Professional Documents
Culture Documents
Reparacion Del Mastil
Reparacion Del Mastil
MÁSTILES DE 2, 3 Y 4 ETAPAS
PARA GRANDES CARGAS
J1.6-2.0XN (J30-40XN) [A935];
J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) [K160];
E30-40HSD 2 [B219]
• Cuando se levanten piezas o conjuntos, asegúrese de que todas las eslingas, cadenas o cables están
correctamente sujetos y que la carga que se está levantando está equilibrada. Asegúrese de que
la grúa, los cables y las cadenas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de la carga.
• Utilice siempre bloques correctos para evitar que la unidad se mueva o se caiga. Consulte la sec-
ción CÓMO COLOCAR LA CARRETILLA ELEVADORAS SOBRE BLOQUES en el Manual del
Usuario o en la sección Mantenimiento periódico.
• Utilice siempre piezas HOMOLOGADAS POR HYSTER para realizar las reparaciones. Las
piezas de repuesto deberán cumplir o superar las especificaciones del fabricante del equipo origi-
nal.
• Asegúrese de que se hayan retirado todas las tuercas, tornillos, anillos elásticos y otros disposi-
tivos de sujeción antes de hacer fuerza para desmontar las piezas.
• Coloque siempre un cartel con el aviso FUERA DE SERVICIO en los controles de la unidad cuando
realice alguna reparación, o si la carretilla necesita ser reparada.
• La gasolina, el gas de petróleo licuado (GPL), el gas natural comprimido (CNG) y el Diesel son
combustibles inflamables. Asegúrese de cumplir con las normas de seguridad necesarias cuando
manipule estos combustibles y cuando trabaje con estos sistemas de carburación.
• Durante su proceso de carga, las baterías generan un gas inflamable. Mantenga la zona alejada
del fuego y de posibles chispas. Asegúrese de que la zona esté bien ventilada.
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar le-
siones leves o moderadas y daños materiales.
ÍNDICE
General ................................................................................................................................................................. 1
Procedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca del mástil ..................................................................... 1
Reparación horquillas .......................................................................................................................................... 5
Retirada............................................................................................................................................................ 5
Instalación........................................................................................................................................................ 5
Comprobaciones ............................................................................................................................................... 6
Reparación de los tableros ................................................................................................................................... 7
Tablero estándar .............................................................................................................................................. 7
Retirada ....................................................................................................................................................... 7
Limpieza e inspección ............................................................................................................................... 11
Instalación ................................................................................................................................................. 11
Tablero con movimiento lateral integrado.................................................................................................... 12
Retirada ..................................................................................................................................................... 12
Desmontaje ................................................................................................................................................ 14
Limpieza e inspección ............................................................................................................................... 15
Montaje ...................................................................................................................................................... 17
Instalación ................................................................................................................................................. 19
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas.................................................................... 20
Retirada.......................................................................................................................................................... 20
Desmontaje .................................................................................................................................................... 28
Limpieza e inspección.................................................................................................................................... 30
Armado ........................................................................................................................................................... 32
Instalación...................................................................................................................................................... 33
Instalación y ajuste de la manguera colectora ............................................................................................. 35
Instalación ................................................................................................................................................. 35
Ajustar ....................................................................................................................................................... 40
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas ................................................................... 41
Retirada.......................................................................................................................................................... 41
Desmontaje .................................................................................................................................................... 48
Limpieza e inspección.................................................................................................................................... 52
Armado ........................................................................................................................................................... 54
Instalación...................................................................................................................................................... 55
Instalación y ajuste de la manguera colectora ............................................................................................. 57
Instalación ................................................................................................................................................. 57
Ajustar ....................................................................................................................................................... 64
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas .................................................................. 66
Retirada.......................................................................................................................................................... 66
Desmontaje .................................................................................................................................................... 73
Limpieza e inspección.................................................................................................................................... 77
Montaje........................................................................................................................................................... 80
Instalación...................................................................................................................................................... 81
Instalación y ajuste de la manguera colectora ............................................................................................. 83
Instalación ................................................................................................................................................. 83
Ajustar ....................................................................................................................................................... 91
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas.............................................................. 92
Retirada.......................................................................................................................................................... 92
Desmontaje .................................................................................................................................................... 96
Limpieza e inspección.................................................................................................................................. 101
Montaje......................................................................................................................................................... 102
Instalación.................................................................................................................................................... 103
Instalación y ajuste de la manguera del depósito superior ....................................................................... 105
ÍNDICE (Continuación)
Ajuste de las cadenas de elevación................................................................................................................... 111
Ajustes del tablero ........................................................................................................................................... 113
Ajuste de los cilindros de inclinación .............................................................................................................. 113
Ajuste del mástil .............................................................................................................................................. 114
Ajuste del rodillo de carga........................................................................................................................... 114
Ajuste del golpeteo lateral del mástil ......................................................................................................... 116
ii
4000 SRM 1405 Procedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca del mástil
General
Esta sección contiene los procedimientos de
ADVERTENCIA reparación de los mástiles y tableros siguientes:
Antes de trabajar en el mástil o en sus proxim- mástiles de elevación libre limitada (LFL) de dos
idades, consulte la sección Procedimientos de etapas; mástiles de elevación libre completa (FFL)
seguridad cuando se trabaja cerca del mástil de de dos etapas; mástiles de elevación libre completa
este SRM. (FFL) de tres etapas y mástil de elevación libre com-
pleta (FFL) de cuatro etapas para grandes cargas.
NOTA: La vida útil de las mangueras depende de la
Los procedimientos para el ajuste del tablero, de las
aplicación y el tiempo. Instale una manguera nueva
cadenas de elevación, del mástil y de los cilindros de
en caso de que la manguera esté gastada, dañada,
inclinación se encuentran al final de esta sección.
blanda o dura y haya perdido su flexibilidad. Si es
necesario, compare con una manguera nueva que
sirva como repuesto correcto de la manguera que
esté inspeccionando.
1
Procedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca del mástil 4000 SRM 1405
poleas de las cadenas, tubos rígidos, tubos flexi- en el compartimento del carretillero. Desconecte la
bles, racores u otras partes del mástil. batería y coloque una etiqueta o un cierre en el conec-
tor de la batería.
4. Baje el mástil hasta que la cadena de seguridad
esté tensa y el cilindro de elevación libre (sólo 5. Instale otra cadena de seguridad (mínimo
modelos de elevación libre completa) esté total- 9.5 mm ( }3/8 in.)) entre la barra superior o
mente retraído. inferior del tablero (6) y un travesaño del mástil
exterior como dispositivo de seguridad secun-
NOTA: Aplique el freno de estacionamiento. Después dario. Instale una etiqueta de NO RETIRAR
de subir o sujetar el mástil, apague el motor y retire en la cadena o cadenas de seguridad.
la llave. Coloque una etiqueta de NO UTILIZAR
2
4000 SRM 1405 Procedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca del mástil
Figura 1. Cadena de seguridad del mástil (Carretillas elevadoras con carretillero sentado)
3
Procedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca del mástil 4000 SRM 1405
NOTA: SE MUESTRA UN MÁSTIL DE DOS ETAPAS. EN MÁSTILES DE TRES ETAPAS, ALINEE EL TRAVESAÑO
DEL PERFIL INTERMEDIO CON LOS PERFILES INTERIOR Y EXTERIOR CUANDO COLOQUE LA CADENA DE
SEGURIDAD EN EL MÁSTIL.
A. MÁSTIL DE ELEVACIÓN LIBRE LIMITADA B. MÁSTIL DE ELEVACIÓN LIBRE TOTAL
1. CADENA DE SEGURIDAD Y GANCHO 4. TABLERO (BARRA SUPERIOR)
2. TRAVESAÑOS DEL MÁSTIL ALINEADOS 5. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
3. PERFIL INTERIOR 6. PERFIL EXTERIOR
Figura 2. Sujete el mástil con cadenas de seguridad (Carretillas elevadoras con carretillero de pie)
4
4000 SRM 1405 Reparación horquillas
Reparación horquillas
Las horquillas están sujetas al tablero por medio de Las horquillas pueden retirarse del tablero para su
ganchos. Las horquillas se mantienen en su posición sustitución o para otros procedimientos de manten-
mediante unos pasadores que se introducen en los imiento. Deslice la horquilla en la ranura de desmon-
ganchos superiores de las horquillas y en las ranuras taje de la horquilla en la barra inferior del tablero.
de la barra superior del tablero. Si el pasador no se Véase Figura 3. Baje la horquilla apoyándola sobre
queda acoplado en la ranura del tablero, sustitúyalo bloques para que el gancho inferior de la horquilla
por un pasador nuevo. Compruebe siempre que los se mueva a través de la ranura de desmontaje de la
pasadores de las horquillas mantengan las horquil- horquilla. Véase Figura 4. Siga bajando el tablero
las en su posición en el tablero. Sustituya las piezas para que el gancho superior de la horquilla se de-
dañadas de los pasadores de las horquillas. Las senganche de la barra superior del tablero. Retire
horquillas se pueden retirar del tablero alineándolas el tablero para separarlo de la horquilla o utilice un
con la ranura de desmontaje de la horquilla. La dispositivo de elevación para separar la horquilla del
ranura de desmontaje de la horquilla se encuentra tablero.
en la barra inferior del tablero. VéaseFigura 3.
INSTALACIÓN
RETIRADA
Mueva la horquilla y el tablero de tal forma que el
gancho superior de la horquilla pueda engancharse a
ADVERTENCIA
la barra superior del tablero. Eleve el tablero para in-
NO intente retirar las horquillas sin un disposi- troducir el gancho inferior por la ranura de desmon-
tivo de elevación. Cada una de las horquillas de taje de la horquilla. Deslice la horquilla sobre el
gancho de estas carretillas elevadoras puede tablero de forma que los ganchos superiores e in-
pesar entre 45 y 115 kg (99 y 254 lb). feriores queden acoplados a las barras del tablero.
Acople el pasador de cierre a una ranura de la barra
superior del tablero.
5
Reparación horquillas 4000 SRM 1405
6
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
NOTA: SE MUESTRA UN TABLERO FFL EN TRES ETAPAS. LA REJILLA DE SOPORTE DE LA CARGA SE MONTA
DE LA MISMA MANERA EN LOS TABLEROS FFL DE DOS ETAPAS Y EN LOS TABLEROS LFL DE DOS ETAPAS.
EL MONTAJE DE LA REJILLA SOPORTE DE CARGA ES SIMILAR EN EL MÁSTIL FFL DE CUATRO ETAPAS.
1. TORNILLO DE CABEZA HUECA 4. TABLERO
2. ARANDELA 5. REJILLA DE SOPORTE DE CARGA
3. TUERCA
7
Reparación de los tableros 4000 SRM 1405
3. Conecte un dispositivo de elevación al tablero. cuando se eleve el mástil interior por encima
Eleve el tablero de modo que las cadenas de el- de los rodillos de carga del tablero.
evación queden flojas.
5. Utilice los cilindros elevadores para elevar el
mástil interior o intermedio. Si no puede utilizar
ADVERTENCIA el sistema hidráulico, desconecte los cilindros
Cuando desconecte las cadenas de elevación, elevadores del mástil interior o intermedio.
mantenga el control de los extremos. Utilice un Véase la sección Reparación del cilindro 2100
cable para unir provisionalmente los extremos SRM 1382. Conecte una grúa [la capacidad de
de las cadenas de elevación al mástil. Este pro- la grúa debe ser al menos de 681 kg (1501 lb),
cedimiento impedirá que las cadenas de ele- para mástiles de dos y tres etapas y de 1100 kg
vación caigan, produciendo lesiones o daños. (2385 lb) para mástiles de cuatro etapas] a la
parte superior del mástil interior. Levante con
4. Retire el pasador del anclaje de cada cadena en el cuidado el mástil interior hasta que quede por
tablero. Véase Figura 7 y Figura 8. Desconecte encima de los rodillos de carga del tablero. In-
las cadenas de elevación del tablero. Utilice un stale cadenas de seguridad para fijar el mástil
cable para unir los extremos de las cadenas de en su posición extendida y desconecte la grúa.
elevación a una parte del mástil. Asegúrese de Véase Procedimientos de seguridad cuando se
que las cadenas puedan moverse libremente al trabaja cerca del mástil.
elevar el mástil interior.
6. Separe la carretilla del tablero. Baje completa-
ADVERTENCIA mente el mástil interior.
Para evitar cualquier tipo de lesión, asegúrese
de que el tablero esté estable y no vuelque
8
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
9
Reparación de los tableros 4000 SRM 1405
10
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
3. Si las barras del tablero presentan perfiles so- 6. Instale las horquillas. Véase Reparación horquil-
bresalientes o ranuras dañadas, repárelas recti- las.
ficándolas, limándolas o soldándolas.
11
Reparación de los tableros 4000 SRM 1405
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Cuando manipule aceite hidráulico lleve En el tablero de desplazamiento lateral in-
puestos siempre equipos protectores apropi- tegral para mástiles FFL de cuatro etapas, el
ados, incluyendo protección ocular y guantes vástago del cilindro debe empujarse dentro del
resistentes al petróleo. Lave completamente bloque de cilindros antes de retirar el basti-
el aceite de las áreas expuestas de la piel tan dor exterior del bastidor interior para evitar
pronto como sea posible. posibles lesiones personales.
El aceite hidráulico está caliente a temper- 7. Utilice una grúa con una capacidad mínima
aturas normales de funcionamiento. Tenga de 450 kg (992 lb)para levantar el bastidor ex-
cuidado a la hora de sacar el aceite. terior y separarlo del bastidor interior (véase
Figura 11). Deje el bastidor exterior tumbado
Nunca compruebe si hay fugas poniendo las sobre una tarima o un banco de trabajo.
manos en los conductos hidráulicos o en los
12
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
Figura 9. Tablero de desplazamiento lateral integral, mástil FFL de dos y tres etapas y mástil
LFL de dos etapas
13
Reparación de los tableros 4000 SRM 1405
Figura 10. Tablero de desplazamiento lateral integral, mástil FFL de cuatro etapas
14
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
15
Reparación de los tableros 4000 SRM 1405
16
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Los procedimientos de soldadura incorrec- Los disolventes de limpieza pueden ser inflam-
tos pueden dañar la estructura del mástil o ables y tóxicos, y pueden provocar irritaciones
pueden provocar el funcionamiento incorrecto en la piel. Cuando utilice disolventes para la
del mástil. SI desea más información antes limpieza, siga siempre las recomendaciones del
de realizar soldaduras en el mástil, póngase fabricante.
en contacto con su distribuidor de carretillas
elevadoras Hyster. 4. Inspeccione el cilindro de movimiento lateral.
Cambie el conjunto completo del cilindro si ex-
2. Limpie e inspeccione las barras del tablero para iste algún vástago de cilindro torcido o rayado, o
comprobar si presentan daños y si están lisas. si observa daños en el exterior de la camisa del
Compruebe que las barras del tablero estén cilindro que puedan dificultar el funcionamiento
paralelas y que sus extremos estén nivelados. correcto o provocar fugas bajo presión. Véase
Si las barras del tablero presentan perfiles Figura 12 y Figura 10. Limpie los retenedores,
sobresalientes o ranuras dañadas, repárelas prensaestopas y vástagos de los cilindros con
rectificándolas, limándolas o soldándolas. disolvente de limpieza.
3. Limpie las zonas de los cojinetes. Inspeccione los 5. Inspeccione los daños y el desgaste de los rodillos
cojinetes de movimiento lateral para comprobar de carga. Si es necesario cambiar alguno de los
su desgaste del siguiente modo: rodillos de carga, anote la posición y el número
de los suplementos para asegurar que se instalen
a. Si alguno de los cojinetes superiores está des- correctamente en el montaje posterior.
gastado hasta alcanzar un espesor inferior a
2,5 mm (0,1 in.), cambie los cojinetes superi- Montaje
ores sacándolos del bastidor interior. Véase
Figura 14. NOTA: Ejecute Step 1 y Step 2 en carretillas elevado-
ras equipadas con mástiles FFL de dos y tres etapas
Para instalar un nuevo cojinete superior, ali- y mástiles LFL de dos etapas.
nee los pasadores del lado inferior de los co-
jinetes con las ranuras de la parte superior de 1. Monte el cilindro de movimiento lateral del sigu-
la barra del tablero y deslícelos para colocar- iente modo (véase Figura 12):
los en su sitio en el tablero superior. Véase
Figura 14. NOTA: Si va a instalar retenedores nuevos ya monta-
dos con obturadores y juntas tóricas, vaya a Step b.
b. Si alguno de los cojinetes inferiores está des-
gastado hasta alcanzar un espesor inferior a. Lubrique juntas tóricas y obturadors nuevos
a2,5 mm (0,1 in.), sustituya los cojinetes in- con aceite hidráulico limpio. Instale los ob-
feriores haciendo palanca para sacar los co- turadores y juntas tóricas en las ranuras del
jinetes inferiores del bastidor interior. Véase retenedor. Disponga los obturadores y las
Figura 14. juntas tóricas en forma de “riñón” para facili-
tar su colocación en la ranura. Anote la direc-
Para instalar un nuevo cojinete inferior, ción de los obturadores. Los obturadores
alinee los pasadores circulares de la parte de presión se instalan con el labio hacia
trasera del cojinete inferior con los orificios el lado de presión del cilindro.
de la barra inferior del bastidor, y posicione
los pasadores en su sitio en la barra inferior b. Aplique una película de aceite hidráulico al
del bastidor con un martillo de caucho o interior de los retenedores.
latón. Véase Figura 14.
c. Fije un extremo de la camisa del cilindro en
una prensa entre el racor hidráulico y el ex-
tremo.
17
Reparación de los tableros 4000 SRM 1405
NOTA: SE MUESTRA EL TABLERO DE DESPLAZAMIENTO LATERAL INTEGRAL PARA MÁSTILES FFL DE DOS
Y TRES ETAPAS Y MÁSTILES LFL DE DOS ETAPAS LA MEDIDA DE LOS COJINETES Y DEL ESPESOR MÍNIMO
DE LOS COJINETES ES LA MISMA EN LOS MÁSTILES FFL DE CUATRO ETAPAS. EN LOS MÁSTILES FFL DE
CUATRO ETAPAS, SE APLICA GRASA EN EL MISMO LADO DE LOS COJINETES INFERIORES TAL Y COMO
SE MUESTRA ENFIGURA 14. VÉASE TAMBIÉN FIGURA 10.
A. ESPESOR MÍNIMO 2,5 mm (0,1 in.)
1. COJINETES INFERIORES 3. COJINETES SUPERIORES
2. BARRAS DEL TABLERO
*LAS FLECHAS EN NEGRITA INDICAN EL LADO DONDE HAY QUE APLICAR GRASA.
d. Enrosque el retenedor en el cilindro. Apriete Instale dos mosquetones y dos horquillas para fi-
el retenedor a 325 ±30 N•m (240 ±25 lbf ft). jar el cilindro de desplazamiento lateral al basti-
dor.
e. Fije el otro extremo de la camisa del cilindro
en una prensa entre el racor hidráulico y el NOTA: Ejecute Step 3 para carretillas elevadoras
extremo. equipadas con mástiles FFL de cuatro etapas.
f. Saque el retenedor del vástago del cilindro. 3. Monte el cilindro de desplazamiento lateral del
Enrosque el retenedor en el cilindro. Apriete siguiente modo (véase Figura 10):
el retenedor a 325 ±30 N•m (240 ±25 lbf ft).
a. Lubrique juntas tóricas nuevas con aceite
NOTA: El pasador, colocado en la parte izquierda su- hidráulico limpio. Instale juntas tóricas en
perior del cilindro mirando desde la parte delantera el lado roscado del prensaestopas
del tablero es para fines de alineamiento y para evi-
tar que el cilindro pueda rodar hacia delante o hacia NOTA: Disponga los obturadores y las juntas tóricas
atrás. Véase Figura 9. en forma de “riñón” para facilitar su colocación en la
ranura. Anote la dirección de los obturadores y ras-
2. Instale el cilindro de desplazamiento lateral en cadores. Los obturadores de presión se instalan
el tablero con el pasador en posición hacia arriba.
18
4000 SRM 1405 Reparación de los tableros
con el labio hacia el lado de presión del cilin- 5. Aplique una capa de 1 mm (0,040 in.) de grasa
dro. multiusos en las superfices superior e inferior de
los cojinetes. Instale los cojinetes superiores e
b. Lubrique obturadores y rascadores nuevos inferiores en el bastidor interior. Los cojinetes
con aceite hidráulico limpio. Instale los ob- se bloquean en su sitio. VéaseFigura 14.
turadores en la segunda ranura del lado no
roscado del prensaestopas. Instale los ras- Instalación
cadores en la primera ranura del lado no
roscado del prensaestopas. 1. Utilice una grúa con una capacidad mínima de
450 kg (992 lb) para instalar el bastidor exterior
en el bastidor interior.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en el vástago del cilindro, NO NOTA: Ejecute Step 2 para carretillas elevadoras
instale el prensaestopas montado sobre el ex- equipadas con mástiles FFL de dos y tres etapas y
tremo cónico del vástago del cilindro. mástiles LFL de dos etapas.
c. Aplique dos gotas de Loctite™ 277 en 2. Instale los ganchos de montaje inferiores con
las roscas del bloque de cilindros. Véase los cuatro tornillos de casquete. Apriete a 165
Figura 10. Deslice el prensaestopas mon- ±15 N•m (120 ±12 lbf ft). Para el funcionamiento
tado sobre el extremo redondeado del vástago correcto del movimiento lateral, asegúrese de
del cilindro e instale el prensaestopas en el que exista una holgura de 0.76 á 1.52 mm (0.03
bloque de cilindros y apriételo a mano hasta á 0.06 in.) entre la parte inferior de los ganchos
que quede totalmente asentado en el bloque y el bastidor exterior. Véase B, Figura 13.
de cilindros.
NOTA: Ejecute Step 3 para carretillas elevadoras
d. Compruebe el hueco entre el prensaestopas equipadas con mástiles FFL de cuatro etapas.
y el bloque de cilindros. El hueco no debe
exceder de 0.1 mm (.004 in.). Si el hueco 3. Aplique Loctite™ 243 en los orificios de los tornil-
no es correcto, inspeccione el prensaestopas los de casquete de la parte inferior del bastidor
y sustitúyalo si está desgastado o dañado. exterior. Instale los retenedores inferiores en la
Consulte el Manual de Piezas. parte inferior del bastidor exterior usando tornil-
los de casquete. Véase Figura 10. Apriete los
e. Apriete el prensaestopas a 217 N•m tornillos de casquete a 60 N•m (44 lbf ft).
(160 lbf ft).
4. Conecte los conductos hidráulicos en el cilindro
4. Si se hubieran quitado los racores de lubricación, de desplazamiento lateral, con la disposición con
instale unos nuevos en el bastidor exterior. Véase que se anotó durante el desmontaje.
Figura 9 y Figura 10.
5. Instale la rejilla de apoyo en el tablero con
NOTA: Utilice un taco de madera o un martillo de movimiento lateral. Véase Figura 6. Apriete los
plástico para asentar totalmente los cojinetes superi- tornillos a 195 N•m (144 lbf ft).
ores en el bastidor interior. Para obtener la holgura
correcta del gancho inferior, los cojinetes superiores 6. Instale las horquillas. Para ver los procedimien-
deben estar totalmente asentados. tos, consulte la sección Reparación horquillas.
19
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
20
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
21
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
22
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
Leyenda de la figura15
NOTA: ALFOMBRILLAS DE SUELO RETIRADAS PARA MAYOR CLARIDAD. SE MUESTRA UN PEDAL ACEL-
ERADOR ESTÁNDAR. EL PROCEDIMIENTO PARA DESMONTAR LA PLANCHA DEL PISO CON UN PEDAL
MONOTROL® ES EL MISMO. MODELOS J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160) Y J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) SO-
LAMENTE.
A. VISTA SUPERIOR B. VISTA INFERIOR
1. TORNILLO DE CASQUETE 6. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL
2. PEDAL DEL ACELERADOR ACELERADOR
3. PLANCHA DEL PISO 7. CONECTORES ELÉCTRICOS
4. BASE DEL PEDAL 8. TUERCAS
5. PLACA DE FIJACIÓN DEL PEDAL ACELERADOR
23
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
A. MARQUE LAS MANGUERAS PARA ESTAR SEGURO DE QUE SE ENCUENTREN EN LA MISMA POSICIÓN
CUANDO VUELVA A APRETAR LA ABRAZADERA.
1. ABRAZADERA DE MANGUERA (TRAVESAÑO 4. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
INFERIOR) DERECHO
2. TORNILLO DE CASQUETE 5. ABRAZADERA DE MANGUERA (DEBAJO DEL
3. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL PEDAL DEL FRENO)
IZQUIERDO
24
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
25
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura18
26
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
27
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura19
A. CONJUNTO DE POLEA DE MANGUERA B. CONJUNTO DE POLEA DE CADENA
1. ANILLO ELÁSTICO 13. TORNILLO
2. SUPLEMENTO 14. MÁSTIL EXTERIOR
3. RODILLO DE APOYO 15. ANCLAJE DE CADENA
4. MÁSTIL INTERIOR 16. PASADOR DE CHAVETA
5. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO 17. PASADOR DEL ANCLAJE DE CADENA
6. SOPORTE DE MONTAJE DE LA VÁLVULA DE 18. JUNTA TÓRICA
CONTROL DE DESCENSO 19. PLETINA DE APOYO
7. CARCASA DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE 20. POLEA DE CADENA
DESCENSO 21. COJINETE
8. MUELLE Y ARANDELA DE LA VÁLVULA DE 22. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
CONTROL DE DESCENSO IZQUIERDO
9. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL 23. PROTECCIÓN DE LA MANGUERA
DERECHO 24. FALSO ÁRBOL
10. TUERCA 25. POLEA DE MANGUERA
11. ARANDELA 26. ARANDELA ESPECIAL
12. ESPACIADOR
resistentes al petróleo. Lave completamente
el aceite de las áreas expuestas de la piel tan
pronto como sea posible.
PRECAUCIÓN
Proteja el sistema hidráulico de la suciedad y
los contaminantes al realizar el mantenimiento
de este sistema.
28
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
29
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
ADVERTENCIA
Los disolventes de limpieza pueden ser inflam-
ables y tóxicos, y pueden provocar irritaciones
graves en la piel. Cuando utilice disolventes de
limpieza comerciales, siga en todo momento las
normas de seguridad recomendadas por el fab-
ricante del disolvente.
ADVERTENCIA
El aire comprimido puede mover partículas
de tal forma que pueden provocar lesiones al
usuario y a otras personas. Asegúrese de que la
1. PLETINA DE APOYO salida del aire comprimido no pueda alcanzar
2. SUPLEMENTOS
3. PARTE SUPERIOR DEL MÁSTIL EXTERIOR a otras personas. Utilice gafas de protección o
4. JUNTA TÓRICA una máscara para evitar lesiones en los ojos.
ADVERTENCIA
No sustituya nunca la sección gastada de la
cadena únicamente. Cambie la cadena com-
pleta. No sustituya nunca una sola cadena de
una pareja de cadenas. Cambie las dos cade-
nas. Si las cadenas de elevación no se cambian
correctamente, se pueden producir daños a la
carretilla elevadora y graves lesiones.
30
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
Figura 23. Si no dispone de una regla para ca- 7. Limpie los perfiles del mástil con vapor o disol-
denas, mida 20 eslabones. Mida desde el centro vente.
de un pasador hasta el centro de otro que esté a
20 eslabones del primero. Compare la longitud ADVERTENCIA
con la tabla de Figura 23. Sustituya la cadena
Unos procedimientos de soldeo inadecua-
si la extensión de 20 eslabones de la sección
dos pueden dañar la estructura del mástil
desgastada supera el límite de desgaste máximo.
o generar un funcionamiento incorrecto del
5. Lubrique las cadenas de elevación poniéndolas mismo, provocando graves lesiones al per-
en remojo en aceite 30 SAE durante 30 minutos. sonal. SI desea más información antes de
Cuelgue las cadenas sobre una bandeja colectora realizar soldaduras en el mástil, póngase en
durante una hora para retirar el aceite sobrante. contacto con su distribuidor de carretillas
elevadoras Hyster.
6. Inspeccione los anclajes de la cadena y sus
pasadores. Cambie las piezas gastadas o 8. Compruebe si las superficies deslizantes están
dañadas. gastadas o dañadas. Compruebe si las super-
ficies de contacto de los rodillos de carga están
gastadas o dañadas. Inspeccione todas las sol-
ADVERTENCIA daduras para comprobar si tienen grietas.
Los disolventes de limpieza pueden ser inflam-
ables y tóxicos, y pueden provocar irritaciones 9. Retire los anillos y suplementos de los falsos ár-
graves en la piel. Cuando utilice disolventes de boles. Véase Figura 20. Inspeccione los anil-
limpieza comerciales, siga en todo momento las los, suplementos y tapas del retenedor en busca
normas de seguridad recomendadas por el fab- de daños y desgaste. Véase el Manual de re-
ricante del disolvente. puestos si requiere cambiar alguna pieza.
ADVERTENCIA
El vapor puede causar quemaduras graves.
Lleve indumentaria protectora, guantes y pro-
tección ocular. Evite siempre el contacto de la
piel con el vapor.
31
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
32
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
33
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
de que las marcas de las mangueras hechas NOTA: Antes de comprobar si el mástil golpea lateral-
durante el desmontaje se correspondan con mente, éste debe estar totalmente montado e incluir
las abrazaderas. Véase Figura 16. Apriete el tablero, las horquillas, el respaldo de la carga y
los tornillos de casquete de cabeza hueca de la los accesorios, si la carretilla elevadora está equipada
abrazadera 11 N•m (97 lbf in). con más de uno.
34
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
PRECAUCIÓN
La eliminación de los lubricantes y otros flu-
idos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
reglamentaciones medioambientales locales.
35
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
Figura 25. Alineación de la manguera colectora, mástil de elevación libre limitada en dos etapas
36
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
Leyenda de la figura25
NOTA: SE MUESTRA LA VISTA POSTERIOR. PARTES DEL MÁSTIL Y DEL TABLERO HAN SIDO OMITIDAS
POR MOTIVOS DE CLARIDAD.
A. MANGUERA C. MANGUERA
B. MANGUERA D. MANGUERA
NOTA: La dimensión E se determina por la altura a 66 N•m (49 lbf ft). Véase Figura 27. Instale
del canal del mástil exterior desde el suelo y la lon- las abrazaderas en los cilindros de elevación
gitud del canal del mástil exterior. Esta marca se principales. Apriete los tornillos de casquete y
utilizarán para pretensar las mangueras colectoras las tuercas a 25 N•m (221 lbf in).
durante la instalación. Véase Figura 26 y Tabla 2.
9. Coloque las mordazas sobre las mangueras y su-
3. Coloque una marca en todas las mangueras en la jete las mordazas a las abrazaderas superiores.
dimensión E Todas las medidas se toman desde DO NOT tighten the hardware.
el extremo del tablero de la manguera (el racor
pequeño). Véase Figura 27. NOTA: Con el fin de facilitar la alineación de la di-
mensión E, utilice una grúa con una capacidad mín-
4. Levante el tablero hasta una altura aproximada ima de 907.2 kg (2000 lb) para elevar el tablero hasta
de 76 mm (3 in.) por encima del nivel del suelo. la altura suficiente para instalar una cadena de se-
Coloque tacos debajo del tablero para asentarlo. guridad. Consulte Figura 28.
5. Instale los soportes del bastidor. Apriete los 10. Alinee la marca E en la parte inferior de las mor-
tornillos á 18 N•m (13 lbf ft). Véase Figura 27. dazas. Apriete los elementos de sujeción a 8 N•m
(71 lbf in). Consulte Figura 27.
6. Instale las mangueras en los soportes del basti-
dor con las abrazaderas, y apriete los tornillos 11. Conecte los manguitos del depósito superior a las
de casquete hasta 18 N•m (13 lbf ft). Véase mangueras de la carretilla elevadora.
Figura 27.
12. Use las abrazaderas de caucho y las abrazaderas
7. Aplique una fina capa de grasa multiusos con de manguera para atar las mangueras a los cilin-
bisulfito de molibdeno a los falsos árboles de las dros de elevación principales y justo debajo del
poleas de mangueras antes de instalar las poleas. perfil central del mástil exterior. NO deje que
Coloque las mangueras en el lugar de colocación las mangueras se estiren o se doblen mientras el
de la polea de la manguera. mástil se inclina totalmente hacia delante y ha-
cia atrás.
8. Las poleas y los manguitos de eje deben estar
montados y las mangueras deben estar guiadas 13. Sin ninguna carga en las horquillas, compruebe
en las poleas antes de que las mangueras se el ajuste de las mangueras colectoras realizando
fijen al mástil. Apriete la tornillería de la el ciclo completo de elevación del mástil dos ve-
abrazadera de manguera a 8 N•m (71 lbf in) y ces.
los tornillos de casquete del conjunto de la polea
Longitud de canal
Altura de elevación Dimensión "E"
(referencia)
mm pulgadas mm mm pulgadas
3392 133.5 2090 2357 92.8
3892 153.2 2440 2702 106.4
4392 172.9 2690 2948 116.1
4892 192.6 3040 3293 129.6
37
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
Figura 26. Medición de la manguera colectora, mástil de elevación libre limitada en dos etapas
38
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas
Figura 27. Mangueras colectoras mástil de elevación libre limitada en dos etapas
39
Reparación del mástil de elevación libre limitada en dos etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura27
A. ALINEAR LA MARCA E EN LA PARTE INFERIOR DE ESTA MORDAZA
1. ARANDELA ESPECIAL 9. TUERCA
2. ESPACIADOR 10. SOPORTE DE MANGUERA
3. POLEA DE MANGUERA 11. ABRAZADERA
4. FALSO ÁRBOL 12. MANGUERAS
5. ARANDELA DE BLOQUEO 13. TABLERO
6. TORNILLO DE CASQUETE 14. ABRAZADERA DEL TABLERO
7. BAR 15. TORNILLO DE CASQUETE DEL SOPORTE DEL
8. TORNILLOS DE CASQUETE DE CABEZA TABLERO
HUECA
1. GANCHO 2. GRILLETE
40
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
7. Si la tensión de las mangueras es incorrecta, el ciclo completo de elevación del mástil dos
afloje las abrazaderas y tire de las mangueras ha- veces. Cuando se encuentran correctamente
cia abajo (si están flojas) o empuje las mangueras ajustadas, las mangueras no estarán tan apre-
hacia arriba (si están apretadas) de la mitad del tadas que se compriman al pasar por encima de
ancho de la abrazadera 15.0 mm (0.6 in.) de las poleas, ni estarán tan flojas que toquen el
lado a lado. Vuelva a apretar los elementos de apoyo de la carga o algún travesaño cercano a
sujeción a 8 N•m (71 lbf in). las poleas. Si es necesario, repita hasta que las
mangueras queden correctamente ajustadas.
8. Sin ninguna carga en las horquillas, compruebe
el ajuste de las mangueras colectoras realizando
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los perfiles del mástil Proteja el sistema hidráulico contra la su-
estén unidos entre sí. Asegúrese de que las ca- ciedad y contaminación cuando desconecte
denas de seguridad no dañen las poleas, los tu- las mangueras hidráulicas del mástil. Una
bos u otras partes del mástil. contaminación del sistema hidráulico puede
provocar daños en el mismo.
NOTA: Si es necesario desmontar el mástil, retire las
horquillas y el tablero. Vea los procedimientos en las
secciones Reparación horquillas y Reparación de los
PRECAUCIÓN
tableros. Si sólo hay que retirar los cilindros prin- La eliminación de los lubricantes y otros flu-
cipales de elevación, los cilindros de inclinación o el idos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
cilindro de elevación libre para su reparación, no será reglamentaciones medioambientales locales.
necesario retirar el mástil de la carretilla elevadora.
2. Coloque una bandeja colectora con una capacidad
Véanse los procedimientos en la sección Reparación
de 21 liter (22.5 qt) debajo del área de los racores
del cilindro 2100 SRM 1382. Para la instalación y
hidráulicos.
el ajuste del manguito del depósito superior, véase
la sección Instalación y ajuste de la manguera colec- 3. Modelos J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160)
tora. y J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) solamente
- Retire la alfombrilla del piso. Levante la
1. Baje totalmente todos los perfiles del mástil. In-
plancha del piso hasta poder desconectar los
cline el mástil totalmente hacia delante. Conecte
conectores eléctricos del pedal acelerador o pedal
una grúa con una capacidad de al menos 907 kg
MONOTROL®, y retire la plancha del piso junto
(2000 lb) a los travesaños superiores del mástil
con el pedal acelerador o MONOTROL® todavía
utilizando las cadenas para apoyar el mástil en
atado. Véase Figura 29.
posición vertical cuando estén desconectados los
cilindros de inclinación. Consulte la sección Pro-
cedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca
del mástil.
41
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
42
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
Leyenda de la figura29
NOTA: ALFOMBRILLAS DE SUELO RETIRADAS PARA MAYOR CLARIDAD. SE MUESTRA UN PEDAL ACEL-
ERADOR ESTÁNDAR. EL PROCEDIMIENTO PARA DESMONTAR LA PLANCHA DEL PISO CON UN PEDAL
MONOTROL® ES EL MISMO. MODELOS J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160) Y J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) SO-
LAMENTE.
A. VISTA SUPERIOR B. VISTA INFERIOR
1. TORNILLO DE CASQUETE 6. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL
2. PEDAL DEL ACELERADOR ACELERADOR
3. PLANCHA DEL PISO 7. CONECTORES ELÉCTRICOS
4. BASE DEL PEDAL 8. TUERCAS
5. PLACA DE FIJACIÓN DEL PEDAL ACELERADOR
43
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
A. MARQUE LAS MANGUERAS PARA ESTAR SEGURO DE QUE ELLAS Y LAS ABRAZADERAS SE
ENCUENTREN EN LA MISMA POSICIÓN CUANDO VUELVA A APRETAR LAS ABRAZADERAS.
1. ABRAZADERA DE MANGUERA (TRAVESAÑO 4. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
INFERIOR) DERECHO
2. TORNILLO DE CASQUETE 5. ABRAZADERA DE MANGUERA (DEBAJO DEL
3. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL PEDAL DEL FRENO)
IZQUIERDO
44
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
45
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
46
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
47
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al retirar o instalar los anil-
los elásticos. Estos anillos elásticos pueden
soltarse durante la retirada o la instalación
con la fuerza suficiente para causar lesiones.
Utilice siempre los alicates correctos para
anillos elásticos, así como protección ocular y
protección del rostro durante la retirada o la
instalación.
48
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
49
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura35
1. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL 9. TUERCA
IZQUIERDO 10. TORNILLO DE RELLENO
2. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL 11. OBTURADOR
DERECHO 12. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO
3. RACOR HIDRÁULICO 13. CARCASA DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE
4. ANILLO ELÁSTICO DESCENSO
5. TOPE 14. RACOR HIDRÁULICO
6. SUPLEMENTOS 15. CONJUNTO DE MANGUERA
7. TORNILLO DE CASQUETE 16. MUELLE
8. ESPACIADOR 17. ARANDELA
ADVERTENCIA
Tenga cuidado al retirar o instalar los anillos
de retención en los rodillos de carga. Estos
anillos elásticos pueden soltarse durante la re-
tirada o la instalación con la fuerza suficiente
para causar lesiones. Utilice siempre las pin-
zas adecuadas para el anillo de retención y
póngase protección para los ojos y la cara
cuando está retirando o instalando anillos de
retención en los rodillos de carga.
ADVERTENCIA
El mástil es muy pesado. El mástil puede pesar
aproximadamente 907 kg (2000 lb). Asegúrese
de que todos los dispositivos de elevación (ele-
vadores, cadenas, eslingas, etc.) sean adecua-
dos y tengan la capacidad necesaria para ele-
var el mástil.
50
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
1. TORNILLO 5. TUERCA
2. SOPORTE DEL RODILLO DE LA MANGUERA 6. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
DEL DEPÓSITO SUPERIOR IZQUIERDA 7. CADENA DE ELEVACIÓN LIBRE
3. MINI RODILLOS 8. SOPORTE DEL RODILLO DE LA MANGUERA
4. ESPACIADOR DEL DEPÓSITO SUPERIOR DERECHA
51
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
1. Inspeccione las poleas de manguera y cadena NOTA: La cadena debe inspeccionarse en el área de
y los rodillos de carga para comprobar si están cadena que pasa sobre la polea de cadena durante
desgastados o dañados. NO utilice vapor para la primera parte de una elevación. Esos eslabones
limpiar las poleas de manguera y cadena ni los mostrarán el desgaste máximo.
rodillos de carga. Los cojinetes de las poleas y
los rodillos de carga están sellados y lubricados. 3. Inspeccione las cadenas de elevación para com-
probar si están desgastadas y dañadas. Las ca-
denas de elevación se vuelven más largas cuando
ADVERTENCIA están gastadas. Si una cadena presenta una lon-
Los disolventes de limpieza pueden ser inflam- gitud superior en un 3% a la de las cadenas de
ables y tóxicos, y pueden provocar irritaciones elevación nuevas, será necesario cambiar dicha
graves en la piel. Cuando utilice disolventes de cadena.
limpieza comerciales, siga en todo momento las
normas de seguridad recomendadas por el fab- 4. Si se dispone de una escala de cadena, veri-
ricante del disolvente. fique las cadenas de elevación como se indica en
Figura 39. Si no dispone de una regla para ca-
ADVERTENCIA denas, mida 20 eslabones. Mida desde el centro
de un pasador hasta el centro de otro que esté a
El aire comprimido puede mover partículas
20 eslabones del primero. Compare la longitud
de tal forma que pueden provocar lesiones al
con la tabla de Figura 39. Sustituya la cadena
usuario y a otras personas. Asegúrese de que la
si la extensión de 20 eslabones de la sección
salida del aire comprimido no pueda alcanzar
desgastada supera el límite de desgaste máximo.
a otras personas. Utilice gafas de protección o
una máscara para evitar lesiones en los ojos.
52
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
5. Lubrique la cadena de elevación poniéndola en limpieza comerciales, siga en todo momento las
remojo en aceite motor 30 SAE durante 30 minu- normas de seguridad recomendadas por el fab-
tos. Cuelgue la cadena sobre una bandeja colec- ricante del disolvente.
tora durante una hora para retirar el aceite so-
brante. ADVERTENCIA
6. Inspeccione el anclaje de cadena y el pasador. El vapor puede causar quemaduras graves.
Cambie las piezas gastadas o dañadas. Lleve indumentaria protectora, guantes y pro-
tección ocular. Evite siempre el contacto de la
piel con el vapor.
ADVERTENCIA
Los disolventes de limpieza pueden ser inflam- 7. Limpie los perfiles del mástil con vapor o disol-
ables y tóxicos, y pueden provocar irritaciones vente.
graves en la piel. Cuando utilice disolventes de
53
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
9. Retire los anillos y suplementos de los falsos NOTA: Los suplementos de los rodillos de carga
árboles. Inspeccione los anillos, suplementos y mantienen los perfiles paralelos y proporcionan la
tapas del retenedor en busca de daños y desgaste. holgura correcta. Durante el montaje, la posición de
Véase el Manual de repuestos si requiere cam- los suplementos será aproximadamente la misma
biar alguna pieza. que antes de su desmontaje. Compruebe la hol-
gura y ajuste los suplementos en caso de desgaste
10. Si la carretilla elevadora está equipada con o cambios debidos a reparaciones. Las pletinas de
un mástil de cuatro funciones, inspeccione los apoyo también se ajustan por medio de suplementos.
soportes del rodillos de la manguera del de- Véase la sección Ajuste del mástil para conocer las
pósito superior y los mini rodillos para ver si instrucciones para realizar los ajustes necesarios.
están desgastados o dañados. Véase Figura 38.
Cambie las piezas gastadas o dañadas. Si hay 3. Aplique grasa multiusos con 2-4% de bisulfito de
que lubricar los mini rodillos de cuarta función, molibdeno en la superfice de la pletina de apoyo.
consulte la sección Mantenimiento Periódico Instale las pletinas de apoyo, los suplementos y
8000 SRM 1339 para carretillas elevadoras de las juntas tóricas en la parte superior del mástil
los modelos J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160), exterior (véase Figura 36). Compruebe la hol-
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1373 gura de la pletina de apoyo según lo explicado en
para carretillas elevadoras de los modelos Ajuste del mástil.
J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) o Manten-
imiento Periódico 8000 SRM 1418 para car- 4. Instale los rodilllos de carga, los suplementos y
retillas elevadoras de los modelos E30-40HSD 2 los anillos elásticos en la parte inferior del mástil
(B219) para ver los procedimientos de lubri- interior y en la parte superior del mástil exterior.
cación. Compruebe la holgura de los rodillos de carga y
las pletinas de apoyo según lo explicado en la sec-
ARMADO ción Ajuste del mástil.
1. Instale las poleas de manguera y cadena en el 5. Instale los cilindros de elevación principales en
travesaño del cilindro de elevación libre. Si el los soportes de la parte inferior del mástil exte-
mástil está equipado con una cuarta función, in- rior. Instale los suplementos, las arandelas y el
stale los mini rodillos de cuarta función y los anillo elástico en la parte superior del cilindro de
soportes de la manguera del depósito superior elevación principal derecho. Véase Figura 33 y
en la cruceta del cilindro de elevación libre us- Figura 35.
ando tornillos, separadores y tuercas. Consulte
6. Instale los suplementos en la parte superior
Figura 38.
del cilindro de elevación principal izquierdo.
Empuje el mástil interior para acoplarlo a los
ADVERTENCIA vástagos de los cilindros de elevación principales.
El mástil es muy pesado. El mástil puede pesar Compruebe la holgura en la parte superior de
aproximadamente 907 kg (2000 lb). Asegúrese los soportes del cilindro de elevación principal.
54
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
Añada o quite suplementos en el cilindro de no dañen las poleas, los tubos u otras partes del
elevación principal izquierdo hasta que esté mástil.
equilibrado con el cilindro de elevación princi-
pal derecho. Instale las arandelas y el anillo 3. Modelos J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160)
elástico en la parte superior del cilindro ele- y J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) solamente
vador izquierdo. Instale el racor hidráulico en - Utilice el dispositivo de elevación e instale el
el cilindro de elevación principal derecho. Véase mástil en los soportes de la carcasa de la trans-
Figura 33 y Figura 35. misión. Aplique adhesivo Loctite™ nº 242 a los
tornillos de casquete. Instale los pernos, los
7. Instale los espaciadores, las tuercas y los pernos suplementos y las tapas del retenedor. Apriete
en los soportes inferiores de los cilindros de ele- los pernos diametralmente en 24 N•m (18 lbf ft).
vación principales. Apriete los pernos a 40 N•m
(30 lbf ft). 4. Modelos E30-40HSD 2 (B219) solamente -
Use el dispositivo de elevación e instale el mástil
8. Instale la carcasa de la válvula de control de de- en los soportes de la carcasa de la transmisión.
scenso y la válvula de control de descenso en el Aplique sellante adhesivo Loctite™ nº 290 en
mástil exterior. Apriete los tornillos de casquete las roscas de los pernos. Instale los pernos, los
y las tuercas a 18 N•m (159 lbf in). Instale la suplementos y las tapas del retenedor. Apriete
arandela y el muelle al racor hidráulico izquierdo los pernos diametralmente en 35 N•m (26 lbf ft).
(véase Figura 35). Conecte los racores hidráuli-
cos izquierdo y derecho a la parte inferior de los 5. Utilice un dispositivo de elevación e incline el
cilindros de elevación principales. mástil hacia delante hasta que haya espacio
suficiente para acceder a las conexiones de la
9. Instale el cilindro de elevación libre en los so- manguera principal de suministro de presión de
portes del mástil interior. Instale los soportes de elevación, así como de tercera y cuarta funciones.
protección del cilindro de elevación libre y apri-
ete los tornillos de casquete a 53 N•m (39 lbf ft). 6. Conecte la manguera principal de suministro de
Véase Figura 33. presión de elevación. Véase Figura 32.
10. Conecte el tubo de suministro de elevación libre. 7. Conecte las mangueras de las tercera y cuarta
Conecte las cadenas de elevación libre a los an- funciones (si existen). Instale las abrazaderas de
clajes de cadena en el travesaño. Conecte un ca- la manguera al travesaño más bajo. Asegúrese
ble entre el extremo de la cadena de elevación y de que las marcas de las mangueras hechas
la parte inferior del mástil para controlar la ca- durante el desmontaje se correspondan con
dena de elevación durante la instalación. las abrazaderas. Véase Figura 30. Apriete
los tornillos de casquete de cabeza hueca de la
INSTALACIÓN abrazadera 11 N•m (97 lbf in).
55
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
56
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA
PRECAUCIÓN
MANGUERA COLECTORA
La eliminación de los lubricantes y otros flu-
Instalación idos debe llevarse a cabo de acuerdo con las
reglamentaciones medioambientales locales.
ADVERTENCIA Antes de instalar las mangueras colectoras,
Cuando manipule aceite hidráulico lleve asegúrese de que conoce la altura de elevación
puestos siempre equipos protectores apropi- del mástil. La tensión de las mangueras colectoras
ados, incluyendo protección ocular y guantes se ajusta según la altura de elevación. La altura de
resistentes al petróleo. Lave completamente elevación se encuentra en la placa de identificación
el aceite de las áreas expuestas de la piel tan de la carretilla elevadora y en el lado derecho del
pronto como sea posible. mástil exterior.
57
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
Figura 41. Alineación de la manguera colectora, mástil de elevación libre completa en dos etapas
58
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
Leyenda de la figura41
NOTA: SE MUESTRA LA VISTA POSTERIOR. PARTES DEL MÁSTIL Y DEL TABLERO HAN SIDO OMITIDAS
POR MOTIVOS DE CLARIDAD. EN LA ILUSTRACIÓN, MÁSTIL DE CUATRO FUNCIONES.
A. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR C. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR
B. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR D. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR
Figura 42. Alineación del manguito del depósito superior, cilindro de elevación libre, para mástil
de elevación libre completa en dos etapas
59
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
NOTA: Las dimensiones E y G se determinan por la aplique la sujeción a las roscas) y tire del otro
altura del canal del mástil exterior desde el suelo y extremo hasta que la manguera quede recta.
la longitud del canal del mástil exterior. Estas mar- NO aplique tanta fuerza como para estirar la
cas se utilizarán para pretensar las mangueras colec- manguera. Consulte Figura 43.
toras durante la instalación. Consulte Figura 43,
Tabla 3 y Tabla 4. 3. Coloque una marca en todas las mangueras
en las dimensiones E y G. Todas las medidas
2. Sujete en una prensa el extremo de la manguera se toman desde el extremo del tablero de la
(el racor pequeño) que va unido al tablero (NO manguera (el racor pequeño). Véase Figura 43.
Leyenda de la figura43
1. NIVEL DEL SUELO 4. CANAL EXTERIOR SUPERIOR
2. MANGUERA 5. CANAL EXTERIOR INFERIOR
3. PRENSA
60
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
Figura 43. Medición del manguito del depósito superior para mástil de elevación libre completa en
dos etapas
61
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
Longitud
Altura de de canal Dimensión "G" Dimensión "E"
Dimensión "E"
elevación (referen- Manguera A Manguera B
cia)
pul- pul- pul- pul-
mm mm mm mm mm
gadas gadas gadas gadas
3178 125.1 1990 1391 54.7 3074 121.0 2954 116.2
3678 144.8 2240 1638 64.4 3571 140.5 3450 135.8
4298 169.2 2590 1982 78.0 4265 167.9 4145 163.1
Longitud
Altura de de canal Dimensión "G" Dimensión "G"
Dimensión "E"
elevación (referen- Manguera C Manguera D
cia)
pul- pul- pul- pul-
mm mm mm mm mm
gadas gadas gadas gadas
3178 125.1 1990 251 9.9 1934 76.1 1814 71.4
3678 144.8 2240 300 11.8 2233 87.9 2113 83.2
4298 169.2 2590 251 9.9 2534 99.7 2414 95.0
NOTA: Cuando se determinan las dimensiones de la manguera de un mástil de cuatro funciones, también se
incluye la información encontrada en Tabla 3
4. Instale el soporte (item nº 21 en Figura 44) en el Figura 46. Retire la protección de la cadena
cilindro de elevación libre con abrazadera. de elevación libre del travesaño del cilindro de
elevación libre.
5. Instale el canal en el cilindro de elevación libre
y el cilindro de elevación principal izquierdo con NOTA: Añada una fina capa de grasa multiusos en el
abrazaderas. Véase Figura 44. eje antes de instalar las poleas de las mangueras.
6. Instale los soportes al bastidor con tornillos de 8. Instale las poleas de las mangueras en el traves-
casquete. Apriete los tornillos de casquete a año con ayuda del pasador de este último. instale
19 N•m (168 lbf in). Ate las mangueras y los las mangueras en las poleas de mangueras. In-
racores al soporte del bastidor con abrazaderas stale la protección de la cadena de elevación libre
y tuercas. Véase Figura 45. al travesaño del cilindro de elevación libre. Véase
Figura 42.
7. Sujete el bastidor arriba con cadena de forma
a aflojar la cadena de elevación libre. Véase
62
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
Figura 44. Manguitos del depósito superior para mástil de elevación libre completa en dos etapas
63
Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura44
A. ALINEE LA MARCA G EN LA PARTE INFERIOR B. ALINEE LA MARCA E EN LA PARTE INFERIOR
DE ESTA MORDAZA. DE ESTA MORDAZA.
1. CANAL 12. PROTECCIÓN DE LA MANGUERA
2. TORNILLO DE CASQUETE 13. ESPACIADOR
3. TUERCA 14. CADENA
4. SOPORTE 15. MANGUITOS DEL DEPÓSITO SUPERIOR
5. ANCLAJE DE CADENA 16. MANGUERAS DEL CAPÓ
6. ABRAZADERA DE CORREA 17. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
7. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL DERECHO
IZQUIERDO 18. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE COMPLETA
8. ABRAZADERA 19. SOPORTE DE ELEVACIÓN LIBRE COMPLETA
9. RACOR 20. POLEA DE CADENA
10. TUBO 21. SOPORTE
11. CONJUNTO DE ABRAZADERA 22. POLEAS DE MANGUERA
mordazas sobre las mangueras y sujete las mor-
dazas a los canales. Apriete los elementos de
sujeción a 8 N•m (71 lbf in).
9. Alinee la marca E en la parte inferior de la mor- 3. Levante lentamente los cilindros de elevación li-
daza. Apriete los elementos de sujeción a 9 N•m bre y principal para quitar la holgura de las ca-
(80 lbf in). denas de elevación.
10. Aplique un lubricante pulverizado a las 4. Apriete las correas de sujeción en el perfil del
mangueras en la zona de contacto con los canales. soporte.
Asegúrese de que las mangueras estén correc-
tamente alineadas en los canales. Coloque las 5. Haga un ciclo del mástil varias veces para asegu-
rarse del correcto trazado de las mangueras.
64
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en dos etapas
1. GANCHO 2. GRILLETE
6. Fije los conjuntos de manguera a los cilindros 7. Si la tensión de las mangueras es incorrecta,
elevadores principales con la abrazadera de afloje las abrazaderas y tire de las mangueras ha-
manguera y la abrazadera de tornillo. cia abajo (si están flojas) o empuje las mangueras
hacia arriba (si están apretadas) para que se
NOTA: Si la tensión de la manguera es correcta entre muevan 15.0 mm (0.6 in.) de lado a lado. Vuelva
el tablero y la abrazadera del soporte de elevación a apretar los elementos de sujeción a 9 N•m
libre, vaya al Step 7. (80 lbf in).
Si la tensión de la manguera es incorrecta en- 8. Sin ninguna carga en las horquillas, compruebe
tre el tablero y la abrazadera del soporte de el- el ajuste de las mangueras colectoras realizando
evación libre, afloje las abrazaderas y tire (si las el ciclo completo de elevación del mástil dos
mangueras están flojas) o empuje (si están apre- veces. Cuando se encuentran correctamente
tadas) a las mangueras de forma que se muevan ajustadas, las mangueras no estarán tan apre-
15.0 mm (0.6 in.) de lado a lado. Apriete los ele- tadas que se compriman al pasar por encima
mentos de sujeción a 8 N•m (71 lbf in). de las poleas, ni estarán tan flojas que toquen
el apoyo de la carga o algún travesaño cercano
NOTA: Si la tensión de la manguera es correcta entre
a las poleas. Si es necesario, repita hasta que
la abrazadera del soporte superior y la abrazadera
las mangueras queden correctamente ajustadas.
del soporte de elevación libre, vaya a Step 8.
Véase Tabla 3 y Tabla 4.
65
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
1. Baje totalmente todos los perfiles del mástil. In- NOTA: Antes de desconectar cualquier manguera
cline el mástil totalmente hacia delante. Conecte hidráulica, asegúrese de etiquetarla con una letra:
una grúa con una capacidad de al menos 907 kg A y B para un mástil de tres funciones y A, B, C y
(2000 lb) a los travesaños superiores del mástil D para un mástil de cuatro funciones, para ayudarle
utilizando las cadenas para apoyar el mástil en a conectarla de nuevo cuando instale el mástil en la
posición vertical cuando estén desconectados los carretilla elevadora. Véase Figura 50.
cilindros de inclinación. Consulte la sección Pro- 5. Antes de aflojar o desmontar las abrazaderas de
cedimientos de seguridad cuando se trabaja cerca las mangueras, marque las mangueras con un ro-
del mástil. tulador o cualquier otro sistema de marcado per-
manente. Estas marcas se utilizarán para volver
ADVERTENCIA a instalar las mangueras en la posición correcta.
El aceite hidráulico está caliente después Véase Figura 48.
del funcionamiento del sistema y puede
causar quemaduras. NO desconecte ninguna 6. Afloje la abazadera de las mangueras, situada
manguera hidráulica hasta que el aceite del justo debajo del pedal del freno, de forma que
sistema se haya enfriado. las mangueras puedan moverse dentro de la
abrazadera sin tensión. Véase Figura 48.
Baje completamente las horquillas para
descargar la presión hidráulica antes de de-
sconectar cualquier manguera.
66
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
67
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura47
NOTA: ALFOMBRILLAS DE SUELO RETIRADAS PARA MAYOR CLARIDAD. SE MUESTRA UN PEDAL ACEL-
ERADOR ESTÁNDAR. EL PROCEDIMIENTO PARA DESMONTAR LA PLANCHA DEL PISO CON UN PEDAL
MONOTROL® ES EL MISMO. MODELOSJ1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160) Y J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) SO-
LAMENTE.
A. VISTA SUPERIOR B. VISTA INFERIOR
1. TORNILLO DE CASQUETE 6. SENSOR DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL
2. PEDAL DEL ACELERADOR ACELERADOR
3. PLANCHA DEL PISO 7. CONECTORES ELÉCTRICOS
4. BASE DEL PEDAL 8. TUERCAS
5. PLACA DE FIJACIÓN DEL PEDAL ACELERADOR
68
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura48
A. MARQUE LAS MANGUERAS PARA ESTAR SEGURO DE QUE ELLAS Y LAS ABRAZADERAS SE
ENCUENTREN EN LA MISMA POSICIÓN CUANDO VUELVA A APRETAR LAS ABRAZADERAS.
1. ABAZADERA MANGUERA 4. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
2. TORNILLO DE CASQUETE DERECHO
3. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
IZQUIERDO
y el pasador del extremo del vástago de los ex-
ADVERTENCIA tremos del vástago del cilindro de inclinación
Utilice un botador (NO los dedos) para sacar en el mástil exterior. Retire los extremos del
los pasadores de anclaje de las horquillas en los vástago del cilindro de inclinación del mástil
cilindros de inclinación. El cilindro o el mástil exterior. Véase Figura 49.
pueden moverse, causando lesiones graves.
69
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
70
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura49
NOTA: SE MUESTRA UN MÁSTIL FFL EN DOS ETAPAS. LA DISPOSICIÓN DEL CILINDRO DE INCLINACIÓN
ES LA MISMA EN LOS MÁSTILES LFL EN DOS ETAPAS Y EN LOS FFL EN TRES ETAPAS.
1. EXTREMO DEL VÁSTAGO DEL CILINDRO DE 5. TORNILLO DE CASQUETE
INCLINACIÓN 6. RACOR DEL ENGRASADOR
2. CAMISA DEL CILINDRO DE INCLINACIÓN 7. PASADOR DEL EXTREMO DEL VÁSTAGO
3. ARANDELA ESPECIAL
4. DIENTE EXTERIOR DE LA ARANDELA DE
SEGURIDAD
71
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
72
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura50
PRECAUCIÓN
Proteja el sistema hidráulico de la suciedad y
los contaminantes al realizar el mantenimiento
de este sistema.
73
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
74
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura52
1. MÁSTIL EXTERIOR 18. BAR
2. RODILLO DE APOYO 19. MÁSTIL INTERMEDIO
3. SUPLEMENTO 20. TUBO DE SUMINISTRO DE ELEVACIÓN LIBRE
4. ANILLO ELÁSTICO 21. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO
5. TOPE 22. MUELLE Y ARANDELA DE LA VÁLVULA DE
6. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL CONTROL DE DESCENSO
DERECHO 23. SOPORTE DE MONTAJE DE LA VÁLVULA DE
7. PASADOR DE CHAVETA CONTROL DE DESCENSO
8. PASADOR DEL ANCLAJE DE CADENA 24. TRAVESAÑO INFERIOR
9. TUERCA 25. ANCLAJE DE CADENA
10. ESPACIADOR 26. TRAVESAÑO CENTRAL
11. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL 27. PASADOR DEL TRAVESAÑO
IZQUIERDO 28. SOPORTE DE LA PROTECCIÓN DEL CILINDRO
12. TORNILLO DE CASQUETE DE ELEVACIÓN LIBRE
13. PLETINA DE APOYO 29. PROTECCIÓN DE CADENA
14. RODAMIENTO DE BOLAS 30. SOPORTE DE MANGUERA
15. POLEA DE CADENA 31. CADENA DE ELEVACIÓN LIBRE
16. POLEA DE MANGUERA 32. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
17. FALSO ÁRBOL 33. MÁSTIL INTERIOR
1. TORNILLO 5. TUERCA
2. SOPORTE DEL RODILLO DE LA MANGUERA 6. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
DEL DEPÓSITO SUPERIOR IZQUIERDA 7. CADENA DE ELEVACIÓN LIBRE
3. MINI RODILLOS 8. SOPORTE DEL RODILLO DE LA MANGUERA
4. ESPACIADOR DEL DEPÓSITO SUPERIOR DERECHO
75
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Tenga cuidado al retirar o instalar los anil- Los perfiles del mástil puede deslizarse al
los elásticos. Estos anillos elásticos pueden mover el mástil. El deslizamiento de los per-
soltarse durante la retirada o la instalación files puede causar graves lesiones.
con la fuerza suficiente para causar lesiones.
Utilice siempre los alicates correctos para 7. Retire los rodillos de carga, los suplementos y los
anillos elásticos, así como protección ocular y anillos elásticos de la parte inferior del mástil
protección del rostro durante la retirada o la interior. Retire los rodillos de carga, los suple-
instalación. mentos y los anillos elásticos de la parte supe-
rior del mástil intermedio. Anote la colocación
4. Desconecte las cadenas de elevación principales de cada suplemento y la posición de los rodillos
de los anclajes de las cadenas cerca de la parte de carga. La colocación de los suplementos será
superior de los cilindros elevadores principales. aproximadamente la misma durante el montaje.
Desconecte el otro extremo de las cadenas ele- Véase Figura 52.
vadoras principales de la parte inferior del mástil
interior. Empuje el mástil interior hacia la parte
ADVERTENCIA
inferior del conjunto del mástil hasta que se vean
los rodillos de carga inferiores. El mástil es pesado, pudiendo pesar aproxi-
madamente 907 kg (2000 lb). Asegúrese de que
5. Retire la carcasa de la válvula de control de de- todos los dispositivos de elevación (elevadores,
scenso del mástil exterior. cadenas, eslingas, etc.) sean adecuados y ten-
gan la capacidad necesaria para elevar el
6. Retire las pletinas de apoyo en la parte superior mástil.
del mástil intermedio. Véase Figura 54.
8. Saque el mástil interior de la parte superior
del mástil intermedio hasta la mitad. Conecte
una grúa con una capacidad mínima de 907 kg
(2000 lb) al centro del mástil interior. Consulte
Figura 55. Saque el mástil interior del mástil
intermedio hasta que los falsos árboles queden
en las ranuras del mástil intermedio. Retire el
mástil interior del mástil intermedio.
1. PLETINA DE APOYO
2. SUPLEMENTOS
3. PARTE SUPERIOR DEL MÁSTIL EXTERIOR
4. JUNTA TÓRICA
Figura 55. Desmontaje del mástil
Figura 54. Pletinas de apoyo
76
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
77
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
78
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
79
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
9. Retire los anillos y suplementos de los falsos ár- capacidad mínima de 907 kg (2000 lb) al centro
boles. Véase Figura 51. Inspeccione los anil- del perfil intermedio del mástil. Encaje los man-
los, suplementos y tapas del retenedor en busca guitos de eje inferiores del mástil intermedio en
de daños y desgaste. Véase el Manual de re- las ranuras de la parte superior del mástil ex-
puestos si requiere cambiar alguna pieza. terior. Deslice el mástil intermedio en el mástil
exterior de manera que se vean los falsos árboles
10. Si la carretilla elevadora está equipada con en la parte superior e inferior de ambos perfiles.
un mástil de cuatro funciones, inspeccione los
soportes del rodillos de la manguera del de- NOTA: Los rodillos de carga deben estar instalados
pósito superior y los mini rodillos para ver si en su lugar para poder añadir los suplementos a las
están desgastados o dañados. Véase Figura 53. pletinas de apoyo.
Cambie las piezas gastadas o dañadas. Si hay
que lubricar los mini rodillos de cuarta función, 3. Aplique grasa multiusos con 2 a 4% de bisulfito
consulte la sección Mantenimiento Periódico de molibdeno en las superficies de los cojinetes e
8000 SRM 1339 para carretillas elevadoras de instale las pletinas de apoyo y los suplements en
los modelos J1.5-2.0XNT (J30-40XNT) (K160), el mástil exterior. Véase Figura 57. Compruebe
Mantenimiento Periódico 8000 SRM 1373 la holgura de las pletinas de apoyo según lo ex-
para carretillas elevadoras de los modelos plicado en Ajuste del mástil.
J1.6-2.0XN (J30-40XN) (A935) o Manten-
4. Instale los rodillos de carga y los suplementos en
imiento Periódico 8000 SRM 1418 para car-
el mástil exterior y en la parte inferior del mástil
retillas elevadoras de los modelos E30-40HSD 2
intermedio. Antes de proceder Paso 5, ajuste el
(B219) para ver los procedimientos de lubri-
mástil intermedio y compruebe la holgura de los
cación.
rodillos de carga según lo explicado en Ajuste del
mástil.
MONTAJE
ADVERTENCIA
El mástil es muy pesado. El mástil puede pesar
aproximadamente 907 kg (2000 lb). Asegúrese
de que todos los dispositivos de elevación (ele-
vadores, cadenas, eslingas, etc.) sean adecua-
dos y tengan la capacidad necesaria para ele-
var el mástil. La caída del mástil puede provo-
car lesiones graves.
80
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
NOTA: La comprobación y el ajuste de la holgura de NOTA: Las tuercas de la protección del cilindro de
Paso 5 constituyen sólo una configuración inicial. La elevación libre se instalan en el lado del soporte del
comprobación y el ajuste finales se realizan una vez cilindro de elevación libre.
instalado el mástil en la carretilla.
11. Instale el cilindro de elevación libre en los
5. Instale los cilindros elevadores principales. Em- soportes del mástil interior. Instale las protec-
puje el mástil intermedio para desacoplar los ciones del cilindro de elevación libre. Apriete
cilindros de elevación principales. Compruebe la los tornillos de casquete y las tuercas a 53 N•m
holgura en la parte superior de los soportes del (39 lbf ft).
cilindro de elevación principal. Añada o retire
suplementos en la parte superior de los vástagos 12. Instale las poleas de mangueras del cilindro de
de los cilindros hasta que queden al mismo nivel. elevación libre. Apriete el tornillo de casquete de
Instale los anillos elásticos y las arandelas en la polea de la manguera a 66 N•m (49 lbf ft). Si
la parte superior de los cilindros de elevación el mástil está equipado con una cuarta función,
principales. Véase Figura 52. instale los mini rodillos y los soportes del rodillo
de la manguera del depósito superior en el cilin-
6. Instale la carcasa de la válvula de control de dro de elevación libre. Véase Figura 53. Instale
descenso y la válvula de control de descenso en la manguera hidráulica y el tubo de suministro
el mástil exterior. Apriete la tuerca a 18 N•m de elevación libre.
(159 lbf in). Conecte los conductos hidráulicos
y los racores entre la carcasa y los cilindros de 13. Enganche las cadenas de elevación libre a los an-
elevación principales. clajes de las cadenas en el travesaño. Conecte
un cable entre el extremo de la cadena de ele-
7. Instale los anillos elásticos, las arandelas, las vación y la parte inferior del mástil para contro-
tuercas y los tornillos de casquete en los soportes lar la cadena de elevación durante la instalación
de los cilindros de elevación principales. Apriete del mástil.
los tornillos de casquete a 53 N•m (39 lbf ft).
INSTALACIÓN
8. Conecte una grúa con una capacidad mínima de
907 kg (2000 lb) al centro del perfil interior del 1. Lubrique los anillos con lubricante de bastidor e
mástil. Deslice el mástil interior en el mástil in- instálelos en los falsos árboles de la parte inferior
termedio de manera que se vean los falsos árboles del perfil exterior del mástil. Consulte Figura 51.
en la parte superior e inferior de ambos.
81
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
suplementos y las tapas del retenedor. Apriete acelerador o el pedal MONOTROL® e instale la
los pernos diametralmente en 24 N•m (18 lbf ft). plancha del piso y la alfombrilla del piso. Véase
Figura 48.
4. Modelos E30-40HSD 2 (B219) solamente -
Use el dispositivo de elevación e instale el mástil 9. Modelos E30-40HSD 2 (B219) solamente - In-
en los soportes de la carcasa de la transmisión. stale la tapa del compartimento hidráulico en la
Aplique sellante adhesivo Loctite™ nº 290 en las carretilla elevadora del mismo modo que estaba
roscas de los pernos. Instale los pernos, los su- al ser retirada.
plementos y las tapas del retenedor. Apriete los
pernos diametralmente en 35 N•m (26 lbf ft). 10. Instale el tablero de la forma descrita en
Reparación de los tableros e instale las horquil-
5. Utilice un dispositivo de elevación e incline el las conforme a la secciónReparación horquillas.
mástil hacia delante hasta que haya espacio
suficiente para acceder a las conexiones de la 11. Compruebe el ajuste del cilindro de inclinación.
manguera principal de suministro de presión de Consulte la sección Reparación del cilindro
elevación, así como de tercera y cuarta funciones. 2100 SRM 1382 para ver los procedimientos. Ac-
cione el mástil y compruebe la ausencia de fugas,
6. Conecte las mangueras de las tercera y cuarta asegurándose de que funciona correctamente.
funciones (si existen). Instale las abrazaderas de Compruebe las cadenas de elevación según se
la manguera al travesaño más bajo. Asegúrese explica en la sección Ajuste de las cadenas de
de que las marcas de las mangueras hechas elevación.
durante el desmontaje se correspondan con
las abrazaderas. Véase Figura 48. Apriete NOTA: Antes de comprobar si el mástil golpea lateral-
los tornillos de casquete de cabeza hueca de la mente, éste debe estar totalmente montado e incluir
abrazadera 11 N•m (97 lbf in). el tablero, las horquillas, el respaldo de la carga y
los accesorios, si la carretilla elevadora está equipada
con más de uno.
ADVERTENCIA
Utilice una palanca y NO los dedos para alinear 12. Eleve el mástil, sin carga, a la altura máxima y
las horquillas del cilindro de inclinación con compruebe si golpea lateralmente. El golpeteo
el mástil exterior. El cilindro de inclinación lateral del mástil es cuando el mástil, sin carga,
o el mástil pueden moverse, causando lesiones se mueve a la derecha o a la izquierda cuando
graves. se levanta. Si el mástil golpea lateralmente, con-
sulte la sección Ajuste del mástil para conocer los
7. Aplique grasa multiuso con un 2 a un 4% de procedimientos para corregir el golpeteo lateral
disulfuro de molibdeno al pasador del extremo del mástil.
del vástago y conecte los cilindros de inclinación
al mástil usando el pasador del extremo del 13. Lubrique las superficies deslizantes y las super-
vástago, un tornillo de casquete, una arandela ficies de los rodillos de carga en toda la longitud
especial y el diente exterior de la arandela de de los canales, según se muestra en la Figura 58.
bloqueo. Apriete los tornillos de casquete a 38. Aplique lubricante sólo a las superficies indi-
N•m ( lbf ft) VéaseFigura 49. cadas en Figura 58.
82
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA
MANGUERA COLECTORA
Instalación
ADVERTENCIA
Antes de trabajar en el mástil o cerca del
mástil, consulte Procedimientos de seguridad
cuando se trabaja cerca del mástil en esta
sección.
83
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
Figura 59. Alineación de la manguera del depósito superior, mástil de elevación libre completa en
tres etapas
84
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura59
A. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR A C. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR C
B. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR B D. MANGUITO DEL DEPÓSITO SUPERIOR D
Figura 60. Alineación manguito del depósito superior, cilindro de elevación libre
2. Las dimensiones E y G se determinan por la al- NO aplique tanta fuerza como para estirar la
tura del canal del mástil exterior desde el suelo manguera.
y la longitud del canal del mástil exterior. Con-
sulte Figura 61, Tabla 5, y Tabla 6 para ver las NOTA: Estas marcas se utilizarán para pretensar la
dimensiones E y G. manguera colectora durante la instalación.
3. Sujete en una prensa el extremo de la manguera 4. Marque todas las mangueras en las dimensiones
(el racor pequeño) que va unido al tablero (NO E y G (todas las medidas se toman desde el ex-
aplique la sujeción a las roscas) y tire del otro tremo del tablero de la manguera [el racor pe-
extremo hasta que la manguera quede recta. queño]). Consulte Figura 61, Tabla 5 y Tabla 6.
85
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
Figura 61. Medición del manguito del depósito superior para el mástil de elevación libre completa
en tres etapas
86
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura61
1. NIVEL DEL SUELO 4. CANAL EXTERIOR SUPERIOR
2. CANAL EXTERIOR INFERIOR 5. MANGUERA
3. PRENSA
Longitud
Dimensión "G" Dimensión "G"
Altura de de canal Dimensión "E"
Tercera función Tercera función
elevación (referen- Tercera función
Manguera A Manguera B
cia)
pul- pul- pul- pul-
mm mm mm mm mm
gadas gadas gadas gadas
4260 167.7 1840 1244 49 3440 135 3491 137
Longitud
Dimensión "G" Dimensión "G"
Altura de de canal Dimensión "E"
Cuarta función Cuarta función
elevación (referen- Cuarta función
Manguera C Manguera D
cia)
pul- pul- pul- pul-
mm mm mm mm mm
gadas gadas gadas gadas
4260 167.7 1840 202 8 2450 96 2398 94
5. Instale guías de mangueras en la parte inferior 7. Instale los soportes del bastidor. Apriete los
del mástil interior. Apriete los tornillos de cas- tornillos de casquete a 19 N•m (168 lbf in). In-
quete a 48 N•m (35 lbf ft). Aplique pequeñas can- stale las mangueras y los racores a los soportes
tidades de grasa multiuso en la parte inferior de de bastidor. Véase Figura 62.
la guía de manguera.
8. Sujete el bastidor arriba con cadena de forma
6. Instale el soporte del cilindro de elevación libre a aflojar la cadena de elevación libre. Véase
completa. Fije el soporte con una abrazadera. Figura 63. Retire la protección de la cadena
de elevación libre del travesaño del cilindro de
elevación libre.
87
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
NOTA: Añada una fina capa de grasa multiusos en el los tornillos de casquete que instalan las protec-
eje antes de instalar las poleas de las mangueras. ciones a 18 N•m (13 lbf ft).
9. Instale las poleas de las mangueras en el traves- 13. Coloque las mangueras en la polea de la
año con ayuda del pasador de este último. instale manguera. La polea de la manguera y el man-
las mangueras en las poleas de las mangueras In- guito de eje se deben instalar en la manguera
stale la protección de la cadena de elevación libre antes de unirlos al mástil. Apriete los elementos
al travesaño del cilindro de elevación libre. de sujeción a 66 N•m (49 lbf ft).
88
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
1. GANCHO 2. GRILLETE
89
Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas 4000 SRM 1405
Figura 64. Manguitos del depósito superior para mástil de elevación libre completa (FFL) en
tres etapas
90
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en tres etapas
Leyenda de la figura64
14. Coloque las mordazas sobre las mangueras y su- 4. Apriete las correas de sujeción en el perfil del
jete las mordazas a las abrazaderas superiores. soporte.
DO NOT tighten the hardware.
5. Haga un ciclo del mástil varias veces para asegu-
NOTA: Con el fin de facilitar la alineación de la di- rarse del correcto trazado de las mangueras.
mensión G, utilice una grúa para elevar el canal in-
terior hasta la altura suficiente para instalar una ca- 6. Fije los conjuntos de manguera a los cilindros
dena de seguridad. elevadores principales con la abrazadera de
manguera y la abrazadera de tornillo.
15. Alinee la marca G de las mangueras A y D en el
borde inferior de la mordaza para crear la tensión NOTA: Si la tensión de la manguera es correcta entre
adecuada. Alinee la marca G de las mangueras el tablero y la abrazadera del soporte de elevación
B y C en el borde superior de la mordaza para libre, vaya al Step 7.
crear la tensión adecuada. Apriete los elementos
Si la tensión de la manguera es incorrecta en-
de sujeción a 8 N•m (71 lbf in). Véase Figura 59.
tre el tablero y la abrazadera del soporte de el-
16. Instale las mordazas. VéaseFigura 64. evación libre, afloje las abrazaderas y tire (si las
mangueras están flojas) o empuje (si están apre-
17. Conecte las mangueras colectoras a las tadas) a las mangueras de forma que se muevan
mangueras del capó. 15.0 mm (0.6 in.) de lado a lado. Apriete los ele-
mentos de sujeción a 8 N•m (71 lbf in).
18. Utilice las mordazas de goma y las correas de
sujeción para sujetar las mangueras a los cilin- NOTA: Si la tensión de la manguera es correcta entre
dros elevadores principales. Asegúrese de que la abrazadera del soporte superior y la abrazadera
las mangueras no se estiren ni se doblen mien- del soporte de elevación libre, vaya a Step 8.
tras inclina el mástil hacia delante y hacia atrás.
7. Si la tensión de las mangueras es incorrecta,
Ajustar afloje las abrazaderas y tire de las mangueras ha-
cia abajo (si están flojas) o empuje las mangueras
Cuando se encuentran correctamente ajustadas, las hacia arriba (si están apretadas) para que se
mangueras no estarán tan apretadas que se compri- muevan 15.0 mm (0.6 in.) de lado a lado. Vuelva
man al pasar por encima de las poleas, ni estarán tan a apretar los elementos de sujeción a 8 N•m
flojas que toquen la rejilla de apoyo de la carga o al- (71 lbf in).
gún travesaño cercano a las poleas.
8. Sin ninguna carga en las horquillas, compruebe
1. Destape las mangueras cuando se hayan retirado el ajuste de las mangueras colectoras realizando
accesorios. el ciclo completo de elevación del mástil dos
veces. Cuando se encuentran correctamente
2. Compruebe que las mangueras y los cables estén ajustadas, las mangueras no estarán tan apre-
guiados correctamente. tadas que se compriman al pasar por encima de
las poleas, ni estarán tan flojas que toquen el
3. Levante lentamente los cilindros de elevación li-
apoyo de la carga o algún travesaño cercano a
bre y principal para quitar la holgura de las ca-
las poleas. Si es necesario, repita hasta que las
denas de elevación.
mangueras queden correctamente ajustadas.
91
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
RETIRADA
ADVERTENCIA
El mástil es muy pesado. El mástil puede pesar
aproximadamente 1100 kg (2385 lb). Asegúrese
de que todos los dispositivos de elevación (ele-
vadores, cadenas, eslingas, etc.) sean adecua-
dos y tengan la capacidad necesaria para ele-
var el mástil. La caída del mástil puede provo-
car lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que todos los perfiles del mástil
estén unidos entre sí. Asegúrese de que las ca-
denas de seguridad no dañen las poleas, los tu-
bos u otras partes del mástil.
92
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
93
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
NOTA: PARA MAYOR CLARIDAD SE OMITEN VARIOS COMPONENTES DEL MÁSTIL. SE MUESTRAN LOS
COMPONENTES Y TORNILLOS PARA UN MÁSTIL DE CUATRO FUNCIONES
1. TORNILLO DE CASQUETE 10. GUÍA DE MANGUERA INFERIOR DERECHA
2. BARRA DE LA ABRAZADERA DE LA 11. GUÍA DE MANGUERA INFERIOR IZQUIERDA
MANGUERA 12. MÁSTIL INTERMEDIO EXTERIOR
3. ABRAZADERA MANGUERA 13. PLACA
4. ARANDELA DE BLOQUEO 14. BLOQUE
5. TOPE 15. SOPORTE INFERIOR
6. SUJECIÓN 16. SOPORTE
7. GUÍA DE MANGUERA SUPERIOR DERECHA 17. TUERCA
8. GUÍA DE MANGUERA SUPERIOR IZQUIERDA 18. RACOR
9. MÁSTIL EXTERIOR 19. MÁSTIL INTERIOR
Figura 66. Retirada de los tornillos de sujeción de las mangueras del depósito superior
94
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
95
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
96
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
10. Retire el tope de descenso de la parte inferior del 13. Saque el mástil intermedio exterior fuera de la
mástil intermedio exterior. Véase Figura 69. parte inferior del mástil exterior aproximada-
mente 30 cm (12 in.). Retire las pletinas de
11. Retire la pletina de apoyo de la parte superior del apoyo en la parte superior del mástil exterior.
mástil intermedio exterior. Retire los rodillos de Retire los anillos elásticos y los rodillos de carga
carga de la parte inferior del mástil intermedio de los dos perfiles del mástil. Anote la colocación
interior. Retire los rodillos de carga de la parte de cada suplemento y la posición de los rodillos
superior del mástil intermedio exterior. Anote la de carga. La colocación de los suplementos será
colocación de cada suplemento y la posición de los aproximadamente la misma durante el montaje.
rodillos de carga. La colocación de los suplemen-
tos será aproximadamente la misma durante el 14. Saque el mástil intermedio exterior a mitad de
montaje. camino fuera de la parte superior del mástil exte-
rior Conecte la grúa al centro del mástil interme-
12. Deslice el mástil intermedio interior a mitad de dio exterior. Saque el mástil intermedio exterior
camino hacia fuera de la parte superior del más del mástil exterior hasta que los falsos árboles
intermedio exterior. Conecte la grúa al centro queden en las ranuras del mástil exterior. Retire
del mástil intermedio interior. Véase Figura 70. el mástil intermedio exterior del mástil exterior.
Saque el mástil intermedio interior hasta que los
falsos árboles se encuentren en las ranuras del 15. Retire y desmonte las cadenas y las poleas de
mástil intermedio exterior. Retire el mástil in- las mangueras lo que sea necesario para la
termedio interior. reparación y limpieza
97
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
98
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
Leyenda de la figura69
1. MÁSTIL EXTERIOR 20. SOPORTE
2. PLETINA DE APOYO 21. CONJUNTO DE TUBO
3. RODILLO DE CARGA 22. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL
4. ANCLAJE DE CADENA DERECHO
5. PASADOR DE CHAVETA 23. VÁLVULA
6. PASADOR DEL ANCLAJE DE CADENA 24. TOPE
7. TUERCA 25. ESPIGA DE POSICIONAMIENTO
8. SUPLEMENTO 26. ALMOHADILLA
9. ARANDELA DE BLOQUEO 27. MÁSTIL INTERMEDIO INTERIOR
10. TORNILLO DE CASQUETE 28. EJE
11. SOPORTE DE MONTAJE DE LA VÁLVULA DE 29. RETENEDOR
CONTROL DE DESCENSO 30. POLEA DE LAS MANGUERAS
12. VÁLVULA DE CONTROL DE DESCENSO 31. MÁSTIL INTERIOR
13. RACOR 32. CRUCETA
14. MÁSTIL INTERMEDIO EXTERIOR 33. BANDA
15. PARACHOQUES 34. TORNILLO
16. ABRAZADERA 35. CILINDRO DE ELEVACIÓN LIBRE
17. CILINDRO DE ELEVACIÓN PRINCIPAL 36. GUÍA DEL MUELLE
IZQUIERDO 37. MUELLE
18. ANILLO ELÁSTICO 38. PISTÓN
19. POLEA DE CADENA
99
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
100
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
Leyenda de la figura70
A. RETIRE EL MÁSTIL INTERIOR
B. RETIRE EL MÁSTIL INTERMEDIO INTERIOR
C. RETIRE EL MÁSTIL INTERMEDIO EXTERIOR
1. MUEVA HACIA LA PARTE SUPERIOR DEL 6. FALSO ÁRBOL
MÁSTIL 7. TOPE
2. CADENA DE ELEVACIÓN 8. RODILLO DE CARGA
3. MUEVA HACIA LA PARTE INFERIOR DEL 9. ANCLAJES DE LA CADENA
MÁSTIL 10. MÁSTIL INTERMEDIO EXTERIOR
4. MÁSTIL INTERIOR 11. PLETINAS DE APOYO
5. MÁSTIL INTERMEDIO INTERIOR
101
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura71
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con la limpieza al vapor. El va- NOTA: LAS INSTRUCCIONES PARA MEDIR EL DES-
por puede causar quemaduras graves. Lleve GASTE DE LA CADENA SE MUESTRAN EN LA ES-
indumentaria protectora, guantes y protección CALA DE DESGASTE DE LA CADENA (Nº REF. HYS-
ocular. Evite siempre el contacto de la piel con TER 599737).
el vapor.
1. ESCALA DE DESGASTE DE LA CADENA
6. Limpie los perfiles del mástil con vapor o disol-
Avance Longitud
vente. Límite de
total de 20
desgaste
eslabones
ADVERTENCIA Longitud
(paso) de
Los procedimientos de soldadura incorrec- máxima de
cadena
tos pueden dañar la estructura del mástil o 20 eslabones
nueva
pueden provocar el funcionamiento incorrecto
12.7 mm 254.0 mm 261.6 mm
del mástil. Consulte con Ingeniería de Servicio
(0.50 in.) (10.0 in.) (10.3 in.)
Residente a través del Sistema de Gestión de
15.9 mm 317.5 mm 327.0 mm
Contacto para obtener su aprobación antes de
(0.63 in.) (12.5 in.) (12.9 in.)
efectuar soldaduras en el mástil.
19.1 mm 381.0 mm 392.4 mm
7. Inspeccione si las superficies deslizantes están (0.75 in.) (15.0 in.) (15.5 in.)
gastadas o dañadas. Compruebe si las super- 25.4 mm 508.0 mm 523.3 mm
ficies de contacto de los rodillos de carga están (1.00 in.) (20.0 in.) (20.6 in.)
gastadas o dañadas. Inspeccione todas las sol-
daduras para comprobar si tienen grietas. MONTAJE
NOTA: Los suplementos de los rodillos de carga
mantienen los perfiles verticales del mástil parale-
los y proporcionan la holgura correcta. Durante
el montaje, la colocación de los suplementos será
aproximadamente la misma que antes del desmon-
taje. Compruebe la holgura y ajuste de las pletinas
de apoyo para ver si hay desgaste o cambios debidos
a las reparaciones. Las pletinas de apoyo también
se pueden ajustar usando suplementos de ajuste.
Consulte Ajuste del mástil en esta sección para ver
los procedimientos de ajuste.
102
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
2-4% de disulfuro de molibdeno en las superfices 8. Instale las poleas de las cadenas en la parte su-
de la pletina de apoyo. perior del mástil intermedio exterior. Instale los
anclajes de las cadenas y las cadenas del mástil
4. Instale los rodillos de carga y los suplementos en intermedio exterior.
el falso árbol en la parte superior del mástil ex-
terior y en la parte inferior del mástil intermedio 9. Instale las poleas de las cadenas y conecte las ca-
exterior. Instale las poleas de la cadena, los su- denas de elevación en los anclajes de las cadenas
plementos y los anillos elásticos en el mástil in- en el mástil exterior. Coloque las cadenas de ele-
termedio exterior. Véase Figura 69. vación sobre las poleas de las cadenas del mástil
intermedio exterior y conéctelas a los anclajes de
5. Instale las poleas de la cadena y los anillos elás- la parte inferior del mástil intermedio interior.
ticos en el mástil intermedio interior.
10. Conecte la grúa al centro del mástil interior. Con-
6. Conecte la grúa al centro del mástil intermedio sulte Figura 70. Deslice el mástil en el mástil in-
interior. Deslice el mástil intermedio interior en termedio interior de manera que se vean los fal-
el mástil intermedio exterior de manera que se sos árboles en la parte superior e inferior de los
vean los falsos árboles en la parte superior e in- dos soportes verticales.
ferior de los dos soportes verticales del mástil.
Véase Figura 70. 11. Instale las pletinas de apoyo y los suplementos en
los canales del mástil intermedio interior. Véase
Figura 72. Aplique grasa multiusos con 2-4%
de disulfuro de molibdeno en las superfices de la
pletina de apoyo. Instale los rodillos de carga y
los suplementos en el mástil inermedio interior y
en el mástil interior.
103
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
2. Eleve el mástil usando un dispositivo de ele- 8. Instale el tablero y el soporte de carga. Consulte
vación superior con ganchos de cadenas unidos Reparación de los tableros para ver los proced-
al travesaño exterior superior. Asegúrese de que imientos.
todos los perfiles del mástil estén unidos entre
sí. Asegúrese de que las cadenas no dañen las 9. Compruebe el ajuste del cilindro de inclinación.
poleas de las cadenas, los tubos u otras partes Consulte la sección Reparación del cilindro
del conjunto del mástil. 2100 SRM 1382 para ver los procedimientos. Ac-
cione el mástil y compruebe la ausencia de fugas,
3. Utilice el dispositivo de elevación e instale el asegurándose de que funciona correctamente.
mástil en los soportes de la carcasa de trans- Compruebe las cadenas de elevación según se
misión. Aplique adhesivo Loctite™ nº 242 a los explica en la sección Ajuste de las cadenas de
tornillos de casquete. Instale los pernos, los elevación.
suplementos y las tapas del retenedor. Véase
Figura 68. Apriete los pernos siguiendo una NOTA: Antes de comprobar si el mástil golpea lateral-
secuencia diametral a 24 N•m (18 lbf ft). mente, éste debe estar totalmente montado e incluir
el tablero, las horquillas, el respaldo de la carga y
los accesorios, si la carretilla elevadora está equipada
ADVERTENCIA con más de uno.
Utilice un botador (NO los dedos) para sacar los
pasadores de anclaje de las horquillas en los 10. Eleve el mástil, sin carga, a la altura máxima y
cilindros de inclinación. El cilindro de incli- compruebe si golpea lateralmente. El golpeteo
nación o el mástil pueden moverse, causando lateral del mástil es cuando el mástil, sin carga,
lesiones graves. se mueve a la derecha o a la izquierda cuando
se levanta. Si el mástil golpea lateralmente, con-
4. Aplique grasa multiuso con un 2 a un 4% de sulte la sección Ajuste del mástil para conocer los
disulfuro de molibdeno en el pasador del ex- procedimientos para corregir el golpeteo lateral
tremo del vástago y conecte los cilindros de del mástil.
inclinación al mástil usando el pasador del ex-
tremo del vástago, un tornillo de casquete, una 11. Lubrique las superficies deslizantes y las super-
arandela especial y la arandela exterior del di- ficies de los rodillos de carga en toda la longitud
ente de bloqueo. Apriete los tornillos de casquete de los canales con grasa multiuso con un 2 a un
a 38 N•m (28 lbf ft). Véase Figura 67. 4% de disulfuro de molibdeno, según se muestra
en Figura 73. Aplique grasa sólo en las superfi-
5. Instale el cilindro de elevación libre en el mástil. cies indicadas en Figura 73.
Consulte Reparación del Cilindro 2100 SRM
1382 para ver los procedimientos.
104
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
105
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
5. Instale las guías de mangueras inferiores en el (4 in.) más cortas que las mangueras interiores
mástil intermedio exterior. Apriete los tornil- traseras.
los de casquete a 41 N•m (30 lbf ft). Instale
las abrazaderas de las mangueras en la guía de 12. Tire hacia abajo de las mangueras interiores
manguera inferior. Apriete los tornillos de cas- traseras, exteriores traseras y nº6 y nº4 de
quete con los dedos. elevación libre para tensarlas. Sujete las
mangueras al soporte inferior del travesaño
6. Baje completamente el tablero. del mástil interior. Apriete los tornillos de cas-
quete a 7 a 11 N•m (62 a 97 lbf in).
NOTA: Un mástil de tres funciones sólo tendrá un
juego de mangueras nº6 de elevación libre. 13. Coloque las mangueras interiores traseras, las
mangueras exteriores traseras y las mangueras
7. Encamine las mangueras nº 6 y nº 4 de elevación nº6 y nº 4 de elevación libre en el soporte del
libre por debajo detrás de la barra del tablero mástil interior (elemento nº 16, Figura 77).
hacia los racores del soporte del tablero. Véase
Figura 77. 14. Instale la placa en el soporte inferior. Véase
Figura 66. Apriete los tornillos de casquete a
8. Conecte los extremos de las mangueras nº6 y 41 N•m (30 lbf ft).
nº4 de elevación libre a los racores y apriete los
racores con los dedos Si el mástil tiene cuatro 15. Tire de las mangueras hacia la parte superior
funciones, conecte los extremos de las mangueras del mástil, siguiendo las cadenas de elevación del
nº4 de elevación libre a los dos racores del lado mástil interior y sobre la polea de mangueras
derecho. Véase Figura 76. del mástil intermedio interior (elemento nº 12,
Figura 77).
9. Tire de las mangueras nº6 y nº4 de elevación libre
sobre las poleas de las mangueras de la cruceta 16. Encamine las mangueras interiores traseras, las
de elevación libre (elemento nº 8,Figura 77). mangueras exteriores traseras, las mangueras nº
4 y las mangueras nº 6 de elevación libre hacia
10. Encamine las mangueras nº6 y nº4 de elevación abajo hacia las guías de mangueras inferiores (el-
libre por debajo entre el cilindro de elevación li- emento nº 9,Figura 77). Coloque las mangueras
bre y el travesaño (nº15,Figura 77). Apriete los debajo de la abrazadera de manguera de la parte
extremos de las mangueras en el soporte de las superior de las guías de mangueras inferiores.
mangueras de la barra del tablero inferior Véase Tire hacia abajo de las mangueras con fuerza su-
Figura 75. ficiente para tensarlas. Apriete los tornillos de
casquete de la abrazadera a 7 a 11 N•m (62 a
11. Conecte las mangueras interiores traseras y ex-
97 lbf in).
teriores traseras a las mangueras nº6 y nº4 de el-
evación libre detrás del cilindro de elevación libre
(elemento nº 6,Figura 77). Las mangueras ex-
teriores traseras son aproximadamente 102 mm
106
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
1. TABLERO
2. RACOR
3. SOPORTE DE MANGUERA
107
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
Figura 77. Disposición de mangueras del depósito superior, mástil FFL de cuatro etapas
108
4000 SRM 1405 Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas
Leyenda de la figura77
A. VISTA POSTERIOR C. DISPOSICIÓN DE TRES FUNCIONES
B. VISTA FRONTAL D. DISPOSICIÓN DE CUATRO FUNCIONES
1. MANGUERA EXTERIOR TRASERA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA GUÍA DE
2. MANGUERA INTERIOR TRASERA MANGUERAS SUPERIOR
3. SOPORTE INFERIOR 12. TIRE DE LAS MANGUERAS HACIA ARRIBA
4. RACOR DEL SOPORTE DEL TABLERO HACIA LA PARTE SUPERIOR DEL MÁSTIL
5. SOPORTE DEL TABLERO 13. POLEA INTERMEDIA INTERIOR
6. CONECTE LAS MANGUERAS AQUÍ 14. GUÍA DE MANGUERA INFERIOR
7. GUÍA DE MANGUERA SUPERIOR 15. ENCAMINE LAS MANGUERAS DE ELEVACIÓN
8. ENCAMINE LAS MANGUERAS SOBRE LA LIBRE ENTRE EL CILINDRO DE ELEVACIÓN
CRUCETA DE ELEVACIÓN LIBRE LIBRE Y EL TRAVESAÑO
9. ENCAMINE LAS MANGUERAS HACIA ABAJO 16. SOPORTE DEL MÁSTIL INTERIOR
HACIA LA GUÍA DE MANGUERA INFERIOR 17. MANGUERA Nº 6 DE ELEVACIÓN LIBRE
10. ENCAMINE LAS MANGUERAS POR DEBAJO DE 18. MANGUERA Nº4 DE ELEVACIÓN LIBRE
LA ABRAZADERA DE MANGUERAS INFERIOR
11. TIRE DE LAS MANGUERAS DEBAJO DE LAS
ABRAZADERAS DE MANGUERAS SITUADAS
17. Instale las guías de mangueras superiores en el 23. Asegúrese de que las mangueras estén debida-
mástil exterior. Apriete los tornillos de casquete mente alineadas y que estén centradas en las
a 41 N•m (30 lbf ft). Véase Figura 66. poleas de mangueras de elevación libre. Las
mangueras deben desplazarse paralelamente
18. Enrolle las mangueras 125 mm (5 in.) de- entre sí Apriete los racores para evitar que las
bajo de la parte inferior de las abrazaderas de mangueras queden torcidas.
mangueras inferiores y encamine las mangueras
dentro de la guía de manguera superior (ele- 24. Afloje las abrazaderas de mangueras de la parte
mento nº 10, Figura 77). superior de la guía de manguera inferior. Véase
Figura 78. Tire hacia abajo de las mangueras
19. Instale las abrazaderas de las mangueras en la con fuerza suficiente para tensarlas. Apriete los
guía de manguera superior. Apriete los tornillos tornillos de casquete a 7 a 11 N•m (62 a 97 lbf in).
de casquete con los dedos. Véase Figura 78.
20. Tire de las mangueras interiores traseras, de 25. Apriete los tornillos de casquete de la abrazadera
las mangueras exteriores traseras y de las de manguera superior que están en la guía de
mangueras nº6 y nº 4 de elevación libre por de- manguera superior a un par de 7 a 11 N•m (62 a
bajo de las abrazaderas de mangueras situadas 97 lbf in). Véase Figura 78.
en la parte superior de la guía de manguera
superior (elemento nº 11, Figura 77). Apriete los 26. Levante y descienda el mástil lentamente a
tornillos de casquete con los dedos. través de varios ciclos para comprobar la debida
alineación de las mangueras, las holguras y
21. Encamine las mangueras debajo de las los carriles de las mangueras en las guías de
abrazaderas de mangueras situadas en la parte mangueras superiores e inferiores.
inferior de la guía de manguera superior. Véase
Figura 78. Apriete los tornillos de casquete con 27. Después de completar la instalación y ajuste
los dedos. de las mangueras del depósito superior, vaya a
la sección Instalación y complete de Paso 8 a
22. Apriete el tornillo de casquete de la protección Paso 11.
de la manguera de la cruceta de elevación libre a
71 N•m (52 lbf ft). Véase Figura 77.
109
Reparación del mástil de elevación libre completa en cuatro etapas 4000 SRM 1405
Leyenda de la figura78
1. EJE DE LA CRUCETA
2. CADENA Y PROTECCIÓN DE LA MANGUERA
3. ABAZADERA MANGUERA
4. ABAZADERA MANGUERA
5. GUÍA DE MANGUERA SUPERIOR
6. GUÍA DE MANGUERA INFERIOR
7. CONEXIÓN A LOS RACORES DEL SOPORTE
DEL TABLERO
110
4000 SRM 1405 Ajuste de las cadenas de elevación
111
Ajuste de las cadenas de elevación 4000 SRM 1405
1. MÁSTIL
2. TABLERO
3. DISTANCIA DESDE EL SUELO HASTA LA
BARRA INFERIOR DEL TABLERO.
112
4000 SRM 1405 Ajuste de los cilindros de inclinación
3. Retire el tablero del mástil. Ajuste la colocación 5. Después del ajuste, lubrique los canales con
de los suplementos de cada rodillo para obtener una fina capa de grasa. Ajuste las mangueras
holgura entre el rodillo y el canal interior. Repita hidráulicas y asegúrese de que las conexiones
el Paso 1 y Paso 2 hasta que exista una holgura sean correctas, si el tablero está equipado con
cero en el punto más apretado. accesorios hidráulicos.
113
Ajuste del mástil 4000 SRM 1405
a. Los perfiles del mástil deben estar paralelos d. Mida la distancia entre los canales de los per-
entre sí. files del mástil en la parte superior y en la
parte inferior. Cambie los suplementos para
b. Utilice suplementos para ajustar los rodillos mantener una distancia igual entre la parte
de carga de manera que quede una holgura superior e inferior de forma que los perfiles
cero entre el rodillo de carga y el canal en el del mástil queden paralelos. Asegúrese tam-
punto más apretado. bién de que los perfiles estén paralelos con
una diferencia inferior a 1.5 mm (0.060 in.).
c. El número de suplementos debajo de un
rodillo de carga debe ser aproximadamente 3. Ajuste las pletinas de apoyo. Consulte Figura 83.
el mismo que el del manguito de eje del lado Inserte suplementos debajo de la pletina de
opuesto del perfil. Esto garantiza que los apoyo. Ajuste la holgura hasta que haya menos
perfiles queden aproximadamente en el cen- de 0.8 mm (0.030 in.) en el punto más ajustado.
tro. Consulte Figura 82.
114
4000 SRM 1405 Ajuste del mástil
NOTA: UTILICE SUPLEMENTOS PARA MANTENER EL TABLERO Y LOS PERFILES DEL MÁSTIL PARALELOS,
DEJANDO UN ESPACIO APROXIMADAMENTE IGUAL ENTRE AMBOS LADOS DEL TABLERO Y LOS PERFILES
Y PARA LOGRAR HOLGURA CERO EN EL PUNTO MÁS APRETADO.
A. VISTA SUPERIOR C. VISTA FRONTAL DEL TABLERO
B. VISTA FRONTAL DEL MÁSTIL
1. CANAL 8. ESPACIO IGUAL ±1.5 mm (0.060 in.)
2. RODILLO DE CARGA 9. PARALELO AL CANAL ±1.5 mm (0.060 in.)
3. MANGUITO DE EJE 10. COLOQUE EL ESPACIADOR EN EL EXTERIOR
4. ANILLO ELÁSTICO DEL RODILLO DE CARGA SUPERIOR, DEBAJO
5. SUPLEMENTOS DEL ANILLO ELÁSTICO
6. PARALELO AL CANAL 11. SUPLEMENTO PARA HOLGURA CERO EN EL
±1.5 mm (0.060 in.) PUNTO DE MAYOR APRIETE
7. HOLGURA CERO EN EL PUNTO DE MAYOR
APRIETE
115
Ajuste del mástil 4000 SRM 1405
AJUSTE DEL GOLPETEO LATERAL DEL 3. Si el mástil se mueve a la izquierda, será nece-
MÁSTIL sario añadir o retirar sumplementos de la parte
superior del cilindro elevador principal derecho.
El golpeteo lateral del mástil es cuando el mástil, sin Si el mástil se mueve a la derecha, será necesario
carga, se mueve a la derecha o a la izquierda cuando añadir o retirar sumplementos de la parte su-
se levanta. Cuando esto ocurre, significa que uno de perior del cilindro elevador principal izquierdo.
los cilindros de elevación principales está subiendo a Véase Figura 33 y Figura 52
una mayor velocidad que el otro. Antes de comprobar
si el mástil golpea lateralmente, éste debe estar total- 4. Si se tienen que añadir suplementos, utilice
mente montado e incluir el tablero, las horquillas, la unos de menor tamaño posible en el mástil que
rejilla de protección de la carga y los accesorios, si la se ajusta. Consulte el Manual de piezas para
carretilla elevadora está equipada con más de uno. conocer los tamaños de los suplementos y los
números de piezas.
Para ajustar el golpeteo lateral del mástil, haga lo
siguiente: 5. Levante de nuevo el mástil e inspecciónelo vi-
sualmente para garantizar que no golpee lateral-
1. Coloque la carretilla elevadora sobre una su- mente. Si lo hace, repita Paso 3 y Paso 4.
perficie nivelada y aplique el freno de esta-
cionamiento.
116
Departamento de Documentación de Piezas y Asistencia