Professional Documents
Culture Documents
Orthodox Christian Renewal Movements in Eastern Europe
Orthodox Christian Renewal Movements in Eastern Europe
ORTHODOX
CHRISTIAN RENEWAL
MOVEMENTS IN
EASTERN EUROPE
Christianity & Renewal—Interdisciplinary Studies
Series editors
Wolfgang Vondey
University of Birmingham
Birmingham, UK
Amos Yong
Center for Missiological Research
Fuller Theological Seminary
Pasadena, CA, USA
Christianity and Renewal - Interdisciplinary Studies provides a forum for
scholars from a variety of disciplinary perspectives, various global loca-
tions, and a range of Christian ecumenical and religious traditions to
explore issues at the intersection of the pentecostal, charismatic, and
other renewal movements and related phenomena, including: the trans-
forming and renewing work of the Holy Spirit in Christian traditions,
cultures, and creation; the traditions, beliefs, interpretation of sacred
texts, and scholarship of the renewal movements; the religious life,
including the spirituality, ethics, history, and liturgical and other prac-
tices, and spirituality of the renewal movements; the social, economic,
political, transnational, and global implications of renewal movements;
methodological, analytical, and theoretical concerns at the intersection of
Christianity and renewal; intra-Christian and interreligious comparative
studies of renewal and revitalization movements; other topics connect-
ing to the theme of Christianity and renewal. Authors are encouraged
to examine the broad scope of religious phenomena and their interpre-
tation through the methodological, hermeneutical, and historiographical
lens of renewal in contemporary Christianity. Under the general topic of
thoughtful reflection on Christianity and renewal, the series includes two
different kinds of books: (1) monographs that allow for in-depth pursuit,
carefully argued, and meticulously documented research on a particular
topic that explores issues in Christianity and renewal; and (2) edited col-
lections that allow scholars from a variety of disciplines to interact under
a broad theme related to Christianity and renewal. In both kinds, the
series encourages discussion of traditional pentecostal and charismatic
studies, reexamination of established religious doctrine and practice,
and explorations into new fields of study related to renewal movements.
Interdisciplinarity will feature in the series both in terms of two or more
disciplinary approaches deployed in any single volume and in terms of a
wide range of disciplinary perspectives found cumulatively in the series.
Orthodox Christian
Renewal Movements
in Eastern Europe
Editors
Aleksandra Djurić Milovanović Radmila Radić
Serbian Academy of Sciences and Arts Institute for Recent History of Serbia
Belgrade, Serbia Belgrade, Serbia
The idea for this volume originated a few years back: from the very
beginning, it has been a remarkable experience to gather scholars
working on renewal movements in Eastern Orthodoxy. We owe spe-
cial gratitude to those of our colleagues who enthusiastically supported
the idea for this volume, wrote original chapters, and patiently waited
for publication. One person in particular deserves special recogni-
tion: Dr. James M. White of the Ural Federal University (Ekaterinburg,
Russia) for proofreading the manuscript and translating one chapter
from Russian into English. For this project, we had great support from
two leading scholars in eastern European religious studies: Dr. Milan
Vukomanović (University of Belgrade) and Dr. Paul Mojzes (Rosemont
College Pennsylvania). Thanks to the efforts of our editors at Palgrave
Macmillan, Dr. Amos Yong, Dr. Wolfgang Vondey and assistant editor
Amy Invernizzi, this volume was included in CHARIS—Christianity
and Renewal-Interdisciplinary Studies. Without their professional work
and encouragement, this volume could not have been completed.
v
Contents
vii
viii Contents
Index 323
Editors and Contributors
xi
xii Editors and Contributors
Contributors
Meic Pearse
M. Pearse (*)
Houghton College, New York, USA
faiths: the Mongols in Russia and Ukraine and the Turks in Greece and
the Balkans. This has left a legacy of moral superiority over the West—
the superiority of those who have suffered for their faith. However, it is
a superiority which, like humility, has been perceived even by some from
within its own patrimony as rapidly erodin with awareness of itself.
The Orthodox world as defined by this book is to be distinguished
from those venerable churches of the East that have, since the fifth cen-
tury, no longer been in communion with both Constantinople (and
thus also its daughter churches in eastern and Southeastern Europe)
and Rome. The issue at stake then was ostensibly Christology, though
big-city power politics was the prime culprit for the acrimony (relations
between Alexandria and Antioch—and between both of them and
Constantinople—were notoriously heated). And what rivalry and theol-
ogy created, divergent culture has sustained. The Coptic, Armenian, and
Assyrian churches all bear the sobriquet “Orthodox”, but they do not
see themselves as integral parts of the Eastern Orthodox world. Nor are
they viewed as such by the churches considered in this volume. With the
partial exception of the Ethiopians and, for at least some of their his-
tory, the Armenians, none has sustained exclusive, or even preponderant,
leverage over the population of a state; most have endured the life of
oppressed minorities claiming the adherence of the merest fragments of
the societies in which they live. Yet it remains the theological issues that
keep them in a category apart.1 The big-city rivalries that first provoked
them lost most of their import back in the seventh century, when two of
the three culprits were conquered for Islam, an embrace they have not
shaken off since.
The modern world has been dominated by the West. Its ideas (ration-
alism, popular sovereignty, secularity, nationalism, capitalism, and social-
ism) all demanded responses from Orthodox populations and from
Orthodox churches and clergy. Sometimes those responses came from
within the resources of Orthodoxy itself, but more often they were
adaptations to stimuli from without: literacy and the need for vernacu-
lar Bibles and liturgies; rising national consciousness; the inclusion of
Orthodox populations in the Habsburg Empire; and the populist appeal
of Protestant evangelical movements.
Western domination had become noticeable by the end of the sev-
enteenth century. Thereafter, the major Western powers, such as
Britain, France, and the Netherlands, greatly expanded their colonial
and commercial reach around the world. By contrast, the Orthodox
1 PROLOGUE: LOOKING WEST, BUT WALKING EAST: THE DILEMMA … 3
The outlook and theologies of these groups, mostly the Old Believers
and their various breakaways (Molokans, Dukhobors and many others),
had little in common with the evangelicals. Nevertheless, from the 1860s
and 1870s, numbers of them went over to the new Western movement
and began proselytising among the Orthodox, thereby incurring official
wrath and persecution.11
Missionaries not only from Germany itself, but also from Britain,
America, and, in one bizarre case, a Syrian Presbyterian came to sup-
ply whatever energy and enthusiasm might be lacking. In the Ottoman
realms, meanwhile, American Congregationalists and German Pietists
came to evangelise. The Porte drew the line at any appeal to Muslims,
but Christians of other confessions—including Orthodox—were fair
game. Thus, by the turn of the twentieth century, Congregationalists
were established in eastern Macedonia and Bulgaria.12 In the years imme-
diately before and after World War I, the Baptist and Pietist presence was
supplemented by the arrival of Pentecostalism from America. This grew
rapidly, and in the same areas that the earlier evangelical movements had
thrived, most notably in Ukraine, Transylvania, and Banat.
Finally, after the peace settlement of 1919 had redrawn the borders
of Europe, the new arrangements had the effect of drawing large num-
bers of evangelicals into largely Orthodox states. This was most notably
the case with the creation of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes
(renamed Kingdom of Yugoslavia in 1929) and Romania. The former
came to include large areas north of the Danube, populated by many
ethnicities apart from Orthodox Serbs—among them, many evangeli-
cals. The latter acquired Transylvania and most of the Banat, both multi-
ethnic areas where Baptists and Pentecostals were strong and making
inroads among historically Orthodox Romanians.
By 1919 at the latest, then, the historic Orthodox churches found
that Western influences faced them in overwhelming force. The
states they inhabited were modern, and founded upon the rationale
of Enlightenment, rationalist creeds, whether nationalist or socialist.
Western fashions in art had penetrated the church buildings themselves.
The societies were modernising, with booming cities, rising literacy rates,
and economies that might reasonably be characterised as capitalist or
socialist; all citizens faced several rivals for their political and religious
affiliations. And all states included bodies of evangelicals threatening
to win away some of the Church’s adherents. Failing to respond to the
challenges of Western modernity was no longer possible.
1 PROLOGUE: LOOKING WEST, BUT WALKING EAST: THE DILEMMA … 9
And yet, the challenge was faced. This volume considers the range of
those responses, which were—are—often controversial in themselves.
For traditionalists, the renewal movements in Orthodoxy represent an
unwarranted compromise, a betrayal of a sacrosanct tradition. For the
supporters of renewal, “in order to keep things the same, things are
going to have to change”. This volume may not provide an “answer” to
this conundrum, but it will help in understanding what is at stake.
Notes
1. Few today would persist in the charge of “heresy” that initiated these
splits. But the Copts, whether Egyptian or Ethiopian, and the Armenians
remain (at least theoretically) monophysite: Christ has but one nature,
and that nature is divine. It is not a position that can be squared with
the Chalcedonian Creed of 451, which is accepted by all the churches of
the West and by the Eastern Orthodox churches that form our principal
subject matter. The Assyrian and Syriac churches, by contrast, adhere to
the Christology of Nestorius (a sharp contrast between Christ’s human-
ity and His divinity, such that language about “a single hypostasis” is best
avoided): this position was also condemned by the Council of Chalcedon
that had approved the Creed. Such fine theological distinctions, though
still not unimportant, have nevertheless receded in proportion to a world
and a church less concerned with philosophical imponderables.
2. The idea was first mooted by James Harrington, in his Oceana of 1656.
3. For the religious consequences of this, see Mostashari (2001), pp. 229–249.
4. Jelavich (1991).
5. The classic novel by Ivo Andrić, Bosnian Chronicle (also known as
The Days of the Consuls) portrays the introduction, by the French con-
sul Daville, of the new Western mentality to the bewildered officials of
Travnik in Ottoman Bosnia.
6. See, for example, the study by Baár (2010).
7. Religious resistance to nationalism was least pronounced in histori-
cally Protestant countries. But it was treated with far more hostility by
Orthodox, Muslim, and Jewish religious authorities (The last of those in
respect of Zionism, the brainchild of Theodor Herzl [1860–1904] and
his ground-breaking Der Judenstaat of 1896). The Catholic Church was
the most robust antagonist of all. In consequence, nationalism was every-
where a secular movement—at least until after World War I.
8. Wilson (1970), p. 327, cf. also pp. 132–138.
9. Ibid., p. 323.
10. Randall (2009).
10 M. Pearse
References
Andrić, Ivo. 1993. Bosnian Chronicle (also known as The Days of the Consuls).
New York: Arcade Publishing.
Baár, Monika. 2010. Historians and Nationalism: East-Central Europe in the
Nineteenth Century. Oxford: Oxford University Press.
Carpenter, Teresa. 2003. The Miss Stone Affair: America’s First Modern Hostage
Crisis. New York: Simon & Schuster.
Coleman, Heather J. 2005. Russian Baptists and Spiritual Revolution, 1905–1929.
Bloomington: Indiana University Press.
Harrington, James. 1656. The common-wealth of Oceana … London: Printed by
J. Streater, for Livewell Chapman.
Jelavich, Barbara. 1991. Russia’s Balkan Entanglements, 1806–1914. Cambridge:
Cambridge University Press.
Mostashari, Firouzeh. 2001. “Colonial Dilemmas: Russian Policies in the
Muslim Caucasus”. In Of Religion and Empire, eds. R. P. Geraci &
M. Khodarkovsky, pp. 229–249. Ithaca: Cornell University Press.
Nestorova, Tatyana. 1987. American Missionaries among the Bulgarians 1858–1912.
New York: Columbia University Press.
Randall, Ian M. 2009. Communities of Conviction: Baptist Beginnings in Europe.
Schwarzenfeld, Germany: Neufeld Verlag.
Wilson, Duncan. 1970. The Life and Times of Vuk Stefanovic Karadzic. Oxford:
Oxford University Press.
Zhuk, Sergei I. 2004. Russia’s Lost Reformation, 2. Baltimore: Johns Hopkins
University Press.
CHAPTER 2
Over the course of the nineteenth century in most of the newly formed
nation states of Eastern Europe, autocephaly transformed churches into
“national” institutions. The secular elites of these countries attempted
to modernize their church institutions and practices of religious life.
During the nineteenth and the beginning of the twentieth centuries,
the changes religion experienced as it came into contact with modernity
were also reflected in the Orthodox churches of Eastern Europe, which
adapted themselves to innovations and ideas from the West. Orthodox
Christianity in Eastern Europe witnessed the emergence of several
renewal movements in this period. The “Evangelistic Awakening” of
European society affected Eastern Europe, bringing the first groups of
evangelical missionaries that were to change the existing religious pic-
ture of societies in this region to a considerable extent.
In this time of dramatic changes to the borders of states (the break-
up of the Austro-Hungarian Monarchy and the Ottoman and Russian
empires and the creation of new national states such as the Kingdom of
A.D. Milovanović (*)
Institute for Balkan Studies, SASA, Belgrade, Serbia
R. Radić
Institute for Recent History of Serbia, Belgrade, Serbia
Serbs, Croats, and Slovenes), Orthodox churches faced crisis and a num-
ber of challenges, among which were encounters with different religious
influences, such as Catholicism and various neo-Protestant or evangelical
traditions. Various Reformation movements, which appeared in Eastern
Europe later than in other parts of the continent, had a catalytic role
in changing religious practices among Orthodox believers. The emer-
gence of these new churches had a profound social, cultural and politi-
cal impact on the region. In this inter-religious encounter, the Orthodox
churches responded differently. Some had more organized forms of
church renewal; others formed smaller fraternities or responded with
informal gatherings of believers and inspiring preachers. Common for
all these movements for religious renewal among Orthodox believers was
their simultaneous appearance in different areas of Eastern Europe at the
end of the nineteenth and first years of the twentieth centuries.
The renewal movements presented in the volume were all character-
ized by intensity of personal religious experience, holiness, discipline,
communion, Scriptural authority, the use of vernacular languages in
liturgical practice, hymn chanting, prayer, and the revival of pilgrim-
ages and monasticism. The beginning of the twentieth century was
marked by the development of their organizational capacities, which
allowed them to become mass phenomena in the interwar period. They
were all Christian in origin, although they varied in terms of their size,
influence, methods for attracting members, behaviour and attitudes
towards the Church and society. Established churches responded differ-
ently according to the specific circumstances, but most sought to chan-
nel these movements, aware that they could provoke religious renewal
but also might have devastating consequences if they developed beyond
Church control. The correlation and mutual influence between renewal
movements was especially visible in border areas, such as between the
Romanian Lord’s Army, the Bulgarian fraternities and the Serbian God
Worshippers. This phenomenon has not been researched enough, espe-
cially since contemporary fieldwork suggests the need for further in-
depth studies.
Increasing interest in the roles and functions of Eastern Orthodox
Churches in Europe has resulted in the publication of a great many stud-
ies on this topic in the fields of history of religion, theology and the
anthropology of religion.1 In the recent studies published on Eastern
Christianity from the perspective of the anthropology of religion, the
main focus has been on how religion was lived and transformed after
2 INTRODUCTORY: UNDERSTANDING RENEWAL … 13
communism in Eastern Europe.2 This has brought new insights into the
changes that became visible after communism which developed during
and even before the communist era. Relying on contemporary anthro-
pological sources, we can observe how religious practices are change-
able and influenced by different cultural and socio-political situations.
Nevertheless, notions of “historical continuity” and “unchanging tra-
dition” are still dominant discourses in the Orthodox world. As Chris
Hann stresses, “Eastern Christians have their own complex histories,
including disputes over theology as well as ecclesiastical organization,
problematic relations with secular powers, and missionary expansion”.3
This collected volume is an attempt to step beyond discipli-
nary boundaries and analyse the diversity and similarities in Eastern
Christianity from an interdisciplinary perspective. Without relying on a
pre-existing definition, the volume intends to bring together research in
this area and to try to clarify the term ‘renewal’ in Eastern Orthodoxy
through case studies. The concept of renewal in Christianity has been
widely explored, although little focus has been placed on Eastern
Europe and its diverse understandings of this term. This diversity within
Orthodox Christian renewal movements was reflected in the existence
of several independent movements in the Eastern Orthodox world.
Building on findings related to these movements in Eastern Europe, as
well as many controversies and differences in interpretation, we found it
necessary to gather scholars focusing on this topic and create a new study
that combines different scholarly approaches. In doing so, we hope to
provide a coherent picture of the development and impact of Orthodox
renewal movements. In several national contexts, these movements had
complex and sometimes different histories, but shared many common
features. Their role was significant not only for the Orthodox churches
in a variety of national contexts but also for the long-term relationship
between political ideologies and state systems.
Thematically, the volume deals with the renewal movements that
appeared in the late nineteenth and the first half of the twentieth centu-
ries throughout the Orthodox world. Our primary interest is in religious
renewal movements in the different countries of Eastern Europe where
Orthodoxy is the predominant religion. From the late nineteenth cen-
tury, much has been written about the abandonment of traditional reli-
gion and the birth of “cults” or new movements in the USA and Europe
(Spiritualism, Jehovah’s Witnesses, Seventh Day Adventists, etc.). The
real rise of this research came after Second World War, with researchers
14 A. D. MILOVANOVIĆ AND R. RADIĆ
like the sociologist Bryan Wilson, the historian Clark Elmer, Marcus
Bach and others. It is less well known that reform movements developed
among Orthodox communities as dissatisfaction with the Church and a
yearning to return to the principles of early Christianity increased.
Based on similarities and mutual impact on specific ecclesiastical and
geographical contexts, the chapters in the volume are structured into
three parts, alongside the prologue and introduction. With four chapters,
first part focuses on the Russia, the Soviet Union and Ukraine. Reform
movements, apostasy from the Orthodox Church and desires for resto-
ration had already begun in Russian Orthodoxy in the late eighteenth
century and lasted until the first half of the twentieth century. They were
born as a reaction to the general crisis in the Russian Orthodox Church.
The causes of the crisis lay in state interference in church affairs and the
transformation of the Church into a state instrument for managing sub-
jects and ideologically justifying the current political regime. The result
of the growing dissatisfaction among some believers led to an increase
in the number of apostates from the Church. At the same time, sectar-
ian movements were reinforced and new ideas both within Russia and
from outside gained weight. Growing number of believers yearned to
return to authentic Christianity and restore the principles of the early
Christian Church as an antidote against Byzantine theocracy, dogmatism,
formalism and growing unbelief. In the first four chapters, readers can
find examples of these developments such as edinoverie, Tolstoyism, the
Christian Community of Universal Brotherhood or Dukhobortsy and
renovationism (obnovlentshestvo). In addition, the evangelical movements
of Stundism (Maliovantsy), Pashkovism and Baptism that began to spread
in nineteenth-century Imperial Russia, particularly in Ukraine, had a sig-
nificant influence on Orthodox believers and others. In the second part,
several chapters are dedicated to the case of the God Worshipper move-
ment and its influence on the Serbian Orthodox Church. We have paid
special attention to the God Worshipper movement because it was the
only movement developed within the Serbian Orthodox Church that had
a strong influence on the transformation of religious life: it also attracted
thousands of believers.4 Each of the five chapters dedicated to the God
Worshipper movement indicates important elements for its develop-
ment: contact with other Reformation movements, language, music,
pilgrimages and its role in Serbian society. The last part of the book is
dedicated to movements in Greece, Romania and Bulgaria: while being
specific, they had many similarities and maintained connections with the
2 INTRODUCTORY: UNDERSTANDING RENEWAL … 15
Notes
1. Ware (1991, 1993, 1997 and 2015 [first published 1964]), Fitzgerald
(1998), Lossky (2001), Losch (2002), Binns (2002), Angold (2006),
Jenkins (2008), Parry (2010), Casiday (2012), Louth (2013), Leustean
(2014), Krawchuk, Bremer (2014), Murzaku (2015).
2. Cannell (2005), pp. 335–356. Hann, Hermann (2010), Roudometof,
Agadjanian, Pankhurst (2005).
3. Hann (2011), p. 25.
4. The modern borders of Serbia contain the territories of different politi-
cal entities from the past—Austria, Hungary, the Principality of Serbia,
the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenians, and the Kingdom of
Yugoslavia—and different organizations of the Serbian Orthodox Church.
5. The Nazarenes in the Habsburg Monarchy and its successor states are to
be distinguished from the American denomination known as the Western
Holiness Church of the Nazarene, which emerged around the turn of the
twentieth century in USA. The Nazarenes in this volume represent a dif-
ferent group from the one in the USA. In Europe, they were known as
the Evangelical Baptist Church, which was founded in the early 1830s by
Samuel Heinrich Fröhlich from Switzerland. The turn of the nineteenth
century saw the peak of Nazarene expansion in Hungary, but it also wit-
nessed the beginning of a wave of ongoing overseas emigration. German-
speaking immigrants led the way in establishing contacts with their
overseas brethren (Frohlich’s followers from Switzerland and Germany,
who had already established their communities in the USA and Canada).
As soon as news about their freedoms and opportunities reached the
Hungarian plain, Serbs, Slovaks, Hungarians and Rumanians followed,
all joining the Apostolic Christian Church, as the Nazarenes are called in
America. The ACC took root in America in 1847, when a Church was
2 INTRODUCTORY: UNDERSTANDING RENEWAL … 19
References
Aleksov‚ B. 2006. Religious Dissent between the Modern and the National.
Nazarenes in Hungary and Serbia 1850–1914. Wiesbaden: Harrassowitz
Verlag.
Angold, Michael (ed.). 2006. The Cambridge History of Christianity. In Eastern
Christianity. vol. 5. Cambridge: Cambridge University Press.
Binns, John. 2002. An Introduction to the Christian Orthodox Churches.
Cambridge: Cambridge University Press.
Bishop Kallistos (Timothy) Ware. 2015 [first published 1964]. The Orthodox
Church (revised original ed.). New York: Penguin Books.
Cannell, Fenella. 2005. The Christianity of Anthropology. Journal of the Royal
Anthropological Institute 11: 335–356.
Casiday, Augustine (ed.). 2012. The Orthodox Christian World. Abingdon and
New York: Routledge Worlds.
Fitzgerald, Thomas E. 1998. The Orthodox Church. Westport, CT: Praeger
Publishers.
Hann, Chris. 2011. Eastern Christianity and Western Social Theory. Erfuter
Vortäge zur Kulturgeschichte des Orthodoxen Christentumus 10: 25.
Hann, C., and Hermann G. (eds.). 2010. Eastern Christians in Anthropological
Perspective. Berkeley: University of California Press.
Jenkins, Philip. 2008. The Lost History of Christianity. New York: Harper Collins.
Krawchuk, Andrii, and Thomas Bremer (eds.). 2014. Eastern Orthodox
Encounters of Identity and Otherness: Values, Self-Reflection, Dialogue. New
York: Oxford University Press.
20 A. D. MILOVANOVIĆ AND R. RADIĆ
James M. White
Introduction
On 30 January 1885, Father Ioann Verkhovskii abandoned his church
in St. Petersburg and took a train to Moscow.1 One of his parishioners
had informed him that the authorities of the Russian Orthodox Church
were about to take disciplinary measures against him for his advocacy of
Old Belief, a semi-legal set of schismatic movements that had for cen-
turies contested the legitimacy of the Church and its rituals.2 Upon
arrival in Moscow, he met with sympathisers who took him to the sen-
ior prelate of the Belaia Krinitsa Old Believer hierarchy for a blessing.
After removing his clerical garb and cutting his hair into a secular style,
he was taken across the Austrian border to begin a peregrinate exist-
ence flitting between Old Believer monasteries in the Balkans.3 Soon
after Verkhovskii’s flight, the Holy Synod, the Church’s governing body,
excommunicated him.4
J.M. White (*)
Ural Federal University, Ekaterinburg, Russia
rendered Old Believer marital unions, and any children they produced,
illegitimate.28
However, despite this expansion, the Church did little to alleviate the
problems caused by Platon’s rules. Metropolitans Filaret (Drozdov) and
Grigorii (Postnikov) both penned defences of Platon’s interpretation of
the anathema and stated that edinoverie was completely Orthodox.29 In
1832, the rule that prohibited the Orthodox from joining edinoverie was
mitigated somewhat, but was certainly not abolished. These actions did
not answer the basic substance of the complaints against edinoverie (that
it was not fully Orthodox and that its ritual remained under anathema).
The promise of the liberalisation of Old Belief’s position during the
reign of Alexander II made these criticisms especially pointed.
Early Life
Ioann Verkhovskii was descended from a long line of Orthodox priests.
However, his grandfather converted to priestly Old Belief in 1815. In
1818, Verkhovskii’s father, Timofei, decided to return to the Church on
the basis of edinoverie: in less than a decade, he was appointed as the
priest of the opulent Nikol’skaia parish in St. Petersburg. In the 1840s,
as Nicholas I ratcheted up the persecution against the Old Believers,
Timofei was invited for a personal audience with the tsar about how to
best convert the Old Believers of Chernigov province. He led several
conversion campaigns in that region which involved a personal visit from
Nicholas himself.30 When Timofei died in 1879, he was the archpriest in
charge of the edinoverie parishes of the capital.31
It is impossible to state how close the two Verkhovskiis were. Their
writing styles and careers suggest dramatically different personalities.
It would be hard to find a more striking contrast to Ioann’s eloquent,
sardonic, and furiously critical prose than the plodding, timid placidity
of Timofei’s texts. Ioann’s career was marked by disputes with consisto-
ries and bishops, and ended in excommunication and exile: Timofei was
showered with awards and praise until the end of his life. The contrast
perhaps owes its existence to the absence of paternal influence at a crucial
stage in Ioann’s development. In 1832, at the age of 14, he accompanied
his father’s cousin, Nikodim (Lebedev), when the latter began a peripa-
tetic career as a clerical educator. Verkhovskii thus spent 12 years of his
life attending church educational establishments in Saratov, Irkutsk, and
Perm’. Nikodim was certainly no surrogate father to the young man in
3 RITUAL, ECCLESIA, AND THE REFORM OF RUSSIAN ORTHODOXY … 29
his charge: ‘due to the extreme neglect of my uncle, I was under the vile
tyranny of servants’.32
In 1842, Verkhovskii returned to St. Petersburg and was appointed as
a sexton in the Milovskaia church the following year: he and his rather
sizeable family were to remain there until his exile almost 43 years later.
A few short months after his appointment, his parishioners elected him
as the priest of the parish. This right to elect parish officials led to a clash
between Verkhovskii and the ecclesiastical authorities in 1849. The right
of parishioners to choose their parish elders and caretakers was con-
tested by the Milov family, the descendants of the founder of the church.
Verkhovskii, who framed the argument as one between ‘representative’
and ‘personal’ authority, sided with the parishioners, considering such
to be his duty as their spiritual father.33 However, the metropolitan of
Petersburg sided with the Milovs.
The weight that Verkhovskii placed on his role as a shepherd to his
flock in this conflict was to be the main source of his later repudiation
of the rules of Platon and the edinoverie they had created. This arrange-
ment, he remarked, treated the edinovertsy like they were less than fully
Orthodox and had as its ultimate aim the destruction of the pre-Niko-
nian rites. The edinoverie priest was thus in a difficult position: ‘edino-
verie priests should be either with their bishops, i.e. recognise the old
ritual and edinoverie as non-Orthodox and consequently dissemble
before their spiritual children and hypocritically perform this ritual, or be
with their spiritual children’ and oppose the prelates.34
Verkhovskii chose the latter option, which led to several clashes
with the diocesan authorities when they demanded he strictly observe
the delineation between edinoverie and Orthodoxy: he felt that to do
so would make him a ‘spy’ and a ‘secret missionary’ among his flock.35
These conflicts did his career no good, which embittered him: he often
complained about not receiving the awards and promotions he felt he
deserved.36 The feeling that the rules of edinoverie compromised his
profession, his conscience, and his career was undoubtedly the psycho-
logical source of his ideas.
Church
Ecclesiology was a hot topic of debate in late nineteenth-century Russian
theology.37 The view of the episcopate was embodied in the studies of
Metropolitan Makarii (Bulgakov), who relegated the laity to ‘the periph-
ery of the Church’s institutional life’.38 Verkhovskii took a dim view of
this, condemning it as Roman Catholic ‘popery’ which Makarii had
uncritically copied into Orthodoxy.39 Instead, Verkhovskii based his con-
cept of the Church on two ‘divine’ principles: sobornost’ and vybornost’,
both of which were ‘unthinkable without the other’.40 The former meant
the ‘harmonious interaction of authority and freedom in [the Church]’.41
The Church was a free union of believers bound together in forms of
authority sanctioned by God. Verkhovskii took this idea directly from
Slavophile thinkers like Aleksei Khomiakov, who characterised the Church
as ‘freedom in unity’ and Orthodoxy as the ideal balance between the
authoritarianism of Catholicism and the individualism of Protestantism.42
On the other hand, vybornost’ (‘electiveness’) was the principal way
in which the freedom of the members of the Church was manifested in
the forms of authority: members of the parish elected their leader, the
priest; the priests of a diocese elected their leader, the bishop; and so on,
all the way to the patriarch.43 The ecumenical council (sobor) was the
highest embodiment of the divine principles of sobornost’ and vybornost’,
the infallible pinnacle at which a divinely inspired and elected hierarchy
came together to decide upon universally binding dogmas.44 Within this
arrangement, authority truly embodied freedom (and vice versa) because
all levels of the clerical hierarchy had been freely chosen.
In Verkhovskii’s scheme, the right to elect priests invested the laity
with a significant degree of authority: bishops ‘without popular approval
do not make a single important step in all spheres of church administra-
tion’.45 Disobeying the will of the people was a ‘crime’, and the people
were not bound to obey any ruling made without their consent: ignor-
ing the laity was grounds for the removal of any cleric.46 Election also
guaranteed the decentralisation of the Church, since power was invested
in the people rather than in any one person or organ of authority.
Centralisation could thus only be considered a violation of freedom and
3 RITUAL, ECCLESIA, AND THE REFORM OF RUSSIAN ORTHODOXY … 31
Ritual and Nation
Verkhovskii’s theological position on the role of liturgical ritual can be
summed up in a single phrase: ‘ritual is not a dogma’.64 Humans had
created religious rituals to express devotion to God; given this worldly
3 RITUAL, ECCLESIA, AND THE REFORM OF RUSSIAN ORTHODOXY … 33
Your bishops, for loyalty to our old national ritual, cursed us in your coun-
cil, drove us from our churches, ascribed us to the schism, ganged up on
us with […] executions and torture, and we were compelled to flee from
you; we never fled from the Holy Apostolic Church, but from you, from
the ritual imposed on us, from your lashes and anathemas.75
1667 anathemas on the old rituals and had instead promulgated a false
interpretation designed to placate the edinovertsy.
As well as establishing a link between nation and rite, Verkhovskii
argued that there was a connection between ritual and piety. In his view,
rituals did not simply express piety, but also generated it: ‘ritual is the
container, piety is the content’.81 He made the point clear in a contrast
between the discipline in edinoverie and Orthodox parishes. In the latter,
everything was impious due to a lack of ritual discipline. People talked
during the service, men and women mixed together, and ‘in the sing-
ing you hear sophistication, having as its aim not service to God, but the
sweetness of the sound’.82 Edinoverie services, in contrast, were charac-
terised by their ‘strictness of form’. Verkhovskii therefore advised that the
‘re-establishment of good order in Orthodox churches according to the
example of edinoverie services would serve the people as a great confir-
mation of respect to the church liturgy, great esteem to its performance,
and great sincerity in fulfilling the ordinances of the Church, quickly for-
gotten and left behind in day-to-day life’.83
This left one course of action open for Russia if it was to regain an
authentically national piety: the full legitimisation of Old Belief. In vari-
ous appeals and petitions, Verkhovskii set out what should be done to
accomplish this. The Church should repeal the anathemas it had placed
in 1667, allowing the old rites in Orthodox worship without question.
Freedom in choice of ritual should be extended to every Orthodox and
Old Believer parishioner. Every level of the clerical hierarchy should
be elected. Furthermore, Russian Orthodox prelates should conse-
crate three Old Believer bishops, who would then create an entire Old
Believer hierarchy. Edinoverie would cease to exist, since it could now
be directly amalgamated into the legitimised Old Believer hierarchy.
Finally, all civil laws against Old Belief had to be repealed.84 Essentially,
Verkhovskii was proposing the creation of two official Orthodox
Churches in Russia: one with the pre-Nikonian ritual and one with the
post-Nikonian ritual.
In sum, Verkhovskii’s view on rituals reflects the attempt by both
secular and ecclesiastical writers to find a national Orthodoxy out-
side of a church that seemed too compromised by its close association
with the state: the Old Believers proffered a ready-made answer to this
problem.85 By reviving the spirit of Russian nationality in the Church,
it would become a distinctive and popular institution. Furthermore, this
vision was somewhat messianic in character. Once it was realised, ‘all the
36 J.M. White
Russian Empire, from end to end, from east of the sun to the west, will
blaze with the salvational fire of apostolic grace in such abundance that
the fatherland with its light will gladden and astonish the universe’.86
Contemporary Impact
Verkhovskii once stated that ‘the noise’ caused by his activities ‘was
even heard in Constantinople’.87 Although his 1858 petition seems to
have been ignored, the one he penned to Alexander II in 1864 caused a
much greater stir. P. A. Valuev, the minister of the interior, described it
as a ‘remarkable’ document in which ‘every word breathes hatred to our
bishops’.88 There was, of course, no chance that the demands for a fully
legitimised Old Believer church would be met. However, their radicalism
did open the way for more moderate requests emerging from a group of
edinovertsy in Moscow: Valuev declared that these petitions were a ‘use-
ful counterweight’ to Verkhovskii’s ideas.89 The Synod thus considered
two reforms of edinoverie: creating edinoverie bishops and entering into
negotiations with the patriarchate of Constantinople on the question of
the anathemas.90 Although neither idea came to fruition, it was clear that
change was on the agenda.
Many of the senior prelates and statesmen of the Russian Empire
now knew Verkhovskii’s name and ideas: his attempts to publish articles
were stymied by the clerical censors.91 His next major foray into pub-
lic life came in 1874, when the Society for the Admirers of Spiritual
Enlightenment in St. Petersburg discussed the question of freedom of
ritual.92 The debates prepared the ground for another attempt at edi-
noverie reform between 1877 and 1885: the Church ultimately made
some amendments to the rules of Platon and declared that edinoverie
was unquestionably and undeniably Orthodox.93 Verkhovskii was scorn-
ful of the attempts of the edinovertsy to attain such modifications, since
they fell far short of the full and unconditional reunion of the Orthodox
Church and Old Belief.94
While Verkhovskii was one of the most prominent members of edi-
noverie, he was not suited to leadership. His caustic personality alien-
ated those who might otherwise have looked to him for guidance: he
himself admitted that ‘I am intemperate in feeling and unrestrained
in expression’.95 The Ekaterinburg edinovertsy on whose behalf he
had written the 1864 petition were shocked by his vitriolic repudia-
tion of edinoverie.96 They later broke off their association with him.97
3 RITUAL, ECCLESIA, AND THE REFORM OF RUSSIAN ORTHODOXY … 37
Conclusion
Verkhovskii’s thought was a reaction to a general crisis within the
Russian Orthodox Church in the late nineteenth century. The roots of
this predicament lay in constant state interventions in church affairs, a
3 RITUAL, ECCLESIA, AND THE REFORM OF RUSSIAN ORTHODOXY … 39
Notes
1. Verkhovskii and his thought have not yet attracted any attention in
the West. However, he has been the subject of a recent biography in
Russian. See R. A. Maiorov, “Edinoverie i lider ego soedinencheskogo
napravleniia vtoroi poloviny XIX veka sviashchennik Ioann Verkhovskii”
(Kand. diss., Moskovskii pedagogicheskii gosudarstvennyi universitet
2008); For a shorter version, see Maiorov (2014, pp. 656–89). Maiorov
is to be commended for his work in bringing the more obscure aspects
of Verkhovskii’s biography to light.
2. GARF, f. 1099, op. 1, d. 1552, ll. 45–6.
3. RGIA, f. 797, op. 55, II otd.III st., d. 62, l.1.
4. RGIA, f. 796, op. 166, d. 1432, l. 8.
40 J.M. White
38. Ibid., 28.
39. Verkhovskii (2014, p. 131).
40. Ibid., p. 154.
41. Ibid., p. 213.
42. Khoruzhii (2002, pp. 153–79).
43. Verkhovskii (2014, p. 221).
44. Ibid., p. 214.
45. Ibid., pp. 17–8.
46. Ibid., p. 221.
47. Ibid., p. 161.
48. Ibid., p. 76.
49. Ibid., p. 225.
50. Ibid., p. 163.
51. Ibid.
52. Ibid., p. 499.
53. Ibid., p. 82.
54. Ibid., p. 260.
55. Ibid., p. 55.
56. Ibid., pp. 57–8.
57. Ibid., p. 121.
58. Ibid., p. 69.
59. Ibid., pp. 320–21.
60. Ibid., p. 285.
61. Ibid., p. 323.
62. Ibid., p. 70.
63. Ibid., p. 257.
64. Ibid., p. 208.
65. Ibid., p. 230.
66. Ibid., p. 235.
67. Ibid., p. 10.
68. Ibid., p. 236.
69. Ibid., p. 276.
70. Ibid., p. 237.
71. Ibid., p. 273.
72. Ibid., p. 278.
73. Ibid., p. 273.
74. Ibid., p. 17.
75. Ibid., p. 428.
76. Ibid., p. 245.
77. Ibid., pp. 17–8.
78. Ibid., p. 9.
79. Ibid., p. 471.
42 J.M. White
80. Ibid., p. 20.
81. Ibid., p. 239.
82. Ibid., pp. 313–4.
83. Ibid., p. 314.
84. Ibid., pp. 411–6.
85. Strickland (2013, pp. 178–87).
86. Verkhovskii (2014 p. 268).
87. Ibid., p. 35.
88. Valuev (1961, p. 276).
89. Ibid., 304.
90. For discussion on the bishop question, see RGIA, f. 832, op. 1, d. 48,
l.1; for the anathemas and discussions with the Russian ambassador in
Constantinople, see RGIA, f. 796, op. 145, d. 2257, ll. 2–4.
91. Verkhovskii (2014, p. 525).
92. For more on the debates, see White (2014, pp. 95–9).
93. For the 1881 additions to the rules of Platon, see RGIA, f. 796, op. 145,
d. 2257, ll. 110–3. For the Kazan’ episcopal council’s explanation of
edinoverie, see RGIA, f. 796, op.166, d. 1486, 11. 30–1.
94. Verkhovskii (1877, pp. 2–5).
95. Verkhovskii (2014, p. 28).
96. Ibid., p. 455.
97. Ibid., p. 526.
98. Verkhovskii and Subbotin spent much of the 1870s and early 1880s
engaged in a vicious war of words. See, for instance, Subbotin (1877,
pp. 77–8).
99. Polunov (2010, p. 256).
100. Markov (1914, p. 234).
101. Verkhovskii (2014, pp. 249–89).
102. Polunov (2010, p. 248).
103. GARF, f. 1099, op. 166, d. 1486, l. 7.
104. Basil (2005, pp. 23–33).
105. ‘Letopis’ edinovercheskoi zhizni’ (1906, p. 12).
106. For Shleev’s views, see White (2014, pp. 223–58).
107. Cunningham (1981, pp. 64, 300–2).
108. Antonii (Khrapovitskii).
109. Zelenogorskii (2011, p. 37).
110. Ibid., p. 143.
111. Deianiia (1918, p. 41).
112. Notably, this defence was given by Ioann’s nephew, Sergei Verkhovskii.
Ibid., 6: 59.
3 RITUAL, ECCLESIA, AND THE REFORM OF RUSSIAN ORTHODOXY … 43
References
Basil, J.D. 2005. Church and State in Late Imperial Russia: Critics of the Synodal
System of Church Government (1861–1914). Minneapolis: University of
Minnesota.
Belliustin, I.S. 1985. A Description of the Clergy in Rural Russia: The Memoir
of a Nineteenth-Century Parish Priest, ed. G.L. Freeze. Ithaca, NY: Cornell
University Press.
Cunningham, J.W. 1981. A Vanquished Hope: The Movement for Church Renewal
in Russia, 1905–1906. New York: St. Vladimir’s Seminary Press.
Deianiia. Vol. 6. Moscow, 1918.
Dixon, S. 1995. Orthodox Church and Workers of St. Petersburg, 1880–1914.
In European Religion in the Age of Great Cities, ed. H. McLeod, 119–145.
London: Routledge.
(Drozdov), Filaret.1855. Iz’’iasnenie o prokliatii, polozhennom ot sobora 1667 g.
Moscow.
Freeze, G.L. 1977. The Russian Levites: Parish Clergy in the Eighteenth Century.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Freeze, G.L. 1983. Parish Clergy in 19th Century Russia. Princeton: Princeton
University Press.
Hughes, L. 1998. Russia in the Age of Peter the Great. New Haven: Yale
University Press.
Kaurkin, R.V., and O.A., Pavlova. 2011. Edinoverie v Rossii: ot zarozhdeniia idei
do nachala XX veka. St. Petersburg: Aleteiia.
Khoruzhii, S.S. 2002. Aleksei Khomiakov: uchenie o sobornosti i tserkvi.
Bogoslovskie trudy 37: 153–179.
(Khrapovitskii), Antonii. 1913. Okruzhnoe poslanie ko vsem otdeliaiushchimsia ot
pravoslavnoi tserkvi staroobriadtsam. St Petersburg.
Kravetskii, A. 2004. K istorii sniatiia kliatv na donikonovskie obriady. Bogoslovskie
trudy 39: 296–344.
Lavrov, V.M., V.V., Lobanov, I.V., Lobanov, and A.V., Mazyrin, (eds.). 2008.
Ierarkhiia Russkoi pravoslavnoi tserkvi, patriarshestvo i gosudarstvo v revoliut-
sionnuiu epokhu. Moscow: Russkaia panorama.
‘Letopis’ edinovercheskoi zhizni’. 1906. Pravda pravoslaviia, 10: 11–13.
(Levshin), Platon. 1780. Raznye sochineniia. Vol. 6. Moscow.
44 J.M. White
Archival Sources
Rossiiskii gosudarstvennyi istoricheskii arkhiv (RGIA), St. Petersburg.
f. 796: Kantseliariia sinoda.
f. 797: Kantseliariia ober-prokuratora sinoda.
f. 832: Filaret (Drozdov).
Gosudarstvennyi arkhiv Rossiiskogo Federatsii (GARF), Moscow.
f. 1099: Filippov, Tertii Ivanovich.
CHAPTER 4
Svetlana A. Inikova
S.A. Inikova (*)
Institute for Ethnology and Anthropology, Russian Academy of Sciences,
Moscow, Russia
the principles of the early Christian Church, were also a reaction against
ideological unbelief, which arose in society in these periods.
The first such period encompassed the end of the eighteenth and
the beginning of the nineteenth centuries and was characterised by the
unprecedented growth of mysticism among both the nobility and the
people. It began to quickly supplement a range of sects who worshipped
God ‘in spirit and truth’ and preached about the ‘inner Church’. The
second period, which took place during a new stage of the socio-eco-
nomic development of the country, can be clearly noted in the 1870s,
growing until the end of the century and dominating the beginning of
the twentieth century.
After the abolition of serfdom in 1861, the development of capital-
ism in Russia went considerably faster. New proprietors entered the fore-
ground—both the industrial and agricultural bourgeoisie brought the
ideology of bourgeois individualism among the people. The Industrial
Revolution and technological progress raised the significance of man
and human reason in the eyes of society, thus strengthening rational-
ism. In certain circles, a strong striving for renewed religion arose: this
was a striving for a union of reason and faith which bore a new ethics
of human relations and was conscious of and free from ritual mysticism.
Partially, this striving was also a reaction to the development of nihilism
in society in this period.
The evangelical movements of Stundism,1 Pashkovism,2 and Baptism
began to spread at this time in Russia. They preached the Gospels, an
evangelical version of Jesus Christ and his expiatory sacrifice, spiritual
brotherhood, and love between peoples regardless of nationality or social
estate: they required from people a reasoned view on religion. These reli-
gious movements recruited both Orthodox believers and members of
pre-existing sects, particularly the rationalistic ones.
Distinct from this range of rapidly-spreading new beliefs stood
the moral and religious teachings of L. N. Tolstoy: this was known as
‘Tolstoyism’, which received its final form in the 1880s. Among the new
religious currents, Tolstoyism had the strongest socio-political resonance,
since it touched on the relationship of the Christian not only with the
Church but also with the state and authorities.
As early as 1855, L. N. Tolstoy noted in his diary that he had had
the idea to which he was to dedicate his life realising: ‘This idea is the
foundation of a new religion which corresponds to the development
of humanity, a religion of Christ purified of faith and mystery, a practi-
cal religion that does not promise future bliss but gives bliss on earth’.3
4 THE NEW DOCTRINES OF THE DOUKHOBOR FASTERS … 49
facilitate this destruction must be greeted with joy, especially the Stunde,
which has developed astoundingly quickly’.6 In a letter to Khilkov on 27
February 1889, Tregubov emphasised his solidarity with his correspond-
ent’s position, which principally put forward the socio-political side of
the Tolstoyan movement (that is to say, the destruction of Church and
state).
Tregubov considered Tolstoyism to be the lever by which it would be
possible to ‘revolutionise life’. ‘But in order for “Tolstoyism” to be such
a lever, it is necessary to spread it among the people: without the peo-
ple, nothing can be thought about any revolution. The successful spread
of Tolstoyan ideas among the people can only happen in the rationalist
sects: among the Doukhobors, Molokans, and especially the Stundists’.7
In another variant of the same letter, he wrote:
Let us now turn our attention to the references to the Doukhobor sect in
these letters. As early as 1889, the Tolstoyans considered the Doukhobors
to be a potentially destructive force. In the conclusion of a letter to Khilkov
from 27 February, Tregubov presented a ‘programme for the successful and
more or less painless destruction of the Church and state’. The destruction of
the Church seemed to the author to be an easy matter: it would be sufficient
for the numerous Stundist communities to simultaneously declare their free-
dom from church obligations. The realisation of the second part of the pro-
gramme—the destruction of the state—was more complicated. It required
the majority of Stundist communities, once joined in a union linked by the
requirements of their faith, to declare themselves free from responsibilities to
the state. It simply would not be possible to put all of them in prison.9 The
events which were launched among the south Caucasian Doukhobors at the
beginning of the 1890s developed into a scenario that was close to this plan.
4 THE NEW DOCTRINES OF THE DOUKHOBOR FASTERS … 51
province. He suggested that they think about how to live properly and
what was said about this matter in the Doukhobor Psalms: ‘And it is said
in the Psalms, that a Doukhobor cannot enter into military service and
there learn to kill people in war time and, in other times, oppress peo-
ple according to orders’; ‘Doukhobor teachings also do not approve of
the pursuit of profit’. Doukhobor teachings also said nothing about ‘fol-
lowing marriages, births, and deaths with drunkenness and gluttony, as
is done now’. Verigin accused his followers with the charge that all of
them, including women and even children, smoked, which was not use-
ful for their souls and was harmful to their bodies. Finally, Verigin drew
the attention of the Doukhobors to the fact that they ate meat and fish:
to do so, they were depriving living organisms of life, which ‘was the
same as man’s own’.13
Soon Verigin proposed that the Great Party reject exploiting the work
of others, that the wealthy share their surpluses with the poor, that bach-
elors should not enter into marriage, and that the married should cease
marital relations and giving birth to children. This was because, firstly,
humanity had overpopulated the earth, secondly, a large number of chil-
dren in a family prevented parents from thinking about the divine life
and thus from raising their children in this spirit, and, thirdly, a difficult
struggle awaited the Doukhobors, and children could be ‘an obstacle to
divine actions’.14 Perhaps some of this advice was extreme, but it nev-
ertheless fitted traditional Doukhobor religious and ethical norms. The
Doukhobors condemned usury and fraud for the sake of profit, but had
always valued thrift and did not consider the use of waged labour to be
a sin. Help to those closest to you was certainly not considered to mean
the redistribution of property.15 Their teachings preached reasonable
moderation in terms of food and drink, but this abstention did not reach
the level of asceticism.
The Doukhobors always recognised the sinfulness of killing and strove
to avoid service in the army; however, while living in Tavrida province,
those from them who could not to hire themselves out to Muslims
served in the army. In the southern Caucasus, they helped Russian armies
with the provision of transport during the Russian-Turkish War in 1877–
1878. The Doukhobors had never even thought about vegetarianism,
especially since they undertook cattle husbandry both in Tavrida and the
southern Caucasus. In no way was it possible to derive from Doukhobor
teachings a prohibition on marital relations; indeed, in terms of child
raising, it was considered that the more children were in a peasant family
56 S.A. Inikova
Tolstoy went to the station with his friends in order to meet Verigin
himself. However, the prison train’s time of departure was changed to
two o’clock: Tolstoy left some books with a coachman for Verigin and
went home. Lev Nikolaevich also gave Verigin a copy of The Kingdom of
God,19 although the latter stated that he had never read the book. This
work created a strong impression on Vasilii Verigin. After he read it, he
wrote the pamphlet Beloved Brother in Lord Jesus Christ, I Would Like to
Talk with You, which repeated almost ad verbatim chunks of text from
The Kingdom of God is Within You.20
After his personal acquaintance with the Doukhobors, the interest
of Tolstoy and his closest circle in the sect became even more intense.
Tolstoyans, corresponding with P. V. Verigin and other Doukhobor
leaders, copied their letters and dispatched them to all their associates,
especially Tolstoy himself. In November 1895, correspondence between
Lev Nikolaevich and the Doukhobor leader began: this continued until
1909.21 The connections between the Tolstoyans and the Doukhobors
became still stronger after the events that unfolded in the southern
Caucasus in the summer of 1895.
On 2 April 1895 during Easter, 11 Doukhobors soldiers refused to
bear arms. They were dispatched to a punishment battalion and were
tortured in order to compel them to participate in military service. On
the day of the Apostles Peter and Paul (29 June or 12 July in the new
style), the Fasters of Akhalkalak district in Tiflis province, in Elizavetpol
province, and Kars district gathered in three places and burnt all the
weapons they had in their homes as a sign of protest against killing, war,
and violence. In Elizavetpol province and Kars district, these actions
were peaceful, but tragic events occurred in Akhalkalak district.
The majority of the Fasters went to the places of prayer that were holy
among the Doukhobors (the so-called grottos) completely unaware that
weapons would be burnt there. The initiative came from P. V. Verigin: he
had conceived of this action as early as the end of 1894. The elders kept
this in the strictest secrecy, but they did not doubt that people who had
already assimilated the principle of non-resistance to violence would be
prepared for this new manifestation of the principle and would support
the action.
The Small Party, who did not know what the Fasters were plotting,
was hoping for the downfall of their rivals in order to take over the
Orphanage: they turned to the authorities for assistance. Cossacks arrived
at the prayer meeting under the supervision of the Tbilisi Governor
58 S.A. Inikova
We are Orthodox Christians who were sent by God Himself and feel
within us the very presence of the Kingdom of God: we cannot recog-
nise any pagan authority, steeped in lies, deceit, and dishonesty, over us.
We cannot live like other Russian subjects, we cannot obey the same laws
because we have our own faith and our own law: our faith forbids us from
undertaking any kind of government service.23
The Doukhobors did not make any declaration against the Church,
either then or later. Their negative relations with the Church were well
known by all. However, their new teachings and anti-state actions, which
were clothed in a religious guise, were in and of themselves in opposition
to the Orthodox Church.
After the burning of the weapons, all the strength of the Tolstoyans
was directed to notifying the wider world about the movement among
the Caucasian Doukhobors. Tolstoy and the Moscow Tolstoyans received
the first news about the events unfolding in the Caucasus from Khilkov.
On 14 July 1895, he sent a letter to Tolstoy in which he described the
events of 29 June and the following dramatic days with the testimony
of an observer (he himself had not been present). Khilkov was sin-
cerely outraged by the arbitrariness of the authorities: he suggested that
the newspapers be informed about the events and that Tolstoy himself
should even travel to where they had occurred. Khilkov, as the source
of the new Doukhobor movement, had put in a great deal of effort into
firing them up; however, he now wrote to Tolstoy with conviction that
the movement had developed independently from the inside and that the
Doukhobors had returned to the sources of their faith.24 Khilkov wanted
to still further elevate the new movement in the eyes of Tolstoy and the
4 THE NEW DOCTRINES OF THE DOUKHOBOR FASTERS … 59
Tolstoyans and show its independence and legitimacy. Tolstoy did not go
to the site of the events, but sent Biriukov to the southern Caucasus so
that he could gather information about what had happened.
Biriukov returned from this trip shaken by what he had seen and
heard. Thirty years later, he remembered that Tolstoy ‘was surprised by
what I represented to him about these mass events. Such a phenomenon,
like the confession of Christ before the authorities, appeared to be sin-
gular and accidental: among us, these events occur and then suddenly
a thousand people confess’.25 Hot on the heels of his visit, Biriukov
wrote the appeal The Persecution of Christians in Russia in 1895. Lev
Nikolaevich wrote the foreword to this appeal and dispatched it to
England for publication in the English newspapers. It was published in
The Times on 23 October 1895 and then in many newspapers in different
countries. In Russia, the Tolstoyans printed it via hectograph and widely
distributed it throughout the country.
Thanks to the fact that the Tolstoyans were placing all their energy
into informing their countrymen and international society about the
heroic actions of the Doukhobors and the harsh reprisal visited on them,
the Ministry of Internal Affairs was compelled to conduct an investiga-
tion. The majority of the facts about which the Tolstoyans wrote were
confirmed, including the brutal rapes. However, as one of the investiga-
tors wrote, ‘to transfer the aforementioned cases to investigation and the
further analysis of the judicial authorities would have no basis, given the
fact that it is unknown who is precisely responsible and can be held lia-
ble […]’.26 The Doukhobors could not depend upon justice and legality.
Shervashidze, the governor of Tiflis, was transferred from the Caucasus
to the court of dowager empress. The proceedings then ended.
Egregious suffering was now the lot of the Doukhobors. They died
in the penal battalions, prisons, and on the road to Siberia. A quarter
of those exiled (around 1000 people) perished from illness, which was
caused not only by the climate but also by hunger, a consequence of
their acceptance of the strict vegetarianism advised by Verigin. Many of
the exiles lost their sight as a result of the lack of protein.
From Christmas 1896, on the ‘advice’ of Verigin, the Fasters began
to call themselves the ‘Christian Community of Universal Brotherhood’,
since the word ‘Doukhobors’ was not understandable to outsiders: [the
new name] ‘will be to say more clearly because we look on all people
as brothers in the testament of Lord Jesus Christ’.27 He formulated ten
points (or, more precisely, ten new commandments) and called them The
60 S.A. Inikova
Tolstoy believed that life could not be both easy and Christian. He
wrote to A. M. Bodianskii after the latter asked a question about the
resettlement of the Doukhobors from the Caucasus that ‘the degree of
external earthly suffering shows the degree of our following of Christ
[…] through these sufferings, Godly deeds are done’.31 Persecution
destroys the outwardly good life and draws out true faith. Lev
Nikolaevich wrote further: ‘The fact that I am joyful when I hear about
persecution and the Christian firmness of the persecuted does not lessen
in me the desire to use all my strength to help the persecuted’.32 This
thought is frequently repeated in his letters of this period.
This suffering could not continue without end, even in the name of
a higher cause. The position of those Doukhobors scattered among the
population of the Caucasus became simply catastrophic. Having perma-
nently lost the Orphanage, conclusively broken their ties with the local
Caucasus authorities, and engaging in a conflict with the Small Party
which reach the highest levels of malice, the Fasters understood that they
could no longer continue to live in their old homes. From 1896, the
Fasters ever more insistently posed the question about where to reset-
tle: in Manchuria, Turkey, or America. The main thing was to be as far as
possible from the control of the tsarist authorities. The authorities them-
selves were searching for a place within the borders of the empire where
they could drive the unruly Fasters.
In his letter to the empress in 1896, Verigin himself raised a question
of the possibility to evict the Doukhobors from Russia. Chertkov and the
English Quakers appealed to the same. Finally, at the beginning of the
1898 their request was granted.
Tolstoy, having originally rejected the idea of resettling the
Doukhobors abroad, was compelled to support it, since among the
Fasters appeared cases of repentance and requests to the authorities for
mercy; moreover, such cases were increasing. The danger arose that the
heroic act which Tolstoy had preached to the world was turning into a
farce. In 1898, for the sake of assisting the persecuted, Lev Nikolaevich
violated his rule about not taking money for his literary works and sold
the rights to the first edition of the novel Resurrection to the journal
Niva and several foreign publications. Tolstoy’s letters about and to the
Doukhobors were full of sincere compassion.
In the process of resettling the Doukhobors to Canada, there
developed among the Tolstoyans a new idea: in a free country, the
Doukhobors could create in lives their programme of building the
4 THE NEW DOCTRINES OF THE DOUKHOBOR FASTERS … 63
Notes
1. The name ‘Stundism’ derives from the German word stunde, meaning an
hour. In the German colonies, this was the free time spent reading the
Bible and discussing religious themes. This name was then transferred to
those Russians and Ukrainians who visited analogous gatherings where
they studied and preached the Bible, chiefly the New Testament.
2. The word ‘Pashkovism’ derives from the name of the preacher
V. A. Paskhov. Born into Petersburg high society, he was inspired by the
evangelical preaching of the English Lord Radstock, then travelling in Russia.
3. Толстой (1937, pp. 37).
4. State Museum of the History of Religion. Fund 13, inventory 2, file 272,
sheet 9.
5. Ibid., sheet 10.
6. Ibid., sheet 25 back, 27.
7. Ibid., file 286, sheet 4.
8. State Museum of the History of Religion. Fund 13, inventory 2, file 286,
sheet 8.
64 S.A. Inikova
pp. 279–280.
18. Бирюков (1903), p. 7.
19. Веригин, op. cit. 77. The fact about giving a copy of The Kingdom of God
Животная книга духоборцев. p. 285, psalm 384. This was noted by P.I.
is Within You was related by P.I. Biriukov, op. cit. 7.
20.
References
Archival Sources
State museum of the history of religion. Fund 13, inventory 2, file 272, file 286;
fund 7, inventory 1, file 238.
State archives of Russian Federation. Fund 102, clerical work 3, 1895, file 1053,
part 1; clerical work OO, 1898, file 12, part 1.
State museum of L. N. Tolstoy.Fund 1 (L. N. Tolstoy). № 117/7; 117/14; fund
60, № 46.
Printed Sources
Биpюкoв П. И. 1903. Дyxoбopeц Пeтp Bacильeвич Bepигин (Geneva).
Bepигин Г. He в cилe Бoг, a в пpaвдe (without place and year).
Дyдчeнкo H. Bocпoминaния. 2001. Materialy kistoriii izucheniyu russkogo sek-
M.V. Shkarovskiy (*)
Central State Archive of St. Petersburg, Saint Petersburg, Russia
Conclusion
The problem of relations between the revolutionary state and the ‘revo-
lutionary clergy’ is associated with the task of studying so-called renova-
tionism (obnovlentshestvo), a reform movement in the Russian Orthodox
Church in the first half of the twentieth century. The movement had
three main stages of development: 1905–1907, 1917–1918, and 1922–
1923, each of which had its own distinctive characteristics. However,
5 THE ‘RENOVATIONISTS’ AND THE SOVIET STATE 75
Notes
1. Шишкин (1970), 121.
2. Соколов (2002).
3. Введенский (1923), pp. 109–110, 215.
4. Платонов (1960), 229.
5. Presidential Archive of the Russian Federation. Fond. 3. Opis’ 60. Delo
63. List. 71–72.
6. Бонч-Бруевич (1927), Красиков (1923), Луначарский (1926), Скворцов-
Степанов (1922).
7. Ярославский (1958), 37.
References
Archival Sources
Presidential Archive of the Russian Federation. Fond. 3. Opis’ 60. Delo 63. List.
71–72.
Printed Sources
Бoнч-Бpyeвич, B.Д. 1927. Живaя цepкoвь» и пpoлeтapиaт. Mocквa.
Bвeдeнcкий, A.И. 1923. Цepкoвь и гocyдapcтвo (Oчepк взaимooтнoшeний цepкви
и гocyдapcтвa в Poccии 1918–1922 гг.). Mocквa.
Кpacикoв, П.A. 1923. Ha цepкoвнoм фpoнтe (1918–1923). Mocквa.
76 M.V. Shkarovskiy
Sergei I. Zhuk
In the late Russian Empire, a new ‘radical’ phase in the all-imperial evan-
gelical movement began as evangelical Ukrainian peasants reacted to
the institutionalisation of the Baptist Church at the end of the 1880s.
These peasants were known as the Ukrainian Stundists and later became
the predecessors of different evangelical Christian churches in south-
ern Russia, such as the Baptists (Stundo-Baptists), Adventists, and
Pentecostals. From the outset, this sect was related to the religious awak-
ening in the German and Mennonite colonies in the southern prov-
inces of the Russian Empire. The evangelical movement among the
German colonists converged with a religious revival among Orthodox
peasants and produced a movement that contemporaries referred to as
‘Stundism’. Contemporary authors and historians noted this as a remark-
able moment in the development of the popular evangelical movement.1
The German-speaking settlers brought Stundism to Russia as a part of
S.I. Zhuk (*)
Professor of East European and Russian History,
Ball State University, Muncie, IN, USA
the Pietist movement. The name derived from the German Stunde
(hours). At the beginning of the eighteenth century, followers of Philip
Jacob Spener organised meetings in their houses for the reading and
discussion of the Bible during special hours (Stunde) after church cer-
emonies. These Pietists from Württemberg, called the Stundist Brothers,
brought their new religious experience to the German colonies in the
Russian province of Kherson in 1817, where the German colony of
Rohrbach became a centre of Pietist activity. The Pietist minister Johann
Bonnekemper was the pastor of the Lutheran community in Rohrbach
and a leader of the new Pietist Stundist movement among local
Germans. From 1824, his meetings, known as ‘the Stundist meetings’,
laid the foundations for a broad Pietist movement among the German-
speaking settlers of the province.2 This movement converged with reli-
gious revivals among the members of the Nazareth sect in the German
colonies in Bessarabia during the 1840s and among Mennonites in the
provinces of Ekaterinoslav and Tavrida in the 1850s. Along with Western
Baptist influences, which were brought by German missionaries to south-
ern Russia during the late 1860s, these evangelical awakenings laid the
bases for a movement among Ukrainian peasants, who were called ‘the
Ukrainian Stundists’ (khokhly-shtundy) by Russian contemporaries.3
By the beginning of the 1890s, thousands of peasants from the
Ukrainian provinces (the overwhelming majority of whom were ethni-
cally Ukrainian) joined this evangelical movement. Beginning with only
20 members in 1862, the Stundist sect among the Ukrainian peasants
gained thousands of adherents and spread over southern and central
Ukraine in the 1870s. During the 1880s, Stundism reached the prov-
inces of Tavrida, Ekaterinoslav, Poltava, Kharkov, Chernigov, Volynia,
and Podolia (there were 2956 dissenters in the province of Kherson in
1886, 2006 in the province of Kiev in 1884, and 300 in the province
of Ekaterinoslav). Overall, the members of the Ukrainian Stundist meet-
ings, who were registered by the local police, numbered more than 7000
people in 1885.4
The first meeting between the German Baptists and the leaders
of the Ukrainian Stundists took place in 1882 in the German colony
of Rikenau. In 1883, Colonel V. Pashkov, Baron M. Korff, and other
Russian aristocrats who shared the evangelical beliefs of the Ukrainian
Stundists tried to organise a new meeting of all evangelical activists in
St. Petersburg: this was to include German and Ukrainian Stundists.
Eventually, on 30 April and 1 May 1884, at a meeting in the village of
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 79
this orientation. At the same time, the mass police persecution of peas-
ant evangelicals and the dissidents’ frustration with the new hierarchy
of the Baptist congregations contributed to the spread of chiliastic ideas
in Stundist communities. The desperate dissidents, tired of the struggle
with authorities, turned to millennial dreams and ecstatic rituals in the
hope of reaching the Heavenly Kingdom.
In August 1888, a police officer from Anan’iev district in Kherson
province reported that the Stundist peasants Feodosii Gumeniuk and
Dimitrii Sosin from the village of Malaia Kodymka were spreading
notions reminiscent of those of the radical Shalaputs. In March 1887,
Gumeniuk told his neighbours during their Stundist meeting that every
Christian could ‘become Christ the Saviour’ if the Holy Spirit selected
and descended upon him. The Stundist community from Malaia
Kodymka organised enthusiastic meetings ‘with dances and jumping’.
After 1887, they rejected the authority of the Baptist ministers. These
Stundo-Shalaputs had their own ‘prophetesses’, who preached about
the end of time.9 It is noteworthy that, in both cases, Stundo-Shalaputs
stressed the authority of the individual in contrast to the Orthodox and
Baptist hierarchies. Like the first Shalaputs, the new religious enthusiasts
elevated women as the leaders of their communities.
In April 1891, a parish priest from the village of Timoshevka
(Melitopol’ district in Tavrida province) discovered a connection
between 25 peasants, who had recently converted to Stundo-Baptism,
and the local Shalaputs. As it turned out, the secret Shalaput movement
still existed in Timoshevka, and the new Stundist activists came from
the Shalaput neighbourhood in the village. Moreover, some of them
belonged to famous Shalaput families.10
Such a convergence of Shalaput and Stundist religious practices took
place all over the southern provinces at the beginning of the 1890s. In
August 1895, the Holy Synod received information about a strange
Stundist sect in the village of Kebabcha (Akkerman district in the prov-
ince of Bessarabia). In the beginning of the 1890s, Vasilii and Feoktist
Dreval’, two brothers from Kebabcha, organised a Stundist meeting in
their house. They told local peasants that the Holy Spirit had ‘ordained’
them to represent God in their community. Vasilii Dreval’ explained that
God ordered all the angels in heaven to worship him as a divine prophet,
‘as a new saint’. According to Vasilii, ‘a true religious meeting’ was sup-
posed to involve ecstatic praying, singing, and dancing, after which ‘all
the believers, who were tired from the religious exertions, fell on the
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 81
ground and angels guided their souls to heaven, where they saw hell
and paradise’. The Dreval’ brothers and their preacher Dimitrii Mukhin
(Rybkin) taught local peasants that ‘everybody who did good deeds and
did not sin became God Jesus Christ’. It is noteworthy that members
of the Kebabcha Stundist meeting did not separate from the Orthodox
Church and read only Orthodox religious books. The police did not dis-
cover any Baptist influence among these Stundists. The Orthodox mis-
sionary Ioann Strel’bitskii, who was invited as an expert, presented the
Dreval’ brothers and Mukhin as ‘sectarian-Stundists with traces of Khlyst
influence’.11 During the 1890s, Orthodox experts described various
groups of ‘spiritual Christians’ as ‘Stundo-Khlyst’ sects.
sister in Tarashcha. When he grew up, he tried to help his mother and
aunt support their poor household. Each summer he went to the forest
to pick mushrooms for their family. He was so successful in his search
for mushrooms that his neighbours called him a magician. It is notewor-
thy that both his sympathisers and opponents remarked on his unusual
mental abilities and kindness. He loved nature and always helped people
(including those who humiliated and hurt him).
When he was 13, he began his apprenticeship at the local wheelwright
shop. However, his mother soon took him away and brought him to
the city of Odessa. She hoped for a better life in the city with its many
jobs. Kondrat became an apprentice to an Armenian barber. Instead
of instructing him in the new profession, however, his new master
exploited, beat, and humiliated him. He could not stand the daily beat-
ings and asked his mother to take him from the Armenian household. As
a result, she brought him home, and he resumed his previous apprentice-
ship at the wheelwright shop. He was so successful in his new trade that,
by the age of 22, he became a well-established craftsman with his own
shop and a good reputation in Tarashcha.
It was at this time that he started his search for divine truth. Kondrat
wished to find the reasons for social injustice and to explain ‘the order
of the world’. In the early 1870s, Kondrat learned of new and popular
prophets in Kherson province.14 Together with his friend, he sought
out these prophets, who were preachers of ‘spiritual Christianity’. They
advised him to repent and read the Bible. Conversation with them con-
vinced him that he had to continue his search for divine truth. After his
return from Kherson province to Tarashcha, he experienced the influence
of the Holy Spirit for the first time. He was walking in the forest when
he felt as if lightning had descended into his heart. From then on he
knew that he was the Saviour and the Light. He would be resurrected
and crucified for all the sins of humankind. According to his own story,
he realised that he had been elected by God to save ‘the truth which was
humiliated and oppressed’ and, at the same time, to release the human
soul from the bondage of sin. In his memoirs, Maliovannyi used various
images from Ukrainian folklore, mixed with biblical symbols, to show
how important the new revelations were for him. Under the influence of
the Spirit, he realised that God created people as free and equal human
beings. Now, Kondrat saw his mission as one of saving humankind and
restoring divine truth on earth. However, he still hesitated about his
future life. He tried to find the answer in the Orthodox Church, but the
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 83
local priests did not want to help him. Instead, they treated his curiosity
as a sign of Stundism and suspected him as a secret Stundist. Frustrated
by their indifference and suspicion, he began to drink to forget his
revelations.15
Eventually, in 1884, he began to listen to other people’s readings
of the Bible and the Gospels. Although he told everybody that he was
illiterate, contemporaries who met him were struck by his memory and
his perfect knowledge of the Bible. As the officer who interrogated
Maliovannyi noted, he ‘tried to answer all the questions in good liter-
ary Russian: what struck me most, considering his illiteracy, was that he
made long and accurate quotations from the Gospels and Psalms with
the exact chapter and line from the biblical text’.16 Maliovannyi stopped
drinking and joined the local Stundo-Baptist congregation in 1884. As
he described it in his memoirs, he ‘took the Old Testament man from
his soul and put the New Testament man in it’. He knew from then on
that vice ruled the world and generated wars, violence, social injustice,
sin, and the exploitation of human beings. At the same time, sinful peo-
ple polluted and ‘killed’ nature: they destroyed forests and rivers; wasted
land and resources; and killed birds, animals, and fish. He compared the
blissful sinless life of the birds and plants in the forest with the vicious
and corrupt existence of human civilisation and felt pity and compas-
sion for poor suffering people. He realised that only the spiritual rebirth
of all humanity based on the comprehension of divine wisdom could
save the world. Only a revival of spiritual life under the guidance of the
Holy Ghost could help ‘this rebirth to the new pure life by moral self-
improvement, love, good deeds, and a search for the Divine Truth’.17
Thus, Maliovannyi began to criticise the rigid formalities and strict
discipline of the Stundo-Baptists. He became an adherent of Venedikt
Dushenkovskii, the charismatic leader of the ‘spiritual’ Stundists from
the neighbouring village of Skibino, who practised the Shalaput tradi-
tions of ecstatic praying and spirit possession. His followers considered
Dushenkovskii ‘the living Christ’ and formed a group of 12 disciples
who followed him everywhere, just like the apostles from the Gospels.
Dushenkovskii’s wife and disciples stayed in Maliovannyi’s house. After
his long conversations with Dushenkovskii and his followers, he real-
ised that institutionalised Stundo-Baptism lacked the spiritual essence
of primitive Christianity. In 1888, Maliovannyi, together with other
co-religionists who were disappointed in their Stundist congrega-
tion, began reading the pamphlets of Colonel Pashkov.18 Along with
84 S.I. Zhuk
him; during one ecstatic session in his house on 15 October 1889, they
declared him the new Messiah, the Saviour of the World, Jesus Christ.22
One adherent described this event in her letter to P. Biriukov; in October
1889, Maliovannyi invited to his house all those who wished to ‘glorify
the Lord to join him in his fasting and praying’.
They prayed without a break, she wrote, for two days. Suddenly on
the evening of the second day, the Divine Glory arrived, and the martyr
Kondrat trembled in all his body under the influence of the Holy Ghost.
And then, he spoke in different language and started to sing very loudly:
‘Do you hear the Voice of God, Who is singing in the garden, He is
singing with new voice because the eternal spring is coming’. After this
singing, one sister, Martha, kneeled down, embraced Kondrat’s legs and
cried: ‘Surely, you are the true Christ, the Saviour of the world!’ Kondrat
meekly raised her from the floor and said: ‘Do not do this, but bow and
glorify God, Who created the Heaven and the Earth’. But she contin-
ued to cry louder and louder: ‘It is true that you are our Saviour, Jesus
Christ!’ Then, the body of another brother, Savelii, shook tremendously.
Savelii trembled with great excitement because of the presence of the
Holy Spirit among them and he shouted: ‘Yes, you are our Saviour Jesus
Christ!’ All who were in the house cried out the same and were influ-
enced by the descent of the Holy Ghost.23
This news attracted other Stundo-Baptists to Maliovannyi’s house,
and the number of his followers began to grow. As his adherents
explained in their petition to the tsar in 1901, they worshipped him
from the very moment of ‘his Transfiguration’ in October 1889 as ‘the
Incarnation of the Word of God, which gave [them] spiritual life and
served as the Living Book of the New Testament’.24
From 1890, meetings were held every day in Maliovannyi’s house.
Usually, they began with the singing of religious hymns and ecstatic
praying that reached its peak when the participants began to tremble
and shake. Then, they cried hysterically and pronounced strange com-
binations of sounds; some of them jumped around, while others clapped
their hands and danced. The followers of Maliovannyi explained that
they were under the influence of the Holy Spirit. They interpreted
their enthusiasm as spiritual preparation for the oncoming millennium,
because Jesus Christ, Kondrat Maliovannyi, had already arrived.
After 1890, this movement spread all over Kiev province. Hundreds
of local peasants from the neighbouring villages came to see the new
prophet. The local clergy and the Baptist ministers complained to the
86 S.I. Zhuk
police about his preaching and the pilgrimage of his followers to his
house in Tarashcha. After his imprisonment in the local jail in February
1890, Maliovannyi was examined by a psychiatrist and diagnosed as
mentally ill. Ivan Sikorskii, a professor of psychiatry at Kiev University,
described Maliovannyi’s disease as ‘mental dysfunction in the form of ini-
tial delirious madness of the religious character (Paranoia religiosa chron-
ica)’.25 Later on, all experts in Kiev and Kazan’ confirmed this diagnosis.
However, even the persecution, arrest, and imprisonment of Maliovannyi
from 1891 to 1905 in mental hospitals (first in Kiev and then in Kazan’)
did not stop his movement.26
The local administration was worried by the movement’s rapid
growth after 1892. In Vasil’kov district, all the Stundists had joined
the Maliovantsy movement by 1899. The Maliovantsy stopped work-
ing and spent their time praying and preparing for the millennium. In
some localities, whole villages made collective preparations for the end
of the world and the Last Judgment. On winter nights, they moved to
frozen lakes, where they washed themselves and their children in the cold
water. Afterwards, they stayed in the snow on their knees, praying to
God to save them. In 1895, Maliovannyi was transferred from the men-
tal asylum in Kiev to the mental hospital in Kazan’, further away from
his adherents. Afterwards, Kondrat Maliovannyi and his ‘prophet’ Stepan
Chekmariov, a Russian peasant with a Shalaput background who was in
the same mental institution in Kazan’, carried on a lively correspondence
with their followers in Ukraine.
In May 1892, the governor of Kiev sent a special medical commis-
sion to examine the participants in this movement.27 Professor Sikorskii,
who headed this commission, described it as a ‘psychotic epidemic’ and
singled out four distinctive features. The first was the heightened sense
of smell among active participants. At least 80% of the Maliovantsy
noted a sweet smell, which they considered the sign of the Holy Spirit
among them. The second was audio-visual hallucinations. All participants
heard strange voices and sounds; they felt that they were flying in the
air during their ecstatic praying. The third feature was passivity of will
and, related to this, a heightened sensibility. The Maliovantsy were eas-
ily moved and often cried during their meetings. Sometimes, their weep-
ing developed into hysterical sobbing. Lastly, the most characteristic
feature of Maliovantsy psychology was their propensity to go into con-
vulsions. All participants of this movement experienced trembling of the
body during their meetings. When they felt the Holy Spirit, they began
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 87
to shake; sometimes, somebody fell on the floor and shook, rolling back
and forth.28 It is noteworthy that Professor Sikorskii singled out the ele-
ments of religious enthusiasm which many religious radicals share. Such
behaviour was typical for radical dissidents who experienced the inner
divine light of the Holy Ghost, such as the Quakers and the Shakers.29
Professor Sikorskii tried to explain the unusual behaviour of the religious
radicals, their ‘intoxication by the Holy Spirit’, through their chronic
alcoholism, as did other observers of religious enthusiasm, such as the
Puritan and Baptist theologians who criticised the first Quakers and
Shakers.30 All the participants of the Maliovantsy movement had drunk
too much before they converted to Baptism. Some of them belonged to
families with long histories of alcoholism. According to Sikorskii, former
alcoholics were psychologically more likely to feel religious ecstasy and
experience hallucinations.31 If true, this observation might explain the
mass spread of ecstatic forms of religious worship in those localities of
the Ukrainian provinces where alcoholism had been a mass phenomenon
among the local rural population.
on literally following the epistle of St. Paul to the Corinthians: ‘You are
the temple of the living God, as God hath said, I will dwell in them: and
I walk in them; and I will be their God, and they shall be my people’. [2
Cor. 6:16] 33
According to the Maliovantsy, during the Last Judgment, there would
be a spiritual resurrection for everybody. They understood this resurrec-
tion as a transition from a sinful life to a holy one. For them, sin was
death for the soul. Without sin, the human soul could resurrect itself for
an eternal life. Therefore, the Maliovantsy waited for the Last Judgment
and prepared themselves for eternal life. They stopped working, sold
their property, and bought expensive food and clothes. The Governor
General of the south-western region gave a detailed description of
the very beginning of this movement. According to his report to the
Ministry of the Interior on 27 April 1892, the followers of Maliovannyi
literally followed the Acts of the Apostles and denounced private prop-
erty: ‘all that believed were together, and had all things in common; and
sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every
man had need’ [Acts 2:44–45].34
As with all spiritual Christians, the Maliovantsy extended their
notions of equality to their familial relations. They avoided the tradi-
tional age hierarchy of peasant families. Spouses, parents, and children
were simply sisters and brothers in the new Christian communities of the
Maliovantsy, who ‘shared one Divine Body and one Divine Spirit’.35 The
peasant dissidents sold all their cattle and even food that came from ani-
mals. According to their beliefs, it was a sin to eat the meat of domestic
animals or otherwise exploit them on the eve of the millennium. All ani-
mals should rejoice at the coming of the New Age. All the Maliovantsy
in Kiev province had sold their property and quit work by March 1892
(the anticipated month of the Last Judgment). They tried to enjoy
their life before the Last Judgment and live as an elect who deserved
the happy life of the millennium. Therefore, they ate very expensive
food and wore costly and fashionable dresses. As the Governor General
noted, the Maliovantsy ‘were dressed foppishly according to fashions of
the city’. Furthermore, he made a very interesting observation about the
reversal of the established dress code by peasant dissidents in their expec-
tation of the world to come: they rejected their simple national dress and
replaced it with the dress of the elite. The Governor General wrote:
They removed their old Ukrainian national dress as the peasant sym-
bol of their former slavery and exploitation. Their new expensive dress
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 89
The Saviour lives in sinful man, therefore He suffers inside this man rather
than on the cross. When a man learns the Divine road, Christ will be born
inside this man. The Holy Virgin is Divine wisdom, and from this wisdom
Christ is born in man. If somebody will feel the Spirit inside (he will feel
trembling inside), this is the evidence that Christ is born. Christ was not
baptised in water, because baptism is faith and repentance. The manger
where Christ had been born is the human heart. Lazarus from the Gospel
is an image of all people: when people sin it means that Lazarus died and
stank, when the people repent, it means that Lazarus was resurrected.
We will not go to heaven with our bodies. Heaven is inside of us. The
body will perish, but our spirit will float in air till it finds new shelter inside
another virtuous man.
means of social control which God had established over sinful peo-
ple. Nevertheless, in their distinction between ‘formal law’ and ‘Divine
grace’, the followers of Maliovannyi shared the main ideas of the Radical
Reformation about the priority of inner spiritual faith. ‘God gave all
earthly laws, sacraments, Russian Orthodoxy, Roman Catholicism and
various religions to those people, who live as animals’, Maliovantsy told
V. Iasevich-Borodaevskaia:
Such people need earthly laws and various religions as much as the wild
animals need cages. As long as people will not know God, they must obey
the external law, which punishes. When a man knows God, human law will
be replaced in his soul by the inner spiritual law of God. God needs nei-
ther churches nor rituals, but He needs the sincere obedience of men in
love and in truth. When a man comprehends the Truth, removes all the
sins from his soul, and achieves spiritual re-birth, such a man will live ‘not
under the law, but under [Divine] grace’ [Rom. 6:14] and will not be able
to sin any more.48
At the same time, like all groups of the Radical Reformation, includ-
ing the Anabaptists (Mennonites) and Quakers, the Maliovantsy were
pacifists. As Kondrat Maliovannyi wrote to his followers, ‘the kings and
the rulers of this world invented wars and violence’. Christian teaching
‘deniedwar and brought peace to this world’. Therefore, Christ opposed
violence, and all who followed Him did the same. That was why the lead-
ers of the Maliovantsy suffered, because they defended the principle of
peace and non-violence among the people. The rulers of this world pun-
ished them as opponents of their world of violence. The Shalaputs, as well
as some radical Stundists, shared pacifist ideas with the Maliovantsy.49
In September 1901, the Ministry of the Interior received a petition
signed by 500 activists demanding freedom for Maliovannyi. When he
was released from the hospital in 1905, his movement included more than
1000 peasants from Kiev province.50 In 1909, the radical Stundists and
Maliovantsy were more numerous than the Baptists there. Among the 9300
registered members of the evangelical sects, there were 3608 Stundists who
rejected Baptist ceremonies, 1687 ‘evangelical Christians’, 1553 Maliovantsy,
and only 1787 Baptists. By 1917, it was the radical evangelicals, rather than
the Baptists, who shaped the dissident movement in Kiev province.51
At the end of the 1890s, millennial expectations had spread all over
the southern provinces of Russia. Stundo-Shalaput groups, which were
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 95
Notes
1. The development of Stundism has been covered in detail by both Russian
and Western historians. See: Coleman (2005), Beznosova (1998).
2. Bonnekemper (1894), pp. 203.
3. The Ukrainian Stundists did not fit the official image of a dissident move-
ment in Russian historiography. All historians now agree that Ukrainian
Stundism eventually contributed to the development of a broad evangel-
ical movement in Russia and the Soviet Union. Yet, the history of the
Stundist peasants, their theology, and religious practices is still unclear
and confused. Even at the beginning of the twentieth century, Russian
observers of the Stundist movement were not sure about its real origins.
The obvious similarities between German and Russian sectarians, who
were both referred to as the ‘Stundists’, confused both liberal and con-
servative authors. At the same time, all observers noted millenarian trends
in the theology of the Ukrainian peasant dissidents. The more insightful
Orthodox scholars of Stundism, such as Arsenii Rozhdestvenskii, Alexei
Dorodnitsyn, and Piotr Kozitskii, expressed their uncertainty about the
origins of Russian Stundism in lists of different views regarding various
theories on Stundist roots in the Russian Empire. See Rozhdestvenskii
(1889), pp. 12–13, 42–43, 59–60, Dorodnitsyn (1908), pp. 117, 122,
Kozitskii (1908), pp. 3ff.
96 S.I. Zhuk
is seeking salvation. Therefore we live a virtuous life and the Holy Spirit
dwells in and directs us.’ V. Iasevich-Borodaevskaia, op. cit., 144–145.
They paraphrased St Paul, insisting that the ‘human body was the temple
of the Holy Ghost, which was in the true believer, which he had of God.’
[1 Cor. 6:19].
34. See the text of report in RGIA, f.1284, op.222, d.49, l.5-11. The gover-
nor-general reported to the tsar in June 1892: ‘these Stundists-mystics
attempted to reproduce the basics of communism in their communitar-
ian and everyday life by literally following the Acts of the Apostles: they
preached that all property, labour, food, beverages, and houses should
be used in common.’ The Maliovantsy sold their property and bought
expensive dresses and food for the celebration of the coming advent of
Jesus Christ. By doing this, peasant dissidents rejected their Ukrainian
peasant identity and identified themselves with the cosmopolitan commu-
nity of ‘elect Christians’.
35. RGIA, f.1284, op.222, d.49, l.5ob.-6.
36. RGIA, f.1284, op.222, d.49, l.6ob.-7.
37. Sikorskii, op. cit., pp. 52–54. Citation is from page 53.
38. Belogorskii (1908), pp. 75.
39. RGIA, f.796, op.175, d.1847, l.1-1ob. See Sikorskii, pp. 44–103. See
other cases of the mental treatment of the Maliovantsy in: Tsentral’nyi
derzhavnyi istorychnyi arkhiv Ukrainy (hereafter—TsDIAU), f.442,
op.691, d.260, l. 13–14.
40. The Orthodox scholar of the Maliovantsy, Savva Potekhin, denied direct
Khlyst influences on the Ukrainian peasants, although he did note the
possibility of Shalaput and Molokan influences on Lysenko during his
travels. See Missionerskoe obozrenie, 1900, November, 518.
41. See Missionerskoe obozrenie, 1900, pp. 247–248,
42. Missionerskoe obozrenie, 1900, September, pp. 291–292; October, pp.
247–248. See also RGIA, f.1284, op.222 (1900), d.115, l.1–4.
43. Missionerskoe obozrenie, 1900, September, pp. 292–293.
44. Sokolovskii (1903).
45. Missionerskoe obozrenie, 1901, December, pp. 871–873.
46. Russian State Library, Manuscript Department, [hereafter—RGB], f.435,
k.65, d.45, l.5, 8.
47. Sikorskii, op. cit., pp. 78.
48. Iasevich-Borodaevskaia, op. cit., pp. 148–149.
49. RGB, f.435, k.65, d.45, l. pp. 11.
50. RGIA, f.1284, op.222, d.115, l.6–7, pp. 14, 15; see the text of peti-
tion on l.17-18ob. Every Orthodox periodical published something on
Maliovannyi and his movement. Missionerskoe obozrenie published an
100 S.I. Zhuk
article or two on the Maliovantsy every year. The most interesting were:
Potekhin (1900), pp. 234–249; 502–514.
51. RGIA, f.1284, op.241, d.181. Calculations based on the material
from: RGIA, f.821, op.133, d.21, l.275ob.-277ob. The province of
Ekaterinoslav had the same proportions: 212 Stundists, 812 Evangelical
Christians, and 289 Baptists.
52. In some localities, the chiliastic hysteria among the new zealots of the
‘spiritual Christian’ sect reached the traditional Old Believer communi-
ties and led to collective suicide. In 1897, near Tiraspol’, 25 radical Old
Believers went to a remote cave, closed themselves in, and waited for the
coming end of the world. All died in the cave. See in detail: Sikorskii,
1900, pp. 165–258.
References
Archival Sources
Gosudarstvennaia biblioteka Rossii Otdel rukopisei. Moscow, Russia.
fond 435ArkhivVladimira Gr. Chertkova.
Rossiiskii gosudarstvennyi istoricheskii arkhiv St. Petersburg, Russia.
Biblioteka chital’nogo zala.Otchety gubernatorov za 1861–1905.
fond 796 Kantseliariia Sinoda.
fond 797 Kantseliariia ober-prokurora Sinoda.
fond 821 Departament dukhovnykh del inostrannykh ispovedanii (MVD).
fond 1263 Komitet ministrov.
fond 1282 Kantseliariia ministra ministerstva vnutrennikh del.
fond 1284 Departament obshchikh del ministerstva vnutrennikh del.
fond 1287 Khoziaistvennyi departament ministerstva vnutrennikh del.
fond 1291 Zemskii otdel ministerstva vnutrennikh del.
fond 1354 Obshchie sobraniia i soedinennye prisutstviia kassatsionnykh departa-
mentov senata.
fond 1405 Ministerstvo iustitsii.
fond 1473 Sekretnyi komitet po delam raskola.
fond 1574 K. P. Pobedonostsev.
Tsentral’nyi derzhavnyi istorychnyi arkhiv UkrainyKyiv, Ukraine.
fond 127 Kievskaia dukhovnaia konsistoria.
fond 268 Yuzhnoe raionnoe okhrannoe otdelenie.
fond 274 Kievskoe gubernskoe zhandarmskie upravlenie.
fond 275 Kievskoe okhrannoe otdelenie raionnoe okhrannoe otdelenie.
fond 276 Yugo-Zapadnoe raionnoe okhrannoe otdelenie.
fond 301 Podol’skoe gubernskoe zhandarmskie upravlenie.
fond 313 Ekaterinoslavskoe gubernskoe zhandarmskie upravlenie.
6 MALIOVANTSY: ORTHODOX CHRISTIANITY … 101
Printed Sources
Achkasov, A. 1913. “Zapiski Kondrata Maliovannogo,” Kievskaia mysl’, No.
64–76.
Belogorskii, N. 1908. “Sekta maliovantsev,” Missionerskoe obozrenie, January, pp.
75.
Biriukov, P. 1905. Maliovantsy. Istoria odnoi sekty.I zdanie “Svobodnogo slova,”
Pod redaktsiei V. Chertkova. Christchurch, Hants, England.
Bonch-Bruevich, Vladimir D. (ed.) 1902. Delo pavlovskikh krest’an: (ofitsial’nye
dokumenty). London.
Bonnekemper, C. 1894. “Stundism in Russia”, Missionary Review of the World,
17, March.
Camfield, G.P. 1990. The Pavlovtsy of Khar’kov Province, 1886–1905: Harmless
Sectarians or Dangerous Rebels? Slavonic and East European Review 68 (4):
692–717.
Coleman, Heather. 2005. Russian Baptists and Spiritual Revolution, 1905–1929.
Bloomington: Indiana University Press.
Dickens, A.G., and J. Tonkin (eds.). 1985. The Reformation in Historical
Thought. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Dillon, John E. 1893. “The Quaker-Spiritualist Revival in Russia: A Report on
Neo-Stundism. By A Russian Persecutor,” The Review of Reviews, Ed. by W.T.
Stead, 7, April, pp. 320–323.
Dorodnitsyn, Episkop Alexii, Materialy dlia istorii religiozno-ratsionalistich-
eskogo dvizhenia na iuge Rossii vo vtoroi polovine XIX-go veka (Kazan’: Gos.
tipografia, 1908).
Episkop Alexii [Dorodnitsyn]. 1908. Materialy dlia istorii religiozno-ratsion-
alisticheskogo dvizhenia na iuge Rossii vo vtoroi polovine XIX-go veka (Kazan:
Tsentr. Tip-fiia).
Garrett, Clarke. 1987. Spirit Possession and Popular Religion: From the Camisards
to the Shakers. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
Heier, Edmund, Religious Schism in the Russian Aristocracy 1860–1900:
Radstockism and Pashkovism (The Hague: Martinus Nijhoff, 1970).
Hunston, George Williams. 1962. The Radical Reformation. Philadelphia:
Westminster John Knox Press.
Iasevich-Borodaevskaia, Varvara I. 1912. Bor’ba za veru. Istoriko-bytovye ocherki i
obzor zakonodatel’stva po staroobriadchestvu i sektantstvu v ego posledovatel’nom
102 S.I. Zhuk
Bojan Aleksov
B. Aleksov (*)
University College London, London, UK
Some of these reasons are illuminated in the essay below, which looks
at how the Serbian Church, or rather its clergy and episcopate in the
Belgrade and autonomous Karlovci metropolitanates, responded to what
they perceived as the Nazarene threat. Thus, this is not a study about the
Nazarenes, but the Serbian Church in the late nineteenth and early twen-
tieth centuries, when it underwent major changes whose consequences
are still being felt. Based on the Church press and archival material, this
article focuses on the lasting influence that Nazarenes had both institu-
tionally and on the religious practices of the faithful. Finally, it hints at
how the Nazarene expansion eventually stalled with the emergence of
the grassroots Bogomoljci movement.
by Serbian priests. As for the situation in Srem and other areas under
the Croatian local authorities, a lively polemic arose on the pages of the
Croatian Narodne novine and the Serbian Srbobran, both published in
Zagreb. The Croatian author condemned the extremely inimical Serbian
reaction to the Nazarenes: this infuriated the Serbian newspaper, which
deemed this accusation cynical.15
The painful truth was that the Croatian Catholics were generally more
resistant to conversion. That there were relatively few converts among
the Catholics shows that the Catholic Church in Hungary and Croatia,
as in the rest of the continent, was more successful in shielding their
faithful from the proselytism of other confessions and secular indifference.
The Catholic ‘devotional revolution’ that started in the middle of the
nineteenth century managed to maintain the Church as a focus of social
as well as religious identity, adopting an emotional, almost missionary
approach that was especially visible in the Marian cult, pilgrimages, and
the growth of new religious orders. So-called Ultramontane Catholicism
combined a highly dogmatic theology with an emotional piety and forms
of the older folk religion to create a range of institutions and outlets that
could relieve the faithful and dominate everyday life.16 A social focus was
maintained through a well-established Catholic school system and a net-
work of other organisations, not to mention the range of changes intro-
duced after the encyclical Rerum novarum in 1891.17 In Hungary too,
the Catholic Church succeeded in improving its political role and the
status of its clergy and bishops, which had been threatened by their pro-
Austrian stance during the Revolution of 1848: Marian apparitions, mass
pilgrimages, processions, rosary campaigns, and indulgences renewed
traditional piety.18
On the other hand, the reactions of Serbian priests hardly went
beyond advocating harsher measures against the converts and asking
for assistance from the state. At the first assembly of priests in Serbia
dedicated to the Nazarenes in 1890, Đoka Jovanović demanded that
the state expel them in order to prevent their proselytism.19 The inad-
equate response by the Serbian Church leadership to the spread of the
Nazarenes in its first decades might be compared to another affair that
undermined the Church at the same time. Archmandrite Vaso Pelagić
publicly rejected his monastic title in Zastava, the liberal journal of
the Hungarian Serbs, on 17 (29) April 1873, and became the most
famous dissenter and anticlerical activist in the country. The Serbian
Patriarch in Hungary, German Anđelić, banned all of Pelagić’s books,
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 111
that paying regular parish dues in addition to fees for every religious service
(baptisms, weddings, funerals, etc.) was also an important reason for the
enmity the Serbs felt towards their Church and its priests: he proposed the
sale or use of church and communal land as a source of finance.27
While pronouncing certain criticisms of the clergy, the first wave of
reactions brought up at numerous priests’ assemblies and in tracts written
by priests remained overwhelmingly apologetic and mostly blamed oth-
ers for the massive conversion of Serbs to the Nazarenes. The most dis-
paraging terms were used to denounce the role of the intelligentsia, the
influence coming from the West, or the liberal laws adopted in Hungary
and Croatia. The intelligentsia, civil servants, and the press were all rep-
rimanded for alleged anticlericalism, stressing the detrimental influence
they had on the simple folk.28 The agrarian crisis was also high on the
agenda, but its nature and workings were not clearly articulated. The
general topoi were laments at the dissolution of extended families or cus-
tomary overspending. Idealising earlier times, contemporary social and
economic difficulties were rarely ever connected to the rising competition
brought about by a monetary economy, the industrialisation of agricul-
ture, and new means of production and investment. Modernity was thus
reduced to the vices coming from the West that were destroying a tradi-
tional Serbian idyll. Such a reductionist approach explains the inability of
the clergy to keep pace with the changes in society and react accordingly.
Exceptional was the enthusiasm about agricultural cooperatives, which
many believed could revive traditional agrarian society. Drawing on the
example of Serbia, where the great majority of Orthodox priests took an
active role in establishing cooperatives at the end of the nineteenth cen-
tury, some Serbian priests in Hungary demanded in vain similar initia-
tives and recommendations from their metropolitanate.29 The reason for
the different opinions about cooperatives among the clergy of the same
church lay in their different social positions. The only monetary income
of the poor and marginalised clergy in Serbia consisted of the emolu-
ments paid for rites like baptism and marriage. Neglected by both the
state and the church hierarchy, they shared a lot with the peasants and
joined them in their support for political forces which saw cooperatives
as a tool for preventing, or at least slowing down, the advent of mod-
ernisation.30 In Hungary, however, the inherited wealth of the Church
secured the well-being of most priests, whose economic and political
interests differed significantly from those of the peasants, hence the lack
of wider enthusiasm for setting up cooperatives.
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 113
the century coincided with the deepest crisis in the autonomous Serbian
Church, which was paralysed by the conflicts between the Radical Party
led by Jaša Tomić and the church hierarchy personified in the conserva-
tive Patriarch Georgije. Deeply entrenched in their positions, Serbian
clerical and secular intellectual elites were united only in their common
realisation that the conflict over autonomy was dragging down the whole
people, whose future in Austria-Hungary was seriously questioned.40 It
was during this period, described by the most prominent contemporary
Serbian poet Laza Kostić as the ‘steep descent’ of the Serbian people
that the Nazarenes were able to provoke far-reaching changes within the
Serbian Church whose effects can still be felt.41
Nazarene Influence
The most commendable influence of the Nazarenes was their introduc-
tion of Bible reading. Some of the clergy like Đorđe Mandrović, a par-
ish priest in Dolovo in Banat, or B. Kuzmanović shared this view from
early on and proposed the translation of liturgical books into the ver-
nacular.42 The Nazarene use of Bibles also motivated secular intellectuals
to reiterate their proposals for abandoning artificial Church Slavonic in
the Orthodox Church.43 The church hierarchy, which earlier disapproved
of the Bible translation by Karadžić and Daničić, eventually sped up its
own official translation.44 Furthermore, influenced by the Nazarenes,
some priests and intellectuals also asked for the introduction of choral
singing of all the faithful in church.45 Even though there was no official
approval, the traditional chanting was gradually standardised, simplified,
and popularised, with many popular religious songs slipping into the less
solemn parts of the liturgy.
The conversions to the Nazarenes also contributed to a greater aware-
ness in the church press of the need to tackle the new ideas that were
circulating. From the 1890s, they began to address on a regular basis
issues such as rationalism, atheism, religious indifference, agnosticism,
and Tolstoyism, which Jovan Vučković denounced and compared to
Nazarenism.46 Facing increasing competition on the confessional mar-
ket, the Church took steps to take over production of all votive items
such as icons in order to raise income and, more importantly, prevent
the spread of customs from other confessions.47 On the level of pasto-
ral care, the Nazarene ‘threat’ provided a key argument in the pro-
motion of Dimitrijević’s reform agenda, which emphasised the three
116 B. Aleksov
hats, fans, corsets, fancy collars, creams, white and red make-up, spruc-
ing, beautifying as well as irrational, mindless and foolish spending on
weddings, parties, guests, funerals, commemorations, drinking in inns,
the so-called spite trials or processes over plot borders and all kinds of
other costly foolishness and nonsense’.64 Other booklets or moral-
ity plays criticised Serbian laziness, wastefulness, litigiousness, stealing
among family members, and most of all unrestrained drinking, even at
church fairs, which often ended up in brawls and even murders.
Though very detailed and persuasive, these descriptions of changes in
traditional behaviour did not make a clear connection with the vicissi-
tudes of a monetary economy, competition, and encounters with other
people, mainly Germans, the establishment of a judicial system, and the
emergence of industry and mechanised agriculture. Unable to detect the
true causes of distress in Serbian traditional society, Marković and many
who followed his lead could not offer appropriate solutions. In Stara
Pazova, where Aranicki served as an Orthodox parish priest, he com-
pared Serbs to Slovaks, praising the majority of Slovaks for being dili-
gent, thrifty, sober, rational people, and good entrepreneurs. The Serbs,
however, lacked solidarity, self-help, and economic cooperation, espe-
cially in terms of the agricultural cooperatives that Aranicki advocated.
He encouraged the development of cultural and educational institutions
and promoted modernisation in other spheres, such as the role women
played in the family.65 Unlike most of his colleagues, Aranicki was not
satisfied with rhetoric. On the contrary, he was a pioneer in establish-
ing a Serbian agrarian cooperative, a Serbian reading hall for craftsmen,
a Serbian gymnastic society, a charity association for Serbian women,
a Serbian choir, a funeral society, and a fire fighters’ society in his par-
ish. Earlier, we saw how Tomić, the leader of the Serbian Radical Party,
believed that a network of cooperatives, loan agencies, banks, and edu-
cational institutions would help build or maintain the Serbian Orthodox
faith and national consciousness against Magyarisation and the Nazarene
threat.66 He was naturally motivated by the spread of local credit soci-
eties or cooperatives, often organised on Raiffeisen principles, all over
Austria and to a lesser extent in Hungary.67 Yet wooden ploughs, illit-
eracy, and usury held redoubts in the more remote regions of the
south, where cooperatives designed to provide aid in the form of seed,
feed, education, and expertise were much needed. Although the hier-
archy never moved in this direction, many a priest eventually embraced
the idea and began establishing agricultural or craftsmen cooperatives.
120 B. Aleksov
interpreted the Bible, and recited prayers that they had written them-
selves. Their outward appearance was very ascetic; they fasted often and
avoided drinking, smoking, and other vices.80 One priest gave a detailed
description of their everyday lives, which resembled those of the Nazarenes:
They do not ask for the doctor’s assistance in case of disease, nor do
they take any medicines. They cry during the service or over evil, but
they never cry over the dead, which they consider a sin since remaining
calm is a sign of hope and great faith.
They preach sexual chastity among marital partners and celibacy.
Many refrain from pork, others from meat in general, and some fast
(without any animal products) constantly.
They are very modest, and do not follow any fashion, nor do the
women use any cosmetics. Women cover their heads in the Church.
Some even come barefoot.
They never participate in feasts. None of them smoke or drink.
Out of love for Holy Scripture, all of them learn to read and write.81
Another priest reported on the special role of the preacher, who had
the right to conduct prayer services as a respected leader whom others
listened to and obeyed: again, this is very similar to the Nazarene elder.
Sometimes supernatural features were attributed to him, such as the abil-
ity to enter someone’s soul and see his or her sins, which they could use
to force people to confess sins they did not commit. Often the preacher
called upon God as his authority in conducting prayers and preaching.
The author of these observations located the origins of this religious
movement in the Banat because of their proximity to the Nazarenes. He
also stressed that they shared brochures with religious content, mostly
about the transcendental experiences.82 Other early reactions to the
Bogomoljci also shared similar features with those of the Nazarenes.
They were described as sinners or petty criminals who, after experiencing
inner conversion, joined such groups to repent for their sins. At the turn
of the century, based on several reports from Western Banat and Bačka,
Dimitirijević excoriated the Bogomoljci.83 While admitting that the
Bogomoljci radiated the strongest criticism of the religious and moral
neglect of the Serbian Church and people, Dimitrijević warned that they
might soon follow on the Nazarene path and fall into sectarianism. The
greater danger lay in the fact that the Bogomoljci interpreted the Bible
and tried to establish a set of moral norms apart from the Church, which
for Dimitrijević should have a monopoly in both.84
Some however were more reluctant to condemn or dismiss the
Bogomoljci. One village priest praised them for showing great respect for
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 123
the Church, even though they practised some novel customs. In addi-
tion to respect, they were very hardworking, sober, thrifty, and exem-
plary in their behaviour. In his village, all 40 members of the agricultural
cooperative were Bogomoljci.85 Another priest warned that the exag-
gerated piety of Bogomoljci might eventually lead to their abandoning
Orthodoxy and, more importantly, Serbdom.86 Their excessive religi-
osity, emotionality, and pilgrimages were harmful, incited laziness, and
smacked of Catholicism. Instead of the Gospels, this highly ranked priest
suggested that the Bogomoljci should read Privrednik (The Economist)
and instead of The Lives of Saints they should read The Lives of Great
Serbs. These works would better equip them for cultural and economic
competition, which, according to him, was what the twentieth century
was all about. Explaining the appearance of the new religious movement,
Jovan Vučković explained how the Serbian Church historically developed
a defensive mentality, which thwarted its development in many aspects.
Furthermore, the religious indifferentism of the intelligentsia brought
about by the Enlightenment was, for Vučković, one of the chief reasons
for the spread of Nazarenism, which in a few years had caused more
damage to the Serbian Church than the centuries of state repression
and Roman Catholicism in the Habsburg Monarchy.87 In short, Serbian
elites showed no interest in defending Orthodoxy and reacted only when
they realised the danger of the Nazarenes for Serbdom. Eventually, they
became conscious about the need to deal with religious movements
among the people carefully and tactfully, which is exactly what Vučković
advised in the case of the Bogomoljci. If there was no reaction from the
church leadership, the clergy itself should get to know the new move-
ment better and take steps in order to put it back on official tracks.
Condemning the radical rejection of Bogomoljci, Vučković used the
experiences of Russian and German priests to show that the best way for
priests to deal with the lay religious movement was to join it.88
Eventually, it was the charismatic Bishop Nikolaj Velimirović, the most
extraordinary personality of the Serbian Church in the twentieth century,
who managed to bring the movement back to more acceptable chan-
nels of expression.89 Bishop Nikolaj symbolises the tendency of clerical
thought at the beginning of the century which argued that the Church
needed to purify the stagnant atmosphere of the nation and devote her-
self to the apostolic mission of the re-Orthodoxisation of the people.90
Having studied in the West, the young Velimirović returned to Serbia
in 1909 and became the staunchest advocate of this religious revival.91
Jaša Tomić, whom we met earlier as the most radical critic of the Serbian
124 B. Aleksov
Church and the author of several books on the Nazarenes, found that
his complete disappointment with the Serbian Church lessened after
meeting Velimirović in 1912 during the First Balkan War.92 At the same
time, Jovan Cvijić, the most famous Serbian scholar of the period, also
expressed his belief that the appearance of a personality like Velimirović
showed that the Serbian Church was finally on the road to fully engaging
in its holy and national tasks.93 Velimirović spoke of a Christianity that
was alive and changing: some of its outer forms should be changed in
order to preserve its essence. Furthermore, the future celebrated bishop
insisted that Christianity and Serbian nationalism were on the same path:
‘If I am for Christ, then I have to help my oppressed people liberate
themselves’.94 Accordingly, Velimirović condemned Nazarene passivity
and forbearance, claiming that true Christianity should not accept evil.
He also renounced Tolstoi, who praised the patience and endurance of
the Nazarenes.
There could be no greater challenge and appeal for the revival of faith
than the First World War. The aftermath of the Great War, in which
Serbs from both Serbia and the former Austro-Hungarian Empire expe-
rienced a demographic and material catastrophe, saw the unprecedented
rise of religious frenzy, mysticism, spiritualism, and sectarianism. One of
the leaders of the Bogomoljci, Dragoljub Milivojević (the future Bishop
Dionisije), confessed that in his youth he had also belonged to a mille-
narian sect and only later embraced true Orthodoxy.95 People joined new
religious groups in their thousands, and their numbers would have been
even higher if the priests had not forbidden people from contacting itin-
erant preachers.96 In these circumstances, when the official ranks knew
of no other means to deal with such religious outpouring than bans and
anathemas, Bishop Velimirović raised his voice against this practice in
the appeal entitled Ne odbacujte ih (Do not reject them).97 Clearly dis-
tinguishing them from the Nazarenes, he stressed the spontaneity and
originality of the Bogomoljci, pleading that they be understood and cor-
rected if necessary so that they would not turn against the Church and
join sects. In his message to parish priests, Velimirović insisted: ‘Try to
understand the Bogomoljci. Refrain from throwing stones at them, you
might easily hit Christ himself. Do not reject them so that they do not
reject you’.98
With the support and advice of Velimirović, various groups of
Bogomoljci began from 1920 to organise into a single association with
its headquarters in Kragujevac: this would provide theological training,
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 125
Conclusion
The Nazarenes attracted many Orthodox Serbs to their ranks at a time
when their elites and their Church were deeply divided and challenged
by their increasing marginalisation caused by the Magyarisation policies
of the Hungarian government and the general effects of modernisation.
The Karlovci metropolitanate, fossilised and corrupted by its relation
with the state, could not respond to the intense religious feelings and
practices of the Nazarenes or offer the required moral and religious sol-
ace. It took several decades until the lower clergy began to reach out to
the poor and deprived, addressing their needs by using the experience
and methods of Protestant churches or the sister Russian Orthodox
Church, which had undergone similar challenges some decades earlier.
The most remarkable was the reaction on the grassroots level, espe-
cially among the peasants, who began to form religious groups in great
numbers. These groups, later called the Bogomoljci, used a common
language and practised customs with which the common people could
identify. Soon they evolved into a very strong social network with accom-
panying codes of behaviour and socialisation. Adopting the ecclesiasti-
cal and pastoral solutions of other churches and channelling a grassroots
religious movement into its own ranks, the Serbian Church also gradu-
ally transformed, despite its clear reluctance to reach an accommodation
with modernity.
Notes
1. For more on the Nazarenes’ origin, beliefs, and expansion, see Eotvos
(1997), Ruegger (1948), Klopfenstein (1984), Adler (1976), Ott (1996),
Brock (1980, pp. 53–63; 1983, pp. 64–72; 1991, pp. 59–71).
2. Aleksov (2006).
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 127
Poslanica s neba, Knjiga Sv. Oca Ilije, Čudotvorna sila Sv. Sisoja.
some apocryphs such as San Prevete Matere Božje, Mati Božja u paklu,
83. Dimitrijević, Pobožni, 4.
84. Ibid., 29.
85. Quoted in Vučković (1903: 29).
86. Quoted in ibid., 31.
87. Ibid., 24.
88. Ibid., 40.
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 131
89. Subotić (1996), is the only study of the Bogomoljci movement and the
role of Bishop Nikolaj. However, despite a large quantity of archival and
other evidence to the contrary, the author portrays the Bogomoljci as
true Orthodox believers who revived Saint savaian Orthodoxy against
the passivity of the Serbian Church and people.
90. This was the view of the director of the seminary in Belgrade: it was made
for available for an English readership in Veselinovitch (1909, p. 156).
91. Before the First World War, Velimirović was a charismatic preacher and
the author of countless books and booklets on almost all topics. A
bishop and prominent political figure in the interwar period, Velimirović
was literally banned in post-war Yugoslavia because of his conservative
and nationalist stance and associations with right-wing political forces.
In the 1990s, he was celebrated as Serbia’s greatest churchman and
finally canonised in 2002. For more on Bishop’s Nikolaj Velimirović’s
views and the controversies they caused, see Grill (1993), Bremer
(1992, pp. 112–160), and Byford (2008).
92. Tomić (1913, pp. 54–65).
93. Jovan Cvijić in the introduction to Ivan Kosančić, Novo-pazarski
Sandžak i i njegov etnički problem, quoted in ‘Jedno mišljenje o stanju
naše crkve’,Vesnik srpske crkve, 1(1912): 89.
94. Tomić (1913, p. 60).
95. Milivojević (1930, pp. 7–8).
96. Marinković (1922, pp. 29–40).
97. Episkop Nikolaj (1922, pp. 47–50).
98. Ibid., 50.
99. Anđelković (1922, pp. 53–56).
100. See the report on one of the movement’s strongholds in Bačka in Rev.
Teofanović (1925, pp. 382–384).
101. Teofanović (1926, pp. 69–70).
102. Their first collections of pious songs included Nazarene hymns translated
by Zmaj and Rajković, a fact that could not pass unnoticed by the old
Nazarene foe, Vladimir Dimitrijević. Dimitrijević (1926, pp. 319–327).
103. Channeling and formalising Bogomoljci piety was the favourite topic of
the interwar Church press: for example, see Petrović (1925, p. 108),
Vidaković (1922, pp. 387–395), Damaskin (1925, pp. 543–549),
Dimitrijević (1926, pp. 370–398). The proposals ranged from organising
Bogomoljci pilgrimages to Mount Athos to incorporating them in extant
brotherhoods of Saint Sava or recruiting monks from among them.
104. In 1922, the Synod of the SOC issued order 1124 to all priests to inves-
tigate the Bogomoljci movement and report to bishops on its develop-
ment and, especially any instances of incorrect beliefs. Interesting reports
from Bačka diocese are to be found in AV, Fond 405, box 3. For other
132 B. Aleksov
References
Printed Sources
“Budimo iskreni!” 1887. Glas istine, 20, pp. 306–308.
“Kako su postali Nazareni”. 1882. Javor, pp. 9–10.
“Misija srpske crkve u Americi” 1913 in Vesnik srpske crkve, 6–7, p. 641.
“O Nazarenstvu”. 1887–1889. Glas Istine.
“Odluka Srpskog pravoslavnog narodnog Školskog Saveta u pogledu postupka
sa decom nazarenskih roditelja u pravoslavnoj crkvi krštenoj, koja srpsku ver-
oispovednu školu pohađaju”. 1896. Srpski Sion, 21, p. 341.
“Pirimeri u predavanjima adventista”. 1936. Svetosavlje, Vol V/2.
“Zapisnik”. 1894. Srpski Sion, 16, pp. 248–249.
Adler, Garfield. 1976. Der Tauf-und Kirchefrage in Leben und Lehre des Samuel
Heinrich Frohlich, VDM, von Brugg 1803–1857. Bern: Peter Lang.
Aleksov, Bojan. 2006. Religious Dissent between the Modern and the National.
Nazarenes in Hungary and Serbia 1850–1914. Wiesbaden: Harrassowitz
Verlag.
Altgeld, Wolfgang. 1992. Katholizismus, Protestantismus, Judentum über religiös
begründeten Gegensätze und nationalreligiöse Ideen in der Geschichte des
deutschen Nationalismus. Mainz: Matthias-Grünewald.
Aranicki, Simeon. 1900. “O uzrocima širenju nazarenstva i o sredstvima protiv
istoga”. In Srpski Sion, 25, 18.6, p. 401.
Besarović, Risto. 1969. Vaso Pelagić. Sarajevo: Svjetlost.
Boberić, Vladislav. 1897. “Kako bi trebalo kod nas u crkvi pojati”. In Branik,
p. 149.
Bogdanović, L. 1894. “Tolstojevsko učenje o ‘neprotivljenju zlu’ pred sudom
engleskih bogoslova”. In Srpski Sion, 20.
Bremer, Thomas. 1992. Ekklesiale Struktur und Ekklesiologie in der Serbischen
Orthodoxen Kirche im 19 und 20. Jahrhundert. Würzburg: Augustinus Verlag.
Brock, Peter. 1980. “The Non-Resistance of the Hungarian Nazarenes to 1914”.
Mennonite Quarterly Review 54 (1): 53–63.
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 133
Dimitrijević, Vladimir. 1894a. “Obred pri krštenju i još neki drugi običaji
Nazarenski”. Srpski Sion 48: 754.
Dimitrijević, Vladimir. 1894b. Nazarenstvo – njegova istorija i suština. Novi Sad:
Srpska manastirska štamparija.
Dimitrijević, Vladimir. 1897. “8.600 primeraka ‘Harfe Siona’!”. Srpski Sion 18:
290–291.
Dimitrijević, Vladimir. 1902. “Nazareni ne dremaju”. Srpski Sion 13: 206–208.
Dimitrijević, Vladimir. 1903. Pobožni, 17–29. Budapest: Srpska štamparija
J. Krnjca.
Dimitrijević, Vladimir. 1926. “Bogomoljačka književnost”, Vesnik Srpske Crkve,
pp. 319–327.
E.g. 1901. “Srbobranovo džilitanje”. In Srpski Sion, 40, p. 676.
Eotvos, Karoly. 1997. The Nazarenes. Fort Scott, KS: Secam.
Episkop Nikolaj. 1922. “Naši ‘Bogomoljci’. Ne odbacujte ih. Jedna napomena
sveštenicima”, Vesnik Srpske Crkve, March, pp. 47–50.
Falina, Maria. 2007. “Svetosavlje.A case Study in the nationalization of religion”.
Schweizerische Zeitschrift für Religions- und Kulturgeschichte 101: 505–527.
134 B. Aleksov
Frazee, C.A. 1987. The Orthodox Church and the Independence of Greece. Athens:
Domos.
Freifeld, Alice. 2000. Nationalism and the Crowd in Liberal Hungary,
1848–1914. Washington, DC: Woodrow Wilson Center Press.
Grbanović, Luka. 1872. “Nazorejci nova sekta među Srbima i Hrvatima”,
Pravoslavlje, pp. 279–284.
Grujić. Radoslav. 1993. Azbučnik Srpske pravoslavne crkve. Belgrade: BIGZ.
Hieromonk, Dositej. 1894. “Potreba crkvene industrije”, Srpski Sion, 20.
Himmel, Henrik V. 1897. “Von den Nazarenern”, Pester Lloyd, 4.6. pp. 2–3.
J. V. 1886. “Nazarenstvo i slovenski jezik u crkvi”, Glas istine, III/5.
Jablanović, Dušan. 1893. “O nereligioznosti”, Srpski Sion, 38.
Jakšić, Milutin. 1902. “Nazarenstvo i svećenstvo”. I-II: Bogoslovski glasnik.
Jeremić, Jovan. 1894. “Šta da radimo protiv nazarenstva”, Srpski Sion, 6, 6.2.
pp. 83–85.
K. 1907. “Šta da radimo sa nazarenskim stolovima u našoj crkvi?”, Pastir dobri,
III/10, p. 159.
Kizenko, Nadieszda. 2000. A Prodigal Saint. University Park, Penn: The
Pennsylvania State University Press.
Klopfenstein, Perry A. 1984. Marching to Zion: A History of the Apostolic
Christian Church of America, 1847–1982. Fort Scott, KS: Secam.
Kojić, Ilija (priest in Subotinac). 1905. “Propoved o sv.Hrišćanskoj crkvi. Protiv
nazarenstva”, Vesnik srpske crkve, 6, pp. 559–564.
Kostić, Laza. 1902. O Jovanu Jovanoviću Zmaju (Sombor), pp. 5–6.
Mcleod, Hugh. 1995. Religion and the people in Western Europe. London:
Routledge.
Mićanović, Slavko. 1971. “Predgovor” to Vaso Pelagić, Izabrana djela I-III.
Sarajevo: Veselin Masleša.
Milivojevic, Dionisije. 1930. Adventizam u Svetlosti Pravoslavlja. Kragujevac:
Štamparija N.H.Z.
N. a. 1905. “Moda – naše srpsko zlo i propast”, Vesnik srpske crkve, 2, pp. 289–292.
Nikolić, Grigorije (priest in Irig). 1901. “Propoved protiv nazarena”, Srpski Sion
33, pp. 559–561.
Nikolić, Grigorije. 1913. “Pouka protiv nazarenstva”. Vesnik srpske crkve 6–7:
625–627.
Osnovna pravila i uredba Narodne Hrišćanske Zajednice. 1938. Kragujevac:
Narodna Hrišćanska Zajednica.
Okey. Robin. 2001. The Habsburg Monarchy c. 1765–1918. London: Macmillan
Press.
Ott, Bernard. 1996. Missionarische Gemeinde werden. Uster: Verlag ETG.
Pavlović, Aleksandar. 1874. Odbrana pravoslavne crkve. Veliki Bečkerek.
Petrović, Dušan. 1906. “O nazarenima u Nadalju”, Srpski Sion, 5, 15.3., p. 145.
Petrović, Dušan. 1925. “O sredstvima i načinima za jačanje i širenje istočno-
pravoslavne vere u našem narodu”, Vesnik, p. 108.
7 THE NAZARENES AMONG THE SERBS: PROSELYTISM AND/OR DISSENT? 135
State sources relating to the God Worshipper movement have not been
preserved and ecclesiastical sources are still unavailable, although some
authors from Serbian Orthodox Church (SOC) circles have used them
in their works.1 Research is possible only by relying on the press that
the movement itself issued during the interwar period and on texts by
various authors who analysed the phenomenon at the beginning of the
twentieth century.2
The chapter was written within the projects: Tradition and Transformation:
Historical Heritage and National Identity in Serbia in the 20th Century
(MESTD—III 47019) and Danube and Balkan: Cultural and Historical
Heritage (MESTD—OI 177006).
R. Radić (*)
Institute for Recent History of Serbia, Belgrade, Serbia
A.D. Milovanović
Institute for Balkan Studies SASA, Belgrade, Serbia
They said they wanted to improve and be better, to go along the right
path, as they could not watch and listen to the disorder and talking
in church. They wanted to improve themselves in terms of order and
8 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT IN SERBIAN SOCIETY … 139
devotion, to wash away sins, to move in the right direction, to stand still in
the church and to listen to God’s service with understanding, and to serve
others as a beautiful example and become like their ancestors, once true
and devout Christians.
Vasa Stajić, another critic of Tomić, stated that the expansion of the
Nazarenes had resulted in communal collapse, the emergence of nuclear
families, class stratification, the economic decline of villages, and a grow-
ing gulf between the rich and poor. Stajić believed that economic col-
lapse had been caused by the breakdown of morality. He wrote that this
situation could be rectified only through a political struggle, not by a
change in religion. For him, an escape into a ‘patriarchal idyll’ was the
wrong solution in the face of social modernisation.13
Tomas Bremer has introduced the hypothesis that the emergence of
God Worshippers was a response to the Nazarene sect, which was strong
in Hungary. While the Serbian Church and society led an energetic bat-
tle against the Nazarenes (a sect with Baptist origins), it had a luke-
warm relationship with the God Worshippers.14 An article from Policijski
glasnik (Police Gazette) gives evidence about the attitude towards the
Nazarenes in Serbian society during the second half of the nineteenth
century. In 1898, it warned:
In Belgrade, there are a lot of religious sects about which nothing is known.
To the detriment of the Orthodox faith, which, with the courage of the
Serbs, held Serbia through so many centuries, there are a lot of Nazarenes
and new God Worshippers in the Serbian capital and in Serbia; there are
several religious societies, and the authorities not only do not know their
members but do not even know that such societies exist. What is still worse,
the members of such societies are mostly foreigners and foreign subjects. It
is not necessary to say to what extent this can be dangerous for the coun-
try in which they exist… These foreign sects have political roles here in the
East. Such a religious society is a reliable assistant to consulates and embas-
sies… Every member is simultaneously the organ of consuls or deputies.15
Throughout the First World War, the God Worshippers caught the
attention of the military authorities on the Salonika front. They prayed
at night in military camps, kneeling outside in silence: this attracted
142 R. RADIĆ AND A.D. MILOVANOVIĆ
Organisation and Institutionalisation
of the God Worshipper Movement
After the war, the movement spread through the villages of Šumadija,
Mačva, Stig, Pomoravlje, Vojvodina, and Semberija, as well as among
the urban population, although to a much lesser extent.29 Most con-
temporaries described God Worshippers in similar ways. It was cited that
‘their life almost had the stamp of holiness’. They were tolerant to insults
‘which often came from their nearest and dearest’, preached repent-
ance and the imminent coming of the Saviour, interpreted dreams and
signs, prayed and went to church regularly, and took the sacraments four
times a year. They went to church in groups, knelt during prayers, and
were sure to kiss the cross and icons. Each time they confessed, they
asked for epitimias (penance). They respected all religious holidays,
did not swear, greeted each other with ‘God help you!’ and ‘God bless
you’, called each other ‘brother’ and ‘sister’, and fasted on Wednesdays,
Fridays, and throughout Lent. They were noted for dressing modestly:
women and girls wore headscarves in church while many of the men had
long hair, a beard, and a cross around their necks. Some used to come to
church barefoot. While they did not live unmarried, they preached celi-
bacy; many became monks. Girls who had made vows wore black. God
Worshippers did not smoke, drank alcohol in moderation, avoided meat
(pork in particular), did not take part in celebrations, and did not ‘go to
bars, gamble, swear, and tell ribald stories and jokes’.30 They helped each
other when in trouble and took special care of the poor and the sick: in
1931, they created a hospital fund. However, they did not go to doctors
or take drugs because they believed in healing by prayer. They promoted
belief in miracles (collections of contemporary miracles were regular in
journals) and interpreted natural disasters (such as the earthquake of
early May 1927 and floods in 1926) as warnings from God and as the
consequences of sin.31 Usually, they avoided courts and legal battles with
neighbours, were honest and did not steal, brought up their children in
144 R. RADIĆ AND A.D. MILOVANOVIĆ
the spirit of devotion, and were obedient to the authorities, for which
they prayed to God. They appreciated priests who gave sermons. All of
them had lamps and icons of their patron saints at home. The walls in
the rooms where they prayed resembled iconostases. Each house had at
least a copy of the New Testament and Holy Scripture. They criticised
the intelligentsia for being wicked in religious and moral terms.32 They
argued in favour of burning ‘sinful’ books.33 God Worshippers were in
favour of keeping the old calendar.
They had their own reading rooms and gathering places outside
church where they could pray without priests. God Worshippers gath-
ered in these reading rooms after Sunday services and on public holidays.
More often, they had meetings in private homes. Sometimes, prayers and
spiritual songs would last until midnight, and even slightly longer dur-
ing the winter.34 Occasionally, such meetings were held in the open air.
A few had a social aspect to them. For example, in 1940 in Požarevac,
God Worshippers joined protests against unscrupulous speculators dur-
ing a meeting held in a wood.35
Common prayers in private homes were one of the reasons why priests
rejected them. Priests also had reason to dislike the God Worshippers
because the latter criticised clerical inertia: ‘Sometimes quietly and
sometimes loudly, they asked a priest to be more of a priest. Sometimes,
they controlled him as tutors and supervisors’. Priests could not accept
that ‘popular preachers’ were sermonising in their parishes.36 God
Worshippers indicated to priests that in many regions they had more suc-
cess than the priests did and that this was the reason why priests were
afraid of them.37 They did not hesitate to criticise the bishops for liv-
ing in a non-Orthodox manner. Serious conflicts sometimes occurred.
A priest from a village near V. Plana reported God Worshippers to the
police. Another priest from the vicinity of Predejane said in anger that all
of them should be killed.38
In the 1920s, the God Worshipper movement was not unified: several
different currents were at work under the broad umbrella of the move-
ment. In Belgrade, an editorial board was founded in 1919 to publish
the journal Bogomoljac (the owner was Milivoj V. Aranicki, secretary of
the Ministry of Justice). However, it only lasted two issues before disap-
pearing. It has been opined that the name Bogomoljac became a generic
term after the appearance of this journal.39 In May 1920, the edi-
tors of the journal asked Metropolitan Dimitrije to give permission for
Tihomir Gačić to spread God Worshipper publications, which was duly
8 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT IN SERBIAN SOCIETY … 145
The statute had 15 points and was in force until the Second World
War. Before 1941, there were several attempts to establish a different,
more comprehensive statute, but the SOC Synod did not sanction any
proposal.47 The main reason lay in the fragmented attitude of the epis-
copate.48 SOC bishops were aware that religious movements could be an
incentive for spiritual renewal, but that they could also have devastating
consequences for the Church. A way was sought to retain this movement
within the Church, to impose leadership upon them, and to channel
their energy.49 Patriarch Dimitrije sent his blessings to God Worshippers
and from time to time praised their work. During his visit to Kragujevac
in 1924, he told them, ‘I just recommend that you keep the sacred
Orthodox faith as our holy church teaches you and that in this regard,
you never choose the wrong path’.50
In August 1920, the first large God Worshipper assembly took place
in the old church of St George in Krnjevo, near Velika Plana. Bishop
Nikolaj Velimirović attended as an envoy of Metropolitan Dimitrije.51
The next big NCC assembly took place on 23 October 1921 in
Kragujevac. This assembly elected Bishop Nikolaj as its spiritual leader
and Patriarch Dimitrije as its protector. In 1922, as the informal leader
of the movement (his position had not been made official by the SOC),
Bishop Nikolaj published an article entitled ‘Do not reject them’ in
Glasnik, the patriarchate’s official journal. In this article, he stated,
among other things:
After Bishop Nikolaj publicised the invitation, the dispute over the
movement lessened and interest in it began to grow, although it
remained in limbo in the SOC.53 Vesnik Srpske crkve soon published a
whole series of articles in support of the God Worshipper movement
and established fraternities in seminaries to improve the relationships of
8 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT IN SERBIAN SOCIETY … 147
future young priests with the God Worshippers. Some priests became
members of fraternities, but most of them remained reserved because
God Worshippers continued to critique the clergy. D. Milivojević for
instance wrote that all the priests had ‘lost their spirituality and became
materialistic’.54
Outside of Church circles, serious criticism could be heard in 1921.
Veselin M. Vukićević wrote that ‘monks and other overly devout hyster-
ics were sent to the villages, people are filled with pamphlets full of mys-
terious religious nonsense… It is expected that in the Orthodox part of
our nation today there are around 300,000 organised members of the
movement’. According to his opinion, this movement could be revolu-
tionary ‘if it was dissatisfied with the present’; however, if it sought to
restore the ideal from the times of the Nemanjić dynasty, then it ‘might
become “intolerant”’ and stir the ‘appearance of apocalyptic uprisings,
ready to fulfil the will of God with wild fanaticism, and on the ruins of
contemporary culture elevate a vague and barbarous idyll by the image
of the blurry righteousness of God’. Vukićević warned that never had a
revolutionary religious movement obtained the blessings of the Church,
since once the blessing had been given, the movement stopped being
independent and revolutionary:
Scriptures’. The third level included members who were preparing for
confession and repentance, but who were not ‘unlearned of certain hab-
its and vices’, like smoking tobacco and partaking in alcoholic drinks.
However, many sinful individuals were excluded from fraternities, since,
despite several verbal warnings, they had gone to pubs, drank booze and
played cards, quarrelled with and abused parents, or cheated on their
wives and left their families for other women.75 There were also cases of
quarrels over leadership in the fraternities.76
‘Missionaries’ or ‘popular preachers’ held missionary courses to con-
front ‘sectarian preachers and booksellers’. The topics of these courses
were missionary work, the interpretation of unclear points in the
Scriptures, rhetoric, and the organisation of the God Worshipper move-
ment. Velimirović spoke out in support of the further development of
lay preachers. He was concerned with how to institutionalise courses and
hold them on a regular basis. Bishop Nikolaj suggested that the minis-
ters of the competent ecclesiastical authorities should issue an announce-
ment that such members of the laity could preach to the people and hold
missionary courses every two or three years.77 The first such course was
held in the monastery of St Roman in 1923, the second in Kragujevac in
1926, and the third in the monastery of Rakovica in 1929. The lectur-
ers on the Rakovica course were the Russian Bishop Mitrofan, a former
manager of a monastic school,78 and the priest-monk Dionisije. Patriarch
Dimitrije visited the course and welcomed the participants. In the mean-
time, an assembly in Bogovađa monastery organised courses for the study
of Church singing and the Church regulations in 1928.79 The SOC
assembly sent out a call for a leader of the movement to be appointed
from the ranks of the episcopate and for the designation of a monastery
to be its centre.80 The assembly accepted the need for better organisation
and the extension of the movement, but nothing came from it.81
From 1931 to 1940, Bishop Nikolaj held six courses for missionaries
in several monasteries.82 In Hrišćanska zajednica and other publications,
the names of these ‘folk preachers’ were often mentioned. Their num-
ber is difficult to determine, but some sources mention that there were
between 30 and 120 of them. They went to villages and prisons, holding
sermons of repentance.83 Despite the efforts to better prepare the mis-
sionaries, complaints could often be heard about the insufficient num-
bers of prepared preachers and false missionaries.84
The NCC took care of the education of women and even planned
the opening of a Women Workers’ school in 1925.85 In 1930 in Ivanjica,
152 R. RADIĆ AND A.D. MILOVANOVIĆ
greatly from Orthodoxy and were ‘not life-saving’.118 Texts against the
Nazarenes were published in the next year, while a further appeal was
published in 1927: ‘We therefore ask the NCC, out of great Christian
mercy, to take care of the unprotected unfortunate part of our nation,
placing their religious books, and thus thwart the increase of the
Nazarene torrent which was growing because of priests’ negligence’.119
In their publications, the God Worshippers opposed the ‘heresy of
Adventism’ and called for a ban on the Adventist Church because of its
negative influence on the ‘religious and national feelings of Serbs’.120
Adventist activities were viewed as a conspiracy and were called the
‘fruits of Jewishmasonry in Christianity’.121 The missionary courses
taught about the teachings of various sects (Adventists, Nazarenes, and
Lutherans),122 and in 1932, the NCC journal asked all members and
readers to follow sectarians and inform the journal about their hab-
its.123 That same year, D. Milivojević wrote about the spread of disbelief
in God, in particular among the youth, the rise of many sects and her-
esies, and the activities of the Adventists.124 In 1937, the monk Jovan
Rapajić wrote that ‘Adventism is heresy. Every heresy comes from the
devil’. Adventist leaders sued the editor of the Misionar for these open
attacks.125
The God Worshipper movement published anti-Semitic articles,
including parts of The Protocols of the Elders of Zion. In the second half
of the 1930s, Misionar contained criticism of ‘New Age modern inno-
vations’ (Satanism, Judaism, atheism, freemasonry, liberalism, commu-
nism, and Bolshevism) and other phenomena (spiritualism, sectarianism,
Adventism), which were reported to no longer exist in Serbia.
In the late 1920s and early 1930s, the movement went through a cri-
sis caused by both internal and external factors. One reason lay in the
conflict between Dionisije Milivojević and Bishop Nikolaj. The relation-
ship worsened to such an extent that the annual assembly was not held in
1932. In that year, the hieromonk Dionisije, citing examples of the pre-
war organisation of Orthodox popular movements in Russia, Bulgaria,
and Poland, stated that the Holy Synod of the Russian Orthodox
Church had created a missionary organisation for each presbytery and
governorship, which had given structure to the missionaries who were
supposed to lead the fight against the Catholics, Uniates, and other her-
etics. He concluded that the same order had to be established in the
Kingdom of Yugoslavia and announced the decision to divide the frater-
nity into dioceses and bind them to competent bishops.126 In the same
8 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT IN SERBIAN SOCIETY … 157
Conclusion
The development of the God Worshipper movement should be divided
into two periods: before and after 1919. During the emergence of the
movement, the influence of the Nazarenes was indubitable, particularly
in the Banat. Although Nikolaj Velimirović underlined that the God
Worshipper movement was a spontaneous movement of Serbian peas-
ants, the role of the Nazarenes in its emergence and development should
not be disregarded. God Worshippers developed and became more
numerous in those regions where the Nazarenes had a significant pres-
ence: here, the God Worshippers were the representatives of a struggle
against the Nazarenes and other Neo-Protestant communities, primarily
the Adventists. The God Worshipper movement, just like the Nazarenes
before them, spread rapidly and attracted an increasing number of fol-
lowers. It could be said that the movement was successful because it had
emerged from the dissatisfaction of priests, lay preachers, and believ-
ers in the state of the Orthodox Church after the First World War: in
other words, the movement developed at a specific social and histori-
cal moment. The cause behind the emergence of the God Worshipper
movement is not definite; however, a number of factors should be taken
into consideration. The basic principles of the movement emphasised
strict personal morality, the importance of reading Holy Scripture, and
the significance of praying and singing hymns. Equally, the Nazarenes
read and interpreted Holy Scripture in the vernacular, chanted the
hymns from The Harp of Zion, and placed a great deal of focus on prayer.
8 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT IN SERBIAN SOCIETY … 161
Notes
1. Archive of Serbian Orthodox Church (ASOC), Minutes of the Holy
Synod, 1926–1932; Hrizostom (1971, pp. 345–362).
2. Vučković (1903, pp. 21–41), Beleslijin (1904, pp. 278–289),
Nikolaj (1921, pp. 273–274), Teofanović (1921, pp. 351–354), Monah
162 R. RADIĆ AND A.D. MILOVANOVIĆ
References
Archival Sources
Archive of Serbian Orthodox Church (ASOC).
Military Archives of the Ministry of Defence of the Republic of Serbia (MA).
Archives of Yugoslavia (AY).
168 R. RADIĆ AND A.D. MILOVANOVIĆ
Printed Sources
“Bogomoljački pokret i sveštenstvo”. 1934. Pregled crkve eparhije žičke (PCEŽ),
11, 304–308.
“Duhovni koncert u Pirotu”. 1933. Pravda, No. 10286, June 29, 4.
“Godišnji izveštaj PNHZ o radu u 1933/34. god. za Sabor u m-ru
Blagoveštenju u Ovčaru”. 1934. Hrišćanska zajednica (HZ), 9 –10, 9–17.
“Izveštaj organizacije i rada NHZ u 1924. god.”. 1925. Pravoslavna hrišanska
zajednica (PHZ), 1, 20–21.
“Jedno potrebno objašnjenje. 1933. HZ, 10–11, 4.
“Juče se razišao skup hrišćanskih zajednica, bratstava i bogomoljaca u manastiru
Bogovađi”. 1928. Vreme, September 13, 7.
“Misionarski rad Hrišć. Zajednice”. 1926. Pravoslavna hrišćanska zajednica
(PHZ), 1, 18.
“Molitveni sabori. Osvrt na molitveni sabor održan u Dalju. 1934. HZ, 6.
“Monasi i Bogomoljački pokret”. 1934. PCEŽ, 11, Nov., 309–313.
“Na napis `Pokret bogomoljački`”. 1924. Vesnik, 29, Nov. 20, 2.
“Na sastanku u jednoj šumi kod Požarevca bogomoljci se zaverili da se bore pro-
tiv spekulanata”. 1940. Vreme, Sept. 29, 11.
“Nešto o Pravoslavnim-hrišćanskim bratstvima u Bugarskoj”. 1934. HZ, 3-4,
24–28.
“O duhovnim pojavama uopšte. 1931. Duhovni život, 5, Oct. 1, 1–9.
“Odluka 6. svešteničke skupštine na Cetinju o bogomoljcima. 1925. PHZ,
10–11, 1–5.
“Odluke Prvog Narodnog Pravoslavnog Sabora NHZ i SBPH”. 1926. PHZ,
11–12, 23–27.
“Pravac rada Narodne hrišćanske zajednice u 1925. god. 1925. PHZ, 2–3, 1–3.
“Saveti članovima N. H. Zajednice”. 1929. PHZ, 4, 1.
“Tasina pisma”. 1898. Policijski glasnik, 21, Feb.
“Zašto je Pr. E. Nikolaj protivnik duhovnih pojava?. 1932. Duhovni život, 4,
April.
“Završen je veliki Svešteno-narodni sabor u Žiči. Na čelo Hrišćanskog pokreta
ponovo je izabran episkop g. dr. Nikolaj”. 1940. Vreme, Sept. 23.
“Životna pravila jednog nepismenog člana naše zajednice”. 1934. HZ, 5, 13.
Osnovna pravila i uredba Narodne Hrišćanske Zajednice. 1925. Kragujevac:
Narodna Hrišćanska Zajednica.
Aleksov, Bojan. 2006. Religious Dissent between the Modern and the National.
Nazarenes in Hungary and Serbia 1850–1914. Wiesbaden: Harrassowitz
Verlag.
Anđelković, Miloš. 1922. Naš religiozni pokret. Vesnik Srpske Crkve, April-May,
323–326.
8 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT IN SERBIAN SOCIETY … 169
Ksenija J. Končarević
The chapter was written within the project ‘Serbian theology in the twentieth
century: the basic hypotheses of theological disciplines in the European
context—historical and modern perspectives’, funded by the Ministry of
Education, Science, and Technological Development of the Republic of Serbia
(project record number OI 179078).
K.J. Končarević (*)
Faculty of Philology, University of Belgrade, Belgrade, Serbia
the vernacular into religious services: ‘The conscious part of the people
already feel patriotic despair upon seeing that their church uses purely
dead forms not understood by people. This prevents all spiritual enthu-
siasm in the people and thus buries living people in superstition and a
lack of morals, so that everything moral, both religious and material, is
ruined everywhere’.6
The historiographical literature states that the issue of liturgical lan-
guage in each era corresponded closely with contemporary political and
cultural circumstances, public opinion (particularly in terms of rising
national consciousness and the relationship with Russia, which ranged
from Russophilia to disappointment), and the position of the Church
(the flourishing or weakening of religious life and arguments over
reforms of the Church). However, the activities of other religious com-
munities and those movements that emerged spontaneously among the
Orthodox Serbs have not yet been defined as crucial factors in promot-
ing Serbian as the service language of the Serbian Orthodox Church and
in stimulating authentic paraliturgical and liturgical creativity in the lan-
guage understood by most believers. This chapter intends to throw light
on the influence of religious renewal movements on the language poli-
cies of the Serbian Orthodox Church, which has been researched insuf-
ficiently in previous years.
It is no coincidence that initiatives for replacing the Russian variant
of Old Church Slavonic in Orthodox religious services with either the
Serbian variant or modern Serbian appeared first in the metropolitanate
of Karlovci in the late 1860s and early 1870s. This period was marked
by disillusionment at the abolition of the Serbian Vojvodina, a more
intense struggle for ecclesiastical and educational autonomy, and con-
flicts between Svetozar Miletić and Jovan Subotić on the one hand and
Patriarch Samuil Maširević and the hierarchy on the other about the par-
ticipation of laymen in church life.7 We should certainly add the abate-
ment of enthusiasm for the Russians, particularly after the Polish uprising
of 1863, and exposure to modern religious, cultural, political, and social
trends coming from the West. These religious trends were (a) the litur-
gical renewal movement within the Roman Catholic Church and (b)
the impact of Protestant communities, which will be discussed later in
the text.
In Serbia, the issue of liturgical language was raised intensively in
the late 1880s, no doubt in response to the ecstatic mood follow-
ing the establishment of the Serbian Church’s autocephaly (1879) and
176 K.J. KONČAREVIĆ
the atmosphere of crisis after the conflict of the pro-Russian and pan-
Slavic Metropolitan Mihailo Jovanović with the Progressive govern-
ment. This conflict resulted in the overthrow of the metropolitan and
the uncanonical and illicit establishment of ‘the new hierarchy’ loyal to
the authorities, which governed the Church from 1883 to 1889.8 Thus,
it is not surprising that the initiative for changing the language of the
Orthodox religious service (constituted as a return to the Serbian recen-
sion) was launched by Milan Kujundžić, the minister of education and
Church affairs, in an open letter to Teodosije Mraović, the archbishop
of Belgrade and metropolitan of Serbia. Kujundžić argued for broad
Church reform to emphasise the national element (thus, he suggested
reassessing the celebration of Sveti prosijali in local churches and plac-
ing particular emphasis on the national saints). Certainly influenced by
the prevailing sentiment towards Russia, the minister aspired to force
the Russian recension of Church Slavonic out of the service as soon as
possible. He suggested severely restrictive measures: after returning the
Serbian recension to canon law and liturgical books, Serbian priests were
to be forbidden to perform church rituals using the Russian variant or
to sell and ‘spread’ them throughout Serbia. This suggestion provoked
arguments for and against the Serbian variant of the Slavonic language.
Ideas about using the vernacular in the liturgy appeared in Serbia con-
siderably later than in Vojvodina, a fact which was due to fewer con-
tacts with the Roman Catholic Church, fewer distinctive activities by
Protestant communities, and the later formation of autochthonous reli-
gious renewal movements in central Serbia.
The need to overcome the gap between archaic service expressions
and believers’ comprehension, along with the desirability of removing
several other anomalies in church life, resulted in a new phenomenon
in the Roman Catholic Church in the nineteenth century: the birth of
the liturgical renewal movement. Although it never represented a for-
mal organisation, this movement actively and with considerable success
argued for official institutional interventions into liturgical life in order
to alter, restructure, arrange, and reformulate expressions in the ser-
vice.9 The liturgical movement arose around 1830, and some of its most
prominent advocates formed their position in relation to the issue of ser-
vice language (Dom Prosper Guéranger, Dom Lambert Beauduin).10
However, the actions of Protestant communities must have had a con-
siderably greater influence on awareness of the need to introduce the
national language into religious services. There are several reasons for
9 THE INFLUENCE OF THE GOD WORSHIPPER … 177
this. The ideas of the Catholic liturgical movement in the South Slavic
regions did not result in practical results which would inspire Serbian
people to transfer them into the Orthodox milieu, while the Protestant
communities were more successful in their missionary activities among
the Serbian people. Thus, religious services in the vernacular (reading
the Holy Scripture, singing sacred songs, and publishing literature in
Serbian) began spontaneously entering the Orthodox milieu.
In the South Slavic countries, Protestantism had begun to spread back
in the sixteenth century, first among the non-Slavic population and then
among the Slavs themselves. The cultural, literary, and linguistic influ-
ences of the Protestants were first noticeable in Slovenia, where the
Lutheran Primož Trubar (1508–1586) performed an impressive feat
of translation and editing when he rendered the Bible into Slovenian,
wrote the Catechismus and an orthography, and published approximately
30 books in Slovenian and the ‘Croatian-Istrian’ and ‘coastal’ dialects.
His work inspired Juraj Dalmatin to translate the Holy Scriptures. Until
modern times, Dalmatin’s Bible continued to be used in the Roman
Catholic liturgy in Slovenia; owing to it, ‘the small Slovenian nation
obtained the confirmation and reason for existence’.11
Another significant centre of Protestantism among the South Slavs
was Vojvodina and southern Hungary, particularly following the ‘the
patent of toleration’ issued by Joseph II in 1781. In Serbia, the activi-
ties of Protestant communities became legal in 1853, when the Decree
on Religious Denominations was passed. The Serbian population was
approached by the Nazarenes (from 1872), the Baptists (1882), and the
Adventists (from 1890).12
The Nazarenes started their activities in the South Slavic coun-
tries in 1871, beginning in the Vojvodina. According to statistical
data from 1998, the Serbs were the largest national contingent among
the Nazarenes (approximately 45%), followed by the Hungarians, the
Romanians, and a small number of Danube Swabians. In Serbia, the
Nazarenes first organised themselves in Obrenovac (1872): in Belgrade,
their first activities took place in 1881 (gatherings and ‘several night
houses of prayer’, followed by the nearly free distribution of Holy
Scripture and books published by the Bible Society). As early as 1888,
they built a prayer house in Vračar, and a year later, they were detected in
Kragujevac. Socially, they were mainly from the lower social classes and
originated largely in the Srem district, the Banat, Bosanska Krajina, and
Slavonia.13
178 K.J. KONČAREVIĆ
Light, etc.’30 D. Čonić pointed out that since 1916, the prayers had been
from which to read the Creed, Lord’s Prayer, Vouchsafe O Lord, O Joyful
read before and after the communion, that the hymn of the Cherubin
was chanted in the vernacular in the eparchy of Vršac, that the Trinity
service had been served in Serbian in Veliki Bečkerek and Novi Sad in
1925, that the Easter canon was served via St. Kaćanski’s translation in
Orlovat, and that prayers before holy communion were already being
read in modern Serbian in churches throughout Belgrade, Serbia, and
Bosnia.31 The oldest record of a religious service in the vernacular comes
from the writings of Stojan Novaković: ‘It has been already twenty five
years (around 1865, our comment) since in Šabac the late Bishop Gavrilo
9 THE INFLUENCE OF THE GOD WORSHIPPER … 181
told me about the idea of translating church books into Serbian. (…)
In those times, Bishop Gavrilo gave orders that the Easter gospel in the
church of Šabac was to be read according to Vuk’s translation, which was
rare and very daring; if I recall correctly, the bishop himself read it. Since
the late bishop translated beautifully, he was undoubedly driven to invest
his talent in this audacious assignment’.32
The atmosphere in the 1920s and 1930s provoked translating activi-
ties as well as changes in the religious service. Chronologically speaking,
it was Dr. Irinej Ćirić (1884–1955), the bishop of Bačka, who first trans-
lated service texts into modern Serbian. He was a talented librarian of
the patriarchal library in Sremski Karlovci: he had studied theology at the
Moscow Theological Academy and obtained a Ph.D. from the faculty of
philosophy in Vienna. Later, he was an assistant professor, associate pro-
fessor, and full professor at the Theological School in Sremski Karlovci
(in his time, it had the rank of a faculty); he had mastery of Hebrew,
Greek, Latin, French, Russian, German, and Hungarian. He began pub-
lishing his translations of religious service texts as early as 1907 in the
journal Bogoslovski glasnik (Theological Herald), where, in the course of
two years, he published the translations of 43 psalms used in the daily
religious service. After 1909, he started publishing translations of prov-
erbs, troparions, hymns, and the complete service for Pentecost Sunday
(making a total of 38 translations). Among his shorter translations to
appear in church periodicals, there were nine prayer books (published
from 1922 to 1943) and 50 hymns, irmoses, Troparions, kotakions,
and chanted during the cycle of the weekly divine service (1936–1942).
Credit is due to Bishop Irinej Ćirić for the first translated religious ser-
vice books in Serbian: Večernje molitve (Evening prayers), Novi Sad,
1922 (includes the Ninth-hour, Vespers, Small and Great Complines);
Služba Mesopusne nedelje (Meat fare Sunday sermon), Sremski Karlovci,
1925; and Večernja služba u Nedelju svete Pedesetnice (Pentecost Sunday
Evening Sermon), Novi Sad, 1928. His most significant translating
enterprise is undoubtedly the book Nedelja svete Pedesetnice. Praznične
službe (Pentecost Sunday. Holiday Sermon), Uvjidek, 1942, where he
included all orders and unalterable parts of the following sermons: the
Ninth Hour; the Small Vespers ceremony; the Great Vespers ceremony
for holy days; the Small Compline; the ceremony of the Sunday mid-
night service; the early morning ceremony for holy days; the First, Third,
and Sixth Hour of the Divine Office; and the Liturgy (‘The Order of
the Divine and Clerical Liturgy, as it is in the Great Church and Holy
182 K.J. KONČAREVIĆ
Mount Athos’). The complete daily cycle of the religious service, the
holy day all-night Vigils, and the Divine Liturgy of St John Chrystostom
became available to the Serbian religious community thanks to this trans-
lation. Arhijerejska Liturgija po beleškama blaženopočivšeg episkopa Irineja
Ćirića, uz komentare episkopa raško-prizrenskog Pavla (The Episcopal
Religious service according to the notes of the departed Bishop Irinej Ćirić,
with comments of Pavle, the Bishop of Raška and Prizren) was published
posthumously in Glasnik (The Official Gazette of the SOC, 1972, no.7,
171–184). It should be noted that the translations of Bishop Irinej Ćirić
were accompanied by numerous philological and liturgical comments.33
One of the first people to try and translate the sacred texts was the
educated priest Dr. Lazar Mirković, a liturgist and historian of church
art shaped in the tradition of Karlovci theology: he published a brochure
named Akatist Presvetoj Bogorodici (The Akathist to the Most Holy Mother
of God) in 1918.
The most significant translator of liturgical texts into Serbian was
Hierodeacon (later Archimandrite) Justin Popović, Ph.D. He started
his activity with the first integrated translation of the divine service of
St John Chrystostom (Belgrade, 1922) and continued it with a series of
comprehensive service books. Let us now name some of his translations
(he also translated the works of the Holy Fathers, hagiographies, monas-
tic typikons, etc.):Veliki trebnik (The Great Euchologion), Prizren, 1993
(this translation was finished back in 1958, but there was no opportu-
nity to print it; a few typescript copies were used in the monastery of
Ćelije and some priests who were followers of Father Justin); Služebnik
na srpskom jeziku (The Book of Prayers in the Serbian language), the mon-
astery of Krka, 1967 (typescript)—the translation from 1922 edited
by Hieromonk Artemije Radosavljević; Božanstvene Liturgije (Divine
Liturgies), Belgrade, 1978; Mali molitvenik (Small Prayer Book), the
monastery of Ćelije, Valjevo, 1982; and Molitvenik—Kanonik (Prayer
Book—Canon), the monastery of Ćelije, Valjevo, 1991. In addition,
Hegumen Justin translated akathists, canons, and prayers (his translations
of akathists were collected in the Complete Works, volume 5, Belgrade,
1999).
In the period between the two world wars, popular bilingual pub-
lications appeared, such as the one edited by Živan M. Marinković,
Božanstvena Liturgija sv. Jovana Zlatoustog: sa prevodom, objašnjenjima
i uputstvom za crkvenoslovensko čitanje. Za školsku upotrebu i narod (The
Divine Service of St John Chrystostom: with translation, explanations and
9 THE INFLUENCE OF THE GOD WORSHIPPER … 183
instructions for reading the Church Slavonic language. For use by schools
and the people), Belgrade, 1929. Petar T. Trbojević also offered a trans-
lation of the Divine Service of St John Chrystostom (Novi Sad, 1939),
but it remained (rightfully) overshadowed by the translations of Justin
Popović and Irinej Ćirić.
In the post-war period, the problem of the service language was more
thoroughly considered from the early 1960s, when the Church started
consolidating itself after the severe blows delivered to it in the campaign
of aggressive atheisation and denationalisation: during this era, it began
making efforts to revive religious life (expanding its publishing activities,
the improvement of theological education, etc.). The first specific deci-
sions about the possibilities and limitations of introducing the vernacu-
lar in the religious service were made by the highest Church legislative
authorities: the groundwork for this had been laid, as mentioned above,
by translating a particular corpus of liturgical texts from Church Slavonic
and Greek.
The report of Dr Damaskin Grdanički, the metropolitan of Zagreb,
to the Holy Eparchial Synod and Assembly in 1962 and the following
decision of the Synod in 1964 represented the basis for introducing
Serbian into the religious service of the SOC while maintaining tradi-
tional Church Slavonic expressions. The basic argument of Metropolitan
Damaskin for this move was the incomprehensibility of the traditional
language. After stating that ‘our living Serbian language is completely
distant from Church Slavonic, despite the fact that numerous words
from both languages have the same root’, the author wrote: ‘Therefore
our current service language is incomprehensible to the flock, and
even to priests to some extent. As such, it is unable to fulfil its objec-
tive, that is, to be contemporary man’s means to reach the depths of
our faith’s secret (…) and to help him to express his religious feelings
and thoughts’.34 Metropolitan Damaskin added that Serbian had been
occasionally used by Bishops Gavrilo Zmejanović, Georgije Letić, and
Irinej Ćirić, and Patriarch Varnava (Rosić) ‘at the Thanksgiving Service’:
he also noted that the Gospel was read in Serbian at Easter and on
Thursday of the Passion Week in a number of churches, that the com-
plete religious service was served in Serbian in some churches, and that
Bishop Nikolaj had created original religious poetry in the vernacu-
lar.35 This indicates that the liturgical and paraliturgical works which
emerged within the God Worshipper movement influenced the decision
to accept Serbian as the service language. However, was this decision of
184 K.J. KONČAREVIĆ
the highest authorities of the SOC inspired by the activities of other reli-
gious renewal movements of the time? We are of the opinion that it was
influenced by the following: (a) the liturgical movement in the Roman
Catholic Church, (b) renewal movements in the Orthodox Church, and
(c) Protestant communities in Serbia.
In the West, the liturgical movement started growing vigorously from
1947, when the encyclic Mediator Dei was published, to the Second
Vatican Council in 1963, whose decisions reached their highest theo-
logical expression in The Constitution on the Sacred Religious Service
(Constitutio de sacra liturgia),36 which related the complete affirmation
in the liturgical doctrine and practices of the Roman Catholic Church.37
The appearance of the liturgical movement in the Orthodox Church is
generally related to Russian emigrant theologians (Fr Sergei Bulgakov,
Fr Nikolay Afanasiev, B. I. Sove, Fr Alexander Schmemann, etc.). In the
East, the most comprehensively organised institutional effort to con-
duct liturgical reform, including renovation of the service language (by
interventions into the lexis, syntax, and morphology of Church Slavonic)
occurred at the Local Assembly of the Russian Orthodox Church in
1917–1918.38 However, these efforts did not find a response in Serbia,
partly due to the isolation of the Church in Soviet Russia and partly due
to the unfinished language reform. However, the Greek example proved
more influential. The members of brotherhoods Zoe and Soter went to
a lot of effort to revive sermons, spread religious literature, found asso-
ciations for the school and university youth, assemble the intelligentsia,
popularise spiritual songs, and advocate more frequent taking of the
Eucharist. Their strategy was reflected in ‘The Plan for Reorganisation
of the Church of Greece’, prepared by Archbishop Ieronymos after
having been elected archbishop of Athens (1967). These trends from
Greece reached Serbia through monks who attended postgradu-
ate studies in Athens in the 1960s and 70s, such as the future Bishops
Pavle Stojčević, Amfilohije Radović, Atanasije Jevtić, Irinej Bulović, and
Artemije Radosavljević. Finally, it should be mentioned that, with the
abatement of militant atheism in the 1960s, the Protestant communi-
ties were fervently active in their attempts to win over followers, organ-
ise religious meetings and assemblies, publish, and open prayer houses.
Their missionary activities, as well as the divine service, were performed
in the contemporary language with methods which had particular success
among the young (musical activities) and the general population (going
from house to house).39
9 THE INFLUENCE OF THE GOD WORSHIPPER … 185
Notes
1. For a more comprehensive review, see: Končarević (2006, p. 463).
2. Orthography and punctuation are cited according to the original texts.
3. Peičić (1869, pp. 13).
4. Ibid., p. 15.
5. Ibid., pp. 16–17.
6. Kuzmanović (1872, p. 4).
7. Slijepčević (1991, pp. 168–196).
8. Ibid., pp. 312–324; 381–415.
9. Vukašinović (2001, pp. 7–10).
10. Ibid., pp. 39, 57, 60.
11. Branković (2011, pp. 36–38).
12. Ibid., p. 41; Kuburić (2010, pp. 192–194).
13. Slijepčević (1943, pp. 13–33).
14. Ibid., pp. 5–11.
15. Slijepčević (1943, p. 42).
16. This hymnal was distributed in 12,000 copies on the territory of the met-
ropolitanate of Karlovci before 1899.
17. Slijepčević (1943, p. 11).
18. (Čonić 1927, p. 292; Grdanički 1963, p. 264).
19. Vojinović (1991, p. 229).
20. Vladimir Dvorniković also discusses the appearance of the God
Worshipper movement. Although he believed that the Serbian people did
not offer suitable soil for religious movements, Dvorniković identified
particular resistance to the official Church in the God Worshipper move-
ment. According to this author, the most radical Nazarenes were those in
Vojvodina, who appeared to be under the influence of Calvinism, while
the inhabitants in the south of Serbia were least interested in this phe-
nomenon. (Dvorniković 1990, p. 972; Vojinović 1991, p. 230).
21. Subotić (1996, p. 12).
9 THE INFLUENCE OF THE GOD WORSHIPPER … 187
22. Ibid., p. 15.
23. Dimitrijević (2002, p. 78).
24. Subotić (1996, p. 33).
25. Radosavljević (2002, p. 212) for more detail and extracts, see: Dimitrijević
(2002, pp. 87–170).
26. See their writings in: Dimitrijević (2002, pp. 267–302).
27. For a thorough record from such an assembly written by Bishop Nikolaj,
see: Dimitrijević (2002, pp. 61–75).
28. Velimirović (1997, pp. 69, 95, 164).
29. Trbojević (1931, p. 27).
Čarnić 1976; Psaltir 1977; Parimije 1980; Apostol 1981; Trebnik 1983;
40. Some of the most significant translations were made by Damaskin (1975),
Veliki kanon sv. Andrije Kritskog 1984 and Časoslov 1986, Matejić 1992;
ustanova 2006; Jevtić 2000; Parimejnik 2000; Časoslov 2007 (it was used
Stolić 1996; Liturgija svetoga apostola Marka 1998; Liturgija Apostolskih
until the appearance of the new official translation of the SAS Committee
of the SOC); Božanstvena Liturgija svetog apostola Jakova brata Božijeg
i prvog episkopa jerusalimskog 2007; and Radosavljević 2008). However,
the synodal publications of the translations of the service books were
most broadly used: (Evanđelje na srpskom jeziku za bogoslužbenu upotrebu
1977; Služebnik 1986; Služebnik 1998; Služebnik 2007; and Sveštena
knjiga Apostol. tekstovi apostolskih čitanja, 2011). Bishop Hristozom
Stolić made a significant contribution to editing and publishing the ser-
vice books in Serbian: 2003, 2005, and 2006 (the services in Serbian
are included in the text of the Menaion, which is dominantly written in
Church Slavonic).
41. Ašković et al. (2012, pp. 95–114).
42. Velimirović (1997, pp. 761–766).
43. Kanon mučenicima, pp. 205–209, Kanon stradanju Hristovom,
References
Apostol (za nedelje i praznike). 1981. Vršac.
Ašković, Dragan, and Končarević Ksenija. 2012. Molitvena pesma u sistemu
sakralnih žanrova (na materijalu srpske bogomoljačke tradicije XX veka).
Zbornik Matice srpske za slavistiku 81: 95–114.
Božanstvena Liturgija svetog apostola Jakova brata Božijeg i prvog episkopa jeru-
salimskog. 2007. Beograd-Trebinje.
Branković, Tomislav. 2011. Protestantske zajednice u Jugoslaviji: društveni i
politički aspekti delovanja. Beograd: Pravoslavni bogoslovski fakultet—Institut
Čarnić, Emilijan. 1976. Čin sveštene i božanstvene Liturgije sv. Dusseldorf: Jovana
za teološka istraživanja.
Dragan Ašković
The political changes and military conflicts which the Serbian people
endured at the beginning of the twentieth century preceded important
changes in various spheres of life. The constitution of a single com-
mon state, an important historical and political accomplishment, posed
new challenges to the Serbs. At the same time, unusually pious people
started appearing. They were conspicuous because they regularly ful-
filled their religious obligations. They loved talking about the Gospels,
and they were extremely compassionate and dedicated to their fellow
men. Since their lives were rich in repentance and extremely intensive
and fervent prayer, they became known as bogomoljci (literally the ‘God
Worshippers’).1 Apart from the worthy memory of the God Worshippers,
which still lives on in the minds of devout Serbians today, the only other
‘discernible’ traces they left behind are their poetical works, known as
God Worshipper hymns. Since there almost no organised brotherhoods
of God Worshippers left today, their only testament is their hymns,
whose divine inspiration allows them to live on.
D. Ašković (*)
Faculty of Orthodox Theology, University of Belgrade, Belgrade, Serbia
hymns that had previously been spread through word of mouth. These
hymns had only a modest literary form, with the romanticised emotions
common to folkloric tales: nonetheless, they contained sincere piety.
Thanks to these printed collections, God Worshippers hymns are
available today.12 They contain several hundred hymns, mostly written
by Bishop Nikolaj.13 In addition to his hymns, there are contributions
by unknown authors. This phenomenon is common in Christian crea-
tivity and is generally the consequence of certain virtues: love, tranquil-
lity of the mind, and modesty. Writing poems anonymously allowed for
unhindered expansion and improvement of the hymns. It was natural
for many God Worshippers to attempt to write hymns, since they were
always surrounded by such songs. However, although they tried to reach
the creative heights of Bishop Nikolaj, nobody managed to outshine
him. Besides good will and inspiration, a necessary condition for poetic
creativity was knowing a large number of existing hymns. Vuk Karadžić
noticed that only those who knew several dozen songs were able to cre-
ate their own hymns easily.14 In such cases, the author used the principle
of generality, which was dominated by traditionalism. God Worshipper
chanting was essentially based on oral experience, which allowed these
hymns to be altered and improved while being spread.
The themes of these poems could be national, historical, pastoral,
devotional, penitential, or ascetic: they often contained elements taken
from the Old and New Testaments. God Worshipper hymns exhibited
reverence for the Bible, as had been the case for the early Christians.15
Inspired by their example, God Worshippers expressed a Christian under-
standing and interpretation of biblical topics in their own language.
The lines of these hymns are brimming with morals, which is the conse-
quence of the movement’s distinct emphasis on morality.
Moralism is closely linked with national consciousness, given that at
the foundation of the nation is the Church, which is the only guaran-
tee of morality. When God Worshippers chant about Great, Holy, and
Heavenly Serbia, the land of glorious knights and saints, they are actually
sing about the Church, since only it can form a national community (see
e.g. 1).16 The God Worshippers did not equate the nation with the state,
which represented only a community of common interests confirmed by
the constitution and laws. Thus, they fervently chanted about Christian
moral values, which they considered to be ethical imperatives rather than
legal obligations.
10 THE PRAYER CHANTING OF THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT 195
Contrary to the spirit of the epic genre, which exhibited the bravery
of the hero over others, the ethos of the God Worshippers is character-
ised by an emphasis on heroism over one’s self. It is interesting that there
are no records of any God Worshipper activities in Montenegro. It would
be hard to imagine that a ‘movement of the pious’ could exist among
a people who constantly sang and remembered their epic past while
playing a gusle. Religious piety and penitential hymns could not inter-
est a Montenegrin, who was born and died with a gusle in his hands.
The Montenegrins spent their lives incessantly listening to singing, reviv-
ing, remembering, and spreading songs that converted their entire his-
tory and national consciousness into unforgettable verses. The nation
which generated the great poet Njegoš could not subject its poetry to
the form of hymns, which were more penitential and moral in character
than they were epic. These facts confirm that such a nation would rather
change its religion than its language and songs. This is reinforced by the
widespread conception that a great number of Serbs who accepted Islam
never ceased singing along to the gusle.
Even though the official Church devoted attention to God
Worshippers prior to the Second World War, numerous Church offi-
cials had reservations about them. Thus, official documents sent to the
bishops by the Holy Episcopal Synod contained demands for them to
undertake ‘active guidance and supervision in this movement’.17 On the
other hand, the Church sometimes assumed the support of the move-
ment, such as in the organisation of the welcome to be given to the
newly elected Bishop Venijamin when he arrived in Požarevac by train in
1934.18 The Church authorities were especially interested in the behav-
iour of the God Worshippers and their leaders: did they regularly attend
religious services and did they gather in the presence of priests were the
questions which exercised their attention.19
The hymns of the God Worshippers do not contain precise dogmatic
expressions. This is probably why Church officials regarded them as being
of lower value. This imperfection was compensated with various forms of
expression which conveyed a folk understanding of particular religious
doctrines.20 It looks as though God Worshippers avoided dealing with
high theology. In these hymns, the theme included in the verses was
emphasised at the expense of structural components. The hymns were
simple and melodic, which allowed them to be easily memorised and
spread.
196 D. AŠKOVIĆ
everything but God and self-change were the most successful in organis-
ing and expanding the movement. It is precisely this willingness to attain
self-awareness and practise self-criticism that is the foundation of folk
piety. This readiness was not present in clericalised official piety because
it was based on learning. Self-awareness has always been the basis for
engaging in dialogue, and dialogue is a prerequisite of Christianity itself.
The highest authority in Christianity is the liturgy, which, on the model
of the ancient tragedy, is founded on dialogue. Through their faith and
prayer, the God Worshippers were rebuilding inviolable values whose
centre was man’s inimitable personality and dignity.
It was common for God Worshippers to regularly attend church ser-
vices. After the service, they would remain close to the church to praise
God together in the spirit of mutual prayer and to exchange their spirit-
ual experiences. Only after the religious service were they able to take the
initiative: God Worshipper gatherings in private homes were the most
interesting example of this. Although they resolutely claimed that they
belonged to the Church and that they respected the Church hierarchy,
only outside the churches could they freely reveal and fulfil their religious
needs. They gathered most frequently on Sunday afternoons and dur-
ing holidays, as well as on Sunday evenings and on saints’ days. Their
meetings did not have a prescribed order, although they shared common
characteristics. God Worshipper gatherings were meaningful, uniform,
and very dynamic. When coming together to pray, they entered a spa-
cious room full of icons, kissed the cross and the Gospel on the table,
and greeted everyone. They passed the censer with frankincense to the
leader, the oldest worshipper (known as the missionary).26 He would
perform the censing while praying out loud. Following the censing, eve-
rybody chanted certain Church hymns, usually those used in the liturgy.
This was followed by a reading from the Epistles and the Gospels: psalms
would be sung before concluding finally with It is Truly Met (Dostojno
jest). Then the sermon ensued. God Worshippers highly appreciated ser-
mons and those priests who enjoyed preaching. Indeed, the movement
arose as a reaction against the inertia of the clergy. If religious services
in a church did not include a sermon, they would hurry home to ‘fin-
ish’ the service and thus meet their religious needs.27 The most com-
mon hymn was Help us, Supreme God. God Worshipper gatherings used
to start with this hymn. It is generally known that religious poetry has
always been inseparable from ritual, both in ancient times and today.28
198 D. AŠKOVIĆ
Since the God Worshippers could not chant their hymns in church, it is
not surprising that they gathered in other places where their freedom was
not restrained by the presence of a priest or Church official.
At the gatherings, everybody had the unchallengeable right to speak,
witness, suggest, and be listened to. Each God Worshipper capable of
singing could express his or her talent and inspiration, either by chant-
ing or interpreting existing hymns written by others or by expressing his
own authentic creativity in the form of a chant. The verses of the follow-
ing hymns tell us about the significance of these gatherings to the God
Worshippers:
These hymns offer various ways of singing about the tragedy resulting
from man’s attachment to mundane things. The following hymn, which
is based on a Gospel story, is dedicated to this topic:
Their aspiration to impose the belief that only ‘God Almighty’ is the law-
ful owner of all goods signifies an invitation to everyone to use God’s
gifts solely for divine purposes. Hence the frequent invitation to place
the needs of one’s fellow man above personal wishes, as in the hymn
beginning with the lines:
The value and uniqueness of these hymns are expressed in the readi-
ness of the God Worshippers to sing rather than in their musical or
poetic achievements. The manner in which hymns were created was not
extremely important to the God Worshippers. They created them accord-
ing to what they knew and felt. This is evident in the fact that Serbs,
Croats, and Muslims used the same melodies but with different verses.
These songs prove the rich folk heritage of Serbia, one which has been
developed throughout the course of the country’s history. This heritage
and experience give specific value to these hymns.42 Thus, any musical
improvement would be at odds with the religious identity of the God
Worshipper movement. Perhaps this is the reason why nothing of this
kind happened, at least to our knowledge. The situation with these songs
confirms the attitude of John Blacking, who says that music is the first
thing to appear in every civilisation, but the last to develop.43 Something
similar happened to these hymns, which are now sung by many in a new
and more modern way.
Since these are hymns which are drenched in religion and nationality,
any expectation that we might find recognisable Church and folklore ele-
ments is necessarily betrayed. On the basis of available God Worshipper
works, it can be noticed that the people who created many of these
hymns accepted a considerable number of new elements into their crea-
tions in order to adapt to the challenges of the times.44 The song Vera
naša, vera stara (Our faith, the old faith) is an example of adapting a
hymn to popular urban singing; it was sung to the melody of the famous
urban songs O, jesenjske duge noći (Oh, the long nights of autumn)45 and
Devojka na studencu (The girl at the well).46 This indicates that the crea-
tive products of the God Worshippers did not develop in isolation. The
melody of this song was well known not only in Serbia, but also further
afield47 The God Worshippers were not immune to the interpenetration
of musical traditions during the process of dispersal. They also adopted
foreign melodies to sing their hymns. These songs were another aspect of
God Worshipper creativity. The melody of the song ‘Oh, the long nights
of autumn’ found a place among religious-spiritual songs. Contrary to
urban and folk traditions, the song ‘Our faith, the old faith’ obtained a
new meaning infused with religious sentimentality, while the multitradi-
tionalism of this melody, according to modern ethnomusicologist Nice
Fracile, indicates that everybody living in the South Slavic region is ‘con-
nected and mutually influenced to such an extent that we are not aware
of it’.48
202 D. AŠKOVIĆ
The fact that God Worshippers were open to accepting the influences
of foreign musical traditions is confirmed by the example of the Irish tra-
ditional song Amazing Grace.49 The God Worshipper hymn ‘Welcome,
bright day’ (Christmas hymn) (see e.g. 3) was sung to the melody of this
Irish song.
Although God Worshippers chanted their hymns everywhere, they did
not always sound the same. Hymns assumed a special dimension when
chanted at their assemblies. The specific place and time of the perfor-
mance was an important attribute of God Worshipper chanting. Only in
this way did their hymns assume a significance much greater than com-
mon songs. Only in this way could they observe moral norms and give
the impression of man’s liberation from everything earthly.
If we measure the mutual influences between the God Worshippers
and the competent clergy, we can perceive that the former affected the
latter more than vice versa. While the Church was much older, the young
God Worshipper movement changed the stale life of the Church forever
with its activities. The God Worshipper movement had a lot of the ele-
ments in common with early Christian communities, and thus it is not
surprising that it contributed to the renewal of liturgical life and the
emergence of numerous hymns. The God Worshippers’ great inspiration
and enthusiasm did not allow their creativity to slacken or be subjected
to censorship. The price of the cry for religious freedom was the fact that
the God Worshipper hymns remained paraliturgical. These hymns repre-
sent the authentic testimony of Serbian piety and religious identity at the
beginning of the twentieth century. God Worshippers used these hymns
to express their orientation and affiliation. However, the official Church
held the God Worshippers to be a ‘disobedient flock’ because of these
hymns. After the Second World War, God Worshipper hymns were fre-
quently attacked as hymns which ruined the sanctified spirit of liturgical
hymns because they demonstrated melodies with folk origins.
It is true that these hymns emerged relatively ‘late’. In the period in
question, more modern forms of life were present. It was a time of ethi-
cal degradation. Thus, only a religious setting could secure the existence
of these hymns; they did not have enough time to develop further and
become more traditional. Despite this, these hymns were massively sup-
ported by their fans and the members of the movement. They consisted
of elements taken from the most different music traditions available,
which is one of the reasons why they remained superficial. Thanks to the
10 THE PRAYER CHANTING OF THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT 203
popular practice of singing over bass, they spread widely and still echo in
certain areas.
God Worshipper hymns are characterised by folkloric aspects, but they
also bear national and confessional imprints. Depending on the region,
the melodics of these hymns contain urban, rural, and ‘oriental’ charac-
teristics. However, since these hymns also have a supraconfessional qual-
ity, the fact that they were chanted to globally famous melodies is not
surprising. It can be noticed that music was not the aim but the means
of these poetical works. The message in the verses, rather than the one
in the melody, was the most important. The hymns emerged on the basis
of spontaneous and directly expressed folk creativity, which helps us to
understand the God Worshipper movement and its religious, social, and
political activities. These hymns testify that the God Worshippers, despite
their origins, were not simple or boring or cold. Given that they were
overwhelmed by faith, they cannot be considered mere believers. Their
devotion reached the heights of lyrical experience where religion meets
poetry. They were absolutely committed to creating and realising the
highest ideals. Today, God Worshipper hymns represent the only living
testament of the activities of the members of this movement.
God Worshipper hymns are the sole authentic testimony of the epony-
mous movement. The beliefs of the God Worshippers represent a uto-
pia, because they were realised exclusively within man and not in the
world. Therefore, neither morality nor nationality nor personality can
be a constitutional, legal, or canonical obligation. Christianity is not the
truth about history and the world, but the truth about man, a fact which
was testified unselfishly by the God Worshippers. They did not spread
the word about historical events in a scientific way or in a chronological
order. Thus, a large number of their hymns cannot be ordered chrono-
logically or according to content. They are focused exclusively on spirit
and emotions, since songs and feelings are indelible in people’s memo-
ries. The most powerful and deserving parts of their testament are their
stories about the miracles and speeches which generated their eter-
nal hymns. God Worshipper hymns show that Christianity is based on
historical awareness and emotions, and not on thinking or a system of
rules. This is why these hymns do not have great intellectual or theologi-
cal value. Their emotion is not a consequence of thinking, which arises
out of experience, as is confirmed by epic works. The origin of God
Worshipper chanting is a tragic experience. It was not a heroic cult, but
204 D. AŠKOVIĆ
a cult of sacrifice, which is sometimes the price that must be paid when
expressing constructive disagreement with an established system, a pro-
cess which necessarily claims innocent victims.
Thus, for the God Worshippers, history is not based solely on events
and chronology, but primarily on the awareness that man can have about
specific events. This phenomenon is impossible to determine by relying
on knowledge. Faith is a secret which can be talked about only by using
the language of art, and feelings are the only way to enable this. This is
why the secret is connected to spiritual feelings which allow everybody
to testify in unpredictable and different ways. God Worshipper hymns
represent an enduring testament to the honest folk piety of Serbs at the
beginning of the twentieth century.
Musical Examples
Example No. 1: ‘Heavenly Serbia, Serbia is Celestial’ (Molitvena
pesmarica, 67); sung by: Archimandrite Arsenije (1953–2014), the
monastery of Kaona, 2005; recorded by: Dragan Ašković.
HEAVENLY SERBIA
Heavenly Serbia, Serbia is celestial,
Fragrant and beautiful as the rose of May.
There are our holy fathers and forefathers,
Which reached their aims with the holy cross.
There are Serbian grand princes, kings and emperors,
And the knights of the cross, both new and old.
There are flocks of heroes’ mothers and sisters,
Shining like gold while crying and suffering.
There are armies of fasters and gentle saints,
And numerous, numerous dear relatives.
10 THE PRAYER CHANTING OF THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT 205
Example No. 2: ‘Help us, Supreme God’ (The Prayer to God) (Bishop
Nikolaj, Sabrana dela, 671); sung by: The Brotherhood of Christian
Community, Valjevo, 2005; recorded by: Dragan Ašković
The hymn with this stanza was sung by Jelena Tatić (1972, Teslić—
Bosnia and Herzegovina), Belgrade, 2006; recorded by: Dragan Ašković.
CHRISTMAS HYMN
Welcome, the bright day,
Everybody is cheering to you in a joyful voice,
We are celebrating in our souls and hearts,
The day when Salvation was born to the world…(Duhovna
pesmarica “Tebi, samo tebi“, 6)
Notes
1. Subotić (1996, pp. 15).
2. The very idea of organised religious movements originated from the
British Isles in the first half of the nineteenth century. In Serbia such a
movement was named the Christian Youth Community so that it was
more easily accepted (it bores no national or confessional adjective).
Numerous famous people were supporters and advocates of these move-
ments; for instance, scientist Mihailo Pupin, Dimitrije Ljotić, leader of
right-oriented movement Zbor, and Vladimir Dedijer, a later activist in
the Communist movement. See more: Pavlović (1994, p. 23); Subotić
(1996, p. 32).
3. For the Union of Lyon (1274), see: Popović (2006, p. 343); for the
Union of Florence (1438/9), see: Hubert (1978, p. 362).
References
Ajdačić, Dejan. 2004. Prilozi proučavanju folklora balkanskih Slovena. Beograd:
Naučno društvo za slovenske umetnosti i kulture.
Ašković, Dragan. 2006. „Bogomoljačke pesme i njihov odnos prema narodnoj i
crkvenoj tradiciji“. In Zbornik radova sa međunarodnog naučnog skupa Dani
Vlade Miloševića, 17–31. Banja Luka: Akademija umjetnosti – Muzikološko
društvo Republike Srpske.
Ašković, Dragan. 2007a. „The traditional and the contemporary in the sancti-
monious hymns“. In Collection of papers, V. International symposium Music
in society, 149–157. Sarajevo: Academy of Music in Sarajevo – Musicological
Society of the FB-H.
Ašković, Dragan. 2007b. „Dva anđela šetaše“: prilog proučavanju bogomoljačkog
pevanja u Bosni i Hercegovini. In Zbornik radova sa međunarodnog naučnog
skupa Dani Vlade Miloševića, 95–113. Banja Luka: Akademija umjetnosti –
Muzikološko društvo Republike Srpske.
Ašković, Dragan. 2008. „Paraliturgijske pesme kod Srba i Hrvata“. In Zbornik
radova sa međunarodnog naučnog skupa Dani Vlade Miloševića, 299–323.
Banja Luka: Akademija umjetnosti – Muzikološko društvo Republike Srpske.
Ašković, Dragan. 2010. „Uticaj crkvene muzičke prakse na bogomoljačke
pesme“. In Tradicija kao inspiracija, ed. S. Marinković, S. Dodik, 175–187.
Banja Luka: Akademija umjetnosti – Muzikološko društvo Republike Srpske.
Ašković, Dragan. 2012. „Prilog proučavanju mutacije tonskog niza u
bogomoljačkom pevanju na primeru izvođenja pesme Pomozi nam višnji
Bože“. In Tradicija kao inspiracija, ed. S. Marinković and S. Dodik, 272–283.
Banja Luka: Akademija umjetnosti – Muzikološko društvo Republike Srpske.
Ašković, Dragan. 2013. „Elementi antičke tragedije i hora u bogomoljačkom
pevanju“. In Tradicija kao inspiracija, ed. S. Marinković, and S. Dodik
(ured.), 228–246. Banja Luka: Akademija umjetnosti – Muzikološko društvo
Republike Srpske.
10 THE PRAYER CHANTING OF THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT 211
Čalić, Mari Žanin. 2013. Istorija Jugoslavije u 20. veku. Beograd: Klio.
Bleking, Džon. 1992. Pojam muzikalnosti. Beograd: Nolit.
Dragana Radisavljević-Ćiparizović
D. Radisavljević-Ćiparizović (*)
Faculty of Philosophy, University of Belgrade, Belgrade, Serbia
Our brotherhood in Čurug is large and old. You may have heard that
our church is the largest in Voivodina. At that time, when I was a girl, I
used to walk with our God Worshipper brothers from Bač and Banat to
our famous monasteries, starting from Vojlovica and Kovilje, all the way to
Ravanica and Pribina Glava. Then it was called the ‘Small Pilgrimage’. One
who went on three such pilgrimages was considered to be a worshipper of
the Holy Mountain. One who made seven such pilgrimages was consid-
ered to be a worshipper of the Holy Sepulchre in Jerusalem. Unmarried
girls went on pilgrimage before the wedding for happiness in marriage, the
old men and women prayed for the salvation of their souls. Before setting
out on the journey, we fasted for three days, and another three in the mon-
asteries, and on the seventh day we would take communion in the mon-
astery where we happened to be. Many went barefoot, like going to the
Holy Sepulchre, all the while singing church and spiritual songs. On the
way, some regarded us as a miracle, some as monsters. One summer, there
was a terrible draught. Everything was wilted. When we set out on our
pilgrimage to the Fruška Gora, peasants implored us to pray for rain in
the monasteries. And we did. In every monastery the priests were glad to
This account shows that, for the members of the God Worshipper move-
ment, the places of pilgrimage were well-known monasteries, which
acted as stand-ins for the inaccessible great pilgrimages to the Holy
Mountain and Jerusalem. The motives of pilgrims from different genera-
tions were universal: ‘happiness in marriage’ or ‘saving the soul’. These
were not tourist trips: the pilgrims walked barefoot, sang the songs of
the brotherhood, and fasted for six days to take communion on the sev-
enth day at a monastery. The importance of prayer served to enhance the
prestige of the brotherhood.
Most of our parishes, and notably city churches, have already formed in
the last two decades a small but strong Eucharistic core, comprising of
believers who increasingly differ from traditional believers in the manner in
which they live their faith.37
My parents were very pious. We were the most numerous family zadruga
(extended family) in the former Yugoslavia. The census of 1956 listed
64 members of the family under a single roof. My father was the leader
of the GodWorshipper movement of St Nikolaj Velimirović. He was perse-
cuted by communists, despite the fact that two of his brothers were killed
in the National Liberation Army. In 1964 Milan Kovačević came and made
a recording of our house in Janja, the municipality of Šipovo. We were at
an evening prayer before the meal. The head of the household stood in
front of the icon, we did not have a censer, and read the Lord’s Prayer and
the Hail Mary. A God Worshipper read from the book of devotion and the
homiliary, and sang hymns. They never worked on feast days. We prayed in
the open, there was no church. The church was built as late as 1976, the
communists would not allow it [OP 10, male, age 73, sacristan].
Both my mother’s and my father’s side had always been with the Church.
My fraternal great grandfather was a catechist at the turn of the twentieth
century. My mother’s side was a Bogomoljac family from Bosnia. My
father is from Sarajevo and my mother from Janja: many nuns, bishops,
and priests come from there. Taking into consideration the modern way
224 D. RADISAVLJEVIĆ-ĆIPARIZOVIĆ
My father was the head of the church board. My mother also had strong
faith. Doctors suspected paralysis, but my mother took me to a church,
on foot, to Žiča, carrying me in her arms.39 Later on, there was never any
doubt: ‘you know, you are not a member’, as I never renounced my faith.
I know where and when the Communist Party was founded, but I am
from a traditional family, countless times have I recognised God [OP17,
f, age 55, unemployed].
In all three cases, the pilgrims from God Worshipper families, despite
being from various generations, were closely attached to the Church. It
was confirmed that these families have been and still remain the breeding
ground for lay and clerical church cadres.
Conclusion
The God Worshipper movement appeared spontaneously among lay
pious people at the turn of the twentieth century, without stimulation
on the part of the church hierarchy. After the First World War, it spread
to all regions inhabited by Serbian peasant soldiers. Both external and
internal factors influenced the movement. The external factors relate
to similar movements of the period, particularly the Nazarenes, with
whom they were in a sort of symbiotic relationship for a time. The inter-
nal factors concern the situation in Serbian society and the Church, in
addition to a great spiritual yearning for authentic Christianity and expe-
rience of the living faith. The movement went through a charismatic
phase, followed by a process of acceptance conducted by Bishop Nikolaj
Velimirović: this gradually institutionalised it. Historically speaking, the
God Worshipper movement played a positive role in the Serbian Church,
since it revived religious life between the two world wars, spread reli-
gious publications on a massive scale, and restored monasticism. Some
of the research which has been conducted into the subject shows that
there remain some isolated local communities of God Worshippers, but
religious revival today mostly comes from parish communities. Like the
11 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT AND PILGRIMAGE … 225
God Worshipper movement, this revival does not involve the majority
of traditional believers, but rather a small number of churchgoers. They
are distinguished from traditional believers by their strict church disci-
pline, which involves regular attendance at the liturgy, observance of all
prescribed fasts, and frequent taking of communion.40 In contrast to the
former members of the movement, who were mostly uneducated village
people, today we have well-educated urban believers of both sexes. They
share with the God Worshippers a love of monasteries, frequent pilgrim-
ages, and regular liturgical life.
Notes
1. Blagojević (2008, pp. 235–257).
2. Krstić (2012).
3. Radić (2009, pp. 249–250).
4. Grujić (1993, p. 206).
5. Radić (2009, pp. 196–228).
6. Ašković (2014, p. 165).
7. Bremer (1997, p. 114).
8. Aleksov (2010, p. 198).
9. Smiljanić (2014, pp. 209–222).
10. Dimitrijević (1925, pp. 193–200).
11. Velimirović (1953, pp. 5–7).
12. Slijepčević (1991, p. 575).
13. In accordance with their beliefs (conscientious objection), Nazarenes
refused to carry arms. See Aleksov’s chapter in this volume.
14. Smiljanić (2014, pp. 209–222).
15. Radić (2009, p. 196).
16. Ibid.
17. Subotić (1996, pp. 32–33).
18. Radić (2009, p. 202).
19. Bremer (1997, pp. 122–123).
20. Subotić (1996, pp. 217–251).
21. Radić (2009, p. 253).
22. Smiljanić (2014, p. 211).
23. http://www.rastko.org.rs/svecovek/zajednice/index.html.
24. Ašković (2014, pp. 161–175).
25. Bremer (1997, pp. 116–117).
26. Ibid., 117–118.
27. Aleksov (2010, p. 301).
28. Smiljanić (2014, p. 209).
226 D. RADISAVLJEVIĆ-ĆIPARIZOVIĆ
References
Aleksov, Bojan. 2010. Nazareni među Srbima: verska trvenja u južnoj Ugarskoj i
Srbiji od 1850. do 1914. Beograd: Zavod za udžbenike.
Ašković, Dragan. 2014. “Odnos narodnog i crkvenog oblika pobožnosti u vreme
nastanka i širenja Bogomoljačkog pokreta”, in “Etnos”, religija i identitet: naučni
skup u čast Dušana Bandića, Lidija B. Radulović i Ildiko Erdei (eds.). Beograd:
Odeljenje za etnologiju i antropologiju, Filozofski fakultet, pp. 161–175.
Blagojević, Mirko. 2008. “Religiozna Evropa, Rusija i Srbija: juče i danas: argu-
menti empirijske evidencije: slučaj Srbije”. Filozofija i društvo 3: 235–257.
Blagojević, Mirko. 2009. “Revitalizacija religije I religioznosti u Srbiji: stvarnost
ili mit”. Filozofija i društvo 20 (2): 97–117.
Bremer, Tomas. 1997. Vera, kultura i politika: eklezijalna struktura i ekleziologija
u Srpskoj pravoslavnoj crkvi u XIX i XX veku. Niš: Gradina: JUNIR.
Dejzings, Ger. 2005. Religija i identitet na Kosovu. Beograd: Biblioteka XXvek.
11 THE GOD WORSHIPPER MOVEMENT AND PILGRIMAGE … 227
Corneliu Constantineanu
Introduction
The beginning of the twentieth century represented a particularly intense
period in the life of the Romanian Orthodox Church. One of the sig-
nificant moments in that era was a ‘rediscovery’ of the central role of
the Scriptures in the everyday lives of believers. This led, in turn, to an
unambiguous affirmation of the centrality of the person of Christ. This
rediscovery of the Scripture and Christ at the beginning of the twentieth
century had two major influences in the Romanian context. On the one
hand, there was Oastea Domnului (The Lord’s Army), a unique move-
ment for spiritual renewal within the Orthodox Church. This move-
ment has grown continually ever since and today affects more than a
million people in all parts of Romania.1 The Lord’s Army represents a
real hope for authentic renewal within the Romanian Orthodox Church.
On the other hand, a new translation of the Bible in the same period,
written in contemporary and very accessible Romanian, contributed sub-
stantially to the growth of a particular form of Protestantism, known
C. Constantineanu (*)
Aurel Vlaicu University of Arad, Arad, Romania
At the beginning he did not like the Bible. He was very disappointed. The
Romanian translation of the Bible available at that time was so difficult that
he was not able to understand it. ‘How is it possible to praise the Bible so
much’, he asked himself, ‘when it does not have anything nice or interest-
ing in it.’ But as soon as he started to read it in a foreign language, he
understood it and was very satisfied.7
All the time I thought that sin is a terrible thing. But if somebody would
have asked me ‘what is sin’, I would have probably answered: ‘if someone
kills somebody, he commits sin. The killer is a sinner and his place is in
prison.’ But when I read the words of Matthew 5:22, ‘But I say to you
that if you are angry with a brother or sister, you will be liable to judg-
ment’, I was shocked, thinking that all of us are angry every day.9
I see that there is a forgiveness of sins, that Christ died for me, so forgive-
ness is for my sins as well. Praise the Lord!… And so I took for me the
forgiveness of sins. This was the first step. The second step [came] when
I discovered that we do not have a dead Saviour but a living Saviour with
whom we can come into a relationship. … The last step was when I dis-
covered that He is also Lord, … and so I accepted Him as my Lord and
Master. … This is the way I came to God. Now I knew I was born again
and I was a child of God. I knew that from now on everything must be
renewed in my life.11
The Orthodox priest Tudor Popescu was among the first to be directly
influenced by Dumitru Cornilescu’s new life and his translation of the
Bible. As soon as he convinced himself of the necessity of a new life in
Christ and a close relationship with Him, Popescu started to preach this
236 C. Constantineanu
in his church. He insisted that Scripture was the ultimate authority for
doctrine and life. He preached that salvation comes only from faith in
Jesus Christ. His ultimate concern was to bring souls to Christ:
His preaching was very successful: large crowds of people received his
message and were transformed by it. He took seriously all of the vital
questions to which the Orthodox Church did not pay attention, such as
eternal life, the judgement of God, the nature of God as it is revealed
in the Scriptures, and one’s position towards God, sin, forgiveness, sal-
vation, Jesus Christ, faith, Bible, a personal relationship with Jesus, and
the Gospels. Of course, he reinterpreted all of these issues from a biblical
perspective and from his experience of a new life in Christ, which, ulti-
mately, caused his expulsion from the Orthodox Church under the accu-
sation of being a ‘heretic’. Yet, his desire was to live and ‘work within the
Church in which I was born and in which I grew’.16
Moreover, together with Cornilescu, Popescu decided to publish
a journal named Adevărul Creştin (The Christian Truth) in order to
provide systematic biblical teachings for their new converts. In all their
teachings and writings, they emphasised the authority of the Bible
over the Church and its traditions. Therefore, they started to remove
those parts of the liturgy that, according to their new understanding of
things, were in contradiction with biblical teachings.17 All these changes
provoked a strong reaction from the Orthodox, which led to both
Cornilescu and Popescu being expelled from the Church.
After his expulsion, Popescu, with the help of Princess Calimachi
(who had also helped Cornilescu), built a new house and used it as an
independent church, where the emphasis was no longer on forms and
pre-established rituals, but on the fellowship of believers and preaching
the Word of God. Following Popescu’s example and direction, there
were many other such gatherings, especially in the central and southern
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 237
parts of Romania. These churches took his name and were thus known
as ‘Tudorian’ churches. These communities were independent until
the communists took power. Thereafter, they had to come under the
umbrella of one of the recognised denominations. Thus, the Tudorian
churches joined the Brethren denomination. However, even though they
were formally within this denomination, the Tudorian churches pre-
served their own teachings and practices. One practice that differentiated
the Tudorian church from the Brethren was that the Tudorians contin-
ued to practise infant baptism, while the Brethren only practised adult
baptism, which they administered to those who believed and confessed
in Jesus Christ.
It was only the rejection and condemnation by the Orthodox Church
of these two priests that determined their separation from Orthodoxy
and the creation of independent churches. Who knows where the
Orthodox Church would have been had it not rejected and expelled
these two great modern ‘prophets’. However, despite its desperate and
violent attempts to stop the Tudorians, the Church could not combat
a third wave of spiritual renewal initiated and developed by another
Orthodox priest, Iosif Trifa, the founder of the Lord’s Army.
I think it will be useful if I will tell others how I knew the Bible. To be
honest I should confess from the very beginning that I didn’t know the
Bible well when I finished the seminary. On the contrary, the responsibility
for this sad reality rested neither on the shoulders of my beloved professors
nor on mine, their student. Rather the whole responsibility was due - and
is still due - to another circumstance: the unfit outfit of Cyrillic characters
in which the Bible we used in the seminary was dressed. This old cloth
should be changed today without any delay, otherwise it will prevent again
238 C. Constantineanu
and again our young theologians and priests from penetrating the beautiful
treasures of the Bible. […]
I immediately realised that the ignorance of the Scriptures is an impossible
situation for me, a minister and a preacher of the Word! So one morning
I woke up with an irrevocable decision to end this state of affairs and to
begin to learn the Scriptures. I procured an edition of the New Testament
with Latin characters, the Psalms, and the Old Testament, I bound them
together in the best possible way and then I started to study them. […]
Take from me this Bible and you take from me everything, all my qualities.
Take everything and leave me the Bible - I won’t lose anything. Stop me from
reading it for a few days and you have given me the greatest punishment and
torture. A treasure I have found in the Bible, a holy treasure, for which alone
I live my life. I don’t hide this treasure and I’m not afraid to lose it: nothing
and no-one can take it or steal it from me. At the end of my life, with my last
movement, I will embrace it. With it I will pass away into the other world
because I have lived in this word with it and for it.
‘This is how I discovered the Bible and the benefits I had from knowing it’19
At about the same time, in 1920, the distinguished professor Dr. Nicolae
Bălan from the Orthodox Theological Seminary, Sibiu, was invested
as the Metropolitan of Ardeal, a large Romanian province. After his
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 239
installation, the metropolitan made it his goal to bring the people to the
light of the Gospel, as he himself declared on the occasion of his inaugu-
ral speech: ‘We will seek, together with the ministers of the altar, to raise
the conscience of our holy mission and to perfect the methods of our
supervision of souls… I want aliving church and a militant religiosity for
the fulfillment of the ideal’.20
In 1921, Metropolitan Nicolae Bãlan called Iosif Trifa to Sibiu and
made him the chaplain of the Orthodox Theological Seminary. In 1922,
Bãlan decided to publish a journal of religious education for Romanian
villages, The Light of the Villages,21 and named Trifa as its editor. Here
is what Trifa wrote in the first issue of the journal, which shows us his
strong convictions and aspirations:
The foundation of the new order in the village - and in the state - should
be the fear of God and the obedience to His Word. To start from the
beginning: from the faith and love of God… because without this begin-
ning, it will not be possible to do anything good and stable… There is
only one medicine that can give health and salvation to the world and to
the state: the people’s return to Jesus, to his teaching and his command-
ment of love. Then peace and good will among people and nations will
come.22
Armed with this kind of thinking and animated by the desire to change
and direct the hearts of people to Jesus, Trifa took full advantage of his
position at the journal and ‘preached’ for the whole year via his articles
against all the unrighteousness of individuals and the nation. Not only
was Trifa condemning the individual sins of people, he also denounced
the ‘absence’ and ‘silence’ of the Orthodox Church in this respect.
Referring to this fact, the great poet Traian Dorz23 wrote in his history:
‘while the orphans are dying, the people are suffering, the faith is being
lost, poverty is spreading, strangers are getting fat, and the devil is laugh-
ing—the Church is silent, inactive, and absent’.24 In such circumstances,
Trifa’s voice became more relevant and necessary. Indeed, Dorz remarks:
In all this struggle with the general evil, the voice of Lumina Satelor was
not the only one which was crying out. But it was the only one that had
the conviction that it is only a spiritual renewal that would stop the col-
lapse and would still be able to bring salvation. That it is only a total and
powerful return to Christ that can save and lift us up. That faith and His
Cross and Sacrifice is the only way of salvation… While others were giving
all sorts of ‘solutions’ and were prescribing all sorts of ‘remedies’ against
240 C. Constantineanu
the illness of the country, Father Iosif was insisting on the only salvific
remedy possible: Christ.25
For a whole year, Trifa used the opportunity to call people to repent-
ance and to a new life; however, despite such intense activity, he felt that
all his efforts were futile. He realised that no one took action or put his
appeals into practice. ‘Around the beginning of 1923’, he would write
later, ‘I was considering my ten years of activity as a village priest, and
one year as an editor at Lumina Satelor; I was painfully realising my
11 years of futility, of no results’.26 And so, this man of God reached a
moment of crisis. On thinking about the desperate state of people with-
out Christ, his heart was broken. He felt guilty that he had not done
anything to change this state of affairs: ‘What did I do so that Christ
would be brought to people, and people brought to Christ?’ This was
the hopeless question that Trifa asked himself over and over again. He
repented once more, dedicated himself fully to Christ, and made a new
covenant that he would use a different strategy. Out of this moment
of crisis, a decision was born: to call people to take action and to fight
against sin, especially against the two most popular ones, drunkenness
and cursing. His action had tremendous consequences, and multitudes
of people responded to his appeal by signing the ‘Decision’ he distrib-
uted. This represents the beginning of the Lord’s Army. Here is the way
the initiator of this movement described this critical moment a few years
later:
The plan for the Army of the Lord came out of a prayer. Around New Year
1923, reflecting on the pagan custom that people have of spending their
New Year enjoying themselves in drinking and cursing and having it in
mind to write an article, some drunken men passed by my window shout-
ing and screaming. At that moment I knelt at my bureau and prayed: Lord
God, the wickedness and darkness is overcoming us, the flood of unright-
eousness is upon us… people are sinking into spiritual death… O Lord,
give us more strength in our struggle against the darkness and the devil …
Come Lord Jesus, for again it is stormy on the sea of our life…
So when I started to write the article about the New Year, an idea came
into my mind that I should write a call for a fight against sins, followed by
a Decision, things that I immediately did…27
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 241
All those who want to enter into this open battle against drinking and
cursing will sign this decision. Then you should put this signed decision on
the wall of your house, and especially in your heart, so that you will have it
with you throughout the year …and so you will be able to see how many
of you have fought till the end the good fight for the defeat of Satan and
for our salvation.
Dear reader, be among those who sign this decision and enter yourself into
the Army of those who decide for the Saviour Christ and for the battle
against sins. Obey the voice and prayer of my heart and sign and keep the
following decision:
DECISION
The undersigned ….., thinking about how I should enter into the New Year in
a useful way for the salvation of my soul, decide through the present declara-
tion that with the beginning of the New Year I will renounce drinking and
cursing. I realise what great sins are they.
Through this I enter into the line of those who decide like me to be good soldiers
of Christ. To begin the holy battle for the purification of our many and heavy
sins.
Ahead of our army is the Saviour Christ, and He will lead us to victory.
Asking my Saviour Jesus Christ to help me to fight in his Army, I sign this
decision that was made for my good and my salvation.
N. N. . . . . . . . . . . . . . .
Four months later, in the Easter issue of the journal, Trifa published the
list of the first ‘soldiers’. This was the moment of conception for the
Romanian Lord’s Army. This initial step was followed by subsequent and
concentrated efforts towards the establishment and consolidation of the
movement.
242 C. Constantineanu
The Foundation of the Lord’s Army. Very soon after everything started,
Trifa realised that the ‘decision’ in itself was not enough. To say ‘no’ to
some sins was not sufficient. To be simply soldiers of the ‘army’ did not
necessarily help. Trifa understood that people had to go deeper to find
knowledge of Jesus Christ as their personal Saviour. Since people do not
have the capacity to live a holy life when they lose their personal relation-
ship with Jesus Christ, Trifa was absolutely convinced that all decisions
made by such people cannot produce the renewal which can be accom-
plished alone by Christ through the Holy Spirit. Thus, the basis of the
new movement was a personal relationship with Christ. This was empha-
sised from the very beginning in Trifa’s writings:
We must go further to advance towards the gift and the light of our
Saviour Jesus Christ from the New Testament. Allow therefore the light
and love of the Saviour to enter your house and to enlighten your spirit,
to clean all of your sins… You cannot bear good fruits because you do not
have a relationship with Jesus the Saviour. … As long as you will not enter
into a living relationship with Jesus, my sermons and my advice are useless.
… The strength of a real destiny is the relationship that one has made, and
continues to have, with the Saviour.29
The Establishment of the Lord’s Army. Once the ‘army’ got moving, it
spread vigorously and became a massive movement. Yet, as a newly
constituted group, it had to be clearly defined so that everybody knew
what it believed and what its goals were. Therefore, Trifa, as its spiritual
leader, immediately had to think through the different options available
to define and build the movement. Thus, there were general meetings
of the ‘soldiers’ from different parts of the country. Gatherings in vil-
lages were held and special groups of ‘soldiers’ formed to study the Bible
together and to offer mutual encouragement. However, probably one of
the most important means Trifa had at his disposal was the weekly jour-
nal The Light of the Villages, where he published numerous articles that
defined for all the fundamental principles of the Lord’s Army.
Thus, for example, in several successive issues of his journal from
1928, he published a document called the Small Regulation for Those
Who Have Entered and Those Who Want to Enter the Lord’s Army. Among
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 243
the most important regulations were the necessity of a new life after one
has first finished with his previous, sinful way of living, obedience and
absolute surrender before God according to the example of Christ, and
continuous training to become a skilful soldier of Christ by means of
prayer, church attendance, partaking in the sacraments, and daily reading
of the Bible and other Christian literature. A soldier of the Lord must be
active, fight constantly for the extension of the Kingdom of God, and
bring others to salvation. The regulations also required complete absti-
nence from alcoholic drinks, smoking, and swearing.
When Trifa wrote his foundational book Ce este Oastea Domnului?
(What is the Lord’s Army?), he outlined the purpose and strategy of
the movement. There are basically four major themes that stand out
as foundational for the life and activity of the Lord’s Army:30 (1) The
crucified Christ stands as the core principle in their teaching. The cross
is the door to salvation and the key to victory over temptation and sin.
(2) The struggle against sin and the importance of living righteous lives
comes through a true understanding of Christ’s victory on the cross.
For Trifa, the sign of the cross ‘has the power to drive away Satan only
when we put it in the framework of the sacrifice of the cross, especially as
we receive the gift of the sacrifice, Jesus the Saviour and his victory’. (3)
Moral and ethical renewal comes through personally encountering Christ
on the cross. Trifa emphasises receiving Jesus and His gifts, the need for
the Church to wage war against sin and evil, regular Bible study as the
foundation for personal piety, and the danger of alcohol consumption,
which curses not only individuals but whole nations. (4) The Army of
the Lord exists through lay and voluntary involvement. Trifa defined the
Army of the Lord as a grassroots, Bible-based force for revitalising the
Romanian Orthodox Church.
As we have already mentioned, evangelism represented one of the key
emphases of the Army of the Lord, and I will briefly note here the five
specific means of evangelism that Trifa commends: (1) the daily life of
a Christian, which he defines as the best sermon; (2) acts of mercy; (3)
love and prayer; (4) forgiveness and suffering; and (5) the distribution of
Christian literature. Interestingly, Trifa is silent about the role of liturgy,
the Church, and icons in salvation and spirituality. This fact, we will see,
explains the controversy surrounding his writings and the movement he
founded. Rather than the traditional Orthodox emphasis upon mystical
union with God, he expresses his understanding of salvation and witness
in a language more commonly associated with Western Protestantism.
244 C. Constantineanu
There are five theological emphases that can be traced in the teaching of
the Romanian Lord’s Army. A few remarks will be made about each of
these basic principles. At the end of the section, I will comment on an
extremely important point for the Lord’s Army, namely the role of the
Bible.
(1) Personal relationship with Jesus, accepting him by faith as Saviour
and Lord. Trifa understood that the secret of salvation and the power of
his Army were and always will be in Christ, in the living sacrifice of the
crucified Christ. After he found Christ and received Him as a personal
Saviour, Trifa did not tire of calling people to Christ as the only One able
to give humanity life according to the will of God. In fact, this was the
very essence and motto of the whole movement: ‘The Army of the Lord
is to find and to proclaim Jesus, the Crucified’.31 Here are Trifa’s own
words on what Jesus meant for him:
All the ministry of our salvation consists only in the Cross and Sacrifice
of Jesus, the Crucified. The Cross and His Sacrifice at Calvary has made
our salvation possible. Without this our struggle and labour is in vain. Our
whole struggle and all our hope for salvation consists only in our faith and
unconditional trust in the Cross and the living Sacrifice of Jesus Christ. In
fact, the entire ministry of the Lord’s Army is to find and proclaim Jesus,
the Crucified… Thus, we find that the first and greatest need of the nation
and of our people consists exclusively in a living knowledge of Christ. If we
could really have Christ, we will miss nothing. We would get everything
through Him and with Him, for in Him we have completion.32
While the very conception of the Army was associated more with the
idea of a personal struggle against the two sins of drinking and cursing,
Trifa later realised that:
It is not drink and cursing that are the greatest evil from which our nation
suffers - the greatest evil is that we do not know and follow Jesus, the
Crucified. For if we would have Him, not only would we no longer live in
these horrible sins, but we would all walk in the holiness and the joy of the
wonderful light of God…. Thus, it comes more powerful and deeper, as
the Cornerstone of the Ministry, the foundation of knowing and receiving
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 245
Jesus Christ as a personal Saviour by everyone who really wants the salva-
tion of the soul as well as the salvation of our nation.33
There are two interesting aspects that we find in the theology of Trifa
in this regard. First, he redefined one’s status before God on the basis
of one’s personal relationship with Jesus Christ according to John 1:12.
Second, the victorious Christian life is also conditioned by one’s rela-
tionship with Jesus: ‘we also have to live a victorious life. But we can
experience this victory only by receiving the Lord and his gifts of victory,
won for us through the sacrifice on the cross, at Calvary’.34 Finally, in the
teaching of the Lord’s Army, the only foundation for salvation consists in
receiving Christ as a personal Saviour and Lord.
(2) The New Birth. The second great principle or concept in the the-
ology of the Lord’s Army is ‘the mystery the new birth’ or ‘the mys-
tery of conversion’. Dorz connects the first two principles and says: ‘The
miracle of discovering Christ produces in our being another miracle: the
secret and divine work of the new birth’.35 According to the teaching of
the Lord’s Army, new birth means inner transformation through Jesus
Christ and the work of the Holy Spirit, who brings new life from God in
the one being born again. In order to distinguish and differentiate the
new birth from infant baptism as practised by the Orthodox Church,
Trifa supported his position with two examples from the Church
fathers: St Athanasius the Great, who even speaks of three births, and
St John Chrysostom, who emphasised that ‘it is not enough to be born
Christian, you must become a Christian’.36 Here is what the father of the
Lord’s Army wrote about new birth, underlining that the Holy Spirit has
a major role:
The new birth is a big mystery in which the greatest work belongs to God
and not to man. From his side, man cannot do much, but… accept the
Lord and his sacrifice; then the Holy Spirit begins to work towards a new
birth. …Only those who truly find and accept the Lord are able to under-
stand and receive this mystery. The new birth is a hidden work of the Holy
Spirit, but the fruit of this work is a change in the foundations of a man’s
life, a new life.37
The biblical basis for this teaching was found in texts such as John 3:3-5;
4:14 and Tit 3:5 (‘he saved us, not because of any works of righteous-
ness that we had done, but according to his mercy, through the water of
246 C. Constantineanu
‘The ark was floating with salvation over the waters of death—all those
entered in it had the absolute assurance of their salvation’. By using
Noah’s story, he illustrates the assurance of salvation that those who have
received Christ should possess:
After Noah entered the ark and God locked the door, he was in total assur-
ance. … He was not afraid since God locked the door and was watching it.
… Noah had the assurance of salvation. God himself was his certainty. The
ark was under the protection of God. The flood was the scourge and wrath
of God, but the ark - and only the ark- was taken out of this scourge. It
was under the love, forgiveness, and protection of God. … Noah’s assur-
ance is an icon of the believer’s assurance, of those saved by the precious
blood of the Saviour. … All those who received and are truly receiving
Jesus the Saviour and his holy sacrifice have absolute assurance of their sal-
vation (John 5:24). Thus, we have full assurance of salvation in the pre-
cious sacrifice of our precious Saviour.40
There is great emphasis in the teachings of the Army of the Lord that
every single ‘soldier’ should be active and not indifferent to those who
have not yet found Jesus. It is not enough only to taste personally the
joy of the new life, it is also necessary to bring new souls to Christ.
Regarding the means of evangelism, Trifa suggests two very important
ones: through personal example (good deeds, love, prayer, patience, suf-
fering, and forgiveness) and through books and religious literature.
Our life and our deeds represent the best sermon and the greatest help for
bringing souls to the Saviour. When you live a life according to the Gospel,
then your life in the midst of people becomes the salt that salts and pre-
serves life […]
Always use prayer in your efforts to win souls for the Saviour and for the
Army. Prayer does wonderful things here… Cover always the sinners with
prayers, with evangelical love, and you will have great victories […]
The Role of the Bible. Throughout its existence, the Lord’s Army valued
the Bible as the only source of renewal for the Church. It is only the light
of the Gospel, the power of the Word that can awaken people to a new
life. It was the strong conviction and goal of the founder of the Lord’s
Army that the Bible should be taken out of church and delivered to fami-
lies, society at large, the whole nation, and the rest of the world: this was
the mission of every single man and woman. Trifa devoted a special place
to the Bible in The Light of the Villages. Moreover, in order to encourage
the reading and spread of the Bible, he initiated, within the same jour-
nal, a ‘Bible school’ to encourage deeper study with monetary rewards
and other gifts. This developed, eventually, into a regular practice of the
Army of the Lord, which soon afterwards started evening ‘Bible schools’
where people had the opportunity to study the Bible together and get to
know it better. Here are a few words of Trifa on this matter:
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 249
The Bible is the most widely spread book on Earth. Even this tells us that
it is not an ordinary book but the Book of God. Therefore, whoever takes
the Bible in his hands must take it as a letter from God… We have devoted
this issue of our journal to the Bible in order to make this Book of Life
known to our readers. The Light of the Villages thus brings to them not
only news that changes from day to day, but also the Word of God that
remains forever the same.43
Finally, we will say that probably the most important aspect with regard
to the Lord’s Army focus on the Bible is that it has always insisted that it
is only in the Bible that people can find Jesus Christ, the sole foundation
of salvation.
The Practical Emphasis in the Life of the Lord’s Army. It is known
from the history of the universal Church that having correct theology,
though extremely important, does not automatically guarantee a success-
ful and victorious Christian life. There must always be appropriate means
by which true teachings and doctrines can find their way into the every-
day life and experiences of the believer. The Lord’s Army found a won-
derful way by which to combine theory and practice into an attractive
lifestyle. One of the key factors behind this achievement was the gather-
ing of the Army.
The Gathering
The founder of the Lord’s Army restored to regular meetings of the con-
gregation the atmosphere of the early Church, where people had the
freedom to manifest their spiritual gifts. He often referred to and quoted
from the apostle Paul’s advice to the Corinthians: ‘What should be done
then, my friends? When you come together, each one has a hymn, a les-
son, a revelation, a tongue, or an interpretation. Let all things be done
for building up’ (1 Cor. 14:26). However, at the centre of every meeting
of the Army should always be the Lord Jesus Christ:
There are three distinctive elements that characterise the meetings of the
Lord’s Army. I will illustrate each of these aspects with a representative
quotation from Trifa.
(1) The Reading of the Bible
The meetings of the Army of the Lord should be first of all a school of the
Bible, a Bible school. And this school lasts for for an entire life. … In the
gatherings of the Army, all the soldiers able to read should have the Bible.
As a schoolboy does not go to school without his books, in the same way
there can be no students without the book, the book of life. A true soldier
can be only a biblical soldier; only a soldier armed with the sword of the
Holy Spirit, which is the Word of God - Ephesians 6:23.45
Another element of the meetings of the Army of the Lord must be prayer
with the whole congregation. The soldiers of the Lord must learn to pray
together around the cross of the Saviour. The soldiers of the Lord must
learn to pray not only from the prayer books but also with their own
words. Prayer with specific and personal words is a sign of the work of the
Spirit. For such a prayer both the Holy Spirit and the mind of man work
together.46
One cannot write even a brief note on the Romanian Lord’s Army, as
I have attempted in this chapter, without making at least a short refer-
ence to Traian Dorz, a peasant who became one of the most important
Christian poets and writers in Romania and who consolidated and led the
Lord’s Army after the death of Trifa until the collapse of communism in
1989. As an only child born to a well-off village family in Bihor, Dorz
was a lover and devourer of books. The story goes that before he was
14, he finished reading all of the books in the school library as well as
in the library of his teacher. No wonder that one of the sayings he left
for posterity was that ‘a person has three urgent needs: bread, books, and
God’.48 One particular book, which he received as a gift for successfully
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 253
completing his first seven years of school, was to mark him significantly for
his entire life and ministry: Trifa’s Noah’s Ark. This was his first encounter
with the renewal movement which would consume his entire life.
From the early age of 15, Dorz began to write poems and short reli-
gious stories, which were published in the various religious magazines of
the Lord’s Army in Sibiu. When he was 20, Dorz was called by Trifa
to help him edit and publish for the Lord’s Army. His first volumes of
poems began to appear at this time. Between 1935 and 1947, he pub-
lished 12 volumes of poems and also made substantial contributions in
many publications from around the country.49 With the ascension of
the communist regime in Romania in 1948, a new phase of persecution
began for the faith and all believers. For Dorz, arrests, imprisonment,
labour camps, and house arrests became constants in his life. Between
1948 and 1964, he directly faced terror and suffering in communist pris-
ons in Gherla, Oradea, Ghencea (Bucharest), and Caransebes, and two
forced labour camps in Popesti-Leordeni and Periprava Grind. After he
was released from prison in 1964, he was kept under house arrest in his
native village and forced to work in agriculture while being very closely
monitored by the secret police. Despite these harsh realities, Dorz con-
tinues to write very intensely throughout these years, especially at night.
Dorz’s entire literary work comes to more than 100 published vol-
umes. He wrote more than 10,000 poems and rhyming proverbs, gath-
ered in some 36 volumes. Dorz also wrote many prose books: four
volumes on the history of the Lord’s Army, four volumes of short sto-
ries, seven volumes of meditations on the Gospel of John, 28 volumes
in the series Eternal Reflections, eight volumes of daily meditations on
Psalms, an autobiography, a history of the Lord’s Army, and books
for children.50 It is absolutely remarkable that this simple man had an
exceptionally unique talent for poetry and writing: his profound biblical
and spiritual poems remain a great inspiration to many. The Romanian
Orthodox Patriarch summarised his legacy well:
The poems and songs of brother Traian Dorz are inspired by the Holy
Gospel and have a spiritual and moral content that is accessible to all
believers of all ages; they cultivate the love for Christ and for people
through their poetic-popular sensibilities.51
More than anything, it was his life of suffering, imprisonment, and pain
which shaped Dorz. In total, Dorz spent seven years in military service
254 C. Constantineanu
and/or war, 17 years in prison, and another ten years of being forbidden
from attending any public event. However, he understood that all this
suffering was God’s mysterious wisdom and gracious way of preparing
his heart and life for his ministry. He says:
Later in life I understood that all the trials and sufferings I had to go
through in my life were God’s hidden wisdom, who was working at a won-
derful plan for my life. He was preparing, through these sufferings … my
heart and all my being for the ministry I had to do. They were like sharp
and painful ploughs that were supposed to cut deeply in me – preparing
the soil of my being for the seed that was to come, for the tears that were
to come, for the songs that were to raise up, to grow, and bring fruit later
on.”52
Conclusion
In conclusion, it is my hope that this chapter has helped us to take a
fresh look at some significant developments in Romanian Christianity
at the beginning of the twentieth century. We have learned about three
Orthodox priests (Cornilescu, Popescu, and Trifa) and how they discov-
ered for themselves the true teaching and authority of the Bible and tried
to preach in their churches the biblical teachings of salvation through a
personal relationship with Jesus Christ. We also saw that their work has
had a great impact on many Orthodox believers. We have similarly seen
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 255
the amazing legacy of Traian Dorz, the peasant poet and leader of the
Lord’s Army.
The rediscovery of the centrality of the Bible fundamentally con-
tributed to the establishment and growth of the Lord’s Army, a fasci-
nating phenomenon within the Orthodox Church. For a ‘soldier’ of
the Lord’s Army, being a Christian does not just mean membership in
the traditional and historical Orthodox Church. On the contrary, being
a Christian means having a close and intimate relationship with Jesus
Christ, experiencing the reality and joy of salvation, reading and studying
the Bible regularly, transforming the mind and life towards the likeness
of Christ, telling others the good news of salvation, living life under the
lordship of Jesus Christ, and expressing in everyday life the principles of
Christian ethics.
The spread of the new Bible in Romania and the vitality of the Lord’s
Army also had a positive effect upon the Orthodox Church. It started to
give the Bible a central place in the liturgy and outside it, which had a
beneficial effect on the life of the Church as a whole. These events have
generated an internal dynamism within the Romanian Orthodox Church
that, in many respects, is a unique phenomenon in the Orthodox world.
As Timothy Ware rightly remarks: ‘Among all the Orthodox Churches,
except the Greek Church, the Romanian Church is unmistakably
the most vigorous in its external life and enjoys the strongest popular
support’.54
Finally, I would like to add that this study has illustrated once more
that an authentic renewal of the Church can only spring forth from a
rediscovery of both the fundamental value of the Bible and the centrality
of the person of Jesus Christ. This gives us a great and legitimate hope
for the future: whenever the Church may go astray from its mission and
destiny, there will always be the Scriptures, an unfailing source to redirect
the Church and to guide it back to its original purpose in and for the
world.
Notes
1. The Lord’s Army movements among Romanians in Serbia see Mircea
Măran’s chapter in this volume.
2. This is a revised and extended version of a paper which was previously
published in KAIROS—Evangelical Journal of Theology 5 (2011): 35–48.
256 C. Constantineanu
3. I will refer briefly only to the main aspects of the activity and influence
of Dumitru Cornilescu. For a better and longer treatment of the sub-
ject in English, see Constantineanu, The Modern Romanian Translation
and Reformation Attempts within the Romanian Orthodox Church,
unpublished thesis, presented to the Evangelical Theological Seminary,
Osijek, Croatia for the Associate of Theology Degree, 1997a, b. For a
thoroughly documented and researched academic study of the history of
Cornilescu’s translation of the Bible, see Contac (2014).
4. There are three major sources that I am using for the life and activity of
Dumitru Cornilescu. First is his own testimony (1988): ‘Cum m-am
and how I told others’); I. Ţon (1994) Credinţa Adevărată (The True
întors la Dumnezeu şi cum am spus şi altora’ (‘How I turned to God
16. Ibid., 124.
17. Negrut (1996), p. 133.
18. For this chapter, I am grateful to Nicolae Pavel (1994), a leader of the
Lord’s Army, who made available his diploma work, The Theology of Iosif
Trifa, from which I obtained valuable and unique information, which
would have otherwise been almost impossible to obtain, regarding the
life, theology, and ministry of Iosif Trifa.
19. Trifa (1921, pp. 252).
20. Pravila Oastei Domnului, 1937, pp. 1–2.
21. Its full title in Romanian was Lumina Satelor - foaie saptaminala pentru
48. Dorz, pp. 51.
49. Chirca (2015).
50. For a complete and detailed description of his writings up to 1980, see his
own list in Dorz (1995, pp. 417–421).
51. Chirca (2015).
52. Dorz (1994, pp. 19).
53. Oastea Domnului, “Traian Dorz”, http://www.oasteadomnului.ro/tra-
ian-dorz/ accessed 10 September 2015.
54. Ware (1993, pp. 176).
References
Chirca, Viorel. 2015. “Poetul şi scriitorul creştin Traian Dorz- scurtă biografie”.
Available at http://presagalati.ro/poetul-si-scriitorul-crestin-traian-dorz-scurta-
biografie/. Accessed on August 28.
Contac, Emanuel. 2014. Cornilescu: din culisele celei mai citite traduceri a Sfintei
Scripturi [Cornilescu. Unveiling the Story of the Most Widely Read Romanian
Version of the Bible]. Cluj-Napoca: Editura Logos.
Constantineanu, Corneliu. 1997a. The Romanian Lord’s Army: A Case Study in
the Eastern Orthodox Church Renewal. Unpublished thesis submitted to the
Evangelical Theological Seminary, Osijek.
Constantineanu, Ioana. 1997b. The Modern Romanian Translation of the
Bible and the Renewal Attempts within the Romanian Orthodox Church.
Unpublished thesis submitted to the Evangelical Theological Seminary,
Osijek.
Dorz, Traian. 1994. Hristos Mărturia Mea, vol. 1. Sibiu: Editura Oastea
Domnului.
Dorz, Traian. 1995. Hristos Mărturia Mea, vol. 2, 3. Sibiu: Editura Oastea
Domnului.
Dorz, Traian. Semănaţi cuvântul sfânt (Sibiu: Editura Oastea Domnului, year of
publication not known).
Keppeler, Tom. 1994a. “A Summary of Trifa’s What is the Army of the Lord?” In
East-West Church & Ministry Report 2, p. 8.
Keppeler, Tom. 1994b. “Two Factions in Romania’s Army of the Lord,” In East-
West Church & Ministry Report 2, pp. 8–9.
Mă̆ianu, A. 1995. Viata si lucrarea lui Dumitru Cornilescu. Bucuresti: Editura
Stephanus.
Negruţ, Paul. 1996. Revelaţie, Scriptură, Comuniune: O Interogaţie Asupra
Autoritaţii în Cunoaşterea Teologică. Oradea: Editura Cartea Creştină.
12 THE ROMANIAN LORD’S ARMY: A CASE STUDY IN EASTERN ORTHODOX … 259
Ware, Timothy. 1993. The Orthodox Church, 3rd ed. Harmondsworth: Penguin.
CHAPTER 13
Mircea Măran
Background
After the foundation of the Romanian Orthodox metropolitanate of
Transylvania in 1864 and dioceses with their centres in Caransebeş and
Arad in 1865, a new page in the history of the Romanian Orthodox
Church had begun. The parishes, priests, and believers of the Banat
M. Măran (*)
Preschool Teacher Training College—Vršac, Vršac, Serbia
(out a total of 26). The Vicariate, which was recognised by the Yugoslav
government, was also recognised ‘canonically and spiritually’ by the patri-
arch in Bucharest, but not administratively. On the basis of the Romanian
laws which were being implemented at the time, the administrative power
of the Patriarchate was limited to the Romanian territory. Romanian
Orthodox parishes beyond Romanian borders were allowed to organise
vicariates or dioceses (for Orthodox Romanians in the USA, Hungary,
and Yugoslavia). They were founded according to the laws of the country
in question and were administratively independent from the patriarchate
in Bucharest. The first vicar of the Romanian Orthodox Vicariate in the
Yugoslav Banat, based in Vršac, was the head priest Aurel Uroş.8
After the changes which followed the fall of Nicolae Ceauşescu
(1989) in Romania and marked the last decades of the twentieth and
the first decade of the twenty-first centuries in Yugoslavia (i.e. Serbia),
favourable conditions were created for the Romanian Orthodox Church
in the Banat to become once more one of the most significant institu-
tions for the Romanian national minority. The Romanian Orthodox par-
ishes in the Serbian Banat were again part of the Caransebeş diocese after
its reconstitution (1994). This enabled the closer involvement of priests
and believers from the Serbian Banat in the happenings of the Romanian
Orthodox Church. Meanwhile, the Romanian Orthodox Vicariate in
the Serbian Banat was not abolished. The closer relationship with the
Church authorities in the Romanian Orthodox patriarchate could also
be felt through the frequent visits of Bishop Dr. Laurenţiu Streza of
Caransebeş to parishes in the Serbian Banat.
Today, the Romanian parishes in the territory of the Republic of
Serbia are part of the bishopric of Dacia Felix, whose administrative
bishop is Dr. Daniil Stoenescu. Despite the increase in the number of
protopresbyterates due to the new administrative division of the dioceses,
the number of believers is in decline because of the decrease in the num-
ber of people who consider themselves to be members of the Romanian
national minority.
energetic nature and sincere desire for the revival of authentic Orthodox
values, he received support from Metropolitan Nicolae Bălan of Ardeal.
In the following year, the movement gained its first followers and started
to spread quickly. The main cause for the emergence and spread of the
movement was the wish to strengthen Orthodox elite influence in the
multi-ethnic and multiconfessional society of Transylvania and to attempt
to suppress the neo-Protestant movements which were seriously threat-
ening to convert a large number of Romanian Orthodox believers.
Among the main goals of Oastea Domnului was the suppression of alco-
holism, smoking, and other ‘vices’ among Orthodox believers.
The swift spread of the movement and the large number of believers
who joined it increased Iosif Trifa’s popularity and reputation. The
Metropolitan of Ardeal tried to take control of the movement in order
to preserve his authority, which quickly led to a conflict between him and
Trifa. The conflict became public in 1933–1934, and ended with Trifa’s
defeat. He was stripped of his priesthood for betraying Orthodox inter-
ests by allegedly imposing strict rules on faith and everyday life under the
influence of neo-Protestant teachings. In the following years, the Holy
Synod of the Romanian Orthodox Church imposed rules (‘statutes’) on
Oastea Domnului. By doing so, they turned the movement into a reli-
gious organisation that was a part of the Ardeal metropolitanate. Trifa
did not have the strength to oppose these measures: he soon fell ill from
tuberculosis and died in 1938. Oastea Domnului quickly spread through
the Banat.
parishes in the Yugoslav Banat with books and other publications from
Romania in the form of donations. The donor in return asked that each
of the libraries regularly sent work reports, as well as reports on the gen-
eral cultural circumstances in the parish. On the basis of these question-
naires, we learn that in 1927 the parish library in Ritiševo near Vršac was
subscribed to 11 publications, mostly from Romania, among which was
Lumina satelor.9 In 1928, this publication was also found in parish librar-
ies in Mramorak, Ečka, Sveti Mihailo (today Lokve), and Sarča (today
Sutjeska).10 It is certain that reading this literature influenced the emer-
gence of Oastea Domnului in these places, although it did not guarantee
the flowering of the movement (the library in Sarča, e.g., had four exam-
ples of this journal, but the movement never developed there).
The first intensive activity of the movement occurred at the begin-
ning of 1931, when Oastea Domnului found itself at the centre of the
Romanian Orthodox Church’s attention. In the beginning, there had
been a lot of doubt, distrust, and prejudice among some believers and
priests regarding the character of this movement. Because of this, the
diocesan authorities sent circular letters in which they highlighted the
essence of the movement, while insisting that wherever Oastea Domnului
occurred it needed to be under the direct leadership and control of the
local parish priest; otherwise, it could take a turn in the wrong direction.
In a circular letter from 1 March 1931 to all parishes in the Caransebeş
diocese, Bishop Iosif Traian Badescu emphasised the importance of this
movement, which had been formed ‘from the wish to suppress the sects,
to strengthen the religiousness and morality of the people, [and] to pro-
mote the suppression of alcohol’.11 The movement was useful for the
Orthodox Church so long as it did not deviate from the straight and nar-
row, in which case it could become dangerous. Here, the hierarch con-
sidered the possibility of members becoming too close to neo-Protestant
teachings, which could only be prevented by having priests in charge of
local Oastea Domnului organisations. Therefore, if the movement existed
in their town or village, priests were required to be at its head without
exception.12
The role of priests in local Oastea Domnului organisations was also
discussed by the Holy Synod of the Romanian Orthodox Church in
Bucharest, which confirmed their leading role in the movement with the
decisions taken from 17 October to 12 December 1931. In a new cir-
cular letter issued on 6 February 1933, Bishop Badescu and the dioc-
esan council in Caransebeş again emphasised to priests that they had
268 M. MĂRAN
followed by the priests Ioan Naia from Margita and Ioan Marina from
Sveti Jovan (present day name Barice). The meeting was completed in the
evening, and the songs of the ‘Lord’s soldiers’29 echoed in the Church.
Besides the aforementioned model of organisation of priests and
congregations within the Romanian Orthodox Church in the Yugoslav
Banat, an important role was played by the so-called religious circles.
Members of Oastea Domnului attended the meetings of these circles, and
Nădejdea30 published an article about one of those meetings. The subject
was a religious gathering organised by the clergy of ‘the Fourth Religious
Circle’ of the Romanians in the Yugoslav Banat, headed by Miter.
Religious circles were formed in 1923–1924 so that the position of the
Romanian Orthodox Church would strengthen in the absence of a uni-
fied Church organisation in the Yugoslav Banat (the seats of the dioceses
were located in another country). They were also founded in the hope
that Romanian culture would be strengthened and national conscious-
ness in this region would be entrenched. Events organised by the reli-
gious circles began with a divine liturgy, which was attended by all the
priests belonging to the circle; after the liturgy, there were lectures on
religious topics held by the priests. Following the lectures were discus-
sions dedicated to culture. In the final part, the members of local cho-
ral societies participated along with other cultural amateurs. Such events,
cultural and religious by nature, were held in all the parishes belonging
to a religious circle.31 The event held in Vojvodinci near Vršac also had
members of Oastea Domnului from Straža as guests. Following the liturgy
and the conference, where, among other things, the discussion was about
the ‘important issue of Lord’s Army, which preoccupied both priests and
the congregation’,32 the Lord’s Army choir from Straža performed a series
of religious songs in the Church, which attracted a large number of res-
idents of all ages. We note that the performance of religious songs was
accompanied by the recitation of religious poems by girls, who probably
belonged to the families of members of this association.
The Lord’s Army choir from Straža, under the direction of Ion Băiaş
(who was the head of the Church choir), performed several hymns from
the repertoire of this religious association at the clerical conference and
the consecration of the House of Culture in Orešac on 10 July 1932.33
The cultural and religious events that took place on this occasion
brought together a large number of believers and cultural workers from
several places around Vršac.
272 M. MĂRAN
The intense activity of the Straža movement that took place in these
years can also be confirmed by the visit of the choir to Kuštilj (near
Vršac), which was famous for its unusually intense and lively cultural and
national activities. 30 members of Oastea Domnului (men and women)
participated, led by Ioan Miter.34 In his speech to the congregation, he
explained the aim of the movement, ‘which is nothing other than respect
for ancestral faith and its achievements, among which the Church occu-
pies the most important place’. Another aim was ‘love for their nation’,
which was expressed on many other occasions and in different docu-
ments, newspaper articles, and speeches delivered at meetings. From the
same article, we learn that the movement had already been organised in
Kuštilj and was led by the priest Octavian Trailovici.
Of course, the Straža branch of Oastea Domnului was primarily
involved in local religious events. We have a detailed description of its
participation in the local Church’s celebration of its patron saint, the
Nativity of the Theotokos, in 1933, when ‘all its members’ were present,
as well as a large number of priests from nearby parishes.35 The choir
performed polyphonic religious songs (‘on two voices’); among the par-
ticipants were two girls with poems, who were, apparently, present at
most of the religious events.
The visit of Miter to Uzdin which took place on 25 June 1933
was one of the most significant events in the early history of Oastea
Domnului in the Yugoslav Banat. The importance of this event lies in
the fact that the priest who had done the most to organise the move-
ment and who had contributed the most to its popularisation, both in
the press and at religious gatherings all over the Banat, visited the old-
est and most important local organisation, which was established in one
of the most significant centres of Romanian spirituality and culture in
Yugoslavian territory. The Divine Liturgy in the Uzdin Church, where
Miter also participated, was accompanied by the local Oastea Domnului
choir. In the afternoon, ‘all the soldiers met in the House of Culture to
pray and read the Holy Scriptures’.36
The local organisation from Uzdin had about 40 members. Even
before the visit of Miter, the Uzdin ‘soldiers’ visited Ečka, near Veliki
Bečkerek, on 12 March 1933, which was, apparently, the first time that
‘religious propaganda’ carried out by Oastea Domnului expanded into
the Romanian parishes of the Arad diocese. The readers of Nădejdea
were informed about this event by the parish priest Valeriu Magdu from
Ečka,37 who wrote about the activity of Uzdin ‘soldiers’ with a great
deal of sympathy and enthusiasm. Magdu provided his readers with
13 THE OASTEA DOMNULUI … 273
deal of work (‘lion’s work’)43 organising all the events for that occasion.
A particular impression was left by the presence of Serbian believers from
Alibunar, who were led by Dr. Tomin. During these events, Dr. Josip
Rogić, the minister of physical education of the Kingdom of Yugoslavia,
also came to Sveti Mihailo.44
The local Oastea Domnului association from Grebenac also held
certain activities during various religious and cultural events: their choir
participated in the Clerical Conference of Religious Circles in Bela Crkva
in 1936,45 as well as during the visit of Bishop Vasile Lăzărescu to Bela
Crkva (also in 1936).46
The canonical visitation of Bishop Vasile Lăzărescu of Caransebeş to
the Romanian parishes in the Yugoslav Banat in 1936 was an opportu-
nity for priests, the congregation, and members of Oastea Domnului to
meet the new head of the Church after the death of Bishop Iosif Traian
Badescu in 1933. The bishop visited all the parishes that belonged to his
diocese: the religious and cultural events which were prepared in his hon-
our included the participation of Oastea Domnului choirs in the places
where they existed. We have data on their presence during the bishop’s
visit to Sveti Mihailo,47 when, led by the Church cantor Mr Mohan, they
performed religious songs in Father Corneliu Cure’s house.
‘Soldiers’ from Mramorak, on the other hand, exhibited originality in
their activities by participating in school celebrations of the Christmas
holidays in 1938. Together with the school administration and the
Church municipality, they gave shoes and socks worth 520 dinars to the
poorest students as well as sweets and chocolates valued at 110 dinars to
all the students of the school.48At the same time, there was no lack of
monetary donations for the school itself: the Church municipality gave
the school 100 dinars and Oastea Domnului 50 dinars.
There were also cases of cooperation with local organisations from
Romania. In 1934, members of Oastea Domnului from Iamand Vraniin
Romania, located along the border, visited Kuštilj.49 The Kuštilj priest
Octavian Trailovici participated in the liturgy; afterwards, as usual, the
local Oastea Domnului choir performed religious songs.
1. The existing law on associations in our country does not permit the
establishment of associations without the consent of the Chief of the dis-
trict (srez) and the presence of the Commissioner who has the task to
supervise the work of associations, whether they are political, cultural, or
religious by nature; 2. The registration of the rules of associations faces
obstacles at the Ministry of Internal Affairs, which was confirmed when the
rules of various Romanian cultural societies were supposed to be accepted;
3. Recruiting of active members among the youth would be done with
great difficulty, because of early marriages that are present among the
youth below the age of 16.56
7. Bring prayer books, calendars, and other books with spiritual content, as
well as the magazines Lumina satelor and Oastea Domnului to the parish-
ioners’ homes, to satisfy their spiritual thirst, which can increasingly be
felt among the congregation[…]; 8. In places where Oastea Domnului is
organised, occupy the leading positions in the organisation and use it as an
important aid in pastoral activities in the parish; 9. Organise adult youth
in the Society of St George in order to regulate their life and leisure in
a useful manner by holding religious lectures with sermons on Sundays,
after the evening liturgy. Priests should come closer to the mentality of
young people by spending time with them and being spiritual advisers
and parents. The presence of the clergy among young people makes them
be respectful and loving toward their spiritual father, who brings them
encouragement and knowledge.
Conclusion
Although significantly less prevalent in the social life of the Romanians
in the Banat, Oastea Domnului associations made a contribution to the
preservation of Orthodoxy in the last decades of the twentieth century
in conditions where the number of believers dropped considerably and
interest in religious matters increasingly diminished. Only during the
1990s, at the height of ‘the nationaland religious renaissance’ of the
Romanians in the Banat (after the fall of Nicolae Ceauşescu’s regime in
Romania and the liberalisation of the religious situation in Serbia), would
Oastea Domnului get the opportunity for a decisive return to the social
scene. Links with the mother Church in Romania were strengthened,
where Oastea Domnului again became legal after the fall of communism.
In this respect, we should mention the visit of Metropolitan Nicolae
Corneanu to Uzdin on 6 October 1990, when he met with members of
the local Oastea Domnului association.75
The most serious problem, however, was the fact that the ‘soldiers’
mostly belonged to the older generations. Their numbers gradually
decreased, since no new ‘soldiers’ from the younger generation joined,
being disinterested in this form of religious expression.
Because of this, the number of Oastea Domnului associations has
gradually decreased. In those associations that did continue with their
religious activity, the number of members has significantly declined. One
of the last priests who made a serious effort to work with the members of
his congregation who were also in Oastea Domnului was Drăgan Chilom
from Grebenac; however, with his sudden death in 2014, this association
has an uncertain future. From discussions with the priests and members
13 THE OASTEA DOMNULUI … 281
Notes
1. Popi (1976, pp. 124–125).
2. Măran (2011, pp. 303–311).
3. The archive of the Romanian Orthodox Church in Vladimirovac
(AROCV), no. 33/1947.
4. AROCV, no. 102/1948.
5. The only change that compares with the period between the two world
wars was the change of the protopresbyterate’s base from Sarča to Mali
Torak.
6. The number of Romanians declined from 67,675 in 1921 to 52,978 in
1971 and to 30,419 in 2002. See more in Đurić-Milovanović, Maran,
Sikimić, (2011, pp. 11).
7. Miclea (1971, p. 4).
8. Prot. A.U. (1971, pp. 2–3).
9. Chipurici (1995, p. 82).
10. Ibid., p. 127.
11. The archive of the Romanian Orthodox Church in Vladimirovac
(AROCV), A book of circular letters: Protocolul circularelor, municipality
Vladimirovac (Petrovasela), 1925, no. 81 Pres. Ex. (1931), 65–66.
12. Ibid.,
13. ARPCV, Protocolul circularelor, municipality Vladimirovac (Petrovasela),
1933, no. 435 Sc. ex. 1933, 87–88.
14. Ibid.,
15. Ibid.,
16. Ibid.,
17. Pavel (2007, p. 261).
18. On the position of the Romanian Orthodox Church in the Yugoslav
Banat between the two wars, the most substantial account is to be found
in the weekly paper Nădejdea from Vršac and in Foaia diecezană, the offi-
cial Caransebeş diocesan paper.
19. Doloveanu (1931, p. 1).
282 M. MĂRAN
20. Ibid.,
21. Doloveanu (1931, 6).
22. Ibid.,
23. Ibid.,
24. Ibid., 2–3.
25. Maran (2004, p. 56).
26. Ibid.,
27. Đurić-Milovanović, Maran, Sikimić, (2010, pp. 62–63).
28. Dolovanu (1931, p. 2).
29. Ibid.,
30. Fiştea (1931, pp. 1).
31. Maran (2004, pp. 107–112).
32. Fiştea (1931, pp. 1).
33. Nădejdea (1932, p. 2).
34. Ibid.,
35. Nădejdea (1933, p. 3).
36. Nădejdea (1933, p. 4).
37. Magdu (1933, p. 2).
38. Ibid.,
39. Ibid.,
40. Şoşdeanu (2010, p. 64).
41. Nădejdea (1934, p. 2).
42. Nădejdea (1936, p. 4).
43. Ibid.,
44. Ibid.,
45. Foaia poporului român (1936, p. 5).
46. Foaia poporului român (1936, p. 2).
47. Ibid.,
48. Nădejdea 1, (1938, p. 4).
49. Nădejdea 6, (1934, p. 3).
50. Nădejdea 23. July 3, (1932, p. 1).
51. Nădejdea 31, (1932, p. 1).
52. Nădejdea 41, pp. (1932, p. 1).
53. Nădejdea 51, (1934, p. 5).
54. The archive of the Romanian Orthodox Church in Vladimirovac
(AROCV), no. 86/1937.
55. AROCV, A book of circular letters, 1935, no. 7238 Sc. 1935 (a manu-
script copy), 101–102. (The original of the cited letter can also be found
in the archives).
56. AROCV, no. 19/1936.
57. Măran (2011, pp. 303–311).
58. AROCV, A book of circular letters, 1943, no. 22 bis. (1943): 123.
13 THE OASTEA DOMNULUI … 283
References
Chipurici, Nicolae. 1995. Românii din afara României. Bucureşti: Editura
Lumina.
Đurić-Milovanović, Aleksandra, Maran, Mirča, Sikimić, Biljana. 2011. Rumunske
verske zajednice u Banatu. Vršac: Visoka škola strukovnih studija za obrazo-
vanje vaspitača „Mihailo Palov”.
Maran, Mirča. 2004. Kulturni razvoj Rumuna u Banatu 1918–1941. Pančevo:
Istorijski arhiv u Pančevu.
Măran, Mircea. 2011. „Clerul român din Banatul sârbesc în anii păstoririi epis-
copului Veniamin Nistor”. In Lucrările simpozionului internaţional “Taină şi
mărturisire”. Caransebeş: Editura Episcopiei Caransebeşului, 303–311.
Magdu, V. 1933. “Oastea Domnului din Uzdin în propagandă religioasă la
Ecica”, Nădejdea 14.
Mata, Cornel. 2007. Monografia Voivodinţului. Voivodinţ-Vârşeţ.
Miclea, T. 1971. “Adunarea generală a Asociaţiei clerului ortodox român“,
Credinţa 3, 6 (2), Vîrşeţ, April 18, 4.
Popi, Gligor. 1976. Rumuni u jugoslovenskom Banatu između dva rata
(1918–1941). Novi Sad: Institut za izučavanje istorije Vojvodine.
284 M. MĂRAN
Ţicu, Theodor. 1980. Românii din Banatul iugoslav, ediţia a doua. Hamilton.
Libertatea.
Amaryllis Logotheti
A. Logotheti (*)
Panteion Univeristy, Athens, Greece
relations between the Church and the state; secondly, an official Church
that was often criticised as weak and lukewarm in its convictions; and
thirdly, the use of religious means to express social, political, and eco-
nomic discontent.
The modern synthesis that emerged between religion and national
identity in nineteenth-century Greece viewed Orthodoxy as an inte-
gral and indispensable element of Greek identity, a term that was in
fact synonymous with ‘Greekness’. The consequences of this fusion
were twofold. On the one hand, Greek national identity absorbed into
its rubric numerous religious markers, as in the case of Annunciation
Day (25 March), which became the Greek national holiday commemo-
rating the 1821 revolution against the Ottomans. On the other hand,
Orthodoxy was equally absorbed into Modern Greek national identity,
paving the way for the ‘nationalization of Orthodoxy’. This is in accord-
ance with Roudometof’s definition of the particularisation of a formerly
universalistic religion, whereby God became in effect not a universal
God, but the God of a particular nation.2
During the first period of the independent Greek state’s existence,
religion dominated, emerging through two largely opposing fields:
(a) the formation of a ‘state church’ and a quasi ‘state Orthodoxy’ which
would respond to the nationalising needs of the newly constructed state,
and (b) the emergence of a series of ‘resistance’ discourses. These aimed
at maintaining traditional social structures and/or protesting against the
new political, social, and cultural realities, such as the inequalities and
hierarchies produced by the modern state. Religious discourse changed
its nature in the second half of the nineteenth century from a ‘defensive’
to an ‘offensive’ stance. It no longer had to rescue and preserve tradi-
tional society, so instead it set its sights on transforming and reforming
society in accordance with traditional values repositioned for a modern
context.3 What we witness here is an ideological shift. Conservatism
no longer asked for a return to pre-modern values; on the contrary, it
sought to adapt modern values to traditional patterns. Modernity was
not rejected in its entirety: an attempt was made to realign it with ‘ances-
tral traditions’.
The re-emergence of Orthodox Christianity during the post-
revolutionary years not only served as an ideological counterpoint to
Western ideas. Its pervasive influence on the popular and rural strata
turned it into an ideological filter through which people perceived the
world, making religion both their national foothold as well as their line
14 THE BROTHERHOOD OF THEOLOGIANS ZOE AND ITS INFLUENCE … 287
of defence against the new realities dictated by trade, state repression, and
their consequent liberal and authoritarian repercussions.4 The by-product
of this process was the emergence of individuals and religious communi-
ties who acted as bearers of a new religious and social purity, gripped by
excruciating doubts about the role of the church leadership and alarmed
by the extremely slow reaction of the latter to support Orthodoxy effec-
tively. The goal of these actors (individuals, clubs, and brotherhoods) was
the organisation of an effective mission in the service of society and cater-
ing to the wellsprings of Orthodoxy: by doing this, they would face the
new challenges and restore the glory, power, and authority of the Church.
These first religious or para-religious organisations, as witnessed either in
individual action or mass movements, can be seen as the forefathers of the
Zoe brotherhood; therefore, we consider them to be very important.
An individual who embodied popular Orthodoxy was Christophoros
Panagiotopoulos (1770–1861), widely known as Papoulakos. Although
illiterate and advanced in years, he became quite popular in the
Peloponnese peninsula with his fervent preaching, which initially had a
strong moral content: exhortation to repentance and compliance with
the rules of church life, denunciation of perjury and theft, especially of
the animal rustling that literally plagued the western Peloponnese at the
time, and the condemnation of adultery. Towards the end of his life,
his criticism was directed to more political matters, such as the foreign,
non-Orthodox king, the constitution, and the laws, which he consid-
ered to be a creation of the Devil, and the foreign powers that wanted
once more to enslave Greece. Even the Holy Synod was harshly criti-
cised, since it was controlled by King Otto. In other words, the deep fear
of an illiterate man for developments that he could not control, assess,
and ultimately prevent revealed the inability of a large part of rural soci-
ety to adapt to inevitable changes in everyday life. This was expressed by
embracing the only traditional value that could respond to the new social
reality: religion.
Another influential and, in terms of Zoe, more important person was
Apostolos Makrakis (1831–1905), a nineteenth-century religious intel-
lectual who became very popular by criticising Church and state mecha-
nisms alike, by condemning the European Enlightenment, and by trying
to achieve the conservative modernisation of society through a Church
reformation. To that end, he established two associations, ‘John the
Baptist’ and ‘Constantine the Great’, aiming to create a religious com-
munity that would share the same ideals, strengthen ties between his
288 A. Logotheti
Zoe
Zoe continued the nineteenth-century tradition of incorporating all
criticism of state policies into a religious discourse, thus using religious
arguments as a filter to distil opinions of a strictly secular nature (such
as on education, foreign policy, social stratification, etc.). The most
durable of Zoe’s sources that allow us to follow its ideology is its epon-
ymous weekly periodical, with a tradition of uninterrupted publication
for more than a century: the first volume was published in 1911, and it
remains in print today. The brotherhood had a communal, semi-monas-
tic character.7 Its members lived together in a multi-storey building in
the centre of Athens and had to voluntarily accept the three virtues of
traditional Orthodox monasticism: celibacy, poverty, and obedience.8
We do not know the exact number of members of the brotherhood in
the beginning, but we know that the highest number (about 150) was
reached around 1959.9 With respect to their composition, the mem-
bers were mainly ‘graduates of Orthodox theology’ and, in exceptional
14 THE BROTHERHOOD OF THEOLOGIANS ZOE AND ITS INFLUENCE … 289
missionary work, an action that was foreign to the Greek Church until
the beginning of the twentieth century.
Zoe’s Network
The interwar years in Greece proved to be fertile ground for religious
intervention: social inequalities exploded, and easily-made wealth stood
in stark contrast to extreme poverty. A ‘European’ lifestyle in major
urban centres went hand in hand with huge demographic changes in the
country, which were the result of the increasing number of refugees from
Asia Minor. These rapid and alarming changes, especially for conserva-
tive environments, gave a boost to Zoe to start expanding and infiltrat-
ing society with charity and preaching work.
Faithful to the tenets of modern religion, Zoe considered religious
action to be a part of all aspects of life. Several societies operating under
Zoe’s umbrella exemplified this paradigm by aspiring to embrace all
ages with a wide range of activities: from Sunday school catechism for
school children to the organisation of unions for parents, professionals,
scientists, and simple people alike. The general name for all the unions/
associations was ‘The cooperating Christian Societies of St Paul’.23 These
organisations complemented each other and worked together, while
remaining connected to few leading persons. This in effect meant that,
despite their diversity, one can talk about a single, interlinked move-
ment, especially since the Brothers of Zoe and the Sisters of Efseveia
(the respective sisterhood) held key organisational positions and formed
the undisputed spiritual leadership.24 Between 1926 and 1950, several
organisations proliferated: although they may have seemed fragmented
and devoted to a special cause, they nevertheless aimed at uniting people
by means of their distinct interests and occupations in order to further
the cause of shared religious and social responsibilities within the com-
munity. Division does not keep people apart; on the contrary, it unites
them under common ideals. One of Zoe’s leaders described this vision
very clearly:
Everyone should know what to do. What is his job? What is your weapon?
Everyone should know that well! Not just: I belong to a great a general
mission. What is your specialty, sir? What are your orders for today’s battle?
A daily, weekly, monthly, and yearly programme. Not a vague mission,
but an applied, individual [mission] along social sectors. How will I work
292 A. Logotheti
among porters, you among shoemakers, you among chemists, you among
traders?25
We will mention some of these activities to show how far Zoe went in
order to methodically spread its ideal of a ‘New Greece’. Children and
schooling were fundamental in this project; therefore, there were quite
a few associations dedicated to children of school age as well as young
adults, university students, and young professionals. Educating children
is always crucial when the far-reaching goal is to transform society, but
in this case there was a complementary, more practical reason: Sunday
schools were crucial for Zoe since in the 1920s leftist ideas started pen-
etrating Greek society, and religious education was seen as a defence
against this foreign invasion. Ioannis Kolitsaras, a prominent Zoe mem-
ber, stated his concerns very clearly:
You have to engrave two lines. One is vertical and the other horizontal.
The vertical line elevates you and connects you to Christ. Elevate your
hearts upwards, connect your existence with the Spirit, become a temple
294 A. Logotheti
of the living God… The other, horizontal line leads you as missionaries
to your neighbour under the commandment of God. […] Each day, with
your words, your deeds, your example, your whole life, you have to preach
God’s Kingdom, you have to become the light of Christ among the people
[…] so that the praised Christian civilisation becomes a reality.32
The Sunday schools are such an example of this vertical and horizontal
hierarchy. Vertically, there was a top-down strict hierarchy that coordi-
nated the whole mission: 10–15 Sunday schools formed a group, and
2–3 such groups formed a precinct. All leaders of groups and precincts
together with a brother from Zoe made up the Sunday school central
committee, which coordinated and controlled the work. The teaching
personnel were instructed at special tutorials, where they all used the
same material and preaching methods. There was very little room for
improvisation or divergence from the programme. Horizontally, the chil-
dren were supposed to absorb as much of the material taught as possible
and were instructed to spread their knowledge. They were expected to
propagate the ideals of the Sunday school to their social surroundings.
The most successful pupils were those who brought their classmates,
teachers, immediate and extended family, friends, and even strangers
(ill people in hospitals, the poor families they helped, etc.) to the broth-
erhood. The charity work that was expected from all Zoe members also
blatantly included and presupposed the notion of proselytism.
Considered broadly, this was how Zoe managed its network. The ver-
tical structure, the relationship with God, was mediated entirely by the
brotherhood and its strict hierarchy. The horizontal structure was syn-
onymous with mission and the bringing of as many as possible to the
Christian way of life. This way of life was not meant in the sense of an
abstract or personal religious faith, but a pious life of which the only
possible guarantor was Zoe. Believing in God and living by his com-
mand could only be defined, measured, and ensured by his representa-
tives on earth. Not only was the supernatural realm ‘above’ this world
in terms of value and control, but also both the supernatural and earthly
worlds were themselves organised in terms of a religiously legitimated
hierarchy.33 It seems that Zoe was aware from the very beginning of
the basic notion that authority should be based on consent, and con-
sent should be gained through persuasion, not coercion. To understand
in our bones, so to speak, Paul’s great organic metaphor of the body of
Christ is to understand that there are many gifts, that we all have our
gifts, and that the body cannot function without all of us.34
14 THE BROTHERHOOD OF THEOLOGIANS ZOE AND ITS INFLUENCE … 295
to their moral and spiritual awakening. In the context of the war, this
awakening was inextricably intertwined with the predominant ideology
of ethnikofrosyni (national mindedness or loyalty to the nation)39 and the
promotion of the Greek Christian civilisation, a notion embraced by the
coalition of powers on the right. Zoe’s militant actions involved speeches
in favour of ‘national struggle’, spreading anticommunist printed mate-
rial, and providing moral and material support to the nationalist army.
Indeed, it became such a dominant player in anticommunist propa-
ganda that in 1948 the Greek throne officially assigned to the brother-
hood the ‘spiritual guidance of the anti-communist struggle’.40 Seraphim
Papakostas and Alexandros Tsirintanis, the leader of the Christian Union
of Scientists established ‘Greek Light’ (Ellinikon Fos) in 1948, a society
with all the characteristics of a propagandistic campaign.41 Its main task
was to organise anticommunist propaganda by inventing slogans, hold
events in favour of the national army in town squares, visit soldiers’ fami-
lies, offer courses at children’s homes (paidoupoleis),42 and maintain cor-
respondence with soldiers at the front. The Christian Union of Students
alone a flow of over 1,000,000 pamphlets, magazines, and books, and
some 40,000 letters sent to the front.43
There are two elements that should definitely be stressed from this
period:
(a) Zoe did not exercise anticommunism for the sake of it. It found
in anticommunist propaganda the ideal opportunity to promote
the ideology it had advocated since its foundation and which for
the first time it was close to implementing. Anticommunism was
not the goal: it was the means to lead Greece to its eternal destiny
and realise the Greek Orthodox ideal. The ideal can be defined as
a romantic idea in which a return to the Byzantine era, the need
to reconstruct the national narrative, and the progressive retreat
from the ideas of the Enlightenment was combined with politico-
religious rhetoric. This rendered ‘Greek-Orthodox civilisation’ as
one of the most important features of the past and the present.44
This present was threatened by the emergence of a contemporary
enemy, who embodied in this specific time and space the eternal
threat of the eradication of the ‘chosen nation’.
(b) The Greek civil war marked the moment of the highly antici-
pated, but hardly expected, breakthrough of the brotherhood
into the state apparatus. This was a state that had for years
14 THE BROTHERHOOD OF THEOLOGIANS ZOE AND ITS INFLUENCE … 297
Conclusion
Although Zoe still exists today, it remains a shadow of its old self. Its
gradual decline started in the late 1950s, when two distinct groups
started taking shape inside Zoe. Their different views (some define the
conflict in terms of conservative vs. progressive members,46 others as
old members vs. new members)47 led to the split of Zoe in 1960 and
the creation of a new, more rigid brotherhood called Soter. Neither of
the two brotherhoods (or others that were formed in the future) was to
regain the former glory of their parent organisation within the Greek
social sphere. Zoe’s swan song was during the years of the Greek junta
(1967–1974), when it managed to maintain a majority in the Holy
Synod and appoint one of its members as the archbishop of Athens:
this was the closest it would ever get to its aspiration of penetrating and
reforming the Church. It was also the closest it would ever get to the
state, since ‘the ideology of Zoe was used as ideology of the state’.48
After the fall of the colonels’ regime, Zoe was identified with the ideol-
ogy of the extreme right: it failed to adapt to changes in the Western
world and thus never regained its former glory. As we have already
stated, the brotherhood’s main aim was to penetrate every social class
through the oral and written word of God, and to find workers able and
willing to create a vibrant grassroots Christian movement all over Greece
and wherever Greeks were to be found.49 Zoe’s ideological arsenal for
298 A. Logotheti
Notes
1. The term ‘para-ecclesiastic’ is used to designate how Christian faith-based
organisations work outside of and across denominations to engage in
social welfare and evangelism, usually independent of church oversight.
Zoe itself always claimed to be ‘strictly and ardently Orthodox […], a liv-
ing part of the Orthodox Church’. Rev. Constantelos (1959, p. 11). For
more info, see Note 14.
2. Roudometof (2010, p. 27).
3. Gazi (2011, pp. 43–44).
4. Liakos (1983, pp. 121–144, 137).
5. Gazi (2004, p. 57).
6. Maczewski (2002, p. 34).
7. Makrides (1997, p. 189).
8. Gousidis (1989, p. 43).
9. Bratsiotes (1960, p. 372).
10. Maczewski (2002, p. 255). Regarding the participation of non-theologi-
ans in the Brotherhood, they carried out technical, accounting, or com-
mercial tasks.
11. Makridis (1988, p. 168). More precisely, ‘the purpose of the Brotherhood
is both the mutual assistance of its members towards their moral eleva-
tion to Christ and their exhaustive devotion to their mission. On the
other hand [the purpose of the Brotherhood is devotion to] the mission
through abnegation and self-sacrifice of propagating the Christian princi-
ples and truths among the people’.
12. Cited in Maczewski (2002, pp. 255–256).
13. Reid (1990, p. 863).
14. Another interesting definition for a parachurch or, as we prefer to call it,
para-ecclesiastical organisation is that of ‘organizations that are not part
of the traditional, organized church, yet that are engaged in churchlike
activities’, which was provided by Willmer et al. (1998, p. 12).
15. Cf. also Maczewski, op. cit., passim.
16. Yannaras (1972, pp. 86–112). See also Yannaras (1987).
17. Mardin (1995, pp. 292–293).
14 THE BROTHERHOOD OF THEOLOGIANS ZOE AND ITS INFLUENCE … 299
References
Agouridis, Savvas. 1983. I thriskeia ton simerinon Ellinon. Athens: Ellinika
Grammata.
Anastassiadis, Anastassios. 2010. “An Intriguing True-False Paradox: The
Entanglement of Modernization and Intolerance in the Orhodox Church of
Greece”. In Orthodox Christianity in 21st Century Greece: The Role of Religion
in Culture, Ethnicity and Politics, ed. Victor Roudometof, and Vasilios
N. Makrides. Farnham: Ashgate.
Angelopoulos, Athanasios. 1985. “Griechenland”. In Theologische Realenzyklopädie,
ed. G. Müller. Berlin: W. de Gruyter.
Baerentzen, Lars. 1987. “The “Paidomazoma” and the Queen’s Camp”. In
Studies in the History of the Greek Civil War, 1945–1949, ed. L. Baerentzen
et al. Copenhagen: Museum Tusculanum Press.
Bellah, Robert N. 1964. “Religious Evolution”. American Sociological Review 29
(3): 358–374.
Bellah, Robert N. 1991. “Cultural Barriers to the Understanding of the Church
and Its Public Role”. Missiology: An International Review 19(4): 462–473.
Bournazos, Stratis. 2009. “To Kratos ton Ethnikofronon: Antikommounistikos
Logos kai Praktikes”. In Istoria tis Elladas tou 20ou Aiona, Vol. D2,
ed. Hatziiosif Hristos. Athens: Vivliorama.
Bratsiotes, Panagiotes. 1960. “Die Theologen-Bruderschaft Zoe”. Zeitschrift für
Religions- und Geitesgeschichte 12: 371–384.
Dalzell Jr., Robert F. 1987. Enterprising Elite: The Boston Associates and the
World They Made. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Danforth, Loring M., and Riki van Boeschoten. 2012. Children of the Greek Civil
War. Chicago: University of Chicago Press.
Elefantis, Angelos. 1976. H Epaggelia tis Adynatis Epanastasis. Athens: Themelio.
Gazi, Efi. 2004. O deuteros vios ton Trion Ierarchon. Mia genealogia tou
“ellinoxristianikou politismou”. Athens: Nefeli.
Gazi, Efi. 2011. Patris, Thriskeia, Oikogeneia: Istoria enos Synthimatos
(1880–1930). Athens: Polis.
14 THE BROTHERHOOD OF THEOLOGIANS ZOE AND ITS INFLUENCE … 301
Galina Goncharova
Introduction
On 8 July 1922, the Holy Synod of the Bulgarian Orthodox Church
(BPC) established the White Cross stavropegial monastic fraternity with
the intention of fostering monasticism in the country and reviving the
influence of the Church in society. In accordance with the adopted stat-
ute, the first aim of the organisation was ‘providing assistance to the
mission of the Bulgarian Orthodox Church’. There were three types
of legitimate members: sister-nuns, student-novices (who attended the
religious school of the fraternity), and ‘zealous sisters’. The latter were
Orthodox women from different villages and cities who ‘voluntar-
ily served the fraternity by sacrificing material and moral resources’ and
helped local priests to establish and guide ‘charitable and educational’
fraternities in their parishes.1 The Holy Synod strongly encouraged the
G. Goncharova (*)
Sofia University “St. Kliment Ohridski”, Sofia, Bulgaria
use of the White Cross’ statute as a model for all parish fraternities in the
country. The organisation was situated in the vicinity of the capital Sofia
on the premises of the Kurilo monastery.
The White Cross fraternity was a unique phenomenon in the
Bulgarian Orthodox Church of the time. Inspired by Catholic orders
and social organisations such as the Red Cross and the Child Protection
Union, it combined the monastic life with social activities and public
events. As Archimandrite Stefan Abadzhiev, the head of the White Cross
and chief of the economic department at the Holy Synod, claimed, it
rapidly earned the reputation of being a ‘true school for spiritual life’.
For various complex reasons, the fraternity was closed in 1933 as rapidly
as it was opened; however, it has been remembered as one of the first
serious attempts of the BPC to construct a positive public self-image of
itself as a powerful cultural and social institution on a par with the state.
One year after the establishment of the White Cross, the Union of
the Christian Orthodox Fraternities was founded. It consolidated exist-
ing organisations at parish level ‘into one living spiritual body’ and was
bound to the task of attracting ‘all Orthodox Christians’ to charitable
activities. Differing only in terms of member numbers, both the White
Cross fraternity and the Union launched a series of important educa-
tional and social initiatives. They both validated charity as a meaningful
relationship between the clergy and laity. Last but not least, they sup-
ported the restoration of the traditional authority of the BPC in social
and national terms.
Another factor closely bound the two organisations together—the
periodical Christiyanka: Journal for the Christian Family. As the journal
of the White Cross from 1923 to 1929 and of the Union from 1929
to 1948, it achieved a circulation of 15,000 copies2 and was consid-
ered to be one of the most significant forums of the Bulgarian move-
ment for practical Christianity and ‘the inner mission of the BPC’ in the
interwar period. How did it happen that a journal for women and fam-
ily issues functioned successfully as an organ of the influential charitable
organisations of the BPC and vice versa? What were the main discursive
matrixes, topics, and narratives which mobilised the public behind chari-
table causes? How did Chistiyanka face the post-war crisis of liberal soci-
ety and its values? What kind of agencies were involved or formed in the
making of this popular religious publication, which addressed both the
conditions of the day and Orthodox tradition?
15 THE CASE OF THE CHRISTIYANKA JOURNAL: THE BULGARIAN … 305
After World War I, Bulgaria faced serious political, economic, and social
turbulence. Entering the war on the side of the Central Powers and then
sharing the fate of the defeated countries, Bulgaria had to pay repara-
tions and hand over Western Thrace and Northern Dubruja to Greece
and Romania, respectively, in accordance with the terms of the Treaty
of Neuilly. The fresh memory of physical and emotional terror on the
frontlines, disappointment in the political parties responsible for the
defeat and in the liberal party system in general, and increased sensitiv-
ity towards issues of national and collective identity triggered a powerful
public discourse on the all-consuming cultural ‘crisis’. This was imag-
ined as overwhelming all of the values and structures of Bulgarian soci-
ety, from the durable state foundations of social and national solidarity to
the transient conceptions of the younger generation. As the Bill for the
National School Celebration of the ‘Day of the Leaders of the Bulgarian
Nation’ (1922) stated: ‘The virtues rooted in the souls of generations for
decades (love and respect to the ancient Bulgarians, reverence before the
figures of our national movement, devotion to and competitiveness for
goodness and beauty, zeal for perfection) were seriously shaken by the
negative results of the war. This first happened in society itself and then
306 G. Goncharova
influenced the negative behavior of the school youth. The latter became
engrossed in routine, amusement, and the shallowness of life…’3
However, the unravelling of the corrupted present was not lim-
ited merely to pessimistic conclusions. The crisis had its mirror image
in the ‘revival’ of the economic, political, and cultural power of the
national community. Both notions reflected the search for social stabil-
ity and cohesion by recalling and returning to traditional Bulgarian val-
ues. Similar to crisis, revival incorporated various discursive constructions
of better living after the wars. Derived from the history of the period
of political modernisation and integration under Ottoman rule, the
notion of ‘National Revival’ could be easily applied to radical or moder-
ate visions for social development—the pro-Nazi appeal to restore the
‘proud past’ of the pagan proto-Bulgarians or projects for the ‘physi-
cal and moral upbringing’ of the younger generation in the family and
school, for instance. Thus, Gergana Mircheva has argued that ‘the inter-
war crisis motivated the “toughening” of the discourses on national
degeneration and regeneration. Nation-rebuilding was imagined in
organicist terms and accompanied by a reinvention of Bulgarian national
history’.4
The ‘revival’ notion implied a strongly activist perspective that per-
meated the programmes and statutes of the various social organisations
and associations which claimed to contribute to a more prosperous and
virtuous future for the nation. While only a few influential non-state
organisations functioned beyond the scope of the political parties in
the pre-war period, their number increased considerably between the
1920s and the 1940s, along with the periodicals presenting their social
vision and agenda. Moreover, such organisations were divided into three
groups according to their main goals and features: ‘sports/gymnastic’,
‘moral’, and ‘patriotic’. The first fostered certain physical activities (the
Union of Bulgarian Athletic Societies Younak [Hero], the Bulgarian Boy
Scout Union, and the Bulgarian Sports Federation). The second culti-
vated human and civic virtues, from temperance to generosity, mutual
aid, and charity (the Bulgarian Temperance Federation, the Parents’
Union for Education, and the Union for the Victims of the War). The
third ‘excite and strengthen love towards the fatherland’ (the Bulgarian
National Union Kubrat, Bulgarska Rodna Zashtita [Bulgarian Native
Defence], and the All-Bulgarian Union of Father Paysiy).5 What united
all of these organisations together in a complex and multifaceted network
was their willingness to either assist or challenge the state in many areas
15 THE CASE OF THE CHRISTIYANKA JOURNAL: THE BULGARIAN … 307
of public life, especially in social policy and cultural issues. They deployed
their vision for a new, hopeful, and just social order in broad initiatives
and activities; therefore, they did much more than simple promotional
work among various social groups and strata.
The Bulgarian Orthodox Church, along with its clergy and laity, was
an active part in the aforementioned network framed by and (re)framing
the discourse of crisis vs. revival. The Church was in a quite ambivalent
and complicated public position after the war. Originally, the latter came
out with the most convincing argument for turning the ‘body of Christ’
into the most important and influential social institution. The battle-
field brought to light the existential and political vulnerability of the
Bulgarian people, which only the Church was able to remove. Thus, Ivan
Snegarov, one of the most prominent Bulgarian theologians, argued that
military priests were an important factor for successful campaigns inas-
much as they contrived ‘to keep up the spirit and the morale of the sol-
diers, to create heroes and strong personalities with the Christian spirit
of self-denial’. He also came to the conclusion that ‘nobody has ever felt
the truth of the Christian faith’ with such an intensity as both priests and
laymen did during and after the war.6
However, the increased visibility and importance of the Church’s
social functions did not receive unreserved validation and acknowledge-
ment from the state. From 1913 onwards, three governments7 with
different political agendas tried to restrict the financial autonomy and
educational initiatives of the BPC. The highly anticipated election of a
new exarch was also impeded by governing elites, as was the acceptance
of a new statute of the Exarchate. In addition, the Church had to cope
with the inertia of the negative image of the clergy inherited from the
pre-war period, when the pro-Russian high clergy opposed the regime
of the ‘Bulgarian Bismarck’ Stefan Stambolov (1887–1894), which sub-
ordinated the country to the Western Great Powers.8 Above all, the war
catalysed the effects of these conflicts between the BPC and the state and
gave impetus to a public discussion on the significance of the Church for
Bulgarian society in the context of increased social insecurity and fascina-
tion with radical political and religious projects such as communism and
the esoteric Christianity of Petar Dunov.9 The increased number of peo-
ple who expected to receive public assistance and support (war invalids,
widows, and orphans) raised the question of institutions and organisa-
tions that would cooperate with the state to build a functional system of
social care. Hence, the popular notion of crisis was connected to the lack
308 G. Goncharova
religious and moral education through the service of its sisters’.18 The
programme was comparable to a number of other publications (statutes,
leaflets, periodicals, etc.) of the aforementioned church organisations
that sought to create a ‘Christian public sphere’, which meant construct-
ing bonds of trust and solidarity among believers (and nonbelievers) on
the basis of broad social initiatives. Thus, if the first statute of the Union
of Priests’ Fraternities in Bulgaria aimed mainly at the dissemination of
religious knowledge and control over the public behaviour of its mem-
bers,19 the second, promulgated in 1920, added the following tasks:
to ensure ‘society’s recognition of the authority of priests’, to guaran-
tee the ‘religious and moral prosperity of Orthodox Christians’, and to
provide relief for ‘poor and invalid Christians in the eparchies’ (art. 2).20
The Union of Orthodox Women in Bulgaria envisaged the ‘establish-
ment of model nurseries, boarding houses, asylums, and summer camps
with instruction in the Orthodox faith and folk traditions’ (art. 2).21
In their vision for a Christian public sphere, the editors of
Christiyanka also provided an expanded religious version of the crisis
vs. revival discourse, denouncing post-war modern mentalities, calling
for a return to the glorious Bulgarian past, and demanding the redis-
covery of both universal and traditional Bulgarian values (i.e. centuries-
old Christian values) through joint practical endeavours. By constantly
referring to these topics, many journals and periodicals reproduced the
same quest for a renovated social order. For example, the president of
the Union of the Orthodox Christian Societies for the School Youth
described his organisation as ‘one of the most typical mass religious
movements in the country’ that had appeared in the ‘psychologically
morbid postwar period’. He specifically outlined the importance of a
national upbringing for the youth and bound the future of the organ-
isation with the preservation of the Orthodox culture intrinsic to ‘the
history of Christianity and the history of the Bulgarian people’.22 In the
same fashion, within the pages of Christiyanka, the prominent intellec-
tual Iliya Bobchev sought the help of the Bulgarian clergy in the ‘strug-
gle’ against the corruption of morals, which he defined as ‘the fruit and
result of the reckless war’: after all, ‘the clergy had always taken into
account the sorrows of the Bulgarian people’.23
What distinguished Christiyanka from other publications of the
church press was its role as a pioneer in the field of social welfare in terms
of gender. In every issue released during the first seven years of the jour-
nal, the public appearances of the sisters-nuns were described in terms
15 THE CASE OF THE CHRISTIYANKA JOURNAL: THE BULGARIAN … 311
close to those found in the lives of saints. They were portrayed as fervent
believers with spiritual beauty, always ready to sacrifice time and energy
to their educational and charitable activities. Their most important task
was the creation and promotion of charitable fraternities. The journal
printed numerous stories about peasants and citizens who were happy to
have had the sisters as helpmates in the (re)organisation of parish net-
works. Fraternities similar to the White Cross were praised as ‘kernels’,
‘nests’, and ‘the yeast’ of a new Christian public sphere, ‘a living active
school for spiritual revival’,24 which would change radically the material
and mental condition of all suffering and needy Bulgarians.
Paradoxically enough, this narrative of a spiritual revival being per-
formed by pious sisters completely devoted to their missionary labours
was combined with a discussion on the position of Bulgarian women in
society and the family. On the one hand, the editors tended to defend
traditional Bulgarian morality, which prescribed a gendered division
of labour and stressed the role of motherhood in raising Christian val-
ues in children. They published critical articles on the Bulgarian wom-
en’s movement alongside instructions on how to keep the love of one’s
spouse alive. A regular column entitled ‘Household updates’ advised
female readers about how ‘to redouble the material income of the fam-
ily’.25 This modern tabloidesque style was exalted by illustrations on
the cover and inside, which depicted icons and pictures in a secessionist
style. On the final pages, one could find advertisements for the newspa-
per Woman’s Mirror under an angry notice against pornography.26 The
journal was filled with stories about women saints, ‘patriotic Bulgarian
women’, and heroic Orthodox mothers who inspired or had been
inspired by the religious, moral, and national revival movements. Thus,
a kind of metanarrative about the religious metamorphosis of femininity
was produced, which also emphasised the vanguard role of female religi-
osity in social welfare.
What gave meaning to this peculiar mixture of religious and secu-
lar representations in the journal’s agenda was the maxim of advertis-
ing a unique model of Orthodox communication. Registering that ‘the
struggle against the enemies of the Church has transferred from squares
and halls to the printing press’, the editors stated that ‘Christiyanka
should make its way to every town, to every village, to every library…
in order to encourage the intelligentsia to enter the charitable fraterni-
ties’.27 The same demand was applied to the nuns of the White Cross.
They were summoned to follow the example of the ‘mendicant friars of
312 G. Goncharova
Rila monastery in the times of the Turkish yoke’ and enter every sin-
gle Christian home, even if just to reconcile quarrelling spouses.28 The
overt aspiration of clerics like Stefan Abadzhiev to turn the fraternity
and its journal into a kind of window display of the new social policy of
the BPC explains the blend of spirituality with worldly life. It also pro-
vides one possible key for understanding the rapid rise and decline of
the White Cross ‘brand’. Conceived as a kind of ecclesiastical Orthodox
order with a clearly philanthropic purpose, the White Cross was an origi-
nal and innovative religious initiative in the Bulgarian Orthodox context.
Hence, its core members found themselves in a delicate position when
it came to representing high religious values and fulfilling their church
and social duties with equal diligence. Thus, the nuns regularly organ-
ised and took part in litany processions and ‘spiritual excursions’ around
the country. The excursions included delivering religious talks, visiting
and instructing believers in their homes, distributing icons and religious
literature, collecting aid for the White Cross, and encouraging the crea-
tion of fraternities. The nuns often went to work in local factories and
gave spiritual concerts in schools and community centres. Before pub-
lishing Christiyanka, they edited and circulated the religious leaflet series
Faith and Life; from 1926, they worked hard in the newly established
printing house of the White Cross. At the end of 1927, the fraternity
was made up of 11 nuns and 17 novices. Within the same year, however,
the decline of the White Cross began. Several nuns left the fraternity for
health reasons. There were accusations that the sisters had been forced
to work extremely long hours in the printing house and were living in a
very bad condition while also adhering to strict monastic discipline. In
1931, Christiyanka was redeemed by the Holy Synod and turned into a
journal for the Union of Orthodox Christian Fraternities in Bulgaria.29
In 1933, the White Cross ceased to exist for the same reason that it had
appeared: the organisational agenda which combined narrow religious
duties with community-wide social activities.
deceased people, from the shelterless ones, stiff with cold and with backs
in rags, to the scabby ones…How many people wander homeless and
friendless? How many sighs and tears do we see?’33
These frescos of suffering in the secular, material world served as vivid
illustrations of the great achievements of the Orthodox fraternities in the
capital and countryside. The texts on this topic not only provided infor-
mation about certain initiatives and events, but also attempted to explore
and discover the basic grounds for a religious charitable consciousness in
which ladies replaced nuns, and the secular space where the fraternities
undertook their ‘practical work’ was brought to the fore.
Written in a sentimental and instructive fashion, these articles pedan-
tically listed the expressions of compassion and donations gathered by
the members of the Union. The story of the celebration of ‘the day of
the poor people’ organised by the Transfiguration of Christ fraternity
was a perfect example in this regard. The day started with the oration
of Metropolitan Stefan of Sofia, continued with a brass concert, and fin-
ished with a group of highborn women sewing and knitting children’s
garments. After several days, the fraternity gathered ‘a hundred of
woolen sweaters, 50 satin gowns, more than 200 metres of flared flan-
nel, 50 pairs of boots, and many overshoes, coats, socks, and gloves, [all]
brought by rich compassionate ladies’.34
Such texts showed how the fraternities achieved a balance between
the social and spiritual life that was praised in the new programme of
the journal. The story began with the following statement: ‘The
Church is an organism/constitution’. Hence, catholicity was inter-
preted as mutual giving and receiving and religiosity as an expression of
humanity. Another group of texts, manifestos of the fraternity’s model,
brought this interpretation to its apogee. They emphasised that charity
was Christianity in practice and the highest expression of belonging to
the Church. The intensive reflection on community and the continuity
of religious charity even fostered a kind of shift in Christiyanka’s stable
discourse about the advancement of practical Christianity in the coun-
try. The latter was subordinated to ‘the inner mission of the Church’ in
answer to the increased aspirations of the BPC for leadership over the
charity network. If in the previous decade the Church had fostered the
strengthening of the structures of ‘a Christian public sphere’ in order to
promote its cultural and social policy, in the middle of the 1930s these
structures required a new approach in order to sustain them and allow
them to intervene further into secular, non-spiritual spaces. Thus, Boris
15 THE CASE OF THE CHRISTIYANKA JOURNAL: THE BULGARIAN … 315
In the first years following the promulgation of the law, church circles
began working on a new conception of charity work. In 1936, delegates
from all parts of the country discussed the impending decline of the
church social welfare system at the Ninth Convention of the Fraternities.
They reported difficulties in collecting membership dues because of the
obstructions created by the ‘Public Support’ in particular and article
26 in general. They drew the conclusion that the new legal provisions
impeded the spontaneous mass acts of generosity which the fraterni-
ties had been provoking for many long years.41 In 1939, Metropolitan
Kiril of Plovdiv, speaking on behalf of the Holy Synod and the clergy,
expressed concerns that the ‘the civil principles of charity, established
by the state’ threatened to undermine the authority of the Church in an
article in Tsarkoven vestnik. He provided a synthesis of the general dis-
cursive representations of the BPC’s contributions to the national social
care system and to the movement of religious revival. Metropolitan
Kiril discovered the origins of the charitable fraternities in the period of
national revival, but also pointed out that the Church developed its social
network in an attempt to counteract ‘a social process of impoverishment’
and to give a practical dimension to Christian brotherly love. From these
premises, he criticised the Law for Public Assistance for taking posses-
sion of social functions that were ‘natural and inherent’ to the Church.
He argued that only by sustaining the Church’s charity network could
national and social solidarity be guaranteed: ‘The state should not be the
only source for all the people and Bulgarian work should not be ripped
out of the activity and heart of society…The work of the Church is ben-
eficial not only materially but also in terms of discipline, in terms of rais-
ing the moral level of society, affirming an atmosphere of mutual aid, and
tightening public and private bonds’.42
Metropolitan Kiril’s article identified the rivalry between the state and
the Church in the field of charitable work in the middle of the 1930s. It
was a part of the mobilisation of the clergy and laity to protect and pre-
serve the real and symbolical capital of the Bulgarian version of practical
Christianity. Thus, in 1940, Metropolitan Paisiy of Vratsa met with the
director of the department of civil mobilisation, part of the Ministry of
War, to discuss a programme for improving the general conditions of the
BPC. This envisaged a complex of ‘social institutions’ (orphanages, nurs-
ing homes, shelter for the homeless, etc.) under the ownership of the
Orthodox fraternities that would attract teachers and intellectuals into
the Church’s welfare system.43
318 G. Goncharova
Conclusion
Appearing when there was a crisis in trust for the political and cultural
values of liberalism and when a search for new models of social solidar-
ity had begun, Christiyanka advanced organisational and discursive strat-
egies for strengthening the role of the Bulgarian Orthodox Church in
the social realm. The development of Christiyanka sheds light on the
different stages and agencies in the movement for practical Christianity,
which was inseparable from the charitable networks of the Bulgarian
Orthodox Church. Thus, when under the ownership and editorship of
the White Cross, the journal provided basic instructions for organising
charity work in the parishes and widely popularised the idea of Orthodox
social care, which was rarely known at the time in Bulgaria. Its first
owners and editors, monks and representatives of the high clergy, fol-
lowed a quite ambitious agenda of complete devotion to social issues in
their public lives: this came to an end when the White Cross closed and
the editorial board was replaced. In the second period of its existence,
Christiyanka faced the task of representing the concerns and achieve-
ments of the Union in a period when the authority of the BPS had con-
siderably increased and when the clergy and laity were open to discussing
the secular dimensions of Christian charity. Giving priority to sentimental
stories about the initiatives of the Union and deep theological reflection
on the inner mission of the Church, the journal first helped to create and
then enriched the conceptual framework of practical Christianity. Finally,
under the editorship of Boris Popstoimenov, one of the promoters of the
inner mission, the journal acted as a defender of the Church’s social pol-
icy against the aspirations of the state.
The extent to which the journal was tied to the agenda of the inner
mission can be seen by the fact that in the 1940s, when the Church lost
its battle with the state over the control of charity, its content was nar-
rowed to routine reviews of the Union’s activities and to ordinary articles
on Christian women and family. This continued until 1948.
15 THE CASE OF THE CHRISTIYANKA JOURNAL: THE BULGARIAN … 319
Notes
1. On the history of the White Cross fraternity, see Krasteva (2000),
pp. 275–310.
2. Miloshev (1998), p. 2.
3. Official Motivation of the Draft Law on the Amendment and Supplement
of the Public Holidays and Sunday Rest Act.—Records of Proceedings of
the XX Regular National Assembly, I regular session, III meeting, 31. 10.
1992, 1624.
4. Mircheva (2014), pp. 188–209.
5. Here I provide a few examples of each type of organisation. On the typol-
ogy under discussion, see, for example, Poppetrov (2009).
6. Snegarov (1916), pp. 512–515.
7. The government led by Prime Minister Vasil Radoslavov (1913–1914)
and the governments led by Prime Minister Aleksander Stamboliyski
(1919–1923).
8. Metropolitan of Lovech Gavryil, ‘Osnovni cherty na socialnata deynost na
Bulgarskata pravoslavne carkva predi i sled 9 septemvri (1944)’, http://
www.pravoslavieto.com/docs/socialna_dejnost/soc_dejnost_mitr_gavriil.
htm (11/02/2016).
9. Petar Dunov (1864–1944) was a Bulgarian philosopher and spir-
itual teacher who predicted that ‘a new order would triumph on Earth
by means of the self-cognition and self-improvement of each human
individual’ (see The Origin of the Teaching of the White Brotherhood in
Bulgaria: http://www.beinsadouno.org/bg/node/1970).
10. ‘Bulgarskoto Duhovenstvo’, Naroden Strazh 1, 10, (1919), pp. 1–2.
11. The first one was published in 1903, followed by the editions of 1920,
1926, 1929, and 1934.
12. Paralingov (2016).
13. Stefan (1940), pp. 102 (102–103).
14. ‘Kam chetcite’. (1925). Duhoven podem 1, 1, p. 1.
15. Paisiy (1937), p. 1
16. Stefan Abadzhiev was main editor from the fourth issue of the journal to
the third issue of the seventh volume (1929).
17. Neofit (1923), pp. 4 (3–4).
320 G. Goncharova
References
Arhimandrite Stefan Abadzhiev, “Podayte raka na pastirya”, Christiyanka 1,
pp. 2–3, 3–5.
Bobchev, Iliya S. 1926. Bulgarki—podhvanete borbata! Christiyanka 4 (1): 83.
“Bulgarskoto Duhovenstvo”. 1919. Naroden Strazh. 1, 10, pp. 1–2.
“Devetiyat sabor na Sayuza na Pravoslavnite Xristiyanski bratstva v Bulgaria”.
1936. Christiyanka, 13, 10, pp. 332–333.
Dimitrov, Hristo. 1933. Vatreshna Tsarkovna Misiya (Sashtina, Deynost i
Organizatsia). Duhovna Kultura 14 (53): 408–409.
“Domakinski izvestia”. 1923. Christiyanka, 1, 1 pp. 37.
15 THE CASE OF THE CHRISTIYANKA JOURNAL: THE BULGARIAN … 321
Asia Minor, 291 Bečkerek, 106, 128, 153, 178, 180, 272
Ašković, Dragan, 16, 187, 204–206, Bela Crkva, 263, 274
208–210, 218, 225 Belaia Tserkva, 93
Association for Culture of the Belgrade, 106, 111, 113, 131, 140,
Romanian People in the Yugoslav 141, 144, 148, 153, 157, 159,
Banat, 262 166, 176–178, 180, 182, 183,
Association of Romanian Choirs and 206, 208, 222, 226, 264
Fanfares, 270 Belorussia, 6
Association of the Romanian Bessarabia, 78, 80, 95
Orthodox Clergy from Vojvodina, Bible, 2, 7, 63, 78, 82, 83, 87, 98,
264 115, 118, 122, 139, 177, 178,
Assyrian Church, 2 194, 196, 231, 233–238, 242–
Atanasije (Jevtić), Bishop, 142, 184 244, 248–251, 254–256, 293
Atheism, 115, 156, 184, 214, 216 Bible society, 118, 177, 235
Athens, 184, 288, 293, 297 Bihor, 252
Austro-Hungarian Empire, 124, 138 Binns, J., 18
Autocephalous churches, 11 Biriukov, P.I., 49, 59, 64, 85, 98
Biserica Ortodoxă Română (The
Romanian Orthodox Church),
B journal, 278
Bačka, 3, 122, 130, 131, 153, 180, Bishopric of Dacia Felix, 265
181, 219 Bishoprics of Banja Luka, 159
Badzhov, Stefan, 316 Blacking, John, 201
Băiaş, Ion, 271 Blagojević, Ivan, 142
Bălan, Nicolae, 238, 266, 275 Blagojević, Mirko, 213, 225, 226
Balkan, 2–4, 6, 23, 124, 137, 138, Blagoveštenje, monastery, 217
141, 216, 220 Bodianskii, A.M., 52, 62
Baltic regions, 7 Bogomoljac, journal, 144
Banat, 3, 5, 7, 8, 15, 17, 106, 107, Bogoslovski glasnik (Theological
114, 115, 121, 122, 127, 138, Herald), journal, 129, 181
139, 153, 157, 160, 177–180, Bogovađa, monastery, 151
185, 219, 221, 261–281, 283 Boiarskii, Aleksandr, 71
Banatsko Novo Selo, village, 263 Bolshevism, 156
Baptism, 48, 93, 107, 112 Bonnekemper, Johann, 78, 95
Baptist Church, 77 Bosanska Krajina, 177
Baptists, 7, 8, 60, 77, 78, 83–85, 94, Bosnia, 4, 7, 9, 125, 139, 152, 153,
98, 100, 107, 177, 178, 232 158, 159, 180, 206, 223
Barice, village, 271, 279 Bota, Corneliu, 279
Bashkichet in Tiflis province, 52–54 Bota, Dj., priest, 138, 162
Bavanište, village, 114, 269 Bozoljac, Milan, 145, 154, 157, 217
Beauduin, Dom Lambert, 176 Braničevo, 157, 159
Index 325
Bremer, Thomas, 16, 18, 131, 140, Catholicism, 1, 12, 30, 31, 94, 110,
157, 162, 164, 167, 215, 220, 123
225, 226 Caucasus, 3, 51, 52, 54, 55, 59, 61,
Brethren denomination, 237 62, 90
British Bible Society, 235 Ceauşescu, Nicolae, 265, 280
Brotherhood of Partisans of Ćelije, monastery, 182, 206
Ecclesiastic Renewal, 68, 69 Central Powers, 305
The Brotherhood of Theologians Zoe, Certege, Turda district, 237
15, 285 Cetinje, 149
Brothers of Zoe, 291 Chekmariov, Stepan, 86
Bucharest, 233, 253, 265, 267 Chernigov province, 28
Budapest, 105 Chertkov, V.D., 49, 60–62, 64
Bulgakov, Sergei, Russian theologian, Chilandar, monastery, 154
philosopher and economist, 184 Chilom, Drăgan, 280
Bulgaria, 4, 8, 15, 16, 156, 158, 305, Christian Brotherhood of Struggle and
308, 310, 312, 318–320 advocates of Christian socialism,
Bulgarian Boy Scout Union, 306 68
Bulgarian movement for practical Christian Community and Missionary,
Christianity, 304 journal, 218
Bulgarian National Union Kubrat, The Christian Community of
Bulgarska Rodna Zashtita Universal Brotherhood, 63
[Bulgarian Native Defence], 306 Christian Community of Young
Bulgarian Orthodox Church, 15, 303, People, 153
304, 307, 315, 318 The Christian Education Pan-Hellenic
Bulgarian Sport Federation, 306 Union of Parents, 292
Bulgarian Temperance Federation, 306 Christianisation, 63
Buracu, Coriolan, 266 Christian moral values, 194
Byzantine Empire, 4 Christian socialism, 69, 70
Byzantine era, 296 Christian-Socialist Labour Party, 71
The Christian Union of Educators,
293
C Christian Union of Scientists, 292,
Calvinist idea, 113 296
Canada, 62, 163 The Christian Union of Working
Cannell, Fenella, 18 Youth, 293
Capitalism, 2, 4, 68, 48 Christiyanka, journal, 304, 305,
Caransebeş, 261, 263–268, 274, 309–316, 318–320
276–279, 281 Church hymns, 121, 197
Cârdu, Lazar, priest, 270 Church Slavonic language, 183, 196
Catherine the Great, Russian monarch, Church Slavonic prayers, 174
7, 24, 26, 34 Clark, Elmer, 14
326 Index
Clergy, 2, 16, 24, 27, 32, 68, 70–74, Ćuković, Vaso, 148
Donji Vakuf (B&H), 159 England, 59, 60, 64, 163, 208
Dorz, Traian, 17, 232, 239, 245, Episcopate, 24, 30–33, 68, 70, 106,
252–255, 257, 258 146, 151
Dostoevsky, Fedor, Russian writer, 67, Estonian Lutherans, 6
196 Ethiopians, 2
Doukhobor propaganda, 60 Ethnicisation, 219
Doukhobor Psalms, 55 Ethnikofrosyni (national mindedness
Drača, monastery, 152, 180 or loyalty to the nation), 296, 299
Dreval, Feoktist, 80 European Enlightenment, 287
Dreval, Vasilii, 80 Evangelisation, 63, 247
Drozhzhin, E.N., 52 Evangelism, 243, 247, 248
Dučić, Jovan, Serbian poet and diplo- Exarchate, 307
mat, 192, 208
Duhovni život (Spiritual Life), jour-
nal, 154, 166 F
Dukhobortsy, 14, 16 Fa, István, Calvinist priest, 109
Dunov, Petar, 307, 319 February revolution, 70
Đurđević, Ratibor, 158 Federal Commission for Religious
Dushenkovskii, Venedikt, 83, 84, 97 Affairs, 159
Đusić, Mihailo, 179 Fenek, monastery, 154
Filaret (Drozdov), Metropolitan, 28,
40
E First Balkan War, 124
Easter, 57, 180, 181, 183, 241 First World War, 17, 124, 130, 131,
Easter gospel, 181 138, 141, 152, 160, 179, 185,
Eastern Christianity, 13 214, 216, 219, 224, 261
Eastern Europe, 7, 11–13, 16–18 Fitzgerald, T.E., 18
Eastern Orthodox Churches, 9, 12 France, 2, 3
Eastern Orthodox world, 13 Franklin, Benjamin, American politi-
Ecclesiology, 30, 32–34, 39, 220 cian, scientist and writer, 118
Ečka, village, 263, 267, 272, 273, 279 Freemasonry, 156, 158
Ecumenical council (sobor), 1, 30 French Revolution, 4
Edinoverie, 25, 27–29, 34–40, 42 Fröhlich, Samuel Heinrich, founder
Edinovertsy, 27, 29, 34, 36–38 of the Evangelical Baptists
Efsevios (Matthopoulos), (Nazarenes), 105
Archimandrite, 17, 285, 288 Fruška Gora, 221
Egorov, Ioann, Archpriest, 71 Funeral hymns, 185
Egypt, 3, 89
Ekaterinburg, 36
Ekaterinoslav, 78, 96, 100 G
Elemir, village, 106 Gačić, Tihomir, 144, 145
Elizavetpol province, 57 Gavrilo, (Zmejanović), Bishop, 183
328 Index
Kostić, Laza, Serbian poet, 115 Lokve, village, 267, 273, 279, 281
Koval, Iakov, 81 The Lord’s Army, 240
Kovilje, monastery, 217, 219 Lossky, V., 18
Kragujevac, 124, 132, 138, 146–148, Loznica, 218
150–153, 158, 159, 164, 177, Lumina satelor, journal, 239–241
179, 218 Lutheran community in Rohrbach, 78
Kramskoi, Ivan, 316 L’vov, Nikolai, 70
Krasnitskii, Vladimir, priest, 73 Lysenko, Ivan, 90–92, 99
Krawchuk, Andrii, 16, 18
Krnjevo, 146
Krstić, Zoran, 214, 222 M
Kruševac, 153, 226 Macedonia, 153, 200
Kujundžić, Milan, 176 Mačva, 138, 141, 143, 217
Kumane, 106, 178 Magdu, Valeriu, priest, 272
Kurilo, monastery, 304 Magyarisation, 119, 126
Kuštilj, village, 272, 274, 279, 281 Makarii (Bulgakov), Metropolitan, 30
Kuzmanović, Bogdan, 174 Maletin, Vitomir, 121
Kuznetsov, N.D., 71 Maliovannaya, Efrosinia, 81
Maliovannyi, religious movement, 16
Maliovantsy, 14, 79, 81, 86–94
L Mali Žam, village, 279, 281
Language policies, 16, 175 Malo Središte, village, 277, 278, 280
Lapovo, 141 Malušev, Jovan, 107
Last Judgment, 86–89, 92 Manchuria, 62
Latinism, 33 Mandrović, Đorđe, priest, 115
Latvian Lutherans, 6 Marcus, Bach, 14
Lay movement, 215 Marian apparitions, 110
Leonov, M.L. (the folk writer Maksim Marian cult, 110
Goremyka), 54 Marina, Ioan, priest, 271
Leustean, Lucian, 16 Marinković, M. Živan, priest, 130,
Liberalism, 141, 156, 179, 318 138, 182
Library of the National Christian Marxist ideology, 292
Community, 148 Marx, Karl, 3
The Light of the Villages, journal, 249 Materialism, 141
Liturgical hymns, 192, 196, 202 Melopoetic experimentation, 16
Liturgical language, 173–175 Mennonite, 7, 61, 77, 78, 94, 97
Liturgy, 5, 31, 35, 115, 116, 176, Methodists, 155
177, 181, 197, 217, 225, 234, Metropolitanate in Timişoara, 264
236, 243, 255, 271–274, 277, Metropolitanate of Karlovci, 138
280, 281 Mićić, Boginja, 145
Ljotić, Dimitrije, Serbian right-wing Miclău, Vasile, priest, 280
politician, 158, 207, 208 Middle Ages, 4
Index 331
Prusskii, Pavel, abbot, 37 Ritual, 26, 28, 32–34, 39, 48, 87,
Psalms, 52, 55, 56, 83, 178, 197, 238, 161, 192, 197, 220
248, 253 Ritualisation, 220
Pupin, Mihailo, American physicist and Rogerenes from Connecticut, 93
ohysical chemist originatig from Rogić, Josip, 274
Serbia, 108, 148, 179, 207 Roman alphabet, 5
Purleigh, 60 Roman Catholic Church, 31, 175,
176, 184, 186
Romania, 8, 15, 17, 153, 231, 237,
Q 252, 253, 255, 262–265, 267,
Quakerism, 81, 97 274, 275, 279, 280, 305
Quakers, 61, 62, 84, 87, 93, 94, 97 Romanian Christianity, 232, 254
Quietism, 140 Romanian communist authorities, 278
Romanian Evangelical churches, 254
Romanian Evangelical Society, 235
R Romanian national identity, 277
Radical Reformation, 92–94 Romanian national minority, 262, 265,
Radić, Radmila, 16, 214, 215, 217 269, 270
Radojević, Milosav, 145 Romanian Orthodox Christians, 17
Radovan, Tadić, 141 Romanian Orthodox Church, 231,
Rakovica, monastery, 151 232, 242, 243, 250, 251, 255,
Ranters of the English Revolution, 93 256, 261–267, 271, 273, 275,
Rasputin, G., monk, 70 276, 278, 281, 281
Rasputinshchina, 70 Romanian Orthodox Metropolitanate
Rationalism, 2, 4, 48, 63, 115 of Transylvania, 261
Ravanica, monastery, 221 Romanian Orthodox Vicariate in the
Reformation, 92, 95, 120, 161, 232, Yugoslav Banat, 264, 279
247, 287 Romanians, 7, 116, 177, 261–264,
Religion Combined with Life, church 266, 269–271, 273, 277, 280,
group, 71 281
Renewal, 9, 25, 39, 49, 68, 72, Romanov, Mikhailovich Aleksei, Tsar,
74, 146, 161, 179, 184, 185, 25
202, 215, 231, 235, 237, 239, Rome, 2
241–243, 246, 248, 250, 253, Roudometof, V., 15
255, 319 Rudchuk, Dementii and Agafia, 89
Renovationism (obnovlentshestvo), 14 Rusko Selo, village, 263
Renovationists, 17, 69, 70 Russia, 2, 3, 6, 14, 17, 24, 31, 32, 35,
Renovation movement, 67, 69 37, 39, 47, 48, 51, 52, 59, 62,
Revitalisation of religiosity, 221 63, 68, 73, 77, 78, 94, 108, 120,
Revolution of 1848, 110, 185 156, 175, 176, 184, 213
Rila, monastery, 312 Russian Empire, 7, 12, 36, 77, 79, 95
Ritiševo, village, 267 Russian Khlysty and Shalaputs, 93
Index 335
Russian Orthodox Church, 23, 24, 31, Serbian Orthodox Church, 14, 16,
33, 38, 67, 73–75, 126, 156, 184 113, 137, 141, 157, 161, 163,
Russian Orthodoxy, 14, 17, 24, 25, 173, 175, 178, 185, 213, 262
27, 32, 38, 74, 79, 94 Serbian peasant paternalism, 158
Russian patriarchate, 32 Serbian Radical Party in Hungary,
Russian Radical Reformation, 81, 94 113, 119, 128
Russophilia, 175 Serbs, 105, 108, 110, 112, 114,
Russo-Turkish War, 1877–1878, 55 116–119, 121, 124, 126, 140,
153, 156, 175, 177, 191, 192,
195, 201, 214, 215, 262, 269
S Seventh Day Adventists, 14
Šabac, 157, 159, 180, 218 Shalaput (radical Khlyst), 79
Sabornici, journal, 145 Shavelski, Georgy, Archpriest, 315
Salonika front, 141, 216 Shenkursk in Arkhangel’sk province,
Salvation, 246 51, 54
Samuil, (Maširević), Bishop of Buda, Shleev, Simeon, 38
Patriarch of the Serb, 175 Siberia, 56, 59, 90
Saračević, Jovan, 158, 180 Sibiu, 237–239, 253, 263, 275
Sarajevo, 223 Sikorskii, Ivan, 86, 98
Saratov, 28 Simeon, (Stanković), Bishop of Šabac,
Sarča (today Sutjeska near Zrenjanin), 157
village, 263, 267, 281 Sin, 53, 55, 61, 81–83, 88, 93, 94,
Satanism, 156 108, 118, 122, 139, 150, 153,
Sava, river, 3 233, 234, 236, 239, 242, 246,
Schmemann, Alexander, 184 247
Schwalm, Georg, Lutheran priest, 109 Šišatovac, monastery, 180, 221
Second Vatican Council, 184 Sisters of Efseveia, 291
Second World War, 14, 18, 146, 195, Skibino, vilage, 83
202, 214, 218, 263, 277, 278, Slavonia, 7, 177, 180
293 Slavophile, 24, 30, 32, 138
Sectarianism, 122, 124, 140, 156, Slijepčević, Đoko, Serbian theolog and
166, 217 historian, 121, 162, 178, 186,
Secularity, 2, 318 216, 225
Secular sovereigns (gosudaria), 31 Slovaks, 119
Seleuš, village, 277–279 Slovenia, 177
Semberija, 143 Smederevo, 153, 154
Serbian Empire of Stefan Dušan, 4 Smiljanić, Mihailo, 215, 218
Serbian folk music tradition, 196 Snegarov, Ivan, Bulgarian academician,
Serbian Liberal Party, 113 church historian and archivist,
Serbian Metropolitanate, 107, 108 307
336 Index
Zemun, 153, 163, 178 Zoe, movement, 15, 16, 184, 186,
Žiča, monastery, 157, 179, 208, 217, 285, 287–299
224 Zurich, 105
Zion’s Harp, hymnal book, 116, 178 Zvornik, 157
Zočište, monastery, 220