Professional Documents
Culture Documents
Dickson Industrial 320 Manual de Usuario
Dickson Industrial 320 Manual de Usuario
rev. 07/07
DICKSON SM300/320/325/420& TM320/325
Operación del Registrador de pantalla LCD
Introducción
• Instale DicksonWare™ (compatible con Windows® • Conecte el cable (suministrado con el software) al
98 o más alto). Se requiere DicksonWare Versión registrador y a un puerto Serial COM o USB que este
Software c.11 en su PC. funcionando en su ordenador.
• Si ya tiene Dickson Ware en su ordenador, verifique • Pinche el botón de configuración. Le indicará que
la versión seleccionando “Ayuda” y “Acerca de” seleccione el puerto USB o Serial COM, seleccione su
desde el menú de la barra para verificar que versión conexión y presione “Continué”. Aparecerá
tiene instalado y asegurarse que cumple con los una ventana de configuración, y todos los campos
requisitos del registrador. deberían llenarse automáticamente. Esto confirma
• Inicie DicksonWare™ usando el icono que está en el que DicksonWare™ ha reconocido al registrador.
escritorio. El registrador esta tomando muestras a partir de este
momento.
Importante Saber
• Cuando se cambia la configuración del registrador El registrador de datos tiene como por defecto la captura
(intervalo de muestreo y fecha y hora de inicio) el de temperatura en grados Fahrenheit. Si desea ver datos
registrador borrará toda la información almacenada registrados en el futuro en el grafico o en la tabla en
automáticamente. grados Centígrados, vaya a “Archivo,” “Preferencias” y
• Para extender la vida de la batería durante la luego cambie la selección de temperatura.
operación, use una frecuencia de muestreo menos • Para cambiar al configuración de la pantalla, por favor
frecuente y desconecte la unidad del puerto USB o vea la sección de Alarma del manual.
serial cuando no esté bajando data. Cambio de la Batería
Nota: Los modelos variables Duales tales como El monitor de nivel de batería en la pantalla de
el TM320/TM325 y el SM325 se alternarán entre “Configuración” muestra el voltaje de la batería y una
Temperatura y Humedad o entre dos lecturas de advertencia de batería baja cuando es requerido que sea
Temperatura de forma automática. Los modelos cambiada.
SM320/325 indicarán PROB en la pantalla si el termopar
Cuando se está cambiando la batería, el registrador no
no está conectado.
recolecta datos sin embargo no se pierde información de
Fahrenheit/Centígrados la memoria. Para reiniciar la recolección de muestras,
baje la data y luego limpie la memoria.
La Garantía Dickson
Dickson garantiza que esta línea de instrumentos estará Esta garantía no cubre calibración de rutina ni reemplazo
libre de defectos materiales y de mano de obra bajo de batería.
condiciones de uso y servicio normales, por un período de Para Especificaciones y Soporte Técnico vaya a www.
doce meses desde el momento de su entrega. DicksonData.com
DICKSON SM300/320/325/420& TM320/325
Opération des enregistreurs à écran LCD
Débuter
• Installez DicksonWare™ (compatible avec Windows® • Connectez le câble (fourni avec le logiciel) au
98 ou supérieur). Version DicksonWare requise: dispositif d’enregistrement et à un port série en état
Logiciel v.11 dans votre PC. de fonctionner, COM ou USB, dans votre ordinateur.
• Si vous disposez déjà de DicksonWare dans votre • Cliquez sur le bouton Setup. Vous serez invités à
ordinateur, vérifiez la version en cliquant sur “Help” sélectionner le port USB ou COM Série, sélectionnez
et “About” dans la barre de menu pour vérifier la votre connexion puis cliquez sur Continue. Une
version dont vous disposez et assurez-vous qu’elle est fenêtre de configuration apparaîtra et tous les champs
conforme aux exigences du dispositif seront automatiquement remplis. Cela confirmera que
d’enregistrement. DicksonWare™ a reconnu le dispositif
• Lancez DicksonWare™ par l’icône sur votre dessus de d’enregistrement. Ce dernier commencera alors
bureau. l’échantillonnage.
Fonctions des boutons
Save cinq secondes permettra le passage entre Fahrenheit et
Note: Cette fonction n’est disponible qu’avec les cartes Celsius. (les paramètres d’alarmes ne peuvent être fixés
mémoire Dickson. que dans DicksonWare™. Veuillez vous référer au manuel
Une pression sur ce bouton téléchargera toutes les du logiciel DicksonWare™.)
données stockées dans le dispositif d’enregistrement MIN/MAX
vers la carte mémoire amovible. STORE apparaîtra Une pression sur ce bouton affichera les valeurs Min/Max.
momentanément sur l’écran et le compteur commencera Effacer les valeurs MIN/MAX
un compte à rebours à partir de 100. NE RETIREZ PAS la Une pression simultanée et continue sur les boutons
carte mémoire jusqu’à ce que STORE n’apparaisse plus à “MIN/MAX” et “ALARM” jusqu’à ce que “clr” apparaisse
l’écran et que l’unité affiche les lectures actuelles. à l’écran effacera les valeurs minimum et maximum
Note: Le fait de laisser la carte mémoire installée dans le stockées. Les valeurs Min et Max affichées par le dispositif
dispositif d’enregistrement réduira la durée de vie de la d’enregistrement seront les valeurs minimum et maximum
pile de 50%. Si vous voyez “Err” sur l’écran, veuillez vous détectées avant le dernier effacement.
référer à la section Dépannage de ce manuel. Installer un lecteur de carte mémoire Flash
Alarm Respectez les instructions inclues avec le lecteur de carte
Une pression sur ce bouton rendra muette l’alarme. flash.
Une pression continue sur ce bouton pendant près de
A savoir
• Lors de la modification des paramètres du dispositif Fahrenheit/Celsius
d’enregistrement (intervalle de mesure, date et heure L’enregistreur de données est réglé par défaut pour
de début), l’enregistreur effacera automatiquement enregistrer des données en Fahrenheit. Si vous désirez
toutes les données stockées. changer l’unité de mesure sur le graphique ou la table,
• Pour obtenir une plus longue durée de vie de la pile allez dans “File,” “Preferences” puis modifiez la sélection
durant l’opération, utilisez un intervalle de mesure de température.
moins fréquent et déconnectez l’unité du port USB ou • Veuillez consulter la section Alarme du manuel pour
COM série lorsque vous ne téléchargez pas de modifier les réglages d’affichage.
données. Remplacement de la pile
Note: Les modèles Dual variable tels que le TM320/ Le moniteur du niveau de la pile de l’écran “Setup”
TM325 et le SM325 basculeront entre les lectures affiche la tension de la pile et une alarme de pile faible
Température et Humidité ou Deux températures. Les lorsqu’un remplacement est nécessaire.
modèles SM320/325 afficheront PROB sur l’écran si le
Lors du remplacement de la pile, l’enregistreur de
Thermocouple n’est pas connecté.
données ne collectera pas de données mais la mémoire
ne sera pas perdue. Pour recommencer l’échantillonnage,
téléchargez les données puis effacez la mémoire.
La garantie Dickson
Dickson garantit cette ligne d’instruments sans défauts Cette garantie ne couvre pas l’étalonnage de routine et
en matériel ou en main-d’oeuvre sous usage et service le remplacement de la pile.
normal pour une période de douze mois à compter de a Veuillez visiter le site www.DicksonData.com pour des
livraison. spécifications et l’assistance technique.
DICKSON SM300/320/325/420& TM320/325
Bedienung von LCD-Display-Loggern
Erste Schritte
• Installieren Sie die DicksonWare™ Software Software ausgeliefert) mit der Registriereinrichtung
(Windows® 98- oder aufwärtskompatibel). und einen an Ihrem Rechner befindlichen
DicksonWare Version auf Ihrem PC v.11 Software. funktionsfähigen Seriellen COM oder USB Anschluss.
• Falls sich die DicksonWare Software bereits auf Ihrem • Klicken Sie auf den Button „Einrichten“. Sie werden
PC befindet, so schauen bitte Sie in der Menüleiste dazu aufgefordert, einen USB oder Seriellen COM
unter „Hilfe“ und „Über ..“ nach, um welche Version Anschluss auszuwählen. Wählen Sie daraufhin Ihren
es sich handelt und vergewissern Sie sich, dass die Verbindungstyp aus und klicken Sie auf „Weiter“. Ein
Software die Vorraussetzungen des Loggers erfüllt. Fenster zum Einrichten der Software erscheint,
woraufhin sämtliche Felder automatisch ausgefüllt
• Öffnen Sie die DicksonWare™ Software mittels des
werden sollten. Dies ist eine Bestätigung, dass die
auf Ihrem Desktop befindlichen Icons.
DicksonWare™ Software den Logger erkannt hat. Der
• Verbinden Sie das Kabel (wird zusammen mit der Logger ist jetzt dabei, Daten zu erfassen.
Funktion des Buttons
Speichern Buttons kann zwischen Fahrenheit und Celsius hin und her
Hinweis: Dieses Feature gibt es nur bei der Verwendung mit geschaltet werden. (Alarmparameter können nur in der
den Dickson Speicherkarten. DicksonWare™ Software eingestellt werden. Lesen Sie
Beim Drücken dieses Buttons werden sämtliche auf dem in der Gebrauchsanleitung der DicksonWare™ Software
Logger gespeicherten Daten auf die Wechselspeicherkarte nach.)
herunter geladen. Auf dem Display erscheint vorübergehend MIN/MAX
STORE und der Zähler fängt an, von 100 an abwärts zu Durch Drücken dieses Buttons wird der Min/Max Wert
zählen. Entfernen Sie die Speicherkarte NICHT, solange angezeigt.
auf dem Display STORE erscheint. Erst wenn das Gerät Löschen der MIN/MAX Werte
die aktuellen Ablesewerte einblendet, dürfen Sie die
Durch gleichzeitiges Herunterdrücken des “MIN/MAX”
Speicherkarte entfernen.
und “ALARM” Buttons bis zum Erscheinen von “clr” auf
Hinweis: Das Zurücklassen der im Logger installierten dem Display werden die gespeicherten Mindest- und
Speicherkarte verringert die Lebensdauer der Batterie um Höchstwerte gelöscht. Bei den vom Logger angezeigten Min
bis zu 50%. Falls Sie ein “Err” auf dem Display bemerken, und Max Werten handelt es sich um die seit dem letzten
lesen Sie bitte in dieser Anleitung unter dem Abschnitt Löschvorgang wahrgenommen Mindest- und Höchstwerte.
Troubleshooting nach.
Installieren eines Flasch-Speicherkarten
Alarm Lesegeräts (Flash Memory Card Reader)
Das Drücken dieses Buttons bringt den Alarm zum
Befolgen Sie die Anweisungen, die dem Flash-Speicherkarten
Schweigen. Durch ca. 5-Sekundiges Herunterdrücken dieses
Lesegerät beigefügt sind.
Wissenswertes
• Wenn Sie die Konfiguration des Loggers ändern Falls Sie künftig die erfassten Daten oder die grafische
(Erfassungsintervalle sowie Starttermin und –zeit), Darstellung in Celsius ansehen möchten, so wählen Sie bitte
löscht der Logger automatisch alle gespeicherten unter „Datei“ die Menüoption „Präferenz“ aus und ändern
Daten. Sie dann die Temperaturauswahl.
• Zur Erhöhung der Batterielebensdauer verwenden Sie • Informationen zum Ändern der Einstellungen des
bitte eine geringere Erfassungsfrequenz und entfernen Displays finden Sie unter dem Abschnitt „Alarm“ in
Sie den Geräteanschluss aus dem USB oder Seriellen der Gebrauchsanleitung.
Anschluss, wenn Sie keine Daten herunterladen. Austausch der Batterie
Hinweis: Die zweifach variablen Modelle wie zum Beispiel Wenn ein Austauschen der Batterie erforderlich wird,
der TM320/ TM325 und der SM325 schalten automatisch zeigt der Überwachungsbildschirm des Aufladezustands
zwischen Temperatur und Luftfeuchtigkeit oder zwei der Batterie auf dem Bildschirm „Einrichten“ den
Temperaturablesewerten hin und her. Bei den Modellen Spannungszustand der Batterie und einen Warnhinweis bzgl.
SM320/325 erscheint auf dem Display PROB, wenn die des niedrigen Batteriespannungszustands an.
Thermoelemente nicht angeschlossen sind. Während des Austauschens der Batterie erfasst der Logger
Fahrenheit/Celsius keine Daten, diese gehen jedoch nicht verloren. Zum
Der Datenlogger erfasst Daten standardmäßig in Fahrenheit. erneuten Starten der Datenerfassung laden Sie die Daten
herunter und löschen danach den Speicher.
Die Dickson Garantie
Dickson garantiert, dass die Produktlinie dieses Instruments und Austausch von Batterien.
hinsichtlich Material und Verarbeitung bei standardmäßigem Genauere Angaben sowie Hinweise zum Technischen
Gebrauch und Service frei von Mängeln ist. Support finden Sie unter www.DicksonData.com.
Diese Garantie deckt keine routinemäßigen Kalibrierungen
DICKSON SM300/320/325/420& TM320/325
Funzionamento dei Logger con Display LCD
Per iniziare
• Installare DicksonWare™ (compatibile con Windows® • Collegare il cavo (fornito con il software) al logger ed
98 o successivo). È richiesta la versione • Software a una porta operativa seriale COM o USB del
v.11 nel PC. computer.
• Se DicksonWare è già installato sul PC verificarne la • Fare clic sul pulsante Setup. Sarà chiesto di selezionare
versione selezionando “Help” ed “About” dalla barra la porta USB o COM seriale, ed una volta fatto cliccare
di menu bar e assicurarsi che la versione sia Continue. Apparrà la finestra Setup, in cui tutti i campi
compatibile con i requisiti del logger. sono compilati automaticamente. Questo conferma
• Attivare DicksonWare™ cliccando l’icona che si trova che DicksonWare™ ha riconosciuto il logger. Il logger
sul desktop. sta ora eseguendo le letture.
Informazioni indispensabili
• Quando si modificano le impostazioni del logger dati in gradi Fahrenheit. Se si vogliono leggere futuri
(intervallo fra le letture e data ed ora d’inizio) il logger dati registrati sul grafico o sulla tabella in gradi Celsius
rimoverà automaticamente tutti i dati memorizzati. selezionare “File,” “Preferences” e quindi cambiare la
• Allo scopo di ottenere una maggiore durata della selezione delle unità di misura di temperatura.
batteria durante il funzionamento, usare una • Per modificare le impostazioni del display, consultare
frequenza di lettura inferiore e sconnettere l’unità la sezione Allarme del manuale.
dalla porta seriale o USB quando non si stanno Sostituzione della batteria
scaricando dati. Il monitor di livello batteria sul display “Setup” visualizza
Nota Bene: I modelli a duplice variabile quali TM320/ la tensione della batteria e l’avviso di batteria scarica
TM325 e SM325 passeranno automaticamente dalla quando è necessario sostituirla.
lettura di Temperatura ed Umidità a quella di due Nella sostituzione della batteria il logger non raccogliere
Temperature. I modelli SM320/325 visualizzeranno PROB dati ma i dati registrati in memoria non andranno persi.
sul display se la termocoppia non è collegata. Per iniziare nuovamente le letture, scaricare i dati e poi
Fahrenheit/Celsius cancellare la memoria.
Il data logger è predisposto per la registrazione dei
La garanzia Dickson
Dickson garantisce che questa linea di strumenti sarà Questa garanzia non copre la calibrazione di routine e la
priva di difetti di materiale e manodopera nelle condizioni sostituzione della batteria.
normali d’uso e di servizio per il periodo di dodici mesi Per informazioni tecniche ed assistenza tecnica accedere
dalla consegna. al sito www.DicksonData.com