Professional Documents
Culture Documents
Bisig31 Tugano
Bisig31 Tugano
Bisig31 Tugano
net/publication/362668564
CITATIONS READS
3 672
1 author:
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Axle Christien Tugano on 03 October 2022.
Representasyon
ng Kababaihang
Manggagawang Pilipino sa
Europa Batay sa Pelikulang
Pag-ibig na Milan (2004)
at Barcelona (2016) ni
Olivia Lamasan
Abstrak
43
BISIG 2021 BOL. 3
Abstract
Every Filipino worker’s dream is to set foot and earn their living overseas -
Europe is one of them. The high value of its currency - the Euro, provides
comfort, support, and stability for migrant Filipinos and their families. Europe
also offers the ideal lifestyle and picturesque landscapes that draw Filipino
migrant workers to settle and do whatever it takes to get there. From this
phenomenon, is this the formation of the ideal Filipino mindset of the
European Dream? We can infer this from blockbuster movie representations
that took place in Europe. In relation to this paper are films produced and
directed by Olivia Lamasan, specifically Milan (2004) and Barcelona (2016),
that showcase and are centered in Italy and Spain - countries with the largest
concentration of Filipinos residing in Europe. Both Milan and Barcelona
exemplify their characters and dialogues. Their entire cinematography
delineates the image of the Philippine society that dreams, struggles, and
aspires to achieve ginhawa (comfort) in Europe as the land of opportunities.
44
2021 BOL. 3 BISIG
itampok ang kanilang lugar bilang dausan ng sinematograpiya ng labas.
Katulad kung paano pinalakas at pinaunlad halimbawa ng Italya (Cigognetti
at Sorlin 2007) at España (Camporesi 2007) ang kanilang mga pelikula
upang maging handa sila sa globalisasyon ng sinema sa mga susunod
na dekada. Posibleng tingnan na nakikinita ng ilang bansa sa Europa sa
panahong ito, na bukod sa dadagsain sila ng mga dayuhang manggagawa
sa hinaharap, papangarapin din natin na itampok ang Europa sa sarili nating
mga pelikula.
Hindi nagkamali ang harayang ito ng mga Europeo. Naging talamak
o sunud-sunod na rin ang pagtatanghal halimbawa ng mga pelikulang
Pilipino sa kanilang lupain. Itinampok halimbawa ng Star Cinema sa ilalim
ng direksiyon ni Olivia Lamasan ang ibayong dagat ng Europa. Ngunit, sa
pagkakataong ito, kinakailangan niyang pumatok ang mga pelikula sa mga
Pilipinong manonood kaya’t isinentro niya ang paksa tungkol sa pag-ibig.
Gayumpaman, hindi dapat makaligtaan ang isa pang paksa ng pag-aaral
na ito – ang paghahanapbuhay. Kaya’t alinsunod sa paksa, ipinagtalab ng
mananaliksik ang aspekto ng pag-ibig at paghahanapbuhay na ipinakita ng
mga pelikulang itinanghal sa Europa katulad ng Milan (2004) sa Italya at
Barcelona: A Love Untold (2016) sa España.
Metodolohiya ng Pag-aaral
Disenyo ng pag-aaral na ito ang pagrerebyu gamit ang antas sa
pagbabasa ng mga teksto. Bagaman isang kritisismong pampanitikan,
maaari ring ilapat ang pagsusuring tekstwal, pagsusuring kontekstwal,
pagsusuring subtekstwal, at pagsusuring intertekstwal sa pagsusuri ng mga
pelikula (Evasco et al. 2011).
Makikita sa pagsusuring tekstwal ang analisis hinggil sa tuon, galaw,
tunog, pag-arte, pananamit, at daloy ng kuwento. Samantala, kinikilala
naman ng pagsusuring kontekstwal ang pag-uugnay ng pelikula sa reyalidad
o totoong nangyayari sa lipunan. May pagkakatulad ito sa pagsusuring
intertekstwal na nanggagaling naman sa tradisyon at impluwensiya o
kapookan ng direktor. Gayundin ang pagsusuring subtekstwal na sinisipat
ang maliliit na kahulugan at ispisipikong katangian ng isang pelikula
(Evasco et al. 2011). Kasama rito ang mga lihim na kahulugan ng mga
pelikula. Mababakas ang lahat ng ito sa kung papaano pinag-ugnay ang
mga pelikulang Milan (2004) at Barcelona: A Love Untold (2016).
Nagsipi rin ako ng panayam (Key Informant Interview) mula sa
manggagawang Pilipinong personal na nakilala at nakausap sa Madrid
at Barcelona, España noong Disyembre 2018. Ito ay upang susugan ang
representasyong ipinapakita ng mga pelikula at ilang babasahing literatura
na ibinangga sa argumento.
45
BISIG 2021 BOL. 3
Unang inilabas ang pelikula noong Pebrero 11, 2004 na kumita ng halos
isang daan at apatnapung (140) milyong piso. Itinampok ang pelikula sa
mga pamosong lunsod ng Milano (Milan) at Venezia (Venice) dahil dito
nakabase ang The Filipino Channel (TFC) (Regis 2013) kaya’t malinaw
ding mahihinuha na maraming Pilipino ang nagtatrabaho sa mga nasabing
lunsod sa Italya.
Itinampok sa pelikulang ito ang pagmamahalan nina Jenny (Claudine
Barretto) at Lino (Piolo Pascual). Katulad ng mga tipikal na bida, mayroon
silang buhay na iniwanan sa Pilipinas bago sila magtungo sa Italya.
Makikita rito ang isang romantiko at guwapong si Lino na nagtatrabaho
bilang isang mechanical engineer sa Pilipinas. Gayumpaman, mahina ang
loob niya pagdating sa pag-ibig. Nagpakasal sila ng kanyang asawang si
Mary Grace (Iza Calzado) na noo’y nagbabalak nang tumungo sa Europa
upang makahanap ng mas maayos na trabaho. Bagaman bago pa man sila
ikasal ni Lino, batid na ng lalaki ang planong ito ni Mary Grace. Kinalaunan,
nawalan na ng komunikasyon ang mag-asawa. Hindi na nakakatanggap ng
telegrama o sulat si Lino, dahilan upang mabahala ito na nakaapekto sa
kanyang buhay at maging sa trabaho. Mula nang makarating sa Europa si
Mary Grace, hindi na nabatid ni Lino kung nasaan na ito o kung buhay pa
nga ito. Mapapalabas sa pelikula ang nangyari kay Mary Grace. Kasama
ito sa mga Pilipinong tumawid sa Italya mula sa hanggahan ng Switzerland.
Nakapagtataka kung bakit kinakailangan pa nilang magtungo sa Switzerland
kung maaari naman silang dumirekta sa Italya. Noong mga panahong
iyon, maluwag at nasa antas ng neyutralidad ang Switzerland at hindi pa
ito kasapi ng United Nations (Wildhaber 1970; Gunter 1976; Carroll 2002)
kaya’t pinasok ito ng mga Pilipino. Mula sa hanggahan, pinapasok nila ang
Italya upang maghanap ng mas maayos na trabaho. Mahigpit ang seguridad
sa hanggahan ng dalawang bansa. Sa oras na mahuli ang tumatawid sa
prontera ng walang legal na bisa, maipapatapon pabalik ng pinanggalingang
bansa o di kaya’y maibibilanggo ang sinomang ilegal na migrante. Ganito
ang sinapit ni Mary Grace. Nahuli siya at upang makaligtas, tinulungan siya
ng isang Italyanong may koneksiyon sa awtoridad na naging asawa niya
kinalaunan. Sa madaling salita, nagpakasal siya rito at nagkaroon pa ng
anak kahit kasal na ito kay Lino sa Pilipinas.
Dahil sa pagiging balisa ni Lino napagdesiyonan niyang tumungo
sa Italya upang hanapin ang nawawalang asawa. Dahil nawalan na ito
ng trabaho kung bakit ipinangutang niya ang kanyang pamasahe at dala-
dalang pera. Katulad ng nakagawian, Swiss Visa ang kanyang hawak
na dokumento at tumakas patungong Milan, Italya. Isang estranghero si
46
2021 BOL. 3 BISIG
Lino pagdating niya sa Milan. Kaya’t sa pagkakataong ito nakilala niya si
Jenny. Noong una’y pinagkamalan niya itong isang Italyana dahil bihasa
na ito sa pagsasalita ng wikang Italyano. Dahil sa walang matutuluyan si
Lino, pinahintulutan ni Jenny na tumira sa kanyang bahay ang lalaki kapalit
ng perang ibabayad niya. Paraan ito ng praktikalidad ni Jenny na noo’y
regular na sumusuporta sa kanyang pamilyang naiwan sa Pilipinas lalo na
ang kanyang suwail na kapatid na umaasa lamang sa kanyang padala.
Pinasok ni Jenny ang iba’t ibang trabaho katulad ng pagiging tour guide,
translator, at maging broker sa mga Pilipinong naghahanap ng trabaho sa
Italya. Ginabayan ni Jenny si Lino sa sistema ng Italya dahil naninibago
lamang ang huli. Gayumpaman, tinulungan ni Jenny si Lino na hanapin ang
kanyang nawawalang asawa kahit na makarating pa sila sa labas ng Milan
na katulad ng Roma. Gayundin, tinulungan din niya si Lino na humanap
ng trabaho at ipinaliwanag niya rito kung gaano kahalaga sa mga ilegal na
migranteng Pilipino ang magkaroon ng hanapbuhay sa Italya. Pinasok ni
Lino ang trabahong paglilinis ng mga bahay.
Hindi naglaon, nahulog ang loob ni Lino kay Jenny na nauwi sa
pagmamahalan ng dalawa. Ipinakita ni Jenny kung gaano niya kamahal
si Lino sa kabila ng pagiging irasyonal at insensitibo ng lalaki. May isang
pagkakataong pinagseselosan ni Lino ang kapatid ni Jenny na si Perry
(Ryan Eigenmann) na noo’y bumisita sa Milan dahil laging nakatuon sa
kanya ang atensiyon ng babae. Gayumpaman, naunawaan din ni Lino
kung bakit ganoon na lamang kamahal ni Jenny ang kanyang pamilya. Sa
kabila ng umaalab na pagmamahalan ng dalawa, sinikap pa rin ni Jenny na
hanapin ang asawa ni Lino sa pamamagitan ng kanyang mga koneksyon
sa Italya. Hindi nagtagal, natunton din ni Jenny ang kinalalagyan ni Mary
Grace kasama ang kanyang bagong asawa at anak. Inilihim ito ni Jenny kay
Lino na kinalaunan matutuklasan naman ng lalaki. Ipinagpalagay ni Lino na
trinaydor siya ni Jenny. Hindi nauunawaan ni Lino kung bakit ito nagawa
ni Jenny ay dahil sa pagmamahal at nais lamang niyang protektahan ang
damdamin ng lalaki. Gayumpaman, sa kahuli-hulihang bahagi ng pelikula,
maipapakita kung paano nila pinatawad ang mga taong nagkasala at
nakasakit sa kanila.
Lumabas sa takilya ang pelikulang ito noong Setyembre 14, 2016. Pinili
ni Olivia Lamasan na idaos ang pagsasapelikula sa Barcelona, kabisera
ng Catalonia na nakalatag sa Dagat Mediteranyo. Mas nakakahumaling
ang bawat serye ng pag-iibigan ng dalawang bida dahil sa musikang
pangkaligiran nitong I’ll Never Love This Way Again (1979) na orihinal na
inawit ng Amerikanang si Dionne Warwick, isang bantog na mang-aawit sapul
47
BISIG 2021 BOL. 3
pa noong dekada 1960 hanggang 1970 (Neal 2007; Toft 2010). Bagaman
mas pinili ng produksiyon ang bersiyon ng mga batikang Pilipinong mang-
aawit na sina Gary Valenciano at Jonalyn Viray.
Umiikot ang pelikulang ito sa buhay ng dalawang nagmamahalan na
sina Mia (Kathryn Bernardo) at Ely (Daniel Padilla). Nagtungo ang dalawa
sa Barcelona sa iba’t ibang kadahilanan katulad ng pangarap, paghahanap
ng sarili, at pagbangon sa karangalan ng sarili at pamilya. Mas naunang
pumunta sa Barcelona si Ely upang maipagpatuloy ang kanyang gradwadong
pag-aaral sa isang pamosong unibersidad sa España. Alinsunod ito sa
kahilingan ng kanyang namatay na nobya na si Celine (na nasa katauhan din
ni Kathryn Bernardo). Katulad ng mga tipikal na buhay ng isang Pilipinong
nag-aaral sa ibayong dagat, kinakailangan niyang maghanapbuhay upang
matustusan ang kanyang pag-aaral at ang mga naiwang pamilya lalo na ang
kanyang ama na si Caloy (Joey Marquez). Dahilan ito upang magtrabaho
siya bilang isang camarero (waiter) sa mga restawran, bilang isang tour
guide, at potograper lalo pa’t magaling din siyang kumuha ng mga larawan.
Punong-puno ng pangarap si Ely gayundin ng hinanakit dahil sinisisi niya
ang kanyang sarili sa pagkamatay ni Celine. Isa ring maituturing na hinanakit
ni Ely ay ang galit niya sa kanyang inang si Belinda (Maria Isabel Lopez)
na noo’y nasa Barcelona rin at sumama sa isang lalaking Español upang
makaahon sa kahirapan. Ilang beses na rin niya pinangakuan si Ely mula
sa kanyang pagkabata na babalik sa Pilipinas ngunit binibigo lamang siya
ng kanyang ina. Gayumpaman, naging malakas si Ely. Patuloy siyang nag-
aaral at nagtatrabaho kasama ang kanyang Ilokanang tiya na si Insiang
(Aiko Melendez) at ang pinsang si Tonying (Joshua Garcia) na labag sa loob
ang kagustuhan ng inang si Insiang na makapunta siya sa Barcelona.
Kaiba ang kuwento ni Ely sa personal na buhay ni Mia. Bagaman
kompleto ang kanyang pamilya, malaki ang galit sa kanya ng ama niyang si
Robert (Ricky Davao) dahil nasangkot ang kanyang anak sa isang pandaraya
sa pagsusulit na nagdala ng labis na kahihiyan sa buong pamilya. Ito ang
nagtulak kay Mia na tumungo sa Barcelona upang ibangon ang dangal
ng kanyang pamilya. Kaya’t upang matuwa kahit papaano ang kanyang
ama, ipinalabas niya na nakatanggap siya ng isang iskolarsyip sa isang
unibersidad sa Barcelona lalo pa’t nakapagtapos naman siya sa kursong
Sikolohiya. Nang makarating si Mia sa España nakaranas siya ng samo’t
saring pagsubok. Umasang makakakuha siya ng mga trabahong aangkop
sa kanyang tinapos ngunit hindi legal ang kanyang bisa na nagsasabing
hindi siya maaaring makapagtrabaho sa bansang iyon. Kaya’t pinasok niya
ang iba’t ibang trabaho katulad ng paglilinis ng bahay, pag-aalaga ng bata,
nagtinda sa pamilihan, at marami pang iba ngunit parati itong natatanggal
sa trabaho dahil sa kapalpakan at maliliit na kamalian. Matatandaang malaki
ang naitulong ni Ely upang siya’y makapasok sa mga trabaho.
48
2021 BOL. 3 BISIG
Samantala, kung babalikan naman ang kanilang pag-iibigan. Unang
nasulyapan ni Ely si Mia sa isang tren dahil kamukha niya ang namatay
na dating nobyang si Celine. Mula noon parati nang sinusundan ni Ely
si Mia kahit saan ito magpunta. May isang pagkakataon na muntik nang
pagsamantalahan si Mia ng isang binatang Español pagkatapos niyang
malasing sa Cerveceria Canarias sa La Rambla, Placa Reial. Sa ganitong
pagkakataon napigilan ni Ely ang pagtatangka kaya’t inuwi niya si Mia sa
tinitirahan ng kanyang Tiya Insiang. Hindi nagtagal, nagkapalagayan na rin
ng loob ang dalawa. Ngunit, inaakala ng lahat lalo na ng pamilya ni Ely na
kung bakit lamang niya minahal si Mia ay dahil kamukha lamang siya ng
kanyang nobyang namatay. May pag-aalinlangan sa pagmamahal ni Ely
kay Mia dahil maraming bumabagabag sa kanya katulad na lamang ng
alaala ni Celine, responsibilidad sa kanyang ama, at maging ang pangako
niya sa mga naulilang magulang ni Celine na hindi muna siya maghahanap
ng ibang babae. Sumentro rin ang pelikula sa hindi kinakailangang pinipilit
ni Ely ang pagmamahal niya kay Mia bagkus kailangang totoo ang kanilang
pagmamahalan. Sa ganang ganito ang nangyari, bumalik na sa Pilipinas si
Mia dahil ibinunyag ng kanyang kapatid sa kanilang ina na nangangatulong
lamang siya sa Barcelona at kinalauna’y napatawad na rin siya ng kanyang
ama. Sa huling serye ng pelikula, napatawad na rin ni Ely ang kanyang ina
at bumalik sa Pilipinas upang muling suyuin ang minamahal na si Mia.
49
BISIG 2021 BOL. 3
50
2021 BOL. 3 BISIG
Kabisayaan, ang tatlong elemento ng Kaloobang Bayan ay buhay, ginhawa,
at dangal (Villan kay Chua 2014a). Ang paham na si Zeus Salazar ang nag-
ambag sa Sikolohiyang Pilipino na pag-aralan ang konsepto ng ginhawa
(Salazar 1976; Salazar 2004) at pinaunlad ng mga sumunod pang mga
historyador na kung saan maaaring ilapat ang ginhawa sa dalumat ng
buhay, paghinga, at pag-ahon (Chua 2014a). Mahigpit na ikinakabit ang
kaginhawahan bilang panuring sa lahat na bahagi ng taong may kinalaman
sa kalusugan, mabuting pakiramdam, at mabuting pamumuhay (Salazar
1976). Ang ginhawa ay isang kabuoang kagalingan ng bawat indibidwal
(Chua 2014b). Sa ganang ito, maituturing bilang bagong mangangayaw ang
mga manggagawang Pilipino. Sa katubigan, kilala ang mga mangangayaw
sa sinaunang pamayanang Pilipino na naglalayag sa karagatan upang
magsagawa ng pandarambong. Kumukuha ng mga alipin upang
maging potensiyal na bahagi sa paggawa at kababaihan para naman sa
pagpapanatili ng lahi. Sa pagbabalik sa banwa (bayang pinagmulan) ng mga
mangangayaw, dala nila ang ginhawa para sa buong barangay. Makikita rin
ang ginhawa sa kabundukan at agrikultural na pamayanan. Sa Kordilyera
halimbawa, kilala noong unang panahon ang mga Ifugao sa ritwal ng bogwa
o pamumugot ng ulo. Ang ulo ay sumasagisag sa biyaya at ginhawa upang
mapanatili ang masaganang pag-aani at pangingisda ng buong pamayanan
(Reyes 2011). Maituturo bilang halimbawa ng bagong mangangayaw ang
mga Ilokanong nagtungo sa Hawai’i upang magtrabaho sa plantasyon ng
pinya at asukal (Tigno 1986).
Gayumpaman nais kong linawin sa puntong ito ang pagkakaiba
ng sinaunang mangangayaw at kasalukuyang mangangayaw. Sa puntong
paghahanap lamang ng ginhawa sila nagkakatulad ngunit hindi sa karahasan
at pandarambong na may negatibong konotasyon.
Ipinapakita ng pelikulang Milan ang kapasidad ng isang babaeng
maging dominante sa lakas-paggawa sa ibayong dagat. Pinapangarap nila
ang Milan at ang Italya sa kabuoan dahil malaki ang iginagawad nitong
kinabukasan. Malaki rin ang kinalaman na magkatulad halos ang paniniwala
ng mga Pilipino at mga Italyano (na kapwa mga Katolikong bansa) kung bakit
mabilis na umangkop ang mga Pilipino sa Italya (King 1993). Ito marahil
kung bakit dinagsa ang Italya ng mga Pilipino kasama na ang kababaihan
dahil sa Roma, halimbawa, ang mga trabahong katulad ng pangangatulong
at pribadong pag-aalaga ng mga pasyente ay maaaring kumita ng hindi
bababa sa 1,000 dolyar (USD) (Tugano 2021). Mas maraming Pilipino
ang nasa Italya kung ihahambing sa España (Pe-Pua 2015). Sa ilang
akda, sinasabi na isa ang lupon ng kababaihang Pilipino ang bumubuo sa
kabuoang talaan na may pinakamalaking bahagdan ng mga migrante sa
Italya (Basa et al. 2011).
51
BISIG 2021 BOL. 3
Ito ang dahilan kung bakit naging mahalaga ang papel ng kababaihang
OFW sa tinurang “globalisasyon” ng paggawa. Sinimulang pahintulotan ng
pamahalaan na makalabas ng Pilipinas ang kababaihan upang maghanapbuhay
noong mga bahagi ng dekada 1980 (Encinas-Franco 2016).1 Karamihan sa
kanila ay magiging domestic helper at caregiver sa mga susunod na dekada.
Ang iba naman ay pinasok na rin ang industriya ng pagbibigay ng aliw lalo na sa
Japan (Kikuchi 1999). Noong una’y laging naiiwan ang mga babae sa Pilipinas
sa tuwing magtatrabaho ang kanilang mga asawa sa ibayong dagat. Halimbawa
nito, sa kung papaano inatang sa mga naiwang babae ang mga gawain sa
1 Mula taong 2001-2010, 60% ang tinatayang umaalis ng bansa ay pawang kababaihan na madalas ay
nagiging katulong o caregiver (Lan 2003).
52
2021 BOL. 3 BISIG
kabukiran, pag-aalaga ng mga hayop, at pagiging haligi ng tahanan habang
nakikibaka sa ibayong dagat ang mga lalaki (Lukasiewicz 2011). Ngunit nag-iba
ang sitwasyon sa pagpasok ng huling bahagi ng 20 dantaon, na kung saan tila
naging matriyarkal na ang pagtatrabaho ng mga Pilipino sa ibayong dagat. Sa
pagkakataong ito, kadalasang naiiwan na ng mga babae ang kanilang asawa
kapag sila ay umaalis upang magtrabaho sa ibang bansa (Pe-Pua 2015). Kaya’t
nagiging dahilan pa nga nito minsan ang pagkawala o di kaya’y pagkabawas sa
“pagkalalaki ng mga lalaki” na magdadala sa kanyang pagiging virile partner.2
Sa ganitong pananaw natin maaaring tingnan ang juxtaposition ng paggawa
sa hanay ng mga babae at lalaki sa lipunang Pilipino. Kaya’t tama si Judith
Butler na nagsabi noong gender is not a noun, it is performative (Butler 1999).
Gayundin, maaari rin sigurong salungguhitan ang Social Solidarity ni Emile
Durkheim na tumutukoy sa interdependence between individuals in a society
(Durkheim 1972) sa kung papaano nagiging egalitaryado ang paggawa ng mga
Pilipino sa hamon ng globalisasyon.
53
BISIG 2021 BOL. 3
54
2021 BOL. 3 BISIG
Malalaman sa pelikula na pinasok ni Jenny ang iba’t ibang trabaho sa
Milan upang makapagpadala ng malaking pera sa Pilipinas. Gayumpaman,
sa ngalan pagmamahal niya kay Lino, hindi rin ito nag-atubiling tulungan
ang lalaki sa paghahanap sa nawawalang asawa. Batid natin na kailangang
kumilos ni Jenny lalo pa’t malaki ang naiwanan niyang obligasyon sa
Pilipinas. Ipinakita lamang ng kanyang karakter na kailangan pang paigtingin
ang lakas ng katawan at diwa upang pasukin ang iba’t ibang trabaho. Ani
Jenny, magugutom ka sa Italya kapag hindi ka nagtrabaho nang higit pa sa
isa. Liban pa rito, ipinamalas din ni Jenny sa kanyang karakter ang tila pag-
aasam ng maraming Pilipino na makakuha ng kaginhawahan mula sa Italya.
Malinaw na itinampok sa kanyang mga litanya (habang pinapangaralan niya
ang impulsibong si Lino na nais magtungo sa Roma para mahanap ang
asawa) ang pagpapahalaga ng mga Pilipino sa kanilang trabaho at kung
gaano karami ang umaasa sa ginhawang ipagkakaloob ng Italya. Aniya:
Jenny: Alam mo ba kung magkano ang nawala at mawawala pa
sa akin sa apat kong trabaho sa araw na ito dahil sa pagsama
sayo… Ito ang Milano (itinuro ang mapa), nandito tayo ngayon sa
Domo, paano ka ngayon nakakasiguro na wala siya (Mary Grace)
dito, rito, dito, at dito. Alam mo ba kung ilang Pilipino ang nandito
sa Milano? 21,436. Eh, sa Roma? 43,050, sa buong Italya alam
mo? Hindi ko rin alam. Pero, iyon ang mga nakalista rito, eh paano
naman ang hindi nakalista? (akin ang diin) (Lamasan 2004).
55
BISIG 2021 BOL. 3
56
2021 BOL. 3 BISIG
nagpapatunay na naging takbohan ng mga Pilipino ang Italya at España
lalo na’t sa panahon ng mga krisis sa Pilipinas (Molina 1992). Ang bagong
mangangayaw ng mga Pilipino ay sumaespasyo hanggang sa ibayong
dagat. Malinaw naman talaga ito dahil sa patuloy na pagdami ng bilang ng
mga Pilipinong nais makakuha ng kaginhawahan sa mga dayuhang bayan.
Holistikong inilalarawan ng Blue Collar Job upang tukuyin ang kanilang mga
trabahong may kahirapan. Kabilang sa mga trabahong ito ang paglilinis,
pangangatulong, pagbubuhat, at marami pang iba (Sharma 1968; Weaver
1975). Sa Pilipinas, nagkaroon ng bagong patakaran si Arroyo noon na may
dagdag na rekisitong ipapatupad ang pamahalaan para sa mga household
service worker na ihahanda raw sa “bagong uri” ng training at pagsusulit.
Kailangan munang makakuha at/o makapasa ng bawat aplikante sa National
Certificate for Household Service Workers mula sa Technical Education and
Skills Development Authority (TESDA) at Language and Culture Certificate
of Competence mula sa Overseas Workers Welfare Administration (OWWA)
(Derain 2008). Ang ganitong dagdag pasanin ay nakapagpahirap pa lalo sa
mga Pilipinong aalis ng bansa.
Sa ilalim halimbawa ng Technical and Vocational Education and
Training (TVET), maikaklasipika ang estado ng manggagawa sa dalawa –
No Training Program (NTR) o skilled worker na maaaring kumuha ng isang
assessment at sertipiko upang patunayan ang kanilang kaalaman at With
Training Regulations (WTR) o proseso kung saan ang isang aplikante ay
kumuha ng pormal na kurso at sinusunod na kurikulum at malaong kukuha
ng isang competency assessment. Gayumpaman noong 2014, marami sa
WTR na aplikante ay hindi na ipinasailalim ang sarili sa assessment dahil
anila hindi naman ito mandatoryo, wala silang sapat na oras at salapi upang
makuha ito (Illo 2019).
57
BISIG 2021 BOL. 3
58
2021 BOL. 3 BISIG
Matatandaan din noong 2010 na nagsagawa ng isang fórum ang
Philippine Overseas Labor Office (POLO) at Philippine Consulate General
(PCG) sa Milan, Italya upang tulungan at palakasin ang seguridad ng ilang
manggagawang Pilipino na nakakaranas ng domestikong pang-aabuso
(DOLE 2010). Kinakailangang mapanatili ang positibong ugnayan ng
Pilipinas at Italya dahil ayon sa talaan ng Dossier Statistico Immigrazione,
isa ang Pilipinas sa mga Asyanong bansang bultohang nakatanggap ng
euro (6.6 bilyong euro) sa paggawa noon ding 2010 (Basa et al. 2012).
Samantala, makikita rin ang ilang domestikong pang-aabuso sa
España. Bagaman rehiyonal, inilabas ng VERITE (2021) sa kanilang
Assessing Labor Risk for Workers Migrating from the Philippines to Europe
ang nagiging sanhi ng pang-aabusong ito kasama ang mababang pasahod,
labis na oras sa paggawa, at mental, pisikal, at sekswal na karahasan.
Katulad ng naging pahayag ni Ebron (2002), hindi transparent ang
trabaho ng ilang Pilipino dahil sila ay nasa loob ng bahay kasama ng mga
pinaglilingkurang dayuhan at wala sa mga pampublikong espasyo katulad
ng pabrika o opisina.
59
BISIG 2021 BOL. 3
Malinaw ito dahil magkaiba ang maaaring ibigay ng mga migrante at mga
lokal na manggagawa batay sa kanilang lakas, kakayahan, at kaalaman
(Constant 2014). Posibleng tingnan na may mga aspekto na hindi kayang
tugonan ng mga lokal na manggagawa (halimbawa ng mga Milano) na
siyang magagawa lamang ng mga migrante (halimbawa ng mga Pilipino).
Umiiral sa kaisipan ng mga Europeo na hangga’t maaari lilimitahan nila
ang pagtatrabaho sa mga gawaing pang-blue collar. Malinaw ito kung bakit
karamihan sa mga gumagawa nito para sa kanila ay ang mga Pilipino,
Indiyano, at iba pa. Makikita ang dahilan sa employment pattern ng Italya at
España sa kabuoan. Nag-iimport ng lakas paggawa ang Italya dahil kulang
na kulang sila sa mga manggagawa (relative labour shortages) (Livraghi et
al. 2011) samantalang nasa aging population naman ang España (Ramos
2014) kaya’t higit nilang kinakailangan ang nakababata at malalakas na
mga manggagawa. Sa ganang ito, masusumpongang kung bakit nagiging
balewala (na) ang katungkulang mayroon at/o iniwanan o di kaya’y
propesyong tinapos ng isang Pilipino sa kanyang bansa sa oras na tawagin
na siya ng pangangailangang paggawa ng Europa lalo pa’t makapagbibigay
ito ng mas marangyang kita.
Gayumpaman, hindi rin maaaring sabihin na bukod tangi ang mga
nakapag-aral na sina Jenny at Lino sa mga naging biktima ng atrasadong
transisyon ng paggawa sa Europa. Dahil napatunayan na sumailalim din sa
ganitong pagbabago maging ang mga Pilipinong may mataas na tinapos sa
Pilipinas. Hindi nagiging susi para sa mga Pilipino ang edukasyong natamo
sa Pilipinas upang maging kabahagi ng lakas-paggawa sa mga dayuhang
bayan. Kadalasan, walang tiwala ang mga Europeo sa edukasyong natamo
ng mga Pilipino kaya’t iminumungkahi pa nila ito sa atin na muling mag-aral
sa ilalim ng kanilang sistema. Ang ganitong reyalidad ay hindi kaagad na
natatanggap lalo na ng ilang Pilipino na sobrang tiwala sa sarili at kanyang
tinapos sa Pilipinas. Sa pelikulang Barcelona (2016), ipinaliwanag ni Ely
(Daniel Padilla) kay Mia (Kathryn Bernardo) ang kaibahan ng galing o talino
(na nakukuha sa edukasyon) at diskarte (na siya namang nakukuha sa
pakikipagsapalaran at pakikibagay). Ang pakikibaka sa ibayong dagat ay
kinakailangan ng agarang pagtanggap hinggil sa kung anong reyalidad at
antas ng kaginhawahan ang maaaring igawad lamang sa iyo ng dayuhang
bayan. Sinipi sa dayalogo ang mahalagang mensahe ni Ely para kay Mia:
Ely: Hindi ‘yun aasta ka na porke marunong ka, pwede ka kahit
saan mo gusto. Pinagtatrabahohan ‘yon. Kahit tatlu-tatlo pa ‘yung
trabaho mo, kahit patay ka na sa pagod… Mga Pilipino kasi rito,
lunok dignidad. Bawal ang ma-pride, bawal ang mayabang. Ngayon
kung hindi mo talaga kaya, mabuti pa umuwi ka na. Huwag mong ipilit
ang sarili mo kung hindi naman para rito (akin ang diin) (Lamasan
2016).
60
2021 BOL. 3 BISIG
Ang Barcelona katulad ng Milan ay mayroong malaking
pangangailangan sa mga trabahong eksklusibo para sa mga manggagawang
blue collar. Malinaw itong binanggit ni Rogelia Pe-Pua (2015) na nagpapasok
sapul pa noon ang Italya at España ng mga Pilipinong magtatrabaho
bilang mga domestikong katulong (para sa babae) at serbedor (para sa
mga lalaki). Ito marahil kung bakit noong 2016 (talahanayan 2), isang
dekada pagkatapos ipakita sa pelikulang Milan ang kalagayan ng mga
Pilipinong manggagawa sa Europa, nanatili pa rin ang kontinente sa may
pinakamataas na pinapapasok na migranteng Pilipino. Bagaman hindi
detalyado o absoluto ang istadistika, kahit bali-baliktarin ang interpretasyon
dito, hindi maipagkakaila na ang Europa ay mas talamak na pinapasokan ng
mga manggagawang blue collar kung ihahambing sa Amerika at Australya
na may kahirapan ang pagpasok. Katulad muli ng Milan, ang Barcelona
ay krusyal din ang pagtrato sa mga Pilipinong propesyonal. Hindi nila
inaalintana kung ano at/o saan ka nagtapos at/o nagpakadalubhasa sa
anomang pamantasan sa Pilipinas. Maaari nilang igawad sa isang Pilipino
ang anomang trabahong nararapat o kinakailangan mula sa kanila.
61
BISIG 2021 BOL. 3
62
2021 BOL. 3 BISIG
Babae 1: So anong trabaho?
Lalaki 1: tagalinis ng bahay?
Lalaki 2: nanny? o waitress?
Mia: Actually I prefer office job po sana, kasi sa Pinas po, I have a
degree in Psychology.
Insiang (Aiko Melendez): Mia ako rin may degree, HRM, wala ba sa
itsura? Ito si Edel, BS Math, cum laude pa yan ah, pero nag-umpisa
rito taga-linis, limpeza de piso (janitor)
Lalaki 3: Ako nga accounting eh, pagdating ko rito limpeza ng
bahay, camarero, in short katulong lang ako.
Mia: So, wala po ba riyan na ma-aapply ko ang kursong pinag-aralan
ko rito?
Babae 2: Well, unless you have accredited at mayroon kang papel
Mia: Ano pong papel?
Insiang: Ibig sabihin Mia kailangan mo ng papel para
makapagtrabaho ka rito nang legal pero habang wala ka pang
papel, wag kang maging choosy sa mga trabaho (akin ang diin)
(Lamasan 2016).
Pagtatapos
63
BISIG 2021 BOL. 3
64
2021 BOL. 3 BISIG
manonood at maging ng mga pinatutungkulan ng pelikula ang simpatiya ng
bayan para sa holistikong pagtrato sa kultura at kalinangang Pilipino.
Pangalawa, bilang hamon, kinakailangang mapalitaw ang
kapakinabangan at katuturan ng mga pelikulang pag-ibig vis-à-vis
paghahanapbuhay. Kailangang maipook ang mga pelikula. Implisito ang
katangian ng mga pelikula dahil itinanghal ito sa Europa ngunit kinakailangan
maipook ang Pilipino at pagkaPilipino ng mga Pilipino. Kahit sabihin pang
umiikot ang kuwento sa pag-ibig ng mga bida sa ibayong dagat, hindi lang
dapat tumatak sa mga manonood ang magagandang tanawin na itinampok
sa pelikula; mga serye ng pagyayakapan, paghahalikan, at pag-iiyakan;
at serye ng palitan ng mga matatamis na salita at/o dayalogo. Bagkus,
kailangang ituon ang kritikal na obserbasyon sa mas makabuluhang
isyu, ang paghahanapbuhay. Kailangan din maging malinaw ang layunin
ng pelikula. Itinanghal ba nito ang ibayong dagat para sa Pilipino o
itinanghal ang Pilipino sa ibayong dagat? Magkaiba ang implikasyon ng
dalawang katanungan. Sa unang banda, maitatampok sa pelikula ang mga
magaganda at makasaysayang lugar. Sa mga pelikula halimbawa ni Olivia
Lamasan, naitanghal dito ang mga simbahan ng Duomo di Milano sa Milan
(2004) at Basilica de Sagrada Familia sa Barcelona: A Love Untold (2016).
Malamang nito’y mas lalong magiging tanyag ang mga naturang lugar sa
larang ng turismo at ang kapakinabangan ay mapupunta sa mga bansa
kung saan naitanghal ang pelikulang Pilipino. Kung lilimiin, mas angkop
kung maitatanghal ang saysay ng mga naratibong Pilipino sa harap ng
kapwa-Pilipino nang sa gayo’y magkaroon ng kamalayan ang bawat isa na
tingnan ang kalagayan ng mga marhinalisadong sektor na manggagawa sa
ibayong dagat. Ibig sabihin, hindi dapat palamuti lamang ang kuwentong
OFW sa kuwentong pag-ibig ng mga Pilipino. Sa halip, dapat na maging
disenyo lamang ang kuwentong pag-ibig sa tuwing itinatanghal sa mga
pelikula ang pakikibaka ng mga manggagawang Pilipino. Natural at tipikal
lamang ang umibig ngunit hindi ang maghanapbuhay sa malalayong bayan.
Pasasalamat
65
BISIG 2021 BOL. 3
Sanggunian (References)
66
2021 BOL. 3 BISIG
Cabalfin, E. (2000). “Mala-baklang espasyo sa arkitekturang Filipino: Estetika,
morpolohiya, konteksto (Panimulang pagtuklas at paggalugad).”
Muhon, vol. 1, pp. 1-24.
Constant, A. (2014). Do migrants take the jobs of native workers? USA and
Germany: George Washington University and Temple University at IZA.
67
BISIG 2021 BOL. 3
Ebron, G. (2002). “Not just the maid: Negotiating Filipina identity in Italy.”
Intersections: Gender, History, and Culture in the Asian Context, vol. 8.
Engels, F. (1884). The origin of the family, private property and the state.
Translated by E. Untermann. Chicago: Charles H. Kerr & Company
Cooperative.
Illo, J.F. (2019). Gender profile of the TVET sector: Submitted to the technical
education and skills development authority. TESDA.
68
2021 BOL. 3 BISIG
Lan, P. (2003). “Maid or Madam? Filipina migrant workers and the continuity
of domestic labor.” Gender and Society, vol. 17, no. 2, pp. 187-208.
Livraghi, R., L. Frey, A. Venturini, A. Righi, & L. Tronti. (2011). “The jobs
and effects of migrant workers in Italy: Three essays.” International
Migration Papers, vol. 11. Geneva: International Labour Office.
Lordoglu, K., D. Demirer, & I. Siriner, eds. (2012). Labour markets &
employment. London, England: International Journal of Politics &
Economics.
Mendoza, L. (2006). Between the homeland and the diaspora: The politics
of theorizing Filipino and Filipino American identities. Manila: University
of Santo Tomas Publishing House.
Molina, C. (1992). “Filipino migrants in Spain.” Philippine Studies, vol. 40,
no. 1, pp. 99-110.
69
BISIG 2021 BOL. 3
Pingol, A. (2000). “Ilocano masculinities.” Asian Studies, vol. 36, no. 1, pp.
123- 134.
Ramos, R. (2014). Turning a corner? How Spain can help immigrants find
middle-skilled work: A series on the labor market integration of new
arrivals in Europe; Assessing policy effectiveness. Migration Policy
Institute.
Regis, E.M. (2013). Mediating global Filipinos: The Filipino channel and the
Filipino diaspora. Disertasyon, University of California, Berkeley.
70
2021 BOL. 3 BISIG
Tigno, J. (1986). “New isues and old struggles: The evolving rights of Filipino
overseas migrants.” Philippine Social Sciences Review, pp. 139-167.
Toft, R. (2010). “Hits and misses: Crafting a pop single for the top-40 market
in the 1960s.” Popular Music, vol. 29, no. 2, pp. 267-281.
VERITE. (2021). Assessing labor risk for workers migrating from the
Philippines to Europe. VERITE Southeast Asia.
71
BISIG 2021 BOL. 3
Weaver, C. (1975). “Job preferences of white collar and blue collar workers.”
The Academy of Management Journal, vol. 18, no. 1, pp.167-175.
72