Professional Documents
Culture Documents
49995installation Manual DEH-P4400 20031171550266300
49995installation Manual DEH-P4400 20031171550266300
Note:
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and • When an external power amp is being used with
negative grounding. Before installing it in a recre- this system, be sure not to connect the blue/white
ational vehicle, truck or bus, check the battery lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not
voltage. connect the blue/white lead to the power terminal This Product Connecting cords with RCA pin plugs
• To avoid shorts in the electrical system, be sure to of the auto-antenna. Such connection could cause (sold separately)
MANUEL D’INSTALLATION
disconnect the ≠ battery cable before beginning excessive current drain and malfunction. Power amp
installation. • To avoid short-circuiting, cover the disconnected (sold separately)
INSTALLATION MANUAL
the wiring short-circuiting to the vehicle body. to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF
DEH-P44 • Don’t pass the yellow lead through a hole into the
engine compartment to connect to the battery. This
will damage the lead insulation and cause a very
dangerous short.
operations. If this is not done, the vehicle battery
may be drained when you are away from the vehi-
cle for several hours. (Fig. 1)
IP-BUS cable
OF
OF
N
• Never feed power to other equipment by cutting Yellow
STAR
STAR
the insulation of the power supply lead of the unit To terminal always supplied White Gray
and tapping into the lead. The current capacity of T T with power regardless of
the lead will be exceeded, causing overheating. ignition switch position. Front speaker Front speaker
• When replacing fuse, be sure to use only fuse of
White/black Gray/black
the rating prescribed on this unit. ACC position No ACC position
• Since a unique BPTL circuit is employed, never Red Left Right
wire so the speaker leads are directly grounded or Fig. 1 To electric terminal controlled
the left and right ≠ speaker leads are common. by ignition switch (12 V DC) Green Violet
• Speakers connected to this unit must be high- ON/OFF. Rear Speaker Rear Speaker
power types with minimum rating of 50 W and • The black lead is ground. Please ground this lead or Subwoofer or Subwoofer
This product conforms to CEMA cord colors. separately from the ground of high-current prod-
impedance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers Green/black Violet/black
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est with output and/or impedance values other than ucts such as power amps.
conforme à CEMA. those noted here may result in the speakers catch- If you ground the products together and the ground Orange/white
Los colores de los cables este producto se conforman ing fire, emitting smoke, or becoming damaged. becomes detached, there is a risk of damage to the To lighting switch terminal.
con el código de colores CEMA. • When this product’s source is switched ON, a con- products or fire.
trol signal is output through the blue/white lead. Rear Speaker Rear Speaker
Connect to an external power amp’s system remote • Cords for this product and those for other prod-
Black (ground) or Subwoofer or Subwoofer
control or the car’s Auto-antenna relay control ter- ucts may be different colors even if they have the With a 2 speaker system, do not connect
To vehicle (metal) body.
minal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features same function. When connecting this product to anything to the speaker leads that are not
a glass antenna, connect to the antenna booster another product, refer to the supplied Installation connected to speakers.
power supply terminal. manuals of both products and connect cords that
have the same function.
Note:
When a subwoofer is connected to this unit instead of a rear speaker,
Perform these connections when using a change the rear output setting in the Initial Setting. (Refer to the
different amp (sold separately). Operation Manual.) The subwoofer output of this unit is monaural.
Printed in Thailand Fig. 2
Imprimé en Thaïlande
<CRD3557-A/N> UC <KFJFF/01I00000>
Raccordements des appareils <FRANÇAIS>
Remarque:
• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- • Quand la source de ce produit est positionnée sur
terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de ON, un signal de commande est sorti par le fil Câbles de liaison munis
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande
de prises RCA (vendu
un car, vérifier la tension de la batterie. d’ensemble de l’amplificateur de puissance extérieur
• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher ou à la borne de commande du relais d’antenne séparément)
Ce produit
le câble de la borne négative ≠ de la batterie avant motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture
de commencer la pose. utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise Amplificateur de
• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. Sortie arrière, ou sortie pour puissance (vendu
de puissance et des autres appareils, se reporter au • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est haut-parleur d’extrêmes graves séparément)
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter le
indiqué. fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplifi- Bleu/blanc
• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de cateur. De la même manière, ne pas connecter le fil Fusible Vers la borne de commande à distance de
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’antenne Jack d’antenne l’amplificateur de puissance ou vers la borne
enrouler la bande adhésive autour des câbles à l’en- automatique. Un tel branchement pourrait causer une de commande du relais de l’antenne motorisée
droit où ceux-ci sont placés contre les parties perte de courant excessive et un mauvais fonction- (max. 300mA, 12V CC).
métalliques. nement de l’appareil.
• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il • Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils Lecteur de CD
ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de déconnectés par du ruban isolant. En particulier, à chargeur Télécommande d’ensemble
Entrée IP-BUS (Bleu)
changement de vitesse, le frein à main et les rails des n’oubliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court- (vendu séparément)
sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des circuit peut se produire si les fils ne sont pas isolés.
endroits qui peuvent devenir chauds, comme près de • Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée
la sortie de radiateur. Si l’isolation des câbles fond du connecteur IP-BUS est bleu et même couleur cor-
ou est se déchire, il existe un danger de court-circuit rectement.
des câbles avec la carrosserie du véhicule. • Si cette unité est installée dans un véhicule dont le Câble IP-BUS
• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le com- contacteur d’allumage n’a pas de position ACC
partiment moteur par un trou pour le connecter avec (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être connecté
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine d’iso- à une borne couplée aux opérations de marche/arrêt
lation et provoquer un grave court-circuit. du contacteur d’allumage. Sinon, la batterie du
Jaune
• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas véhicule peut se décharger lorsque le véhicule n’est
contraire, le circuit de protection risque de ne pas pas utilisé pendant plusieurs heures. (Fig. 1) Vers une borne alimentée en Blanc Gris
fonctionner. permanence indépendamment Haut-parleur Haut-parleur
• Ne jamais alimenter un autre appareil par un de la clé de contact. avant avant
branchement sur le câble d’alimentation de celui-ci. ACC O O
F F Blanc/noir
Le courant qui circulerait dans ce conducteur pour- Gris/noir
OF
OF
N
rait dépasser la capacité du conducteur et entraîner
STAR
OF
STAR
Note: Removing the Unit (Fig. 5) (Fig. 6) DIN Rear-mount About the fixing screws for the front panel
• Before finally installing the unit, connect the • If installation angle exceeds 60° from horizontal,
wiring temporarily, making sure it is all connected the unit might not give its optimum performance. 5
Frame If you do not operate the Detaching and Replacing the Front Panel Function, use the sup-
up properly, and the unit and the system work (Fig. 3) plied fixing screws and fix the front panel to this unit.
properly.
Installation using the screw holes on the side of the unit
• Use only the parts included with the unit to ensure
1. Remove the frame. (Fig. 7) 1. Attach the holder to the front panel.
proper installation. The use of unauthorized parts
6
Insert the release pin into the hole in
can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation
60° the bottom of the frame and pull out
requires the drilling of holes or other modifications to remove the frame. Frame
8
of the vehicle. (When reattaching the frame, point
• Install the unit where it does not get in the driver’s the side with a groove downwards Insert
9 the release pin into the hole in
way and cannot injure the passenger if there is a and attach it.) the bottom of the frame and pull out
sudden stop, like an emergency stop. to remove the frame.
• The semiconductor laser will be damaged if it (When reattaching the frame, point
overheats, so don’t install the unit anywhere hot — Fig. 3 Fig. 5 the side with a groove downwards
for instance, near a heater outlet. and attach it.)
Insert the supplied extraction keys
into the unit, as shown in the figure, Fig. 10
until they click into place. Keeping Fig. 7
DIN Front/Rear-mount the keys pressed against the sides of 2. Replace the front panel to the unit.
the unit, pull the unit out.
This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit
(Fig. 8) (Fig. 9)
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods.
Select a position where the screw holes of the bracket and
DIN Front-mount the screw holes of the head unit become aligned (are fitted),
and tighten the screws at 2 places on each side. Use either
truss screws (5 × 8 mm) or flush surface screws
(5 × 9 mm), depending on the shape of the screw holes in
Installation with the rubber bush (Fig. 4) the bracket.
Holder
After inserting the holder into the dash- 10
board, then select the appropriate tabs
Fig. 6 Fig. 11
according to the thickness of the dash-
Dashboard board material and bend them. 3. Fix the front panel to the unit using fixing screws.
(Install as firmly as possible using the Fixing screw
182
top and bottom tabs. To secure, bend
the tabs 90 degrees.) Fig. 8
53
Rubber bush
11
Screw
Screw
13
Dashboard or Console
Fig. 4 Fig. 12
Factory radio mounting bracket
12
Fig. 9
Installation <FRANÇAIS>
Remarque: Dépose de l’unite (Fig. 5) (Fig. 6) Montage DIN arrière À propos des vis de fixation de la face avant
• Avant de finaliser l’installation de l’appareil, con- • L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60°
necter temporairement le câblage en s’assurant que par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne Cabre
Cabre
5 Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de
tout est correctement connecté et que l’appareil et fournira pas ses performances optimales. (Fig. 3) fixation fournie et fixez la face avant à l’appareil.
le système fonctionnement correctement.
Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil
• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que
les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non
1. Enlever le cadre. (Fig. 7) 1. Attachez le crochet sur la face avant.
6
Introduisez le tige de déblocage bans l’orifice
prévues risque de causer un mauvais fonction-
nement.
60° du fond du cabre et tirez pour enlever le
• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in- cadre. Cadre
8
stallation nécessite le percement de trous ou toute (Pour remettre le cadre en place, diriger le
autre modification du véhicule. côté avec la rainure vers le bas.) 9Introduisez la tige de déblocage dans
• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le l’orifice du fond du cadre et tirez
conducteur et où il ne peut pas blesser les pas- pour enlever le cadre.
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un (Pour remettre le cadre en place,
arrêt d’urgence. Fig. 3 Fig. 5 diriger le côté avec la rainure vers le
• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas bas.)
de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
installer l’appareil dans un endroit présentant une nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à Fig. 10
température élevée, tel que sortie de chauffage. ce qu’elles s’enclenchent en position. En Fig. 7
maintenant ces clés pressées contre les côtés
de l’unité, retirer l’unité. 2. Remettez la face avant en place sur l’appareil.
2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio
Montage DIN avant/arrière installée par le constructeur. (Fig. 8) (Fig. 9)
Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du sup-
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage port et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (cor-
illustrées qui suivent. respondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5 × 8 mm) ou les ves à tête
plate (5 × 9 mm), selon le forme des trous de vis sur le sup-
Montage DIN avant port.
10
Fig. 6
Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 4) Fig. 11
Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de 3. Fixez la face avant sur l’appareil avec les vis de fixation.
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de Vis de fixation
Tableau de bord bord et courbez-les. Fig. 8
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
182
en utilisant les languettes inférieures et supérieures. Vis
11
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)
53
Bague en caoutchouc
Tableau
13 de bord ou console
Vis
Ménsula de montaje
12 de
radio existente
Fig. 4 Fig. 9 Fig. 12