho zariadenia
narazíte na ťažkosti alebo vzniknú otázky, na ktoré nenájdete odpoveď. Určite sa na nás
neváhajte obrátiť – naši špecialisti sú Vám k dispozícii a radi Vám poskytnú potrebné rady.

ASISTENČNÁ SLUŽBA – ZÁKAZNÍCKE CENTRUM

KAINZ TESLA Service


Galvaniho ul.2/A
821 04 Bratislava
Tel. 243 411 060

Pondelok až piatok od 9:00 – 17.00 hod.


Pred tým, než nám zavoláte, majte vždy po ruke nasledujúce údaje:
- Model automatického zariadenia: ARM 400
- Vlastnosti vašich dverí:
- Rozmery dverných krídel: ...........................................
- Typ (drevené, kovové, a pod.): ....................................
- rebrované (s otvormi) alebo plné: ..............................

Ak budete mať problém s nastavením alebo s fungovaním zariadenia, kontaktujte nás telefonicky
priamo z „terénu“ a pritom majte zavreté dvere a otvorenú elektronickú skrinku.

RADY PRE OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:

Symbol (prečiarknutý smetník) na spotrebiči alebo jeho dokladoch udáva, že tento výrobok sa nesmie
likvidovať spolu s domácim odpadom, ale je nutné ho odovzdať do príslušného zberného centra na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pri nákupe nového zariadenia máte taktiež možnosť už
používaný spotrebič vrátiť priamo v obchode, kde si nové zariadenie kupujete.

Pri likvidácii spotrebiča sa riaďte miestnymi predpismi pre odstraňovanie odpadu a odvezte ho do
príslušného zberného dvora. Ďalšie informácie o likvidácii, rekuperácii a recyklácii tohto spotrebiča získate
na príslušnom miestnom úrade, v podniku pre zber domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste spotrebič
kúpili.

Copyright©

Strana -9-
10
Vyhlásenie o zhode CE

M.A.T.A CZECH S.R.O.


Radlická 2485/103
15000 , Praha 5

Vyhlasujem,

na svoju výlučnú zodpovednosť, že nižšie uvedený produkt, na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje

ARM 400
Ak je inštalovaný, používaný a udržiavaný podľa všetkých pokyn ov výrobcu v závislosti od
všetkých bezpečnostných a ochranných noriem alebo národných bezpečnostných
zákonoch, je v súlade so smernicami:

1995/5/CE, 73/23/CEE, 99/05/C E, 89/392/CEE oraz 89/336/CEE


A všetky jeho zmeny
EMC:EN 61000-6-2 EN 12445
EN 301489-3 EN 12453:2000
EN 50366 EN 6100-3-3
EN 50371 EN 2. 3. 6100
EN 60335-1 EN 60555
EN 60335-1:2002 EN 55014-2:2001
EN 60335-2-103 EN 55014-1
EN 60529 ETS 300683
EN 60950-1 EN 60598-2-1
EN 60947-5-1

Uvedené položky sú v súlade s pravidlami RoHS..

Dátum Meno oprávnenej osoby


17. decembra 2010 Armel Delebarre – Debay
Konateľ spoločnosti

Copyright©

Strana -10-
11
ZÁRUČNÝ LIST

Na tento výrobok sa vzťahuje 24 mesiacov záruka.


Platný záručný list musí byť správne vyplnený a odoslaný s kópiou faktúry
alebo pokladničného bloku.

ZÁRUČNÝ LIST

Výrobok: El. pohon vrát ARM 400


Dátum predaja .................................................

Dodávateľ:
M.A.T.A. Czech s.r.o.
Radlická 103
150 00 Praha 5
info@mataczech.cz

AUTORIZOVANÝ SERVIS ČR:


PM SERVIS
Tel.: 00420 777 302 060
Na Barikádách 670
196 00 Praha 9

AUTORIZOVANÝ SERVIS SK:


KAINZ TESLA Service
Tel. 243 411 060
Galvaniho ul.2/A
821 04 Bratislava

Copyright©

Strana -11-

You might also like